Instrukcja obsługi Fargo G2 i Koda
www.linortek.plDla Fargo G2, Koda
TCP/IP Web Kontroler przekaźnikowy oparty na
Wersja C 04/2022
Fargo G2 TCP/IP Web Kontroler przekaźnikowy oparty na
Dziękujemy za zakup kontrolera Linortek Fargo G2 lub Koda TCP/IP. Istnieje wiele urządzeń, którymi można sterować za pomocą kontrolera FARGO/KODA. Web Sterownik przekaźnika. FARGO/KODA Web Kontroler może być używany w takich zastosowaniach jak (między innymi): oświetlenie, systemy bezpieczeństwa, systemy zraszaczowe, kontrola dostępu, urządzenia przemysłowe, automatyka budynkowa, systemy HVAC i wiele innych. Zapoznaj się z układami referencyjnymi płytek na stronie 29, aby sprawdzić specyfikacje wejść i wyjść kontrolera i upewnić się, że są one odpowiednie dla Twoich potrzeb.
W niniejszym podręczniku omówiono:
- FARGO R8 G2
- FARGO R4DI G2
- FARGO R4ADI G2
- KODA 100
- KODA200
W dalszej części będziemy je nazywać SERWERAMI. W przypadku różnic lub dodatkowych funkcji zostaną one odnotowane w tekście.
Filmy instruktażowe, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania i informacje kontaktowe naszego zespołu pomocy technicznej można znaleźć pod adresem: https://www.linortek.com/technical-support
ROCZNA OGRANICZONA GWARANCJA LINORTEK
Prawo konsumenckie: W przypadku konsumentów objętych przepisami lub regulacjami o ochronie konsumentów obowiązującymi w kraju zamieszkania („Prawo konsumenckie”), korzyści wynikające z niniejszej rocznej ograniczonej gwarancji Linortek („Ograniczona gwarancja Linortek”) stanowią dodatek do praw przewidzianych w Prawie konsumenckim, a nie zastępują ich, i nie wyłączają, nie ograniczają ani nie zawieszają praw wynikających z Prawa konsumenckiego. Aby uzyskać więcej informacji na temat tych praw, należy skontaktować się z właściwymi organami w kraju zamieszkania.
Zobowiązania gwarancyjne Linortek dotyczące tego produktu sprzętowego („Produkt”) są ograniczone do warunków określonych poniżej:
Firma Linor Technology, Inc. („Linortek”) udziela gwarancji na niniejszy produkt na wady materiałowe i wykonawcze przez okres JEDNEGO (1) ROKU od daty zakupu detalicznego przez pierwotnego nabywcę końcowego („Okres Gwarancji”), pod warunkiem użytkowania zgodnie z instrukcją obsługi. Kopia paragonu detalicznego jest wymagana jako dowód zakupu. W przypadku wystąpienia wady sprzętu i otrzymania ważnej reklamacji w Okresie Gwarancji, Linortek, według własnego uznania i w zakresie dozwolonym przez prawo, (1) bezpłatnie naprawi wadę sprzętu, używając nowych lub odnowionych części zamiennych, (2) wymieni produkt na nowy lub wyprodukowany z nowych lub sprawnych używanych części, który jest co najmniej funkcjonalnie równoważny produktowi oryginalnemu, lub (3) zwróci cenę zakupu produktu. W przypadku zwrotu, produkt, za który przyznano zwrot, musi zostać zwrócony do Linortek i staje się własnością Linortek.
Powyższa gwarancja jest uzależniona od (i) niezwłocznego pisemnego roszczenia Kupującego oraz (ii) terminowego udostępnienia Linortek możliwości sprawdzenia i przetestowania Produktu, który został uznany za wadliwy. Taka kontrola może odbywać się w siedzibie Kupującego i/lub Linortek może zażądać zwrotu Produktu na koszt Kupującego. Linortek nie ponosi jednak odpowiedzialności za koszty pakowania, kontroli ani robocizny w związku ze zwrotem Produktu. Żaden produkt nie zostanie przyjęty do serwisu gwarancyjnego, któremu nie towarzyszy numer autoryzacji zwrotu towaru (RMA#) wydany przez Linortek.
WYŁĄCZENIA I OGRANICZENIA
Niniejsza Ograniczona Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z nadużycia, niewłaściwego użytkowania, zaniedbania, pożaru lub innych przyczyn zewnętrznych, wypadku, modyfikacji, napraw lub innych przyczyn, które nie są wadami materiałowymi i wykonawczymi. Oprogramowanie dystrybuowane przez Linortek z nazwą marki Linortek lub bez niej, w tym między innymi oprogramowanie systemowe („Oprogramowanie”), nie jest objęte niniejszą Ograniczoną gwarancją. Użytkowanie i prawa związane z Oprogramowaniem podlegają Umowie licencyjnej użytkownika końcowego Linortek, którą można znaleźć tutaj: https://www.linortek.com/end-user-licenseagreement/. Linortek nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji dotyczących użytkowania produktu. Aby zapewnić zgodność z ograniczeniami operacyjnymi, Kupujący powinien zapoznać się z instrukcją obsługi [dostarczoną z produktem]. Baterie nie są objęte gwarancją.
W MAKSYMALNYM DOZWOLONYM ZAKRESIE NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA ORAZ ŚRODKI ZARADCZE OKREŚLONE POWYŻEJ SĄ WYŁĄCZNE I ZASTĘPUJĄ WSZYSTKIE INNE GWARANCJE, ŚRODKI ZARADCZE I WARUNKI, A LINORTEK W SZCZEGÓLNOŚCI WYŁĄCZA SIĘ WSZELKICH USTAWOWYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM M.in. GWARANCJI WARTOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚĆ DO OKREŚLONEGO CELU, NIENARUSZANIE. JEŚLI NIE MOŻNA WYŁĄCZYĆ TAKICH GWARANCJI, WSZYSTKIE TAKIE GWARANCJE BĘDĄ, W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, OGRANICZONE W CZASIE DO OKRESU OKRESU OGRANICZONEJ GWARANCJI LINORTEK, A ŚRODKI ZARADCZE OGRANICZĄ SIĘ DO NAPRAWY, WYMIANY LUB ZWROTU ZWROTU ZGODNIE Z OKREŚLENIEM PRZEZ LINORTEK WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA. NIEKTÓRE STANY (KRAJE I PROWINCJE) NIE ZEZWALAJĄ NA OGRANICZENIA DŁUGEGO DOMNIEMANEJ GWARANCJI LUB STANU, WIĘC OGRANICZENIA OPISANE POWYŻEJ MOGĄ NIE DOTYCZYĆ UŻYTKOWNIKA. NINIEJSZA GWARANCJA PRZYZNAJE UŻYTKOWNIKOWI OKREŚLONE PRAWA, MOŻE TEŻ MIEĆ INNE PRAWA, KTÓRE RÓŻNIĄ SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD STANU (LUB KRAJU LUB PROWINCJI). NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA PODLEGA PRAWU STANÓW ZJEDNOCZONYCH I KONSTRUKOWANA JEST ZGODNIE Z PRAWEM.
Zastrzeżenia
- Przeczytaj instrukcje – Przeczytaj wszystkie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi przed użyciem produktu.
- Zachowaj instrukcje — Zachowaj instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i obsługi do wykorzystania w przyszłości.
- Przestrzegaj ostrzeżeń – Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń umieszczonych na produkcie iw instrukcji obsługi.
- Postępuj zgodnie z instrukcjami — postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami obsługi i użytkowania.
- Czyszczenie – Odłącz produkt od zasilania przed czyszczeniem. Nie używaj środków czyszczących w płynie ani środków w aerozolu. Użyj reklamyamp ściereczka wyłącznie do czyszczenia obudowy.
- Załączniki – Nie używaj załączników, chyba że są one wyraźnie zalecane przez Linortek. Używanie niekompatybilnych lub w inny sposób nieodpowiednich nasadek może być niebezpieczne.
- Akcesoria – Nie umieszczaj tego produktu na niestabilnej podstawie, statywie, wsporniku lub uchwycie. Produkt może spaść, powodując poważne obrażenia osoby i poważne uszkodzenie produktu. Używaj tylko ze stojakiem, statywem, wspornikiem lub uchwytem zalecanym przez producenta lub sprzedawanym z produktem. Podczas montażu produktu postępuj zgodnie z instrukcjami producenta i używaj wyłącznie akcesoriów montażowych zalecanych przez producenta. Zachowaj ostrożność podczas korzystania z kombinacji urządzenia i wózka. Szybkie zatrzymania, nadmierna siła i nierówne powierzchnie mogą spowodować przewrócenie urządzenia i wózka.
- Wentylacja – Ewentualne otwory w obudowie służą do wentylacji i zapewniają niezawodne działanie produktu oraz chronią go przed przegrzaniem. Nie blokuj ani nie zakrywaj tych otworów. Nie umieszczaj tego produktu w zabudowanej instalacji, chyba że zapewniona jest odpowiednia wentylacja lub nie są przestrzegane instrukcje Linortek.
- Źródła zasilania – Ten produkt należy używać wyłącznie ze źródłem zasilania wskazanym w instrukcji obsługi lub na etykiecie produktu.
Jeśli nie masz pewności, jakiego rodzaju zasilacza zamierzasz używać, skonsultuj się ze sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem energetycznym – pod warunkiem, że użycie innego typu źródła zasilania niż wskazany w instrukcji obsługi lub na etykiecie oznakowania spowoduje utratę wszelkiej gwarancji. W przypadku produktów przeznaczonych do zasilania z baterii lub innych źródeł należy zapoznać się z instrukcją obsługi [dołączoną do produktu]. - Uziemienie lub polaryzacja – Ten produkt może być wyposażony w spolaryzowaną wtyczkę linii prądu przemiennego (wtyczka o jednym bolcu szerszym od drugiego). Ta wtyczka będzie pasować do gniazdka tylko w jeden sposób. To jest zabezpieczenie. Jeśli nie możesz całkowicie włożyć wtyczki do gniazdka, spróbuj odwrócić wtyczkę. Jeśli wtyczka nadal nie pasuje, oznacza to, że gniazdko jest niezgodne z wtyczką. Skontaktuj się z elektrykiem, aby wymienić gniazdko na zgodne. Nie wciskaj wtyczki na siłę, aby pasowała do niekompatybilnego gniazdka, ani nie próbuj w inny sposób naruszać bezpieczeństwa wtyczki. Alternatywnie produkt ten może być wyposażony w 3-żyłową wtyczkę z uziemieniem, wtyczkę z trzecim bolcem (uziemieniem). Ta wtyczka pasuje tylko do gniazdka z uziemieniem. To jest zabezpieczenie. Nie wciskaj wtyczki na siłę, aby pasowała do niekompatybilnego gniazdka, ani nie próbuj w inny sposób naruszać bezpieczeństwa wtyczki. Jeśli gniazdko jest niezgodne z wtyczką, skontaktuj się z elektrykiem, aby wymienić gniazdko na zgodne.
- Ochrona przewodu zasilającego – Ułóż przewody zasilające tak, aby nie można było po nich deptać ani nie przygniatać ich przedmiotami umieszczonymi na nich lub przy nich, zwracając szczególną uwagę na przewody i wtyczki, wygodne gniazda i miejsce, w którym przewody wychodzą z urządzenia .
- Linie energetyczne – Nie należy umieszczać systemu zewnętrznego w pobliżu napowietrznych linii energetycznych lub innego oświetlenia elektrycznego lub obwodów zasilania, ani w miejscach, w których może wpaść na takie linie lub obwody energetyczne. Podczas instalowania systemu zewnętrznego należy zachować szczególną ostrożność, aby nie dotykać takich linii lub obwodów elektrycznych, ponieważ kontakt z nimi może być śmiertelny.
- Przeciążenie – Nie przeciążaj gniazdek i przedłużaczy, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
- Wniknięcie przedmiotów i płynów – Nigdy nie wpychaj żadnych przedmiotów do tego produktu przez otwory, ponieważ mogą one zetknąć się z niebezpiecznymi substancjami.tage punkty lub zwierać części, które mogą spowodować pożar lub porażenie prądem. Nigdy nie wylewaj żadnych płynów na produkt.
- Serwisowanie – Nie próbuj samodzielnie serwisować tego produktu, ponieważ otwieranie lub zdejmowanie pokryw może narazić Cię na niebezpieczne działanietage lub inne zagrożenia. Wszelkie czynności serwisowe dotyczące produktu należy przekazać firmie Linortek.
- Uszkodzenia wymagające serwisu — Odłącz produkt od gniazdka i zwróć się do działu obsługi klienta Linortek pod następującymi warunkami:
a. Gdy przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
b. Jeśli na produkt został rozlany płyn lub na produkt spadły przedmioty.
do. Jeśli produkt został wystawiony na działanie deszczu lub wody.
d. Jeśli produkt nie działa normalnie, postępując zgodnie z instrukcją obsługi [dołączoną do produktu]. Reguluj tylko te elementy sterujące, które są opisane w instrukcji obsługi, ponieważ nieprawidłowa regulacja innych elementów sterujących może spowodować uszkodzenie i często będzie wymagała intensywnej pracy wykwalifikowanego technika w celu przywrócenia produktu do normalnego działania.
mi. Jeśli produkt został upuszczony lub obudowa została uszkodzona.
F. Jeśli produkt wykazuje wyraźną zmianę wydajności. - Części zamienne – Jeśli części zamienne są konieczne, należy mieć Low Voltage Elektryk wymienia je wyłącznie na części określone przez producenta. Nieautoryzowane zamienniki mogą spowodować pożar, porażenie prądem lub inne zagrożenia. Części zamienne można znaleźć na https://www.linortek.com/store/
- Kontrola bezpieczeństwa – Po zakończeniu jakichkolwiek prac serwisowych lub naprawczych tego produktu należy poprosić technika serwisowego o przeprowadzenie kontroli bezpieczeństwa w celu ustalenia, czy produkt jest w odpowiednim stanie technicznym.
- Uziemienie kabla koncentrycznego — Jeśli do produktu podłączony jest zewnętrzny system kablowy, upewnij się, że system kablowy jest uziemiony. Tylko modele amerykańskie – sekcja 810 National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70-1981, zawiera informacje dotyczące prawidłowego uziemienia uchwytu i konstrukcji nośnej, uziemienia kabla koncentrycznego do produktu wyładowczego, rozmiaru przewodów uziemiających, lokalizacji produktu wyładowania, podłączenie do elektrod uziemiających i wymagania dotyczące elektrody uziemiającej.
- Błyskawica — Aby zapewnić dodatkową ochronę tego produktu podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub przed pozostawieniem go bez nadzoru i nieużywania przez dłuższy czas, należy odłączyć go od gniazdka ściennego i odłączyć system kablowy. Zapobiegnie to uszkodzeniu produktu z powodu wyładowań atmosferycznych i przepięć w linii energetycznej.
- Zastosowanie na zewnątrz – ten produkt nie jest wodoodporny i nie należy dopuścić do jego zamoczenia. Nie wystawiaj na działanie deszczu lub innego rodzaju cieczy.
Nie zostawiaj na noc na zewnątrz, ponieważ może wystąpić kondensacja. - Podczas wymiany baterii, bezpieczników lub obsługi produktu na poziomie płyty należy uważać na wyładowania elektrostatyczne, które mogą uszkodzić urządzenia elektroniczne. Najlepiej używać uziemionego stanowiska serwisowego dla elektroniki. Jeśli nie jest to możliwe, możesz się rozładować, dotykając metalowego urządzenia lub rury. Podczas wymiany baterii lub bezpieczników nie dotykaj i) żadnych przewodów innych niż przewody baterii oraz ii) płytki drukowanej.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
W ŻADNYM WYPADKU LINOR TECHNOLOGY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI, CZY TO Z TYTUŁU UMOWY, CZYNU NIEDOZWOLONEGO, CZY INNEGO, ZA ŻADNE SZKODY PRZYPADKOWE, SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE, WTÓRNE LUB KARNE, W TYM MIĘDZY INNYMI ZA SZKODY Z TYTUŁU UTRATY UŻYTKOWANIA, STRATY CZASU, NIEDOGODNOŚCI, STRATY HANDLOWE LUB UTRATY ZYSKÓW, OSZCZĘDNOŚCI LUB DOCHODÓW W PEŁNYM ZAKRESIE, W JAKIM TE SZKODY MOGĄ BYĆ WYŁĄCZONE PRZEZ PRAWO. WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI DOTYCZĄCE APLIKACJI KRYTYCZNYCH
Ten produkt nie jest przeznaczony ani dopuszczony do użytku z produktami podtrzymującymi życie ani do innych zastosowań, w których awaria może spowodować obrażenia ciała lub śmierć. Jeśli Ty lub Twoi klienci używasz lub zezwalasz na używanie tego produktu do takich niezamierzonych lub nieautoryzowanych zastosowań, zgadzasz się w pełni zwolnić Linor Technology i jej podmioty stowarzyszone, a także członków kierownictwa, pracowników i dystrybutorów z wszelkiej odpowiedzialności związanej z takim użytkowaniem, w tym honoraria i koszty adwokackie.
DALSZE INFORMACJE DOTYCZĄCE OGRANICZENIA UŻYTKOWANIA
O ile nie określono inaczej, nasze produkty NIE są zaprojektowane do przełączania objętości liniitage (110 V i więcej) urządzenia. Do sterowania urządzeniem, które działa na linii voltagWykwalifikowany elektryk MUSI zainstalować urządzenie pośredniczące, takie jak przekaźnik. Wybierając urządzenia do sterowania, najlepiej wybrać niski poziom głośnościtage elementy sterujące, takie jak solenoid 24VAC do sterowania przepływem wody. Tylko wykwalifikowani elektrycy mogą podłączyć linię voltage urządzenie. Ponadto należy przestrzegać lokalnych przepisów, w tym między innymi rozmiaru przewodu i odpowiedniej obudowy. Linortek nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone użytkownikowi lub osobom trzecim w wyniku niewłaściwego korzystania z naszych Produktów. Odpowiedzialność ta pozostaje po stronie użytkownika. Linortek nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem naszych Produktów.
PRZEKAŹNIK VOLTAGE SPECYFIKACJA
Należy zachować ostrożność podczas podłączania urządzeń do obwodów elektrycznych lub innych urządzeń. Ten web kontroler NIE jest przeznaczony do podłączenia do dowolnego voltagNapięcie powyżej 48 V. Dzięki temu rozwiązaniu możesz praktycznie kontrolować wszystko. Ważne jest, aby korzystać z usług licencjonowanych elektryków i przestrzegać przepisów elektrycznych obowiązujących w Twojej lokalizacji. Przepisy te służą Twojemu bezpieczeństwu, jak również bezpieczeństwu innych osób. Firma Linortek nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania lokalnych przepisów, rozporządzeń lub instrukcji dotyczących instalacji i użytkowania produktu.
Umowa licencyjna użytkownika końcowego oprogramowania i dokumentacji Linortek
Niniejsza Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego („EULA”) jest umową prawną między UŻYTKOWNIKIEM (osobą fizyczną lub pojedynczym podmiotem) a Linor Technology, Inc. („Linortek” lub „my” lub „nas”), która reguluje korzystanie z oprogramowania oraz dokumentacja („Oprogramowanie”) wbudowane lub powiązane z serią produktów Fargo, Koda, Netbell, IoTMeter i iTrixx („Produkty Linortek”).
Niniejsza umowa EULA nie reguluje korzystania z Linortek webwitryny lub Produktów Linortek (z wyłączeniem Oprogramowania). Korzystanie z Linortek webstrona jest zarządzana przez Linortek webregulamin serwisu oraz polityka prywatności Linortek, które znajdują się pod adresem:
http://www.linortek.com/terms-and-conditions [Twój zakup produktów Linortek (z wyłączeniem Oprogramowania) podlega ograniczonej gwarancji Linortek, którą można znaleźć pod adresem https://www.linortek.com/linortek-one-year-limited-warranty/
Niniejsza umowa EULA reguluje dostęp i korzystanie z Oprogramowania. Niniejsza umowa EULA przyznaje Użytkownikowi określone prawa, a ponadto mogą mu przysługiwać inne prawa, które różnią się w zależności od jurysdykcji. Zrzeczenie się odpowiedzialności, wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności na mocy
Niniejsza umowa EULA nie ma zastosowania w zakresie zabronionym lub ograniczonym przez obowiązujące prawo. W niektórych jurysdykcjach wyłączenie gwarancji dorozumianych lub wyłączenie lub ograniczenie odpowiedzialności za szkody uboczne lub następcze lub inne prawa nie jest dozwolone, dlatego postanowienia niniejszej umowy EULA mogą nie mieć zastosowania w Twoim przypadku.
Instalując, uzyskując dostęp, kopiując i/lub korzystając z Oprogramowania lub dokumentacji, zgadzasz się przestrzegać warunków niniejszej umowy EULA w imieniu swoim lub podmiotu, który reprezentujesz w związku z taką instalacją, dostępem, kopiowaniem i/lub posługiwać się. Oświadczasz i gwarantujesz, że (i) masz prawo, upoważnienie i zdolność do zaakceptowania i wyrażenia zgody na warunki niniejszej umowy EULA w imieniu swoim lub podmiotu, który reprezentujesz (ii) jesteś osobą pełnoletnią w swojej jurysdykcji zamieszkania , (iii) nie znajdujesz się w kraju, który jest objęty embargiem rządu Stanów Zjednoczonych lub który został wyznaczony przez rząd Stanów Zjednoczonych jako kraj „wspierający terroryzm”; oraz (ii) nie znajdujesz się na żadnej liście podmiotów objętych zakazem lub ograniczeniami rządu USA.
Jeśli nie chcesz być związany warunkami niniejszej umowy EULA, nie możesz w żaden sposób instalować, uzyskiwać dostępu, kopiować ani używać Oprogramowania (bez względu na to, czy zostało ono wstępnie zainstalowane na zakupionym urządzeniu).
- Dozwolone korzystanie z oprogramowania/Licencji na oprogramowanie.
Z zastrzeżeniem warunków niniejszej umowy EULA, Linortek udziela użytkownikowi ograniczonego, odwołalnego, niewyłącznego, niepodlegającego podlicencjonowaniu, niezbywalnego prawa i licencji na (a) pobieranie, instalowanie i uruchamianie jednej kopii Oprogramowania w postaci wykonywalnego kodu obiektowego wyłącznie, wyłącznie na Produkcie Linortek, którego jesteś właścicielem lub który kontrolujesz oraz do (b) używania Oprogramowania wyłącznie w połączeniu z Produktem Linortek zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w Linortek web(każdy z 1(a) i 1(b) „Dozwolone użycie” i łącznie „Dozwolone użycie”). - Ograniczenia w korzystaniu z Oprogramowania.
Zgadzasz się nie używać Oprogramowania do celów innych niż Dozwolone Użytki opisane w punkcie 1 powyżej i nie zezwalasz na to innym osobom. Oznacza to między innymi, że nie możesz:
(a) edytować, zmieniać, modyfikować, adaptować, tłumaczyć, tworzyć prace pochodne, dezasemblować, dokonywać inżynierii wstecznej lub kompilować wstecznie jakiejkolwiek części Oprogramowania (z wyjątkiem przypadków, w których obowiązujące przepisy prawa wyraźnie zabraniają takiego ograniczenia w celu interoperacyjności, w którym to przypadku użytkownik wyraża zgodę aby najpierw skontaktować się z Linortek i zapewnić Linortek możliwość stworzenia takich zmian, jakie są potrzebne do celów interoperacyjności);
(b) udzielać licencji, cedować, rozpowszechniać, przekazywać, sprzedawać, wynajmować, hostować, zlecać na zewnątrz, ujawniać ani w inny sposób wykorzystywać Oprogramowania do jakichkolwiek celów komercyjnych ani udostępniać go osobom trzecim;
(c) zezwalać jakiejkolwiek osobie trzeciej na korzystanie z Oprogramowania w imieniu lub na rzecz jakiejkolwiek strony trzeciej;
(d) używać jakiejkolwiek części Oprogramowania na jakimkolwiek urządzeniu lub komputerze innym niż Produkt Linortek, którego jesteś właścicielem lub który kontrolujesz;
(e) używać Oprogramowania w sposób naruszający obowiązujące prawo lokalne, krajowe lub międzynarodowe; lub
(f) usuwać ani zmieniać żadnych etykiet, symboli, legend ani informacji o prawach własności, w tym między innymi praw autorskich, znaków towarowych i logo w Oprogramowaniu. Nie wolno ujawniać wyników żadnej oceny wydajności ani funkcjonalności Oprogramowania osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody Linortek na każde takie udostępnienie. - Aktualizacje.
Linortek może od czasu do czasu opracowywać aktualizacje, uaktualnienia, łatki, poprawki błędów i inne modyfikacje („Aktualizacje”) w celu poprawy wydajności Oprogramowania. O ile nie określono inaczej w Linortek webwitryny, te Aktualizacje będą udostępniane bezpłatnie. Te Aktualizacje mogą być instalowane automatycznie bez powiadomienia. Korzystając z Oprogramowania, wyrażasz również zgodę na automatyczne Aktualizacje. Jeśli nie wyrażasz na to zgody, nie możesz w żaden sposób instalować, uzyskiwać dostępu, kopiować ani używać Oprogramowania. - Własność.
Oprogramowanie jest licencjonowane i nie jest sprzedawane. Linortek zastrzega sobie wszelkie prawa do Oprogramowania i wszelkich Aktualizacji, które nie zostały wyraźnie przyznane w niniejszej Umowie. Oprogramowanie i Produkty Linortek są chronione prawem autorskim, znakami towarowymi i innymi prawami własności intelektualnej oraz umowami. Linortek i jego licencjodawcy są właścicielami tytułu, praw autorskich, znaków towarowych i innych praw własności intelektualnej do Oprogramowania.
Nie przyznajemy żadnych praw do znaków towarowych ani usługowych Linortek. Niniejsza umowa EULA nie zawiera żadnych dorozumianych licencji. - Zakończenie.
Niniejsza umowa EULA obowiązuje od daty pierwszego użycia Oprogramowania i obowiązuje tak długo, jak długo jesteś właścicielem Produktu Linortek z nim powiązanego lub do momentu rozwiązania niniejszej umowy przez Ciebie lub Linortek na mocy niniejszego punktu. Możesz rozwiązać niniejszą umowę EULA w dowolnym momencie, wysyłając pisemne powiadomienie do Linortek na adres podany poniżej. Linortek może rozwiązać niniejszą umowę EULA w dowolnym momencie, jeśli nie będziesz przestrzegać któregokolwiek z jej postanowień. Licencja udzielona na mocy niniejszej umowy EULA wygasa natychmiast po rozwiązaniu umowy. Po rozwiązaniu umowy musisz zaprzestać korzystania z Produktu Linortek i Oprogramowania oraz usunąć wszystkie kopie.
Oprogramowanie. Postanowienia Sekcji 2 pozostaną w mocy po rozwiązaniu umowy. - Zrzeczenie się gwarancji.
W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, LINORTEK DOSTARCZA OPROGRAMOWANIE „W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE” I ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI I WARUNKÓW, WYRAŹNYCH, DOROZUMIANYCH LUB USTAWOWYCH, W TYM GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, TYTUŁU WŁASNOŚCI, NIEZAKŁÓCONEGO UŻYTKOWANIA, DOKŁADNOŚCI ORAZ NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. LINORTEK NIE GWARANTUJE ŻADNYCH KONKRETNYCH REZULTATÓW UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA. LINORTEK NIE UDZIELA ŻADNEJ GWARANCJI, ŻE OPROGRAMOWANIE BĘDZIE NIEPRZERWANE, WOLNE OD WIRUSÓW LUB INNEGO SZKODLIWEGO KODÓW, AKTUALNE, BEZPIECZNE LUB BEZBŁĘDNE. UŻYWASZ OPROGRAMOWANIA I PRODUKTU LINORTEK WEDŁUG WŁASNEGO UZNANIA I NA WŁASNE RYZYKO. PONOSISZ WYŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WSZELKIE STRATY, ZOBOWIĄZANIA LUB SZKODY WYNIKAJĄCE Z KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA (A LINORTEK ZRZEKA SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI)
I PRODUKT LINORTEK. - Ograniczenie odpowiedzialności.
Żadne z postanowień niniejszej umowy EULA, aw szczególności klauzuli „Ograniczenie odpowiedzialności”, nie usiłuje wykluczyć odpowiedzialności, której nie można wyłączyć zgodnie z obowiązującym prawem.
W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, OPRÓCZ POWYŻSZYCH WYŁĄCZEŃ GWARANCYJNYCH, W ŻADNYM WYPADKU (A) LINORTEK NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA JAKIEKOLWIEK WTÓRNE, PRZYKŁADOWE, SZCZEGÓLNE LUB PRZYPADKOWE SZKODY, W TYM SZKODY ZA UTRATĘ DANYCH OD LUB ZWIĄZANE Z PRODUKTAMI LUB OPROGRAMOWANIEM, NAWET JEŚLI LINORTEK WIEDZIAŁ LUB POWINIEN WIEDZIEĆ O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD ORAZ (B) CAŁKOWITĄ ŁĄCZNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ LINORTEK WYNIKAJĄCĄ Z PRODUKTÓW I OPROGRAMOWANIA LUB ZWIĄZANYCH Z NIMI BĘDZIE OGRANICZONA DO KWOTY, KTÓRA NIGDY NIE PRZEKROCZY KWOTY RZECZYWIŚCIE ZAPŁACONEJ PRZEZ UŻYTKOWNIKA LINORTEK I AUTORYZOWANEMU DYSTRYBUTOROWI LINORTEK LUB PRZEDSTAWICIELOWI SPRZEDAŻY PRODUKTÓW LUB USŁUG WYDAWANYCH PRZED PÓŹNIEJSZYMI 6 MIESIĄCÓW (JEŚLI BĘDĄ TAKIE). NINIEJSZE OGRANICZENIE MA CHARAKTER ŁĄCZNY I NIE ZOSTANIE ZWIĘKSZONE W PRZYPADKU WIĘCEJ NIŻ JEDNEGO ZDARZENIA LUB ROSZCZENIA. LINORTEK ZRZEKA SIĘ WSZELKICH ODPOWIEDZIALNOŚCI OD LICENCJODAWCÓW I DOSTAWCÓW LINORTEK. - Zgodność z przepisami eksportowymi.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Oprogramowanie i powiązana technologia podlegają amerykańskim przepisom dotyczącym kontroli eksportu, jurysdykcji eksportowej Stanów Zjednoczonych i mogą podlegać przepisom dotyczącym eksportu lub importu w innych krajach. Użytkownik zgadza się ściśle przestrzegać wszystkich obowiązujących międzynarodowych i krajowych praw i przepisów mających zastosowanie do Oprogramowania, w tym amerykańskich przepisów eksportowych, a także ograniczeń dotyczących użytkownika końcowego, użytkowania końcowego i miejsca przeznaczenia, wydanych przez rządy Stanów Zjednoczonych i innych krajów. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że ma obowiązek uzyskać zezwolenie na eksport, reeksport lub import Oprogramowania i powiązanej technologii, zgodnie z wymaganiami.
Użytkownik zabezpieczy i zabezpieczy firmę Linortek przed wszelkimi roszczeniami, stratami, zobowiązaniami, odszkodowaniami, grzywnami, karami, kosztami i wydatkami (w tym honorariami adwokackimi) wynikającymi lub związanymi z jakimkolwiek naruszeniem przez Ciebie obowiązków wynikających z niniejszego punktu. - Zadanie.
Użytkownik nie może dokonać cesji żadnych swoich praw ani obowiązków wynikających z niniejszej umowy EULA, a wszelkie próby dokonania cesji będą nieważne i bezskuteczne. - Powiadomienia.
Linortek może przekazywać użytkownikowi wszelkie powiadomienia związane z niniejszą umową EULA, korzystając z adresu e-mail i adresu podanego podczas rejestracji w Linortek. - Zrzeczenie się
Aby były skuteczne, wszelkie zrzeczenia się przez Linortek na mocy niniejszej Umowy muszą być sporządzone na piśmie i podpisane przez upoważnionego przedstawiciela Linortek. Jakiekolwiek inne niewykonanie przez Linortek jakiegokolwiek warunku wynikającego z niniejszej Umowy nie będzie uważane za zrzeczenie się. - Rozłączność.
Każde postanowienie niniejszej umowy EULA, które zostanie uznane za niewykonalne, zostanie zredagowane i zinterpretowane w celu osiągnięcia celów tego postanowienia w możliwie największym zakresie zgodnie z obowiązującym prawem, a wszystkie pozostałe postanowienia pozostaną w pełnej mocy i skuteczności. - Prawo rządowe; Miejsce wydarzenia.
Zgadzasz się, że niniejsza umowa EULA oraz wszelkie roszczenia, spory, powództwa, przyczyny powództwa, kwestie lub wnioski o zadośćuczynienie wynikające z niniejszej umowy EULA lub z nią związane będą podlegać prawu stanu Karolina Północna w USA, bez względu na zasady kolizji praw, z zastrzeżeniem, że jeśli mieszkasz w kraju, w którym do sporów związanych z niniejszymi warunkami nie stosuje się prawa Stanów Zjednoczonych, wówczas zastosowanie będzie miało prawo Twojego kraju. Zgadzasz się również, że Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów nie będzie miała zastosowania.
Obowiązuje. Zgadzasz się, że niezależnie od wszelkich przepisów lub praw stanowiących inaczej, wszelkie roszczenia przeciwko nam wynikające z lub związane z Linortek webw witrynie, Oprogramowanie lub Produkty Linortek muszą zostać uruchomione w ciągu jednego (1) roku od powstania przyczyny powództwa lub taka przyczyna powództwa zostanie trwale zablokowana. Wszelkie działania lub postępowania związane z niniejszą umową EULA muszą być wnoszone do sądu federalnego lub stanowego znajdującego się w Raleigh w Karolinie Północnej, a każda ze stron nieodwołalnie poddaje się jurysdykcji i miejscu takiego sądu w każdym takim roszczeniu lub sporze, z wyjątkiem tego, że Linortek może dochodzić nakazu sądowego ulga w dowolnym sądzie mającym jurysdykcję w zakresie ochrony jej własności intelektualnej. - Ostrzeżenie dotyczące Propozycji Kalifornii 65.
OSTRZEŻENIE: Ten produkt może narazić Cię na działanie substancji chemicznych, w tym ołowiu, który według stanu Kalifornia powoduje raka. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.P65Warnings.ca.gov.
Pierwsze kroki
Fargo SERVER to tak zwany produkt „gołej płyty” i jest dostarczany bez obudowy. Działa w trybie niskiego napięcia.tage; należy jednak stosować proste środki ostrożności, aby zapobiec uszkodzeniu obwodów. Wszystkie urządzenia elektroniczne są podatne na wyładowania elektrostatyczne. Ta wysoka objętośćtag„Porażenie” może trwale uszkodzić urządzenie. Przed dotknięciem produktu należy dotknąć powierzchni, takiej jak uziemiony stół warsztatowy lub stół. Najlepiej trzymać urządzenie, trzymając je za krawędzie. Jeśli zauważysz, że krzesło lub ubranie często powodują wyładowania elektrostatyczne, zachowaj szczególną ostrożność. Urządzenie jest dostarczane z czterema gumowymi nóżkami, które zapobiegają kontaktowi spodu urządzenia z powierzchnią, na której jest ono umieszczone. Uważaj, aby metalowe przedmioty, takie jak śrubokręty lub inne elementy, nie miały kontaktu ze spodem urządzenia. Urządzenie można zamontować na panelu za pomocą dystansów i elementów montażowych nr 4. Otwory montażowe są podłączone do sygnału GROUND. Urządzenie SERVER jest samodzielnym urządzeniem. web serwer skonfigurowany z różnymi obwodami wejściowymi i wyjściowymi. Chociaż przekaźniki są przeznaczone do wyższych napięćtagtak, ten produkt nie jest przeznaczony do użytku w linii objtages. Nigdy nie należy używać voltagprzez produkt SERWER napięcie przekraczające 48 V. NIE JEST TO BEZPIECZNE.
KODA SERVER to urządzenie w obudowie montowanej na szynie DIN, którą można zatrzasnąć na szynie DIN lub przymocować do dowolnej płaskiej powierzchni, takiej jak ściana czy blat. KODA 100 posiada dwa przekaźniki (48 V AC @ 1 A), a KODA 200 cztery przekaźniki, które mogą zasilać urządzenia zewnętrzne napięciem 10 V 50 mA. Urządzenie jest dostarczane w obudowie montowanej na szynie DIN z wyjmowanymi złączami zaciskowymi, co ułatwia instalację. KODA SERVER można zamontować na panelu lub na ścianie za pomocą uchwytu montażowego na szynie DIN. Wyjmowane złącza zaciskowe upraszczają instalację w terenie i umożliwiają łatwe rozwiązywanie problemów oraz konserwację: urządzenie można wyjąć z systemu bez naruszania okablowania.
Okablowanie serwera
Notatka: Diagram przedstawiający rozmieszczenie wszystkich złączy na SERWERZE, o których mowa w tej sekcji, można znaleźć w sekcji – Odniesienie do układu płytki.
Ostrożność: Jednostki te są izolowane od uziemienia. Zawsze podłączaj tak, aby pętla zasilania była podłączona tylko do jednostki SERVER.
NIE używaj zewnętrznych połączeń uziemiających. Może to spowodować uszkodzenie SERWERA lub urządzenia inicjującego POE.
- Umieść urządzenie na stole lub ławie, uważając, aby żadne metalowe przedmioty nie zetknęły się z dolną częścią płytki drukowanej (tylko Fargo).
- Podłącz zasilacz 12 V DC do odpowiedniego gniazdka sieciowego i podłącz złącze cylindryczne do SERWERA w miejscu oznaczonym „12 V DC/ZASILANIE”. Alternatywnie możesz również skorzystać z zasilania PoE. W tym momencie powinna zapalić się zielona dioda LED/Rozruch i zacząć migać, wskazując, że SERWER działa i znajduje się w trybie „Bootload”. Tryb ten umożliwia użytkownikowi aktualizację oprogramowania serwera używanego w urządzeniu. Po około 5 sekundach zielona dioda LED zgaśnie, a czerwona dioda LED zacznie migać raz na sekundę, wskazując, że SERWER działa w trybie „Serwer” i jest dostępny w sieci wykorzystującej protokoły TCP/IP.
OSTROŻNOŚĆ: JEŚLI UŻYWASZ PRZEŁĄCZNIKA SIECIOWEGO POE, NIE NALEŻY UŻYWAĆ ZASILACZA 12 V DC DO ZASILANIA SERWERA W TYM SAMYM CZASIE, MOŻE TO USZKODZIĆ PŁYTĘ. - Podłącz kabel Ethernet do złącza RJ45/NET. Dioda LED „Połączenie” zaświeci się, jeśli dostępna jest sieć 100 MHz. W przeciwnym razie pozostanie wyłączona, a dioda LED „Aktywność” powinna zacząć migać, sygnalizując aktywność sieci. Połączenia przekaźnikowe Fargo G2
W FARGO R8 znajduje się 8 przekaźników, a w FARGO R4 4. Są to przekaźniki bezpotencjałowe. Urządzenia te są przeznaczone wyłącznie do niskiego napięcia.tage kontroli i nie powinien mieć objtagDo przekaźnika należy przyłożyć napięcie większe niż 48 V. Ma to na celu zapewnienie bezpieczeństwa, a także zachowanie parametrów części i projektu płytki drukowanej. Przekaźniki mają 3 zaciski oznaczone jako NO, C i NC, co oznacza normalnie otwarty, wspólny i normalnie zamknięty. Po aktywacji przekaźnik zmienia połączenie z CNC na CNO. Aby utworzyć połączenie, gdy przekaźnik jest aktywny, należy podłączyć przewody między zaciskami C i NO. Po aktywacji przekaźnika zaciski C i NO będą połączone. Aby przerwać obwód, gdy przekaźnik jest aktywny, należy podłączyć przewody do zacisków C i NC. Po aktywacji przekaźnika obwód zostanie przerwany (lub otwarty).
Połączenie przekaźnika Koda
W KODA 100 znajdują się 2 przekaźniki. KODA 100 ma 2 wyjmowane złącza dwupozycyjne (po jednym dla każdego przekaźnika) i są ponumerowane po prostu „1” i „2”. Przekaźniki te są normalnie otwarte.
W KODA 200 znajdują się 4 przekaźniki. KODA 200 posiada 1 wyjmowane złącze 8-stykowe. Każdy przekaźnik ma złącze „+” i złącze numerowane. Przekaźniki można ustawić na zasilanie około 10 V DC, wybierając „+V” na przełączniku ustawień (patrz strona 29 w części „Odniesienia do układu płytki”) lub na zasilanie prądem stałym z zestyków bezprądowych na przełączniku. Jeśli wybrano „+V”, napięcietagNapięcie będzie obecne na zacisku „+”, a zacisk numerowany to zacisk powrotny. W przeciwnym razie między zaciskiem „+” a zaciskiem numerowanym znajduje się normalnie otwarty styk bezpotencjałowy. KODA 100/200 jest przeznaczona wyłącznie do niskiego napięcia.tage kontroli i nie powinien mieć objtage przyłożone do przekaźnika jest większe niż 48 woltów. Ma to na celu Twoje bezpieczeństwo, a także zachowanie parametrów części i projektu płytki drukowanej.
W ŻADNYM WYPADKU TECHNOLOGIA LINOR NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA, CZY UMOWNA, DELIKTOWA LUB W INNY SPOSÓB, ZA JAKIEKOLWIEK PRZYPADKOWE, SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE, WYNIKOWE LUB KARNE SZKODY, W TYM MIĘDZY INNYMI SZKODY Z TYTUŁU UTRATY UŻYTKOWANIA, BEZPOŚREDNIEJ UTRATY CZASU. , STRATA HANDLOWA LUB UTRATA ZYSKÓW, OSZCZĘDNOŚCI LUB PRZYCHODÓW W PEŁNYM ZAKRESIE MOGĄ BYĆ ODRZUCONE PRZEZ PRAWO.
DALSZE INFORMACJE DOTYCZĄCE OGRANICZENIA UŻYTKOWANIA
O ile nie określono inaczej, ten produkt NIE jest przeznaczony do przełączania objętości liniitage urządzenia. To ograniczenie obejmuje wszystkie produkty FARGO I KODA. Do sterowania urządzeniem, które działa na linii voltagUżytkownik MUSI zainstalować i urządzenie pośredniczące, takie jak przekaźnik.
Podczas okablowania linii voltagW przypadku korzystania z urządzenia pośredniczącego MUSISZ być wykwalifikowanym elektrykiem lub skorzystać z usług wykwalifikowanego elektryka. Ponadto należy przestrzegać lokalnych przepisów, w tym między innymi rozmiaru przewodu i odpowiedniej obudowy.
Firma Linortek nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone użytkownikowi lub osobom trzecim w wyniku niewłaściwego użytkowania naszych produktów Fargo/Koda. Odpowiedzialność ta pozostaje po stronie użytkownika. Firma Linortek nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem naszego produktu SERVER.
Aby zapoznać się ze specyfikacją przekaźnika, zobacz stronę 29 dotyczącą układu płytki referencyjnej
Cyfrowe złącza wejściowe (Fargo R4 i Koda)
Wejścia cyfrowe umożliwiają SERWEROWI wykrywanie zewnętrznego stanu włączenia/wyłączenia czujnika. Dzięki tym informacjom SERWER może wyświetlać, czy wejście jest włączone, czy wyłączone, zliczać zdarzenia w liczniku resetowalnym lub nieresetowalnym oraz obliczać częstotliwość (np. w celu wykorzystania jako tachometr) lub okres wejścia. Wejścia cyfrowe działają w dwóch trybach – podciągania (PULL UP) i izolowania (ISOLATE).
a) Tryb PULL UP łączy rezystor 1K z wewnętrznym wyjściemtage pozwala na użycie prostego przełącznika (takiego jak magnetyczny wyłącznik drzwiowy) na zaciskach 1 i 2. Kiedy przełącznik jest aktywowany, sygnał jest wysyłany na wejście.
b) Tryb IZOLOWANY umożliwia bezpośrednie sterowanie optoizolatorem SERWERA za pomocą zewnętrznego sygnałutage choć wewnętrzny rezystor 1K. Ten tomtage może mieścić się w zakresie od 5 V do 24 V, dostarczając minimum 2 mA lub maksymalnie 30 mA do diody optoizolatora. Nie ma innego wewnętrznego powiązania z tym tomemtagZatem jest to wejście izolowane. Należy pamiętać, że przy podłączaniu obwodu 12 V DC-¬24 V DC do wejścia należy zastosować zewnętrzny rezystor (dostępny na życzenie, 2.2 kΩ, 0.5 W).
Tryby te wybiera się przełącznikiem na SERWERZE (patrz strona 29 w podręczniku „Plate Layout Reference”) oznaczonym odpowiednio ISO i PU, co oznacza izolowane i podciągające napięcie. Fabrycznie są one ustawione domyślnie na ISO.
Podłączanie przycisku: W przypadku odległości do 150 metrów (500 stóp), do podłączenia przycisku odpowiedni jest przewód ekranowany 20 AWG. Jeśli odległość między przyciskiem a kontrolerem przekracza 1500 metrów (5,000 stóp), należy użyć przewodu ekranowanego 16 AWG. Należy pamiętać, że dłuższe odcinki przewodów są bardziej podatne na zakłócenia sygnału.
Ostrożność: Jeśli zamierzasz używać trybu izolowanego, przed zastosowaniem zewnętrznego sygnału głośności sprawdź, czy przełącznik wejściowy jest ustawiony w pozycji ISO.tagmi. Postępowanie w inny sposób może spowodować uszkodzenie urządzenia pochodzącego z SERWERA lub POE.
Połączenia wejściowe analogowe (Fargo R4ADI)
Wejścia analogowe umożliwiają SERWEROWI odczyt wartości z urządzeń zewnętrznych. Dostępne są 2 wejścia analogowe.
Do monitorowania prądu przemiennego należy użyć jednego z dwóch wejść stereo 3.5 mm do podłączenia czujnika prądu.
2 bloki zacisków wejść analogowych są podłączone do nieizolowanych czujników prądowych 0-5 V, które można podłączyć do różnych urządzeń, takich jak czujniki temperatury lub ciśnienia. SERWER zapewnia połączenie z masą i zasilaniem, dzięki czemu pomiary można wykonywać bez zewnętrznego źródła zasilaniatagOdniesienia e. Należy użyć czujnika izolowanego, aby nie miał połączenia z odległym uziemieniem. Patrz rysunek w sekcji „Układ odniesienia płytki”, strona 29.
Dostęp do SERWERA
Gdy SERWER zostanie włączony i podłączony do sieci, automatycznie uzyska adres IP poprzez DHCP, o ile router jest do tego skonfigurowany. Aby się połączyć, wpisz adres IP w swoim web Przeglądarka. Spowoduje to przejście na stronę docelową SERWERA. Aby się zalogować, kliknij przycisk „Zaloguj” w prawym górnym rogu strony. Przeglądarka poprosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Domyślnie oba te dane logowania są ustawione na „admin”. Aby znaleźć adres IP SERWERA, zobacz poniżej.
Znajdowanie adresu IP za pomocą Linortek Discoverer
Program Discoverer automatycznie zlokalizuje Twój SERWER. Discoverer jest programem Java i aby móc korzystać z tej funkcji, wymagane jest zainstalowanie środowiska Java Runtime. Javę znajdziesz tutaj: http://java.com/en/download/index.jsp.
Aby pobrać program Discover, przejdź do: https://www.linortek.com/downloads/supportprogramming/
Zalecane jest korzystanie z przeglądarek Chrome i Firefox. Uwaga: jeśli wolisz używać Internet Explorera, Internet Explorer zapisuje Linortek Discoverer jako Zip file domyślnie. Aby korzystać z Discoverer, musisz wybrać opcję Zapisz jako i zmienić nazwę file jako Linortek Discoverer.jar podczas pobierania.
Podczas pobierania programu Discover czasami pojawi się komunikat ostrzegawczy, zależny od ustawień bezpieczeństwa przeglądarki, z pytaniem, czy chcesz zachować czy odrzucić ten program. file, kliknij przycisk Zachowaj, ponieważ jest to program Java i nie wyrządzi on żadnych szkód Twojemu komputerowi.
Gdy Discoverer zlokalizuje Twoje urządzenie, wyświetli:
- Adres IP
- Nazwa hosta
- Adres MAC
- Inne informacje:
a. Niebieska dioda LED (jeśli jest włączona)
b. Nazwa produktu
c. Wersja oprogramowania serwera
d. Numer portu (jeśli został przeniesiony)
Kliknij urządzenie, którego chcesz używać, pokazane w programie Discoverer, aby uruchomić SERWER web Strony w Twojej przeglądarce. Kliknij przycisk Zaloguj na stronie głównej. Domyślna nazwa użytkownika i hasło to: admin/admin. Możesz je zmienić według własnego uznania lub wyłączyć tę funkcję w menu ustawień.
Podłączanie SERWERA bezpośrednio do komputera
Możesz również podłączyć SERWER bezpośrednio do komputera, jeśli nie ma połączenia sieciowego. Jeśli podłączysz SERWER do portu Ethernet komputera, będzie on używał domyślnego adresu IP: 169.254.1.1, chyba że wcześniej skonfigurowałeś SERWER do korzystania ze statycznego adresu IP. Wprowadź 169.254.1.1 w polu „Wprowadź adres IP”. web Aby się połączyć, użyj przeglądarki. Połączenie internetowe nie jest wymagane. Po skonfigurowaniu możesz zainstalować SERWER w wybranym miejscu.
Konfiguracja serwera
Logowanie
Po wprowadzeniu adresu IP i numeru portu (jeśli jest ustawiony) otworzy się strona logowania. Na stronie wyświetlana jest nazwa serwera, którą można zmienić w menu Konfiguruj/Konfiguracja sieci.
Ta strona jest statyczna i nie ma w niej żadnej aktywności w tle. Jest to przydatne miejsce, jeśli nie korzystasz z SERWERA i nie chcesz zamykać połączenia.
Po naciśnięciu przycisku LOGOWANIE zostaniesz poproszony o podanie nazwy użytkownika i hasła. Dane te zostaną zachowane przez przeglądarkę do momentu jej zamknięcia. Możesz wyłączyć wymóg podawania hasła na stronie Ustawienia. Zobacz sekcję na stronie 21.
Strona główna
Po wprowadzeniu danych logowania zostaniesz przekierowany na stronę główną aplikacji. Strona główna lub Indeks wyświetla niektóre informacje o systemie i umożliwia zlokalizowanie urządzenia fizycznego, jeśli znajduje się ono w obszarze z innymi osobami. Zobacz listę poniżej, aby zapoznać się z opisem.
- CZAS – Wyświetlany wraz z dniem tygodnia. Godzina może być ustawiona w formacie 12-godzinnym ze wskaźnikiem AM/PM lub 24-godzinnym.
- DATA – tutaj wyświetlana jest aktualna data.
- WOLTY – tomtage na tablicy jest wyświetlane. Może to być przydatne w przypadku, gdy SERWER zasilany jest wraz z innym sprzętem, objtagMożna zauważyć rozbieżność. Serwery Fargo i Koda mają wejściową objętośćtagZakres 1248 V DC.
- TEMPERATURA – Temperatura wyświetlana jest na płycie. Może być w °C lub °F. Na temperaturę wpływa ciepło generowane przez sam SERWER, więc zawsze będzie ona nieco wyższa od temperatury otoczenia.
- Diody LED – Wyświetlane są 3 diody LED. CZERWONA dioda LED oznacza impuls systemowy. Powinno migać mniej więcej raz na sekundę, jeśli serwer jest uruchomiony. ZIELONA dioda LED służy do wyboru opcji bootloadera i generalnie nie jest widoczna na ekranie webstrona. Niebieska dioda LED jest klikalna i można ją włączać i wyłączać web strona. Jest to przydatne do fizycznego zlokalizowania urządzenia, jeśli będzie używane z innymi podobnymi urządzeniami, ponieważ będzie podświetlone na urządzeniu, do którego to urządzenie jest podłączone. web przeglądarka jest podłączona. Program Discoverer zaobserwuje również, czy NIEBIESKA dioda LED jest włączona. Często nazywa się to funkcją „Zlokalizuj”.
Usługi
Zakładka Usługi jest dynamiczna i będzie się zmieniać w zależności od konfiguracji Twojego serwera. Tutaj możesz sterować wejściami, wyjściami, czujnikami i innymi specjalnymi elementami sterującymi.
Strona wejścia/wyjścia lub przekaźników
W zależności od tego, jakiego SERWERA używasz, pierwsza strona na karcie USŁUGI będzie zatytułowana In/Out lub Relays.
W zakładce In/Out sterowanie przekaźnikiem i sterowanie wejściem odbywa się na jednej stronie, natomiast w zakładce Relays znajdują się tylko sterowanie przekaźnikiem.
Sterowanie przekaźnikiem
Poniżej wyświetlona jest strona In/Out. Niektóre strony sterowania przekaźnikami wyświetlają 2, 4 lub 8 przekaźników. Każdy przekaźnik ma numer, w tym przypadku od 1 do 4.
Dioda LED stanu wskazuje, czy przekaźnik jest włączony, czy wyłączony, odpowiednio za pomocą koloru ZIELONEGO i CZERWONEGO. Kliknięcie tej ikony umożliwia ręczne sterowanie odpowiednim przekaźnikiem. Każdy przekaźnik może mieć nazwę oraz identyfikatory połączeń normalnie otwartych, wspólnych i normalnie zamkniętych.
Istnieją cztery diody LED stanu, które pokazują:
- E-mail – czy wiadomość e-mail ma zostać wysłana po włączeniu/wyłączeniu tego przekaźnika
- Impuls – jeśli ten przekaźnik jest ustawiony na szerokość impulsu i mnożnik szerokości impulsu (czas trwania) – więcej informacji można znaleźć w następnej sekcji
- Harmonogram – jeśli na stronie Zadania utworzono harmonogram (patrz strona 15) ustawiony na automatyczne wyzwalanie tego przekaźnika.
- Timed – jeśli ustawiony jest impuls i przekaźnik jest aktywowany, dioda LED Timed zmieni kolor na czerwony, wskazując, że przekaźnik aktualnie pracuje według timera.
Kliknij ikonę „Edytuj”, aby edytować ustawienia dla odpowiedniego przekaźnika. Spowoduje to przejście do strony „Ustaw przekaźnik” (patrz strona 11).
Wejścia
Strona „In/Out” lub „Inputs” (w zależności od SERWERA) wyświetla informacje z każdego wejścia. SERWERY posiadają kombinację wejść. Fargo R4DI ma cztery wejścia cyfrowe, R4ADI ma cztery wejścia cyfrowe i cztery wejścia analogowe. KODA SERVER ma dwa wejścia cyfrowe.
U góry każdego wejścia znajduje się etykieta (np. DIN 1, AIN 2) określająca, czy jest to wejście cyfrowe (DIN), czy analogowe (AIN), a także numer wejścia. Etykieta zmieni kolor na zielony po włączeniu wejścia. Wewnątrz pola będzie wyświetlany dowolny wyświetlacz skonfigurowany na stronie „Ustaw wejście” (patrz strona 12 dla wejścia cyfrowego, strona 14 dla wejścia analogowego). Czerwona kropka w lewym dolnym rogu, wskazująca stan podłączonego przekaźnika (jeśli istnieje), zmieni kolor na zielony po aktywacji podłączonego przekaźnika.
Na koniec kliknij ikonę edycji w prawym dolnym rogu pola, aby edytować odpowiednie wejście. Spowoduje to przejście do strony Ustaw wejście cyfrowe lub Ustaw wejście analogowe (strona 12 lub strona 14).
Ustaw stronę przekaźnikową
Strona SET RELAY umożliwia ustawienie różnych właściwości dotyczących przekaźnika.
- Wybór przekaźnika – przekaźnik, który edytujesz (oznaczony wierszem, w którym kliknąłeś ikonę Edytuj na stronie RELAY).
- Nazwa – Wprowadź 15-znakową nazwę przekaźnika. To i 3 kolejne pola można wykorzystać do wprowadzenia dowolnych informacji identyfikacyjnych.
- Nazwa NO – wprowadź 7-znakową nazwę połączenia normalnie otwartego (NO).
- Nazwa COM – wprowadź 7-znakową nazwę połączenia wspólnego (COM).
- Nazwa NC – wprowadź 7-znakową nazwę połączenia normalnie zamkniętego (NC).
- Szerokość impulsu – przekaźnik włącza się lub wyłącza podczas sterowania. Można sterować nim przez określony czas, wprowadzając szerokość impulsu, gdzie 0 oznacza brak zdarzenia czasowego, a liczba reprezentuje czas trwania impulsu. Maksymalna liczba, jaką można tu wprowadzić, to 4 cyfry, tj. 1234.
- Mnożnik szerokości impulsu – aby dokładniej zdefiniować długość impulsu, wybierz Mnożnik szerokości impulsu, aby dokładniej zdefiniować szerokość impulsu. Możesz wybrać:
• Żaden
• mS (milisekunda, 1/1000 sekundy)
• Sekundy (sekundy)
• Min (minuty) - Typ przekaźnika – SERWER może uzyskać dostęp do przekaźników fizycznie na SERWERIE lub za pomocą innych środków. Możesz wybrać:
• Normalny – przekazywanie fizyczne na SERWER
• Zablokowane – obecnie nieobsługiwane
• Zdalny – przekaźnik na innym SERWERZE, do którego można uzyskać dostęp przez sieć
• Zigbee – przekaźnik w urządzeniu zdalnym, do którego można uzyskać dostęp za pomocą systemu RF
• Normalny i zdalny – oba przekaźniki aktywowane
• Normalny i Zigbee – oba przekaźniki aktywowane - Identyfikator lokalizacji – jest to numer identyfikujący odległą lokalizację
- Przekaźnik w Lokalizacji – liczba reprezentująca przekaźnik lub urządzenie w Lokalizacji
- Wyślij e-mail – SERWER można zaprogramować tak, aby wysyłał wiadomość e-mail, jeśli przekaźnik jest włączony lub wyłączony.
Ustaw stronę wejścia cyfrowego
Wejścia cyfrowe można ustawić tak, aby zapewniały różne odczyty przy użyciu różnych typów wyświetlaczy. Oprócz wyświetlania danych wejściowych można nadać nazwę wyświetlaczowi i powiązać z nim przekaźnik. Przekaźnik ten zmieni kolor z zielonego na CZERWONY w miarę włączania i wyłączania, a także można go kliknąć, aby nim sterować. Klikając ikonę edycji ołówka, możesz edytować ustawienia tego wejścia:
- Wybrane wejście cyfrowe – wejście cyfrowe, które edytujesz (oznaczone wierszem, w którym kliknąłeś ikonę Edytuj).
- Nazwa – możesz ustawić 15-znakową nazwę dla tego wejścia. Nazwa ta pojawi się na pasku u góry wyświetlacza.
- Etykieta – ustaw 7-znakową etykietę, która będzie wyświetlana na aktualnie aktywnym wyświetlaczu.
- Korektor – za pomocą tego pola możesz dodawać, odejmować, mnożyć lub dzielić wartość, zanim wartość zostanie wyświetlona na stronie wyświetlacza. Jest to korektor o 2 wartościach, z których każda jest oddzielona pojedynczym znakiem spacji. (tj. „+2, -2, *3, /3”)
- USE – Ustawia to wejście jako aktywne. Zmienia kolor wskaźnika numeru wejściowego na zielony. Należy zauważyć, że gdy dane wejściowe są używane, zużywają czas procesora i inne zasoby, w zależności od ich typu. Choć wszystkie wejścia mogą być aktywne jednocześnie, zaleca się włączenie tylko tych, których chcemy używać.
- Typ – dane wejściowe mogą zostać wykorzystane do obliczenia zakresu wyników. Możesz wybrać:
• Stan – przydaje się, gdy chcemy wiedzieć, czy dane wejście jest włączone czy wyłączone, np. czy przełącznik drzwi jest włączony czy wyłączony.
• CounterNR – jest to licznik, którego nie można zresetować.
• CounterR – jest to licznik resetowalny.
• Częstotliwość – zlicza częstotliwość sygnału wejściowego w kHz (kilohercach lub 1/1000 sekundy). Może to być przydatne do wyświetlania tachometru, gdzie 60 Hz = 1 obr./min.
• Okres – w 1/1000 sekundy, wartość w kHz (milisekundach lub 1/1000 sekundy). Jest to przydatne do pomiaru zdarzeń czasowych. - Wyświetlacz — ta opcja umożliwia zmianę używanego typu wyświetlacza. Możesz wybrać:
• Kropka – pojedyncza kropka z wartością pośrodku. Można jej użyć do wskazania stanu. Można utworzyć prosty wskaźnik, zmieniając kolor kropki w zależności od wartości. Etykieta znajduje się pod kropką.
• Wartości – wyświetla skorygowaną wartość z etykietą w polu bezpośrednio pod nią.
• Licznik – Ten licznik ma konfigurowalną skalę opartą na wartościach min./maks., a łuki można kolorować zgodnie z zakresami kolorów. Etykieta jest wyświetlana w liczniku.
• VBar – również oparty na wartościach min./maks. skali, a pasek zmienia kolor na podstawie wartości w zakresach kolorów. - Przekaźnik L/T – Wprowadź tutaj numer przekaźnika. Jeśli jest to przekaźnik lokalny, będzie wyświetlany na ZIELONO lub CZERWONO, w zależności od tego, czy jest włączony, czy wyłączony. Kliknięcie na niego spowoduje włączenie lub wyłączenie przekaźnika. Nazwa pochodzi ze strony ustawień przekaźnika. Może to być przydatne, jeśli chcesz włączyć lub wyłączyć obiekt wyświetlacza. Dowolny przekaźnik może być użyty z dowolnym wejściem i może być ponownie użyty z dowolnym innym wejściem. Dodanie litery L po numerze przekaźnika (np. 2L) spowoduje powiązanie stanu wejścia ze stanem przekaźnika. To prosty i natychmiastowy sposób, aby wejście podążało za przekaźnikiem. Dodanie litery T po numerze przekaźnika spowoduje przełączenie przekaźnika do stanu wejścia. To prosty i natychmiastowy sposób, aby przekaźnik podążał za wejściem.
- Polecenie Z/N/I – To pole służy do wydawania różnych poleceń kontrolerowi wejścia cyfrowego: Z Zerowanie licznika resetowalnego. N Pozostawienie wejścia w trybie normalnym. I Odwrócenie wejścia.
- Wartość – są to wartości min./maks. używane do wyświetlania. Jest to przydatne, aby zapobiec przekroczeniu przez miernik wartości granicznej lub ustawić wartość VBar. Jest to wartość po korektorze. System nie może wyświetlić wartości przekraczającej wartość maksymalną, dlatego upewnij się, że jest ona ustawiona co najmniej na 1.
- Żółty/czerwony/zielony – istnieją trzy kolory, których można użyć do dalszego zdefiniowania wyświetlacza. Ustaw zakres tych kolorów, aby zdefiniować kolor wyświetlanej wartości. To jest wartość po korektorze. Pamiętaj, że jeśli używasz typu stanu, możesz przypisać CZERWONY = od 0 do 0, ZIELONY = od 1 do 1 i ŻÓŁTY = od 2 do 2. Ponieważ stan ma zawsze wartość 1 lub 0, zapobiegnie to niejednoznacznym informacjom i uniemożliwiają użycie koloru ŻÓŁTEGO. Możesz wybrać dowolne dwa kolory dla typu stanu.
Ustaw stronę wejścia analogowego
Wejścia analogowe można ustawić tak, aby zapewniały różne odczyty przy użyciu różnych typów wyświetlaczy. Oprócz wyświetlania danych wejściowych można nadać nazwę wyświetlaczowi i powiązać z nim przekaźnik. Przekaźnik ten zmieni kolor z zielonego na CZERWONY w miarę włączania i wyłączania, a także można go kliknąć, aby nim sterować.
- Wybrane wejście analogowe – edytowane wejście analogowe (oznaczone wierszem, w którym kliknięto ikonę edycji).
- Nazwa – możesz ustawić 15-znakową nazwę dla tego wejścia. Nazwa ta pojawi się na pasku u góry wyświetlacza.
- Etykieta – ustaw 7-znakową etykietę, która będzie wyświetlana na aktualnie aktywnym wyświetlaczu.
- Korektor – za pomocą tego pola możesz dodawać, odejmować, mnożyć lub dzielić wartość, zanim wartość zostanie wyświetlona na stronie wyświetlacza. Jest to korektor o 2 wartościach, z których każda jest oddzielona pojedynczym znakiem spacji. (tj. „+2, -2, *3, /3”)
- USE – Ustawia to wejście jako aktywne. Zmienia kolor wskaźnika numeru wejścia na ZIELONY. Należy pamiętać, że w trakcie używania wejście zużywa czas procesora i inne zasoby, w zależności od jego typu. Chociaż wszystkie wejścia mogą być aktywne jednocześnie, zaleca się włączanie tylko tych, których chcesz używać.
- Typ – dane wejściowe mogą zostać wykorzystane do obliczenia zakresu wyników. Możesz wybrać:
• Analogowe 1 – wejście analogowe 1 z SERWERA z wejściem takim jak to, które można znaleźć w R4ADI.
• Analogowe 2 – wejście analogowe 2 z SERWERA z wejściem takim jak to, które można znaleźć w R4ADI.
• Prąd przemienny 1 – wejście czujnika prądu przemiennego 1 z SERWERA z wejściem takim jak w R4ADI.
• Prąd przemienny 2 – wejście czujnika prądu przemiennego 2 z SERWERA z wejściem takim jak w R4ADI.
• Prąd przemienny 3 – nieużywany
• Wolty – miara objętościtagzasila SERWER.
• Prąd – w modelach „S” jest to prąd pobierany przez SERWER.
• Int. Temp – Temperatura z czujnika zamontowanego na płytce.
• Temp. zewn. – Temperatura z modelu SERWERA „S”.
• R. Wilgotność – % wilgotności względnej z modelu „S” SERWERA.
• MMA X – Dane akcelerometru osi X z modelu „S” SERWERA.
• MMA Y – Dane akcelerometru osi Y z modelu „S” SERWERA.
• MMA Z – Dane akcelerometru osi Z z modelu „S” SERWERA. - Wyświetlacz — ta opcja umożliwia zmianę używanego typu wyświetlacza. Możesz wybrać:
1. Kropka – pojedyncza kropka z wartością pośrodku. Może być używana do określenia stanu. Możesz utworzyć prosty wskaźnik, zmieniając kolor kropki w zależności od wartości. Etykieta znajduje się pod kropką.
2. Wartości – wyświetla skorygowaną wartość z etykietą w polu bezpośrednio pod nią.
3. Licznik – Ten licznik ma konfigurowalną skalę opartą na wartościach min./maks., a łuki można kolorować zgodnie z zakresami kolorów. Etykieta jest wyświetlana w mierniku.
4. VBar – również oparty na wartościach min./maks. skali, a pasek zmienia kolor zależnie od wartości w zakresach kolorów. - Przekaźnik – Wprowadź tutaj numer przekaźnika. Jeśli jest to przekaźnik lokalny, będzie on wyświetlany na zielono lub czerwono, w zależności od tego, czy jest włączony, czy wyłączony.
Kliknięcie go włącza i wyłącza przekaźnik. Nazwa pochodzi ze strony ustawień przekaźnika. Może to być przydatne, jeśli chcesz włączać i wyłączać obiekt wyświetlacza. Każdy przekaźnik może być używany z dowolnym wejściem i może być ponownie używany z dowolnym innym wejściem. - Wartość – są to wartości Min./Maks. używane do wyświetlania. Jest to przydatne, aby zapobiec przekroczeniu końca licznika lub ustawić wartość VBar. To jest wartość po korektorze. System nie może wyświetlić wartości przekraczającej wartość Max, dlatego upewnij się, że jest ona ustawiona przynajmniej na 1.
- Żółty/czerwony/zielony – istnieją trzy kolory, których można użyć do dalszego zdefiniowania wyświetlacza. Ustaw zakres tych kolorów, aby zdefiniować kolor wyświetlanej wartości. To jest wartość po korektorze. Pamiętaj, że jeśli używasz typu stanu, możesz przypisać CZERWONY = od 0 do 0, ZIELONY = od 1 do 1 i ŻÓŁTY = od 2 do 2. Ponieważ stan ma zawsze wartość 1 lub 0, zapobiegnie to niejednoznacznym informacjom i uniemożliwiają użycie koloru ŻÓŁTEGO. Możesz wybrać dowolne dwa kolory dla typu stanu.
Strona zadań
Strona ZADANIA wyświetla zdarzenia automatyczne, które można zaprogramować w SERWERZE. Można zaplanować do 16 zdarzeń w SERWERZE. Są one skonstruowane jako instrukcje IF … THEN. Dodatkowo, warunek IF może mieć 2 elementy (IF a, AND/OR/NOT b … THEN c). Zapewnia to prosty w programowaniu i wydajny sposób na wykorzystanie zaawansowanych funkcji.tagdanych pozyskanych przez SERWER. Strona Zadania pokazuje podsumowanieview skonfigurowanych zadań. Możesz kliknąć kropkę w kolumnie „Stan”, aby włączyć lub wyłączyć zadanie, oznaczone zieloną kropką (WŁ.) i czerwoną kropką (WYŁ.). Aby edytować lub utworzyć zadanie, kliknij ikonę „Edytuj” po prawej stronie wiersza zadania. Spowoduje to przejście do strony „Ustaw harmonogram”, opisanej szczegółowo w następnej sekcji.
Ustaw stronę harmonogramu
Strona USTAW HARMONOGRAM umożliwia tworzenie zdarzeń opartych na czasie i logice, które będą występować automatycznie, jeśli zostaną spełnione określone warunki.
- Wybór harmonogramu – kliknij wiersz harmonogramu na poprzedniej stronie.
- Nazwa harmonogramu – wprowadź nazwę harmonogramu składającą się z 15 znaków.
- UŻYJ – Aby linia harmonogramu była aktywna, należy wybrać przycisk UŻYJ. Jeśli podczas wprowadzania danych harmonogramu zostanie wykryty błąd, pole UŻYJ zostanie automatycznie odznaczone.
- LOG – Wybierz dziennik, aby ten element pojawiał się w dzienniku systemowym przy każdym uruchomieniu.
- E-mail – Kliknij E-mail, aby automatycznie wysłać wiadomość e-mail po wykonaniu tego harmonogramu.
- Urządzenie A – Wybierz Urządzenie A dla pierwszego członu instrukcji IF z listy rozwijanej.
- Dane A – Wybierz Dane A dla powyższego urządzenia. W zależności od wybranego urządzenia, dane użyte do testów mogą mieć specjalne właściwości. Poniżej znajduje się lista danych, które można wprowadzić. Jeśli podczas wprowadzania danych zostanie wykryty błąd po naciśnięciu przycisku „Zapisz”, pole wyboru UŻYJ zostanie odznaczone, a pole danych zawierające błąd zostanie podświetlone.
• Minuta – Wprowadź: mm
• Godzina – wprowadź: hh (użyj systemu 24-godzinnego)
• Dzień – Wprowadź: dd
• Dzień tygodnia – wprowadź: niedziela = 1, poniedziałek = 2, wtorek = 3, środa = 4, czwartek = 5, piątek = 6, sobota = 7, dzień powszedni = 8, weekend = 9
• Czas – wprowadź: hh:mm (użyj zer wiodących, sekundy są ignorowane) (użyj systemu 24-godzinnego) np.:07:30 lub 14:05
• Data – wprowadź: rr/mm/dd (używając zer wiodących), np. 20/01/10 dla 10 stycznia 2020 r.
• Przekaźnik – wprowadź: numer przekaźnika i (+ lub -), np.: 01+ dla przekaźnika 1 włączony lub 01- dla przekaźnika 1 wyłączony
• Przycisk – Enter: + lub – (odpowiednio dla WŁ. lub WYŁ.)
• Flaga – Wprowadź: Numer flagi (opt.+) lub Numer flagi (odpowiednio dla WŁ. lub WYŁ.)
• Temp – Wprowadź: >, = lub < wartość; np.ample: >40 (zawsze stopnie C)
• Wolty – Wprowadź: >, = lub < wartość; np.ample: <10
• Analogowe – wejście analogowe. Wprowadź liczbę wejściową i >, = lub < oraz wartość. Np.ample: 3<123 (Wartość ta jest wartością surowych danych przed jakimkolwiek korektorem używanym przez stronę wyświetlania wejściowego.)
• Cyfrowe – wejście cyfrowe. Wprowadź numer wejściowy, typ, >, = lub < oraz wartość; np.ample: 1F>7500 (Ta wartość to surowa wartość danych przed użyciem jakiegokolwiek korektora na stronie wyświetlania). Typ może być (z uwzględnieniem wielkości liter):
• Stan S (wł./wył.)
• C Licznik nieresetowalny
• c Licznik resetowalny (mała litera „c”)
• Częstotliwość F w 1/1000 sekundy
• Okres P w 1/1000 sekundy - Logika – skonfiguruj porównanie logiki pomiędzy urządzeniem A i urządzeniem B.
• AND – Prawda, jeśli: Urządzenie A jest prawdą ORAZ Urządzenie B jest prawdą
• LUB – Prawda, jeśli: Urządzenie A jest prawdą LUB Urządzenie B jest prawdą
• NIE – Prawda, jeśli: Urządzenie A jest prawdą, a Urządzenie B NIE jest prawdą - Urządzenie B – Wybierz urządzenie B do przetestowania z listy rozwijanej.
- Dane B – Wybierz Dane B dla powyższego urządzenia. W zależności od wybranego urządzenia Dane użyte do testów mogą mieć specjalne właściwości. Zobacz powyższą listę.
- Urządzenie C – jest czym sterować.
- Dane C – Ustaw właściwość dla urządzenia C. Składnia jest używana w następujący sposób:
• PRZEKAŹNIK – Są to przekaźniki na tym SERWERZE. Możesz skonfigurować do czterech na harmonogram. Wprowadź wartości rozdzielone przecinkami, np.ampnumer „1,2,3,4”
• FLAGA – Flaga pamięci masowej, której można używać do tworzenia bardziej złożonych harmonogramów. Dostępnych jest 8 flag, które można włączać i wyłączać.
• ZDALNY – odnosi się do zdalnej jednostki SERWERA. Po spełnieniu tych warunków SERWER ten wyśle polecenie sterujące zdalnym SERWEREM. Pole danych dla jednostki zdalnej powinno mieć format:
„NUMER JEDNOSTKI ZDALNEJ, PRZEKAŹNIK JEDNOSTKI ZDALNEJ”. Np.ample, „3,5”. Te zdalne SERWERY muszą zostać zidentyfikowane na stronie Konfiguracja/Zdalna konfiguracja urządzenia.
• LICZNIK – dodaje liczbę do licznika wejścia cyfrowego – ustaw jako 1 lub 2 w zależności od tego, które wejście cyfrowe zlicza
• NIEBIESKA DIODA LED – Brak danych.
• eMAIL – wysyłanie wiadomości e-mail, brak danych.
• NOTIFY – wyśle powiadomienie do Kodalert, ustaw 1-8 dla numeru Ustawienia/Powiadomienie o alarmie. (Nie zaimplementowano) - Akcja – Co zrobić z urządzeniem C. Dostępne opcje to:
• WŁ. – Włącza urządzenie
• WYŁĄCZONY – WYŁĄCZA urządzenie
• TGL – Przełącza stan urządzenia C
• RESET – Resetuje licznik R
Strona dzienników
Karta „Logi” wyświetla ponad 10 000 wpisów dotyczących działań podjętych przez SERWER lub przez samych użytkowników. Funkcja ta umożliwia wykonywanie kilku czynności dla wygody wyświetlania i gromadzenia danych z SERWERA.
- Pola wyboru nad datą pozwalają użytkownikowi filtrować logi z różnych źródeł. Aby odfiltrować logi, których nie chcesz widzieć z danego źródła, po prostu odznacz pole.
- Każdy dziennik ma numer referencyjny oraz datę i godzinę w formacie „rrrr/mm/dd” i „gg:mm:ss”. Następnie wyświetlane jest zdarzenie.
- Aby przewijać dzienniki, skorzystaj ze strzałek po prawej stronie. Pozioma linia i strzałka przenoszą Cię na początek lub koniec, podwójna strzałka przesuwa się w górę lub w dół strony, a pojedyncza strzałka przesuwa się w górę lub w dół po pojedynczym dzienniku.
- Aby odświeżyć dzienniki ręcznie, kliknij przycisk ODŚWIEŻ znajdujący się poniżej szczegółów dziennika.
- Aby pobrać szczegóły dziennika, kliknij przycisk POBIERZ znajdujący się poniżej szczegółów dziennika. Dzięki temu możesz zapisać dzienniki jako osobny plik. file.
Strona poświadczeń użytkownika i administratora
Użyj tej strony z menu rozwijanego Ustawienia. Tutaj możesz skonfigurować do 3 użytkowników dla systemu SERWER. Domyślnie aktywny jest tylko Użytkownik 1. Tutaj możesz:
- Nazwa użytkownika i hasło – Każdy użytkownik ma swoje własne dane logowania. Domyślnie są one ustawione na admin/admin, user2/user2 i user3/user3 odpowiednio dla użytkowników 1, 2 i 3. Hasła nigdy nie są wyświetlane. Notatka: gdy resetujesz hasło, musi ono mieć mniej niż 13 znaków.
- Aktywny — należy zaznaczyć tę opcję, aby ten użytkownik mógł się zalogować. Nie można dezaktywować użytkownika 1.
- Administrator – tylko administrator może zapisywać dane na większości stron. Chroni to Twój SERWER przed zmianą przez osobę nieuprawnioną.
- Limit czasu – opcja niedostępna w tej chwili.
Strona godziny/daty
Użyj tej strony z menu rozwijanego Ustawienia. Na tej stronie możesz skonfigurować system czasu i daty.
- Czas – ustaw czas w formacie gg:mm:ss.
- Data – ustaw datę w formacie rr/mm/dd.
- Strefa czasowa – Ustaw żądaną strefę czasową 5 dla EST, 8 dla PST, teraz możesz dodać :mm, aby ustawić część godziny, np.ample, 5:30 to strefa czasowa obejmująca 5 godzin i 30 minut.
- Użyj czasu letniego – wybierz, aby automatycznie dostosować czas systemowy w dniu letnim. (Niedokładne we wszystkich strefach czasowych.)
- Użyj czasu MIL – wybierz, aby używać formatu 24-godzinnego.
- Użyj aktualizacji NTP – wybierz, aby zsynchronizować czas SERWERA z serwerem NTP
- NTP Web Witryna — jest to wybrany serwer NTP do aktualizacji.
- Interwał NTP – odstęp czasu pomiędzy aktualizacjami w minutach.
- Rejestruj zdarzenia NTP – Zwykle wyjątki NTP są rejestrowane. Wybierz tę opcję, aby rejestrować każde zdarzenie NTP. (Może być przydatne podczas debugowania.)
Strona ustawień
Dostęp do tej strony uzyskasz z menu rozwijanego Ustawienia. Wybierz te ustawienia, aby włączyć różne funkcje na SERWERZE.
- Użyj opcji Aktywna Główna – Nie jest już używana. (Wybierz PAUSE, aby przejść w tryb nieaktywny.)
- Wymagaj logowania – jeśli ta opcja nie zostanie zaznaczona, SERWER umożliwi dostęp bez poświadczeń.
- Użyj zakresów adresów IP – nie zaimplementowano.
- Użyj zakresów adresów IP RESTFUL – nie zaimplementowano.
- Użyj zdalnych zakresów adresów IP – nie zaimplementowano.
- Użyj uwierzytelniania RESTful — wymagaj nazwy użytkownika i hasła dla protokołu RESTful.
- Rozszerzenie zakresu przekaźników – umożliwia użycie 8 przekaźników.
- Użyj przycisków opcji przekaźnika – jeśli jest ustawione, gdy jeden przekaźnik jest włączony, wszystkie pozostałe są wyłączone.
- Numer portu SSL – Nieobsługiwany – Do wykorzystania w przyszłości.
- Użyj e-maili systemowych – włącza dodatkowe wiadomości e-mail.
- Użyj Fahrenheita – wybiera stopnie Celsjusza lub Fahrenheita.
- Przekaźniki dynamiczne PGM – zmienia właściwości przekaźników w harmonogramie zadań.
- CLR PGMs on Start – ponowne inicjowanie zadań podczas uruchamiania.
- Kompensacja temperatury RTC – wszystkie płytki Koda mogą zostać wyposażone w czujnik temperatury i wilgotności.
- Użyj czujnika AM2302 – Użyj czujnika temperatury i wilgotności AM2302 (sprzedawany oddzielnie).
- Raport Java – wysyłanie danych do aplikacji HourCollector przez Ethernet (tylko dla IoTMeter)
- Użyj metryki – Nieobsługiwane – Do wykorzystania w przyszłości.
- Użycie UART – wpisz „Audio” dla Netbell-NTG, „Clock” dla zegara Netbell.
- Przełącznik pomijający (1/2) – ignoruje wejścia fizyczne, jeśli są ustawione. Np.ampnp. w płycie Koda 200 chcesz zignorować przełącznik wejścia 1, sprawdź przełącznik obejścia 1
- Ustawienie 19 – Nieobsługiwane – Do wykorzystania w przyszłości
- Użyj dźwięku File System – Aktywuj czytnik kart SD dla Netbell-NTG
- Raport WiFi – Włącz przesyłanie danych przez WiFi (tylko WiFi IoTMeter)
- Aktywna strona docelowa – nieobsługiwana – do wykorzystania w przyszłości.
- Odwróć sterowanie przekaźnikiem – przekaźnik jest domyślnie ustawiony na NO. Zaznaczenie tego pola spowoduje odwrócenie przekaźnika na NC.
- Ustawienie 24 – Nieobsługiwane – Do wykorzystania w przyszłości.
Dynamiczna strona DNS
Dostęp do tej strony można uzyskać z menu rozwijanego Konfiguruj. Na tej stronie można przypisać ustawienia dynamicznego DNS. Ta strona, wraz z odpowiednim przekierowaniem portów przez router, umożliwia globalny dostęp do urządzenia za routerem NAT lub zaporą sieciową. Należy przypisać statyczny adres IP i numer portu (patrz strona konfiguracji sieci na stronie 25) oraz przenieść adres IP na routerze (patrz instrukcja obsługi routera). Aby uzyskać dostęp do SERWERA z internetu, konieczne będzie hostowanie internetowego adresu IP. Obecnie jedyną obsługiwaną usługą hostingu IP jest DynDNS (https://dyn.com)
- Użyj DDNS – włącza tę usługę.
- Usługa DDNS – wybierz usługę z listy rozwijanej. Obecnie jedyną obsługiwaną usługą jest DynDNS
- Nazwa użytkownika – odnosi się do konta skonfigurowanego w usłudze DDNS.
- Hasło – Hasło umożliwiające dostęp do usługi DDNS.
- Host – jest to nazwa IP zarejestrowana w usłudze DDNS w celu przekierowania na ten SERWER
Strona konfiguracji poczty e-mail
Skonfiguruj konto e-mail dla SERWERA, aby używać go do wysyłania wiadomości e-mail z różnych modułów. Uzyskaj dostęp do tej strony z karty Konfiguruj.
Notatka: To urządzenie NIE jest kompatybilne z protokołem SSL/TLS. Istnieją zewnętrzne serwery SMTP, które nie wymagają protokołu SSL i można z nich korzystać. Instrukcje dotyczące korzystania z zewnętrznej usługi SMTP znajdują się w Dodatku 1 na końcu niniejszej instrukcji.
- Serwer SMTP – wprowadź serwer poczty wychodzącej, z którego chcesz korzystać.
- Port – Jest to port na tym serwerze. Możesz sprawdzić swoją usługę pocztową w Internecie, aby uzyskać te informacje, a także inne pola konfiguracyjne.
- Użyj SSL — pozostaw to pole niezaznaczone, gdy korzystasz z serwera SMTP innej firmy.
- Nazwa użytkownika — nazwa Twojego konta e-mail.
- Hasło – hasło do konta e-mail.
- Adres do korespondencji – wprowadź maksymalnie 3 adresy dla tej konfiguracji poczty e-mail: adresata, adres do korespondencji (DW) i adres do korespondencji (UDW).
- Temat — wiersz tematu nagłówka wiadomości e-mail.
Strona konfiguracji sieci
Dostęp do tej strony można uzyskać z menu rozwijanego „Konfiguruj”. Ta strona umożliwia konfigurację ustawień sieciowych SERWERA.
OSTROŻNOŚĆ: Nieprawidłowe ustawienia mogą spowodować utratę połączenia sieciowego przez płytę. Aby uzyskać zdalny dostęp do urządzenia w sieci, należy je PORTOWAĆ. Informuje to router, że przychodzące informacje powinny być wysyłane do określonego urządzenia w sieci.
- Adres MAC – Jest to unikalny adres MAC przypisany do tego produktu w momencie montażu. Nie można go zmienić.
- Nazwa hosta – jest to nazwa Netbios, pod którą ta jednostka może być adresowana w niektórych sieciach. Może również pojawić się w katalogu dzierżawy routera. Jest to przydatne miejsce do nazwania SERWERA i pojawia się na stronie głównej i w Discoverer.
- Numer portu – staje się częścią adresu IP i jest niezbędny do dostępu do Internetu. Jeśli nie jest ustawiony, SERWER domyślnie przyjmuje numer portu 80.
- Adres IP – Zazwyczaj zmienia się tylko ostatnią grupę cyfr. Jeśli zmienisz ten adres IP, upewnij się, że jest on zarezerwowany na routerze i że żadne inne urządzenia nie używają tego adresu IP, w przeciwnym razie możesz nie mieć dostępu do tego SERWERA. W takim przypadku konieczne może być przywrócenie ustawień domyślnych za pomocą przycisku.
- Brama – zazwyczaj router w sieci TCP/IP, który służy jako punkt dostępowy do Twojego dostawcy usług internetowych.
- Maska podsieci – 32-bitowa liczba, która maskuje adres IP i dzieli adres IP na adres sieciowy i adres hosta. Po prostu zostaw 255.255.255.0
- Podstawowy DNS – podstawowy DNS.
- Drugi serwer DNS – Drugi serwer DNS.
Strona konfiguracji zakresu adresów IP
Dostęp do tej strony można uzyskać z menu rozwijanego Konfiguruj. Użyj tych ustawień zabezpieczeń, aby wybrać zakres adresów IP, które będą miały dostęp do SERWERA. UWAGA: Nieprawidłowe ustawienia mogą spowodować utratę połączenia sieciowego przez płytę. Nie zaimplementowano na tym SERWERZE.
Strona urządzeń zdalnych
Dostęp do tej strony można uzyskać z menu rozwijanego Konfiguruj. Te ustawienia umożliwiają SERWEROWI zdalne sterowanie przekaźnikami na innym SERWERZE. Można to zrobić, wybierając Urządzenie Zdalne w programie Harmonogram lub konfigurując przekaźnik jako ZDALNY. Dostępnych jest 8 lokalizacji ZDALNYCH.
OSTROŻNOŚĆ: Nieprawidłowe ustawienia spowodują, że płyta utraci połączenia zdalne.
- Nazwa urządzenia — wprowadź nazwę tekstową tego urządzenia do wykorzystania w przyszłości.
- Adres IP – adres IP zdalnego urządzenia wraz z numerem portu.
- Nazwa użytkownika — używana w uwierzytelnianiu podstawowym.
- Hasło – używane w uwierzytelnianiu podstawowym.
Strona Kodalert
Nie wdrożono jeszcze. Dostęp do tej strony można uzyskać z menu rozwijanego Konfiguruj. Kodalert zapewnia interfejs do alertów urządzeń podłączonych do Internetu. Kodalert to oparta na chmurze, otwarta platforma do monitorowania i powiadamiania dla Internetu Rzeczy w Twoim świecie fizycznym. Z Kodalert może korzystać każda rzecz, która może wysyłać wiadomości e-mail lub TCP, w tym nasze SERWERY, urządzenia innych producentów i osoby korzystające z poczty e-mail. Może działać w wielu lokalizacjach zdalnych i natychmiast powiadamiać wielu użytkowników za pomocą skonfigurowanych reguł, wysyłając wiadomości tekstowe, e-maile, powiadomienia push z aplikacji na smartfony lub alarm dźwiękowy, gdy coś się wydarzy.
- Numer alertu
- Test
- Używać
- Reguła
Na stronie powiadomień alarmowych możesz zmienić stan (włączony/wyłączony) przekaźnika, klikając zielone kółko w kolumnie stanu. Naciśnij ikonę EDYCJI, aby zmienić ustawienia alarmu.
Specyfikacje
FARGO R8G2
- Interfejs internetowy RJ45 10M/100M z diodami LED sygnalizującymi połączenie i aktywność
- 8 wyjść przekaźnikowych, 1FORMC 48 V maks. (24 V AC/DC 3 A)
- Diody LED stanu (impulsowa, bootloadera i lokalizacyjna)
- Bootloader Ethernet (do aktualizacji kodu sprzętowego serwera)
- PoE lub 12 V DC @500 mA (nominalnie)
- Web interfejs z uwierzytelnianiem podstawowym
- Czujnik temperatury i objętości na pokładzietage czujnik
Przycisk resetowania/lokalizacji (niebieska dioda LED) - Temperatura pracy od 0 do +70 stopni Celsjusza
- Temperatura przechowywania od 40 do +125 stopni Celsjusza
- Wilgotność od 10% do 80% bez kondensacji
- Wymiary 74 mm x 100 mm x 20 mm, otwory montażowe 64 mm x 92 mm Ф 3.2 mm 4 miejsca
- Obsługiwane protokoły: HTTP/SMTP/SNTP
FARGO R4G2
- Interfejs internetowy RJ45 10M/100M z diodami LED sygnalizującymi połączenie i aktywność
- 4 przekaźniki 1FormC 48 V maks. (24 V AC/DC 3 A)
- 2 optycznie izolowane wejścia cyfrowe, 12 V 1 mA lub wybierane przełącznikiem pulldown, 2 złącza śrubowe dla każdego.
- 2 wejścia analogowe 0-5 V DC, zasilanie 30 mA 3.3 V DC, zabezpieczone czujnikiem PTC. 3-żyłowe złącza śrubowe dla każdego (3.3 V DC, wejście, uziemienie) (tylko R4ADI)
- 2 wejścia czujnika prądu. Złącze jack stereo 3.5 mm dla każdego (tylko R4ADI)
- Diody LED stanu (impulsowa, bootloadera i lokalizacyjna)
- Bootloader Ethernet (do aktualizacji kodu sprzętowego serwera)
- POE lub 12 V DC @500 mA (nominalnie)
- Web interfejs z uwierzytelnianiem podstawowym
- Czujnik temperatury i objętości na pokładzietage czujnik
- Przycisk resetowania/lokalizowania
- Temperatura pracy od 0 do +70 stopni Celsjusza
- Temperatura przechowywania od 40 do +125 stopni Celsjusza
- Wilgotność od 10% do 80% bez kondensacji
- Wymiary 74 mm x 100 mm x 20 mm, otwory montażowe 64 mm x 92 mm Ф 3.2 mm 4 miejsca
- Obsługiwane protokoły: HTTP/SMTP/SNTP
KODA100
- Interfejs internetowy RJ45 10M/100M z diodami LED sygnalizującymi połączenie i aktywność
- 2 przekaźniki 1-Form-A 48VAC@8A maks.
- 2 optycznie izolowane wejścia cyfrowe, 12 V 1 mA lub wybierane przełącznikiem pulldown
- Diody LED stanu (impulsowa, bootloadera i lokalizacyjna)
- Bootloader Ethernet (do aktualizacji kodu sprzętowego serwera)
- POE lub 12 V DC @500 mA (nominalnie)
- Web interfejs z uwierzytelnianiem podstawowym
- Czujnik temperatury i objętości na pokładzietage czujnik
- Przycisk resetowania/lokalizowania (niebieska dioda LED)
- Temperatura pracy od 0 do +70 stopni Celsjusza
- Temperatura przechowywania od 40 do +125 stopni Celsjusza
- Wilgotność od 10% do 80% bez kondensacji
- Wymiary: 70 mm x 100 mm x 25 mm
- Obsługiwane protokoły: HTTP/SMTP/SNTP
KOD200
- Interfejs internetowy RJ45 10M/100M z diodami LED sygnalizującymi połączenie i aktywność
- 4 przekaźniki 1FormA 48 V maks. 1 A styk suchy lub sterowanie 10 V ±10% 50 mA do urządzeń zewnętrznych
- 2 optycznie izolowane wejścia cyfrowe, 12 V 1 mA lub wybierane przełącznikiem pulldown
- Diody LED stanu (impulsowa, bootloadera i lokalizacyjna)
- Bootloader Ethernet (do aktualizacji kodu sprzętowego serwera)
- POE lub 12 V DC @500 mA (nominalnie)
- Web interfejs z uwierzytelnianiem podstawowym
- Czujnik temperatury i objętości na pokładzietage czujnik
- Przycisk resetowania/lokalizowania (niebieska dioda LED)
- Temperatura pracy od 0 do +70 stopni Celsjusza
- Temperatura przechowywania od 40 do +125 stopni Celsjusza
- Wilgotność od 10% do 80% bez kondensacji
- Wymiary: 70 mm x 100 mm x 25 mm
- Obsługiwane protokoły: HTTP/SMTP/SNTP
Układ referencyjny tablicy
Fargo R8
- 8 wyjść przekaźnikowych, 1FORMC 48 V maks. (24 V AC/DC 3 A)
- Złącze RJ45
- Złącze zasilania (12VDC)
- Przycisk resetowania
- Znajdź przycisk
Fargo R4
- Wejścia 3.5 mm dla czujnika prądu przemiennego (tylko R4ADI)
- Wejścia analogowe (tylko R4ADI)
- 4 wyjść przekaźnikowych, 1FORMC 48 V maks. (24 V AC/DC 3 A)
- Wejścia cyfrowe
- Przełączniki wejściowe cyfrowe (wejście 1 po prawej).
W górę: podciąganie, w dół: izolowane) - Złącze RJ45
- Przycisk resetowania
- Znajdź przycisk
- Złącze zasilania (12VDC)
Koda 100
- Wejścia cyfrowe (nr 1 po lewej) 5 V DC–48 V DC (w przypadku 12 V DC–48 V DC należy użyć zewnętrznego rezystora)
- Wyjścia przekaźnikowe (nr 1 po prawej) 8 A przy 48 V AC maks.
- Przełączniki wejściowe cyfrowe (IN 1 po lewej. UP: izolowane, Down: pullup)
- Przycisk resetowania
- Przycisk przeładowania (włącza niebieską diodę LED – identyfikuje się w Discoverer)
- Złącze RJ45
- Złącze zasilania (12VDC)
- Złącze USB Mini do czujnika temperatury/wilgotności (sprzedawane oddzielnie)
Koda 200
- Wejścia cyfrowe (nr 1 po lewej) 5 V DC–48 V DC (w przypadku 12 V DC–48 V DC należy użyć zewnętrznego rezystora)
- Wyjścia przekaźnikowe (nr 1 po lewej) 48 V maks. 1 A styk suchy lub sterowanie 10 V ±10% 50 mA
- Przełączniki wejściowe cyfrowe (IN 1 po lewej. UP: izolowane, Down: pullup)
- Przełączniki przekaźnikowe (w górę dla styku suchego, w dół dla 10 V/50 mA)
- Przycisk resetowania
- Przycisk przeładowania (włącza niebieską diodę LED – identyfikuje się w Discoverer)
- Złącze RJ45
- Złącze zasilania (12VDC)
- Złącze USB Mini do czujnika temperatury/wilgotności (sprzedawane oddzielnie)
Przywracanie ustawień fabrycznych
Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij przycisk Reset. Gdy zielona dioda LED zaświeci się, naciśnij i przytrzymaj przycisk Reload, aż migająca czerwona dioda LED zgaśnie, a następnie zaświeci się światłem ciągłym. Informacje na temat lokalizacji przycisków na urządzeniu znajdują się w sekcji „Układ płytek drukowanych”.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi uzupełnienie dokumentacji następujących produktów Linortek:
- Netbell-2
- Netbell-8
- Netbell-K (i warianty)
- iTrixx-NHM
Aby uzyskać więcej informacji, dokumentacji i filmów instruktażowych, odwiedź stronę https://www.linortek.com/downloads/
Ten dokument można znaleźć na www.linortek.com/pobieranie/dokumentacje/
Jeśli potrzebujesz pomocy z urządzeniem, odwiedź www.linortek.com/technical-support
Linor Technology, Inc.
Informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Załącznik 1
Jak wysyłać wiadomości e-mail SSL za pomocą usługi SMTP innej firmy dla urządzeń Linortek Fargo i Koda
Domyślnie urządzenia Koda/Fargo korzystają z serwerów poczty e-mail SMTP innych niż SSL. Ale większość dzisiejszych serwerów pocztowych przeszła na protokół bezpieczeństwa SSL, istnieją serwery dostarczania SMTP innych firm, które nie wymagają SSL i mogą być używane. Na rynku jest wielu dostawców usług poczty elektronicznej SMTP. Używamy SMTP3GO jako example zademonstrować proces zakładania. SMTP2GO jest darmowy do 1000 e-maili miesięcznie. Aby skorzystać z SMTP2GO, odwiedź: https://www.smtp2go.com/ .
Krok 1. Utwórz konto SMTP2GO.
Aby utworzyć konto, po prostu kliknij „Zarejestruj się”, wybierz „1 tys. e-maili” na wadze i wybierz „Plan bezpłatny” (jeśli potrzebujesz wysłać więcej niż 1000 e-maili miesięcznie, wybierz plan, który spełnia Twoje wymagania).
Aby utworzyć konto w SMTP2GO, potrzebny będzie firmowy adres e-mail. Bezpłatna usługa poczty e-mail, taka jak Gmail lub Yahoo, nie pozwoli Ci kontynuować. Po aktywacji konta SMTP2GO musisz dodać użytkownika.
Krok 2. Dodaj użytkownika.
Użytkownik, którego utworzysz na SMTP2GO, będzie serwerem poczty wychodzącej podczas konfigurowania urządzenia Fargo/Koda do wysyłania raportów e-mail. Upewnij się, że Twój firmowy serwer e-mail nie będzie blokował wiadomości e-mail, jeśli korzystasz z bezpłatnego konta e-mail, takiego jak Yahoo lub Gmail do dodaj tutaj użytkownika.
Zaloguj się do swojego konta SMTP2GO, w menu po lewej stronie wybierz „Ustawienia” > „Użytkownicy SMTP”, kliknij „Dodaj użytkownika SMTP” i wypełnij formularz.
Po dodaniu użytkownika do konta SMTP2GO zostaną wyświetlone informacje potrzebne do skonfigurowania powiadomień e-mail na urządzeniach Fargo/Koda.
Krok 3. Skonfiguruj urządzenie Linortek.
Po utworzeniu konta i dodaniu użytkownika zaloguj się do urządzenia Linortek, przejdź do strony Konfiguracja – Konfiguracja poczty e-mail, aby skonfigurować powiadomienia e-mail:
- Serwer SMTP – Wprowadź serwer poczty wychodzącej, którego chcesz użyć, to mail.smtp2go.com w naszym example.
- Port – To jest port na tym serwerze. Port SMTP to 2525 w naszym example.
- Użyj SSL — pozostaw to pole niezaznaczone, gdy korzystasz z serwera SMTP innej firmy.
- Nazwa użytkownika — nazwa użytkownika z SMTP2GO, gdy utworzyliśmy użytkownika w poprzednim kroku.
- Hasło — hasło użytkownika z SMTP2GO, gdy utworzyliśmy użytkownika w poprzednim kroku.
- Do adresu — wprowadź maksymalnie 3 adresy dla tej konfiguracji poczty e-mail. Adresat, CC i BC.
- Temat — wiersz tematu nagłówka wiadomości e-mail.
Gdy tylko klikniesz „Zapisz/Test”, urządzenie automatycznie wyśle testową wiadomość e-mail. Sprawdź folder Śmieci/Inne, aby go znaleźć, jeśli nie ma go w folderze Skrzynka odbiorcza.
Krok 4. Ustaw zadanie dla automatycznych powiadomień e-mail.
Na tym etapie powinieneś móc otrzymywać powiadomienia e-mail o różnych zdarzeniach z płyt Fargo/Koda. Jeśli potrzebujesz otrzymywać powiadomienia o logice warunkowej, możesz skorzystać z naszej konfiguracji logiki warunkowej, aby skonfigurować taki raport. Aby skonfigurować powiadomienie o raporcie o logice warunkowej, przejdź do strony „Zadania” na urządzeniu Fargo/Koda i kliknij ikonę „Edytuj” w harmonogramie. Szczegółowe informacje na temat tworzenia zdarzeń opartych na logice znajdziesz na stronie „Ustawianie harmonogramu” w podręczniku użytkownika Fargo/Koda, który można pobrać tutaj:
https://www.linortek.com/download/fargo%20g2_koda%20downloads/fargo%20g2_koda%20documentation/Fargo-G2-and-Koda-User-Manual.pdf
W tymample Wykorzystamy urządzenie Network Hour Meter jako example jak otrzymywać raporty e-mail codziennie o 11:52.
Jak tylko wszystkie warunki zadania zostaną spełnione, otrzymasz następujący e-mail:
Raport z godzinnego czytania
support@linortek.com
Poniedziałek, 11 kwietnia 2022, 11:52
Do: Liyu Nalven
HM 1, mój komputer, jest o godzinie 000242.01.
Odpowiedz Przekaż dalej
Dokumenty / Zasoby
![]() |
LINORTEK Fargo G2 TCP/IP Web Kontroler przekaźnikowy oparty na [plik PDF] Instrukcja obsługi Fargo G2, Koda, Fargo G2 TCP-IP Web Kontroler przekaźnikowy oparty na Web Kontroler przekaźnika bazowego, Kontroler przekaźnika bazowego, Kontroler przekaźnika |