Logotipo de Autonics.

Cajas de E/S remotas (PROFINET)
ADIO-PN
MANUAL DEL PRODUCTO Autonics ADIO-PN Cajas de Entrada-Salida Remotas -

Para su seguridad, lea y siga las consideraciones escritas en el manual de instrucciones, otros manuales y Autonics. websitio.
Las especificaciones, dimensiones, etc. están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el producto. Algunos modelos pueden dejar de fabricarse sin previo aviso.

Características

  • El protocolo de comunicación de nivel superior: PROFINET
  • El protocolo de comunicación de nivel inferior: 10-1_41k ver. 1.1 (clase de puerto: Clase A)
  • Material de la carcasa: Fundición a presión de zinc
  • Grado de protección: IP67
  • La conexión en cadena permite el suministro de energía de las baldosas utilizando la tecnología de conexión en un conector estandarizado de 7/8”
  • La corriente de salida máxima de la fuente de alimentación: 2 A por puerto
  • Configuración del puerto de E/S y monitoreo de estado (cable corto/desconexión, estado de conexión, etc.)
  • Soporta filtro de entrada digital

Consideraciones de seguridad

  • Tenga en cuenta todas las 'Consideraciones de seguridad' para un funcionamiento seguro y adecuado y evitar peligros.
  • Advertencia 2 El símbolo indica precaución debido a circunstancias especiales en las que pueden ocurrir peligros.
    Advertencia 2 Advertencia El incumplimiento de las instrucciones puede provocar lesiones graves o la muerte.
  1. Se debe instalar un dispositivo a prueba de fallas cuando se use la unidad con maquinaria que pueda causar lesiones graves o pérdidas económicas sustanciales (por ejemplo, control de energía nuclear, equipos médicos, barcos, vehículos, ferrocarriles, aeronaves, aparatos de combustión, equipos de seguridad, prevención de delitos/desastres). dispositivos, etc.) El incumplimiento de esta instrucción puede resultar en lesiones personales, pérdidas económicas o incendios.
  2. No utilice alta humedad, unitcl? Puede haber capas de calor radiante, inflamable/explosivo/corrosivo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar una explosión o un incendio.
  3. No conecte, repare ni inspeccione la unidad mientras esté conectada a una fuente de alimentación. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar un incendio.
  4. Compruebe "Conexiones" antes de realizar el cableado. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar un incendio.
  5. No desmonte ni modifique la unidad. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar un incendio.
  6. No toque el producto durante el funcionamiento o durante un cierto período de tiempo después de detenerlo.
    El incumplimiento de esta instrucción puede resultar en quemaduras.

Advertencia 2 Precaución No seguir las instrucciones puede provocar lesiones o daños al producto.

  1. Utilice la unidad dentro de las especificaciones nominales. El incumplimiento de esta instrucción puede resultar en una reducción considerable del ciclo de vida del producto.
  2. Utilice un paño seco para limpiar la unidad y no utilice agua ni disolventes orgánicos. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar un incendio.
  3. Mantenga el producto alejado de virutas de metal, polvo y residuos de cables que entran en la unidad. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar un incendio o daños en el producto.
  4. Conecte el cable correctamente y evite un mal contacto. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar un incendio o daños en el producto.
  5. No conecte ni corte el hilo del cable mientras opera la unidad. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar un incendio o daños en el producto.

Precauciones durante el uso

  • Siga las instrucciones en 'Precauciones durante el uso: De lo contrario, puede causar accidentes inesperados.
  • La alimentación de LA (alimentación del actuador) y la alimentación de EE. UU. (alimentación del sensor) deben estar aisladas por el dispositivo de alimentación aislado individualmente.
  • La fuente de alimentación debe estar aislada y con un volumen limitado.tagDispositivo de fuente de alimentación de corriente eléctrica permanente (SELV) clase 2.
  • Utilice los cables y conectores estándar clasificados. No aplique demasiado pogger cuando conecte o desconecte los conectores del producto.
  • Mantener alejado del alto volumen.tage líneas o líneas eléctricas para evitar el ruido inductivo. En caso de que la línea de alimentación y la línea de señal de entrada estén cerca, utilice un filtro de línea o un varistor en la línea de alimentación y un cable blindado en la señal de entrada. Para un funcionamiento estable, utilice un cable blindado y un núcleo de ferrita al cablear el cable de comunicación, el cable de alimentación o el cable de señal.
  • No lo utilice cerca de equipos que generen una fuerte fuerza magnética o ruido de alta frecuencia.
  • No conecte ni retire esta unidad mientras esté conectada a una fuente de alimentación.
  • Esta unidad se puede utilizar en los siguientes entornos.
    – En interiores (en las condiciones ambientales previstas en 'Especificaciones')
    -Altitud máx. 2,000m
  • Grado de contaminación 2
    – Categoría de instalación II

