LINORTEK-logotipoManual do usuário do Fargo G2 e Koda
www.linortek.comLINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado emPara Fargo G2, Koda
TCP/IP Web Controlador de relé baseado
Rev C 04/2022

Fargo G2 TCP/IP Web Controlador de relé baseado

Obrigado por adquirir um Controlador TCP/IP Linortek Fargo G2 ou Koda. Existem muitos dispositivos que podem ser controlados pelo FARGO/KODA. Web Controlador de relé. FARGO/KODA Web O controlador pode ser usado em aplicações como (mas não se limitando a): iluminação, segurança, sistemas de sprinklers, controle de acesso, equipamentos industriais, automação predial, HVAC e muito mais. Consulte os Layouts de Referência de Placa na página 29 para obter as especificações de entrada e saída do seu controlador e verificar se elas são adequadas às suas necessidades.

Este manual abrange:

  • FARGO R8 G2
  • FARGO R4DI G2
  • FARGO R4ADI G2
  • CÓDIGO 100
  • KODA200

Doravante, eles serão chamados de SERVIDOR. Quaisquer diferenças ou recursos adicionais serão mencionados no texto.
Para vídeos instrutivos, perguntas frequentes e informações de contato para nossa equipe de suporte técnico, visite: https://www.linortek.com/technical-support

GARANTIA LIMITADA DE UM ANO DA LINORTEK

Direito do Consumidor: Para consumidores cobertos por leis ou regulamentos de proteção ao consumidor em seu país de residência ("Direito do Consumidor"), os benefícios previstos nesta Garantia Limitada de Um Ano da Linortek ("Garantia Limitada Linortek") são adicionais e não substituem os direitos previstos no Direito do Consumidor, e não excluem, limitam ou suspendem seus direitos decorrentes do Direito do Consumidor. Você deve consultar as autoridades competentes em seu país de residência para obter mais informações sobre esses direitos.
As obrigações de garantia da Linortek para este produto de hardware (“Produto”) estão limitadas aos termos estabelecidos abaixo:
A Linor Technology, Inc. (“Linortek”) garante este produto contra defeitos de materiais e de fabricação por um período de UM (1) ANO a partir da data da compra no varejo pelo comprador final original (“Período de Garantia”), quando usado de acordo com as instruções de operação. Uma cópia do recibo de compra é necessária como comprovante de compra. Se surgir um defeito de hardware e uma reclamação válida for recebida dentro do Período de Garantia, a seu critério e na medida permitida por lei, a Linortek irá (1) reparar o defeito de hardware sem custos, usando peças de reposição novas ou recondicionadas, (2) trocar o produto por um produto novo ou que tenha sido fabricado com peças novas ou usadas em condições de uso e que seja pelo menos funcionalmente equivalente ao produto original, ou (3) reembolsar o preço de compra do produto. Quando um reembolso for concedido, o produto para o qual o reembolso é fornecido deve ser devolvido à Linortek e se torna propriedade da Linortek.
A garantia anterior está sujeita à (i) reclamação por escrito do Comprador e (ii) à provisão oportuna à Linortek de uma oportunidade de inspecionar e testar o Produto alegadamente defeituoso. Essa inspeção pode ser nas instalações do Comprador e/ou a Linortek pode solicitar a devolução do Produto às custas do Comprador. No entanto, a Linortek não será responsável pelos custos de embalagem, inspeção ou mão de obra relacionados à devolução do Produto. Nenhum Produto será aceito para serviço de garantia que não esteja acompanhado de um número de Autorização de Devolução de Mercadoria (RMA#) emitido pela Linortek.
EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES
Esta Garantia Limitada exclui danos resultantes de abuso, uso indevido, negligência, incêndio ou outras causas externas, acidentes, modificações, reparos ou outras causas que não sejam defeitos de materiais e mão de obra. O software distribuído pela Linortek com ou sem a marca Linortek, incluindo, mas não se limitando ao software do sistema (“Software”) não é coberto por esta Garantia Limitada. Seu uso e direitos associados ao Software são regidos pelo Contrato de Licença de Usuário Final da Linortek, que você pode encontrar aqui: https://www.linortek.com/end-user-licenseagreement/. A Linortek não se responsabiliza por danos decorrentes do incumprimento das instruções relativas à utilização do produto. Para garantir a conformidade com as limitações operacionais, o Comprador deve consultar o manual de instruções [fornecido com o produto]. As baterias não estão incluídas na garantia.
NA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA, ESTA GARANTIA LIMITADA E OS RECURSOS ESTABELECIDOS ACIMA SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES, E A LINORTEK SE ISENTA ESPECIFICAMENTE DE TODAS AS GARANTIAS ESTATUTÁRIAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, NÃO VIOLAÇÃO. NA MEDIDA QUE TAIS GARANTIAS NÃO PODEM SER REJEITADAS, TODAS TAIS GARANTIAS SERÃO, NA MEDIDA PERMITIDA POR LEI, LIMITADAS À DURAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA DA LINORTEK E A REPARAÇÃO SERÁ LIMITADA AO REPARO, SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO CONFORME DETERMINADO PELA LINORTEK A SEU EXCLUSIVO CRITÉRIO. ALGUNS ESTADOS (PAÍSES E PROVÍNCIAS) NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES DE QUANTO TEMPO UMA GARANTIA OU CONDIÇÃO IMPLÍCITA PODE DURAR, PORTANTO AS LIMITAÇÕES DESCRITAS ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ. ESTA GARANTIA CONCEDE A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E VOCÊ TAMBÉM PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO (OU POR PAÍS OU PROVÍNCIA). ESTA GARANTIA LIMITADA É REGIDA E CONSTRUÍDA DE ACORDO COM AS LEIS DOS ESTADOS UNIDOS.
Isenções de responsabilidade

  1. Leia as Instruções – Leia todas as instruções de segurança e operação antes de operar o produto.
  2. Guarde as instruções – Guarde as instruções de segurança e operação para referência futura.
  3. Preste atenção aos avisos – Siga todos os avisos no produto e nas instruções de operação.
  4. Siga as Instruções – Siga todas as instruções de operação e uso.
  5. Limpeza – Desconecte o produto da energia antes de limpá-lo. Não use limpadores líquidos ou em aerossol. Usar anúncioamp pano apenas para limpar a caixa.
  6. Anexos – Não use anexos a menos que sejam especificamente recomendados pela Linortek. O uso de acessórios incompatíveis ou inadequados pode ser perigoso.
  7. Acessórios – Não coloque este produto em um suporte, tripé, suporte ou suporte instável. O produto pode cair, causando ferimentos graves a uma pessoa e danos graves ao produto. Use apenas com um suporte, tripé, suporte ou suporte recomendado pelo fabricante ou vendido com o produto. Siga as instruções do fabricante ao montar o produto e use apenas os acessórios de montagem recomendados pelo fabricante. Seja cauteloso ao usar uma combinação de aparelho e carrinho. Paradas rápidas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer com que a combinação do aparelho e do carrinho tombe.
  8.  Ventilação – As aberturas no gabinete, se houver, são fornecidas para ventilação e para garantir a operação confiável do produto e protegê-lo contra superaquecimento. Não bloqueie ou cubra essas aberturas. Não coloque este produto em uma instalação embutida a menos que seja fornecida ventilação adequada ou que as instruções da Linortek tenham sido seguidas.
  9. Fontes de alimentação – Opere este produto apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado no manual de instruções ou na etiqueta do produto.
    Se você não tiver certeza do tipo de fonte de alimentação que planeja usar, consulte o revendedor do seu eletrodoméstico ou a empresa de energia local - desde que o uso de qualquer tipo de fonte de alimentação diferente do indicado no manual de instruções ou na etiqueta anulará qualquer garantia. Para produtos destinados a funcionar com bateria ou outras fontes, consulte as instruções de operação [incluídas com o produto].
  10. Aterramento ou Polarização – Este produto pode ser equipado com um plugue de linha de corrente alternada polarizado (um plugue com uma lâmina mais larga que a outra). Este plugue se encaixará na tomada de energia apenas de uma maneira. Este é um recurso de segurança. Se você não conseguir inserir o plugue totalmente na tomada, tente inverter o plugue. Se o plugue ainda não encaixar, é porque sua tomada é incompatível com o plugue. Contacte o seu electricista para substituir a sua tomada por uma que seja compatível. Não force o plugue a se encaixar em uma tomada incompatível ou tente anular a finalidade de segurança do plugue. Alternativamente, este produto pode ser equipado com um plugue do tipo aterramento de 3 fios, um plugue com um terceiro pino (de aterramento). Este plugue só se encaixa em uma tomada de energia do tipo aterramento. Este é um recurso de segurança. Não force o plugue a se encaixar em uma tomada incompatível ou tente anular a finalidade de segurança do plugue. Se sua tomada for incompatível com o plugue, entre em contato com seu eletricista para substituir sua tomada por uma compatível.
  11. Proteção do cabo de alimentação – Direcione os cabos de alimentação de forma que eles não sejam pisados ​​ou presos por itens colocados sobre ou contra eles, prestando atenção especial aos cabos e plugues, receptáculos de conveniência e o ponto de saída dos cabos do aparelho .
  12.  Linhas de energia – Não coloque um sistema externo em qualquer lugar próximo a linhas de energia aéreas ou outros circuitos de luz ou energia elétrica, ou onde possa cair em tais linhas ou circuitos de energia. Ao instalar um sistema externo, tome muito cuidado para não tocar em linhas ou circuitos de energia, pois o contato com eles pode ser fatal.
  13. Sobrecarga – Não sobrecarregue as tomadas e os cabos de extensão, pois isso pode causar incêndio ou choque elétrico.
  14. Entrada de objetos e líquidos – Nunca insira objetos de qualquer tipo neste produto através das aberturas, pois eles podem tocar em volumes perigosos.tage pontos ou peças de curto-circuito que podem causar incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto.
  15.  Manutenção – Não tente fazer a manutenção deste produto por conta própria, pois abrir ou remover as tampas pode expô-lo a vol.tage ou outros perigos. Consulte toda a manutenção do produto para a Linortek.
  16. Danos que requerem manutenção – Desconecte o produto da tomada e encaminhe a manutenção para o Atendimento ao Cliente Linortek nas seguintes condições:
    uma. Quando o cabo de alimentação ou plugue estiver danificado.
    b. Se líquido foi derramado ou objetos caíram sobre o produto.
    c. Se o produto foi exposto à chuva ou água.
    d. Se o produto não funcionar normalmente seguindo as instruções de operação [incluídas com o produto]. Ajuste apenas os controles cobertos pelas instruções de operação, pois um ajuste inadequado de outros controles pode resultar em danos e muitas vezes exigirá trabalho extensivo por um técnico qualificado para restaurar o produto ao seu funcionamento normal.
    e. Se o produto caiu ou o gabinete foi danificado.
    f. Se o produto apresentar uma alteração distinta no desempenho.
  17. Peças de reposição – Se forem necessárias peças de reposição, tenha umtagO eletricista substitua-os usando apenas a peça especificada pelo fabricante. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndio, choque elétrico ou outros perigos. Peças de reposição podem ser encontradas em https://www.linortek.com/store/
  18. Verificação de segurança – Após a conclusão de qualquer serviço ou reparo neste produto, peça ao técnico de serviço para realizar verificações de segurança para determinar se o produto está em condições operacionais adequadas.
  19.  Aterramento coaxial – Se um sistema de cabos externo estiver conectado ao produto, certifique-se de que o sistema de cabos esteja aterrado. Modelos dos EUA apenas – Seção 810 do Código Elétrico Nacional, ANSI/NFPA No.70-1981, fornece informações sobre o aterramento adequado do suporte e da estrutura de suporte, aterramento do coaxial a um produto de descarga, tamanho dos condutores de aterramento, localização do produto de descarga, conexão com eletrodos de aterramento e requisitos para o eletrodo de aterramento.
  20.  Relâmpagos – Para proteção adicional deste produto durante uma tempestade com raios, ou antes de deixá-lo sem vigilância e sem uso por longos períodos de tempo, desconecte-o da tomada e desconecte o sistema de cabos. Isso evitará danos ao produto devido a raios e picos de energia.
  21.  Uso ao ar livre - Este produto não é à prova d'água e não deve ser molhado. Não exponha à chuva ou outros tipos de líquidos.
    Não deixe ao ar livre durante a noite, pois pode ocorrer condensação.
  22.  Ao trocar baterias, fusíveis ou manusear um produto no nível da placa, tome cuidado com a descarga eletrostática que pode danificar os dispositivos eletrônicos. É melhor usar uma bancada de serviço de eletrônica aterrada. Se isso não estiver disponível, você pode se descarregar tocando em um aparelho ou tubo de metal. Ao trocar as baterias ou fusíveis, não toque em i) nenhum fio além dos fios da bateria e ii) a placa de circuito impresso.

