LINORTEK - logoFargo G2 and Koda User Manual
www.linortek.comLINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller-For Fargo G2, Koda
TCP/IP Web Kontrollur tar-Relay Ibbażat fuq
Rev C 04/2022

Fargo G2 TCP/IP Web Kontrollur tar-Relay Ibbażat fuq

Thank you for purchasing a Linortek Fargo G2 or Koda TCP/IP Controller. There are many devices that can be controlled by the FARGO/KODA Web Relay Controller. FARGO/KODA Web Controller can be used in such applications as (but not limited to): Lights, security, sprinkler systems, access control, industrial equipment, building automation, HVAC, and many more. Please refer to the Board Reference Layouts on page 29 for input and output specifications on your controller to verify they are suitable to your needs.

Dan il-manwal ikopri:

  • FARGO R8 G2
  • FARGO R4DI G2
  • FARGO R4ADI G2
  • KODA 100
  • KODA200

These will be referred to as SERVER hereafter. When there are differences or additional features they will be noted in the text.
Għal vidjows istruttivi, FAQ's u informazzjoni ta' kuntatt għat-tim ta' appoġġ tekniku tagħna, jekk jogħġbok żur: https://www.linortek.com/technical-support

LINORTEK GARANZIJA LIMITATA TA' SENA

Consumer law: For consumers who are covered by consumer protection laws or regulations in their country of residence (“Consumer Law”), the benefits provided in this Linortek One-Year Limited Warranty (“Linortek Limited Warranty”) are in addition to and  not instead of the rights provided by Consumer Law and it does not exclude, limit or suspend your rights arising from Consumer Law. You should consult the proper authorities in your country of residence for further information about these rights
L-obbligi tal-garanzija ta’ Linortek għal dan il-prodott tal-ħardwer (“Prodott”) huma limitati għat-termini stabbiliti hawn taħt:
Linor Technology, Inc. (“Linortek”) warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by the original end-user purchaser (“Warranty Period”) when used in accordance with the  operating instructions. A copy of a retail receipt is required as proof of purchase. If a hardware defect arises and a valid claim is received within the Warranty Period, at its option and to the extent permitted by law, Linortek will either (1) repair the hardware defect at no charge, using new or refurbished replacement parts, (2) exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original product, or (3) refund the purchase price of the product. When a refund is given, the product for which the refund is provided must be returned to Linortek and becomes Linortek’s property.
Il-garanzija ta 'hawn fuq hija soġġetta għal (i) talba bil-miktub fil-pront tax-Xerrej u (ii) forniment f'waqtu lil Linortek ta' opportunità biex jispezzjona u jittestja l-Prodott iddikjarat li huwa difettuż. Spezzjoni bħal din tista' ssir fil-bini tax-Xerrej u/jew Linortek tista' titlob ir-ritorn tal-Prodott bi spejjeż tax-Xerrej. Madankollu, Linortek m'għandhiex tkun responsabbli għall-ippakkjar, l-ispezzjoni, jew l-ispejjeż tax-xogħol b'rabta mar-ritorn tal-Prodott. L-ebda Prodott m'għandu jiġi aċċettat għal servizz ta' garanzija li ma jkunx akkumpanjat minn numru ta' Awtorizzazzjoni tal-Merkanzija għar-Ritorn (RMA#) maħruġ minn Linortek.
ESKLUŻJONIJIET U LIMITAZZJONIJIET
Din il-Garanzija Limitata teskludi ħsara li tirriżulta minn abbuż, użu ħażin, negliġenza, nar jew kawżi esterni oħra, inċidenti, modifiki, tiswijiet jew kawżi oħra li mhumiex difetti fil-materjali u l-abbilità. Is-softwer imqassam minn Linortek bl-isem tad-ditta Linortek jew mingħajru inkluż, iżda mhux limitat għal softwer tas-sistema (“Software”) mhuwiex kopert taħt din il-Garanzija Limitata. L-użu u d-drittijiet tiegħek assoċjati mas-Softwer huma rregolati mill-Ftehim ta’ Liċenzja għall-Utent Aħħar ta’ Linortek li tista’ ssib hawn: https://www.linortek.com/end-user-licenseagreement/. Linortek mhix responsabbli għall-ħsara li tirriżulta minn nuqqas ta' segwitu ta' struzzjonijiet relatati mal-użu tal-prodott. Biex tiġi żgurata l-konformità mal-limitazzjonijiet operattivi, ix-Xerrej għandu jirreferi għall-manwal tal-istruzzjoni [provdut mal-prodott]. Il-batteriji mhumiex inklużi fil-Garanzija.
SAL-MESSA MASSIMA PERMESSA, DIN IL-GARANZIJA LIMITATA U IR-RIMEDJI STABBILITI hawn fuq HUMA ESKLUSSIVI U FL-PLOST TAL-GARANZIJI, RIMEZZI, U KUNDIZZJONIJIET L-OĦRA KOLLHA, U LINORTEK TIĊĦAD B'MOD SPEĊIFIKALI KOLLHA GARANZIJI STATUTORI JEW IMPLICITI KOLLHA, GARANZIJIET TA' INKLUŻJONI, GĦARANZJIET LIMITATI, MHUX LIMITATI. ADATTAZZJONI GĦAL GĦAN PARTIKOLARI, NUQQAS TA' KIS. SAFEJN TALI GARANZIJI MA JISTGĦUX JIĠI MIĊHADATA, TALI GARANZIJI KOLLHA GĦANDHOM, SA L-ESTENT PERMESS MILL-LIĠI, JKUNU LIMITATI FIT-TUL TA’ TUL TAL-GARANZIJA LIMITATA LINORTEK U IR-RIMEDJU GĦANDU JIĠI LIMITAT GĦAL TISWIJA, SOSTITUZZJONI JEW RIMBORŻ KIF DETERMINAT MINN LINORTEK. FL-UNIKA DISKREZZJONI TAGĦHA. XI STATI (PAJJIŻI U PROVINĊJI) MA JĦALLU LIMITAZZJONIJIET FUQ KEMM JISTGĦU JIDĦOL GARANZIJA JEW KUNDIZZJONI IMPLIKATI, GĦALhekk IL-LIMITAZZJONIJIET DESCRITTI hawn fuq JISTGĦU MA JAPPLIKAW GĦALIK. DIN IL-GARANZIJA TAGĦTIK DRITTIJIET LEGALI SPEĊIFIĊI, U JISTA’ JKOLLHOM WKOLL DRITTIJIET OĦRA LI JVARDU MINN STAT GĦALL-ISTAT (JEW SKOND PAJJIŻ JEW PROVINĊJA). DIN IL-GARANZIJA LIMITATA HIJA REGOLATA MINN U MBIEXHA TAĦT IL-LIĠIJIET TA' L-ISTATI UNITI.
Ċaħdiet

  1. Aqra l-Istruzzjonijiet – Aqra l-istruzzjonijiet kollha dwar is-sigurtà u l-operat qabel ma tħaddem il-prodott.
  2. Żomm l-Istruzzjonijiet – Żomm l-istruzzjonijiet tas-sigurtà u tat-tħaddim għal referenza futura.
  3. Oqgħod attent għat-Twissijiet – Żomm mat-twissijiet kollha fuq il-prodott u fl-istruzzjonijiet tat-tħaddim.
  4. Segwi l-Istruzzjonijiet – Segwi l-istruzzjonijiet kollha ta’ tħaddim u użu.
  5. Tindif – Aqla 'l-prodott mill-enerġija qabel it-tindif. Tużax tindif likwidu jew tindif aerosol. Uża adamp drapp għat-tindif tal-kompartiment biss.
  6. Attachments – Tużax attachments sakemm ma jkunux rakkomandati speċifikament minn Linortek. L-użu ta 'aċċessorji inkompatibbli jew mhux adattati mod ieħor jista' jkun perikoluż.
  7. Aċċessorji – Tpoġġix dan il-prodott fuq stand instabbli, tripod, bracket, jew muntatura. Il-prodott jista 'jaqa', u jikkawża korriment serju lil persuna u ħsara serja lill-prodott. Uża biss bi stand, tripod, bracket, jew mount rakkomandati mill-manifattur, jew mibjugħa mal-prodott. Segwi l-istruzzjonijiet tal-manifattur meta twaħħal il-prodott, u uża biss aċċessorji tal-immuntar rakkomandati mill-manifattur. Oqgħod attent meta tuża taħlita ta' apparat u karrettun. Waqfiet rapidi, forza eċċessiva, u uċuħ irregolari jistgħu jikkawżaw l-apparat u l-kombinazzjoni tal-karrettun jinqalbu.
  8.  Ventilazzjoni – Il-fetħiet fl-egħluq, jekk ikun hemm, huma pprovduti għall-ventilazzjoni u biex jiżguraw tħaddim affidabbli tal-prodott u biex jipproteġuh minn sħana żejda. Timblokkax jew tkoprix dawn il-fetħiet. Tpoġġix dan il-prodott f'installazzjoni inkorporata sakemm ma tkunx ipprovduta ventilazzjoni xierqa jew l-istruzzjonijiet ta' Linortek ma jkunux ġew rispettati.
  9. Sorsi ta' Enerġija – Opera dan il-prodott biss mit-tip ta' sors ta' enerġija indikat fil-manwal ta' struzzjoni jew fuq it-tikketta tal-prodott.
    Jekk m'intix ċert mit-tip ta' provvista ta' enerġija li qed tippjana li tuża, ikkonsulta lin-negozjant ta' l-appliance tiegħek jew lill-kumpanija lokali ta' l-enerġija – sakemm l-użu ta' kwalunkwe tip ta' sors ta' enerġija għajr dak indikat fil-manwal ta' struzzjonijiet jew it-tikketta tal-immarkar iħassar kwalunkwe garanzija. Għal prodotti maħsuba biex joperaw mill-enerġija tal-batterija, jew sorsi oħra, irreferi għall-istruzzjonijiet tat-tħaddim [inklużi mal-prodott].
  10. Grounding jew Polarizzazzjoni - Dan il-prodott jista 'jkun mgħammar bi plagg tal-linja ta' kurrent alternanti polarizzat (plagg li jkollu xafra waħda usa 'mill-oħra). Dan il-plagg se jidħol fl-iżbokk tad-dawl mod wieħed biss. Din hija karatteristika ta 'sikurezza. Jekk ma tistax iddaħħal il-plagg għal kollox fl-iżbokk, ipprova ireġġa' lura l-plagg. Jekk il-plagg xorta jonqos milli joqgħod huwa minħabba li l-iżbokk tiegħek huwa inkompatibbli mal-plagg. Ikkuntattja lill-elettriku tiegħek biex tissostitwixxi l-iżbokk tiegħek b'wieħed li huwa kompatibbli. Tisforzax il-plagg biex jidħol fi żbokk inkompatibbli jew inkella tipprova tegħleb l-iskop tas-sigurtà tal-plagg. Alternattivament, dan il-prodott jista 'jkun mgħammar bi plagg tat-tip ta' ertjar bi 3 wajers, plagg li jkollu t-tielet pin (l-ert). Dan il-plagg se jidħol biss fi żbokk tad-dawl tat-tip ta' l-ert. Din hija karatteristika ta 'sikurezza. Tisforzax il-plagg biex jidħol fi żbokk inkompatibbli jew inkella tipprova tegħleb l-iskop tas-sigurtà tal-plagg. Jekk l-iżbokk tiegħek ma jkunx kompatibbli mal-plagg, ikkuntattja lill-elettriku tiegħek biex jissostitwixxi l-iżbokk tiegħek b'wieħed li huwa kompatibbli.
  11. Protezzjoni tal-Kurdun tal-Enerġija – Ittrasferixxi l-kurduni tal-provvista tal-enerġija sabiex ma jkunx probabbli li jiġu mixijin jew maqrusa minn oġġetti mqiegħda fuqhom jew kontrihom, billi tagħti attenzjoni partikolari lill-kurduni u l-plakek, ir-reċipjenti tal-konvenjenza, u l-punt fejn il-kordi joħorġu mill-apparat. .
  12.  Linji tal-Enerġija - Tpoġġix sistema ta 'barra kullimkien fil-viċinanza ta' linji tal-elettriku fl-għoli jew dawl elettriku ieħor jew ċirkwiti tal-enerġija, jew fejn tista 'taqa' f'tali linji tal-enerġija jew ċirkwiti. Meta tinstalla sistema ta’ barra, uża attenzjoni kbira biex iżżomm milli tmissx tali linji jew ċirkwiti tal-elettriku peress li l-kuntatt magħhom jista’ jkun fatali.
  13. Tagħbija żejda – Tgħabbix żżejjed ħwienet u kurduni ta 'estensjoni għax dan jista' jikkawża nar jew xokk elettriku.
  14. Dħul ta' Oġġetti u Likwidu – Qatt imbotta oġġetti ta' kwalunkwe tip f'dan il-prodott minn fetħiet peress li jistgħu jmissu vol perikolużi.tage punti jew short-out partijiet li jistgħu jikkawżaw nar jew xokk elettriku. Qatt mxerred likwidu ta' kwalunkwe tip fuq il-prodott.
  15.  Servizzi ta' manutenzjoni – Tippruvax tagħmel servizz għal dan il-prodott lilek innifsek peress li l-ftuħ jew it-tneħħija tal-għata jista' jesponik għal vol perikolużi.tage jew perikli oħra. Irreferi l-manutenzjoni kollha tal-prodott lil Linortek.
  16. Ħsara li teħtieġ Servizz – Aqla’ l-prodott mill-iżbokk u irreferi s-servizz lill-Appoġġ għall-Klijent ta’ Linortek taħt il-kundizzjonijiet li ġejjin:
    a. Meta l-korda tal-provvista tal-enerġija jew il-plagg ikun bil-ħsara.
    b. Jekk ikun inxtered likwidu, jew oġġetti jkunu waqgħu fuq il-prodott.
    c. Jekk il-prodott ġie espost għax-xita jew għall-ilma.
    d. Jekk il-prodott ma jaħdimx b'mod normali billi ssegwi l-istruzzjonijiet tat-tħaddim [inklużi mal-prodott]. Aġġusta biss dawk il-kontrolli li huma koperti mill-istruzzjonijiet tat-tħaddim, peress li aġġustament mhux xieraq ta 'kontrolli oħra jista' jirriżulta fi ħsara u ħafna drabi jkun jeħtieġ xogħol estensiv minn tekniku kwalifikat biex jerġa 'jġib il-prodott għat-tħaddim normali tiegħu.
    e. Jekk il-prodott twaqqa 'jew il-kabinett ġarrab il-ħsara.
    f. Jekk il-prodott juri bidla distinta fil-prestazzjoni.
  17. Partijiet ta 'sostituzzjoni - Jekk il-partijiet ta' sostituzzjoni huma meħtieġa, għandek Low-Voltage Electrician ibiddilhom billi juża biss parti speċifikata mill-manifattur. Sostituzzjonijiet mhux awtorizzati jistgħu jirriżultaw f'nar, xokk elettriku jew perikli oħra. Partijiet ta 'sostituzzjoni jistgħu jinstabu fuq https://www.linortek.com/store/
  18. Iċċekkja tas-Sigurtà - Meta jitlesta kwalunkwe servizz jew tiswijiet għal dan il-prodott, staqsi lit-tekniku tas-servizz biex iwettaq kontrolli tas-sigurtà biex jiddetermina li l-prodott ikun f'kundizzjoni ta' tħaddim kif suppost.
  19.  Coax Grounding - Jekk sistema ta 'kejbil barra hija konnessa mal-prodott, kun żgur li s-sistema tal-kejbil tkun ertjata. Mudelli tal-Istati Uniti biss–Sezzjoni 810 tal-Kodiċi Elettriku Nazzjonali, ANSI/NFPA Nru.70-1981, tipprovdi informazzjoni fir-rigward tal-ertjar xieraq tal-muntatura u l-istruttura ta 'appoġġ, l-ert tal-coax għal prodott ta' skarigu, id-daqs tal-kondutturi tal-ert, il-post tal-prodott ta 'skarigu, konnessjoni ma' elettrodi ta 'l-ert, u rekwiżiti għall-elettrodu ta' l-ert.
  20.  Sajjetti – Għal aktar protezzjoni ta’ dan il-prodott waqt maltempata tas-sajjetti, jew qabel ma tħallih waħdu u mhux użat għal perjodi twal ta’ żmien, aqla’ mill-iżbokk tal-ħajt u skonnettja s-sistema tal-kejbil. Dan jipprevjeni ħsara lill-prodott minħabba sajjetti u żidiet fil-linja tal-enerġija.
  21.  Użu ta 'barra - Dan il-prodott mhuwiex reżistenti għall-ilma u m'għandux jitħalla jixxarrab. Tesponix għax-xita jew tipi oħra ta’ likwidu.
    Tħallix barra mill-bibien matul il-lejl għax tista’ sseħħ kondensazzjoni.
  22.  Waqt li tibdel il-batteriji, il-fjusijiet jew it-tqandil ta' prodott fil-livell tal-bord oqgħod attent minn skarigu elettrostatiku li jista' jagħmel ħsara lill-apparat elettroniku. L-aħjar huwa li tuża bank tas-servizz elettroniku ertjat. Jekk dan ma jkunx disponibbli tista 'tneħħi lilek innifsek billi tmiss apparat jew pajp tal-metall. Waqt li tibdel il-batteriji jew il-fjusijiet tmissx i) xi wajers minbarra l-wajers tal-batterija u ii) il-bord taċ-ċirkwit stampat.

LIMITAZZJONI TA' RESPONSABBILTÀ
IN NO EVENT WILL LINOR TECHNOLOGY BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, OR LOST PROFITS, SAVINGS, OR REVENUES TO THE FULL EXTENT SUCH MAY BE DISCLAIMED BY LAW. DISCLAIMER FOR CRITICAL APPLICATIONS
Dan il-prodott mhuwiex maħsub jew awtorizzat għal prodott ta' sostenn tal-ħajja jew għal użi oħra li għalihom nuqqas jista' jikkawża korriment personali jew mewt. Jekk int jew il-klijenti tiegħek tuża jew tippermetti l-użu ta’ dan il-prodott għal tali użi mhux intenzjonati jew mhux awtorizzati, inti taqbel li tindennizza bis-sħiħ lil Linor Technology u l-affiljati tagħha, u l-uffiċjali, l-impjegati u d-distributuri ta’ kull wieħed, mir-responsabbiltà kollha relatata ma’ dan l-użu, inkluż drittijiet u spejjeż ta' l-avukati.
AVVIŻ AKTAR GĦAL LIMITAZZJONI TAL-UŻU
Sakemm ma jkunx iddikjarat speċifikament, il-Prodotti tagħna MHUX iddisinjati biex jaqilbu l-linja voltage (110V u aktar) apparati. Biex tikkontrolla apparat li jaħdem fil-linja voltaghuwa elettriċista kwalifikat GĦANDU jinstalla apparat intermedjarju bħal relay. Meta tagħżel apparati għall-kontroll, huwa aħjar li tagħżel vol baxxtage kontrolli bħal solenojd 24VAC għall-kontroll tal-fluss tal-ilma. Electricians kwalifikati biss jistgħu wajers linja voltagapparat e. Barra minn hekk, għandhom jiġu segwiti kodiċijiet lokali inklużi iżda mhux limitati għad-daqs tal-kejl tal-wajer u akkomodazzjoni xierqa. Linortek ma jassumi l-ebda responsabbiltà għall-ħsara lill-utent jew lil partijiet terzi għall-użu mhux xieraq tal-Prodotti tagħna. Din ir-responsabbiltà tibqa' f'idejn l-utent. Linortek ma jassumi l-ebda responsabbiltà għall-ħsara lill-apparat minħabba l-użu ħażin tal-Prodotti tagħna.
RELAY VOLTAGSPEĊIFIKAZZJONIJIET E
Jekk jogħġbok uża kawtela meta tikkonnettja apparat ma 'ċirkwiti elettriċi jew tagħmir ieħor. Dan web kontrollur MHUX iddisinjat biex jgħaqqad ma 'kwalunkwe voltage greater than 48V. Utilizing this arrangement, should allow you to virtually control anything. It is important that  you use licensed electricians and comply with electrical codes that are applicable to your location. These codes exist for your safety, as well as the safety of others. Linortek assumes no responsibility for any harm or damage resulting from a failure adhere to local laws, ordinances or regulations or failure to follow specified instructions for installation and product usage.

Ftehim ta' Liċenzja ta' Utent Aħħar għal Software u Dokumentazzjoni Linortek

Dan il-Ftehim tal-Liċenzja għall-Utent Aħħar (“EULA”) huwa ftehim legali bejn INTI (individwu jew entità waħda) u Linor Technology, Inc. (“Linortek” jew “aħna” jew “us”) li jirregola l-użu tiegħek tas-softwer. u dokumentazzjoni (“Software”) inkorporata fi jew assoċjata mas-serje ta’ prodotti Fargo, Koda, Netbell, IoTMeter, u iTrixx (“Prodotti Linortek”).
Dan l-EULA ma jirregolax l-użu tiegħek tal-Linortek websit jew il-Prodotti Linortek (eskluż is-Softwer). L-użu tiegħek tal-Linortek webis-sit huwa rregolat mil-Linortek webit-termini tas-servizz tas-sit u l-politika ta’ privatezza ta’ Linortek li tista’ tinstab fuq:
http://www.linortek.com/terms-and-conditions [Ix-xiri tiegħek ta' Prodotti Linortek (eskluż is-Softwer) huwa rregolat mill-garanzija limitata ta' Linortek, li tista' tinstab fuq https://www.linortek.com/linortek-one-year-limited-warranty/
This EULA governs your access and use of the Software. This EULA gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights in addition, which vary from jurisdiction to jurisdiction. The disclaimers, exclusions, and limitations of liability under
this EULA will not apply to the extent prohibited or limited by applicable law. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or other rights, so those provisions of this EULA may not apply to you.
Billi tinstalla, taċċessa, tikkopja u/jew tuża s-Softwer jew id-dokumentazzjoni inti taqbel li tkun marbut bit-termini u l-kundizzjonijiet ta’ dan l-EULA f’isem lilek innifsek jew lill-entità li tirrappreżenta b’rabta ma’ tali installazzjoni, aċċess, ikkupjar u/jew użu. Inti tirrappreżenta u tiggarantixxi li (i) għandek id-dritt, l-awtorità, u l-kapaċità li taċċetta u taqbel mat-termini ta' dan l-EULA f'isem lilek innifsek jew lill-entità li tirrappreżenta (ii) għandek età legali suffiċjenti fil-ġurisdizzjoni tar-residenza tiegħek , (iii) inti ma tinsabx f'pajjiż li huwa suġġett għal embargo tal-Gvern tal-Istati Uniti, jew li ġie indikat mill-Gvern tal-Istati Uniti bħala pajjiż ta' "appoġġ għat-terroristi"; u (ii) inti ma elenkat fuq l-ebda lista tal-Gvern Amerikan ta' partijiet ipprojbiti jew ristretti.
Jekk ma tixtieqx tkun marbut bit-termini ta' dan l-EULA ma tistax tinstalla, taċċessa, tikkopja jew tuża s-Softwer bl-ebda mod (kemm jekk installat minn qabel fuq apparat li tkun xtrajt jew le).

  1. Użu Permess ta' Software/Liċenzja tas-Software.
    Soġġett għat-termini ta’ dan l-EULA, Linortek tagħtik dritt u liċenzja limitati, revokabbli, mhux esklussivi, mhux subliċenzjabbli, mhux trasferibbli biex (a) tniżżel, tinstalla u tesegwixxi kopja waħda tas-Softwer, f’forma ta’ kodiċi ta’ oġġett eżekutibbli biss, biss fuq il-Prodott Linortek li inti stess jew tikkontrolla u biex (b) tuża s-Softwer biss b'konnessjoni mal-Prodott Linortek skont l-użu maħsub tiegħu kif deskritt fuq il-Linortek websit (kull wieħed minn 1(a) u 1(b) “Użu Permess” u kollettivament “Użijiet Permessi”).
  2. Restrizzjonijiet fuq l-Użu Tiegħek tas-Software.
    Inti taqbel li ma tħallix lil ħaddieħor juża s-Softwer għal kwalunkwe skop minbarra l-Użi Permessi deskritti fit-Taqsima 1 hawn fuq. Dan ifisser, fost affarijiet oħra, ma tistax:
    (a) teditja, tbiddel, timmodifika, tadatta, tittraduċi, tagħmel xogħlijiet derivattivi ta', żarma, tagħmel reverse engineering jew tikkumpila b'lura kwalunkwe parti tas-Softwer (ħlief sal-limitu li l-liġijiet applikabbli jipprojbixxu b'mod speċjali tali restrizzjoni għal skopijiet ta' interoperabbiltà, f'liema każ taqbel li l-ewwel tikkuntattja lil Linortek u tipprovdi lil Linortek opportunità biex toħloq tali bidliet li huma meħtieġa għal skopijiet ta' interoperabbiltà);
    (b) tagħti liċenzja, tassenja, tqassam, tittrasmetti, tbigħ, tikri, tospita, tisterna, tiżvela jew tuża b'xi mod ieħor is-Softwer għal kwalunkwe skop kummerċjali jew tagħmel is-Softwer disponibbli għal kwalunkwe parti terza;
    (c) tippermetti lil kwalunkwe parti terza tuża s-Softwer f'isem jew għall-benefiċċju ta' kwalunkwe parti terza;
    (d) tuża kwalunkwe porzjon tas-Softwer fuq kwalunkwe apparat jew kompjuter minbarra l-Prodott Linortek li inti stess jew li tikkontrolla;
    (e) tuża s-Softwer b'xi mod li jikser kwalunkwe liġi lokali, nazzjonali jew internazzjonali applikabbli; jew
    (f) remove or alter any labels, symbols, legends or proprietary notices, including but not limited to any copyright, trademark, logo in the Software. You may not disclose the results of any performance or functional evaluation of anyof the Software to any third party without the prior written consent of Linortek for each such release.
  3. Aġġornamenti.
    Linortek tista’ minn żmien għal żmien tiżviluppa aġġornamenti, titjib, garża, bug fixes u modifiki oħra (“Aġġornamenti”) biex ittejjeb il-prestazzjoni tas-Software. Ħlief kif ipprovdut mod ieħor fuq il-Linortek websit, dawn l-Aġġornamenti jiġu pprovduti lilek mingħajr ħlas. Dawn l-Aġġornamenti jistgħu jiġu installati awtomatikament mingħajr avviż lilek. Billi tuża s-Software, inti wkoll tagħti l-kunsens għal Aġġornamenti awtomatiċi. Jekk ma taqbilx ma' dan ma tistax tinstalla, taċċessa, tikkopja jew tuża s-Softwer bl-ebda mod.
  4. Sjieda.
    The Software is licensed to you and not sold. Linortek reserves all rights to the Software and any Updates not expressly granted herein. The Software and Linortek Products are protected by copyright, trademark and other intellectual property laws andtreaties. Linortek and its licensors own the title, copyright, trademarks and other intellectual property rights in the Software.
    You are not granted any rights to Linortek’s trademarks or service marks. There are no implied licenses in this EULA.
  5. Terminazzjoni.
    This EULA is effective from the date you first use the Software and will continue for as long as you own the Linortek Product associated with it or until you or Linortek terminate this agreement under this section. You may terminate this EULA at any time upon written notice to Linortek at the address provided below. Linortek may terminate this EULA at any time if you fail to comply with any of the terms in this agreement. The license granted in this EULA terminates immediately when the agreement terminates. Upon termination, you must stop using the Linortek Product and the Software and you must delete all copies of the
    Software. The terms of Sections 2 will still remain in effect after the agreement terminates.
  6.  Ċaħda ta' Garanzija.
    EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, LINORTEK PROVIDES THE SOFTWARE “AS-IS” AND DISCLAIMS ALL WARRANTIES AND CONDITIONS, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, ACCURACY, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS. LINORTEK DOES NOT GUARANTEE ANY SPECIFIC RESULTS FROM THE USE OF THE SOFTWARE. LINORTEK MAKES NO WARRANTY THAT THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED, FREE OF VIRUSES OR OTHER HARMFUL CODE, TIMELY, SECURE, OR ERROR-FREE. YOU USE THE SOFTWARE AND THE LINORTEK PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK. YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR (AND LINORTEK DISCLAIMS) ANY AND ALL LOSS, LIABILITY, OR DAMAGES RESULTING FROM YOUR USE OF THE SOFTWARE
    AND LINORTEK PRODUCT.
  7. Limitazzjoni ta' Responsabbiltà.
    Xejn f'dan l-EULA u b'mod partikolari fi ħdan din il-klawżola ta' "Limitazzjoni ta' Responsabbiltà" m'għandu jipprova jeskludi responsabbiltà li ma tistax tiġi eskluża taħt il-liġi applikabbli.
    SAL-ESTENT MASSIM PERMESS MILL-LIĠI APPLIKABBLI, B'MOD MAL-ĊAĦĦIJIET TA' GARANZIJA TA' hawn fuq, FL-EBDA KAŻ MA MA JKUN (A) LINORTEK RESPONSABBILTÀ GĦAL KWALUNKWE DANNI KONSEKWENZJALI, EŻEMPLARJI, SPEĊJALI, JEW INĊIDENTALI, INKLUŻA KWALUNKWE DANNI, GĦAL TELIF TA' PROFITTI. MILL-PRODOTTI JEW SOFTWARE JEW RELATATI MAL-PRODOTTI JEW GĦALL-SOFTWARE, ANKE JEKK LINORTEK KIEN JAF JEW KELLHA TAF BIL-POSSIBILITÀ TA' TALI DANNI, U (B) IR-RESPONSABBILTÀ KUMULATTIVA TOTALI TA' LINORTEK LI TIRRIŻA MILL-PRODOTTI, KUMULATI U SOFTWARE, JEW RELATATI MAL-PRODOTTI, U KOMPARTIJIET. GĦANDU JKUN LIMITAT GĦAL AMMONT LI QATT MA jaqbeż L-AMMONT ATTWALMENT IMĦALLSA MINNEK LILL-DISTRIBUTURI AWTORIZZATI JEW RAPPREŻENTANT TAL-BEJGĦ TA' LINORTEK U GĦALL-PRODOTTI JEW SERVIZZI IN KWISTJONI FIS-6 XHUR TA' QABEL (JEKK HEKK). DIN IL-LIMITAZZJONI HIJA KUMULATTIVA U MHUX SE JIŻDIED BL-EŻISTENZA TA’ AKTAR MINN INĊIDENT WIEĦED JEW TALBA. LINORTEK JIĊĊADD KOLLHA RESPONSABBILTÀ TA' KULL TIP TA' LICENZERS U FORNITURI TA' LINORTEK.
  8. Konformità mal-Liġijiet tal-Esportazzjoni.
    Inti tirrikonoxxi li s-Softwer u t-teknoloġija relatata huma soġġetti għal-liġijiet tal-kontroll tal-esportazzjoni tal-Istati Uniti Ġurisdizzjoni tal-esportazzjoni tal-Istati Uniti u jistgħu jkunu soġġetti għal regolamenti tal-esportazzjoni jew tal-importazzjoni f'pajjiżi oħra. Inti taqbel li tikkonforma strettament mal-liġijiet u r-regolamenti internazzjonali u nazzjonali applikabbli kollha li japplikaw għas-Softwer, inklużi r-Regolamenti tal-Amministrazzjoni tal-Esportazzjoni tal-Istati Uniti kif ukoll ir-restrizzjonijiet tal-utent aħħari, tal-użu aħħari u tad-destinazzjoni maħruġa mill-Istati Uniti u gvernijiet oħra. Inti tirrikonoxxi li għandek ir-responsabbiltà li tikseb awtorizzazzjoni biex tesporta, tesporta mill-ġdid jew timporta s-Softwer u t-teknoloġija relatata, kif jista' jkun meħtieġ.
    Inti se tindennizza u żżomm lil Linortek bla ħsara minn kull pretensjoni, telf, obbligazzjonijiet, danni, multi, penali, spejjeż u spejjeż (inklużi l-miżati tal-avukat) li jirriżultaw minn jew li għandhom x'jaqsmu ma 'kwalunkwe ksur minnek tal-obbligi tiegħek taħt din it-taqsima.
  9. Assenjazzjoni.
    Inti ma tistax tassenja l-ebda drittijiet jew obbligi tiegħek taħt dan l-EULA, u kull tentattiv ta’ assenjazzjoni jkun null u bla effett.
  10. Avviżi.
    Linortek tista' tipprovdilek kwalunkwe avviż relatat ma' dan l-EULA billi tuża l-email u l-indirizz li pprovdejt meta rreġistrajt ma' Linortek.
  11. Rinunzja
    Biex ikunu effettivi, kwalunkwe rinunzji minn Linortek hawn taħt għandhom ikunu bil-miktub u ffirmati minn rappreżentant awtorizzat ta' Linortek. Kwalunkwe nuqqas ieħor ta' Linortek li jinforza kwalunkwe terminu hawn taħt mhux se jitqies bħala rinunzja.
  12.  Separabbiltà.
    Kwalunkwe dispożizzjoni ta' din l-EULA li tinstab li ma tistax tiġi infurzata tiġi editjata u interpretata biex tilħaq l-għanijiet ta' dik id-dispożizzjoni sa fejn hu possibbli taħt il-liġi applikabbli u d-dispożizzjonijiet kollha li jifdal jibqgħu fis-seħħ u fis-seħħ sħiħ.
  13. Liġi Governattiva; Post.
    You agree that this EULA, and any claim, dispute, action, cause of action, issue, or request for relief arising out of or relating to this EULA, will be governed by the laws of the state of North Carolina, U.S.A., without regard to conflicts of laws principles, provided that if you reside in a country that will not apply U.S. law to disputes related to these terms, then the laws of your country will apply. You also agree that the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not
    apply. You agree that regardless of any statute or law to the contrary, any cause of action against us arising out of or related to the Linortek webis-sit, is-Softwer jew il-Prodotti Linortek għandhom jibdew fi żmien sena (1) wara li l-kawża ta’ azzjoni tiġi akkumulata jew tali kawża ta’ azzjoni għandha tiġi preskritta b’mod permanenti. Kwalunkwe azzjoni jew proċedura relatata ma' dan l-EULA għandha titressaq f'qorti federali jew statali li tinsab f'Raleigh, North Carolina u kull parti tissottometti b'mod irrevokabbli għall-ġurisdizzjoni u l-post ta' kwalunkwe tali qorti fi kwalunkwe talba jew tilwima bħal din, ħlief li Linortek tista' titlob inġunzjoni. eżenzjoni fi kwalunkwe qorti li jkollha ġurisdizzjoni biex tipproteġi l-proprjetà intellettwali tagħha.
  14. Propożizzjoni 65 ta' Kalifornja Twissija.
    TWISSIJA: Dan il-prodott jista’ jesponik għal kimiċi inkluż iċ-ċomb, li huwa magħruf mill-Istat ta’ Kalifornja li jikkawża l-kanċer. Għal aktar informazzjoni, mur www.P65Warnings.ca.gov.

Nibdew

The Fargo SERVER is what is called a “bare board” product and is supplied without a housing. It operates on low voltage; however you need to use simple handling precautions to prevent damage to the circuits. All electronics are susceptible to electrostatic discharge. This high voltage “shock” can permanently damage your device. Before handling the product, you should touch a surface such as a grounded workbench or table. It is also best to handle the device from its edges. If you notice that your chair or clothes often cause static discharges, you must exercise extra caution. The unit is supplied with four rubber feet which keeps the bottom of the board from coming into contact with the surface you put it on. Be careful not to let metal objects, such as screw drivers or hardware, come in contact with the bottom of this product. The board can be mounted on a panel using stand offs and #4 hardware. The mounting holes are connected to the GROUND signal. The SERVER unit is a self-contained web server configured with various input and output circuits. Although the relays are rated for higher voltages, dan il-prodott mhux iddisinjat għall-użu fil-linja voltages. You should never use voltages through the SERVER product exceeding 48 volts. IT IS NOT SAFE.
The KODA SERVER is a housed unit with a DIN rail mountable enclosure that can be snapped onto a DIN rail or attached to any flat surface such as a wall or under a counter. KODA 100 has two relays (48VAC@1A), KODA 200 has four relays which can drive 10V 50mA to external devices. The unit is supplied with a DIN Rail mountable enclosure with removable terminal connectors for easy installation. The KODA SERVER can be mounted on a panel or on the wall using the DIN rail mount clip. The removable wire terminal connectors simplify field installation and allow for easy troubleshooting and maintenance: the unit can be removed from the system without disturbing the system wiring.

Wiring tas-Server
Nota: For a diagram showing the location of all connectors on your SERVER referenced in this section, please see the section – Board Layout Reference.
Attenzjoni: Dawn l-unitajiet huma art iżolati. Dejjem ikkonnettja sabiex il-linja tal-enerġija tkun imqabbda biss mal-unità SERVER.
Tużax konnessjonijiet esterni tal-art. Jekk tagħmel hekk tista' tagħmel ħsara lis-SERVER jew lill-apparat li joriġina mill-POE.

  1. Place the unit on a table or bench being careful not to let any metal objects come into contact with the bottom of the circuit board (Fargo Only).
  2. Connect the 12VDC power supply to a suitable AC outlet and plug the barrel connector into the SERVER at the location labelled “12VDC/POWER”. Alternatively, you may also use POE. At this point the GREEN/Boot LED should come on and start flashing indicating the SERVER is operating and is in the “Bootload Mode”. This mode allows the user to update the server software that is used on the unit. After about 5 seconds, the GREEN LED will go off and the RED LED will start blinking once per second indicating the SERVER is operating in “Server Mode” and is accessible on a network utilizing TCP/IP protocols.
    ATTENZJONI: META TUŻA SWITCH NETWORK POE, TUŻAX IL-PROVVISTA TA' L-ENERĠIJA TA' 12VDC BIEX GĦANDEK GĦALL-SERVER FL-ISTESS ĦIN, IKUN GĦANDU ĦSARA LILL-BORD.
  3. Plug an Ethernet cable into the RJ45/NET connector. The “Connection” LED will come on if a 100MHz network is available, otherwise it will remain off and the “Activity” LED should start blinking indicating network activity. Fargo G2 Relay Connections
    There are 8 relays on the FARGO R8 and 4 on the FARGO R4. These are dry contact relays. These units are designed for only low voltage kontroll u m'għandux ikollu voltage applied to the relay greater than 48 volts. This is for your safety as well as to stay within the parameters of the parts and circuit board design. The relays have 3 terminals labelled NO, C and NC which stand for Normally Open, Common and Normally Closed. When activated, the relay moves the connection from CNC to CNO. If you want to make a connection when the relay is activated, connect your wires between C and NO. When the relay is activated C and NO will be connected together. If you want to break a circuit when the relay is activated, make your connections to C and NC. When the relay is activated the circuit will be broken (or open)
    Koda Relay Connection
    There are 2 relays on the KODA 100. The KODA 100 has 2 removable 2 position connectors (1 for each relay) and are simply numbered “1” and “2”. These relays are normally open.
    There are 4 relays on the KODA 200. The KODA 200 has 1 removable 8 position connector. Each relay has a “+” connection and a numbered connection. The relays may be set to supply about 10VDC by selecting “+V” on the setting switch (see Board Layout Reference page 29) or set to dry contact DC on the switch. If “+V” is selected then the voltage will be present on the “+” terminal and the numbered terminal is the return. Otherwise, a normally open dry contact exists across the “+” and numbered connection. KODA 100/200 is designed for only low voltage kontroll u m'għandux ikollu voltage applikati għar-relay akbar minn 48 volt. Dan huwa għas-sigurtà tiegħek kif ukoll biex tibqa 'fil-parametri tal-partijiet u d-disinn tal-bord taċ-ċirkwit.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Koda Relay Connection

twissija - 1 LINOR TECHNOLOGY FL-EBDA KAŻ MHI MHI GĦANDEK RESPONSABBILTÀ, KEMM B'KUNTRAT, TOLTA, JEW MOD IEĦOR, GĦAL KWALUNKWE DANNI INĊIDENTALI, SPEĊJALI, INDIRETTI, KONSEKWENZJALI JEW PUNITTIVI, INKLUŻI, IMMA MHUX LIMITATI GĦAL, DANNI GĦAL KWALUNKWE TELF TA' UŻU, TELF TA' GĦALL-EVENTENZA , TELF KUMMERĊJALI, JEW PROFITTI MITLUF, TAFfrankar, JEW DĦUL SAL-MEJN SĦIĦA TALI JISTGĦU JIĠI MIĊHADATA MILL-LIĠI.

AVVIŻ AKTAR GĦAL LIMITAZZJONI TAL-UŻU
Sakemm ma jkunx iddikjarat speċifikament, dan il-prodott MHUX iddisinjat biex jaqleb il-linja voltagapparati e. Din il-limitazzjoni tinkludi l-prodotti kollha FARGO U KODA. Biex tikkontrolla apparat li jaħdem fil-linja voltagl-utent GĦANDU jinstalla u mezz intermedjarju bħal relay.
Meta wajers linja voltagL-apparat li juża apparat intermedjarju, GĦANDEK jew tkun elettriċista kwalifikat jew tuża s-servizzi ta' elettriċista kwalifikat. Barra minn hekk, għandhom jiġu segwiti kodiċijiet lokali inklużi, iżda mhux limitati għal, id-daqs tal-qies tal-wajer u akkomodazzjoni xierqa.
Linortek cannot assume any responsibility for harm to the user or third parties for improperly using our Fargo/Koda products. This liability remains with the user. Linortek cannot assume any responsibility for damage to the device for improperly using our SERVER product.
For relay specifications, please see Board Reference Layout page 29
Digital Input Connections (Fargo R4 and Koda)
The digital inputs allow the SERVER to detect an external on/off state of a sensor. With this information the SERVER can display whether an input is on or off, count events in a resettable or non-resettable counter, and calculate the frequency (such as for use as a tachometer) or the period of the input. There are two modes of operation for the digital inputs – PULL UP and ISOLATED.
a) PULL UP mode connects a 1K resistor to an internal voltage li jippermettilek tuża swiċċ sempliċi (bħal swiċċ manjetiku tal-bieb) madwar it-terminali 1 u 2. Dan meta l-iswiċċ jiġi attivat jintbagħat sinjal lill-input.
b) ISOLATED mode allows you to directly drive the SERVER’s optoisolator with an external voltage għalkemm resistor intern 1K. Dan il-voltage jista 'jkun fil-medda ta' 5V sa 24V li jfornu minimu ta '2mA jew massimu ta' 30mA lid-dijodu optoiżolatur. M'hemm l-ebda konnessjoni interna oħra ma' dan il-voltage so it is an isolated input. Please note, when connecting a 12VDC-¬24VDC circuit to the input, an external resistor (can be provided at request, 2.2k ohm 0.5watt) must be used.
These modes are selected by the switch on the SERVER (see Board Layout Reference page 29) marked ISO and PU for isolated and pull up respectively. These are set at the factory to ISO by default.
Wiring a push button: For distances up to 500 feet, a 20 AWG shielded wire is suitable for wiring a push button. If the distance between the push button and the controller extends up to 5,000 feet, use a 16 AWG shielded cable instead. Keep in mind that longer cable runs are more susceptible to signal interference.
Attenzjoni: If you intend to use isolated mode, verify that the input switch is set to ISO before applying an external voltage. Jekk tagħmel mod ieħor tista' tagħmel ħsara lis-SERVER jew lill-apparat li joriġina mill-POE.
Analog Input Connections (Fargo R4ADI)
The analog inputs allow the SERVER to read the value of external equipment. There are 2 analog inputs.
For AC current monitoring, use one of the two 3.5mm stereo inputs to interface with a current sensor.
Iż-2 blokki terminali ta 'input analogu huma konnessi ma' sensuri tal-kurrent 0-5V mhux iżolati li jistgħu jkunu konnessi ma 'varjetà ta' apparati bħal sensors tat-temperatura jew tal-pressjoni. Is-SERVER jipprovdi konnessjoni tal-art u tal-enerġija sabiex il-kejl ikun jista' jsir mingħajr vol esterntage references. You should use a sensor that is isolated so that that it makes no connection to a remote ground. See drawing under Board Reference Layout page 29.
Accessing your SERVER
Ladarba s-SERVER tiegħek ikun mixgħul u konness man-netwerk, awtomatikament jikseb indirizz IP permezz tad-DHCP sakemm ir-router tiegħek ikun ikkonfigurat biex jagħmel dan. Biex tikkonnettja, daħħal l-indirizz IP fil tiegħek web browser. This will take you to your SERVER’s landing page. To log in, click the Log In button on the top right of the page. Your browser will prompt you to enter your username and password. By default, these credentials are both set to admin. To find your SERVER’s IP address, see below.
Sib l-indirizz IP tiegħek ma' Linortek Discoverer
Il-programm Discoverer se jsib awtomatikament is-SERVER tiegħek. Il Discoverer huwa programm Java, u jeħtieġ li Java Runtime jiġi installat biex tuża din il-karatteristika. Java tista 'tinstab hawn: http://java.com/en/download/index.jsp.
Biex tniżżel il-programm Discover, jekk jogħġbok mur fuq: https://www.linortek.com/downloads/supportprogramming/
L-użu tal-browsers Chrome u Firefox huwa rakkomandat. Jekk jogħġbok innota: Jekk tippreferi tuża l-Internet Explorer, l-Internet Explorer jiffranka Linortek Discoverer bħala Zip file awtomatikament. Sabiex tuża l-Discoverer, ser ikollok bżonn tagħżel Save bħala u semmi mill-ġdid file bħala Linortek Discoverer.jar meta tniżżel.
Meta tniżżel il-programm Discover, xi drabi tara messaġġ ta' twissija popup skont is-settings tas-sigurtà tal-browser tiegħek, li tistaqsi jekk tridx iżżomm jew tarmi dan file, please click the Keep button as this is a Java program, and it won’t harm your computer.
Ladarba Discoverer jillokalizza t-tagħmir tiegħek, se juri:

  1. Indirizz IP
  2. Isem Ospitanti
  3.  Indirizz MAC
  4. Informazzjoni oħra:
    a. LED blu (jekk mixgħul)
    b. Isem tal-Prodott
    c. Reviżjoni tas-Softwer tas-Server
    d. Numru tal-Port (Jekk ittrasferit)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- IP Address

Ikklikkja l-apparat li trid tuża muri fuq il-programm Discoverer biex tniedi s-SERVER web pages in your browser. Click the Login button on the homepage. The default username/password is: admin/admin. You may change these as you desire or disable this feature in the settings menu.
Connecting your SERVER Directly to Your PC
You can also plug your SERVER directly to your PC if there is no network connection available. If you plug your SERVER into your PC’s Ethernet port it will use the default IP address: 169.254.1.1 unless you have previously configured your SERVER to use a static IP. Enter 169.254.1.1 into your web browser to connect. No internet connection is required. Once configured, you can then install your SERVER where you desired.

Konfigurazzjoni tas-Server
Logging In
Once you have entered the IP address and port number, if set, the Login page will open. This page shows the name of this server which you may change in Configure/Network Config.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Logging In

This page is static with no background activity and is a useful place to park if you are not using the SERVER and do not want to close the connection.
By pressing LOGIN, you will be asked for your username and password. These credentials will be retained by the browser until the browser is closed. You can disable the password requirement in Settings page. See section page 21.
Home Page
Ladarba jiddaħħlu l-kredenzjali tal-login tiegħek, inti tiġi ridirett lejn il-paġna ewlenija tal-applikazzjoni. Il-paġna Home jew Indiċi turi ftit mill-informazzjoni tas-sistema u toffri l-abbiltà li jillokalizza l-apparat fiżiku jekk ikun f'żona ma 'oħrajn. Ara l-lista hawn taħt għad-deskrizzjoni.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Home Page

  • TIME – Displayed along with the day of the week. This time may be set to be in a 12 hour format with AM/PM indicator or 24 hour format.
  • DATA – Id-data kurrenti hija murija hawn.
  • VOLTS – Voltage fil-bord huwa muri. Dan jista' jkun utli jekk is-SERVER jitħaddem flimkien ma' tagħmir ieħor, voltage variance can be noted. Fargo and Koda servers have an input voltage range of 1248vDC.
  • TEMPERATURE – Temperature on the board is displayed. This display may be either °C or °F. This temperature will be affected by the heat generated by SERVER itself so it will always be slightly higher than ambient temperature.
  • LEDs - Hemm 3 LEDs murija. L-LED AĦMAR huwa l-polz tas-sistema. Dan għandu jteptep madwar darba kull sekonda sakemm is-server ikun qed jaħdem. L-LED AĦDAR jintuża għall-għażliet tal-bootloader u ġeneralment ma jkunx viżibbli fuq il- websit. L-LED BLU huwa kklikkjabbli u tista 'tixgħel u titfi minn dan web paġna. Dan huwa utli biex jinstab l-apparat fiżikament jekk ikun qed jintuża ma' unitajiet simili oħra peress li se jdawwal fuq l-unità li għaliha dan. web browser huwa konness. Il-programm Discoverer se jinnota wkoll jekk l-LED BLU huwiex mixgħul. Din ħafna drabi tissejjaħ funzjoni "Alloka".

Servizzi
It-tab Servizzi hija dinamika u se tinbidel skont il-konfigurazzjoni tas-server tiegħek. Dan huwa fejn tista 'tikkontrolla l-inputs, outputs, sensuri u kontrolli ta' speċjalità oħra.
In/Out or Relays Page
Depending on which SERVER you are using, the first page on the SERVICES tab will be either In/Out or Relays.
In/Out has the relay controls and the input controls on one page, while Relays only has the relay controls.
Kontroll tar-Relay
An In/Out page is displayed below. Some relay control pages have 2, 4 or 8 relays displayed. Each relay has a number, in this case 1 to 4.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Home Page1

The State LED shows whether the relay is on or off indicated by GREEN and RED respectively. This icon is clickable to manually control the corresponding relay. Each relay can have a Name as well as identifiers for the Normally Open, Common and Normally Closed connections.
Hemm erba' LEDs tal-istatus li juru:

  1. Email – If an email is to be sent when this relay is switched on/off
  2. Pulse - Jekk dan ir-Relay huwa ssettjat b'multiplikatur tal-wisa' tal-polz u tal-wisa' tal-polz (tul) - ara t-taqsima li jmiss għal aktar informazzjoni
  3.  Sched. – If there is a schedule created in the Tasks page (see page 15) set to automatically trigger this relay.
  4.  Timed - Jekk il-polz jiġi ssettjat u dan ir-relay jiġi attivat, l-LED Timed isir aħmar u juri li r-relay bħalissa qed jaħdem fuq tajmer.

Click the Edit Icon to edit the controls for the corresponding relay. This will take you to the Set Relay page (see page 11).
Inputs
The In/Out or Inputs page (depending on your SERVER) will display information from each input. The SERVERs have a combination of inputs. The Fargo R4DI has four digital inputs, The R4ADI has, four digital inputs, four analog inputs. The KODA SERVER has two digital inputs.
At the top of each input is a label (ex: DIN 1, AIN 2) specifying whether it is a digital input (DIN) or analog input (AIN) as well as the input number. This label will turn green when the input is enabled. Inside the box will be any display configured from the Set Input page (see page 12 for digital input, page 14 for analog input). A red dot in the lower-left corner indicating the state of a linked relay (if any), will turn green when the linked relay is activated.
Finally, an Edit icon in the lower-right corner of the box to edit the corresponding input. This will take you to the Set Digital Input or Set Analog Input page (page 12 or page 14).
Set Relay Page
Il-paġna SET RELAY tippermettilek li tissettja diversi proprjetajiet li jappartjenu għar-Relay.

  1. Relay Select – The Relay that you are editing (identified by the line on which you clicked the Edit icon on the RELAY page).
  2. Name – Enter a 15-character Relay Name. This and the following 3 fields may be used for any identifying information desired.
  3. NO Name – Enter a 7-character name for the Normally Open (NO) connection.
  4. Com Name – Enter a 7-character name for the Common (COM) connection.
  5. NC Name – Enter a 7-character name for the Normally Closed (NC) connection.
  6. Pulse Width – When you control the relay it turns on or off. You may control it for a timed turned on period by entering a Pulse Width when 0 means there is no timed event and a number represents duration of the pulse. The maximum number you can enter here is 4 digits, ie. 1234.
  7. Multiplikatur tal-Wagħa tal-Impuls - Biex tiddefinixxi aktar it-tul tal-polz agħżel Multiplikatur tal- Wisa 'tal-Impuls biex tiddefinixxi aktar il-wisa' tal-polz. Tista' tagħżel:
    • Xejn
    • mS (Millisecond, 1/1000 second)
    • Sec (Seconds)
    • Min (Minutes)
  8. Tip ta' Relay – is-SERVER jista' jaċċessa relays fiżikament fuq is-SERVER jew juża mezzi oħra. Tista' tagħżel:
    • Normal – relay physically on the SERVER
    • Latched – not currently supported
    • Remote – a relay on another SERVER accessed over the network
    • Zigbee – a relay at a remote device accessed over an RF system
    • Normal and Remote – both relays activated
    • Normal and Zigbee – both relays activated
  9. ID tal-post - dan huwa numru li jidentifika post remot
  10. Relay fil-Post – numru li jirrappreżenta r-relay jew l-apparat fil-Post
  11. Ibgħat Email – is-SERVER jista’ jiġi pprogrammat biex jibgħat Email jekk ir-relay jinxtegħel jew jintefa’.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- set

Issettja l-Paġna tal-Input Diġitali
L-Inputs Diġitali jistgħu jiġu ssettjati biex jipprovdu diversi qari dwar l-użu ta 'firxa ta' tipi ta 'wiri. Minbarra li turi d-dejta tal-input, tista 'ssemmi l-wiri kif ukoll tassoċja relay magħha. Dan ir-relay se jinbidel minn Aħdar għal AĦMAR hekk kif imur minn fuq għal mitfi kif ukoll jista' jiġi kklikkjat biex jikkontrollah. Billi tikklikkja fuq l-ikona tal-lapes tal-editja, tista' teditja s-settings għal dan l-input:

  1. Digital Input Selected – The Digital Input that you are editing (identified by the line on which you clicked the Edit icon).
  2. Isem – Tista’ tissettja isem ta’ 15-il karattru għal dan l-input. Dan l-isem imur fil-bar fil-quċċata tal-wiri.
  3. Tikketta – Issettja tikketta b'7 karattri li tintwera fuq il-wirja attiva attwali.
  4. Korretur – Permezz ta’ dan il-qasam tista’ żżid, tnaqqas, timmultiplika jew taqsam valur qabel ma l-valur jintwera fil-paġna tal-wiri. Dan huwa korrettur ta' 2 valuri b'kull wieħed ikun separat b'karattru ta' spazju wieħed. (jiġifieri "+2, -2, *3, /3")
  5. USE – Issettja dan l-input għal attiv. Dawwar l-indikatur tan-numru tad-dħul għall-aħdar. Għandu jiġi nnutat li meta jkun qed jintuża l-input jikkonsma ħin tas-CPU u riżorsi oħra skont it-tip tiegħu. Għalkemm l-inputs kollha jistgħu jkunu attivi fl-istess ħin, huwa rakkomandat li tixgħel biss dawk li trid tuża.
  6.  Tip - Id-dejta tal-input tista 'tintuża biex tikkalkula firxa ta' riżultati. Tista' tagħżel:
    • State – This is useful for knowing if an input is on or off, like a door switch being on or off.
    • CounterNR – This is a non-resettable counter.
    • CounterR – This is a resettable counter.
    • Frequency – Counts the frequency of an input in KHz (kilo hertz or1/1000 seconds). This could be useful in displaying a tachometer where 60Hz = 1 R.P.M.
    • Period – in 1/1000 seconds an input in kHz (milliseconds or1/1000 seconds). This would be useful for measuring timed events.
  7.  Display - Din l-għażla tħallik tibdel it-tip ta 'display użat. Tista' tagħżel:
    • Dot – A single dot with the value in the middle. This can be used for State. You can make a dumb indicator by changing the color of the Dot based on the value. The label is under the Dot.
    • Values – Displays the Corrected Value with the Label in a box directly below it.
    • Meter – This Meter has configurable scale based on the Min/Max values and arcs can be colored per the Color ranges. The Label is displayed within the Meter.
    • VBar – Also based on the Min/Max values for the scale and the bar changes color based on the values in the Color ranges.
  8. Relay L/T – Enter a Relay number here. If it is a local relay it will show GREEN or RED depending if it is on or off. By clicking on it the relay will turn on and off. The name comes from the relay settings page. This may be useful if you want to turn the subject of a display on and off. Any relay can be used on any input and each may be reused for any other input. Adding an L after the relay number (ex: 2L) will link the state of the input to the state of the relay. This is an easy and immediate way to have an input follow the relay. Adding a T after the relay number will trigger the relay to the state of the input. This is an easy and immediate way to have a relay follow the input.
  9.  Command Z/N/I – This field is used for issuing various commands to the Digital Input controller: Z Zero the resettable counter. N Leave the input as Normal. I Invert the input.
  10. Value – These are Min/Max values used for the display. This is useful for preventing a Meter from going past its end or setting the value of a VBar. This is the Value after the Corrector. The system cannot display a value past Max, so be sure this is at least set to 1.
  11. Isfar/Aħmar/Aħdar - Hemm tliet kuluri li jistgħu jintużaw biex jiddefinixxu aktar display. Issettja l-firxa ta 'dawn il-kuluri biex tiddefinixxi kulur għall-Valur tal-wiri. Dan huwa l-Valur wara l-Koretur. Innota li jekk qed tuża tip ta' Stat tista' tkun trid tassenja AĦMAR = Minn 0 sa 0, AĦDAR = Minn 1 għal 1 u ISFAR = Minn 2 għal 2. Peress li Stat huwa dejjem jew 1 jew 0 dan jipprevjeni informazzjoni ambigwa u jipprevjeni milli jintuża l-kulur ISFAR. Tista' tagħżel kwalunkwe żewġ kuluri li tixtieq għal tip ta' Stat.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- set1

Set Analog Input Page
L-Inputs Analog jistgħu jiġu ssettjati biex jipprovdu qari varji dwar l-użu ta 'firxa ta' tipi ta 'wiri. Minbarra li turi d-dejta tal-input, tista 'ssemmi l-wiri kif ukoll tassoċja relay magħha. Dan ir-relay se jinbidel minn Aħdar għal AĦMAR hekk kif imur minn fuq għal mitfi kif ukoll jista' jiġi kklikkjat biex jikkontrollah.

  1. Analog Input Selected – The Analog Input that you are editing (identified by the line on which you clicked the Edit icon).
  2.  Isem – Tista’ tissettja isem ta’ 15-il karattru għal dan l-input. Dan l-isem imur fil-bar fil-quċċata tal-wiri.
  3. Tikketta – Issettja tikketta b'7 karattri li tintwera fuq il-wirja attiva attwali.
  4. Korretur – Permezz ta’ dan il-qasam tista’ żżid, tnaqqas, timmultiplika jew taqsam valur qabel ma l-valur jintwera fil-paġna tal-wiri. Dan huwa korrettur ta' 2 valuri b'kull wieħed ikun separat b'karattru ta' spazju wieħed. (jiġifieri "+2, -2, *3, /3")
  5. USE – Sets this input to active. Turns the input number indicator to GREEN. It should be noted that when in use the input consumes CPU time and other resources depending on its type. Although all inputs may be active at the same time, it is recommended to turn on only those you want to use.
  6. Tip - Id-dejta tal-input tista 'tintuża biex tikkalkula firxa ta' riżultati. Tista' tagħżel:
    • Analog 1 – Analog 1 input from a SERVER with an input such as found on a R4ADI.
    • Analog 2 – Analog 2 input from a SERVER with an input such as found on a R4ADI.
    • AC Current 1 – AC current sensor 1 input from a SERVER with an input such as found on a R4ADI.
    • AC Current 2 – AC current sensor 2 input from a SERVER with an input such as found on a R4ADI.
    • AC Current 3 – Not used
    • Volts – The measurement of the voltage powering the SERVER.
    • Current – On “S” models, this is the current consumed by the SERVER.
    • Int. Temp – Temperature from the board mounted sensor.
    • Ext. Temp – Temperature from the “S” model SERVER.
    • R. Humidity – % Relative Humidity from the “S” model SERVER.
    • MMA X – The X axis accelerometer data from the “S” model SERVER.
    • MMA Y – The Y axis accelerometer data from the “S” model SERVER.
    • MMA Z – The Z axis accelerometer data from the “S” model SERVER.
  7. Display - Din l-għażla tħallik tibdel it-tip ta 'display użat. Tista' tagħżel:
    1. Dot – A single dot with the value in the middle. This can be used for State. You can make a dumb indicator by changing the color of the Dot based on the value. The label is under the Dot.
    2. Values – Displays the Corrected Value with the Label in a box directly below it.
    3. Meter – This Meter has configurable scale based on the Min/Max values and arcs can be colored per the Color ranges. The Label is displayed within the Meter.
    4. VBar – Also based on the Min/Max values for the scale and the bar changes color based on the values in the Color ranges.
  8. Relay – Enter a Relay number here. If it is a local relay it will show Green or RED depending if it is on or off.
    By clicking on it the relay will turn on and off. The name comes from the relay settings page. This may be useful if you want to turn the subject of a display on and off. Any relay can be used on any input and each may be reused for any other input.
  9. Valur - Dawn huma valuri Min/Max użati għall-wiri. Dan huwa utli biex jipprevjeni Meter milli jgħaddi minn tmiemu jew jistabbilixxi l-valur ta 'VBar. Dan huwa l-Valur wara l-Koretur. Is-sistema ma tistax turi valur tal-passat Max għalhekk kun żgur li dan ikun tal-inqas issettjat għal 1.
  10.  Isfar/Aħmar/Aħdar - Hemm tliet kuluri li jistgħu jintużaw biex jiddefinixxu aktar display. Issettja l-firxa ta 'dawn il-kuluri biex tiddefinixxi kulur għall-Valur tal-wiri. Dan huwa l-Valur wara l-Koretur. Innota li jekk qed tuża tip ta' Stat tista' tkun trid tassenja AĦMAR = Minn 0 sa 0, AĦDAR = Minn 1 għal 1 u ISFAR = Minn 2 għal 2. Peress li Stat huwa dejjem jew 1 jew 0 dan jipprevjeni informazzjoni ambigwa u jipprevjeni milli jintuża l-kulur ISFAR. Tista' tagħżel kwalunkwe żewġ kuluri li tixtieq għal tip ta' Stat.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- set2

Tasks Page
The TASKS page displays the automatic events that can be programmed into the SERVER. You can schedule up to 16 events in the SERVER. These are constructed as IF … THEN statements. In addition, the IF term can have 2 elements (IF a, AND/OR/NOT b … THEN c). This provides a simple to program and powerful way to take advantage of the data acquired by the SERVER. The Tasks page shows you an overview of configured tasks. You can click the dot in the State column to turn a task on or off indicated by a green dot for ON, and a red dot for OFF. To edit or create a task, click the Edit icon to the right of the task line. This will take you to the Set Schedule page detailed in the next section.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- schedules

Set Schedule Page
The SET SCHEDULE page allows you to create time and logic-based events that will occur automatically if the conditions are met.

  1. Schedule Select – Determined by clicking on a schedule line from the previous page.
  2.  Schedule Name – Enter a 15-character Schedule Name.
  3. USE – In order for a Schedule line to be active you must select the USE button. If there is an error detected in entering Schedule data, the USE box will automatically uncheck.
  4. LOG – Agħżel log biex dan l-oġġett jidher fil-log tas-sistema kull darba li jiġi esegwit.
  5. Email – Click Email to automatically send an email when this schedule is executed.
  6. Device A – Select Device A for the first term in the IF statement from the drop box.
  7.  Data A – Select Data A for the above device. Depending on the device selected, the Data used for testing may have special properties. See the list below for Data that may be entered. If an error is detected indata entry when the “Save” button is pushed, the USE box will uncheck and the Data box containing the error will be highlighted.
    • Minute – Enter: mm
    • Hour – Enter: hh (use 24-hour system)
    • Day – Enter: dd
    • DayofWeek – Enter: Sunday = 1, Monday = 2, Tuesday = 3, Wednesday = 4, Thursday = 5, Friday = 6, Saturday = 7, Weekday = 8, Weekend = 9
    • Time – Enter: hh:mm (use leading zeros, seconds are ignored) (use 24 hour system) ex:07:30 or 14:05
    • Date – Enter: yy/mm/dd (use leading zeros) ex: 20/01/10 for January 10, 2020
    • Relay – Enter: Relay number and (+ or -), ex: 01+ for Relay 1 ON or 01- for Relay 1 OFF
    • Button – Enter: + or – (for ON or OFF respectively)
    • Flag – Enter: Flag number(opt.+), or Flag number (for ON or OFF respectively)
    • Temp – Enter: >, = or < value; example: >40 (dejjem gradi C)
    • Volts – Enter: >, = or < value; example: <10
    • Analog – Analog input. Enter an input number and >, = or < and value. Example: 3<123 (This value is raw data value prior to any Corrector used by the input display page.)
    • Digital – Digital input. Enter Input Number, Type, >, =, or < and value; example: 1F>7500 (This value is the raw data value prior to any Corrector used on the display page). Type can be (case sensitive):
    • S State (On/Off)
    • C Non-resettable counter
    • c Resettable counter (lower case ‘c’)
    • F Frequency in 1/1000 seconds
    • P Period in 1/1000 seconds
  8. Loġika – Twaqqaf paragun Loġiku bejn l-Apparat A u l-Apparat B.
    • AND – True if: Device A is true AND Device B is true
    • OR – True if: Device A is true OR Device B is true
    • NOT – True if: Device A is true and Device B is NOT true
  9.  Device B – Select Device B for testing from the drop box.
  10. Data B – Agħżel Data B għall-apparat ta 'hawn fuq. Skont l-apparat magħżul, id-Dejta użata għall-ittestjar jista' jkollha proprjetajiet speċjali. Ara l-lista ta' hawn fuq.
  11.  Apparat C - huwa dak li jikkontrolla.
  12. Data C – Issettja l-proprjetà għall-Apparat C. Is-sintassi tintuża kif ġej:
    • RELAY – These are relays on this SERVER. You can set up to four per schedule. Enter separated by commas, for example "1,2,3,4"
    • FLAG – This is a storage flag that can be used to make more complex schedules. There are 8 flags that can be turned on or off.
    • REMOTE – Refers to a remote SERVER unit. When these conditions are met, this SERVER will send a command to control a remote SERVER. The Data field for a remote unit should be in the format,
    “REMOTE UNIT NUMBER, REMOTE UNIT RELAY”. For example, "3,5". Dawn is-SERVERS remoti jridu jiġu identifikati fil-paġna Konfigurazzjoni/Konfigurazzjoni tal-Apparat Remot.
    • COUNTER – Adds count to digital input counter – set as 1 or 2 depending on which digital input is counting
    • BLUE LED – No data.
    • eMAIL – Will send eMail, no data.
    • NOTIFY – Will send notification to Kodalert, set 1- 8 for Settings/Alarm Notification number. (Not Implemented)
  13.  Azzjoni – X'għandek tagħmel bl-Apparat C. L-għażliet huma:
    • ON – Turns device ON
    • OFF – Turns device OFF
    • TGL – Toggles state of Device C
    • RESET – Resets CounterR

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Turns device

Żkuk Paġna
The Logs tab displays over 10,000 entries from actions taken by the SERVER or by users themselves. This feature allows several actions for the convenience of displaying and collecting data from the SERVER.

  1. The checkboxes above the date allow the user to filter logs from different sources. To filter out logs you do not wish to see from a certain source simply uncheck the box.
  2. Each log has a reference number and a time and date attached in a “yyyy/mm/dd” and “hh:mm:ss” format. Afterwards is the event displayed.
  3. To scroll through the logs, use the arrows to the right-hand side, where the horizonal line and arrow brings you to the start or end, the double arrow moves up or down a page, and the single arrow moves up or down a single log.
  4. To refresh the logs manually click the REFRESH button below the Log Details.
  5. To download the Log Details, click the DOWNLOAD button below the Log Details, this allows you to save the logs as a separate file.

Paġna tal-Kredenzjali tal-Utent u tal-Amministratur
Use this page from the Settings drop down menu. Here you can set up to 3 users for your SERVER system. As a default only User 1 is Active. Here you can:

  1. User Name and Password – Each user has their own credentials. As a default these are set toadmin/admin, user2/user2 and user3/user3 for Users 1, 2 and 3 respectively. The passwords are never displayed. Nota: when you reset the password, it must be less than 13-character.
  2. Attiv – Trid tiġi ċċekkjata biex dan l-utent jiffirma, ma tistax tiddiżattiva l-Utent 1.
  3. Amministratur - L-amministratur biss jista 'jiffranka d-dejta fil-biċċa l-kbira tal-paġni. Dan jipproteġi s-SERVER tiegħek milli jinbidel minn persuna mhux awtorizzata.
  4. Timeout - Mhux attivat f'dan il-ħin.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Admin

Ħin/Data Paġna
Uża din il-paġna mill-menu dropdown tas-Settings. Din il-paġna tippermettilek li twaqqaf is-sistema tal-ħin u d-data.

  1. Time – Set time using an hh:mm:ss format.
  2. Data – Issettja d-data billi tuża format ss/mm/jj.
  3. Time Zone – Set desired time zone 5 for EST, 8 for PST, you can now add a :mm for setting part hour, for example, 5:30 hija żona tal-ħin f'5 sigħat u 30 minuta.
  4. Uża l-Ħin tas-Sajf – Agħżel biex taġġusta awtomatikament il-ħin tas-sistema tiegħek fil-jum tal-iffrankar tas-sajf. (Mhux preċiż fiż-żoni tal-ħin kollha.)
  5. Uża l-Ħin MIL – Agħżel biex tuża format ta’ 24 siegħa.
  6. Use NTP Update – Select to synchronize SERVER time with NTP server
  7.  NTP Web Sit - Dan huwa s-server NTP magħżul għall-aġġornamenti.
  8. Intervall NTP - Intervall ta' ħin bejn l-aġġornamenti f'minuti.
  9.  Log NTP Event – Normally NTP exceptions will be logged, select this option to Log every NTP event. (May be useful in debugging.)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- logged

Paġna tas-Settings

Access this page from the Settings dropdown menu. Select these settings to enable various features in the SERVER

  1. Use Active Main – No longer used. (Select PAUSE to go inactive.)
  2.  Jeħtieġ Login - Jekk ma jintgħażilx is-SERVER jippermetti l-aċċess kollu mingħajr kredenzjali.
  3. Use IP Ranges – Not Implemented.
  4. Use RESTFUL IP Ranges – Not implemented.
  5. Use Remote IP Ranges – Not implemented.
  6. Uża Awtentikazzjoni RESTful – Ħtieġa username u password għal RESTful.
  7. Estendi l-Medda tar-Relay - Jippermetti 8 relays.
  8. Uża Buttuni tar-Radju tar-Relay - Jekk issettjat, meta relay wieħed jinxtegħel, l-oħrajn kollha jintfew.
  9. SSL Port No. – Not supported – For future use.
  10.  Uża emails tas-Sistema - Jippermetti messaġġi email addizzjonali.
  11. Uża Fahrenheit - Jagħżel Celsius jew Fahrenheit.
  12. PGM Dynamic Relays – Changes properties of relays in task schedule.
  13.  CLR PGMs on Start – Reinitialize tasks on start up.
  14.  RTC Temperature Compensation – All Koda boards can add Temperature and Humidity sensor.
  15.  Uża AM2302 – Uża sensor AM2302 tat-Temperatura u l-Umdità (mibjugħ separatament).
  16.  Java Report – Send data to HourCollector app over ethernet (only for IoTMeter)
  17.  Use Metric – Not supported – For future use.
  18.  UART Usage – Enter “Audio” for Netbell-NTG, “Clock” for Netbell clock.
  19.  Switch Bypass (1/2) – Ignores physical inputs if set. For example, in a Koda 200 board, you want to ignore input 1 switch, check Switch Bypass 1
  20.  Setting 19 – Not supported – For future use
  21. Uża Awdjo File System – Activate SD Card reader for Netbell-NTG
  22.  WiFi Report – Enable data transfer over WiFi (WiFi IoTMeter only)
  23.  Active Landing Page – Not supported – For future use.
  24. . Invert Relay Control – The relay is set to NO by default. By checking this box the relay will be inverted to NC.
  25.  Setting 24 – Not supported – For future use.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Settings Page

Paġna DNS Dinamika
Access this page from the Configure dropdown menu. From this page you can assign dynamic DNS settings. This page, along with proper port forwarding through the router, can enable global access to a device behind a NAT router or firewall. You will need to assign a static IP address and port number (see Network Config Page on page 25) and port the IP address on your router (refer to your router’s user manual). An internet IP address will have to be hosted in order to access your SERVER from the internet. Currently the only IP hosting service supported is provided by DynDNS (https://dyn.com)

  1. Uża DDNS - Jippermetti dan is-servizz.
  2. Servizz DDNS – Agħżel servizz mill-kaxxa tal-qatra. Bħalissa l-uniku servizz appoġġjat huwa DynDNS
  3.  Isem tal-Utent - Dan jirreferi għall-kont stabbilit fis-Servizz DDNS.
  4. Password – Password għall-aċċess fis-servizz DDNS.
  5. Host – This is the IP name registered at the DDNS service for rerouting to this SERVER

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Settings Page1

Paġna ta 'Setup tal-Email
Issettja kont tal-email għas-SERVER biex juża biex jibgħat messaġġi bl-email minn diversi moduli. Aċċessa għal din il-paġna mit-tab Ikkonfigura.
Nota: This unit is NOT compatible with SSL/TLS, there are 3rd party SMTP delivery servers which do not require SSL and can be used. For instructions on how to use a 3rd party SMTP delivery service, please refer to Appendix 1 at the end of this manual).

  1. Server SMTP – Daħħal is-server tal-posta ħierġa li trid tuża.
  2. Port - Dan huwa l-port fuq dak is-server. Tista' tfittex is-servizz tal-posta tiegħek online għal din l-informazzjoni kif ukoll għall-oqsma l-oħra stabbiliti.
  3. Uża SSL - Ħallih mhux ikkontrollat ​​meta tuża server SMTP ta 'parti 3.
  4. Isem tal-Utent – ​​L-isem tal-kont tal-email tiegħek.
  5. Password – Password tal-kont tal-email.
  6. To Address – Enter up to 3 address for this email set up. An addressee, a CC and a BC.
  7.  Suġġett – Linja tas-suġġett tal-header tal-email.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Email Setup Page

Paġna tal-Konfigurazzjoni tan-Netwerk
Access this page from the Configure dropdown menu. This page allows the configuration of the SERVER’s network settings.
ATTENZJONI: Incorrect settings may cause the board to lose network connectivity. In order to access a device in your network remotely you must PORT the device. This tells your router that information coming in should be sent to a specific device on your network.

  1. MAC Address – This is a unique MAC address that is assigned to this product at time of assembly. It cannot be altered.
  2. Isem tal-Ospitanti - Dan huwa isem Netbios li fih din l-unità tista' tiġi indirizzata f'xi netwerks. Jista' jidher ukoll fid-direttorju tal-kiri tar-router tiegħek. Jagħmel post utli biex issemmi s-SERVER tiegħek u jidher fuq il-paġna tad-dar u fuq Discoverer.
  3. Numru tal-Port - Dan isir parti mill-indirizz IP u huwa meħtieġ għall-aċċess għall-Internet. Jekk dan ma jkunx issettjat, is-SERVER jaqbeż numru ta' port ta' 80.
  4. IP Address – Typically you only change the last group of numbers. If you change this IP address make sure to reserve this IP on your router and no other devices are using this IP address or you may not be able to reach this SERVER. If this happens you may need to Restore Defaults using the push button method.
  5.  Gateway - Tipikament router fuq in-netwerk TCP/IP tiegħek li jservi bħala punt ta' aċċess għall-ISP tiegħek.
  6. Subnet Mask – Numru ta’ 32 bit li jaħbi indirizz IP, u jaqsam l-indirizz IP f’indirizz tan-netwerk u indirizz tal-host. Ħallih biss fuq 255.255.255.0
  7. DNS primarju - DNS primarju.
  8. DNS sekondarju – DNS sekondarju.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Network Configuration Page

Paġna tal-Konfigurazzjoni tal-Medda IP
Access this page from the Configure dropdown menu. Use these security settings to select a range of IP address that will be allowed to access the SERVER.CAUTION: Incorrect settings may cause the board to lose network connectivity. Not implemented on this SERVER.
Apparat Remot Paġna
Access this page from the Configure dropdown menu. These settings allow the SERVER to remotely control the relays on another SERVER. This is done by selecting the Remote Device in the Schedule program or by setting up a relay as a REMOTE. There are 8 possible REMOTE locations.
ATTENZJONI: Settings żbaljati se jikkawżaw li l-bord jitlef il-konnessjonijiet remoti tiegħu.

  1. Isem tal-Apparat – Daħħal isem tat-test għal dan l-apparat għal referenza futura.
  2. Indirizz IP – L-indirizz IP tal-apparat remot inkluż numru tal-port.
  3.  Isem tal-Utent – ​​Użat fl-Awtentikazzjoni Bażika.
  4. Password – Used in Basic Authentication.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- remote

Kodalert Page
Not Yet Implemented. Access this page from the Configure dropdown menu. Kodalert provides an interface for alerts of Internet connected devices. Kodalert is a cloud based, open platform monitoring and alert system for the Internet of Things in your physical world. Any Thing that can send an email or TCP messages including our SERVERS, other manufactures devices and people using email can use Kodalert. It can work for multiple remote locations, alert multiple users instantly using the rules you setup by text, email, smart phone Apps push notification or audible alarm instantly when something happens.

  1. Numru ta' Twissija
  2. Test
  3. Użu
  4.  Regola

In the Alarm Notification page, you can change the state (on/off) of the relay by clicking the green circle in the state column. Push the EDIT icon to change the Alarm’s settings.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- kodalert

Speċifikazzjonijiet

FARGO R8G2

  • 10M/100M RJ45 Internet interface with connection and activity LEDs
  • 8 Relay outputs, 1FORMC 48 Volt Max (24VAC/DC 3A)
  • Status LEDs (pulse, bootloader, and locate)
  • Ethernet Bootloader (for server hardware code upgrade)
  • PoE or 12VDC @500mA (nominal)
  • Web interface w/basic authentication
  • On board temperature sensor and voltagu sensur
    Reset /Locate pushbutton (blue LED)
  • Working Temperature from 0 to +70 Celsius
  • Storage Temperature from 40 to +125 Celsius
  • Humidity from 10% to 80% noncondensing
  • Dimensions 74mm x 100mm x 20mm, mounting holes 64mm x 92mm Ф 3.2mm 4 places
  • Protokolli appoġġjati: HTTP/SMTP/SNTP

FARGO R4G2

  • 10M/100M RJ45 Internet interface with connection and activity LEDs
  • 4 1FormC relays 48 Volt Max (24VAC/DC 3A)
  • 2 optically isolated digital inputs, 12V 1mA or pulldown switch selectable, 2 conductor screw terminal connectors for each.
  • 2 Analog 0-5VDC Inputs 30mA 3.3VDC power source PTC protected. 3 conductor screw terminal connectors for each (3.3VDC, input, ground) (R4ADI only)
  • 2 Current sensor inputs. 3.5mm stereo jack connector for each (R4ADI only)
  • Status LEDs (pulse, bootloader, and locate)
  • Ethernet Bootloader (for server hardware code upgrade
  • POE or 12VDC @500mA (nominal)
  • Web interface w/basic authentication
  • On board temperature sensor and voltagu sensur
  • Reset/Locate pushbutton
  • Working Temperature from 0 to +70 Celsius
  • Storage Temperature from 40 to +125 Celsius
  • Humidity from 10% to 80% noncondensing
  • Dimensions 74mm x 100mm x 20mm, mounting holes 64mm x 92mm Ф 3.2mm 4 places
  • Protokolli appoġġjati: HTTP/SMTP/SNTP

KODA100

  • 10M/100M RJ45 Internet interface with connection and activity LEDs
  • 2 1-Form-A relay 48VAC@8A Max
  • 2 optically isolated digital inputs, 12V 1mA or pulldown switch selectable
  • Status LEDs (pulse, bootloader, and locate)
  • Ethernet Bootloader (for server hardware code upgrade)
  • POE or 12VDC @500mA (nominal)
  • Web interface w/basic authentication
  •  On board temperature sensor and voltagu sensur
  • Reset/Locate pushbutton (blue LED)
  • Working temperature from 0 to +70 Celsius
  • Storage temperature from 40 to +125 Celsius
  • Humidity from 10% to 80% noncondensing
  • Dimensjonijiet: 70mm x 100mm x 25mm
  • Protokolli appoġġjati: HTTP/SMTP/SNTP

KOD200

  • 10M/100M RJ45 Internet interface with connection and activity LEDs
  • 4 1FormA relays 48 Volt Max 1A dry contact or drive 10V ±10% 50mA to external devices
  • 2 optically isolated digital inputs, 12V 1mA or pulldown switch selectable
  • Status LEDs (pulse, bootloader, and locate)
  • Ethernet Bootloader (for server hardware code upgrade)
  • POE or 12VDC @500mA (nominal)
  • Web interface w/basic authentication
  • On board temperature sensor and voltagu sensur
  • Reset/Locate pushbutton (blue LED)
  • Working Temperature from 0 to +70 Celsius
  • Storage Temperature from 40 to +125 Celsius
  • Humidity from 10% to 80% noncondensing
  • Dimensjonijiet: 70mm x 100mm x 25mm
  •  Protokolli appoġġjati: HTTP/SMTP/SNTP

Layout ta' Referenza tal-Bord

Fargo R8

  1. 8 Relay outputs, 1FORMC 48 Volt Max (24VAC/DC 3A)
  2. Konnettur Rj45
  3. Konnettur tal-Enerġija (12VDC)
  4. Irrisettja Buttuna
  5. Sib Buttuna

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Layout

Fargo R4

  1. 3.5mm Inputs for AC Current Sensor (R4ADI Only)
  2. Analog Inputs (R4ADI Only)
  3. 4 Relay outputs, 1FORMC 48 Volt Max (24VAC/DC 3A)
  4. Inputs Diġitali
  5. Digital Input Switches (Input 1 on right.
    Up: Pullup, Down: Isolated)
  6.  Konnettur Rj45
  7. Irrisettja Buttuna
  8. Sib Buttuna
  9.  Konnettur tal-Enerġija (12VDC)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Sensor

Koda 100

  1. Digital Inputs (#1 on the left) 5VDC-48VDC (12VDC-48VDC must use the external resistor)
  2. Relay Outputs (#1 is on the right) 8A@48VAC Max
  3. Digital Input Switches (IN 1 on left. UP: Isolated, Down: Pullup)
  4. Irrisettja Buttuna
  5. Buttuna Reload (tixgħel l-LED blu – tidentifika fuq Discoverer)
  6. Konnettur Rj45
  7. Konnettur tal-Enerġija (12VDC)
  8. Konnettur Mini USB għal Sensor tat-Temperatura/Umdità (mibjugħ separatament)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Power Connector

Koda 200

  1. Digital Inputs (#1 on the left) 5VDC-48VDC (12VDC-48VDC must use the external resistor)
  2. Relay Outputs (#1 is on left) 48 Volt Max 1A dry contact or drive 10V ±10% 50mA
  3. Digital Input Switches (IN 1 on left. UP: Isolated, Down: Pullup)
  4.  Relay Switches (Up for dry contact, down for 10V/50mA)
  5. Irrisettja Buttuna
  6.  Buttuna Reload (tixgħel l-LED blu – tidentifika fuq Discoverer)
  7. Konnettur Rj45
  8.  Konnettur tal-Enerġija (12VDC)
  9. Konnettur Mini USB għal Sensor tat-Temperatura/Umdità (mibjugħ separatament)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Power Connector1

Irrisettja l-Fabbrika
To perform a factory Reset, push the Reset button. When the green LED turns on, push and hold the Reload button until the flashing red LED turns off and then turns on solid. Refer to Board Reference Layout section for the button locations on your device.

This user-manual supplements the documentation for the following Linortek products:

  • Netbell-2
  • Netbell-8
  • Netbell-K (and variants)
  • iTrixx-NHM

For more information, documentation and how-to videos, visit https://www.linortek.com/downloads/
Dan id-dokument jista' jinstab fuq www.linortek.com/downloads/documentations/
Jekk għandek bżonn għajnuna bit-tagħmir tiegħek jekk jogħġbok żur www.linortek.com/technical-support
Linor Technology, Inc.
Informazzjoni soġġetta għal bidla mingħajr avviż.

Appendiċi 1

Kif tibgħat emails SSL billi tuża Servizz SMTP ta' Parti terza għal Tagħmir Linortek Fargo u Koda
B'mod awtomatiku, it-tagħmir Koda/Fargo juża servers tal-email SMTP mhux SSL. Iżda ħafna mis-servers tal-email illum qalbu għall-protokoll ta 'sigurtà SSL, hemm servers ta' konsenja SMTP ta 'parti 3 li ma jeħtiġux SSL u jistgħu jintużaw. Hemm ħafna fornituri tas-servizz tal-email SMTP fis-suq. Aħna nużaw SMTP2GO bħala example biex turi l-proċess tat-twaqqif. SMTP2GO huwa liberu li juża sa 1000 email/xahar. Biex tuża SMTP2GO, jekk jogħġbok żur: https://www.smtp2go.com/ .
Pass 1. Oħloq il-kont SMTP2GO.
Biex toħloq kont sempliċement ikklikkja fuq "Irreġistra", agħżel "1K Emails" fuq l-iskala, u agħżel "Pjan Ħieles" (Jekk għandek bżonn tibgħat aktar minn 1000 email fix-xahar, agħżel il-pjan li jissodisfa r-rekwiżiti tiegħek.)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Create

Biex jinħoloq kont fuq SMTP2GO, ikun meħtieġ indirizz tal-email korporattiv. Servizz ta 'email b'xejn bħal Gmail jew Yahoo mhux ser iħallik tkompli. Wara li tattiva l-kont SMTP2GO tiegħek, għandek bżonn iżżid utent.
Pass 2. Żid utent.
L-utent li toħloq fuq SMTP2GO, se jkun is-server tal-posta Ħruġ meta tissettja l-apparat Fargo/Koda biex tibgħat rapporti tal-email, jekk jogħġbok kun żgur li s-server tal-email tal-korporazzjoni tiegħek mhux se jimblokka l-emails jekk tuża kont tal-email b’xejn bħal Yahoo jew Gmail biex żid utent hawn.
Idħol fil-kont SMTP2GO tiegħek, fuq il-menu tan-naħa tax-xellug agħżel "Settings" > "Utenti SMTP", Ikklikkja fuq "Żid utent SMTP" u imla l-formola.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- add smtpWara li l-utent jiġi miżjud mal-kont SMTP2GO tiegħek, se juri l-informazzjoni li għandek bżonn biex tissettja n-notifika bl-email fuq it-tagħmir Fargo/Koda tiegħek.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- add smtp1

Pass 3. Ikkonfigura l-apparat Linortek.
Wara li ħloqt kont u żidt utent, illoginja mat-tagħmir Linortek tiegħek, innaviga lejn Ikkonfigura – Il-paġna tal-issettjar tal-email biex issettja n-notifika bl-email:

  • SMTP Server – Daħħal is-server tal-posta ħierġa li trid tuża, huwa mail.smtp2go.com fl-ex tagħnaample.
  • Port - Dan huwa l-port fuq dak is-server. Il-port SMTP huwa 2525 fl-ex tagħnaample.
  • Uża SSL - Ħallih mhux ikkontrollat ​​meta tuża server SMTP ta 'parti 3.
  • Isem tal-Utent - L-isem tal-utent minn SMTP2GO meta ħloqna utent fil-pass preċedenti.
  • Password – Il-password tal-utent minn SMTP2GO meta ħloqna utent fil-pass preċedenti.
  • Biex Indirizz – Daħħal sa 3 indirizzi għal dan l-email stabbilit. Destinatarju, CC u BC.
  • Suġġett – Linja tas-suġġett tal-header tal-email.
    LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Inbox folder

Hekk kif tolqot "Save/Test", l-apparat jibgħat awtomatikament l-email tat-test. Jekk jogħġbok iċċekkja Junk/Other folder biex issibha jekk ma tkunx fil-folder tal-Inbox.
Pass 4. Issettja l-kompitu għal notifiki bl-Email awtomatiċi.
You should be able to receive email notifications for various events from the Fargo/Koda boards at this point. If you need to receive condition logic notification, you can use our condition logic configuration to setup such report. To setup the logic condition report notification, go to Tasks page on your Fargo/Koda device, click the Edit icon of a Schedule. For details of how to create a logic-based event, please refer to the Set Schedule Page on the Fargo/Koda User Manual, which can be downloaded here:
https://www.linortek.com/download/fargo%20g2_koda%20downloads/fargo%20g2_koda%20documentation/Fargo-G2-and-Koda-User-Manual.pdf
F'dan is-sample Aħna se nużaw l-apparat tal-Meter tas-Siegħa tan-Netwerk bħala example dwar kif tirċievi rapporti bl-email kuljum fil-11:52am.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Inbox folder1

Hekk kif il-kundizzjonijiet kollha tal-kompitu jiġu sodisfatti, tirċievi l-email li ġejja:

Hour Reading Report
LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- icon support@linortek.com
Mon 4/11/2022 11:52 AM
To: Liyu Nalven
HM 1, my machine, is at 000242.01 hrs.
Reply Forward

LINORTEK - logo

Dokumenti / Riżorsi

LINORTEK Fargo G2 TCP/IP Web Kontrollur tar-Relay Ibbażat fuq [pdfManwal tal-Utent
Fargo G2, Koda, Fargo G2 TCP-IP Web Based Relay Controller, Web Based Relay Controller, Based Relay Controller, Relay Controller

Referenzi

Ħalli kumment

L-indirizz elettroniku tiegħek mhux se jiġi ppubblikat. L-oqsma meħtieġa huma mmarkati *