Configuración de ADIO-PN
La siguiente figura muestra la red PROFINET y los dispositivos que la componen.
Para un uso adecuado del producto, consulte los manuales y asegúrese de seguir las consideraciones de seguridad en los manuales.
Descarga los manuales de Autonics websitio.

Autonics ADIO-PN Cajas de Entradas y Salidas Remotas - Autonics

Autonics ADIO-PN Cajas de Entrada-Salida Remotas - tabile

01) El software de planificación de proyectos del sistema de comunicación de nivel superior puede ser diferente según el entorno del usuario.
Para obtener más información, consulte el manual del fabricante.

■ Los parámetros admitidos

Modo de operación Estado seguro 01) Validación Almacenamiento de datos Filtro de entrada 01) Vendor ID Identificación del dispositivo Tiempo de ciclo
Entrada digital
Salida Digital
Entrada de 10 enlaces
Salida de 10 enlaces
Entrada/salida de 10 enlaces

Información de pedidos

Esto es solo para referencia, el producto real no admite todas las combinaciones.
Para seleccionar el modelo especificado, siga las instrucciones de Autonics websitio.

Autonics ADIO-PN Cajas de Entrada-Salida Remotas - Autonics1

❶ Especificación de E/S
N: PNP
P: PNP

Componentes del producto

  • Producto (+ Funda protectora para los interruptores rotativos)
  • Placas de identificación × 20
  • Tornillo M4×10 con arandela × 1
  • Manual de instrucciones × 1
  • Cubierta impermeable × 4

Se vende por separado

  • Placas de identificación
  • Funda impermeable

Software
Descargar la instalación file y los manuales de Autonics websitio.

  • en IOLink
    atIOLink con fines de configuración, diagnóstico, inicialización y mantenimiento del dispositivo IO-Link a través de IODD file se proporciona como la herramienta de configuración de dispositivos y puertos (PDCT) dedicada.

Conexiones

■ Puerto Ethernet

M12 (enchufe hembra), codificación D Alfiler Función Descripción
Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 1 1 TX + Transmitir datos +
2 RX + Recibir datos +
3 TX - Dato transmitido -
4 RX - Recibir datos –

■ Puerto de fuente de alimentación

SALIDA (7/8″, enchufe hembra) ENTRADA (7/8″, enchufe macho) Alfiler Función Descripción
Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 2 Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 3 1, 2 0 V Suministro de sensores y actuadores
3 Por favor Tierra del marco
4 +24 VCC Suministro de sensores
5 +24 VCC Suministro de actuadores

■ Puerto PDCT

i M12 (enchufe hembra), codificación A Alfiler Función
Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 4 1 No conectado (NC)
2 Data-
3 0 V
4 No conectado (NC)
5 Datos +

■ Puerto de E/S

M12 (enchufe hembra), codificación A Alfiler Función
Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 14 1 +24 VCC
2 I/Q: entrada digital
3 0 V
4 C/Q: 10 enlaces, entrada/salida digital
5 No conectado (NC)

Dimensiones

  • Unidad: mm, Para las dimensiones detalladas del producto, siga el Autonics websitio.

Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 6

Descripciones de unidades

Autonics ADIO-PN Cajas de Entrada-Salida Remotas - Autonics6

01. Orificio de puesta a tierra
02. Orificio de montaje
03. Pieza de inserción para la placa de características
04. Puerto Ethernet
05. Puerto de fuente de alimentación
06. Puerto PDCT
07. Puerto de E/S
08. Interruptores rotativos
09. Indicador de estado
10. Indicador de puerto de E/S

Instalación

■ Montaje

  1. Preparar un panel plano o metálico en el recinto.
  2. Perfore un orificio para montar y conectar a tierra el producto en la superficie.
  3. Apague todo el poder.
  4. Fije el producto con tornillos M4 en los orificios de montaje.
    Par de apriete: 1.5 N·m

Autonics ADIO-PN Cajas de Entrada-Salida Remotas - Autonics7

■ Puesta a tierra

Advertencia 2 Asegúrese de utilizar un cable de baja impedancia y lo más corto posible para conectar la carcasa al producto.