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
EM NENHUMA HIPÓTESE A LINOR TECHNOLOGY SERÁ RESPONSÁVEL, SEJA POR CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENCIAIS OU PUNITIVOS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, DANOS POR QUALQUER PERDA DE USO, PERDA DE TEMPO, INCONVENIÊNCIA, PERDA COMERCIAL OU LUCROS, ECONOMIAS OU RECEITAS PERDIDAS, NA MEDIDA EM QUE TAIS POSSAM SER REJEITADOS POR LEI. ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA APLICAÇÕES CRÍTICAS
Este produto não é destinado ou autorizado para produtos de suporte à vida ou para outros usos para os quais uma falha possa causar ferimentos pessoais ou morte. Se você ou seus clientes usarem ou permitirem o uso deste produto para usos não intencionais ou não autorizados, você concorda em indenizar totalmente a Linor Technology e suas afiliadas, e os executivos, funcionários e distribuidores de cada uma, de todas as responsabilidades relacionadas a tal uso, incluindo honorários advocatícios e custas.
AVISO ADICIONAL PARA LIMITAÇÃO DE USO
A menos que especificado especificamente, nossos produtos NÃO são projetados para mudar o volume da linhatage (110V e acima). Para controlar o dispositivo que opera na linha voltages um eletricista qualificado DEVE instalar um dispositivo intermediário, como um relé. Ao escolher dispositivos para controlar, é melhor selecionartage controles como um solenóide de 24VAC para controle de fluxo de água. Somente eletricistas qualificados podem conectar uma linha voltage dispositivo. Além disso, os códigos locais devem ser seguidos, incluindo, mas não se limitando ao tamanho da bitola do fio e alojamento adequado. A Linortek não assume nenhuma responsabilidade por danos ao usuário ou terceiros pelo uso indevido de nossos Produtos. Esta responsabilidade permanece com o usuário. A Linortek não assume nenhuma responsabilidade por danos ao dispositivo devido ao uso indevido de nossos Produtos.
VOL DO RELÉTAGE ESPECIFICAÇÕES
Tenha cuidado ao conectar dispositivos a circuitos elétricos ou outros equipamentos. este web controlador NÃO é projetado para conectar a qualquer voltage maior que 48 V. Utilizando este arranjo, você poderá controlar praticamente qualquer coisa. É importante que você utilize eletricistas licenciados e cumpra os códigos elétricos aplicáveis ​​à sua região. Esses códigos existem para sua segurança, bem como para a segurança de terceiros. A Linortek não se responsabiliza por quaisquer danos ou prejuízos resultantes do não cumprimento das leis, portarias ou regulamentos locais ou do não cumprimento das instruções específicas para instalação e uso do produto.

Contrato de Licença de Usuário Final para Software e Documentação Linortek

Este Contrato de Licença de Usuário Final (“EULA”) é um contrato legal entre VOCÊ (um indivíduo ou entidade individual) e a Linor Technology, Inc. (“Linortek” ou “nós” ou “nos”) que rege o uso do software e documentação (“Software”) incorporado ou associado às séries de produtos Fargo, Koda, Netbell, IoTMeter e iTrixx (“Produtos Linortek”).
Este EULA não rege o uso do Linortek website ou os Produtos Linortek (excluindo o Software). Seu uso do Linortek website é regido pela Linortek webtermos de serviço do site e a política de privacidade da Linortek que pode ser encontrada em:
http://www.linortek.com/terms-and-conditions [Sua compra de Produtos Linortek (excluindo o Software) é regida pela garantia limitada Linortek, que pode ser encontrada em https://www.linortek.com/linortek-one-year-limited-warranty/
Este CLUF rege o seu acesso e uso do Software. Este CLUF lhe concede direitos legais específicos, e você também pode ter outros direitos legais adicionais, que variam de acordo com a jurisdição. As isenções de responsabilidade, exclusões e limitações de responsabilidade sob
Este CLUF não se aplicará na medida em que for proibido ou limitado pela legislação aplicável. Algumas jurisdições não permitem a exclusão de garantias implícitas ou a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais ou outros direitos, portanto, essas disposições deste CLUF podem não se aplicar a você.
Ao instalar, acessar, copiar e/ou usar o Software ou a documentação, você concorda em ficar vinculado aos termos e condições deste EULA em seu nome ou da entidade que você representa em conexão com tal instalação, acesso, cópia e/ou usar. Você declara e garante que (i) você tem o direito, autoridade e capacidade de aceitar e concordar com os termos deste EULA em seu nome ou da entidade que você representa (ii) você tem idade legal suficiente em sua jurisdição de residência , (iii) você não está localizado em um país que esteja sujeito a um embargo do governo dos EUA ou que tenha sido designado pelo governo dos EUA como um país de “apoio ao terrorismo”; e (ii) você não está listado em nenhuma lista do governo dos EUA de partes proibidas ou restritas.
Se você não deseja se comprometer com os termos deste EULA, você não pode instalar, acessar, copiar ou usar o Software de qualquer forma (pré-instalado ou não em um dispositivo que você comprou).

  1. Uso permitido de software/licença de software.
    Sujeito aos termos deste EULA, a Linortek concede a você um direito e licença limitados, revogáveis, não exclusivos, não sublicenciáveis ​​e intransferíveis para (a) baixar, instalar e executar uma cópia do Software, na forma de código objeto executável somente, exclusivamente no Produto Linortek que você possui ou controla e (b) usar o Software exclusivamente em conexão com o Produto Linortek de acordo com seu uso pretendido conforme descrito no Linortek website (cada um de 1(a) e 1(b) um “Uso Permitido” e coletivamente “Usos Permitidos”).
  2. Restrições ao Seu Uso do Software.
    Você concorda em não permitir que outros usem o Software para qualquer finalidade que não seja os Usos Permitidos descritos na Seção 1 acima. Isso significa, entre outras coisas, que você não pode:
    (a) editar, alterar, modificar, adaptar, traduzir, fazer trabalhos derivados, desmontar, fazer engenharia reversa ou compilar de forma reversa qualquer parte do Software (exceto na medida em que as leis aplicáveis ​​proíbam especialmente tal restrição para fins de interoperabilidade, caso em que você concorda primeiro entrar em contato com a Linortek e fornecer à Linortek a oportunidade de criar as alterações necessárias para fins de interoperabilidade);
    (b) licenciar, atribuir, distribuir, transmitir, vender, alugar, hospedar, terceirizar, divulgar ou usar o Software para qualquer finalidade comercial ou disponibilizar o Software a terceiros;
    (c) permitir que terceiros usem o Software em nome ou em benefício de terceiros;
    (d) usar qualquer parte do Software em qualquer dispositivo ou computador que não seja o Produto Linortek que você possui ou controla;
    (e) usar o Software de qualquer forma que viole qualquer lei local, nacional ou internacional aplicável; ou
    (f) remover ou alterar quaisquer rótulos, símbolos, legendas ou avisos de propriedade, incluindo, entre outros, quaisquer direitos autorais, marcas registradas ou logotipos do Software. Você não poderá divulgar os resultados de qualquer avaliação de desempenho ou funcional de qualquer parte do Software a terceiros sem o consentimento prévio por escrito da Linortek para cada lançamento.
  3. Atualizações.
    A Linortek pode, de tempos em tempos, desenvolver atualizações, upgrades, patches, correções de bugs e outras modificações (“Atualizações”) para melhorar o desempenho do Software. Salvo disposição em contrário na Linortek website, essas atualizações serão fornecidas a você gratuitamente. Essas atualizações podem ser instaladas automaticamente sem aviso prévio. Ao usar o Software, você também concorda com as Atualizações automáticas. Se você não concordar com isso, não poderá instalar, acessar, copiar ou usar o Software de forma alguma.
  4. Propriedade.
    O Software é licenciado a você e não vendido. A Linortek reserva todos os direitos sobre o Software e quaisquer Atualizações não expressamente concedidas neste instrumento. O Software e os Produtos Linortek são protegidos por direitos autorais, marcas registradas e outras leis e tratados de propriedade intelectual. A Linortek e seus licenciadores detêm a titularidade, os direitos autorais, as marcas registradas e outros direitos de propriedade intelectual do Software.
    Você não tem quaisquer direitos sobre as marcas registradas ou marcas de serviço da Linortek. Não há licenças implícitas neste CLUF.
  5. Rescisão.
    Este CLUF entra em vigor a partir da data em que você utilizar o Software pela primeira vez e permanecerá em vigor enquanto você possuir o Produto Linortek associado a ele ou até que você ou a Linortek rescindam este contrato nos termos desta seção. Você poderá rescindir este CLUF a qualquer momento mediante notificação por escrito à Linortek no endereço fornecido abaixo. A Linortek poderá rescindir este CLUF a qualquer momento se você não cumprir qualquer um dos termos deste contrato. A licença concedida neste CLUF cessa imediatamente após a rescisão do contrato. Após a rescisão, você deverá interromper o uso do Produto Linortek e do Software e excluir todas as cópias do mesmo.
    Software. Os termos da Seção 2 permanecerão em vigor após o término do contrato.
  6.  Isenção de garantia.
    ATÉ O LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, A LINORTEK FORNECE O SOFTWARE "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E SE ISENTA DE TODAS AS GARANTIAS E CONDIÇÕES, EXPRESSAS, IMPLÍCITAS OU ESTATUTÁRIAS, INCLUINDO AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, TÍTULO, USUFRUTO PACÍFICO, PRECISÃO E NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE TERCEIROS. A LINORTEK NÃO GARANTE NENHUM RESULTADO ESPECÍFICO DO USO DO SOFTWARE. A LINORTEK NÃO OFERECE NENHUMA GARANTIA DE QUE O SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTO, LIVRE DE VÍRUS OU OUTROS CÓDIGOS NOCIVOS, OPORTUNO, SEGURO OU LIVRE DE ERROS. VOCÊ USA O SOFTWARE E O PRODUTO LINORTEK POR SUA PRÓPRIA CONTA E RISCO. VOCÊ SERÁ O ÚNICO RESPONSÁVEL POR (E A LINORTEK SE ISENTA DE) TODA E QUALQUER PERDA, RESPONSABILIDADE OU DANO RESULTANTE DO SEU USO DO SOFTWARE.
    E PRODUTO LINORTEK.
  7. Limitação de responsabilidade.
    Nada neste EULA e em particular nesta cláusula de “Limitação de Responsabilidade” tentará excluir a responsabilidade que não pode ser excluída pela lei aplicável.
    NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, ALÉM DAS ISENÇÕES DE GARANTIA ACIMA, EM NENHUM CASO (A) A LINORTEK SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAIS, EXEMPLARES, ESPECIAIS OU INCIDENTAIS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS POR PERDA DE DADOS OU LUCROS CESSANTES, DECORRENTES DE OU RELACIONADO AOS PRODUTOS OU SOFTWARE, MESMO QUE A LINORTEK SOUBE OU DEVERIA SABER DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, E (B) A RESPONSABILIDADE TOTAL CUMULATIVA DA LINORTEK DECORRENTE OU RELACIONADA AOS PRODUTOS E SOFTWARE, SEJA POR CONTRATO OU ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, SERÁ LIMITADO A UM VALOR QUE NUNCA EXCEDERÁ O VALOR REALMENTE PAGO POR VOCÊ À LINORTEK E AO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO OU REPRESENTANTE DE VENDAS DA LINORTEK PARA OS PRODUTOS OU SERVIÇOS EM EMISÃO NOS 6 MESES ANTERIORES (SE HOUVER). ESTA LIMITAÇÃO É CUMULATIVA E NÃO SERÁ AUMENTADA PELA EXISTÊNCIA DE MAIS DE UM INCIDENTE OU RECLAMAÇÃO. A LINORTEK SE ISENTA DE TODA A RESPONSABILIDADE DE QUALQUER TIPO DE LICENCIADORES E FORNECEDORES DA LINORTEK.
  8. Conformidade com as Leis de Exportação.
    Você reconhece que o Software e a tecnologia relacionada estão sujeitos às leis de controle de exportação dos EUA, à jurisdição de exportação dos EUA e podem estar sujeitos a regulamentos de exportação ou importação em outros países. Você concorda em cumprir rigorosamente todas as leis e regulamentos nacionais e internacionais aplicáveis ​​ao Software, incluindo os Regulamentos da Administração de Exportação dos EUA, bem como as restrições de usuário final, uso final e destino emitidas pelos EUA e outros governos. Você reconhece que tem a responsabilidade de obter autorização para exportar, reexportar ou importar o Software e a tecnologia relacionada, conforme necessário.
    Você indenizará e isentará a Linortek de toda e qualquer reclamação, perda, responsabilidade, dano, multa, penalidade, custo e despesa (incluindo honorários advocatícios) decorrentes ou relacionadas a qualquer violação sua de suas obrigações sob esta seção.
  9. Atribuição.
    Você não pode ceder nenhum de seus direitos ou obrigações sob este EULA, e qualquer tentativa de atribuição será nula e sem efeito.
  10. Avisos.
    A Linortek pode fornecer qualquer notificação relacionada a este EULA usando o e-mail e endereço que você forneceu quando se registrou na Linortek.
  11. Renúncia
    Para ser efetiva, toda e qualquer renúncia da Linortek deve ser feita por escrito e assinada por um representante autorizado da Linortek. Qualquer outra falha da Linortek em fazer cumprir qualquer termo deste instrumento não será considerada uma renúncia.
  12.  Separação.
    Qualquer disposição deste EULA que for considerada inexequível será editada e interpretada para atingir os objetivos dessa disposição na maior extensão possível sob a lei aplicável e todas as disposições restantes permanecerão em pleno vigor e efeito.
  13. Lei Aplicável; Local.
    Você concorda que este CLUF e qualquer reclamação, disputa, ação, causa de ação, questão ou solicitação de reparação decorrente ou relacionada a este CLUF serão regidos pelas leis do estado da Carolina do Norte, EUA, sem levar em conta os princípios de conflitos de leis, desde que, se você residir em um país que não aplique a lei dos EUA a disputas relacionadas a estes termos, as leis do seu país serão aplicadas. Você também concorda que a Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias não será aplicável.
    aplicar. Você concorda que, independentemente de qualquer estatuto ou lei em contrário, qualquer causa de ação contra nós decorrente ou relacionada à Linortek website, o Software ou os Produtos Linortek devem começar dentro de um (1) ano após a causa da ação se acumular ou tal causa da ação será permanentemente barrada. Qualquer ação ou processo relacionado a este EULA deve ser levado a um tribunal federal ou estadual localizado em Raleigh, Carolina do Norte e cada parte se submete irrevogavelmente à jurisdição e foro de tal tribunal em qualquer reclamação ou disputa, exceto que a Linortek pode buscar medidas cautelares alívio em qualquer tribunal com jurisdição para proteger sua propriedade intelectual.
  14. Aviso da Proposta 65 da Califórnia.
    AVISO: Este produto pode expô-lo a produtos químicos, incluindo chumbo, que é conhecido no Estado da Califórnia por causar câncer. Para obter mais informações, acesse www.P65Warnings.ca.gov.

Começando

O Fargo SERVER é o que chamamos de um produto de "placa nua" e é fornecido sem gabinete. Ele opera em baixa tensãotage; no entanto, você precisa tomar precauções simples de manuseio para evitar danos aos circuitos. Todos os componentes eletrônicos são suscetíveis a descargas eletrostáticas. Esta alta vol.tagO "choque" pode danificar permanentemente o seu dispositivo. Antes de manusear o produto, você deve tocar em uma superfície, como uma bancada ou mesa aterrada. Também é melhor manusear o dispositivo pelas bordas. Se você notar que sua cadeira ou roupas frequentemente causam descargas estáticas, você deve ter cuidado extra. A unidade é fornecida com quatro pés de borracha que impedem que a parte inferior da placa entre em contato com a superfície em que você a coloca. Tenha cuidado para não deixar objetos de metal, como chaves de fenda ou ferragens, entrarem em contato com a parte inferior deste produto. A placa pode ser montada em um painel usando espaçadores e ferragens nº 4. Os furos de montagem são conectados ao sinal GROUND. A unidade SERVER é um sistema autônomo web servidor configurado com vários circuitos de entrada e saída. Embora os relés sejam classificados para volumes mais altostages, este produto não foi projetado para uso em linha voltages. Você nunca deve usar voltages através do produto SERVER excedendo 48 volts. NÃO É SEGURO.
O KODA SERVER é uma unidade alojada com um gabinete montável em trilho DIN que pode ser encaixado em um trilho DIN ou fixado em qualquer superfície plana, como uma parede ou embaixo de um balcão. O KODA 100 possui dois relés (48 VCA a 1 A), enquanto o KODA 200 possui quatro relés que podem fornecer 10 V 50 mA para dispositivos externos. A unidade é fornecida com um gabinete montável em trilho DIN com conectores de terminais removíveis para fácil instalação. O KODA SERVER pode ser montado em um painel ou na parede usando o clipe de montagem em trilho DIN. Os conectores de terminais de fio removíveis simplificam a instalação em campo e permitem fácil solução de problemas e manutenção: a unidade pode ser removida do sistema sem interferir na fiação do sistema.

Conectando o servidor
Observação: Para um diagrama mostrando a localização de todos os conectores no seu SERVIDOR referenciados nesta seção, consulte a seção – Referência de layout da placa.
Cuidado: Estas unidades são isoladas à terra. Sempre conecte de forma que o circuito de alimentação seja conectado apenas à unidade SERVER.
NÃO use conexões de aterramento externas. Fazer isso pode danificar o SERVIDOR ou o dispositivo de origem POE.

  1. Coloque a unidade sobre uma mesa ou bancada, tomando cuidado para não deixar que objetos metálicos entrem em contato com a parte inferior da placa de circuito (somente Fargo).
  2. Conecte a fonte de alimentação de 12 VCC a uma tomada CA adequada e conecte o conector cilíndrico ao SERVIDOR no local identificado como "12 VCC/ALIMENTAÇÃO". Alternativamente, você também pode usar POE. Neste ponto, o LED VERDE/Boot deve acender e começar a piscar, indicando que o SERVIDOR está operando e em "Modo de Inicialização". Este modo permite que o usuário atualize o software do servidor usado na unidade. Após cerca de 5 segundos, o LED VERDE se apagará e o LED VERMELHO começará a piscar uma vez por segundo, indicando que o SERVIDOR está operando em "Modo Servidor" e está acessível em uma rede que utiliza protocolos TCP/IP.
    CUIDADO: QUANDO USAR O SWITCH DE REDE POE, NÃO USE A FONTE DE ALIMENTAÇÃO 12VDC PARA ALIMENTAR O SERVIDOR AO MESMO TEMPO, ISSO DANIFICARÁ A PLACA.
  3. Conecte um cabo Ethernet ao conector RJ45/NET. O LED "Conexão" acenderá se uma rede de 100 MHz estiver disponível; caso contrário, permanecerá apagado e o LED "Atividade" deverá começar a piscar, indicando atividade na rede. Conexões do Relé Fargo G2
    Existem 8 relés no FARGO R8 e 4 no FARGO R4. Estes são relés de contato seco. Estas unidades são projetadas apenas para baixa tensão.tage controle e não deve ter um voltagA tensão aplicada ao relé é superior a 48 volts. Isso é para sua segurança, bem como para permanecer dentro dos parâmetros das peças e do projeto da placa de circuito. Os relés têm 3 terminais identificados como NO, C e NC, que significam Normalmente Aberto, Comum e Normalmente Fechado. Quando ativado, o relé move a conexão de CNC para CNO. Se você quiser fazer uma conexão quando o relé estiver ativado, conecte seus fios entre C e NO. Quando o relé estiver ativado, C e NO serão conectados juntos. Se você quiser interromper um circuito quando o relé estiver ativado, faça suas conexões em C e NC. Quando o relé estiver ativado, o circuito será interrompido (ou aberto).
    Conexão de relé Koda
    Existem 2 relés no KODA 100. O KODA 100 possui 2 conectores removíveis de 2 posições (1 para cada relé) e são numerados simplesmente como "1" e "2". Esses relés são normalmente abertos.
    Existem 4 relés no KODA 200. O KODA 200 possui 1 conector removível de 8 posições. Cada relé possui uma conexão "+" e uma conexão numerada. Os relés podem ser configurados para fornecer cerca de 10 VCC selecionando "+V" na chave de configuração (consulte a página 29 da Referência de Layout da Placa) ou configurados para contato seco CC na chave. Se "+V" for selecionado, o volumetagestará presente no terminal “+” e o terminal numerado é o retorno. Caso contrário, existe um contato seco normalmente aberto entre a conexão “+” e a conexão numerada. O KODA 100/200 foi projetado apenas para baixa tensão.tage controle e não deve ter um voltage aplicado ao relé superior a 48 volts. Isso é para sua segurança e também para permanecer dentro dos parâmetros das peças e do design da placa de circuito.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em Koda Relay Connection

aviso - 1 EM HIPÓTESE ALGUMA A LINOR TECHNOLOGY SERÁ RESPONSÁVEL, SEJA POR CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENCIAIS OU PUNITIVOS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, DANOS POR QUALQUER PERDA DE USO, PERDA DE TEMPO, INCONVENIÊNCIA , PERDA COMERCIAL OU LUCROS CESSANTES, POUPANÇA OU RECEITAS EM TODA A EXTENSÃO QUE PODEM SER REJEITADOS POR LEI.

AVISO ADICIONAL PARA LIMITAÇÃO DE USO
A menos que especificamente indicado, este produto NÃO foi projetado para alternar o volume da linhatage dispositivos. Esta limitação inclui todos os produtos FARGO E KODA. Para controlar o dispositivo que opera na linha voltages o usuário DEVE instalar um dispositivo intermediário, como um relé.
Ao fazer a fiação de uma linha voltage dispositivo usando um dispositivo intermediário, você DEVE ser um eletricista qualificado ou usar os serviços de um eletricista qualificado. Além disso, os códigos locais devem ser seguidos, incluindo, mas não limitado a, bitola do fio e alojamento adequado.
A Linortek não se responsabiliza por danos ao usuário ou a terceiros decorrentes do uso indevido de nossos produtos Fargo/Koda. Essa responsabilidade permanece com o usuário. A Linortek não se responsabiliza por danos ao dispositivo decorrentes do uso indevido de nosso produto SERVER.
Para especificações de relé, consulte a página 29 do Layout de Referência da Placa
Conexões de entrada digital (Fargo R4 e Koda)
As entradas digitais permitem que o SERVIDOR detecte o estado ligado/desligado externo de um sensor. Com essas informações, o SERVIDOR pode exibir se uma entrada está ligada ou desligada, contar eventos em um contador resetável ou não resetável e calcular a frequência (como para uso como tacômetro) ou o período da entrada. Há dois modos de operação para as entradas digitais: PULL UP e ISOLADO.
a) O modo PULL UP conecta um resistor de 1K a um vol internotage permitindo que você use uma chave simples (como uma chave magnética de porta) entre os terminais 1 e 2. Quando a chave é ativada, um sinal é enviado para a entrada.
b) O modo ISOLADO permite que você acione diretamente o optoisolador do SERVIDOR com um volume externotage embora um resistor interno de 1K. Este volumetage pode estar na faixa de 5V a 24V fornecendo no mínimo 2mA ou no máximo 30mA ao diodo optoisolador. Não há outra conexão interna com este volumetagPortanto, é uma entrada isolada. Observe que, ao conectar um circuito de 12 VCC a 24 VCC à entrada, é necessário usar um resistor externo (pode ser fornecido mediante solicitação, 2.2 kΩ 0.5 watts).
Esses modos são selecionados pelo interruptor no SERVIDOR (consulte a página 29 de Referência de Layout de Placas), marcado como ISO e PU para isolado e pull-up, respectivamente. Estes modos são configurados de fábrica para ISO por padrão.
Conexão de um botão de pressão: Para distâncias de até 500 metros, um fio blindado 20 AWG é adequado para a fiação de um botão de pressão. Se a distância entre o botão e o controlador for de até 5,000 metros, use um cabo blindado 16 AWG. Lembre-se de que cabos mais longos são mais suscetíveis à interferência de sinal.
Cuidado: Se você pretende usar o modo isolado, verifique se a chave de entrada está definida como ISO antes de aplicar um volume externotage. Fazer o contrário pode danificar o dispositivo de origem do SERVER ou POE.
Conexões de entrada analógica (Fargo R4ADI)
As entradas analógicas permitem que o SERVIDOR leia o valor de equipamentos externos. Há 2 entradas analógicas.
Para monitoramento de corrente CA, use uma das duas entradas estéreo de 3.5 mm para fazer interface com um sensor de corrente.
Os 2 blocos terminais de entrada analógica são conectados a sensores de corrente não isolados de 0-5 V que podem ser conectados a uma variedade de dispositivos, como sensores de temperatura ou pressão. O SERVIDOR fornece uma conexão de aterramento e alimentação para que as medições possam ser feitas sem vol externotage referências. Você deve usar um sensor isolado para que não faça conexão com um aterramento remoto. Veja o desenho na página 29, Layout de Referência da Placa.
Acessando seu SERVIDOR
Assim que o seu SERVIDOR estiver ligado e conectado à rede, ele obterá automaticamente um endereço IP via DHCP, desde que o seu roteador esteja configurado para isso. Para se conectar, digite o endereço IP em seu web navegador. Isso o levará à página inicial do seu SERVIDOR. Para efetuar login, clique no botão Entrar no canto superior direito da página. Seu navegador solicitará que você insira seu nome de usuário e senha. Por padrão, ambas as credenciais são definidas como admin. Para encontrar o endereço IP do seu SERVIDOR, veja abaixo.
Encontrando seu endereço IP com Linortek Discoverer
O programa Discoverer localizará automaticamente o seu SERVIDOR. O Discoverer é um programa Java e requer a instalação do Java Runtime para usar esse recurso. Java pode ser encontrado aqui: http://java.com/en/download/index.jsp.
Para baixar o programa Discover, acesse: https://www.linortek.com/downloads/supportprogramming/
Recomenda-se o uso dos navegadores Chrome e Firefox. Observe: Se você preferir usar o Internet Explorer, o Internet Explorer salva o Linortek Discoverer como um Zip file por padrão. Para usar o Discoverer, você precisará selecionar Salvar como e renomear o file como Linortek Discoverer.jar ao fazer o download.
Ao baixar o programa Discover, às vezes você verá uma mensagem de aviso pop-up, dependendo das configurações de segurança do seu navegador, perguntando se você deseja manter ou descartar este file, clique no botão Manter, pois este é um programa Java e não danificará seu computador.
Assim que o Discoverer localizar seu dispositivo, ele exibirá:

  1. Endereço IP
  2. Nome do host
  3.  Endereço MAC
  4. Outras informações:
    uma. LED azul (se ligado)
    b. Nome do Produto
    c. Revisão do software do servidor
    d. Número da porta (se portada)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em endereço IP

Clique no dispositivo que deseja usar mostrado no programa Discoverer para iniciar o SERVER web páginas do seu navegador. Clique no botão Login na página inicial. O nome de usuário/senha padrão é: admin/admin. Você pode alterá-los como desejar ou desativar esse recurso no menu de configurações.
Conectando seu SERVIDOR diretamente ao seu PC
Você também pode conectar seu SERVIDOR diretamente ao seu PC se não houver conexão de rede disponível. Se você conectar seu SERVIDOR à porta Ethernet do seu PC, ele usará o endereço IP padrão: 169.254.1.1, a menos que você tenha configurado seu SERVIDOR previamente para usar um IP estático. Digite 169.254.1.1 no seu web navegador para conectar. Não é necessária conexão com a internet. Uma vez configurado, você pode instalar seu SERVIDOR onde desejar.

Configuração do servidor
Efetuando login
Após inserir o endereço IP e o número da porta, se definidos, a página de login será aberta. Esta página mostra o nome do servidor, que você pode alterar em Configurar/Configuração de Rede.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em login

Esta página é estática, sem atividade em segundo plano e é um local útil para estacionar se você não estiver usando o SERVIDOR e não quiser fechar a conexão.
Ao clicar em LOGIN, você será solicitado a inserir seu nome de usuário e senha. Essas credenciais serão mantidas pelo navegador até que ele seja fechado. Você pode desativar a solicitação de senha na página Configurações. Consulte a seção página 21.
Página inicial
Assim que suas credenciais de login forem inseridas, você será redirecionado para a página principal do aplicativo. A página inicial ou de índice exibe algumas informações do sistema e oferece a capacidade de localizar o dispositivo físico se ele estiver em uma área com outras pessoas. Veja a lista abaixo para descrição.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em - Página inicial

  • HORA – Exibida junto com o dia da semana. Esta hora pode ser definida no formato de 12 horas com indicador AM/PM ou no formato de 24 horas.
  • DATA – A data atual é exibida aqui.
  • VOLTS-Vol.tage no quadro é exibido. Isto pode ser útil se o SERVIDOR for alimentado junto com outros equipamentos, vol.tagA variância pode ser observada. Os servidores Fargo e Koda têm um volume de entradatage faixa de 1248 VCC.
  • TEMPERATURA – A temperatura é exibida na placa. Esta exibição pode ser em °C ou °F. Esta temperatura será afetada pelo calor gerado pelo próprio SERVIDOR, portanto, será sempre ligeiramente superior à temperatura ambiente.
  • LEDs – Existem 3 LEDs exibidos. O LED VERMELHO é o pulso do sistema. Deve piscar cerca de uma vez por segundo enquanto o servidor estiver em execução. O LED VERDE é usado para opções do bootloader e geralmente não é visível no website. O LED AZUL é clicável e você pode ligá-lo e desligá-lo a partir deste web página. Isto é útil para localizar fisicamente o dispositivo, caso ele esteja em uso com outras unidades semelhantes, pois acenderá na unidade à qual está conectado. web navegador está conectado. O programa Discoverer também notará se o LED AZUL está aceso. Isso geralmente é chamado de função “Localizar”.

Serviços
A aba Serviços é dinâmica e mudará dependendo da configuração do seu servidor. É aqui que você pode controlar as entradas, saídas, sensores e outros controles especiais.
Página de entrada/saída ou relés
Dependendo do SERVIDOR que você estiver usando, a primeira página na aba SERVIÇOS será Entrada/Saída ou Relés.
In/Out tem os controles de relé e os controles de entrada em uma página, enquanto Relays tem somente os controles de relé.
Controle de Relé
Uma página de Entrada/Saída é exibida abaixo. Algumas páginas de controle de relé exibem 2, 4 ou 8 relés. Cada relé possui um número, neste caso de 1 a 4.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em - Página inicial 1

O LED de Estado indica se o relé está ligado ou desligado, com as cores VERDE e VERMELHO, respectivamente. Este ícone permite controlar manualmente o relé correspondente. Cada relé pode ter um Nome, bem como identificadores para as conexões Normalmente Aberta, Comum e Normalmente Fechada.
Existem quatro LEDs de status que mostram:

  1. E-mail – Se um e-mail deve ser enviado quando este relé for ligado/desligado
  2. Pulso – Se este relé estiver configurado com uma largura de pulso e um multiplicador de largura de pulso (duração) – consulte a próxima seção para obter mais informações
  3.  Sched. – Se houver uma programação criada na página Tarefas (veja página 15), defina para acionar automaticamente este relé.
  4.  Temporizado – Se o pulso for definido e este relé estiver ativado, o LED Temporizado ficará vermelho, mostrando que o relé está operando com um temporizador.

Clique no ícone Editar para editar os controles do relé correspondente. Isso o levará à página Definir Relé (consulte a página 11).
Entradas
A página Entrada/Saída ou Entradas (dependendo do seu SERVIDOR) exibirá informações de cada entrada. Os SERVIDORES possuem uma combinação de entradas. O Fargo R4DI possui quatro entradas digitais, o R4ADI possui quatro entradas digitais e quatro entradas analógicas. O KODA SERVER possui duas entradas digitais.
Na parte superior de cada entrada, há uma etiqueta (ex.: DIN 1, AIN 2) que especifica se é uma entrada digital (DIN) ou analógica (AIN), bem como o número da entrada. Esta etiqueta ficará verde quando a entrada estiver habilitada. Dentro da caixa, haverá qualquer display configurado na página "Definir Entrada" (consulte a página 12 para entrada digital e a página 14 para entrada analógica). Um ponto vermelho no canto inferior esquerdo, indicando o estado de um relé vinculado (se houver), ficará verde quando o relé vinculado for ativado.
Por fim, um ícone de edição no canto inferior direito da caixa permite editar a entrada correspondente. Isso o levará à página Definir Entrada Digital ou Definir Entrada Analógica (página 12 ou página 14).
Definir página de retransmissão
A página SET RELAY permite definir várias propriedades pertencentes ao Relé.

  1. Seleção de relé – O relé que você está editando (identificado pela linha na qual você clicou no ícone Editar na página RELAY).
  2. Nome – Insira um Nome de Relé de 15 caracteres. Este e os 3 campos seguintes podem ser usados ​​para qualquer informação de identificação desejada.
  3. Nome NÃO – Insira um nome de 7 caracteres para a conexão Normalmente Aberta (NO).
  4. Nome COM – Digite um nome de 7 caracteres para a conexão comum (COM).
  5. Nome NC – Insira um nome de 7 caracteres para a conexão normalmente fechada (NC).
  6. Largura de Pulso – Quando você controla o relé, ele liga ou desliga. Você pode controlá-lo por um período de tempo ligado inserindo uma Largura de Pulso onde 0 significa que não há evento temporizado e um número representa a duração do pulso. O número máximo que você pode inserir aqui é de 4 dígitos, ou seja, 1234.
  7. Multiplicador de largura de pulso – Para definir melhor a duração do pulso, selecione um Multiplicador de largura de pulso para definir melhor a largura do pulso. Você pode selecionar:
    • Nenhum
    • mS (milissegundo, 1/1000 de segundo)
    • Sec (Segundos)
    • Min (Minutos)
  8. Tipo de Relé – o SERVIDOR pode acessar os relés fisicamente no SERVIDOR ou usando outros meios. Você pode selecionar:
    • Normal – retransmitir fisicamente no SERVIDOR
    • Travado – atualmente não suportado
    • Remoto – um relé em outro SERVIDOR acessado pela rede
    • Zigbee – um relé em um dispositivo remoto acessado por meio de um sistema de RF
    • Normal e Remoto – ambos os relés ativados
    • Normal e Zigbee – ambos os relés ativados
  9. ID do local – este é um número que identifica um local remoto
  10. Relé no Local – um número que representa o relé ou dispositivo no Local
  11. Enviar Email – o SERVIDOR pode ser programado para enviar um Email se o relé estiver ligado ou desligado.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em conjunto

Definir página de entrada digital
As entradas digitais podem ser configuradas para fornecer várias leituras ao usar vários tipos de display. Além de exibir os dados de entrada, você pode nomear o display e também associar um relé a ele. Este relé mudará de Verde para VERMELHO à medida que passa de ligado para desligado e também é clicável para controlá-lo. Ao clicar no ícone de edição de lápis, você pode editar as configurações desta entrada:

  1. Entrada digital selecionada – A entrada digital que você está editando (identificada pela linha na qual você clicou no ícone Editar).
  2. Nome – Você pode definir um nome de 15 caracteres para esta entrada. Esse nome aparece na barra na parte superior da tela.
  3. Etiqueta – Defina uma etiqueta de 7 caracteres que é exibida na tela ativa real.
  4. Corretor – Usando este campo você pode adicionar, subtrair, multiplicar ou dividir um valor antes que o valor seja mostrado na página de exibição. Este é um corretor de 2 valores, cada um separado por um único caractere de espaço. (ou seja, “+2, -2, *3, /3”)
  5. USE – Define esta entrada como ativa. Torna o indicador do número de entrada verde. Deve-se observar que quando em uso a entrada consome tempo de CPU e outros recursos dependendo do seu tipo. Embora todas as entradas possam estar ativas ao mesmo tempo, é recomendável ativar apenas aquelas que você deseja utilizar.
  6.  Tipo – Os dados de entrada podem ser usados ​​para calcular uma série de resultados. Você pode selecionar:
    • Estado – Isso é útil para saber se uma entrada está ligada ou desligada, como um interruptor de porta ligado ou desligado.
    • CounterNR – Este é um contador não reinicializável.
    • CounterR – Este é um contador reinicializável.
    • Frequência – Conta a frequência de uma entrada em KHz (quilo-hertz ou 1/1000 segundos). Isso pode ser útil para exibir um tacômetro onde 60 Hz = 1 RPM.
    • Período – em 1/1000 de segundo, uma entrada em kHz (milissegundos ou 1/1000 de segundo). Isso seria útil para medir eventos cronometrados.
  7.  Display – Esta seleção permite alterar o tipo de exibição usado. Você pode selecionar:
    • Ponto – Um único ponto com o valor no meio. Pode ser usado para Estado. Você pode criar um indicador simples alterando a cor do ponto com base no valor. O rótulo fica abaixo do ponto.
    • Valores – Exibe o valor corrigido com o rótulo em uma caixa diretamente abaixo dele.
    • Medidor – Este medidor possui escala configurável com base nos valores mínimos/máximos e os arcos podem ser coloridos de acordo com as faixas de cores. O rótulo é exibido dentro do medidor.
    • VBar – Também com base nos valores mínimo/máximo da escala, a barra muda de cor com base nos valores nos intervalos de cores.
  8. Relé L/T – Insira um número de relé aqui. Se for um relé local, ele mostrará VERDE ou VERMELHO dependendo se estiver ligado ou desligado. Ao clicar nele, o relé ligará e desligará. O nome vem da página de configurações do relé. Isso pode ser útil se você quiser ligar e desligar o assunto de uma exibição. Qualquer relé pode ser usado em qualquer entrada e cada um pode ser reutilizado para qualquer outra entrada. Adicionar um L após o número do relé (ex: 2L) vinculará o estado da entrada ao estado do relé. Esta é uma maneira fácil e imediata de fazer uma entrada seguir o relé. Adicionar um T após o número do relé acionará o relé para o estado da entrada. Esta é uma maneira fácil e imediata de fazer um relé seguir a entrada.
  9.  Comando Z/N/I – Este campo é usado para emitir vários comandos para o controlador de entrada digital: Z Zera o contador resetável. N Deixa a entrada em Normal. I Inverte a entrada.
  10. Valor – Estes são os valores Mín./Máx. usados ​​para a exibição. Isso é útil para evitar que um Medidor ultrapasse seu limite ou para definir o valor de uma VBar. Este é o Valor após o Corretor. O sistema não pode exibir um valor além do Máx., portanto, certifique-se de que ele esteja definido como pelo menos 1.
  11. Amarelo/Vermelho/Verde – Existem três cores que podem ser usadas para definir melhor uma exibição. Defina o intervalo dessas cores para definir uma cor para o valor de exibição. Este é o valor após o corretor. Observe que se você estiver usando um tipo de Estado, você pode querer atribuir VERMELHO = De 0 a 0, VERDE = De 1 a 1 e AMARELO = De 2 a 2. Como um Estado é sempre 1 ou 0, isso evitará informações ambíguas e evitar que a cor AMARELA seja usada. Você pode selecionar quaisquer duas cores que desejar para um tipo de estado.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado - conjunto 1

Definir página de entrada analógica
As entradas analógicas podem ser configuradas para fornecer várias leituras ao usar uma variedade de tipos de display. Além de exibir os dados de entrada, você pode nomear o display e também associar um relé a ele. Este relé mudará de Verde para VERMELHO à medida que passa de ligado para desligado e também é clicável para controlá-lo.

  1. Entrada analógica selecionada – A entrada analógica que você está editando (identificada pela linha na qual você clicou no ícone Editar).
  2.  Nome – Você pode definir um nome de 15 caracteres para esta entrada. Esse nome aparece na barra na parte superior da tela.
  3. Etiqueta – Defina uma etiqueta de 7 caracteres que é exibida na tela ativa real.
  4. Corretor – Usando este campo você pode adicionar, subtrair, multiplicar ou dividir um valor antes que o valor seja mostrado na página de exibição. Este é um corretor de 2 valores, cada um separado por um único caractere de espaço. (ou seja, “+2, -2, *3, /3”)
  5. USO – Define esta entrada como ativa. Deixa o indicador de número da entrada VERDE. Observe que, quando em uso, a entrada consome tempo de CPU e outros recursos, dependendo do seu tipo. Embora todas as entradas possam estar ativas ao mesmo tempo, é recomendável ativar apenas aquelas que você deseja usar.
  6. Tipo – Os dados de entrada podem ser usados ​​para calcular uma série de resultados. Você pode selecionar:
    • Analógico 1 – Entrada analógica 1 de um SERVIDOR com uma entrada como a encontrada em um R4ADI.
    • Analógico 2 – Entrada analógica 2 de um SERVIDOR com uma entrada como a encontrada em um R4ADI.
    • Corrente CA 1 – Entrada do sensor de corrente CA 1 de um SERVIDOR com uma entrada como a encontrada em um R4ADI.
    • Corrente CA 2 – Entrada do sensor de corrente CA 2 de um SERVIDOR com uma entrada como a encontrada em um R4ADI.
    • Corrente CA 3 – Não utilizada
    • Volts – A medição do voltage alimentando o SERVIDOR.
    • Corrente – Nos modelos “S”, esta é a corrente consumida pelo SERVIDOR.
    • Int. Temp – Temperatura do sensor montado na placa.
    • Ext. Temp – Temperatura do modelo “S” SERVER.
    • R. Umidade – % Umidade Relativa do modelo “S” SERVER.
    • MMA X – Dados do acelerômetro do eixo X do modelo “S” SERVER.
    • MMA Y – Dados do acelerômetro do eixo Y do modelo “S” SERVER.
    • MMA Z – Dados do acelerômetro do eixo Z do modelo “S” SERVER.
  7. Display – Esta seleção permite alterar o tipo de exibição usado. Você pode selecionar:
    1. Ponto – Um único ponto com o valor no meio. Pode ser usado para Estado. Você pode criar um indicador simples alterando a cor do Ponto com base no valor. O rótulo fica abaixo do Ponto.
    2. Valores – Exibe o valor corrigido com o rótulo em uma caixa diretamente abaixo dele.
    3. Medidor – Este medidor possui escala configurável com base nos valores mínimos/máximos e os arcos podem ser coloridos de acordo com as faixas de cores. O rótulo é exibido dentro do medidor.
    4. VBar – Também com base nos valores mínimo/máximo da escala, a barra muda de cor com base nos valores nos intervalos de cores.
  8. Relé – Insira um número de relé aqui. Se for um relé local, ele ficará verde ou vermelho, dependendo se estiver ligado ou desligado.
    Ao clicar nele, o relé será ligado e desligado. O nome vem da página de configurações do relé. Isso pode ser útil se você quiser ligar e desligar o objeto de uma tela. Qualquer relé pode ser usado em qualquer entrada e cada um pode ser reutilizado para qualquer outra entrada.
  9. Valor – Estes são valores Mín/Máx usados ​​para a exibição. Isto é útil para evitar que um medidor ultrapasse seu fim ou para definir o valor de um VBar. Este é o valor após o corretor. O sistema não pode exibir um valor além de Max, portanto, certifique-se de que esteja definido pelo menos como 1.
  10.  Amarelo/Vermelho/Verde – Existem três cores que podem ser usadas para definir melhor uma exibição. Defina o intervalo dessas cores para definir uma cor para o valor de exibição. Este é o valor após o corretor. Observe que se você estiver usando um tipo de Estado, você pode querer atribuir VERMELHO = De 0 a 0, VERDE = De 1 a 1 e AMARELO = De 2 a 2. Como um Estado é sempre 1 ou 0, isso evitará informações ambíguas e evitar que a cor AMARELA seja usada. Você pode selecionar quaisquer duas cores que desejar para um tipo de estado.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado - conjunto 2

Página de tarefas
A página TAREFAS exibe os eventos automáticos que podem ser programados no SERVIDOR. Você pode agendar até 16 eventos no SERVIDOR. Eles são construídos como instruções IF … THEN. Além disso, o termo IF pode ter 2 elementos (IF a, AND/OR/NOT b … THEN c). Isso fornece uma maneira simples de programar e poderosa de aproveitar as vantagenstage dos dados adquiridos pelo SERVIDOR. A página Tarefas mostra uma lista de mais deview de tarefas configuradas. Você pode clicar no ponto na coluna Estado para ativar ou desativar uma tarefa, indicado por um ponto verde para LIGADO e um ponto vermelho para DESLIGADO. Para editar ou criar uma tarefa, clique no ícone Editar à direita da linha da tarefa. Isso o levará à página Definir Agendamento, detalhada na próxima seção.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em programações

Definir página de programação
A página DEFINIR PROGRAMAÇÃO permite que você crie eventos baseados em tempo e lógica que ocorrerão automaticamente se as condições forem atendidas.

  1. Seleção de programação – Determinado clicando em uma linha de programação da página anterior.
  2.  Nome da programação – Insira um nome de programação de 15 caracteres.
  3. USO – Para que uma linha de Cronograma seja ativada, você deve selecionar o botão USO. Se for detectado um erro na inserção dos dados do Cronograma, a caixa USO será desmarcada automaticamente.
  4. LOG – Selecione o log para que este item apareça no log do sistema toda vez que for executado.
  5. E-mail – Clique em E-mail para enviar automaticamente um e-mail quando esta programação for executada.
  6. Dispositivo A – Selecione o Dispositivo A para o primeiro termo na instrução IF na caixa suspensa.
  7.  Dados A – Selecione os Dados A para o dispositivo acima. Dependendo do dispositivo selecionado, os Dados usados ​​para teste podem ter propriedades especiais. Consulte a lista abaixo para os Dados que podem ser inseridos. Se for detectado um erro na entrada de dados quando o botão "Salvar" for pressionado, a caixa USAR será desmarcada e a caixa Dados que contém o erro será destacada.
    • Minuto – Digite: mm
    • Hora – Digite: hh (use o sistema 24 horas)
    • Dia – Digite: dd
    • DayofWeek – Digite: Domingo = 1, Segunda = 2, Terça = 3, Quarta = 4, Quinta = 5, Sexta = 6, Sábado = 7, Dia da semana = 8, Fim de semana = 9
    • Hora – Digite: hh:mm (use zeros à esquerda, os segundos são ignorados) (use o sistema de 24 horas) ex:07:30 ou 14:05
    • Data – Insira: aa/mm/dd (use zeros à esquerda) ex: 20/01/10 para 10 de janeiro de 2020
    • Relé – Insira: Número do relé e (+ ou -), ex: 01+ para Relé 1 LIGADO ou 01- para Relé 1 DESLIGADO
    • Botão – Enter: + ou – (para ON ou OFF respectivamente)
    • Bandeira – Insira: Número da bandeira (opt.+), ou Número da bandeira (para LIGADO ou DESLIGADO respectivamente)
    • Temp – Digite: >, = ou < valor; ex.ample: >40 (sempre graus C)
    • Volts – Insira: >, = ou < valor; ex.ampeu: <10
    • Analógico – Entrada analógica. Insira um número de entrada e >, = ou < e valor. Ex.ample: 3<123 (Este valor é um valor de dados brutos antes de qualquer Corretor usado pela página de exibição de entrada.)
    • Digital – Entrada digital. Insira o número de entrada, tipo, >, = ou < e valor; ex.ample: 1F>7500 (Este valor é o valor bruto dos dados antes de qualquer Corretor usado na página de exibição). O tipo pode ser (diferencia maiúsculas de minúsculas):
    • Estado S (ligado/desligado)
    • C Contador não reinicializável
    • c Contador reinicializável ('c' minúsculo)
    • Frequência F em 1/1000 segundos
    • Período P em 1/1000 segundos
  8. Lógica – Configure uma comparação lógica entre o dispositivo A e o dispositivo B.
    • E – Verdadeiro se: O dispositivo A for verdadeiro E O dispositivo B for verdadeiro
    • OU – Verdadeiro se: O dispositivo A for verdadeiro OU O dispositivo B for verdadeiro
    • NÃO – Verdadeiro se: O dispositivo A for verdadeiro e o dispositivo B NÃO for verdadeiro
  9.  Dispositivo B – Selecione o Dispositivo B para teste na caixa suspensa.
  10. Dados B – Selecione Dados B para o dispositivo acima. Dependendo do dispositivo selecionado, os dados usados ​​para teste podem ter propriedades especiais. Veja a lista acima.
  11.  Dispositivo C – é o que controlar.
  12. Dados C – Definir propriedade para o Dispositivo C. A sintaxe é usada da seguinte forma:
    • RELAY – São relés neste SERVIDOR. Você pode configurar até quatro por agendamento. Insira separado por vírgulas, por exemplo.ampo “1,2,3,4”
    • FLAG – Este é um sinalizador de armazenamento que pode ser usado para criar agendamentos mais complexos. Há 8 sinalizadores que podem ser ativados ou desativados.
    • REMOTO – Refere-se a uma unidade SERVIDORA remota. Quando essas condições forem atendidas, este SERVIDOR enviará um comando para controlar um SERVIDOR remoto. O campo Dados para uma unidade remota deve estar no formato:
    “NÚMERO DA UNIDADE REMOTA, RELÉ DA UNIDADE REMOTA”. Por exemploampou seja, “3,5”. Esses SERVIDORES remotos devem ser identificados na página Configure/Remote Device Config.
    • CONTADOR – Adiciona a contagem ao contador de entrada digital – definido como 1 ou 2 dependendo de qual entrada digital está contando
    • LED AZUL – Sem dados.
    • eMAIL – Enviará e-mail, sem dados.
    • NOTIFICAR – Enviará uma notificação para Kodalert, defina de 1 a 8 para Configurações/Número de notificação de alarme. (Não implementado)
  13.  Ação – O que fazer com o Dispositivo C. As opções são:
    • ON – Liga o dispositivo
    • OFF – Desliga o dispositivo
    • TGL – Alterna o estado do dispositivo C
    • RESET – Reinicia o CounterR

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em - Dispositivo de rotação

Página de registros
A aba Logs exibe mais de 10,000 entradas de ações realizadas pelo SERVIDOR ou pelos próprios usuários. Este recurso permite diversas ações para a conveniência de exibir e coletar dados do SERVIDOR.

  1. As caixas de seleção acima da data permitem ao usuário filtrar logs de diferentes fontes. Para filtrar logs que você não deseja ver de uma determinada fonte, basta desmarcar a caixa.
  2. Cada registro possui um número de referência, data e hora anexados nos formatos "aaaa/mm/dd" e "hh:mm:ss". Em seguida, o evento é exibido.
  3. Para rolar pelos registros, use as setas no lado direito, onde a linha horizontal e a seta levam você ao início ou fim, a seta dupla move você para cima ou para baixo em uma página, e a seta simples move você para cima ou para baixo em um único registro.
  4. Para atualizar os logs manualmente, clique no botão ATUALIZAR abaixo dos Detalhes do Log.
  5. Para baixar os detalhes do log, clique no botão DOWNLOAD abaixo dos detalhes do log, isso permite que você salve os logs como um arquivo separado file.

Página de credenciais de usuário e administrador
Use esta página no menu suspenso Configurações. Aqui você pode configurar até 3 usuários para o seu sistema SERVIDOR. Por padrão, apenas o Usuário 1 está Ativo. Aqui você pode:

  1. Nome de usuário e senha – Cada usuário tem suas próprias credenciais. Por padrão, elas são definidas como admin/admin, usuário2/usuário2 e usuário3/usuário3 para os usuários 1, 2 e 3, respectivamente. As senhas nunca são exibidas. Observação: ao redefinir a senha, ela deve ter menos de 13 caracteres.
  2. Ativo – Deve ser marcado para este usuário fazer logon, você não pode desativar o Usuário 1.
  3. Admin – Somente o administrador pode salvar dados na maioria das páginas. Isto protege o seu SERVIDOR de ser alterado por uma pessoa não autorizada.
  4. Tempo limite – Não ativado neste momento.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em Admin

Página de hora/data
Use esta página no menu suspenso Configurações. Esta página permite configurar o sistema de hora e data.

  1. Hora – Defina a hora usando o formato hh:mm:ss.
  2. Data – Defina a data usando o formato aa/mm/dd.
  3. Fuso horário – Defina o fuso horário desejado 5 para EST, 8 para PST, agora você pode adicionar :mm para definir parte da hora, por exemploampOu seja, 5h30 é um fuso horário de 5 horas e 30 minutos.
  4. Usar horário de verão – Selecione para ajustar automaticamente a hora do sistema no dia de verão. (Não é preciso em todos os fusos horários.)
  5. Usar hora MIL – Selecione para usar o formato de 24 horas.
  6. Usar atualização NTP – Selecione para sincronizar a hora do SERVIDOR com o servidor NTP
  7.  NTP Web Site – Este é o servidor NTP selecionado para atualizações.
  8. Intervalo NTP – Intervalo de tempo entre atualizações em minutos.
  9.  Registrar Evento NTP – Normalmente, as exceções NTP serão registradas. Selecione esta opção para registrar todos os eventos NTP. (Pode ser útil na depuração.)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em log

Página de configurações

Acesse esta página no menu suspenso Configurações. Selecione estas configurações para habilitar vários recursos no SERVIDOR.

  1. Usar o Active Main – Não é mais usado. (Selecione PAUSE para ficar inativo.)
  2.  Exigir Login – Se não for selecionado, o SERVIDOR permitirá todo o acesso sem credenciais.
  3. Usar intervalos de IP – Não implementado.
  4. Usar intervalos de IP RESTFUL – Não implementado.
  5. Usar intervalos de IP remotos – Não implementado.
  6. Use autenticação RESTful – Exija nome de usuário e senha para RESTful.
  7. Estender alcance do relé – habilita 8 relés.
  8. Usar botões de opção do relé – Se definido, quando um relé é ligado, todos os outros são desligados.
  9. Nº da porta SSL – Não suportado – Para uso futuro.
  10.  Usar e-mails do sistema – permite mensagens de e-mail adicionais.
  11. Usar Fahrenheit – Seleciona Celsius ou Fahrenheit.
  12. Relés dinâmicos PGM – Altera propriedades de relés no agendamento de tarefas.
  13.  CLR PGMs na inicialização – Reinicializar tarefas na inicialização.
  14.  Compensação de temperatura RTC – Todas as placas Koda podem adicionar sensores de temperatura e umidade.
  15.  Use AM2302 – Use o sensor de temperatura e umidade AM2302 (vendido separadamente).
  16.  Relatório Java – Enviar dados para o aplicativo HourCollector via Ethernet (somente para IoTMeter)
  17.  Usar métrica – Não suportado – Para uso futuro.
  18.  Uso de UART – Digite “Áudio” para Netbell-NTG, “Relógio” para relógio Netbell.
  19.  Bypass de Comutação (1/2) – Ignora entradas físicas, se definido. Por exemploamppor exemplo, em uma placa Koda 200, você deseja ignorar o switch de entrada 1, marque Switch Bypass 1
  20.  Configuração 19 – Não suportado – Para uso futuro
  21. Usar áudio File Sistema – Ativar leitor de cartão SD para Netbell-NTG
  22.  Relatório de WiFi – Habilitar transferência de dados por WiFi (somente WiFi IoTMeter)
  23.  Página de destino ativa – Não suportada – Para uso futuro.
  24. . Controle de Relé Invertido – O relé é configurado como NA por padrão. Ao marcar esta caixa, o relé será invertido para NC.
  25.  Configuração 24 – Não suportado – Para uso futuro.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em página de configurações

Página DNS dinâmica
Acesse esta página a partir do menu suspenso Configurar. Nesta página, você pode atribuir configurações de DNS dinâmico. Esta página, juntamente com o encaminhamento de porta adequado através do roteador, pode permitir o acesso global a um dispositivo protegido por um roteador NAT ou firewall. Você precisará atribuir um endereço IP estático e um número de porta (consulte a página Configuração de Rede na página 25) e portar o endereço IP no seu roteador (consulte o manual do usuário do seu roteador). Um endereço IP de internet precisará ser hospedado para acessar seu SERVIDOR pela internet. Atualmente, o único serviço de hospedagem de IP suportado é o fornecido pelo DynDNS (https://dyn.com)

  1. Usar DDNS – Habilita este serviço.
  2. Serviço DDNS – Selecione um serviço na caixa suspensa. Atualmente o único serviço suportado é DynDNS
  3.  Nome de usuário – Refere-se à conta configurada no serviço DDNS.
  4. Senha – Senha para acesso ao serviço DDNS.
  5. Host – Este é o nome IP registrado no serviço DDNS para redirecionamento para este SERVIDOR

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em - Página de configurações 1

Página de configuração de e-mail
Configure uma conta de e-mail para o SERVIDOR usar no envio de mensagens de e-mail de vários módulos. Acesse esta página na guia Configurar.
Observação: Esta unidade NÃO é compatível com SSL/TLS. Existem servidores de entrega SMTP de terceiros que não exigem SSL e podem ser usados. Para obter instruções sobre como usar um serviço de entrega SMTP de terceiros, consulte o Apêndice 3 no final deste manual.

  1. Servidor SMTP – Insira o servidor de e-mail de saída que você deseja usar.
  2. Porta – Esta é a porta desse servidor. Você pode procurar on-line seu serviço de e-mail para obter essas informações, bem como os outros campos de configuração.
  3. Use SSL – Deixe desmarcado ao usar o servidor SMTP de terceiros.
  4. Nome de usuário – O nome da sua conta de e-mail.
  5. Senha – Senha da conta de e-mail.
  6. Para Endereço – Insira até 3 endereços para esta configuração de e-mail. Um destinatário, um CC e um CO.
  7.  Assunto – linha de assunto do cabeçalho do e-mail.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em - Página de configuração de e-mail

Página de configuração de rede
Acesse esta página a partir do menu suspenso Configurar. Esta página permite a configuração das configurações de rede do SERVIDOR.
CUIDADO: Configurações incorretas podem fazer com que a placa perca a conectividade de rede. Para acessar um dispositivo em sua rede remotamente, você precisa PORTÁTIL o dispositivo. Isso informa ao seu roteador que as informações recebidas devem ser enviadas para um dispositivo específico em sua rede.

  1. Endereço MAC – Este é um endereço MAC exclusivo atribuído a este produto no momento da montagem. Não pode ser alterado.
  2. Nome do Host – Este é um nome Netbios no qual esta unidade pode ser endereçada em algumas redes. Ele também pode aparecer no diretório de lease do seu roteador. Ele é um lugar útil para nomear seu SERVIDOR e aparece na página inicial e no Discoverer.
  3. Número da porta – Isso se torna parte do endereço IP e é necessário para acesso à Internet. Se isso não for definido, o SERVIDOR assume como padrão um número de porta de 80.
  4. Endereço IP – Normalmente, você altera apenas o último grupo de números. Se alterar este endereço IP, certifique-se de reservá-lo no seu roteador e de que nenhum outro dispositivo esteja usando este endereço IP, ou você poderá não conseguir acessar este SERVIDOR. Se isso acontecer, pode ser necessário restaurar os padrões usando o método de pressionar um botão.
  5.  Gateway – Normalmente, um roteador na sua rede TCP/IP que serve como um ponto de acesso ao seu ISP.
  6. Máscara de sub-rede – Um número de 32 bits que mascara um endereço IP e divide o endereço IP em endereço de rede e endereço de host. Deixe-o em 255.255.255.0
  7. DNS primário – Um DNS primário.
  8. DNS secundário – Um DNS secundário.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em rede - Página de configuração de rede

Página de configuração de intervalo IP
Acesse esta página no menu suspenso Configurar. Use estas configurações de segurança para selecionar um intervalo de endereços IP que terão permissão para acessar o SERVIDOR. ATENÇÃO: Configurações incorretas podem fazer com que a placa perca a conectividade de rede. Não implementado neste SERVIDOR.
Página de dispositivos remotos
Acesse esta página no menu suspenso Configurar. Essas configurações permitem que o SERVIDOR controle remotamente os relés de outro SERVIDOR. Isso é feito selecionando o Dispositivo Remoto no programa Agendamento ou configurando um relé como REMOTO. Há 8 locais REMOTOS possíveis.
CUIDADO: Configurações incorretas farão com que a placa perca suas conexões remotas.

  1. Nome do dispositivo – Insira um nome de texto para este dispositivo para referência futura.
  2. Endereço IP – O endereço IP do dispositivo remoto, incluindo um número de porta.
  3.  Nome de usuário – usado na autenticação básica.
  4. Senha – Usada na autenticação básica.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em controle remoto

Página Kodalert
Ainda não implementado. Acesse esta página no menu suspenso Configurar. O Kodalert fornece uma interface para alertas de dispositivos conectados à Internet. O Kodalert é um sistema de monitoramento e alerta de plataforma aberta, baseado em nuvem, para a Internet das Coisas no seu mundo físico. Qualquer coisa que possa enviar e-mails ou mensagens TCP, incluindo nossos SERVIDORES, dispositivos de outros fabricantes e pessoas que usam e-mail, pode usar o Kodalert. Ele pode funcionar em vários locais remotos, alertando vários usuários instantaneamente usando as regras que você configurar por mensagem de texto, e-mail, notificação push de aplicativos de smartphone ou alarme sonoro instantaneamente quando algo acontece.

  1. Número de alerta
  2. Teste
  3. Usar
  4.  Regra

Na página Notificação de Alarme, você pode alterar o estado (ligado/desligado) do relé clicando no círculo verde na coluna de estado. Pressione o ícone EDITAR para alterar as configurações do Alarme.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em kodalert

Especificações

FARGO R8G2

  • Interface de Internet RJ10 100M/45M com LEDs de conexão e atividade
  • 8 saídas de relé, 1FORMC 48 V máx. (24 VCA/CC 3 A)
  • LEDs de status (pulso, bootloader e localização)
  • Ethernet Bootloader (para atualização do código de hardware do servidor)
  • PoE ou 12 VCC @500 mA (nominal)
  • Web interface com autenticação básica
  • Sensor de temperatura e volume a bordotagsensor
    Botão de reset/localização (LED azul)
  • Temperatura de trabalho de 0 a +70 graus Celsius
  • Temperatura de armazenamento de 40 a +125 graus Celsius
  • Umidade de 10% a 80% sem condensação
  • Dimensões 74 mm x 100 mm x 20 mm, furos de montagem 64 mm x 92 mm Ф 3.2 mm 4 lugares
  • Protocolos suportados: HTTP/SMTP/SNTP

FARGO R4G2

  • Interface de Internet RJ10 100M/45M com LEDs de conexão e atividade
  • 4 relés 1FormC 48 V máx. (24 VCA/CC 3 A)
  • 2 entradas digitais opticamente isoladas, 12 V 1 mA ou interruptor pulldown selecionável, 2 conectores de terminal de parafuso condutor para cada.
  • 2 entradas analógicas de 0-5 VCC, fonte de alimentação de 30 mA e 3.3 VCC protegida por PTC. 3 conectores de terminal de parafuso de condutor para cada (3.3 VCC, entrada, aterramento) (somente R4ADI)
  • 2 entradas de sensor de corrente. Conector estéreo de 3.5 mm para cada (somente R4ADI)
  • LEDs de status (pulso, bootloader e localização)
  • Ethernet Bootloader (para atualização do código de hardware do servidor
  • POE ou 12 VCC a 500 mA (nominal)
  • Web interface com autenticação básica
  • Sensor de temperatura e volume a bordotagsensor
  • Botão de reset/localização
  • Temperatura de trabalho de 0 a +70 graus Celsius
  • Temperatura de armazenamento de 40 a +125 graus Celsius
  • Umidade de 10% a 80% sem condensação
  • Dimensões 74 mm x 100 mm x 20 mm, furos de montagem 64 mm x 92 mm Ф 3.2 mm 4 lugares
  • Protocolos suportados: HTTP/SMTP/SNTP

KODA100

  • Interface de Internet RJ10 100M/45M com LEDs de conexão e atividade
  • 2 relés 1-Form-A 48VAC@8A máx.
  • 2 entradas digitais opticamente isoladas, 12 V 1 mA ou interruptor pulldown selecionável
  • LEDs de status (pulso, bootloader e localização)
  • Ethernet Bootloader (para atualização do código de hardware do servidor)
  • POE ou 12 VCC a 500 mA (nominal)
  • Web interface com autenticação básica
  •  Sensor de temperatura e volume a bordotagsensor
  • Botão de reset/localização (LED azul)
  • Temperatura de trabalho de 0 a +70 graus Celsius
  • Temperatura de armazenamento de 40 a +125 graus Celsius
  • Umidade de 10% a 80% sem condensação
  • Dimensões: 70 mm x 100 mm x 25 mm
  • Protocolos suportados: HTTP/SMTP/SNTP

KOD200

  • Interface de Internet RJ10 100M/45M com LEDs de conexão e atividade
  • 4 relés 1FormA 48 V máx. 1A contato seco ou acionamento 10 V ±10% 50 mA para dispositivos externos
  • 2 entradas digitais opticamente isoladas, 12 V 1 mA ou interruptor pulldown selecionável
  • LEDs de status (pulso, bootloader e localização)
  • Ethernet Bootloader (para atualização do código de hardware do servidor)
  • POE ou 12 VCC a 500 mA (nominal)
  • Web interface com autenticação básica
  • Sensor de temperatura e volume a bordotagsensor
  • Botão de reset/localização (LED azul)
  • Temperatura de trabalho de 0 a +70 graus Celsius
  • Temperatura de armazenamento de 40 a +125 graus Celsius
  • Umidade de 10% a 80% sem condensação
  • Dimensões: 70 mm x 100 mm x 25 mm
  •  Protocolos suportados: HTTP/SMTP/SNTP

Layout de referência da placa

Fargo R8

  1. 8 saídas de relé, 1FORMC 48 V máx. (24 VCA/CC 3 A)
  2. Conector Rj45
  3. Conector de alimentação (12VDC)
  4. Botão de reinicialização
  5. Botão Localizar

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em layout

Fargo R4

  1. Entradas de 3.5 mm para sensor de corrente CA (somente R4ADI)
  2. Entradas analógicas (somente R4ADI)
  3. 4 saídas de relé, 1FORMC 48 V máx. (24 VCA/CC 3 A)
  4. Entradas Digitais
  5. Interruptores de entrada digital (entrada 1 à direita).
    Cima: Pullup, Baixo: Isolado)
  6.  Conector Rj45
  7. Botão de reinicialização
  8. Botão Localizar
  9.  Conector de alimentação (12VDC)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em sensor

Código 100

  1. Entradas digitais (#1 à esquerda) 5VDC-48VDC (12VDC-48VDC deve usar o resistor externo)
  2. Saídas de relé (#1 está à direita) 8A@48VAC Máx.
  3. Interruptores de entrada digital (IN 1 à esquerda. UP: Isolado, Down: Pullup)
  4. Botão de reinicialização
  5. Botão Recarregar (acende o LED azul – identifica no Discoverer)
  6. Conector Rj45
  7. Conector de alimentação (12VDC)
  8. Miniconector USB para sensor de temperatura/umidade (vendido separadamente)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em conector de alimentação

Código 200

  1. Entradas digitais (#1 à esquerda) 5VDC-48VDC (12VDC-48VDC deve usar o resistor externo)
  2. Saídas de relé (#1 está à esquerda) 48 V máx. 1 A contato seco ou acionamento 10 V ±10% 50 mA
  3. Interruptores de entrada digital (IN 1 à esquerda. UP: Isolado, Down: Pullup)
  4.  Interruptores de relé (para cima para contato seco, para baixo para 10 V/50 mA)
  5. Botão de reinicialização
  6.  Botão Recarregar (acende o LED azul – identifica no Discoverer)
  7. Conector Rj45
  8.  Conector de alimentação (12VDC)
  9. Miniconector USB para sensor de temperatura/umidade (vendido separadamente)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em conector de alimentação 1

Redefinição de fábrica
Para realizar uma redefinição de fábrica, pressione o botão Reset. Quando o LED verde acender, pressione e segure o botão Reload até que o LED vermelho piscante se apague e depois acenda continuamente. Consulte a seção Layout de Referência da Placa para saber a localização dos botões no seu dispositivo.

Este manual do usuário complementa a documentação dos seguintes produtos Linortek:

  • Netbell-2
  • Netbell-8
  • Netbell-K (e variantes)
  • iTrixx-NHM

Para obter mais informações, documentação e vídeos de instruções, visite https://www.linortek.com/downloads/
Este documento pode ser encontrado em www.linortek.com/downloads/documentations/
Se precisar de ajuda com o seu dispositivo, visite www.linortek.com/technical-support
Linor Tecnologia, Inc.
As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Apêndice 1

Como enviar e-mails SSL usando um serviço SMTP de terceiros para dispositivos Linortek Fargo e Koda
Por padrão, os dispositivos Koda/Fargo usam servidores de e-mail SMTP não SSL. Mas a maioria dos servidores de e-mail hoje mudou para o protocolo de segurança SSL, existem servidores de entrega SMTP de terceiros que não requerem SSL e podem ser usados. Existem muitos provedores de serviços de e-mail SMTP no mercado. Usamos SMTP3GO como example para demonstrar o processo de configuração. O SMTP2GO é gratuito para uso com até 1000 e-mails/mês. Para usar SMTP2GO, visite: https://www.smtp2go.com/ .
Etapa 1. Crie a conta SMTP2GO.
Para criar uma conta basta clicar em “Cadastre-se”, escolher “1K Emails” na escala, e escolher “Plano gratuito” (Se você precisar enviar mais de 1000 emails por mês, selecione o plano que atende às suas necessidades.)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em - Criar

Para criar uma conta no SMTP2GO, será necessário um endereço de e-mail corporativo. O serviço de e-mail gratuito, como Gmail ou Yahoo, não permitirá que você continue. Após ativar sua conta SMTP2GO, você precisa adicionar um usuário.
Etapa 2. Adicione um usuário.
O usuário que você criar no SMTP2GO será o servidor de e-mail de saída quando você configurar o dispositivo Fargo/Koda para enviar relatórios de e-mail. adicione um usuário aqui.
Faça login na sua conta SMTP2GO, no menu do lado esquerdo escolha “Configurações” > “Usuários SMTP”, clique em “Adicionar usuário SMTP” e preencha o formulário.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em - adicionar smtpDepois que o usuário for adicionado à sua conta SMTP2GO, ele exibirá as informações necessárias para configurar a notificação por e-mail em seus dispositivos Fargo/Koda.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em - adicione smtp1

Etapa 3. Configure o dispositivo Linortek.
Depois de criar uma conta e adicionar um usuário, faça login no seu dispositivo Linortek, navegue até Configurar – página de configuração de e-mail para configurar a notificação por e-mail:

  • Servidor SMTP – Digite o servidor de e-mail de saída que você deseja usar, é mail.smtp2go.com em nosso exampeu.
  • Porta – Esta é a porta nesse servidor. A porta SMTP é 2525 em nosso exampeu.
  • Use SSL – Deixe desmarcado ao usar o servidor SMTP de terceiros.
  • Nome de usuário – O nome de usuário do SMTP2GO quando criamos um usuário na etapa anterior.
  • Senha – A senha do usuário do SMTP2GO quando criamos um usuário na etapa anterior.
  • Para Endereço – Insira até 3 endereços para esta configuração de e-mail. Um destinatário, um CC e um BC.
  • Assunto – linha de assunto do cabeçalho do e-mail.
    LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em pasta de caixa de entrada

Assim que você clicar em “Salvar/Testar”, o dispositivo envia automaticamente o e-mail de teste. Verifique a pasta Lixo/Outro para encontrá-la se não estiver na pasta Caixa de entrada.
Etapa 4. Defina a tarefa para notificações automáticas por e-mail.
Neste momento, você já deve conseguir receber notificações por e-mail sobre vários eventos das placas Fargo/Koda. Se precisar receber notificações sobre a lógica de condição, você pode usar nossa configuração de lógica de condição para configurar esse relatório. Para configurar a notificação do relatório de condição lógica, acesse a página "Tarefas" no seu dispositivo Fargo/Koda e clique no ícone "Editar" de uma programação. Para obter detalhes sobre como criar um evento baseado em lógica, consulte a página "Definir programação" no Manual do Usuário Fargo/Koda, que pode ser baixado aqui:
https://www.linortek.com/download/fargo%20g2_koda%20downloads/fargo%20g2_koda%20documentation/Fargo-G2-and-Koda-User-Manual.pdf
Neste sample Usaremos o dispositivo Network Hour Meter como um example sobre como receber relatórios por e-mail todos os dias às 11h52.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado - pasta de caixa de entrada 1

Assim que todas as condições da tarefa forem atendidas, você receberá o seguinte email:

Relatório de Leitura de Horas
LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Controlador de relé baseado em ícone suporte@linortek.com
Seg 4/11/2022 11:52
Para: Liyu Nalven
HM 1, minha máquina, está em 000242.01 horas.
Responder Encaminhar

LINORTEK-logotipo

Documentos / Recursos

LINORTEK Fargo G2 TCP/IP Web Controlador de relé baseado [pdf] Manual do Usuário
Fargo G2, Koda, Fargo G2 TCP-IP Web Controlador de relé baseado, Web Controlador de relé baseado, Controlador de relé baseado, Controlador de relé

Referências

Deixe um comentário

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados *