Manuel d'utilisation de Fargo G2 et Koda
www.linortek.comPour Fargo G2, Koda
TCP/IP Web Contrôleur de relais basé sur
Rév C 04/2022
Fargo G2 TCP/IP Web Contrôleur de relais basé sur
Merci d'avoir acheté un contrôleur Linortek Fargo G2 ou Koda TCP/IP. De nombreux appareils peuvent être contrôlés par le contrôleur FARGO/KODA. Web Contrôleur de relais. FARGO/KODA Web Le contrôleur peut être utilisé dans des applications telles que (mais sans s'y limiter) : éclairage, sécurité, systèmes d'extinction automatique, contrôle d'accès, équipements industriels, domotique, CVC, et bien d'autres. Veuillez consulter les schémas de référence de la carte à la page 29 pour connaître les spécifications d'entrée et de sortie de votre contrôleur et vérifier qu'elles correspondent à vos besoins.
Ce manuel couvre :
- FARGO R8 G2
- FARGO R4DI G2
- FARGO R4ADI G2
- KODA100
- KODA200
Ces services seront ci-après désignés par le terme « SERVEUR ». Les éventuelles différences ou fonctionnalités supplémentaires seront indiquées dans le texte.
Pour des vidéos d'instructions, des FAQ et des informations de contact pour notre équipe de support technique, veuillez visiter : https://www.linortek.com/technical-support
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN LINORTEK
Droit de la consommation : Pour les consommateurs couverts par les lois et réglementations de protection des consommateurs de leur pays de résidence (« Droit de la consommation »), les avantages offerts par la présente Garantie limitée d'un an Linortek (« Garantie limitée Linortek ») s'ajoutent aux droits garantis par le droit de la consommation et ne les remplacent pas. Ils n'excluent, ne limitent ni ne suspendent vos droits découlant de ce droit. Pour plus d'informations sur ces droits, veuillez consulter les autorités compétentes de votre pays de résidence.
Les obligations de garantie de Linortek pour ce produit matériel (« Produit ») sont limitées aux conditions énoncées ci-dessous :
Linor Technology, Inc. (« Linortek ») garantit ce produit contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une période d'UN (1) AN à compter de la date d'achat par l'acheteur final initial (« Période de garantie »), à condition qu'il soit utilisé conformément au mode d'emploi. Une copie du ticket de caisse est requise comme preuve d'achat. En cas de défaut matériel et de réclamation valide pendant la période de garantie, Linortek, à sa discrétion et dans les limites autorisées par la loi, s'engage à : (1) réparer gratuitement le défaut matériel en utilisant des pièces de rechange neuves ou remises à neuf ; (2) échanger le produit contre un produit neuf ou fabriqué à partir de pièces neuves ou d'occasion en état de marche, et dont les fonctionnalités sont au moins équivalentes à celles du produit d'origine ; ou (3) rembourser le prix d'achat du produit. En cas de remboursement, le produit remboursé doit être retourné à Linortek et devient sa propriété.
La garantie qui précède est soumise à (i) une réclamation écrite rapide de la part de l'Acheteur et (ii) à la fourniture en temps opportun à Linortek d'une opportunité d'inspecter et de tester le Produit déclaré défectueux. Une telle inspection peut avoir lieu dans les locaux de l'Acheteur et/ou Linortek peut demander le retour du Produit aux frais de l'Acheteur. Cependant, Linortek ne sera pas responsable des frais d'emballage, d'inspection ou de main-d'œuvre liés au retour du produit. Aucun produit ne sera accepté pour le service de garantie s'il n'est pas accompagné d'un numéro d'autorisation de retour de marchandise (numéro RMA) émis par Linortek.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Cette garantie limitée exclut les dommages résultant d'un abus, d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, d'un incendie ou d'autres causes externes, d'un accident, de modifications, de réparations ou d'autres causes qui ne sont pas des défauts de matériaux et de fabrication. Les logiciels distribués par Linortek avec ou sans le nom de marque Linortek, y compris, mais sans s'y limiter, les logiciels système ("Logiciels") ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Votre utilisation et les droits associés au Logiciel sont régis par le Contrat de Licence Utilisateur Final Linortek que vous pouvez trouver ici : https://www.linortek.com/end-user-licenseagreement/. Linortek n'est pas responsable des dommages résultant du non-respect des instructions relatives à l'utilisation du produit. Pour assurer la conformité avec les limites de fonctionnement, l'acheteur doit se référer au manuel d'instructions [fourni avec le produit]. Les piles ne sont pas incluses dans la garantie.
DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE, CETTE GARANTIE LIMITÉE ET LES RECOURS ÉNONCÉS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, RECOURS ET CONDITIONS, ET LINORTEK DÉCLINE SPÉCIFIQUEMENT TOUTES LES GARANTIES LÉGALES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, NON-CONTREFAÇON. DANS LA MESURE QUE DE TELLES GARANTIES NE PEUVENT ÊTRE DÉCLINÉES, TOUTES CES GARANTIES SERONT, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, ÊTRE LIMITÉES EN DURÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE LINORTEK ET LE RECOURS SE LIMITE À LA RÉPARATION, AU REMPLACEMENT OU AU REMBOURSEMENT COMME DÉTERMINÉ PAR LINORTEK À SA SEULE DISCRÉTION. CERTAINS ÉTATS (PAYS ET PROVINCES) N'AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE, PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS DÉCRITES CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE (OU PAR PAYS OU PROVINCE). CETTE GARANTIE LIMITÉE EST RÉGIE ET INTERPRÉE SELON LES LOIS DES ÉTATS-UNIS.
Avis de non-responsabilité
- Lisez les instructions - Lisez toutes les instructions de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser le produit.
- Conservez les instructions – Conservez les instructions de sécurité et d'utilisation pour référence future.
- Tenez compte des avertissements – Respectez tous les avertissements sur le produit et dans les instructions d'utilisation.
- Suivez les instructions – Suivez toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
- Nettoyage – Débranchez le produit de l'alimentation avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou aerosols. Utiliser l'annonceamp chiffon pour nettoyer le boîtier uniquement.
- Accessoires – N'utilisez pas d'accessoires à moins qu'ils ne soient spécifiquement recommandés par Linortek. L'utilisation d'accessoires incompatibles ou inadaptés peut être dangereuse.
- Accessoires – Ne placez pas ce produit sur un support, un trépied, un support ou une monture instable. Le produit peut tomber, blessant gravement une personne et endommageant gravement le produit. Utilisez uniquement avec un support, un trépied, un support ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Suivez les instructions du fabricant lors du montage du produit et utilisez uniquement les accessoires de montage recommandés par le fabricant. Soyez prudent lorsque vous utilisez une combinaison d'appareil et de chariot. Des arrêts rapides, une force excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer le renversement de l'appareil et du chariot.
- Ventilation – Des ouvertures dans le boîtier, le cas échéant, sont prévues pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger contre la surchauffe. Ne bloquez pas ou ne couvrez pas ces ouvertures. Ne placez pas ce produit dans une installation intégrée à moins qu'une ventilation adéquate soit fournie ou que les instructions de Linortek aient été respectées.
- Sources d'alimentation – Faites fonctionner ce produit uniquement à partir du type de source d'alimentation indiqué dans le manuel d'instructions ou sur l'étiquette du produit.
Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation que vous envisagez d'utiliser, consultez votre revendeur d'appareils ou la compagnie d'électricité locale – à condition que l'utilisation de tout type de source d'alimentation autre que celui indiqué dans le manuel d'instructions ou l'étiquette de marquage annulera toute garantie. Pour les produits destinés à fonctionner sur batterie ou sur d'autres sources, reportez-vous au mode d'emploi [fourni avec le produit]. - Mise à la terre ou polarisation – Ce produit peut être équipé d'une fiche de courant alternatif polarisée (une fiche ayant une lame plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans la prise de courant que d'une seule façon. Ceci est un élément de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la fiche dans la prise, essayez d'inverser la fiche. Si la fiche ne s'adapte toujours pas, c'est parce que votre prise est incompatible avec la fiche. Contactez votre électricien pour remplacer votre prise par une prise compatible. Ne forcez pas la fiche à s'insérer dans une prise incompatible ou n'essayez pas de contourner l'objectif de sécurité de la fiche. Alternativement, ce produit peut être équipé d'une fiche de type mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (de mise à la terre). Cette fiche ne peut être insérée que dans une prise de courant avec mise à la terre. Ceci est un élément de sécurité. Ne forcez pas la fiche à s'insérer dans une prise incompatible ou n'essayez pas de contourner l'objectif de sécurité de la fiche. Si votre prise est incompatible avec la fiche, contactez votre électricien pour remplacer votre prise par une prise compatible.
- Protection du cordon d'alimentation - Acheminez les cordons d'alimentation de manière à ce qu'ils ne soient pas susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons et aux fiches, aux prises de courant et au point où les cordons sortent de l'appareil .
- Lignes électriques - Ne placez pas un système extérieur n'importe où à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres lumières électriques ou circuits électriques, ou à un endroit où il pourrait tomber dans de telles lignes ou circuits électriques. Lors de l'installation d'un système extérieur, faites très attention de ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques, car tout contact avec eux pourrait être mortel.
- Surcharge – Ne surchargez pas les prises et les rallonges, car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Entrée d'objets et de liquides – N'introduisez jamais d'objets de quelque nature que ce soit dans ce produit par les ouvertures, car ils pourraient entrer en contact avec des liquides dangereux.tage points ou pièces en court-circuit qui peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser un liquide quelconque sur le produit.
- Entretien - N'essayez pas d'effectuer vous-même l'entretien de ce produit car l'ouverture ou le retrait des capots peut vous exposer à des risques de vol dangereux.tage ou d'autres dangers. Confiez tout entretien du produit à Linortek.
- Dommages nécessitant une réparation - Débranchez le produit de la prise et confiez la réparation au service client de Linortek dans les conditions suivantes :
une. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé.
b. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur le produit.
c. Si le produit a été exposé à la pluie ou à l'eau.
ré. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d'utilisation [fournies avec le produit]. Réglez uniquement les commandes couvertes par les instructions d'utilisation, car un réglage incorrect des autres commandes peut entraîner des dommages et nécessitera souvent un travail approfondi de la part d'un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal du produit.
e. Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
F. Si le produit présente un net changement de performance. - Pièces de rechange – Si des pièces de rechange sont nécessaires, ayez untagRemplacez-les par un électricien en utilisant uniquement les pièces spécifiées par le fabricant. Les substitutions non autorisées peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers. Les pièces de rechange sont disponibles sur https://www.linortek.com/store/
- Contrôle de sécurité – Une fois toute opération d’entretien ou de réparation effectuée sur ce produit, demandez au technicien de service d’effectuer des contrôles de sécurité pour déterminer que le produit est en bon état de fonctionnement.
- Mise à la terre coaxiale – Si un système de câble extérieur est connecté au produit, assurez-vous que le système de câble est mis à la terre. Modèles américains uniquement - La section 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70-1981, fournit des informations concernant la mise à la terre appropriée du support et de la structure de support, la mise à la terre du câble coaxial à un produit de décharge, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement du produit de décharge, la connexion aux électrodes de mise à la terre et les exigences relatives à l'électrode de mise à la terre.
- Foudre – Pour une protection supplémentaire de ce produit pendant un orage, ou avant de le laisser sans surveillance et inutilisé pendant de longues périodes, débranchez-le de la prise murale et débranchez le système de câble. Cela évitera d'endommager le produit en raison de la foudre et des surtensions de la ligne électrique.
- Utilisation en extérieur - Ce produit n'est pas étanche et ne doit pas être mouillé. Ne pas exposer à la pluie ou à d'autres types de liquide.
Ne pas laisser à l'extérieur pendant la nuit car de la condensation peut se former. - Lors du changement des piles, des fusibles ou de la manipulation d'un produit au niveau de la carte, faites attention aux décharges électrostatiques qui peuvent endommager les appareils électroniques. Il est préférable d'utiliser un banc de service électronique mis à la terre. Si ce n'est pas disponible, vous pouvez vous décharger en touchant un appareil ou un tuyau en métal. Lors du remplacement des piles ou des fusibles, ne touchez pas i) les fils autres que les fils de la batterie et ii) la carte de circuit imprimé.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
LINOR TECHNOLOGY NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT CONTRACTUELLEMENT, DÉLICTUELLEMENT OU AUTRE, DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU PUNITIF, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR PERTE D'UTILISATION, PERTE DE TEMPS, INCONVÉNIENTS, PERTE COMMERCIALE OU PERTE DE PROFITS, D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS, DANS LA MESURE OÙ LA LOI L'INTERDIT. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ POUR LES APPLICATIONS CRITIQUES
Ce produit n'est pas destiné ou autorisé pour les produits de survie ou pour d'autres utilisations pour lesquelles une défaillance pourrait entraîner des blessures ou la mort. Si vous ou vos clients utilisez ou autorisez l'utilisation de ce produit pour de telles utilisations involontaires ou non autorisées, vous acceptez d'indemniser pleinement Linor Technology et ses sociétés affiliées, ainsi que les dirigeants, employés et distributeurs de chacun, de toute responsabilité liée à une telle utilisation, y compris honoraires et frais d'avocat.
AVIS SUPPLÉMENTAIRE POUR LA LIMITATION D'UTILISATION
Sauf indication contraire, nos produits ne sont PAS conçus pour commuter le vol de lignetage (110 V et plus). Pour contrôler l'appareil qui fonctionne à la ligne voltages un électricien qualifié DOIT installer un dispositif intermédiaire tel qu'un relais. Lors du choix des appareils à contrôler, il est préférable de sélectionner une faible vol.tage contrôles tels qu'un solénoïde 24VAC pour le contrôle du débit d'eau. Seuls des électriciens qualifiés peuvent câbler une ligne voltagl'appareil. De plus, les codes locaux doivent être suivis, y compris, mais sans s'y limiter, la taille du calibre des fils et le logement approprié. Linortek n'assume aucune responsabilité en cas de préjudice causé à l'utilisateur ou à des tiers pour une utilisation inappropriée de nos produits. Cette responsabilité incombe à l'utilisateur. Linortek n'assume aucune responsabilité pour les dommages à l'appareil dus à une mauvaise utilisation de nos produits.
VOL RELAISTAGSPÉCIFICATIONS
Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous connectez des appareils à des circuits électriques ou à d'autres équipements. Cette web le contrôleur n'est PAS conçu pour se connecter à n'importe quel voltage supérieur à 48 V. Ce dispositif devrait vous permettre de contrôler pratiquement tout. Il est important de faire appel à des électriciens agréés et de respecter les codes électriques en vigueur dans votre région. Ces codes existent pour votre sécurité et celle des autres. Linortek décline toute responsabilité en cas de préjudice ou de dommage résultant du non-respect des lois, ordonnances ou réglementations locales, ou du non-respect des instructions d'installation et d'utilisation du produit.
Contrat de licence d'utilisateur final pour le logiciel Linortek et la documentation
Ce contrat de licence d'utilisateur final (« CLUF ») est un accord légal entre VOUS (un individu ou une entité unique) et Linor Technology, Inc. (« Linortek » ou « nous » ou « nos ») qui régit votre utilisation du logiciel. et la documentation (« Logiciel ») intégrés ou associés aux séries de produits Fargo, Koda, Netbell, IoTMeter et iTrixx (« Produits Linortek »).
Ce CLUF ne régit pas votre utilisation du Linortek website ou les produits Linortek (à l'exception du logiciel). Votre utilisation du Linortek weble site est régi par la Linortek webles conditions d'utilisation du site et la politique de confidentialité de Linortek qui peuvent être consultées à l'adresse :
http://www.linortek.com/terms-and-conditions [Votre achat de produits Linortek (à l'exception du logiciel) est régi par la garantie limitée Linortek, qui peut être trouvée à https://www.linortek.com/linortek-one-year-limited-warranty/
Ce CLUF régit votre accès et votre utilisation du Logiciel. Ce CLUF vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits légaux, qui varient d'une juridiction à l'autre. Les clauses de non-responsabilité, exclusions et limitations de responsabilité prévues par ce contrat sont
Le présent CLUF ne s'applique pas dans la mesure où la loi applicable l'interdit ou le limite. Certaines juridictions n'autorisant pas l'exclusion des garanties implicites, ni l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou d'autres droits, ces dispositions du présent CLUF peuvent ne pas vous être applicables.
En installant, accédant, copiant et/ou utilisant le Logiciel ou la documentation, vous acceptez d'être lié par les termes et conditions de ce CLUF en votre nom ou au nom de l'entité que vous représentez dans le cadre de cette installation, accès, copie et/ou utilisation. Vous déclarez et garantissez que (i) vous avez le droit, l'autorité et la capacité d'accepter et d'accepter les termes de ce CLUF en votre nom ou au nom de l'entité que vous représentez (ii) vous avez l'âge légal suffisant dans votre juridiction de résidence , (iii) vous n'êtes pas situé dans un pays soumis à un embargo du gouvernement américain, ou qui a été désigné par le gouvernement américain comme un pays « soutenant le terrorisme » ; et (ii) vous ne figurez sur aucune liste gouvernementale américaine de parties interdites ou restreintes.
Si vous ne souhaitez pas être lié par les termes de ce CLUF, vous ne pouvez pas installer, accéder, copier ou utiliser le Logiciel de quelque manière que ce soit (préinstallé ou non sur un appareil que vous avez acheté).
- Utilisation autorisée du logiciel/licence du logiciel.
Sous réserve des termes de ce CLUF, Linortek vous accorde un droit et une licence limités, révocables, non exclusifs, non sous-licenciables et non transférables pour (a) télécharger, installer et exécuter une copie du Logiciel, sous forme de code objet exécutable uniquement, uniquement sur le produit Linortek que vous possédez ou contrôlez et (b) utiliser le logiciel uniquement en relation avec le produit Linortek conformément à son utilisation prévue telle que décrite sur le produit Linortek website (chacun des 1(a) et 1(b) une « Utilisation autorisée » et collectivement les « Utilisations autorisées »). - Restrictions sur votre utilisation du logiciel.
Vous acceptez de ne pas, et de ne pas autoriser d'autres personnes à utiliser le Logiciel à des fins autres que les Utilisations autorisées décrites dans la Section 1 ci-dessus. Cela signifie, entre autres, que vous ne pouvez pas :
(a) éditer, altérer, modifier, adapter, traduire, créer des œuvres dérivées, désassembler, désosser ou décompiler toute partie du Logiciel (sauf dans la mesure où les lois applicables interdisent spécialement une telle restriction à des fins d'interopérabilité, auquel cas vous acceptez contacter d'abord Linortek et donner à Linortek l'occasion de créer les modifications nécessaires à des fins d'interopérabilité );
(b) concéder sous licence, céder, distribuer, transmettre, vendre, louer, héberger, sous-traiter, divulguer ou autrement utiliser le Logiciel à des fins commerciales ou mettre le Logiciel à la disposition de tiers ;
(c) permettre à un tiers d'utiliser le Logiciel au nom ou au profit d'un tiers ;
(d) utiliser toute partie du Logiciel sur tout appareil ou ordinateur autre que le Produit Linortek que vous possédez ou contrôlez ;
(e) utiliser le Logiciel d'une manière qui enfreint toute loi locale, nationale ou internationale applicable ; ou
(f) supprimer ou modifier toute étiquette, symbole, légende ou mention de propriété, y compris, mais sans s'y limiter, tout droit d'auteur, marque déposée ou logo du Logiciel. Vous ne pouvez divulguer les résultats d'une évaluation des performances ou des fonctionnalités du Logiciel à aucun tiers sans l'autorisation écrite préalable de Linortek pour chaque version. - Mises à jour.
Linortek peut de temps à autre développer des mises à jour, des mises à niveau, des correctifs, des corrections de bogues et d'autres modifications ("Mises à jour") pour améliorer les performances du Logiciel. Sauf disposition contraire sur le Linortek website, ces mises à jour vous seront fournies gratuitement. Ces mises à jour peuvent être installées automatiquement sans préavis. En utilisant le logiciel, vous consentez également aux mises à jour automatiques. Si vous n'êtes pas d'accord avec cela, vous ne pouvez pas installer, accéder, copier ou utiliser le Logiciel de quelque manière que ce soit. - Possession.
Le Logiciel vous est concédé sous licence et non vendu. Linortek se réserve tous les droits sur le Logiciel et les Mises à jour non expressément concédés aux présentes. Le Logiciel et les Produits Linortek sont protégés par le droit d'auteur, les marques déposées et autres lois et traités sur la propriété intellectuelle. Linortek et ses concédants de licence détiennent le titre, le droit d'auteur, les marques déposées et autres droits de propriété intellectuelle sur le Logiciel.
Aucun droit ne vous est accordé sur les marques déposées ou de service de Linortek. Le présent CLUF ne contient aucune licence implicite. - Terminaison.
Le présent CLUF entre en vigueur à la date de votre première utilisation du Logiciel et demeurera en vigueur tant que vous possédez le Produit Linortek associé ou jusqu'à ce que vous ou Linortek résiliez le présent contrat conformément à la présente section. Vous pouvez résilier le présent CLUF à tout moment en adressant un préavis écrit à Linortek à l'adresse indiquée ci-dessous. Linortek peut résilier le présent CLUF à tout moment si vous ne respectez pas l'une des conditions du présent contrat. La licence accordée dans le cadre du présent CLUF prend fin immédiatement à la résiliation du contrat. À la résiliation, vous devez cesser d'utiliser le Produit Linortek et le Logiciel et supprimer toutes les copies du
Logiciel. Les termes de l'article 2 resteront en vigueur après la résiliation du contrat. - Déclaration de garantie.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, LINORTEK FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » ET DÉCLINE TOUTE GARANTIE ET CONDITION, EXPLICITE, IMPLICITE OU LÉGALE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITRE, DE JOUISSANCE PAISIBLE, D'EXACTITUDE ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. LINORTEK NE GARANTIT AUCUN RÉSULTAT SPÉCIFIQUE DE L'UTILISATION DU LOGICIEL. LINORTEK NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SERA ININTERROMPU, EXEMPT DE VIRUS OU D'AUTRES CODES NUISIBLES, ACTUELLEMENT, SÉCURISÉ OU SANS ERREUR. VOUS UTILISEZ LE LOGICIEL ET LE PRODUIT LINORTEK À VOS PROPRES RISQUES ET PÉRILS. VOUS SEREZ SEUL RESPONSABLE DE (ET LINORTEK DÉCLINE) TOUTE PERTE, RESPONSABILITÉ OU DOMMAGE RÉSULTANT DE VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL
ET PRODUIT LINORTEK. - Limitation de responsabilité.
Rien dans le présent CLUF et en particulier dans cette clause de « Limitation de responsabilité » ne doit tenter d'exclure une responsabilité qui ne peut être exclue en vertu de la loi applicable.
DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN PLUS DES EXCLUSIONS DE GARANTIE CI-DESSUS, EN AUCUN CAS (A) LINORTEK NE SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CONSÉCUTIF, EXEMPLAIRE, SPÉCIAL OU ACCESSOIRE, Y COMPRIS TOUT DOMMAGE POUR PERTE DE DONNÉES OU PERTE DE PROFITS, SURVENANT PROVENANT DE OU LIÉS AUX PRODUITS OU LOGICIELS, MÊME SI LINORTEK AVAIT CONNAISSANCE OU DEVAIT AVOIR CONNAISSANCE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES, ET (B) LA RESPONSABILITÉ CUMULÉE TOTALE DE LINORTEK DÉCOULANT DE OU LIÉE AUX PRODUITS ET LOGICIELS, QUE CE SOIT CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE OU AUTRE, SERA LIMITÉ À UN MONTANT NE DÉPASSANT JAMAIS LE MONTANT QUE VOUS AVEZ EFFECTIVEMENT PAYÉ À LINORTEK ET AU DISTRIBUTEUR AUTORISÉ OU AU REPRÉSENTANT COMMERCIAL DE LINORTEK POUR LES PRODUITS OU SERVICES EN CAUSE AU COURS DES 6 MOIS PRÉCÉDENTS (LE CAS ÉCHÉANT). CETTE LIMITATION EST CUMULATIVE ET NE SERA PAS AUGMENTÉE PAR L'EXISTENCE DE PLUS D'UN INCIDENT OU RÉCLAMATION. LINORTEK DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT DES CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS DE LINORTEK. - Conformité aux lois sur l'exportation.
Vous reconnaissez que le Logiciel et la technologie associée sont soumis aux lois américaines sur le contrôle des exportations, à la juridiction américaine en matière d'exportation et peuvent être soumis aux réglementations d'exportation ou d'importation dans d'autres pays. Vous acceptez de vous conformer strictement à toutes les lois et réglementations internationales et nationales applicables au Logiciel, y compris les réglementations américaines sur l'administration des exportations ainsi que les restrictions relatives à l'utilisateur final, à l'utilisation finale et à la destination émises par les États-Unis et d'autres gouvernements. Vous reconnaissez que vous avez la responsabilité d'obtenir l'autorisation d'exporter, de réexporter ou d'importer le logiciel et la technologie associée, selon les besoins.
Vous indemniserez et dégagerez Linortek de toute responsabilité pour toute réclamation, perte, responsabilité, dommage, amende, pénalité, coût et dépense (y compris les honoraires d'avocat) découlant de ou liés à toute violation par vous de vos obligations en vertu de la présente section. - Affectation.
Vous ne pouvez céder aucun de vos droits ou obligations en vertu du présent CLUF, et toute tentative de cession sera nulle et sans effet. - Avis.
Linortek peut vous fournir tout avis lié à ce CLUF en utilisant l'e-mail et l'adresse que vous avez fournis lors de votre inscription auprès de Linortek. - Renoncer
Pour être effective, toute renonciation par Linortek en vertu des présentes doit être écrite et signée par un représentant autorisé de Linortek. Tout autre manquement de Linortek à faire respecter une condition en vertu des présentes ne sera pas considéré comme une renonciation. - Divisibilité.
Toute disposition du présent CLUF jugée inapplicable sera modifiée et interprétée pour atteindre les objectifs de cette disposition dans toute la mesure du possible en vertu de la loi applicable et toutes les dispositions restantes resteront en vigueur et de plein effet. - Loi applicable ; Lieu.
Vous acceptez que le présent CLUF, ainsi que toute réclamation, tout litige, toute action, tout motif d'action, tout problème ou toute demande de réparation découlant du présent CLUF ou s'y rapportant, soient régis par les lois de l'État de Caroline du Nord, aux États-Unis, sans égard aux principes de conflit de lois. Toutefois, si vous résidez dans un pays qui n'applique pas le droit américain aux litiges relatifs aux présentes conditions, les lois de votre pays s'appliquent. Vous acceptez également que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s'applique pas.
s'appliquent. Vous acceptez que, nonobstant toute loi ou tout statut contraire, toute cause d'action contre nous découlant de ou liée à Linortek website, le logiciel ou les produits Linortek doivent commencer dans un délai d'un (1) an après la survenance de la cause d'action, sinon cette cause d'action sera définitivement prescrite. Toute action ou procédure relative à ce CLUF doit être intentée devant un tribunal fédéral ou d'État situé à Raleigh, Caroline du Nord et chaque partie se soumet irrévocablement à la juridiction et au lieu d'un tel tribunal dans une telle réclamation ou litige, sauf que Linortek peut demander une injonction recours auprès de tout tribunal compétent pour protéger sa propriété intellectuelle. - Avertissement de la proposition 65 de Californie.
AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment au plomb, reconnu par l'État de Californie comme étant cancérigène. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.P65Warnings.ca.gov.
Commencer
Le serveur Fargo est un produit dit « carte nue » fourni sans boîtier. Il fonctionne à faible tension.tage ; cependant, vous devez prendre des précautions de manipulation simples pour éviter d'endommager les circuits. Tous les appareils électroniques sont sensibles aux décharges électrostatiques. Cette tension élevéetagUn choc électrique peut endommager définitivement votre appareil. Avant de manipuler le produit, touchez une surface, telle qu'un établi ou une table reliés à la terre. Il est également préférable de manipuler l'appareil par les bords. Si votre chaise ou vos vêtements provoquent souvent des décharges électrostatiques, redoublez de prudence. L'unité est fournie avec quatre pieds en caoutchouc qui empêchent le dessous de la carte d'entrer en contact avec la surface sur laquelle elle est posée. Veillez à ce qu'aucun objet métallique, tel qu'un tournevis ou du matériel, n'entre en contact avec le dessous de ce produit. La carte peut être montée sur un panneau à l'aide d'entretoises et de visserie n° 4. Les trous de fixation sont reliés à la terre. L'unité SERVER est autonome. web serveur configuré avec divers circuits d'entrée et de sortie. Bien que les relais soient conçus pour des tensions plus élevées,tages, ce produit n'est pas conçu pour une utilisation à la ligne voltagVous ne devriez jamais utiliser voltages via le produit SERVEUR dépassant 48 volts. CE N'EST PAS SÉCURITAIRE.
Le KODA SERVER est une unité intégrée dotée d'un boîtier pour rail DIN, qui peut être encliqueté sur un rail DIN ou fixé sur toute surface plane, comme un mur ou sous un comptoir. Le KODA 100 est équipé de deux relais (48 VCA à 1 A), tandis que le KODA 200 en possède quatre, capables d'alimenter des périphériques externes en 10 V 50 mA. L'unité est fournie avec un boîtier pour rail DIN avec des connecteurs amovibles pour une installation facile. Le KODA SERVER peut être monté sur un panneau ou au mur grâce au clip de fixation pour rail DIN. Les connecteurs amovibles simplifient l'installation sur site et facilitent le dépannage et la maintenance : l'unité peut être retirée du système sans perturber le câblage.
Câblage du serveur
Note: Pour un schéma montrant l’emplacement de tous les connecteurs sur votre SERVEUR référencé dans cette section, veuillez consulter la section – Référence de disposition de la carte.
Prudence: Ces unités sont isolées du sol. Connectez-vous toujours de manière à ce que la boucle d'alimentation soit uniquement connectée à l'unité SERVEUR.
N'utilisez PAS de connexions de terre externes. Cela pourrait endommager le périphérique d'origine du SERVEUR ou du POE.
- Placez l'appareil sur une table ou un banc en veillant à ne laisser aucun objet métallique entrer en contact avec le bas du circuit imprimé (Fargo uniquement).
- Connectez l'alimentation 12 V CC à une prise secteur appropriée et branchez le connecteur cylindrique sur le serveur à l'emplacement « 12 V CC/ALIMENTATION ». Vous pouvez également utiliser l'alimentation PoE. À ce stade, le voyant vert de démarrage devrait s'allumer et clignoter, indiquant que le serveur est en fonctionnement et en mode de démarrage. Ce mode permet de mettre à jour le logiciel serveur utilisé sur l'unité. Après environ 5 secondes, le voyant vert s'éteint et le voyant rouge commence à clignoter toutes les secondes, indiquant que le serveur est en mode serveur et accessible sur un réseau utilisant les protocoles TCP/IP.
PRUDENCE: LORSQUE VOUS UTILISEZ LE COMMUTATEUR DE RÉSEAU POE, N'UTILISEZ PAS L'ALIMENTATION 12VDC POUR ALIMENTER LE SERVEUR EN MÊME TEMPS, IL ENDOMMAGERA LA CARTE. - Branchez un câble Ethernet sur le connecteur RJ45/NET. Le voyant « Connexion » s'allume si un réseau 100 MHz est disponible ; sinon, il reste éteint et le voyant « Activité » clignote pour indiquer l'activité du réseau. Connexions du relais Fargo G2
Le FARGO R8 est équipé de 8 relais et le FARGO R4 de 4. Ce sont des relais à contact sec. Ces unités sont conçues uniquement pour les basses tensions.tage contrôle et ne devrait pas avoir de voltagLa tension appliquée au relais doit être supérieure à 48 volts. Ceci est nécessaire pour votre sécurité et pour respecter les paramètres de conception des composants et du circuit imprimé. Les relais possèdent trois bornes : NO, C et NC (Normalement Ouvert, Commun et Normalement Fermé). Lorsqu'il est activé, le relais déplace la connexion de CNC à CNO. Pour établir une connexion lorsque le relais est activé, connectez les fils entre C et NO. Lorsque le relais est activé, C et NO sont connectés ensemble. Pour couper un circuit lorsque le relais est activé, connectez les fils entre C et NC. Lorsque le relais est activé, le circuit est coupé (ou ouvert).
Connexion du relais Koda
Le KODA 100 est équipé de deux relais. Il est équipé de deux connecteurs amovibles à deux positions (un pour chaque relais) simplement numérotés « 1 » et « 2 ». Ces relais sont normalement ouverts.
Le KODA 200 est équipé de 4 relais. Il est équipé d'un connecteur amovible à 8 positions. Chaque relais possède une connexion « + » et une connexion numérotée. Les relais peuvent être réglés pour fournir environ 10 V CC en sélectionnant « +V » sur le commutateur de réglage (voir la référence de configuration de la carte page 29) ou en CC à contact sec. Si « +V » est sélectionné, le volumetage sera présent sur la borne « + » et la borne numérotée correspond au retour. Sinon, un contact sec normalement ouvert est présent entre la borne « + » et la borne numérotée. Le KODA 100/200 est conçu uniquement pour les basses tensions.tage contrôle et ne devrait pas avoir de voltage appliqué au relais supérieur à 48 volts. Ceci est pour votre sécurité ainsi que pour rester dans les paramètres de conception des pièces et des circuits imprimés.
EN AUCUN CAS, LINOR TECHNOLOGY NE SERA RESPONSABLE, QUE CE SOIT CONTRACTUEL, DÉLICTUEL OU AUTRE, DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL, INDIRECT, CONSÉCUTIF OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR TOUTE PERTE D'UTILISATION, PERTE DE TEMPS, INCONVÉNIENTS , PERTE COMMERCIALE OU PERTE DE PROFITS, D'ÉPARGNES OU DE REVENUS DANS LA PLEINE MESURE QUE CELLES-CI PEUVENT ÊTRE DÉCLINÉES PAR LA LOI.
AVIS SUPPLÉMENTAIRE POUR LA LIMITATION D'UTILISATION
Sauf indication contraire, ce produit n'est PAS conçu pour commuter le vol de lignetage appareils. Cette limitation inclut tous les produits FARGO ET KODA. Pour contrôler l'appareil qui fonctionne à la ligne voltages l'utilisateur DOIT installer un dispositif intermédiaire tel qu'un relais.
Lors du câblage d'un vol de lignetagL'appareil utilisant un appareil intermédiaire, vous DEVEZ soit être un électricien qualifié, soit utiliser les services d'un électricien qualifié. De plus, les codes locaux doivent être suivis, y compris, mais sans s'y limiter, la taille du calibre des fils et un boîtier approprié.
Linortek décline toute responsabilité en cas de préjudice causé à l'utilisateur ou à des tiers suite à une mauvaise utilisation de nos produits Fargo/Koda. Cette responsabilité incombe à l'utilisateur. Linortek décline toute responsabilité en cas de dommages causés à l'appareil suite à une mauvaise utilisation de notre produit SERVER.
Pour les spécifications du relais, veuillez consulter la page 29 de la disposition de référence de la carte
Connexions d'entrée numériques (Fargo R4 et Koda)
Les entrées numériques permettent au serveur de détecter l'état marche/arrêt externe d'un capteur. Grâce à ces informations, le serveur peut afficher si une entrée est active ou désactivée, compter les événements dans un compteur réinitialisable ou non, et calculer la fréquence (par exemple pour une utilisation comme tachymètre) ou la période de l'entrée. Les entrées numériques disposent de deux modes de fonctionnement : PULL UP et ISOLATED.
a) Le mode PULL UP connecte une résistance de 1K à une tension internetage vous permettant d'utiliser un simple interrupteur (tel qu'un interrupteur de porte magnétique) entre les bornes 1 et 2. Lorsque l'interrupteur est activé, un signal est envoyé à l'entrée.
b) Le mode ISOLÉ permet de piloter directement l'optoisolateur du SERVEUR avec un vol externetage si une résistance interne 1K. Ce volumetagLa tension peut être comprise entre 5 V et 24 V, fournissant un minimum de 2 mA ou un maximum de 30 mA à la diode opto-isolatrice. Il n'y a pas d'autre connexion interne à ce voltagIl s'agit donc d'une entrée isolée. Veuillez noter que pour connecter un circuit 12 VCC à 24 VCC à l'entrée, une résistance externe (disponible sur demande, 2.2 kOhms, 0.5 W) doit être utilisée.
Ces modes sont sélectionnés par le commutateur du serveur (voir la page 29 de la documentation de la carte), marqué ISO et PU pour « isolé » et « pull up » respectivement. Ils sont réglés par défaut sur ISO en usine.
Câblage d'un bouton poussoir : Pour des distances allant jusqu'à 500 mètres, un câble blindé de calibre 20 AWG convient au câblage d'un bouton-poussoir. Si la distance entre le bouton-poussoir et le contrôleur atteint 5,000 mètres, utilisez plutôt un câble blindé de calibre 16 AWG. Gardez à l'esprit que les câbles plus longs sont plus sensibles aux interférences.
Prudence: Si vous avez l'intention d'utiliser le mode isolé, vérifiez que le commutateur d'entrée est réglé sur ISO avant d'appliquer un volume externe.tage. Sinon, vous risquez d'endommager le SERVEUR ou l'appareil d'origine POE.
Connexions d'entrée analogique (Fargo R4ADI)
Les entrées analogiques permettent au serveur de lire la valeur d'un équipement externe. Il y a deux entrées analogiques.
Pour la surveillance du courant alternatif, utilisez l'une des deux entrées stéréo 3.5 mm pour vous connecter à un capteur de courant.
Les 2 borniers d'entrée analogiques sont connectés à des capteurs de courant 0-5 V non isolés qui peuvent être connectés à divers appareils tels que des capteurs de température ou de pression. Le SERVEUR fournit une connexion à la terre et à l'alimentation afin que les mesures puissent être effectuées sans vol externe.tagRéférences électroniques. Il est conseillé d'utiliser un capteur isolé, sans connexion à une terre distante. Voir le schéma de la page 29, « Disposition des références de la carte ».
Accéder à votre SERVEUR
Une fois votre SERVEUR allumé et connecté au réseau, il obtiendra automatiquement une adresse IP via DHCP tant que votre routeur est configuré pour le faire. Pour vous connecter, entrez l'adresse IP dans votre web Navigateur. Vous serez redirigé vers la page d'accueil de votre serveur. Pour vous connecter, cliquez sur le bouton « Connexion » en haut à droite de la page. Votre navigateur vous demandera de saisir votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Par défaut, ces identifiants sont définis sur « admin ». Pour trouver l'adresse IP de votre serveur, voir ci-dessous.
Trouver votre adresse IP avec Linortek Discoverer
Le programme Discoverer localisera automatiquement votre SERVEUR. Discoverer est un programme Java et nécessite l'installation de Java Runtime pour utiliser cette fonctionnalité. Java peut être trouvé ici : http://java.com/en/download/index.jsp.
Pour télécharger le programme Discover, rendez-vous sur : https://www.linortek.com/downloads/supportprogramming/
L'utilisation des navigateurs Chrome et Firefox est recommandée. Remarque : si vous préférez utiliser Internet Explorer, Internet Explorer enregistre Linortek Discoverer sous forme de fichier Zip file par défaut. Pour utiliser Discoverer, vous devrez sélectionner Enregistrer sous et renommer le file comme Linortek Discoverer.jar lors du téléchargement.
Lors du téléchargement du programme Discover, vous verrez parfois un message d'avertissement contextuel en fonction des paramètres de sécurité de votre navigateur, vous demandant si vous souhaitez conserver ou supprimer ce fichier. file, veuillez cliquer sur le bouton Conserver car il s'agit d'un programme Java et il n'endommagera pas votre ordinateur.
Une fois que Discoverer a localisé votre appareil, il affiche :
- Adresse IP
- Nom de l'hôte
- Adresse MAC
- Autres informations :
un. LED bleue (si allumée)
b. Nom du produit
c. Révision du logiciel serveur
ré. Numéro de port (si porté)
Cliquez sur l'appareil que vous souhaitez utiliser affiché sur le programme Discoverer pour lancer le SERVEUR web Pages de votre navigateur. Cliquez sur le bouton Connexion sur la page d'accueil. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont : admin/admin. Vous pouvez les modifier à votre guise ou désactiver cette fonctionnalité dans les paramètres.
Connecter votre SERVEUR directement à votre PC
Vous pouvez également brancher votre serveur directement sur votre PC en l'absence de connexion réseau. Si vous branchez votre serveur sur le port Ethernet de votre PC, il utilisera l'adresse IP par défaut : 169.254.1.1, sauf si vous avez préalablement configuré votre serveur pour utiliser une adresse IP statique. Saisissez 169.254.1.1 dans votre web Navigateur pour vous connecter. Aucune connexion Internet n'est requise. Une fois configuré, vous pouvez installer votre serveur où vous le souhaitez.
Configuration du serveur
Connexion
Une fois l'adresse IP et le numéro de port (le cas échéant) saisis, la page de connexion s'ouvre. Cette page affiche le nom du serveur, que vous pouvez modifier dans Configuration/Configuration réseau.
Cette page est statique sans activité en arrière-plan et constitue un endroit utile pour se garer si vous n'utilisez pas le SERVEUR et ne souhaitez pas fermer la connexion.
En cliquant sur « CONNEXION », votre nom d'utilisateur et votre mot de passe vous seront demandés. Ces informations seront conservées par le navigateur jusqu'à sa fermeture. Vous pouvez désactiver l'exigence de mot de passe dans la page Paramètres. Voir la section page 21.
Page d'accueil
Une fois vos identifiants de connexion renseignés, vous serez redirigé vers la page principale de l'application. La page Accueil ou Index affiche certaines informations du système et offre la possibilité de localiser le périphérique physique s'il se trouve dans une zone avec d'autres. Voir la liste ci-dessous pour la description.
- HEURE – Affichage avec le jour de la semaine. L'heure peut être réglée au format 12 heures avec indication AM/PM ou 24 heures.
- DATE – La date actuelle est affichée ici.
- VOLTS – Voltage au tableau est affiché. Cela peut être utile si le SERVEUR est alimenté avec d'autres équipements, voltagUne variance peut être notée. Les serveurs Fargo et Koda ont un volume d'entréetagla gamme de 1248vDC.
- TEMPÉRATURE – La température est affichée sur la carte. Elle peut être en °C ou en °F. Cette température est influencée par la chaleur générée par le SERVEUR et sera donc toujours légèrement supérieure à la température ambiante.
- LED – Il y a 3 LED affichées. La LED ROUGE est l'impulsion du système. Cela devrait clignoter environ une fois par seconde tant que le serveur est en cours d'exécution. La LED VERTE est utilisée pour les options du chargeur de démarrage et n'est généralement pas visible sur l'écran. website. La LED BLEUE est cliquable et vous pouvez l'allumer et l'éteindre à partir de là. web page. Ceci est utile pour localiser physiquement l'appareil s'il est utilisé avec d'autres unités similaires, car il s'allumera sur l'unité à laquelle il est connecté. web le navigateur est connecté. Le programme Discoverer notera également si la LED BLEUE est allumée. Ceci est souvent appelé fonction « Localiser ».
Services
L'onglet Services est dynamique et changera en fonction de la configuration de votre serveur. C'est ici que vous pouvez contrôler les entrées, sorties, capteurs et autres commandes spécialisées.
Page Entrée/Sortie ou Relais
Selon le SERVEUR que vous utilisez, la première page de l'onglet SERVICES sera soit Entrée/Sortie, soit Relais.
In/Out contient les commandes de relais et les commandes d'entrée sur une seule page, tandis que Relais ne contient que les commandes de relais.
Contrôle de relais
Une page Entrée/Sortie s'affiche ci-dessous. Certaines pages de contrôle de relais affichent 2, 4 ou 8 relais. Chaque relais est numéroté, ici de 1 à 4.
La LED d'état indique si le relais est activé ou désactivé, indiquée respectivement par des LED vertes et rouges. Cette icône permet de contrôler manuellement le relais correspondant. Chaque relais peut avoir un nom ainsi que des identifiants pour les connexions normalement ouvertes, communes et normalement fermées.
Il y a quatre voyants d'état qui indiquent :
- E-mail – Si un e-mail doit être envoyé lorsque ce relais est activé/désactivé
- Impulsion – Si ce relais est réglé avec une largeur d'impulsion et un multiplicateur de largeur d'impulsion (durée) – voir la section suivante pour plus d'informations
- Programmation – S'il existe une planification créée dans la page Tâches (voir page 15), définissez-la pour déclencher automatiquement ce relais.
- Chronométré – Si l'impulsion est définie et que ce relais est activé, la LED temporisée deviendra rouge, indiquant que le relais fonctionne actuellement sur une minuterie.
Cliquez sur l'icône « Modifier » pour modifier les commandes du relais correspondant. Vous accéderez alors à la page « Définir le relais » (voir page 11).
Entrées
La page Entrées/Sorties (selon votre serveur) affiche les informations de chaque entrée. Les serveurs disposent d'une combinaison d'entrées. Le Fargo R4DI possède quatre entrées numériques, le R4ADI quatre entrées numériques et quatre entrées analogiques. Le serveur KODA possède deux entrées numériques.
En haut de chaque entrée se trouve une étiquette (ex. : DIN 1, AIN 2) indiquant s'il s'agit d'une entrée numérique (DIN) ou analogique (AIN), ainsi que son numéro. Cette étiquette devient verte lorsque l'entrée est activée. À l'intérieur du cadre se trouve l'affichage configuré depuis la page « Définir l'entrée » (voir page 12 pour l'entrée numérique et page 14 pour l'entrée analogique). Un point rouge en bas à gauche, indiquant l'état d'un relais associé (le cas échéant), devient vert lorsque ce relais est activé.
Enfin, cliquez sur l'icône « Modifier » en bas à droite de la boîte pour modifier l'entrée correspondante. Vous accéderez alors à la page « Définir l'entrée numérique » ou « Définir l'entrée analogique » (page 12 ou 14).
Définir la page de relais
La page SET RELAY vous permet de définir diverses propriétés relatives au relais.
- Sélection du relais – Le relais que vous modifiez (identifié par la ligne sur laquelle vous avez cliqué sur l’icône Modifier sur la page RELAIS).
- Nom – Saisissez un nom de relais de 15 caractères. Ce champ et les trois suivants peuvent être utilisés pour toute information d'identification souhaitée.
- Nom NO – Saisissez un nom à 7 caractères pour la connexion normalement ouverte (NO).
- Nom Com – Saisissez un nom à 7 caractères pour la connexion commune (COM).
- Nom NC – Saisissez un nom à 7 caractères pour la connexion normalement fermée (NC).
- Largeur d'impulsion – Lorsque vous contrôlez le relais, il s'active ou se désactive. Vous pouvez le contrôler pendant une durée d'activation programmée en saisissant une largeur d'impulsion : 0 signifie qu'il n'y a pas d'événement programmé et un nombre représente la durée de l'impulsion. Le nombre maximum que vous pouvez saisir ici est de 4 chiffres, soit 1234.
- Multiplicateur de largeur d'impulsion – Pour définir plus précisément la longueur d'impulsion, sélectionnez un multiplicateur de largeur d'impulsion pour définir plus précisément la largeur d'impulsion. Vous pouvez sélectionner :
• Aucun
• mS (milliseconde, 1/1000 seconde)
• Sec (secondes)
• Min (minutes) - Type de relais – le SERVEUR peut accéder aux relais physiquement sur le SERVEUR ou en utilisant d'autres moyens. Vous pouvez sélectionner :
• Normal – relais physique sur le SERVEUR
• Verrouillé – non pris en charge actuellement
• À distance – un relais sur un autre SERVEUR accessible via le réseau
• Zigbee – un relais sur un appareil distant accessible via un système RF
• Normal et à distance – les deux relais activés
• Normal et Zigbee – les deux relais activés - ID d'emplacement - il s'agit d'un numéro identifiant un emplacement distant
- Relais à l'emplacement – un numéro représentant le relais ou l'appareil à l'emplacement
- Envoyer un e-mail – le SERVEUR peut être programmé pour envoyer un e-mail si le relais est activé ou désactivé.
Définir la page d'entrée numérique
Les entrées numériques peuvent être configurées pour fournir diverses lectures en utilisant une gamme de types d'affichage. En plus d'afficher les données d'entrée, vous pouvez nommer l'affichage ainsi que lui associer un relais. Ce relais passera du vert au rouge au fur et à mesure qu'il passe de l'état allumé à l'arrêt et il est cliquable pour le contrôler. En cliquant sur l'icône de crayon d'édition, vous pouvez modifier les paramètres de cette entrée :
- Entrée numérique sélectionnée – L’entrée numérique que vous modifiez (identifiée par la ligne sur laquelle vous avez cliqué sur l’icône Modifier).
- Nom – Vous pouvez définir un nom de 15 caractères pour cette entrée. Ce nom apparaît dans la barre en haut de l'écran.
- Étiquette – Définissez une étiquette à 7 caractères qui s'affichera sur l'écran actif réel.
- Correcteur – À l'aide de ce champ, vous pouvez ajouter, soustraire, multiplier ou diviser une valeur avant que la valeur ne soit affichée sur la page d'affichage. Il s'agit d'un correcteur à 2 valeurs, chacune étant séparée par un seul espace. (c'est-à-dire « +2, -2, *3, /3 »)
- USE – Règle cette entrée sur active. Fait passer l’indicateur du numéro d’entrée au vert. Il convient de noter que lorsqu'elle est utilisée, l'entrée consomme du temps CPU et d'autres ressources en fonction de son type. Bien que toutes les entrées puissent être actives en même temps, il est recommandé d’activer uniquement celles que vous souhaitez utiliser.
- Type – Les données d'entrée peuvent être utilisées pour calculer une plage de résultats. Vous pouvez sélectionner :
• État – Ceci est utile pour savoir si une entrée est activée ou désactivée, comme un interrupteur de porte activé ou désactivé.
• CounterNR – Il s’agit d’un compteur non réinitialisable.
• CounterR – Il s’agit d’un compteur réinitialisable.
Fréquence – Compte la fréquence d'une entrée en kHz (kilohertz ou 1/1000 seconde). Ceci peut être utile pour afficher un tachymètre où 60 Hz = 1 tr/min.
• Période – en 1/1000 seconde, entrée en kHz (millisecondes ou 1/1000 seconde). Ceci est utile pour mesurer des événements chronométrés. - Affichage – Cette sélection vous permet de modifier le type d'affichage utilisé. Vous pouvez sélectionner :
• Point – Un point unique avec la valeur au milieu. Peut être utilisé pour l'état. Vous pouvez créer un indicateur muet en modifiant la couleur du point en fonction de la valeur. L'étiquette se trouve sous le point.
• Valeurs – Affiche la valeur corrigée avec l’étiquette dans une case directement en dessous.
• Compteur – Ce compteur possède une échelle configurable basée sur les valeurs minimales et maximales, et les arcs peuvent être colorés selon les gammes de couleurs. L'étiquette s'affiche dans le compteur.
• VBar – Également basé sur les valeurs Min/Max de l'échelle et la barre change de couleur en fonction des valeurs des plages de couleurs. - Relais L/T – Saisissez un numéro de relais ici. S'il s'agit d'un relais local, il s'affichera en VERT ou en ROUGE selon qu'il est activé ou désactivé. En cliquant dessus, le relais s'activera et se désactivera. Le nom provient de la page des paramètres du relais. Ceci peut être utile pour activer et désactiver l'affichage. Tout relais peut être utilisé sur n'importe quelle entrée et peut être réutilisé pour n'importe quelle autre entrée. Ajouter un L après le numéro du relais (ex. : 2L) liera l'état de l'entrée à celui du relais. C'est un moyen simple et immédiat de faire suivre une entrée au relais. Ajouter un T après le numéro du relais déclenchera le relais sur l'état de l'entrée. C'est un moyen simple et immédiat de faire suivre une entrée au relais.
- Commande Z/N/I – Ce champ est utilisé pour envoyer diverses commandes au contrôleur d'entrée numérique : Z Mettre à zéro le compteur réinitialisable. N Laisser l'entrée comme normale. I Inverser l'entrée.
- Valeur – Il s'agit des valeurs minimales et maximales utilisées pour l'affichage. Ceci est utile pour empêcher un compteur de dépasser sa limite ou pour définir la valeur d'une barre verticale. Il s'agit de la valeur après le correcteur. Le système ne peut afficher une valeur supérieure à la valeur maximale ; assurez-vous donc que cette valeur est au moins égale à 1.
- Jaune/Rouge/Vert – Trois couleurs peuvent être utilisées pour définir davantage un affichage. Définissez la plage de ces couleurs pour définir une couleur pour la valeur d'affichage. C'est la valeur après le correcteur. Notez que si vous utilisez un type d'état, vous souhaiterez peut-être attribuer ROUGE = De 0 à 0, VERT = De 1 à 1 et JAUNE = De 2 à 2. Puisqu'un État est toujours 1 ou 0, cela évitera les informations ambiguës et empêcher l’utilisation de la couleur JAUNE. Vous pouvez sélectionner deux couleurs de votre choix pour un type d’État.
Définir la page d'entrée analogique
Les entrées analogiques peuvent être configurées pour fournir diverses lectures en utilisant une gamme de types d'affichage. En plus d'afficher les données d'entrée, vous pouvez nommer l'affichage ainsi que lui associer un relais. Ce relais passera du vert au rouge au fur et à mesure qu'il passe de l'état allumé à l'arrêt et il est cliquable pour le contrôler.
- Entrée analogique sélectionnée – L’entrée analogique que vous modifiez (identifiée par la ligne sur laquelle vous avez cliqué sur l’icône Modifier).
- Nom – Vous pouvez définir un nom de 15 caractères pour cette entrée. Ce nom apparaît dans la barre en haut de l'écran.
- Étiquette – Définissez une étiquette à 7 caractères qui s'affichera sur l'écran actif réel.
- Correcteur – À l'aide de ce champ, vous pouvez ajouter, soustraire, multiplier ou diviser une valeur avant que la valeur ne soit affichée sur la page d'affichage. Il s'agit d'un correcteur à 2 valeurs, chacune étant séparée par un seul espace. (c'est-à-dire « +2, -2, *3, /3 »)
- UTILISATION – Active cette entrée. L'indicateur du numéro d'entrée passe au VERT. Il est à noter que, lorsqu'elle est utilisée, l'entrée consomme du temps processeur et d'autres ressources selon son type. Bien que toutes les entrées puissent être actives simultanément, il est recommandé de n'activer que celles que vous souhaitez utiliser.
- Type – Les données d'entrée peuvent être utilisées pour calculer une plage de résultats. Vous pouvez sélectionner :
• Analogique 1 – Entrée analogique 1 provenant d’un SERVEUR avec une entrée telle que celle trouvée sur un R4ADI.
• Analogique 2 – Entrée analogique 2 provenant d’un SERVEUR avec une entrée telle que celle trouvée sur un R4ADI.
• Courant alternatif 1 – Entrée du capteur de courant alternatif 1 provenant d'un SERVEUR avec une entrée telle que celle trouvée sur un R4ADI.
• Courant alternatif 2 – Entrée du capteur de courant alternatif 2 provenant d'un SERVEUR avec une entrée telle que celle trouvée sur un R4ADI.
• Courant alternatif 3 – Non utilisé
• Volts – La mesure du voltage alimentant le SERVEUR.
• Courant – Sur les modèles « S », il s’agit du courant consommé par le SERVEUR.
• Int. Temp – Température du capteur monté sur la carte.
• Ext. Temp – Température du SERVEUR modèle « S ».
• R. Humidité – % Humidité relative du modèle SERVER « S ».
• MMA X – Les données de l’accéléromètre de l’axe X du modèle « S » SERVER.
• MMA Y – Les données de l’accéléromètre de l’axe Y du modèle « S » SERVER.
• MMA Z – Les données de l’accéléromètre de l’axe Z du modèle « S » SERVER. - Affichage – Cette sélection vous permet de modifier le type d'affichage utilisé. Vous pouvez sélectionner :
1. Point – Un point unique avec la valeur au milieu. Il peut être utilisé pour l'état. Vous pouvez créer un indicateur muet en modifiant la couleur du point en fonction de la valeur. L'étiquette se trouve sous le point.
2. Valeurs – Affiche la valeur corrigée avec l’étiquette dans une case directement en dessous.
3. Compteur – Ce compteur possède une échelle configurable basée sur les valeurs minimales et maximales, et les arcs peuvent être colorés selon les plages de couleurs. L'étiquette est affichée dans le compteur.
4. VBar – Également basé sur les valeurs Min/Max de l'échelle et la barre change de couleur en fonction des valeurs des plages de couleurs. - Relais – Saisissez un numéro de relais ici. S'il s'agit d'un relais local, il s'affichera en vert ou en rouge selon qu'il est activé ou désactivé.
En cliquant dessus, le relais s'allumera et s'éteindra. Son nom provient de la page des paramètres du relais. Cela peut être utile pour activer et désactiver le sujet d'un affichage. Tout relais peut être utilisé sur n'importe quelle entrée et peut être réutilisé pour n'importe quelle autre entrée. - Valeur – Ce sont les valeurs Min/Max utilisées pour l’affichage. Ceci est utile pour empêcher un compteur de dépasser sa fin ou pour définir la valeur d'un VBar. C'est la valeur après le correcteur. Le système ne peut pas afficher une valeur supérieure à Max, alors assurez-vous qu'elle est au moins définie sur 1.
- Jaune/Rouge/Vert – Trois couleurs peuvent être utilisées pour définir davantage un affichage. Définissez la plage de ces couleurs pour définir une couleur pour la valeur d'affichage. C'est la valeur après le correcteur. Notez que si vous utilisez un type d'état, vous souhaiterez peut-être attribuer ROUGE = De 0 à 0, VERT = De 1 à 1 et JAUNE = De 2 à 2. Puisqu'un État est toujours 1 ou 0, cela évitera les informations ambiguës et empêcher l’utilisation de la couleur JAUNE. Vous pouvez sélectionner deux couleurs de votre choix pour un type d’État.
Page des tâches
La page TÂCHES affiche les événements automatiques programmables dans le SERVEUR. Vous pouvez programmer jusqu'à 16 événements dans le SERVEUR. Ces événements sont structurés comme des instructions IF … THEN. De plus, le terme IF peut comporter deux éléments (IF a, AND/OR/NOT b … THEN c). Ceci offre une méthode simple et puissante pour tirer parti de vos avantages.tagdes données acquises par le SERVEUR. La page Tâches vous montre un aperçuview des tâches configurées. Vous pouvez cliquer sur le point dans la colonne État pour activer ou désactiver une tâche, indiqué par un point vert pour ACTIVÉ et un point rouge pour DÉSACTIVÉ. Pour modifier ou créer une tâche, cliquez sur l'icône Modifier à droite de la ligne de tâche. Vous accéderez alors à la page Définir la planification, détaillée dans la section suivante.
Définir la page de planification
La page DÉFINIR LE PROGRAMME vous permet de créer des événements basés sur le temps et la logique qui se produiront automatiquement si les conditions sont remplies.
- Sélection d’horaire – Déterminé en cliquant sur une ligne d’horaire de la page précédente.
- Nom du programme – Saisissez un nom de programme de 15 caractères.
- UTILISATION – Pour qu'une ligne de planification soit active, vous devez sélectionner le bouton UTILISATION. En cas d'erreur lors de la saisie des données de planification, la case UTILISATION sera automatiquement décochée.
- JOURNAL – Sélectionnez le journal pour que cet élément apparaisse dans le journal système à chaque fois qu'il est exécuté.
- E-mail – Cliquez sur E-mail pour envoyer automatiquement un e-mail lorsque cette planification est exécutée.
- Appareil A – Sélectionnez l’appareil A pour le premier terme de l’instruction IF dans la liste déroulante.
- Données A – Sélectionnez Données A pour l'appareil ci-dessus. Selon l'appareil sélectionné, les données utilisées pour les tests peuvent avoir des propriétés spécifiques. Consultez la liste ci-dessous pour connaître les données pouvant être saisies. Si une erreur est détectée lors de la saisie des données lorsque vous cliquez sur le bouton « Enregistrer », la case « UTILISER » sera décochée et la case « Données » contenant l'erreur sera mise en surbrillance.
• Minute – Entrez : mm
• Heure – Entrez : hh (utilisez le système 24 heures)
• Jour – Entrez : jj
• Jour de la semaine – Saisissez : dimanche = 1, lundi = 2, mardi = 3, mercredi = 4, jeudi = 5, vendredi = 6, samedi = 7, jour de la semaine = 8, week-end = 9
• Heure – Saisissez : hh:mm (utilisez des zéros non significatifs, les secondes sont ignorées) (utilisez le système 24 heures) ex : 07:30 ou 14:05
• Date – Saisissez : aa/mm/jj (utilisez des zéros non significatifs) ex : 20/01/10 pour le 10 janvier 2020
• Relais – Entrez : Numéro du relais et (+ ou -), ex : 01+ pour Relais 1 ON ou 01- pour Relais 1 OFF
• Bouton – Entrée : + ou – (pour ON ou OFF respectivement)
• Drapeau – Entrez : Numéro du drapeau (opt.+), ou Numéro du drapeau (pour ON ou OFF respectivement)
• Temp – Entrez : >, = ou < valeur ; example: >40 (toujours degrés C)
• Volts – Entrez : >, = ou < valeur ; example: <10
• Analogique – Entrée analogique. Saisissez un numéro d'entrée suivi de >, = ou < et d'une valeur. Ex.ample: 3<123 (Cette valeur est la valeur des données brutes avant tout correcteur utilisé par la page d'affichage d'entrée.)
• Numérique – Entrée numérique. Saisissez le numéro d'entrée, le type, >, = ou < et la valeur ; p. ex.ample : 1F>7500 (Cette valeur correspond aux données brutes avant tout correcteur utilisé sur la page d'affichage). Le type peut être (sensible à la casse) :
• État S (marche/arrêt)
• C Compteur non réinitialisable
• c Compteur réinitialisable ('c' minuscule)
• Fréquence F en 1/1000 secondes
• Période P en 1/1000 seconde - Logique – Configurez une comparaison logique entre le périphérique A et le périphérique B.
• ET – Vrai si : L'appareil A est vrai ET L'appareil B est vrai
• OU – Vrai si : L'appareil A est vrai OU L'appareil B est vrai
• NON – Vrai si : l'appareil A est vrai et l'appareil B n'est PAS vrai - Appareil B – Sélectionnez l’appareil B pour le test dans la liste déroulante.
- Données B – Sélectionnez Données B pour l'appareil ci-dessus. En fonction de l'appareil sélectionné, les données utilisées pour les tests peuvent avoir des propriétés particulières. Voir la liste ci-dessus.
- Appareil C – c’est ce qu’il faut contrôler.
- Données C – Définir la propriété pour le périphérique C. La syntaxe est utilisée comme suit :
• RELAIS – Il s'agit des relais sur ce serveur. Vous pouvez en configurer jusqu'à quatre par programmation. Séparez-les par des virgules, par exemple.ample "1,2,3,4"
• INDICATEUR – Il s'agit d'un indicateur de stockage permettant de créer des planifications plus complexes. Huit indicateurs peuvent être activés ou désactivés.
• DISTANT – Désigne un serveur distant. Lorsque ces conditions sont remplies, ce serveur envoie une commande pour contrôler un serveur distant. Le champ de données d'un serveur distant doit être au format suivant :
« NUMÉRO D'UNITÉ À DISTANCE, RELAIS D'UNITÉ À DISTANCE ». Par exempleample, "3,5". Ces SERVEURS distants doivent être identifiés dans la page Configure/Remote Device Config.
• COMPTEUR – Ajoute un compte au compteur d’entrée numérique – défini sur 1 ou 2 selon l’entrée numérique qui compte
• LED BLEUE – Aucune donnée.
• eMAIL – Enverra un e-mail, pas de données.
• NOTIFY – Envoie une notification à Kodalert. Définissez un numéro de 1 à 8 pour le paramètre Paramètres/Notification d'alarme. (Non implémenté) - Action – Que faire avec le périphérique C. Les options sont :
• ON – Allume l'appareil
• OFF – Éteint l’appareil
• TGL – Bascule l'état du périphérique C
• RESET – Réinitialise le compteur R
Page des journaux
L'onglet « Journaux » affiche plus de 10 000 entrées issues des actions effectuées par le serveur ou par les utilisateurs eux-mêmes. Cette fonctionnalité permet plusieurs actions pour faciliter l'affichage et la collecte des données du serveur.
- Les cases à cocher situées au-dessus de la date permettent de filtrer les journaux provenant de différentes sources. Pour filtrer les journaux d'une source spécifique, décochez simplement la case correspondante.
- Chaque journal comporte un numéro de référence, ainsi qu'une date et une heure au format « aaaa/mm/jj » et « hh:mm:ss ». L'événement est ensuite affiché.
- Pour faire défiler les journaux, utilisez les flèches sur le côté droit, où la ligne horizontale et la flèche vous amènent au début ou à la fin, la double flèche vous déplace vers le haut ou vers le bas d'une page et la flèche simple vous déplace vers le haut ou vers le bas d'un seul journal.
- Pour actualiser les journaux manuellement, cliquez sur le bouton ACTUALISER sous les détails du journal.
- Pour télécharger les détails du journal, cliquez sur le bouton TÉLÉCHARGER sous les détails du journal, cela vous permet d'enregistrer les journaux dans un fichier séparé. file.
Page des informations d'identification de l'utilisateur et de l'administrateur
Utilisez cette page depuis le menu déroulant « Paramètres ». Vous pouvez y configurer jusqu'à trois utilisateurs pour votre système SERVEUR. Par défaut, seul l'utilisateur 1 est actif. Vous pouvez :
- Nom d'utilisateur et mot de passe – Chaque utilisateur possède ses propres identifiants. Par défaut, ils sont définis sur admin/admin, user2/user2 et user3/user3 pour les utilisateurs 1, 2 et 3 respectivement. Les mots de passe ne sont jamais affichés. Note: lorsque vous réinitialisez le mot de passe, il doit comporter moins de 13 caractères.
- Actif – Doit être coché pour que cet utilisateur puisse se connecter, vous ne pouvez pas désactiver l'utilisateur 1.
- Administrateur – Seul l'administrateur peut enregistrer les données dans la plupart des pages. Cela protège votre SERVEUR contre toute modification par une personne non autorisée.
- Timeout – Non activé pour le moment.
Page Heure/Date
Utilisez cette page à partir du menu déroulant Paramètres. Cette page vous permet de configurer le système d'heure et de date.
- Heure – Réglez l’heure en utilisant un format hh:mm:ss.
- Date – Définissez la date en utilisant un format aa/mm/jj.
- Fuseau horaire – Définissez le fuseau horaire souhaité 5 pour EST, 8 pour PST, vous pouvez maintenant ajouter un :mm pour définir une heure partielle, par exempleample, 5h30 est un fuseau horaire à 5 heures et 30 minutes.
- Utiliser l’heure d’été – Sélectionnez cette option pour régler automatiquement l’heure de votre système le jour de l’heure d’été. (Pas précis dans tous les fuseaux horaires.)
- Utiliser l'heure MIL – Sélectionnez cette option pour utiliser le format 24 heures.
- Utiliser la mise à jour NTP – Sélectionnez cette option pour synchroniser l'heure du SERVEUR avec le serveur NTP
- NTP Web Site – Il s'agit du serveur NTP sélectionné pour les mises à jour.
- Intervalle NTP – Intervalle de temps entre les mises à jour en minutes.
- Journaliser les événements NTP – Normalement, les exceptions NTP sont journalisées. Sélectionnez cette option pour consigner chaque événement NTP. (Peut être utile pour le débogage.)
Page des paramètres
Accédez à cette page depuis le menu déroulant « Paramètres ». Sélectionnez ces paramètres pour activer différentes fonctionnalités du serveur.
- Utiliser la fonction principale active – Plus utilisée. (Sélectionnez « PAUSE » pour passer en mode inactif.)
- Exiger une connexion – S’il n’est pas sélectionné, le SERVEUR autorisera tous les accès sans informations d’identification.
- Utiliser des plages IP – Non implémenté.
- Utiliser des plages IP RESTFUL – Non implémenté.
- Utiliser des plages d’adresses IP distantes – Non implémenté.
- Utiliser l'authentification RESTful – Exiger un nom d'utilisateur et un mot de passe pour RESTful.
- Étendre la plage de relais – Active 8 relais.
- Utiliser les boutons radio du relais – S'ils sont définis, lorsqu'un relais est activé, tous les autres sont désactivés.
- Numéro de port SSL – Non pris en charge – Pour une utilisation ultérieure.
- Utiliser les e-mails du système – Permet d'envoyer des e-mails supplémentaires.
- Utiliser Fahrenheit – Sélectionne Celsius ou Fahrenheit.
- Relais dynamiques PGM – Modifie les propriétés des relais dans la planification des tâches.
- CLR PGM au démarrage – Réinitialiser les tâches au démarrage.
- Compensation de température RTC – Toutes les cartes Koda peuvent ajouter un capteur de température et d’humidité.
- Utilisez AM2302 – Utilisez le capteur de température et d'humidité AM2302 (vendu séparément).
- Rapport Java – Envoi de données à l'application HourCollector via Ethernet (uniquement pour IoTMeter)
- Utiliser la métrique – Non pris en charge – Pour une utilisation ultérieure.
- Utilisation UART – Saisissez « Audio » pour Netbell-NTG, « Horloge » pour l'horloge Netbell.
- Bypass de commutation (1/2) – Ignore les entrées physiques si elles sont définies. Par exempleample, dans une carte Koda 200, vous souhaitez ignorer le commutateur d'entrée 1, vérifiez le commutateur Bypass 1
- Paramètre 19 – Non pris en charge – Pour une utilisation ultérieure
- Utiliser le son File Système – Activer le lecteur de carte SD pour Netbell-NTG
- Rapport Wi-Fi – Activer le transfert de données via Wi-Fi (Wi-Fi IoTMeter uniquement)
- Page de destination active – Non pris en charge – Pour une utilisation future.
- Contrôle du relais inversé – Le relais est réglé sur « NO » par défaut. En cochant cette case, le relais sera inversé sur « NF ».
- Paramètre 24 – Non pris en charge – Pour une utilisation ultérieure.
Page DNS dynamique
Accédez à cette page depuis le menu déroulant « Configurer ». Vous pouvez y définir des paramètres DNS dynamiques. Cette page, associée à une redirection de port appropriée via le routeur, permet d'activer l'accès global à un appareil derrière un routeur NAT ou un pare-feu. Vous devrez attribuer une adresse IP statique et un numéro de port (voir la page « Configuration réseau » à la page 25) et transférer l'adresse IP sur votre routeur (consultez le manuel d'utilisation de votre routeur). Une adresse IP Internet doit être hébergée pour accéder à votre serveur depuis Internet. Actuellement, le seul service d'hébergement IP pris en charge est DynDNS (https://dyn.com)
- Utiliser DDNS – Active ce service.
- Service DDNS – Sélectionnez un service dans la liste déroulante. Actuellement, le seul service pris en charge est DynDNS
- Nom d'utilisateur – Il s'agit du compte créé sur le service DDNS.
- Mot de passe – Mot de passe pour accéder au service DDNS.
- Hôte – Il s’agit du nom IP enregistré auprès du service DDNS pour le rediriger vers ce SERVEUR
Page de configuration du courrier électronique
Configurez un compte de messagerie que le SERVEUR utilisera pour envoyer des messages électroniques à partir de divers modules. Accédez à cette page depuis l'onglet Configurer.
Note: Cet appareil n'est PAS compatible avec SSL/TLS. Il existe des serveurs de distribution SMTP tiers qui ne nécessitent pas SSL et peuvent être utilisés. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'un service de distribution SMTP tiers, veuillez consulter l'annexe 1 à la fin de ce manuel.
- Serveur SMTP – Saisissez le serveur de courrier sortant que vous souhaitez utiliser.
- Port – Il s'agit du port de ce serveur. Vous pouvez rechercher votre service de messagerie en ligne pour ces informations ainsi que les autres champs configurés.
- Utiliser SSL – Laissez-la décochée lorsque vous utilisez un serveur SMTP tiers.
- Nom d'utilisateur – Le nom de votre compte de messagerie.
- Mot de passe – Mot de passe du compte de messagerie.
- Adresse de destinataire – Saisissez jusqu'à trois adresses pour cette configuration de courriel : un destinataire, une copie et une copie de certificat.
- Objet – Ligne d'objet de l'en-tête de l'e-mail.
Page de configuration réseau
Accédez à cette page depuis le menu déroulant « Configurer ». Cette page permet de configurer les paramètres réseau du serveur.
PRUDENCE: Des paramètres incorrects peuvent entraîner une perte de connectivité réseau de la carte. Pour accéder à distance à un appareil de votre réseau, vous devez le PORTER. Cela indique à votre routeur que les informations entrantes doivent être envoyées à un appareil spécifique de votre réseau.
- Adresse MAC – Il s'agit d'une adresse MAC unique attribuée à ce produit lors de l'assemblage. Elle ne peut pas être modifiée.
- Nom d'hôte – Il s'agit d'un nom Netbios sous lequel cette unité peut être adressée dans certains réseaux. Il peut également apparaître dans le répertoire de location de votre routeur. Il constitue un emplacement utile pour nommer votre SERVEUR et apparaît sur la page d'accueil et sur Discoverer.
- Numéro de port – Il fait partie de l'adresse IP et est nécessaire pour accéder à Internet. Si ce paramètre n'est pas défini, le numéro de port par défaut du SERVEUR est 80.
- Adresse IP – En général, seule la dernière série de chiffres est modifiée. Si vous modifiez cette adresse IP, assurez-vous de la réserver sur votre routeur et qu'aucun autre appareil ne l'utilise. Sinon, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ce serveur. Dans ce cas, vous devrez peut-être restaurer les paramètres par défaut en appuyant sur un bouton.
- Passerelle – Généralement un routeur sur votre réseau TCP/IP qui sert de point d’accès à votre FAI.
- Masque de sous-réseau – Un nombre 32 bits qui masque une adresse IP et divise l'adresse IP en adresse réseau et adresse hôte. Laissez-le simplement à 255.255.255.0
- DNS primaire – Un DNS primaire.
- DNS secondaire – Un DNS secondaire.
Page de configuration de la plage IP
Accédez à cette page depuis le menu déroulant « Configurer ». Utilisez ces paramètres de sécurité pour sélectionner une plage d'adresses IP autorisées à accéder au serveur. ATTENTION : Des paramètres incorrects peuvent entraîner une perte de connectivité réseau de la carte. Non implémenté sur ce serveur.
Page Appareils distants
Accédez à cette page depuis le menu déroulant « Configurer ». Ces paramètres permettent au serveur de contrôler à distance les relais d'un autre serveur. Pour ce faire, sélectionnez le périphérique distant dans le programme de planification ou configurez un relais comme distant. Huit emplacements distants sont possibles.
PRUDENCE: Des paramètres incorrects entraîneront la perte de ses connexions à distance.
- Nom de l'appareil – Saisissez un nom textuel pour cet appareil pour référence future.
- Adresse IP – L'adresse IP de l'appareil distant, y compris un numéro de port.
- Nom d'utilisateur – Utilisé dans l'authentification de base.
- Mot de passe – Utilisé dans l’authentification de base.
Page Kodalert
Pas encore implémenté. Accédez à cette page depuis le menu déroulant « Configurer ». Kodalert fournit une interface pour les alertes des appareils connectés à Internet. Kodalert est un système de surveillance et d'alerte ouvert et basé sur le cloud pour l'Internet des objets (IoT) dans votre environnement physique. Tout objet capable d'envoyer des e-mails ou des messages TCP, y compris nos serveurs, les appareils d'autres fabricants et les utilisateurs de messagerie, peut utiliser Kodalert. Il peut fonctionner sur plusieurs sites distants et alerter instantanément plusieurs utilisateurs selon les règles que vous avez définies : SMS, e-mail, notifications push sur smartphone ou alarme sonore en cas d'incident.
- Numéro d'alerte
- Test
- Utiliser
- Règle
Sur la page de notification d'alarme, vous pouvez modifier l'état (activé/désactivé) du relais en cliquant sur le cercle vert dans la colonne État. Appuyez sur l'icône « MODIFIER » pour modifier les paramètres de l'alarme.
Caractéristiques
FARGO R8G2
- Interface Internet RJ45 10M/100M avec LED de connexion et d'activité
- 8 sorties relais, 1FORMC 48 volts max (24 VCA/CC 3 A)
- Voyants d'état (impulsion, chargeur de démarrage et localisation)
- Chargeur de démarrage Ethernet (pour la mise à niveau du code matériel du serveur)
- PoE ou 12 V CC à 500 mA (nominal)
- Web interface avec authentification de base
- Capteur de température et de volume embarquétage capteur
Bouton poussoir de réinitialisation/localisation (LED bleue) - Température de fonctionnement de 0 à +70 degrés Celsius
- Température de stockage de 40 à +125 degrés Celsius
- Humidité de 10% à 80% sans condensation
- Dimensions 74 mm x 100 mm x 20 mm, trous de montage 64 mm x 92 mm Ф 3.2 mm 4 emplacements
- Protocoles pris en charge : HTTP/SMTP/SNTP
FARGO R4G2
- Interface Internet RJ45 10M/100M avec LED de connexion et d'activité
- 4 relais 1FormC 48 volts max (24 VCA/CC 3 A)
- 2 entrées numériques optiquement isolées, 12 V 1 mA ou commutateur pulldown sélectionnable, 2 connecteurs de bornes à vis conductrices pour chacune.
- 2 entrées analogiques 0-5 V CC, alimentation 30 mA 3.3 V CC, protégée par PTC. Bornes à vis à 3 conducteurs pour chaque entrée (3.3 V CC, entrée, terre) (R4ADI uniquement).
- 2 entrées pour capteurs de courant. Connecteur jack stéréo 3.5 mm pour chaque entrée (R4ADI uniquement)
- Voyants d'état (impulsion, chargeur de démarrage et localisation)
- Chargeur de démarrage Ethernet (pour la mise à niveau du code matériel du serveur)
- POE ou 12 V CC à 500 mA (nominal)
- Web interface avec authentification de base
- Capteur de température et de volume embarquétage capteur
- Bouton poussoir de réinitialisation/localisation
- Température de fonctionnement de 0 à +70 degrés Celsius
- Température de stockage de 40 à +125 degrés Celsius
- Humidité de 10% à 80% sans condensation
- Dimensions 74 mm x 100 mm x 20 mm, trous de montage 64 mm x 92 mm Ф 3.2 mm 4 emplacements
- Protocoles pris en charge : HTTP/SMTP/SNTP
KODA100
- Interface Internet RJ45 10M/100M avec LED de connexion et d'activité
- 2 relais 1-Forme-A 48 VCA à 8 A max.
- 2 entrées numériques optiquement isolées, 12 V 1 mA ou commutateur pulldown sélectionnable
- Voyants d'état (impulsion, chargeur de démarrage et localisation)
- Chargeur de démarrage Ethernet (pour la mise à niveau du code matériel du serveur)
- POE ou 12 V CC à 500 mA (nominal)
- Web interface avec authentification de base
- Capteur de température et de volume embarquétage capteur
- Bouton poussoir de réinitialisation/localisation (LED bleue)
- Température de fonctionnement de 0 à +70 degrés Celsius
- Température de stockage de 40 à +125 degrés Celsius
- Humidité de 10% à 80% sans condensation
- Dimensions : 70 mm x 100 mm x 25 mm
- Protocoles pris en charge : HTTP/SMTP/SNTP
KOD200
- Interface Internet RJ45 10M/100M avec LED de connexion et d'activité
- 4 relais 1FormA 48 volts max 1 A contact sec ou entraînement 10 V ± 10 % 50 mA vers des appareils externes
- 2 entrées numériques optiquement isolées, 12 V 1 mA ou commutateur pulldown sélectionnable
- Voyants d'état (impulsion, chargeur de démarrage et localisation)
- Chargeur de démarrage Ethernet (pour la mise à niveau du code matériel du serveur)
- POE ou 12 V CC à 500 mA (nominal)
- Web interface avec authentification de base
- Capteur de température et de volume embarquétage capteur
- Bouton poussoir de réinitialisation/localisation (LED bleue)
- Température de fonctionnement de 0 à +70 degrés Celsius
- Température de stockage de 40 à +125 degrés Celsius
- Humidité de 10% à 80% sans condensation
- Dimensions : 70 mm x 100 mm x 25 mm
- Protocoles pris en charge : HTTP/SMTP/SNTP
Disposition de référence de carte
Fargo R8
- 8 sorties relais, 1FORMC 48 volts max (24 VCA/CC 3 A)
- Connecteur Rj45
- Connecteur d'alimentation (12 VDC)
- Bouton de réinitialisation
- Localiser le bouton
Fargo R4
- Entrées 3.5 mm pour capteur de courant alternatif (R4ADI uniquement)
- Entrées analogiques (R4ADI uniquement)
- 4 sorties relais, 1FORMC 48 volts max (24 VCA/CC 3 A)
- Entrées numériques
- Commutateurs d'entrée numériques (entrée 1 à droite).
Haut : Pullup, Bas : Isolé) - Connecteur Rj45
- Bouton de réinitialisation
- Localiser le bouton
- Connecteur d'alimentation (12 VDC)
Koda100
- Entrées numériques (n° 1 à gauche) 5 V CC-48 V CC (12 V CC-48 V CC doivent utiliser la résistance externe)
- Sorties relais (n° 1 à droite) 8 A à 48 V CA max.
- Commutateurs d'entrée numériques (IN 1 à gauche. HAUT : isolé, Bas : pullup)
- Bouton de réinitialisation
- Bouton de rechargement (allume la LED bleue - identifie sur Discoverer)
- Connecteur Rj45
- Connecteur d'alimentation (12 VDC)
- Mini connecteur USB pour capteur de température/humidité (vendu séparément)
Koda200
- Entrées numériques (n° 1 à gauche) 5 V CC-48 V CC (12 V CC-48 V CC doivent utiliser la résistance externe)
- Sorties relais (n° 1 à gauche) 48 volts max. 1 A contact sec ou variateur 10 V ± 10 % 50 mA
- Commutateurs d'entrée numériques (IN 1 à gauche. HAUT : isolé, Bas : pullup)
- Commutateurs à relais (haut pour contact sec, bas pour 10 V/50 mA)
- Bouton de réinitialisation
- Bouton de rechargement (allume la LED bleue - identifie sur Discoverer)
- Connecteur Rj45
- Connecteur d'alimentation (12 VDC)
- Mini connecteur USB pour capteur de température/humidité (vendu séparément)
Réinitialisation d'usine
Pour effectuer une réinitialisation d'usine, appuyez sur le bouton de réinitialisation. Lorsque la LED verte s'allume, maintenez le bouton de rechargement enfoncé jusqu'à ce que la LED rouge clignotante s'éteigne, puis s'allume fixement. Consultez la section « Schéma de référence de la carte » pour connaître l'emplacement des boutons sur votre appareil.
Ce manuel d'utilisation complète la documentation des produits Linortek suivants :
- Netbell-2
- Netbell-8
- Netbell-K (et variantes)
- iTrixx-NHM
Pour plus d'informations, de documentation et de vidéos explicatives, visitez https://www.linortek.com/downloads/
Ce document est disponible sur www.linortek.com/downloads/documentations/
Si vous avez besoin d'aide avec votre appareil, veuillez visiter www.linortek.com/technical-support
Technologie Linor, Inc.
Informations sujettes à changement sans préavis.
Annexe 1
Comment envoyer des e-mails SSL à l'aide d'un service SMTP tiers pour les appareils Linortek Fargo et Koda
Par défaut, les appareils Koda/Fargo utilisent des serveurs de messagerie SMTP non SSL. Mais la plupart des serveurs de messagerie sont aujourd'hui passés au protocole de sécurité SSL, il existe des serveurs de livraison SMTP tiers qui ne nécessitent pas SSL et peuvent être utilisés. Il existe de nombreux fournisseurs de services de messagerie SMTP sur le marché. Nous utilisons SMTP3GO comme example pour démontrer le processus de configuration. SMTP2GO est gratuit jusqu'à 1000 e-mails/mois. Pour utiliser SMTP2GO, veuillez visiter : https://www.smtp2go.com/ .
Étape 1. Créez le compte SMTP2GO.
Pour créer un compte, cliquez simplement sur "S'inscrire", choisissez "1K Emails" sur la balance, et choisissez "Forfait gratuit" (Si vous devez envoyer plus de 1000 e-mails par mois, sélectionnez le forfait qui répond à vos besoins.)
Pour créer un compte sur SMTP2GO, une adresse e-mail professionnelle sera nécessaire. Un service de messagerie gratuit tel que Gmail ou Yahoo ne vous laissera pas continuer. Après avoir activé votre compte SMTP2GO, vous devez ajouter un utilisateur.
Étape 2. Ajoutez un utilisateur.
L'utilisateur que vous créez sur SMTP2GO sera le serveur de courrier sortant lorsque vous configurez l'appareil Fargo/Koda pour envoyer des rapports par e-mail, veuillez vous assurer que le serveur de messagerie de votre entreprise ne bloquera pas les e-mails si vous utilisez un compte de messagerie gratuit tel que Yahoo ou Gmail pour ajouter un utilisateur ici.
Connectez-vous à votre compte SMTP2GO, dans le menu de gauche choisissez « Paramètres » > « Utilisateurs SMTP », cliquez sur « Ajouter un utilisateur SMTP » et remplissez le formulaire.
Une fois l'utilisateur ajouté à votre compte SMTP2GO, il affichera les informations dont vous avez besoin pour configurer la notification par e-mail sur vos appareils Fargo/Koda.
Étape 3. Configurez le périphérique Linortek.
Après avoir créé un compte et ajouté un utilisateur, connectez-vous à votre appareil Linortek, accédez à Configurer - Page de configuration du courrier électronique pour configurer la notification par courrier électronique :
- Serveur SMTP - Entrez le serveur de courrier sortant que vous souhaitez utiliser, c'est mail.smtp2go.com dans notre example.
- Port – Il s'agit du port sur ce serveur. Le port SMTP est 2525 dans notre example.
- Utiliser SSL – Laissez-la décochée lorsque vous utilisez un serveur SMTP tiers.
- Nom d'utilisateur - Le nom d'utilisateur de SMTP2GO lorsque nous avons créé un utilisateur à l'étape précédente.
- Mot de passe - Le mot de passe de l'utilisateur de SMTP2GO lorsque nous avons créé un utilisateur à l'étape précédente.
- À l'adresse – Entrez jusqu'à 3 adresses pour cette configuration de messagerie. Un destinataire, un CC et un BC.
- Objet – Ligne d'objet de l'en-tête de l'e-mail.
Dès que vous appuyez sur « Enregistrer/Tester », l'appareil envoie automatiquement l'e-mail de test. Veuillez vérifier le dossier Junk / Other pour le trouver s'il ne se trouve pas dans le dossier Inbox.
Étape 4. Définissez la tâche pour les notifications automatiques par e-mail.
Vous devriez désormais pouvoir recevoir des notifications par e-mail pour divers événements provenant des cartes Fargo/Koda. Si vous souhaitez recevoir des notifications de logique conditionnelle, vous pouvez utiliser notre configuration de logique conditionnelle pour configurer ce rapport. Pour configurer la notification du rapport de logique conditionnelle, accédez à la page Tâches de votre appareil Fargo/Koda, puis cliquez sur l'icône Modifier d'une planification. Pour plus d'informations sur la création d'un événement logique, consultez la page « Définir une planification » du manuel d'utilisation Fargo/Koda, téléchargeable ici :
https://www.linortek.com/download/fargo%20g2_koda%20downloads/fargo%20g2_koda%20documentation/Fargo-G2-and-Koda-User-Manual.pdf
Dans ce sample Nous utiliserons le dispositif Network Hour Meter comme example pour savoir comment recevoir des rapports par e-mail tous les jours à 11h52.
Dès que toutes les conditions de la tâche sont remplies, vous recevez l'e-mail suivant :
Rapport de lecture horaire
support@linortek.com
Lun. 11/4/2022 11:52
À : Liyu Nalven
HM 1, ma machine, est à 000242.01 heures.
Répondre Transférer
Documents / Ressources
![]() |
LINORTEK Fargo G2 TCP/IP Web Contrôleur de relais basé sur [pdf] Manuel de l'utilisateur Fargo G2, Koda, Fargo G2 TCP-IP Web Contrôleur de relais basé sur Web Contrôleur de relais basé, contrôleur de relais basé, contrôleur de relais |