  1. Conecte la correa de puesta a tierra y el tornillo M4×10 con arandela.
  2. Fije el tornillo en el orificio de conexión a tierra.
    Par de apriete: 1.2 N·m

Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 7

Configuración del nombre del dispositivo
Para conectarse a la red PROFINET, configure la interfaz PROFINET. El nombre del dispositivo PROFINET se puede configurar utilizando los siguientes métodos.

  • Interruptores rotativos

Advertencia 2 Asegúrese de colocar firmemente el sello de la cubierta protectora en los interruptores giratorios después de completar la configuración.
El grado de protección no está garantizado cuando la cubierta protectora está abierta.

Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 8

  1. Gire los interruptores giratorios para configurar el nombre del dispositivo. El LED verde del indicador de EE. UU. parpadea.
    Modo de configuración Interruptores rotativos Descripción Valor
    Nombre del dispositivo PROFINET 0 Este nombre de dispositivo se almacena en la EEPROM de ADIO-PN.
    Aplicando el nombre del dispositivo configurado en las herramientas PROFINET Master o DCP.
    Nombre del dispositivo PROFINET
    001 a 999 Establezca la conexión de comunicación después de configurar el nombre del dispositivo ADIO-PN. El valor de los interruptores giratorios se muestra al final del nombre del dispositivo. ADIO-PN-MA08A-ILM-
  2. Encienda el ADIO-PN nuevamente.
  3. Verifique que el LED verde del indicador de EE. UU. esté ENCENDIDO.
  4. El nombre del dispositivo ha sido cambiado.
  5. Coloque la cubierta protectora en los interruptores giratorios.

■ en IOLink
El nombre del dispositivo PROFINET configurado por el software atIOLink se almacena en la EEPROM de ADIO-PN. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario de atIOLink.

Conexiones de puerto

■ Especificaciones del puerto

  • Asegúrese de verificar las especificaciones del puerto a continuación antes de conectar el dispositivo. Prepare un cable que cumpla con el grado de protección IP67.
Puerto Ethernet Puerto de E/S Puerto PDCT Puerto de alimentación
Tipo M12 (enchufe hembra), 4 pines, codificación D M12 (enchufe hembra), 5 pines, codificación A M12 (enchufe hembra), 5 pines, codificación A Entrada: 7/8″ (enchufe macho), 5 pines Salida: 7/8″ (enchufe hembra), 5 pines
Empujar tirar N / A
Número de puertos 2 8 1 2
Par de apriete 0.6 N·m 0.6 N·m 0.6 N·m 1.5 N·m
función compatible cadena de margaritas comunicación serie USB cadena de margaritas
  • El exampl de cable de comunicación para el puerto PDCT
Conector 1 Conector 2 Alambrado
Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 9M12 (enchufe macho), 5 pines Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 10USB Tipo A (Conector-Macho) Autonics ADIO-PN Cajas de Entradas y Salidas Remotas - tabla 2
  1. Conectarse a PROFINETCajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 1101. Conectar el conector M12 al puerto Ethernet. Consulte las conexiones a continuación.Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 12
    1 TX + Transmitir datos +
    2 RX + Recibir datos +
    3 TX - Dato transmitido -
    4 RX - Recibir datos –

    02. Conectar el conector a la red PROFINET.
    • Dispositivo de red: dispositivo PLC o PROFINET compatible con el protocolo PROFINET
    03. Coloque la cubierta impermeable en el puerto no utilizado.

  2. Conectar los dispositivos IO-Link
    Advertencia 2 La corriente de salida máxima es de 2 A en cada puerto de E/S. Configure el dispositivo para que la corriente total de los puertos de E/S no supere los 9 A.
    Advertencia 2 Verifique la información de cableado en el manual del dispositivo IO-Link que se va a conectar.Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 1301. Conecte el conector M12 al puerto de E/S. Consulte las conexiones a continuación.Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 16
    1 +24 VCC
    2 I/Q: entrada digital
    3 0 V
    4 C/Q: 10 enlaces, entrada/salida digital
    5 No conectado (NC)

    02. Coloque la cubierta impermeable en el puerto no utilizado.

  3. Conéctate con atIOLink
    Advertencia 2 No utilice el puerto PDCT y el puerto Ethernet al mismo tiempo.Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 1501. Conecte el conector M12 al puerto PDCT. Consulte las conexiones a continuación.
    Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 5
    1 No conectado (NC)
    2 Datos -
    3 0 V
    4 No conectado (NC)
    5 Datos +

    02. Conecte el conector al dispositivo de red.
    • Dispositivo de red: PC/portátil en el que está instalado el software atIOLink
    03. Coloque la cubierta impermeable en el puerto no utilizado.

  4. Conecte la fuente de alimentación a ADIO
    Advertencia 2 Asegúrese de no exceder los 9 A de la corriente de suministro máxima al sensor (EE. UU.).Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 1701. Apague toda la energía.
    02. Conecte el conector de 7/8″ al puerto de la fuente de alimentación. Consulte las conexiones a continuación.

Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 18

1, 2 0 V Suministro de sensores y actuadores
3 Por favor Tierra del marco
4 +24 VCC Suministro de sensores
5 +24 VCC Suministro de actuadores

Indicadores

■Sindicador de estado

Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 19

  1. La fuente de alimentación del sensor
    Indicador CONDUJO color Estado Descripción
    US  

    Verde

    ON Vol aplicadotagmi: normal
    Intermitente (1 Hz) La configuración de los interruptores giratorios está cambiando.
    Rojo Intermitente (1 Hz) Vol aplicadotage: bajo (< 18 VDC)
  2. La fuente de alimentación del actuador
    Indicador CONDUJO color Estado Descripción
    UA Verde ON Vol aplicadotagmi: normal
    Rojo Intermitente (1 Hz) Vol aplicadotage: bajo (< 18 VDC), error en los interruptores rotativos
    ON Vol aplicadotage: ninguno (< 10 VDC)
  3. Inicialización del producto
    Indicador CONDUJO color Estado Descripción
    A NOSOTROS, UA Rojo ON Fallo de inicialización de ADIO
  4. Fallo del sistema
    Indicador CONDUJO color Estado Descripción
    SF Rojo APAGADO No hay error
    ON Tiempo de espera de vigilancia, error del sistema
    Brillante El servicio de señal DCP se inicia a través del bus.
  5. falla del autobús
    Indicador CONDUJO color Estado Descripción
    BF Rojo APAGADO No hay error
    ON Baja velocidad de enlace físico o sin enlace físico
    Brillante Sin transmisión de datos ni ajustes de configuración
  6. Conexión Ethernet
    Indicador CONDUJO color Estado Descripción
    L/A1 L/A2  

    Verde

    APAGADO Sin conexión Ethernet
    ON La conexión Ethernet está establecida.
    Amarillo Brillante Transmisión de datos
  7. Velocidad de transmisión de Ethernet
    Indicador CONDUJO color Estado Descripción
    100 Verde ON Velocidad de transmisión: 100Mbps

■ Indicador de puerto de E/S

Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN - fig 20

  1. Clavija 4 (C/Q)
    Indicador CONDUJO color Estado Descripción
    0  

    Amarillo

    APAGADO DI/DO: pin 4 APAGADO
    ON DI/DO: pin 4 ENCENDIDO
     

    Verde

    ON Configuración de puertos: IO-Link
    Intermitente (1 Hz) Configuración del puerto: IO-Link, no se encontró ningún dispositivo IO-Link
    Rojo Intermitente (2 Hz) Error de configuración de IO-Link
    • Error de validación, longitud de datos no válida, error de almacenamiento de datos
    ON • NPN: Ocurrió cortocircuito en la salida del pin 4 y pin 1
    • PNP: Ocurrió cortocircuito en la salida del pin 4 y pin 3
  2. Clavija 2 (I/Q)
    Indicador CONDUJO color Estado Descripción
    1 Amarillo APAGADO DI: pin 2 APAGADO
    ON DI: patilla 2 ENCENDIDA
  3. La fuente de alimentación del puerto de E/S
    Indicador CONDUJO color Estado Descripción
    0,1 Rojo Intermitente (1 Hz) Ocurrió un cortocircuito en la fuente de alimentación de E/S (pin 1, 3)

Presupuesto

■ Especificaciones eléctricas/mecánicas

Suministrar volumentage 18 – 30 VCC
Calificado volumentage 24 VCC
Actual consumo 2.4 W (≤ 216 W)
Abastecimiento corriente por puerto ≤ 2 A/Puerto
Sensor actual (A NOSOTROS) ≤ 9 A
Dimensiones Ancho 66 × Alto 215 × Fondo 38 mm
Material Fundición a presión de zinc
Ethernet puerto M12 (enchufe hembra), 4 pines, codificación D, contrafase Número de puertos: 2 (ENTRADA/SALIDA)
Función admitida: cadena de margarita
Puerto de alimentación Entrada: 7/8” (enchufe macho), 5 pines Salida: 7/8” (enchufe hembra), 5 pines Número de puertos: 2 (ENTRADA/SALIDA) Función admitida: conexión en cadena
PDCT puerto M12 (enchufe hembra), 5 pines, codificación A, contrafase Número de puertos: 1
Método de conexión: comunicación serie USB
I/O puerto M12 (enchufe hembra), 5 pines, codificación A, contrafase Número de puertos: 8
Montaje método Orificio de montaje: fijado con tornillo M4
Toma de tierra método Orificio de puesta a tierra: fijado con tornillo M4
Unidad peso (empaquetado) ≈ 700 gramos (≈ 900 gramos)

■ Especificaciones del modo

Modo Entrada digital
Número of canales 16 canales (I/Q: 8 canales, C/Q: 8 canales)
I/O ccomún PNP / PNP
Aporte actual 5 mA
ON volumentage/corriente Volumentage: ≥ 15 VCC Corriente: ≥ 5 mA
APAGADO volumentage ≤ 5 VCC

■ Especificaciones del modo

Modo Salida Digital
Número of canales 8 canales (C/Q)
I/O ccomún PNP / PNP
Fuerza suministrar 24 VCC (18 – 30 VCC ), máx. 300mA
Fuga actual ≤ 0.1 mA
Residual volumentage ≤ 1.5 VCC
Corto circuito protección

■ Especificaciones del modo

Modo IO-Link
Aporte actual 2 mA
 

ON volumentage/corriente

Volumentage: ≥ 15 VCC Corriente: ≥ 2 mA
APAGADO volumentage ≤ 5 VCC

■ Ambiental condiciones

Ambiente temperatura 01) -5 a 70 °C, almacenamiento: -25 a 70 °C (sin congelación ni condensación)
Ambiente humedad 35 a 75% HR (sin congelación ni condensación)
Protección clasificación IP67 (estándar IEC)

■ Aprobaciones

Aprobación Autonics ADIO-PN Cajas de Entrada-Salida Remotas - icon0
Asociación aprobación Autonics ADIO-PN Cajas de Entradas y Salidas Remotas - icon 01

Interfaz de comunicación

Ethernet

Ethernet estándar 100BASE-TX
Cable especulación. Cable Ethernet STP (par trenzado blindado) sobre Cat 5
Transmisión tasa 100 Mbps
Longitud del cable ≤ 100 m
Protocolo PROFINET
DIRECCIÓN ajustes Conmutadores rotativos, DCP, atIOLink
GSDML file Descarga el GSDML file en los autonicos websitio.

IO-Link

Versión 1.1
Transmisión tasa COM1: 4.8 kbps / COM2: 38.4 kbps / COM3: 230.4 kbps
Puerto clase Clase A
Estándar Interfaz IO-Link y especificación del sistema versión 1.1.2 Especificación de prueba IO-Link versión 1.1.2

18, Bansong-ro 5l3Beon-gil, Haeundae-gu, Busan, República de Corea, 48002
www.autonics.com +82-2-2048-1577 ventas@autonics.com

Autonics ADIO-PN Cajas de entrada-salida remotas - icono

Documentos / Recursos

Cajas de entrada-salida remotas Autonics ADIO-PN [pdf] Manual del propietario
ADIO-PN Cajas de Entrada-Salida Remotas, ADIO-PN, Cajas de Entrada-Salida Remotas, Cajas de Entrada-Salida, Cajas de Salida, Cajas

Referencias

Deja un comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados *