LINORTEK - логотипFargo G2 and Koda User Manual
www.linortek.comLINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller-For Fargo G2, Koda
TCP/IP Web Based Relay Controller
Rev C 04/2022

Fargo G2 TCP/IP Web Based Relay Controller

Thank you for purchasing a Linortek Fargo G2 or Koda TCP/IP Controller. There are many devices that can be controlled by the FARGO/KODA Web Relay Controller. FARGO/KODA Web Controller can be used in such applications as (but not limited to): Lights, security, sprinkler systems, access control, industrial equipment, building automation, HVAC, and many more. Please refer to the Board Reference Layouts on page 29 for input and output specifications on your controller to verify they are suitable to your needs.

Бул колдонмо төмөнкүлөрдү камтыйт:

  • FARGO R8 G2
  • FARGO R4DI G2
  • FARGO R4ADI G2
  • KODA 100
  • KODA200

These will be referred to as SERVER hereafter. When there are differences or additional features they will be noted in the text.
Көрсөтүүчү видеолорду, көп берилүүчү суроолорду жана техникалык колдоо тобубуздун байланыш маалыматын алуу үчүн төмөнкүгө кириңиз: https://www.linortek.com/technical-support

LINORTEK БИР ЖЫЛДЫК ЧЕКтелген КЕПИЛДИК

Consumer law: For consumers who are covered by consumer protection laws or regulations in their country of residence (“Consumer Law”), the benefits provided in this Linortek One-Year Limited Warranty (“Linortek Limited Warranty”) are in addition to and  not instead of the rights provided by Consumer Law and it does not exclude, limit or suspend your rights arising from Consumer Law. You should consult the proper authorities in your country of residence for further information about these rights
Linortekтин бул аппараттык продуктыга («Продукт») кепилдик милдеттенмелери төмөндө баяндалган шарттар менен чектелет:
Linor Technology, Inc. (“Linortek”) warrants this product against defects in materials and workmanship for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail purchase by the original end-user purchaser (“Warranty Period”) when used in accordance with the  operating instructions. A copy of a retail receipt is required as proof of purchase. If a hardware defect arises and a valid claim is received within the Warranty Period, at its option and to the extent permitted by law, Linortek will either (1) repair the hardware defect at no charge, using new or refurbished replacement parts, (2) exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original product, or (3) refund the purchase price of the product. When a refund is given, the product for which the refund is provided must be returned to Linortek and becomes Linortek’s property.
Жогорудагы кепилдик Сатып алуучунун (i) дароо жазуу жүзүндөгү дооматына жана (ii) Linortekке кемчилиги бар деп айтылган Продуктту текшерүү жана сыноо мүмкүнчүлүгүн өз убагында берүүсүнө жараша болот. Мындай текшерүү Сатып алуучунун аймагында болушу мүмкүн жана/же Linortek Сатып алуучунун эсебинен Өнүмдү кайтарууну талап кылышы мүмкүн. Бирок, Linortek буюмдун кайтарылышына байланыштуу таңгактоо, текшерүү же эмгек чыгымдары үчүн жоопкерчилик тартпайт. Linortek тарабынан берилген Товарды Кайтарууга Уруксат номери (RMA#) менен коштолбогон бир да Продукт кепилдик кызматына кабыл алынбайт.
ЭСКЕРТҮҮЛӨР ЖАНА ЧЕКТӨӨЛӨР
Бул Чектелген Кепилдикке кыянаттык менен пайдалануу, туура эмес пайдалануу, кароосуздук, өрт же башка тышкы себептер, авария, өзгөртүүлөр, оңдоолор же материалдарда жана жасалгалоодо кемчиликтер болуп саналбаган башка себептерден келип чыккан зыян кирбейт. Linortek фирмалык аталышы менен же ансыз Linortek тараткан программалык камсыздоо тутумдук программалык камсыздоону («Программалык камсыздоо») камтыбастан, бул Чектелген Кепилдикке кирбейт. Сиздин колдонууңуз жана программалык камсыздоо менен байланышкан укуктарыңыз Linortek акыркы колдонуучунун лицензиялык келишими менен жөнгө салынат, аны сиз бул жерден таба аласыз: https://www.linortek.com/end-user-licenseagreement/. Linortek продуктуну колдонууга байланыштуу нускамаларды аткарбоодон келип чыккан зыян үчүн жооптуу эмес. Иштөө чектөөлөрүнө шайкеш келүүнү камсыз кылуу үчүн Сатып алуучу [продукт менен берилген] нускама колдонмосуна кайрылышы керек. Батареялар Кепилдикке кирбейт.
ЖОГОРУ БЕРИЛГЕН БУЛ ЧЕКтелген КЕПИЛДИК ЖАНА ЭКСКЛЮЗИВ ЖАНА БАРДЫК БАШКА КЕПИЛДИКТЕРДИН, КОРГООЧУЛАРДЫН ЖАНА ШАРТТАРДЫН ЖАНА ЛИНОРТЕКТИК ТИПЧИЛИКТЕРДИН ОРДУНА, ОН МЕНЕН, БИРОК МЕНЕН ЧЕКТЕЛБЕГЕН, САКТОО КЕПИЛДИКТЕРИ, ӨЗГӨЧӨ МАКСАТКА ЖАРАКТУУ, БУЗБОО. МЫНДАЙ КЕПИЛДИКТЕРДИ БАШКА АЛБАЙТ, МЫНДАЙ БАРДЫК КЕПИЛДИКТЕР, МЫЙЗАМ ТАРТКАН ЧЕКТЕ, LINORTEK ЧЕКТЕЛГЕН КЕПИЛДИКТЕРДИН ЖАНА LITPLEMYRESH ЖЕ LINORTEK АНЫКТООЧУ КАЙТАРУУ ОЗУНУН ЖАЛГЫЗ КАРАМЫНДА. АЙРЫМ МАМЛЕКЕТТЕР (ӨЛКӨЛӨР ЖАНА ОБЛАСТТАР) КЫЙЫМ КЕПИЛДИКТИН ЖА ШАРТЫНЫН КАЧАНЧА УЗАКТЫГЫНА ЧЕКТӨӨЛӨРГӨ ЖОЛ БЕРБЕЙТ, ОШОНДУКТАН ЖОГОРУДА СҮРӨТТӨГӨН ЧЕКТӨӨЛӨР СИЗГЕ ТИГИЛБЕГИ МҮМКҮН. БУЛ КЕПИЛДИК СИЗГЕ ӨЗГӨЧҮ ЮРИДИКАЛЫК УКУКТАРДЫ БЕРЕТ, ЖАНА СИЗДИ ДА БАШКА УКУКТАРЫҢЫЗ БОЛУШУ МҮМКҮН, ШАРТТАН ШАМТКА (ЖЕ ӨЛКӨГӨ ЖЕ ОБЛАСТКА) АРНАЛГАН БАШКА УКУКТАРЫҢЫЗ БОЛОТ. БУЛ ЧЕКТЕЛГЕН КЕПИЛДИК Америка Кошмо Штаттарынын мыйзамдарына ылайык башкарылат жана түзүлөт.
Жоопкерчиликтен баш тартуу

  1. Көрсөтмөлөрдү окуңуз – Буюмду иштетүүдөн мурун бардык коопсуздук жана колдонуу нускамаларын окуп чыгыңыз.
  2. Сактоо нускамалары – Келечекте маалымат алуу үчүн коопсуздук жана эксплуатациялоо нускамаларын сактаңыз.
  3. Эскертүүлөргө кулак салыңыз – буюмдагы жана колдонуу нускамасындагы бардык эскертүүлөрдү сактаңыз.
  4. Көрсөтмөлөрдү аткарыңыз - бардык иштетүү жана колдонуу нускамаларын аткарыңыз.
  5. Тазалоо – Тазалоодон мурун буюмду электр кубатынан ажыратыңыз. суюк тазалагычтар же аэрозолдук тазалагычтар колдонгон жок. Жарнама колдонууamp жабууну тазалоо үчүн гана.
  6. Тиркемелер - Linortek тарабынан атайын сунуш кылынбаса, тиркемелерди колдонбоңуз. Шайкеш келбеген же башка жараксыз тиркемелерди колдонуу кооптуу болушу мүмкүн.
  7. Аксессуарлар – Бул продуктуну туруксуз стендге, штативке, кронштейнге же монтажга койбоңуз. Продукт кулап, адамдын оор жаракатына жана буюмга олуттуу зыян келтириши мүмкүн. Өндүрүүчү тарабынан сунушталган же өнүм менен бирге сатылган стенд, штатив, кронштейн же монтаж менен гана колдонуңуз. Продукцияны орнотууда өндүрүүчүнүн нускамаларын аткарыңыз жана өндүрүүчү сунуштаган монтаждык аксессуарларды гана колдонуңуз. Шайман менен арабанын айкалышын колдонууда этият болуңуз. Тез токтоо, ашыкча күч жана тегиз эмес беттер шайман менен арабанын айкалышынын оодарылышына алып келиши мүмкүн.
  8.  Вентиляция – Корпудагы тешиктер, эгерде бар болсо, желдетүү үчүн жана буюмдун ишенимдүү иштешин камсыз кылуу жана аны ысып кетүүдөн коргоо үчүн каралган. Бул тешиктерди жаап же жаппаңыз. Тийиштүү желдетүү камсыздалмайынча же Linortekтин көрсөтмөлөрү сакталмайынча, бул продуктуну орнотулган орнотууга койбоңуз.
  9. Кубат булактары – Бул продуктуну нускамада же продукт этикеткасында көрсөтүлгөн кубат булагынан гана иштетиңиз.
    Эгер сиз колдонууну пландаштырып жаткан кубат менен жабдуунун түрүн так билбесеңиз, нускама китепчесинде же белгилөө белгисинде көрсөтүлгөндөн башка кандайдыр бир кубат булагын колдонуу кепилдикти жокко чыгарса, шайманыңыздын дилерине же жергиликтүү электр компаниясына кайрылыңыз. Батареядан же башка булактардан иштөөгө арналган өнүмдөр үчүн [өнүмгө камтылган] колдонуу нускамаларын караңыз.
  10. Жерге туташтыруу же поляризация – Бул продукт поляризацияланган өзгөрмө ток линиясынын сайгычы менен жабдылышы мүмкүн (бир бычак экинчисинен кененирээк болгон сай). Бул сайгыч электр розеткасына бир гана жол менен батат. Бул коопсуздук өзгөчөлүк болуп саналат. Эгер сайгычты розеткага толук сала албасаңыз, сайгычты артка буруп көрүңүз. Эгер сайгыч дагы эле батпай калса, бул сиздин розеткаңыз сайгычка туура келбегендиктен. Розеткаңызды туура келген розеткага алмаштыруу үчүн электрикке кайрылыңыз. Сайгычты туура келбеген розеткага киргизүүгө мажбурлабаңыз же болбосо сайгычтын коопсуздук максатын бузууга аракет кылбаңыз. Же болбосо, бул продукт 3 зымдуу жерге туташтыруу тибиндеги сайгыч менен жабдылышы мүмкүн, штепсель үчүнчү (жерге туташтыруу) төөнөгүчкө ээ. Бул сайгыч жерге туташтыруучу розеткага гана туура келет. Бул коопсуздук өзгөчөлүк болуп саналат. Сайгычты туура келбеген розеткага киргизүүгө мажбурлабаңыз же болбосо сайгычтын коопсуздук максатын бузууга аракет кылбаңыз. Эгер розеткаңыз сайгычка туура келбесе, розеткаңызды шайкеш келген розеткага алмаштыруу үчүн электрикке кайрылыңыз.
  11. Электр шнурунун коргоосу – кубат берүүчү шнурларды алардын үстүнө же аларга каршы коюлган нерселер басып кетпеши же кысып калбашы үчүн, шнурларга жана сайгычтарга, ыңгайлуу розеткаларга жана шнурлардын шаймандан чыга турган жерине өзгөчө көңүл буруңуз. .
  12.  Электр линиялары – Сырткы системаны аба электр чубалгыларына же башка электр жарыгына же электр чынжырларына жакын жерде, же ал электр линияларына же чынжырларга түшүп кетиши мүмкүн болгон жерге жайгаштырбаңыз. Сырткы системаны орнотуп жатканда, электр линияларына же чынжырларга тийбеш үчүн өтө этият болуңуз, анткени алар менен тийүү өлүмгө алып келиши мүмкүн.
  13. Ашыкча жүктөө – Розеткаларды жана узартуу шнурларын ашыкча жүктөбөңүз, анткени бул өрт же электр тогуна урунуп калышы мүмкүн.
  14. Объекттин жана суюктуктун кириши – Эч качан бул буюмдун ичине кандайдыр бир нерселерди түртпөңүз, анткени алар коркунучтуу көлөмгө тийип калышы мүмкүн.tagөрт же электр шок алып келиши мүмкүн e чекиттери же кыска өчүк бөлүктөрү. Эч качан буюмга эч кандай суюктукту төкпөңүз.
  15.  Тейлөө – Бул буюмду өзүңүз тейлөөгө аракет кылбаңыз, анткени капкактарды ачуу же алып салуу сизди коркунучтуу көлөмгө дуушар кылышы мүмкүн.tage же башка коркунучтар. Буюмдун бардык тейлөөлөрүн Linortekке кайрылыңыз.
  16. Кызматты талап кылган зыян – Төмөнкү шарттарда продуктуну розеткадан сууруп, тейлөөнү Linortek Кардарларды колдоо бөлүмүнө тапшырыңыз:
    а. Электр шнур же сайгыч бузулганда.
    б. Эгерде суюктук төгүлүп кетсе, же буюмдун үстүнө нерселер түшүп кетсе.
    c. Эгерде продукт жамгыр же суу астында калган болсо.
    г. Эгерде продукты [продукцияга камтылган] колдонуу нускамаларын аткаруу менен нормалдуу иштебесе. Иштөө нускамаларында камтылган башкаруу элементтерин гана тууралаңыз, анткени башка башкаруу элементтерин туура эмес жөндөө зыянга алып келиши мүмкүн жана көп учурда квалификациялуу техниктин продуктуну нормалдуу иштөөсүнө кайтаруу үчүн көп иштерди талап кылат.
    д. Эгерде өнүм түшүп калса же шкаф бузулган болсо.
    f. Продукциянын иштешинде айкын өзгөрүү көрсөтсө.
  17. Алмаштыруу бөлүктөрү - алмаштыруу бөлүктөрү зарыл болсо, Төмөн көлөмгө ээ болуңузtage Электрик аларды өндүрүүчү тарабынан көрсөтүлгөн бөлүкчө менен гана алмаштырат. Уруксатсыз алмаштыруу өрткө, электр шокуна же башка коркунучтарга алып келиши мүмкүн. Алмаштыруу бөлүктөрү төмөнкү жерден тапса болот https://www.linortek.com/store/
  18. Коопсуздукту текшерүү – Бул буюмду тейлөө же оңдоо иштери аяктагандан кийин, тейлөө техникинен буюмдун туура иштөө абалында экенин аныктоо үчүн коопсуздук текшерүүлөрүн жүргүзүүнү сураныңыз.
  19.  Коаксий жерге туташтыруу – Эгер сырткы кабель системасы буюмга туташтырылган болсо, кабелдик система жерге туташтырылганын текшериңиз. АКШ үлгүлөрү гана – Улуттук электр кодексинин 810-бөлүмү, ANSI/NFPA No.70-1981, монтаждоону жана колдоочу түзүлүштү туура жерге туташтыруу, разряд продуктусуна коаксты жерге туташтыруу, жерге туташтыруу өткөргүчтөрүнүн өлчөмү, жайгашкан жери тууралуу маалыматты камтыйт. разряд продуктусу, жерге туташтыруу электроддоруна кошулуу жана жерге туташтыруу электродуна талаптар.
  20.  Чагылган – Чагылган бороон учурунда бул продуктуну кошумча коргоо үчүн же аны кароосуз жана узак убакыт бою колдонбой коюудан мурун аны розеткадан сууруп, кабелдик системаны ажыратыңыз. Бул чагылгандын жана электр линиясынын кескин жогорулашынан продуктунун бузулушун алдын алат.
  21.  Сыртта колдонуу - Бул продукт суу өткөрбөйт жана нымдуу болбошу керек. Жамгыр же суюктуктун башка түрлөрүн тийгизбеңиз.
    Конденсация пайда болушу мүмкүн болгондуктан, түнү бою эшикте калтырбаңыз.
  22.  Батареяларды, сактагычтарды алмаштырып жатканда же такта деңгээлиндеги буюм менен иштөөдө электрондук түзүлүштөрдү бузушу мүмкүн болгон электростатикалык разряддан этият болуңуз. Негизделген электроника тейлөө стенди колдонуу жакшы. Эгер бул жок болсо, металл шайманга же түтүккө тийип, өзүңүздү зарядсыздандырсаңыз болот. Батареяларды же сактагычтарды алмаштырып жатканда i) батареянын зымдарынан башка зымдарга жана ii) басма схемалык тактага тийбеңиз.

ЖООПКЕРЧИЛИКТИ ЧЕКТӨӨ
IN NO EVENT WILL LINOR TECHNOLOGY BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE, FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR ANY LOSS OF USE, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, COMMERCIAL LOSS, OR LOST PROFITS, SAVINGS, OR REVENUES TO THE FULL EXTENT SUCH MAY BE DISCLAIMED BY LAW. DISCLAIMER FOR CRITICAL APPLICATIONS
Бул продукт жашоону колдоо продуктусу үчүн же башка пайдалануу үчүн арналган эмес же уруксат берилген эмес, алар үчүн бузулуу жеке жаракат же өлүмгө алып келиши мүмкүн. Эгер сиз же сиздин кардарларыңыз бул продуктуну ушундай максатсыз же уруксатсыз колдонуу үчүн колдонсоңуз же колдонууга уруксат берсеңиз, сиз Linor Technology жана анын филиалдарын жана ар биринин офицерлерин, кызматкерлерин жана дистрибьюторлорун мындай колдонууга байланыштуу бардык жоопкерчиликтен толук толтурууга макул болосуз, анын ичинде адвокаттык төлөмдөр жана чыгымдар.
КОЛДОНУУНУ ЧЕКТӨӨ БОЮНЧА КИЙИНКИ ЭСКЕРТҮҮ
Атайын айтылбаса, биздин Өнүмдөр линиясын которуштуруу үчүн ЭМЕСtage (110V жана андан жогору) приборлор. линияда иштеген аппаратты башкаруу үчүнtagквалификациялуу электрик реле сыяктуу ортомчу түзүлүштү орнотууга КЕРЕК. Башкаруу үчүн түзмөктөрдү тандап жатканда, аз көлөмдү тандоо жакшыtag24VAC электромагнитинен суунун агымын көзөмөлдөө сыяктуу электрондук башкаруу каражаттары. Квалификациялуу электриктер гана линияны зым менен өткөрө алышатtagд аппарат. Мындан тышкары, жергиликтүү коддор, анын ичинде зым өлчөгүч өлчөмү жана ылайыктуу турак-жай менен чектелбестен, аткарылышы керек. Linortek биздин Өнүмдөрдү туура эмес колдонуу үчүн колдонуучуга же үчүнчү жактарга келтирилген зыян үчүн эч кандай жоопкерчиликти албайт. Бул жоопкерчилик колдонуучуда калат. Linortek биздин Өнүмдөрдү туура эмес колдонуудан улам аппараттын бузулушу үчүн жоопкерчиликти өзүнө албайт.
РЕЛЕЯ ТОЛTAGE спецификациялары
Түзмөктөрдү электр чынжырларына же башка жабдууларга туташтырууда этият болуңуз. Бул web контроллер кандайдыр бир томго туташуу үчүн ЭМЕСtage greater than 48V. Utilizing this arrangement, should allow you to virtually control anything. It is important that  you use licensed electricians and comply with electrical codes that are applicable to your location. These codes exist for your safety, as well as the safety of others. Linortek assumes no responsibility for any harm or damage resulting from a failure adhere to local laws, ordinances or regulations or failure to follow specified instructions for installation and product usage.

Linortek программалык камсыздоо жана документация үчүн акыркы колдонуучунун лицензиялык келишими

Бул Акыркы Колдонуучунун Лицензиялык Макулдашуусу ("EULA") СИЗ (жеке жак же бир жак) менен Linor Technology, Inc. ("Linortek" же "биз" же "биз") ортосундагы программалык камсыздоону колдонууңузду жөнгө салган юридикалык келишим. жана Fargo, Koda, Netbell, IoTMeter жана iTrixx серияларына камтылган же алар менен байланышкан документтер («Программалык камсыздоо») («Linortek Продукттары»).
Бул EULA Linortekти колдонууңузду жөнгө салбайт webсайты же Linortek продуктылары (Программалык камсыздоону кошпогондо). Linortekти колдонууңуз webсайт Linortek тарабынан башкарылат webсайттын тейлөө шарттары жана Linortek купуялык саясаты төмөнкү даректен тапса болот:
http://www.linortek.com/terms-and-conditions [Linortek продуктуларын сатып алуу (Программалык камсыздоону кошпогондо) Linortek чектелген кепилдиги менен жөнгө салынат, аны төмөнкү даректен тапса болот https://www.linortek.com/linortek-one-year-limited-warranty/
This EULA governs your access and use of the Software. This EULA gives you specific legal rights, and you may also have other legal rights in addition, which vary from jurisdiction to jurisdiction. The disclaimers, exclusions, and limitations of liability under
this EULA will not apply to the extent prohibited or limited by applicable law. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or other rights, so those provisions of this EULA may not apply to you.
Программаны же документтерди орнотуу, жетүү, көчүрүү жана/же колдонуу менен сиз өзүңүздүн же сиз өкүл болгон юридикалык жактын атынан ушул EULA шарттарына баш ийүүгө макул болосуз. колдонуу. Сиз (i) өзүңүздүн же сиз өкүлдүк кылган юридикалык жактын атынан бул EULA шарттарын кабыл алууга жана аларга макул болууга укугуңуз, ыйгарым укуктарыңыз жана мүмкүнчүлүгүңүз бар экенин билдиресиз жана кепилдик бересиз (ii) сиз жашаган жериңизде жашыңыз жетиштүү. , (iii) сиз АКШ өкмөтүнүн эмбаргосуна дуушар болгон же АКШ өкмөтү тарабынан “терроризмди колдогон” өлкө катары белгиленген өлкөдө жайгашкан эмессиз; жана (ii) сиз тыюу салынган же чектелген тараптардын АКШ өкмөтүнүн тизмесинде жоксуз.
Эгерде сиз ушул EULA шарттарына баш ийүүнү каалабасаңыз, сиз Программаны эч кандай жол менен орното албайсыз, кире албайсыз, көчүрө албайсыз же колдоно албайсыз (сиз сатып алган түзмөктө алдын ала орнотулганбы же орнотпогонбу).

  1. Уруксат берилген Программалык камсыздоону/Программалык Лицензияны колдонуу.
    Бул EULA шарттарына ылайык, Linortek сизге чектелген, жокко чыгарыла турган, эксклюзивдүү эмес, сублицензияланбаган, өткөрүп берилбей турган укук жана лицензия берет (а) Программанын бир нускасын жүктөө, орнотуу жана аткаруу үчүн объект коду түрүндө гана, сиз ээлик кылган же көзөмөлдөгөн Linortek Өнүмүндө гана жана (б) Программаны Linortek Өнүмүнө байланыштуу гана Linortekте сүрөттөлгөндөй максаттуу колдонууга ылайык колдонуу webсайт (1(а) жана 1(б) "Уруксат берилген колдонуу" жана жалпысынан "Уруксат берилген колдонуулар").
  2. Программаны колдонууга коюлган чектөөлөр.
    Сиз башкалардын Программаны жогоруда 1-бөлүмдө сүрөттөлгөн Уруксат берилген колдонуулардан башка максаттарда колдонбоого жана уруксат бербөөгө макул болосуз. Бул, башка нерселер менен катар, сиз кыла албайт дегенди билдирет:
    (a) Программанын кандайдыр бир бөлүгүн түзөтүү, өзгөртүү, өзгөртүү, ыңгайлаштыруу, которуу, туунду иштерин жасоо, демонстрациялоо, тескери инженериялоо же тескери компиляциялоо (колдонуудагы мыйзамдар өз ара аракеттенүү максатында мындай чектөөгө атайын тыюу салган учурлардан тышкары, бул учурда сиз макул болосуз. адегенде Linortek менен байланышып, Linortekке өз ара аракеттенүү максатында зарыл болгон өзгөртүүлөрдү киргизүү мүмкүнчүлүгүн берүү);
    (б) Программаны лицензиялоо, дайындоо, таратуу, берүү, сатуу, ижарага алуу, хостинг, аутсорсинг, ачыкка чыгаруу же башка жол менен кандайдыр бир коммерциялык максатта Программаны колдонуу же Программаны кандайдыр бир үчүнчү тарапка жеткиликтүү кылуу;
    (c) кандайдыр бир үчүнчү тарапка Программаны үчүнчү тараптын атынан же анын кызыкчылыгы үчүн пайдаланууга уруксат берүү;
    (d) Сизге таандык же көзөмөлдөгөн Linortek Продуктунан башка каалаган түзмөктө же компьютерде Программанын каалаган бөлүгүн колдонуу;
    (e) Программаны колдонуудагы жергиликтүү, улуттук же эл аралык мыйзамдарды бузган ар кандай жол менен колдонуу; же
    (f) remove or alter any labels, symbols, legends or proprietary notices, including but not limited to any copyright, trademark, logo in the Software. You may not disclose the results of any performance or functional evaluation of anyof the Software to any third party without the prior written consent of Linortek for each such release.
  3. Жаңыртуулар.
    Linortek мезгил-мезгили менен Программанын иштешин жакшыртуу үчүн жаңыртууларды, жаңыртууларды, патчтарды, мүчүлүштүктөрдү оңдоолорду жана башка модификацияларды («Жаңыртуулар») иштеп чыгышы мүмкүн. Linortekте башкача каралбаса webсайтында, бул Жаңыртуулар сизге бекер берилет. Бул Жаңыртуулар сизге эскертүүсүз автоматтык түрдө орнотулушу мүмкүн. Программаны колдонуу менен сиз автоматтык Жаңыртууларга да макул болосуз. Эгер сиз буга макул болбосоңуз, Программаны орното албайсыз, кире албайсыз, көчүрө албайсыз же кандайдыр бир жол менен колдоно албайсыз.
  4. Менчик.
    The Software is licensed to you and not sold. Linortek reserves all rights to the Software and any Updates not expressly granted herein. The Software and Linortek Products are protected by copyright, trademark and other intellectual property laws andtreaties. Linortek and its licensors own the title, copyright, trademarks and other intellectual property rights in the Software.
    You are not granted any rights to Linortek’s trademarks or service marks. There are no implied licenses in this EULA.
  5. Аяктоо.
    This EULA is effective from the date you first use the Software and will continue for as long as you own the Linortek Product associated with it or until you or Linortek terminate this agreement under this section. You may terminate this EULA at any time upon written notice to Linortek at the address provided below. Linortek may terminate this EULA at any time if you fail to comply with any of the terms in this agreement. The license granted in this EULA terminates immediately when the agreement terminates. Upon termination, you must stop using the Linortek Product and the Software and you must delete all copies of the
    Software. The terms of Sections 2 will still remain in effect after the agreement terminates.
  6.  Кепилдиктен баш тартуу.
    EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, LINORTEK PROVIDES THE SOFTWARE “AS-IS” AND DISCLAIMS ALL WARRANTIES AND CONDITIONS, WHETHER EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, QUIET ENJOYMENT, ACCURACY, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS. LINORTEK DOES NOT GUARANTEE ANY SPECIFIC RESULTS FROM THE USE OF THE SOFTWARE. LINORTEK MAKES NO WARRANTY THAT THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED, FREE OF VIRUSES OR OTHER HARMFUL CODE, TIMELY, SECURE, OR ERROR-FREE. YOU USE THE SOFTWARE AND THE LINORTEK PRODUCT AT YOUR OWN DISCRETION AND RISK. YOU WILL BE SOLELY RESPONSIBLE FOR (AND LINORTEK DISCLAIMS) ANY AND ALL LOSS, LIABILITY, OR DAMAGES RESULTING FROM YOUR USE OF THE SOFTWARE
    AND LINORTEK PRODUCT.
  7. Жоопкерчиликти чектөө.
    Бул EULAдагы жана өзгөчө ушул "Жоопкерчиликти чектөө" пунктундагы эч нерсе колдонуудагы мыйзамдарга ылайык алып салууга мүмкүн болбогон жоопкерчиликти жокко чыгарууга аракет кылбайт.
    ЖОГОРКУ КЕПИЛДИКТЕРДЕН ЖОГОРУЛАТУУГА КОШУМЧА, ЭЧ КАНДАЙ ЖАГДАЙДА (A) LINORTEK КАТЫШУУЧУ МЫЙЗАМ ТАРАПЫНАН Уруксат берилген МАКСИМАЛДЫК ДЕҢГЭЭЛДЕ ЖООП КЕРЕК БОЛБОЙТ. ПРОДУКЦИЯЛАРГА ЖЕ ПРОГРАММАЛАРГА ТИЕШЕЛҮҮ БОЛСО ДА LINORTEK МЫНДАЙ ЗЫЯНДАРДЫН МҮМКҮНЧҮЛҮГҮН БИЛСЕ ЖЕ БИЛСЕ ДА ЖАНА (B) LINORTEKТИН ЖАЛПЫ ЖООПКЕРЧИЛИКТЕРИ ЖАНА БАШКА ЖООПКЕРЧИЛИКТЕР ЖАНА АРТЫКЧЫЛЫКТАРГА ЖАНА БАШКАЧА ЖООПКЕРЧИЛИК LINORTEK ЖАНА ЛИНОРТЕКтин ЫЙЫКТЫК БЕРИЛГЕН ДИСТРИБЮТОРУНА ЖЕ САТУУ ӨКҮЛҮНӨ (ПРОДУКЦИЯЛАРДЫ ЖЕ СЕРВИТОРЛАРДЫН6) СИЗГЕ ТӨЛӨГӨН СУММАДАН АШЫП АЛБАЙТ СУМА МЕНЕН ЧЕКТӨЛӨТ. БУЛ ЧЕКТӨӨ КУМУЛЯТИВДУУ ЖАНА БИРДЕН КӨБҮРӨК ИНСТИКА ЖЕ ДОО БОЛГОНДО КӨБӨЙБӨЙТ. LINORTEK ЛИНОРТЕКтин ЛИЦЕНЗОРЛОРУНУН ЖАНА ЖЕТКИЗҮҮЧҮЛӨРҮНҮН БАРДЫК ЖООПКЕРЧИЛИКТИ ЖОК ТАРТАТ.
  8. Экспорт мыйзамдарын сактоо.
    Сиз программалык камсыздоо жана ага байланыштуу технология АКШнын экспорттук көзөмөл мыйзамдарына, АКШнын экспорттук юрисдикциясына баш ийилерин жана башка өлкөлөрдө экспорттук же импорттук эрежелерге баш ийүүсү мүмкүн экенин моюнга аласыз. Сиз Программага карата колдонулуучу бардык тиешелүү эл аралык жана улуттук мыйзамдарды жана эрежелерди, анын ичинде АКШнын Экспорттук Башкаруу Жоболорун, ошондой эле АКШ жана башка өкмөттөр тарабынан чыгарылган акыркы колдонуучуга, акыркы колдонууга жана көздөлүүчү чектөөлөрдү так аткарууга макул болосуз. Сиз талап кылынышы мүмкүн болгон Программаны жана ага тиешелүү технологияны экспорттоо, реэкспорттоо же импорттоо үчүн уруксат алуу үчүн жоопкерчиликтүү экениңизди моюнга аласыз.
    Сиз Linortekти ушул бөлүмдө каралган милдеттенмелериңизди бузуудан келип чыккан же ага байланыштуу бардык дооматтардан, жоготуулардан, милдеттенмелерден, зыяндардан, айыптардан, айыптардан, чыгымдардан жана чыгашалардан (анын ичинде адвокаттык жыйымдардан) ордун толтурасыз жана зыянсыз кармайсыз.
  9. Дайындоо.
    Сиз бул EULA боюнча өз укугуңузду же милдеттенмелериңизди эч кимге бере албайсыз жана дайындоо аракети жараксыз жана эч кандай натыйжасыз болот.
  10. Эскертүүлөр.
    Linortek сиз Linortek менен катталганда сиз көрсөткөн электрондук почтаны жана даректи колдонуп, ушул EULA менен байланышкан бардык билдирүүлөрдү бере алат.
  11. Баш тартуу
    Натыйжалуу болушу үчүн, Linortek тарабынан бардык баш тартуулар жазуу жүзүндө жана ыйгарым укуктуу Linortek өкүлү тарабынан кол коюлушу керек. Линортектин ушул берененин кандайдыр бир шарттарын аткарбагандыгы баш тартуу болуп эсептелбейт.
  12.  Ажыратып кароо мүмкүндүгү.
    Бул EULA-нын аткарылууга мүмкүн эмес деп табылган кайсы болбосун жобосу ошол жобонун максаттарын колдонуудагы мыйзамдарга ылайык мүмкүн болушунча ишке ашыруу үчүн түзөтүлөт жана чечмеленет жана калган бардык жоболор толук күчүндө жана күчүндө болот.
  13. Башкаруучу мыйзам; Өтүүчү жер.
    You agree that this EULA, and any claim, dispute, action, cause of action, issue, or request for relief arising out of or relating to this EULA, will be governed by the laws of the state of North Carolina, U.S.A., without regard to conflicts of laws principles, provided that if you reside in a country that will not apply U.S. law to disputes related to these terms, then the laws of your country will apply. You also agree that the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not
    apply. You agree that regardless of any statute or law to the contrary, any cause of action against us arising out of or related to the Linortek webсайтында, Программалык камсыздоо же Linortek Продукттары аракеттин себеби пайда болгондон кийин бир (1) жылдын ичинде башталышы керек же мындай аракеттин себеби биротоло бөгөттөлөт. Бул EULA менен байланышкан ар кандай иш-аракеттер же процесстер Ролиде, Түндүк Каролинада жайгашкан федералдык же штаттык сотко берилиши керек жана ар бир тарап мындай дооматта же талаш-тартышта мындай соттун юрисдикциясына жана жерине кайра кайтарылгыс түрдө баш ийет, Линортек инструкциялоону талап кыла алат. анын интеллектуалдык менчигин коргоо үчүн юрисдикцияга ээ болгон кайсы болбосун сотто жеңилдик.
  14. California сунушу 65 эскертүү.
    ЭСКЕРТҮҮ: Бул продукт сизди химиялык заттарга, анын ичинде Калифорния штатында рак оорусуна алып келген коргошунга дуушар кылышы мүмкүн. Көбүрөөк маалымат алуу үчүн, www.P65Warnings.ca.gov дарегине өтүңүз.

Баштоо

The Fargo SERVER is what is called a “bare board” product and is supplied without a housing. It operates on low voltage; however you need to use simple handling precautions to prevent damage to the circuits. All electronics are susceptible to electrostatic discharge. This high voltage “shock” can permanently damage your device. Before handling the product, you should touch a surface such as a grounded workbench or table. It is also best to handle the device from its edges. If you notice that your chair or clothes often cause static discharges, you must exercise extra caution. The unit is supplied with four rubber feet which keeps the bottom of the board from coming into contact with the surface you put it on. Be careful not to let metal objects, such as screw drivers or hardware, come in contact with the bottom of this product. The board can be mounted on a panel using stand offs and #4 hardware. The mounting holes are connected to the GROUND signal. The SERVER unit is a self-contained web server configured with various input and output circuits. Although the relays are rated for higher voltages, бул продукт линияда колдонуу үчүн иштелип чыккан эмесtages. You should never use voltages through the SERVER product exceeding 48 volts. IT IS NOT SAFE.
The KODA SERVER is a housed unit with a DIN rail mountable enclosure that can be snapped onto a DIN rail or attached to any flat surface such as a wall or under a counter. KODA 100 has two relays (48VAC@1A), KODA 200 has four relays which can drive 10V 50mA to external devices. The unit is supplied with a DIN Rail mountable enclosure with removable terminal connectors for easy installation. The KODA SERVER can be mounted on a panel or on the wall using the DIN rail mount clip. The removable wire terminal connectors simplify field installation and allow for easy troubleshooting and maintenance: the unit can be removed from the system without disturbing the system wiring.

Серверди өткөрүү
Эскертүү: For a diagram showing the location of all connectors on your SERVER referenced in this section, please see the section – Board Layout Reference.
Абайлаңыз: Бул агрегаттар жер обочолонгон. Ар дайым кубаттоо цикли СЕРВЕР бирдигине гана туташтырылгандай туташтырыңыз.
Тышкы жерге туташтырууларды КОЛДОНБОЙТ. Мындай кылуу SERVER же POE түзмөгүнө зыян келтириши мүмкүн.

  1. Place the unit on a table or bench being careful not to let any metal objects come into contact with the bottom of the circuit board (Fargo Only).
  2. Connect the 12VDC power supply to a suitable AC outlet and plug the barrel connector into the SERVER at the location labelled “12VDC/POWER”. Alternatively, you may also use POE. At this point the GREEN/Boot LED should come on and start flashing indicating the SERVER is operating and is in the “Bootload Mode”. This mode allows the user to update the server software that is used on the unit. After about 5 seconds, the GREEN LED will go off and the RED LED will start blinking once per second indicating the SERVER is operating in “Server Mode” and is accessible on a network utilizing TCP/IP protocols.
    ЭСКЕРТҮҮ: СИЗ POE ТАРМАК КӨТӨРҮЧҮН КОЛДОНГОНУЗДА, СЕРВЕРДИ КУЧТУУ ҮЧҮН 12VDC кубат БУЛАГЫН КОЛДОНБОҢУЗ, АЛ ТАХТАГА ЗЫЯН КЫЛАТ.
  3. Plug an Ethernet cable into the RJ45/NET connector. The “Connection” LED will come on if a 100MHz network is available, otherwise it will remain off and the “Activity” LED should start blinking indicating network activity. Fargo G2 Relay Connections
    There are 8 relays on the FARGO R8 and 4 on the FARGO R4. These are dry contact relays. These units are designed for only low voltage контролдоо жана том болбошу керекtage applied to the relay greater than 48 volts. This is for your safety as well as to stay within the parameters of the parts and circuit board design. The relays have 3 terminals labelled NO, C and NC which stand for Normally Open, Common and Normally Closed. When activated, the relay moves the connection from CNC to CNO. If you want to make a connection when the relay is activated, connect your wires between C and NO. When the relay is activated C and NO will be connected together. If you want to break a circuit when the relay is activated, make your connections to C and NC. When the relay is activated the circuit will be broken (or open)
    Koda Relay Connection
    There are 2 relays on the KODA 100. The KODA 100 has 2 removable 2 position connectors (1 for each relay) and are simply numbered “1” and “2”. These relays are normally open.
    There are 4 relays on the KODA 200. The KODA 200 has 1 removable 8 position connector. Each relay has a “+” connection and a numbered connection. The relays may be set to supply about 10VDC by selecting “+V” on the setting switch (see Board Layout Reference page 29) or set to dry contact DC on the switch. If “+V” is selected then the voltage will be present on the “+” terminal and the numbered terminal is the return. Otherwise, a normally open dry contact exists across the “+” and numbered connection. KODA 100/200 is designed for only low voltage контролдоо жана том болбошу керекtag48 вольттон жогору релеге колдонулат. Бул сиздин коопсуздугуңуз үчүн, ошондой эле тетиктердин жана схеманын дизайнынын параметрлеринин чегинде калуу үчүн.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Koda Relay Connection

эскертүү - 1 ЭЧ КАНДАЙ ЖАГДАЙДА LINOR TECHNOLOGY КЕЛИШИМ БОЮНЧА, КЫЙЫРБАЙ ЖЕ БАШКА ЖОЛДО БОЛБОЙТ, КАЙСЫ КЕЧИРИЛГЕН, ӨЗГӨЧӨ, КЫЙЫР, КЫЙЫР ЖЕ ЖАЗАЛУУЧУ ЗЫЯНДАР ҮЧҮН, БИР УБАКЫТТЫ КОШУП АЛБАЙТ. , КОММЕРЦИЯЛЫК ЖОГОЛУШУ ЖЕ ЖОГОЛГОН ПАЙДА, САКТОО ЖЕ ТОЛУГУ МЕНЕН КИРЕШЕЛЕР МЫЙЗАМ ТАРТЫНАН ТОЛУГУ МЕНЕН баш тартылышы мүмкүн.

КОЛДОНУУНУ ЧЕКТӨӨ БОЮНЧА КИЙИНКИ ЭСКЕРТҮҮ
Атайын айтылбаса, бул продукт линиясын которуштуруу үчүн ЭМЕСtagд түзмөктөр. Бул чектөө бардык FARGO ЖАНА KODA өнүмдөрүн камтыйт. линияда иштеген аппаратты башкаруу үчүнtagколдонуучу КЕРЕК жана реле сыяктуу ортомчу түзүлүштү орнотушу керек.
Зымдарды өткөргөндө линия тtagортомчу аспапты колдонгондо, сиз же квалификациялуу электрик болушуңуз керек же квалификациялуу электриктин кызматтарын колдонуңуз. Кошумча, жергиликтүү коддор, анын ичинде аткарылышы керек, бирок алар менен чектелбестен, зым өлчөгүч өлчөмү жана ылайыктуу турак жай.
Linortek cannot assume any responsibility for harm to the user or third parties for improperly using our Fargo/Koda products. This liability remains with the user. Linortek cannot assume any responsibility for damage to the device for improperly using our SERVER product.
For relay specifications, please see Board Reference Layout page 29
Digital Input Connections (Fargo R4 and Koda)
The digital inputs allow the SERVER to detect an external on/off state of a sensor. With this information the SERVER can display whether an input is on or off, count events in a resettable or non-resettable counter, and calculate the frequency (such as for use as a tachometer) or the period of the input. There are two modes of operation for the digital inputs – PULL UP and ISOLATED.
a) PULL UP mode connects a 1K resistor to an internal voltage 1 жана 2 терминалдары аркылуу жөнөкөй которгучту (мисалы, магниттик эшик которгучу) колдонууга мүмкүндүк берет. Бул өчүргүч иштетилгенде киргизүүгө сигнал жөнөтүлөт.
b) ISOLATED mode allows you to directly drive the SERVER’s optoisolator with an external voltagички 1К резистор болсо да. Бул томtage оптоизолятордук диодду минималдуу 5мА же максимум 24мА менен камсыз кылуу менен 2Вдан 30Вга чейинки диапазондо болушу мүмкүн. Бул томдун башка ички байланышы жокtage so it is an isolated input. Please note, when connecting a 12VDC-¬24VDC circuit to the input, an external resistor (can be provided at request, 2.2k ohm 0.5watt) must be used.
These modes are selected by the switch on the SERVER (see Board Layout Reference page 29) marked ISO and PU for isolated and pull up respectively. These are set at the factory to ISO by default.
Wiring a push button: For distances up to 500 feet, a 20 AWG shielded wire is suitable for wiring a push button. If the distance between the push button and the controller extends up to 5,000 feet, use a 16 AWG shielded cable instead. Keep in mind that longer cable runs are more susceptible to signal interference.
Абайлаңыз: If you intend to use isolated mode, verify that the input switch is set to ISO before applying an external voltagд. Болбосо, SERVER же POE түзмөгүнө зыян келтириши мүмкүн.
Analog Input Connections (Fargo R4ADI)
The analog inputs allow the SERVER to read the value of external equipment. There are 2 analog inputs.
For AC current monitoring, use one of the two 3.5mm stereo inputs to interface with a current sensor.
2 аналогдук киргизүү терминалы изоляцияланбаган 0-5V ток сенсорлоруна туташтырылган, алар температура же басым сенсорлору сыяктуу ар кандай түзүлүштөргө туташтырылышы мүмкүн. СЕРВЕР өлчөөлөрдү тышкы томсуз жүргүзүү үчүн жерге жана кубат туташуу менен камсыз кылатtage references. You should use a sensor that is isolated so that that it makes no connection to a remote ground. See drawing under Board Reference Layout page 29.
Accessing your SERVER
Сиздин SERVER күйгүзүлүп, тармакка туташтырылгандан кийин, роутериңиз конфигурацияланганда, ал автоматтык түрдө DHCP аркылуу IP дарегин алат. Туташуу үчүн, сиздин IP дарегин киргизиңиз web browser. This will take you to your SERVER’s landing page. To log in, click the Log In button on the top right of the page. Your browser will prompt you to enter your username and password. By default, these credentials are both set to admin. To find your SERVER’s IP address, see below.
Linortek Discoverer менен IP дарегиңизди табуу
Discoverer программасы сиздин СЕРВЕРиңизди автоматтык түрдө табат. Discoverer Java программасы жана бул функцияны колдонуу үчүн Java Runtime орнотулушун талап кылат. Java бул жерден тапса болот: http://java.com/en/download/index.jsp.
Discover программасын жүктөп алуу үчүн төмөнкүгө өтүңүз: https://www.linortek.com/downloads/supportprogramming/
Chrome жана Firefox браузерлерин колдонуу сунушталат. Эскертүү: Эгер сиз Internet Explorerди колдонгуңуз келсе, Internet Explorer Linortek Discovererди Zip катары сактайт file демейки боюнча. Discovererди колдонуу үчүн Сактоо катары тандап, анын атын өзгөртүү керек file жүктөп жатканда Linortek Discoverer.jar катары.
Discover программасын жүктөөдө, кээде сиз браузериңиздин коопсуздук жөндөөлөрүнө жараша калкып чыкма эскертүү билдирүүсүн көрөсүз. file, please click the Keep button as this is a Java program, and it won’t harm your computer.
Discoverer түзмөгүңүздү тапкандан кийин, ал төмөнкүнү көрсөтөт:

  1. IP дареги
  2. Хост аты
  3.  MAC дареги
  4. Башка маалымат:
    а. Көк LED (эгер күйгүзүлсө)
    б. Продукт аты
    в. Server Software Revision
    г. Порт номери (эгер көчүрүлгөн болсо)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- IP Address

СЕРВЕРди ишке киргизүү үчүн Discoverer программасында көрсөтүлгөн колдонгуңуз келген түзмөктү басыңыз web pages in your browser. Click the Login button on the homepage. The default username/password is: admin/admin. You may change these as you desire or disable this feature in the settings menu.
Connecting your SERVER Directly to Your PC
You can also plug your SERVER directly to your PC if there is no network connection available. If you plug your SERVER into your PC’s Ethernet port it will use the default IP address: 169.254.1.1 unless you have previously configured your SERVER to use a static IP. Enter 169.254.1.1 into your web browser to connect. No internet connection is required. Once configured, you can then install your SERVER where you desired.

Server Configuration
Кирүү
Once you have entered the IP address and port number, if set, the Login page will open. This page shows the name of this server which you may change in Configure/Network Config.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Logging In

This page is static with no background activity and is a useful place to park if you are not using the SERVER and do not want to close the connection.
By pressing LOGIN, you will be asked for your username and password. These credentials will be retained by the browser until the browser is closed. You can disable the password requirement in Settings page. See section page 21.
Башкы бет
Кирүү эсептик маалыматтарыңыз киргизилгенден кийин, сиз колдонмонун негизги барагына багытталасыз. Башкы же Индекс барагы тутумдун кээ бир маалыматтарын көрсөтөт жана физикалык аппараттын башка аймактарда болсо, анын жайгашкан жерин аныктоо мүмкүнчүлүгүн сунуштайт. Сүрөттөмө үчүн төмөндөгү тизмени караңыз.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Home Page

  • TIME – Displayed along with the day of the week. This time may be set to be in a 12 hour format with AM/PM indicator or 24 hour format.
  • DATE – Учурдагы күн бул жерде көрсөтүлөт.
  • VOLTS – Тtagтактайдагы e көрсөтүлөт. Бул SERVER башка жабдуулар менен бирге иштетилсе, пайдалуу болушу мүмкүн, тtage variance can be noted. Fargo and Koda servers have an input voltage range of 1248vDC.
  • TEMPERATURE – Temperature on the board is displayed. This display may be either °C or °F. This temperature will be affected by the heat generated by SERVER itself so it will always be slightly higher than ambient temperature.
  • Светодиоддор – 3 диоддор көрсөтүлөт. КЫЗЫЛ LED - бул системанын импульсу. Бул сервер иштеп турганда секундасына бир жолу ирмеп турушу керек. ЖАШЫЛ LED жүктөгүчтүн параметрлери үчүн колдонулат жана көбүнчө экранда көрүнбөйт webсайт. BLUE LED чыкылдатуу жана сиз аны күйгүзүп же өчүрө аласыз web бет. Бул аппараттын жайгашкан жерин аныктоо үчүн пайдалуу, эгерде ал башка ушуга окшош бирдиктер менен колдонулса, ал аппаратты жарыктандырат. web браузер туташкан. Discoverer программасы BLUE LED күйүп турганына да көңүл бурат. Бул көбүнчө "Жайгашкан жерди аныктоо" функциясы деп аталат.

Кызматтар
Кызматтар өтмөгү динамикалык жана сервериңиздин конфигурациясына жараша өзгөрөт. Бул жерде сиз киргизүүлөрдү, чыгууларды, сенсорлорду жана башка адистик башкаруу элементтерин көзөмөлдөй аласыз.
In/Out or Relays Page
Depending on which SERVER you are using, the first page on the SERVICES tab will be either In/Out or Relays.
In/Out has the relay controls and the input controls on one page, while Relays only has the relay controls.
Реле контролу
An In/Out page is displayed below. Some relay control pages have 2, 4 or 8 relays displayed. Each relay has a number, in this case 1 to 4.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Home Page1

The State LED shows whether the relay is on or off indicated by GREEN and RED respectively. This icon is clickable to manually control the corresponding relay. Each relay can have a Name as well as identifiers for the Normally Open, Common and Normally Closed connections.
Көрсөтүүчү төрт статус LED бар:

  1. Email – If an email is to be sent when this relay is switched on/off
  2. Импульс - Эгерде бул реле импульстун кеңдиги жана импульстун кеңи (узактыгы) менен орнотулган болсо - көбүрөөк маалымат үчүн кийинки бөлүмдү караңыз
  3.  Sched. – If there is a schedule created in the Tasks page (see page 15) set to automatically trigger this relay.
  4.  Убакыт коюлган – Эгерде импульс коюлса жана бул реле иштетилсе, Убакыт коюлган LED кызыл түскө айланат жана реле учурда таймерде иштеп жатканын көрсөтөт.

Click the Edit Icon to edit the controls for the corresponding relay. This will take you to the Set Relay page (see page 11).
Киргизүүлөр
The In/Out or Inputs page (depending on your SERVER) will display information from each input. The SERVERs have a combination of inputs. The Fargo R4DI has four digital inputs, The R4ADI has, four digital inputs, four analog inputs. The KODA SERVER has two digital inputs.
At the top of each input is a label (ex: DIN 1, AIN 2) specifying whether it is a digital input (DIN) or analog input (AIN) as well as the input number. This label will turn green when the input is enabled. Inside the box will be any display configured from the Set Input page (see page 12 for digital input, page 14 for analog input). A red dot in the lower-left corner indicating the state of a linked relay (if any), will turn green when the linked relay is activated.
Finally, an Edit icon in the lower-right corner of the box to edit the corresponding input. This will take you to the Set Digital Input or Set Analog Input page (page 12 or page 14).
Set Relay Page
SET RELAY бети релеге тиешелүү ар кандай касиеттерди коюуга мүмкүндүк берет.

  1. Relay Select – The Relay that you are editing (identified by the line on which you clicked the Edit icon on the RELAY page).
  2. Name – Enter a 15-character Relay Name. This and the following 3 fields may be used for any identifying information desired.
  3. NO Name – Enter a 7-character name for the Normally Open (NO) connection.
  4. Com Name – Enter a 7-character name for the Common (COM) connection.
  5. NC Name – Enter a 7-character name for the Normally Closed (NC) connection.
  6. Pulse Width – When you control the relay it turns on or off. You may control it for a timed turned on period by entering a Pulse Width when 0 means there is no timed event and a number represents duration of the pulse. The maximum number you can enter here is 4 digits, ie. 1234.
  7. Импульстун кеңдигин көбөйтүүчү – импульстун узундугун андан ары аныктоо үчүн импульстун кеңдигин андан ары аныктоо үчүн импульстун кеңдигинин мультипликаторун тандаңыз. Сиз тандай аласыз:
    • бири
    • mS (Millisecond, 1/1000 second)
    • Sec (Seconds)
    • Min (Minutes)
  8. Реле түрү – СЕРВЕР релелерге физикалык түрдө СЕРВЕРдеги же башка каражаттарды колдонуу менен кире алат. Сиз тандай аласыз:
    • Normal – relay physically on the SERVER
    • Latched – not currently supported
    • Remote – a relay on another SERVER accessed over the network
    • Zigbee – a relay at a remote device accessed over an RF system
    • Normal and Remote – both relays activated
    • Normal and Zigbee – both relays activated
  9. Жайгашкан жердин идентификатору – бул алыскы жайгашкан жерди аныктоочу сан
  10. Relay at Location – жайгашкан жердеги реле же түзмөктү билдирген сан
  11. Электрондук почта жөнөтүү – СЕРВЕР реле күйгүзүлгөн же өчүрүлгөн болсо, электрондук почтаны жөнөтүүгө программаланган болушу мүмкүн.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- set

Санарип киргизүү барагын коюу
Санариптик киргизүүлөр дисплей түрлөрүнүн диапазонунда ар кандай окууларды камсыз кылуу үчүн орнотулушу мүмкүн. Киргизилген маалыматтарды көрсөтүүдөн тышкары, сиз дисплейди атай аласыз, ошондой эле аны менен реле байланыштырсаңыз болот. Бул реле жашылдан КЫЗЫЛга өзгөрөт, анткени ал күйгүзүлгөндөн өчүрүлгөнгө, ошондой эле аны башкаруу үчүн чыкылдатса болот. Түзөтүү карандаш сөлөкөтүн чыкылдатуу менен, сиз бул киргизүү үчүн орнотууларды өзгөртө аласыз:

  1. Digital Input Selected – The Digital Input that you are editing (identified by the line on which you clicked the Edit icon).
  2. Аты - Сиз бул киргизүү үчүн 15 белгиден турган ат коё аласыз. Бул ат дисплейдин жогору жагындагы тилкеге ​​кирет.
  3. Этикетка – Иш жүзүндө активдүү дисплейде көрсөтүлгөн 7 белгиден турган энбелгисин коюңуз.
  4. Түзөтүүчү – Бул талааны колдонуу менен сиз маанини көрсөтүү бетинде көрсөтүлгөнгө чейин кошуп, кемитип, көбөйтүп же бөлсөңүз болот. Бул ар бири бир боштук белгиси менен бөлүнгөн 2 маанилик корректор. (б.а. “+2, -2, *3, /3”)
  5. КОЛДОНУУ – Бул киргизүүнү активдүү кылып коет. Киргизүү саны индикаторун жашыл түскө бурат. Белгилей кетчү нерсе, колдонууда киргизүү процессордун убактысын жана анын түрүнө жараша башка ресурстарды талап кылат. Бардык киргизүүлөр бир эле учурда активдүү болушу мүмкүн болсо да, сиз колдонгуңуз келгендерди гана күйгүзүү сунушталат.
  6.  Түрү - Киргизилген маалыматтар бир катар натыйжаларды эсептөө үчүн колдонулушу мүмкүн. Сиз тандай аласыз:
    • State – This is useful for knowing if an input is on or off, like a door switch being on or off.
    • CounterNR – This is a non-resettable counter.
    • CounterR – This is a resettable counter.
    • Frequency – Counts the frequency of an input in KHz (kilo hertz or1/1000 seconds). This could be useful in displaying a tachometer where 60Hz = 1 R.P.M.
    • Period – in 1/1000 seconds an input in kHz (milliseconds or1/1000 seconds). This would be useful for measuring timed events.
  7.  Дисплей – Бул тандоо колдонулган дисплей түрүн өзгөртүүгө мүмкүндүк берет. Сиз тандай аласыз:
    • Dot – A single dot with the value in the middle. This can be used for State. You can make a dumb indicator by changing the color of the Dot based on the value. The label is under the Dot.
    • Values – Displays the Corrected Value with the Label in a box directly below it.
    • Meter – This Meter has configurable scale based on the Min/Max values and arcs can be colored per the Color ranges. The Label is displayed within the Meter.
    • VBar – Also based on the Min/Max values for the scale and the bar changes color based on the values in the Color ranges.
  8. Relay L/T – Enter a Relay number here. If it is a local relay it will show GREEN or RED depending if it is on or off. By clicking on it the relay will turn on and off. The name comes from the relay settings page. This may be useful if you want to turn the subject of a display on and off. Any relay can be used on any input and each may be reused for any other input. Adding an L after the relay number (ex: 2L) will link the state of the input to the state of the relay. This is an easy and immediate way to have an input follow the relay. Adding a T after the relay number will trigger the relay to the state of the input. This is an easy and immediate way to have a relay follow the input.
  9.  Command Z/N/I – This field is used for issuing various commands to the Digital Input controller: Z Zero the resettable counter. N Leave the input as Normal. I Invert the input.
  10. Value – These are Min/Max values used for the display. This is useful for preventing a Meter from going past its end or setting the value of a VBar. This is the Value after the Corrector. The system cannot display a value past Max, so be sure this is at least set to 1.
  11. Сары/Кызыл/Жашыл - дисплейди андан ары аныктоо үчүн колдонула турган үч түс бар. Дисплейдин Value түсүн аныктоо үчүн бул түстөрдүн диапазонун коюңуз. Бул Корректордон кийинки баалуулук. Эгерде сиз штаттын түрүн колдонуп жатсаңыз, КЫЗЫЛ = 0дөн 0гө чейин, ЖАШЫЛ = 1ден 1ге чейин жана САРЫ = 2ден 2ге чейин дайындыңыз келиши мүмкүн экенин эске алыңыз. Мамлекет ар дайым 1 же 0 болгондуктан, бул түшүнүксүз маалыматты алдын алат жана САРЫ түстү колдонууга жол бербөө. Сиз штаттын түрү үчүн каалаган эки түстү тандай аласыз.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- set1

Set Analog Input Page
Аналогдук киргизүүлөр дисплей түрлөрүнүн диапазонунда ар кандай окууларды камсыз кылуу үчүн орнотулушу мүмкүн. Киргизилген маалыматтарды көрсөтүүдөн тышкары, сиз дисплейди атай аласыз, ошондой эле аны менен реле байланыштырсаңыз болот. Бул реле жашылдан КЫЗЫЛга өзгөрөт, анткени ал күйгүзүлгөндөн өчүрүлгөнгө, ошондой эле аны башкаруу үчүн чыкылдатса болот.

  1. Analog Input Selected – The Analog Input that you are editing (identified by the line on which you clicked the Edit icon).
  2.  Аты - Сиз бул киргизүү үчүн 15 белгиден турган ат коё аласыз. Бул ат дисплейдин жогору жагындагы тилкеге ​​кирет.
  3. Этикетка – Иш жүзүндө активдүү дисплейде көрсөтүлгөн 7 белгиден турган энбелгисин коюңуз.
  4. Түзөтүүчү – Бул талааны колдонуу менен сиз маанини көрсөтүү бетинде көрсөтүлгөнгө чейин кошуп, кемитип, көбөйтүп же бөлсөңүз болот. Бул ар бири бир боштук белгиси менен бөлүнгөн 2 маанилик корректор. (б.а. “+2, -2, *3, /3”)
  5. USE – Sets this input to active. Turns the input number indicator to GREEN. It should be noted that when in use the input consumes CPU time and other resources depending on its type. Although all inputs may be active at the same time, it is recommended to turn on only those you want to use.
  6. Түрү - Киргизилген маалыматтар бир катар натыйжаларды эсептөө үчүн колдонулушу мүмкүн. Сиз тандай аласыз:
    • Analog 1 – Analog 1 input from a SERVER with an input such as found on a R4ADI.
    • Analog 2 – Analog 2 input from a SERVER with an input such as found on a R4ADI.
    • AC Current 1 – AC current sensor 1 input from a SERVER with an input such as found on a R4ADI.
    • AC Current 2 – AC current sensor 2 input from a SERVER with an input such as found on a R4ADI.
    • AC Current 3 – Not used
    • Volts – The measurement of the voltage powering the SERVER.
    • Current – On “S” models, this is the current consumed by the SERVER.
    • Int. Temp – Temperature from the board mounted sensor.
    • Ext. Temp – Temperature from the “S” model SERVER.
    • R. Humidity – % Relative Humidity from the “S” model SERVER.
    • MMA X – The X axis accelerometer data from the “S” model SERVER.
    • MMA Y – The Y axis accelerometer data from the “S” model SERVER.
    • MMA Z – The Z axis accelerometer data from the “S” model SERVER.
  7. Дисплей – Бул тандоо колдонулган дисплей түрүн өзгөртүүгө мүмкүндүк берет. Сиз тандай аласыз:
    1. Dot – A single dot with the value in the middle. This can be used for State. You can make a dumb indicator by changing the color of the Dot based on the value. The label is under the Dot.
    2. Values – Displays the Corrected Value with the Label in a box directly below it.
    3. Meter – This Meter has configurable scale based on the Min/Max values and arcs can be colored per the Color ranges. The Label is displayed within the Meter.
    4. VBar – Also based on the Min/Max values for the scale and the bar changes color based on the values in the Color ranges.
  8. Relay – Enter a Relay number here. If it is a local relay it will show Green or RED depending if it is on or off.
    By clicking on it the relay will turn on and off. The name comes from the relay settings page. This may be useful if you want to turn the subject of a display on and off. Any relay can be used on any input and each may be reused for any other input.
  9. Мааниси – Бул дисплей үчүн колдонулган Мин/Макс баалуулуктар. Бул Метрдин аягынан өтүп кетүүсүнө жол бербөө же VBar маанисин коюу үчүн пайдалуу. Бул Корректордон кийинки баалуулук. Тутум Макстан өткөн маанини көрсөтө албайт, андыктан бул жок дегенде 1ге коюлганын текшериңиз.
  10.  Сары/Кызыл/Жашыл - дисплейди андан ары аныктоо үчүн колдонула турган үч түс бар. Дисплейдин Value түсүн аныктоо үчүн бул түстөрдүн диапазонун коюңуз. Бул Корректордон кийинки баалуулук. Эгерде сиз штаттын түрүн колдонуп жатсаңыз, КЫЗЫЛ = 0дөн 0гө чейин, ЖАШЫЛ = 1ден 1ге чейин жана САРЫ = 2ден 2ге чейин дайындыңыз келиши мүмкүн экенин эске алыңыз. Мамлекет ар дайым 1 же 0 болгондуктан, бул түшүнүксүз маалыматты алдын алат жана САРЫ түстү колдонууга жол бербөө. Сиз штаттын түрү үчүн каалаган эки түстү тандай аласыз.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- set2

Tasks Page
The TASKS page displays the automatic events that can be programmed into the SERVER. You can schedule up to 16 events in the SERVER. These are constructed as IF … THEN statements. In addition, the IF term can have 2 elements (IF a, AND/OR/NOT b … THEN c). This provides a simple to program and powerful way to take advantage of the data acquired by the SERVER. The Tasks page shows you an overview of configured tasks. You can click the dot in the State column to turn a task on or off indicated by a green dot for ON, and a red dot for OFF. To edit or create a task, click the Edit icon to the right of the task line. This will take you to the Set Schedule page detailed in the next section.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- schedules

Set Schedule Page
The SET SCHEDULE page allows you to create time and logic-based events that will occur automatically if the conditions are met.

  1. Schedule Select – Determined by clicking on a schedule line from the previous page.
  2.  Schedule Name – Enter a 15-character Schedule Name.
  3. USE – In order for a Schedule line to be active you must select the USE button. If there is an error detected in entering Schedule data, the USE box will automatically uncheck.
  4. LOG – Бул элемент аткарылган сайын система журналында пайда болушу үчүн журналды тандаңыз.
  5. Email – Click Email to automatically send an email when this schedule is executed.
  6. Device A – Select Device A for the first term in the IF statement from the drop box.
  7.  Data A – Select Data A for the above device. Depending on the device selected, the Data used for testing may have special properties. See the list below for Data that may be entered. If an error is detected indata entry when the “Save” button is pushed, the USE box will uncheck and the Data box containing the error will be highlighted.
    • Minute – Enter: mm
    • Hour – Enter: hh (use 24-hour system)
    • Day – Enter: dd
    • DayofWeek – Enter: Sunday = 1, Monday = 2, Tuesday = 3, Wednesday = 4, Thursday = 5, Friday = 6, Saturday = 7, Weekday = 8, Weekend = 9
    • Time – Enter: hh:mm (use leading zeros, seconds are ignored) (use 24 hour system) ex:07:30 or 14:05
    • Date – Enter: yy/mm/dd (use leading zeros) ex: 20/01/10 for January 10, 2020
    • Relay – Enter: Relay number and (+ or -), ex: 01+ for Relay 1 ON or 01- for Relay 1 OFF
    • Button – Enter: + or – (for ON or OFF respectively)
    • Flag – Enter: Flag number(opt.+), or Flag number (for ON or OFF respectively)
    • Temp – Enter: >, = or < value; example: >40 (ар дайым C градус)
    • Volts – Enter: >, = or < value; example: <10
    • Analog – Analog input. Enter an input number and >, = or < and value. Example: 3<123 (This value is raw data value prior to any Corrector used by the input display page.)
    • Digital – Digital input. Enter Input Number, Type, >, =, or < and value; example: 1F>7500 (This value is the raw data value prior to any Corrector used on the display page). Type can be (case sensitive):
    • S State (On/Off)
    • C Non-resettable counter
    • c Resettable counter (lower case ‘c’)
    • F Frequency in 1/1000 seconds
    • P Period in 1/1000 seconds
  8. Логика – А жана Б түзмөгүнүн ортосунда логикалык салыштырууну орнотуңуз.
    • AND – True if: Device A is true AND Device B is true
    • OR – True if: Device A is true OR Device B is true
    • NOT – True if: Device A is true and Device B is NOT true
  9.  Device B – Select Device B for testing from the drop box.
  10. Берилиштер B - Жогорудагы түзмөк үчүн Маалымат B тандаңыз. Тандалган түзмөккө жараша, тестирлөө үчүн колдонулган маалыматтар өзгөчө касиеттерге ээ болушу мүмкүн. Жогорудагы тизмени караңыз.
  11.  Түзмөк С – бул эмнени көзөмөлдөө керек.
  12. Берилиштер C – С түзмөгү үчүн белгилөө касиети. Синтаксис төмөнкүдөй колдонулат:
    • RELAY – These are relays on this SERVER. You can set up to four per schedule. Enter separated by commas, for example "1,2,3,4"
    • FLAG – This is a storage flag that can be used to make more complex schedules. There are 8 flags that can be turned on or off.
    • REMOTE – Refers to a remote SERVER unit. When these conditions are met, this SERVER will send a command to control a remote SERVER. The Data field for a remote unit should be in the format,
    “REMOTE UNIT NUMBER, REMOTE UNIT RELAY”. For example, "3,5". Бул алыскы СЕРВЕРДЕР Конфигурация/Алыскы түзмөк конфигурациялоо бетинде аныкталышы керек.
    • COUNTER – Adds count to digital input counter – set as 1 or 2 depending on which digital input is counting
    • BLUE LED – No data.
    • eMAIL – Will send eMail, no data.
    • NOTIFY – Will send notification to Kodalert, set 1- 8 for Settings/Alarm Notification number. (Not Implemented)
  13.  Аракет – С түзмөгү менен эмне кылуу керек. Параметрлер:
    • ON – Turns device ON
    • OFF – Turns device OFF
    • TGL – Toggles state of Device C
    • RESET – Resets CounterR

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Turns device

Журналдар барагы
The Logs tab displays over 10,000 entries from actions taken by the SERVER or by users themselves. This feature allows several actions for the convenience of displaying and collecting data from the SERVER.

  1. The checkboxes above the date allow the user to filter logs from different sources. To filter out logs you do not wish to see from a certain source simply uncheck the box.
  2. Each log has a reference number and a time and date attached in a “yyyy/mm/dd” and “hh:mm:ss” format. Afterwards is the event displayed.
  3. To scroll through the logs, use the arrows to the right-hand side, where the horizonal line and arrow brings you to the start or end, the double arrow moves up or down a page, and the single arrow moves up or down a single log.
  4. To refresh the logs manually click the REFRESH button below the Log Details.
  5. To download the Log Details, click the DOWNLOAD button below the Log Details, this allows you to save the logs as a separate file.

Колдонуучунун жана администратордун эсептик дайындары барагы
Бул баракты Орнотуулар түшүүчү менюдан колдонуңуз. Бул жерде сиз SERVER тутумуңуз үчүн 3 колдонуучуну орното аласыз. Демейки катары 1 Колдонуучу гана активдүү. Бул жерде сиз:

  1. User Name and Password – Each user has their own credentials. As a default these are set toadmin/admin, user2/user2 and user3/user3 for Users 1, 2 and 3 respectively. The passwords are never displayed. Эскертүү: when you reset the password, it must be less than 13-character.
  2. Активдүү – Бул колдонуучу кирүү үчүн белгилениши керек, сиз 1 Колдонуучуну өчүрө албайсыз.
  3. Админ – Администратор гана маалыматтарды көпчүлүк баракчаларда сактай алат. Бул сиздин СЕРВЕРиңизди уруксатсыз адам тарабынан өзгөртүүдөн коргойт.
  4. Таймут - Учурда иштетилген эмес.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Admin

Убакыт/дата барагы
Бул баракты Орнотуулар ачылуучу менюсунан колдонуңуз. Бул барак сизге убакыт жана дата системасын орнотууга мүмкүндүк берет.

  1. Time – Set time using an hh:mm:ss format.
  2. Дата – yy/mm/dd форматын колдонуп күндү коюңуз.
  3. Time Zone – Set desired time zone 5 for EST, 8 for PST, you can now add a :mm for setting part hour, for example, 5 сагат 30 минутда — 5 сагат 30 минутда.
  4. Жазгы үнөмдөө убактысын колдонуңуз – Күндүзгү күнү тутумуңуздун убактысын автоматтык түрдө тууралоо үчүн тандаңыз. (Бардык убакыт алкактарында так эмес.)
  5. MIL убактысын колдонуңуз - 24 сааттык форматты колдонуу үчүн тандаңыз.
  6. Use NTP Update – Select to synchronize SERVER time with NTP server
  7.  NTP Web Сайт - Бул жаңыртуулар үчүн тандалган NTP сервери.
  8. NTP интервалы - Жаңыртуулардын ортосундагы убакыт аралыгы мүнөт менен.
  9.  Log NTP Event – Normally NTP exceptions will be logged, select this option to Log every NTP event. (May be useful in debugging.)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- logged

Орнотуулар барагы

Access this page from the Settings dropdown menu. Select these settings to enable various features in the SERVER

  1. Use Active Main – No longer used. (Select PAUSE to go inactive.)
  2.  Кирүүнү талап кылуу - Тандалбаса, СЕРВЕР бардык каттоо маалыматтары жок кирүүгө уруксат берет.
  3. Use IP Ranges – Not Implemented.
  4. Use RESTFUL IP Ranges – Not implemented.
  5. Use Remote IP Ranges – Not implemented.
  6. RESTful аутентификациясын колдонуңуз – RESTful үчүн колдонуучунун атын жана сырсөзүн талап кылыңыз.
  7. Реле диапазонун кеңейтүү – 8 реледи иштетет.
  8. Реле радио баскычтарын колдонуңуз – Эгер орнотулган болсо, бир реле күйгүзүлгөндө, калгандарынын баары өчүрүлөт.
  9. SSL Port No. – Not supported – For future use.
  10.  Системанын электрондук почталарын колдонуу - Кошумча электрондук почта билдирүүлөрүн иштетет.
  11. Фаренгейтти колдонуңуз - Цельсий же Фаренгейтти тандайт.
  12. PGM Dynamic Relays – Changes properties of relays in task schedule.
  13.  CLR PGMs on Start – Reinitialize tasks on start up.
  14.  RTC Temperature Compensation – All Koda boards can add Temperature and Humidity sensor.
  15.  AM2302 колдонуңуз – AM2302 Температура жана Нымдуулук сенсорун колдонуңуз (өзүнчө сатылат).
  16.  Java Report – Send data to HourCollector app over ethernet (only for IoTMeter)
  17.  Use Metric – Not supported – For future use.
  18.  UART Usage – Enter “Audio” for Netbell-NTG, “Clock” for Netbell clock.
  19.  Switch Bypass (1/2) – Ignores physical inputs if set. For example, in a Koda 200 board, you want to ignore input 1 switch, check Switch Bypass 1
  20.  Setting 19 – Not supported – For future use
  21. Аудио колдонуңуз File System – Activate SD Card reader for Netbell-NTG
  22.  WiFi Report – Enable data transfer over WiFi (WiFi IoTMeter only)
  23.  Active Landing Page – Not supported – For future use.
  24. . Invert Relay Control – The relay is set to NO by default. By checking this box the relay will be inverted to NC.
  25.  Setting 24 – Not supported – For future use.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Settings Page

Динамикалык DNS барагы
Access this page from the Configure dropdown menu. From this page you can assign dynamic DNS settings. This page, along with proper port forwarding through the router, can enable global access to a device behind a NAT router or firewall. You will need to assign a static IP address and port number (see Network Config Page on page 25) and port the IP address on your router (refer to your router’s user manual). An internet IP address will have to be hosted in order to access your SERVER from the internet. Currently the only IP hosting service supported is provided by DynDNS (https://dyn.com)

  1. DDNS колдонуу - Бул кызматты иштетет.
  2. DDNS кызматы - Төмөнкү кутудан кызматты тандаңыз. Учурда бир гана колдоого алынган кызмат - DynDNS
  3.  Колдонуучунун аты - Бул DDNS кызматында орнотулган каттоо эсебин билдирет.
  4. Сырсөз – DDNS кызматына кирүү үчүн сырсөз.
  5. Host – This is the IP name registered at the DDNS service for rerouting to this SERVER

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Settings Page1

Электрондук почтаны орнотуу барагы
Ар кандай модулдардан электрондук почта билдирүүлөрүн жөнөтүүдө колдонуу үчүн СЕРВЕР үчүн электрондук почта эсебин орнотуңуз. Бул баракка Конфигурация өтмөгүнөн кириңиз.
Эскертүү: This unit is NOT compatible with SSL/TLS, there are 3rd party SMTP delivery servers which do not require SSL and can be used. For instructions on how to use a 3rd party SMTP delivery service, please refer to Appendix 1 at the end of this manual).

  1. SMTP сервери – Колдонгуңуз келген чыгуучу почта серверин киргизиңиз.
  2. Порт - бул сервердеги порт. Бул маалымат үчүн, ошондой эле башка орнотуу талаалары үчүн почта кызматыңызды онлайндан издесеңиз болот.
  3. SSL колдонуңуз - Үчүнчү тараптын SMTP серверин колдонгондо, аны белгилөөсүз калтырыңыз.
  4. Колдонуучунун аты - Сиздин электрондук почта эсебиңиздин аты.
  5. Сырсөз – Электрондук почта аккаунтунун сырсөзү.
  6. To Address – Enter up to 3 address for this email set up. An addressee, a CC and a BC.
  7.  Тема – электрондук почтанын башынын тема сабы.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Email Setup Page

Тармак конфигурациясынын бети
Access this page from the Configure dropdown menu. This page allows the configuration of the SERVER’s network settings.
ЭСКЕРТҮҮ: Incorrect settings may cause the board to lose network connectivity. In order to access a device in your network remotely you must PORT the device. This tells your router that information coming in should be sent to a specific device on your network.

  1. MAC Address – This is a unique MAC address that is assigned to this product at time of assembly. It cannot be altered.
  2. Хост аты – бул Netbios аталышы, анда бул бирдик кээ бир тармактарда даректелиши мүмкүн. Ал ошондой эле роутериңиздин ижара каталогунда пайда болушу мүмкүн. Бул сиздин СЕРВЕРиңизди атоо үчүн пайдалуу жерди түзөт жана Башкы бетте жана Discovererде пайда болот.
  3. Порт номери - Бул IP даректин бир бөлүгү болуп калат жана Интернетке кирүү үчүн зарыл. Эгер бул коюлбаса, SERVER демейки порт номерин 80 деп коёт.
  4. IP Address – Typically you only change the last group of numbers. If you change this IP address make sure to reserve this IP on your router and no other devices are using this IP address or you may not be able to reach this SERVER. If this happens you may need to Restore Defaults using the push button method.
  5.  Шлюз - Адатта TCP/IP тармагыңыздагы роутер, провайдериңизге кирүү чекити катары кызмат кылат.
  6. Subnet Mask – IP даректи маскалап, IP даректи тармак дареги менен хост дарегине бөлүүчү 32 биттик сан. Жөн гана 255.255.255.0 калтырыңыз
  7. Негизги DNS – Негизги DNS.
  8. Экинчилик DNS – экинчилик DNS.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Network Configuration Page

IP диапазонунун конфигурация барагы
Access this page from the Configure dropdown menu. Use these security settings to select a range of IP address that will be allowed to access the SERVER.CAUTION: Incorrect settings may cause the board to lose network connectivity. Not implemented on this SERVER.
Алыскы түзмөктөр барагы
Access this page from the Configure dropdown menu. These settings allow the SERVER to remotely control the relays on another SERVER. This is done by selecting the Remote Device in the Schedule program or by setting up a relay as a REMOTE. There are 8 possible REMOTE locations.
ЭСКЕРТҮҮ: Туура эмес орнотуулар тактанын алыскы байланыштарын жоготот.

  1. Түзмөктүн аталышы – Келечекте маалымат алуу үчүн бул аппараттын текст атын киргизиңиз.
  2. IP дареги - алыскы түзмөктүн IP дареги, анын ичинде порт номери.
  3.  Колдонуучунун аты - Негизги аутентификацияда колдонулат.
  4. Password – Used in Basic Authentication.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- remote

Kodalert Page
Not Yet Implemented. Access this page from the Configure dropdown menu. Kodalert provides an interface for alerts of Internet connected devices. Kodalert is a cloud based, open platform monitoring and alert system for the Internet of Things in your physical world. Any Thing that can send an email or TCP messages including our SERVERS, other manufactures devices and people using email can use Kodalert. It can work for multiple remote locations, alert multiple users instantly using the rules you setup by text, email, smart phone Apps push notification or audible alarm instantly when something happens.

  1. Эскертүү номери
  2. Сыноо
  3. Колдонуу
  4.  Эреже

In the Alarm Notification page, you can change the state (on/off) of the relay by clicking the green circle in the state column. Push the EDIT icon to change the Alarm’s settings.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- kodalert

Техникалык шарттар

FARGO R8G2

  • 10M/100M RJ45 Internet interface with connection and activity LEDs
  • 8 Relay outputs, 1FORMC 48 Volt Max (24VAC/DC 3A)
  • Status LEDs (pulse, bootloader, and locate)
  • Ethernet Bootloader (for server hardware code upgrade)
  • PoE or 12VDC @500mA (nominal)
  • Web interface w/basic authentication
  • On board temperature sensor and voltage сенсор
    Reset /Locate pushbutton (blue LED)
  • Working Temperature from 0 to +70 Celsius
  • Storage Temperature from 40 to +125 Celsius
  • Humidity from 10% to 80% noncondensing
  • Dimensions 74mm x 100mm x 20mm, mounting holes 64mm x 92mm Ф 3.2mm 4 places
  • Колдоого алынган протоколдор: HTTP/SMTP/SNTP

FARGO R4G2

  • 10M/100M RJ45 Internet interface with connection and activity LEDs
  • 4 1FormC relays 48 Volt Max (24VAC/DC 3A)
  • 2 optically isolated digital inputs, 12V 1mA or pulldown switch selectable, 2 conductor screw terminal connectors for each.
  • 2 Analog 0-5VDC Inputs 30mA 3.3VDC power source PTC protected. 3 conductor screw terminal connectors for each (3.3VDC, input, ground) (R4ADI only)
  • 2 Current sensor inputs. 3.5mm stereo jack connector for each (R4ADI only)
  • Status LEDs (pulse, bootloader, and locate)
  • Ethernet Bootloader (for server hardware code upgrade
  • POE or 12VDC @500mA (nominal)
  • Web interface w/basic authentication
  • On board temperature sensor and voltage сенсор
  • Reset/Locate pushbutton
  • Working Temperature from 0 to +70 Celsius
  • Storage Temperature from 40 to +125 Celsius
  • Humidity from 10% to 80% noncondensing
  • Dimensions 74mm x 100mm x 20mm, mounting holes 64mm x 92mm Ф 3.2mm 4 places
  • Колдоого алынган протоколдор: HTTP/SMTP/SNTP

KODA100

  • 10M/100M RJ45 Internet interface with connection and activity LEDs
  • 2 1-Form-A relay 48VAC@8A Max
  • 2 optically isolated digital inputs, 12V 1mA or pulldown switch selectable
  • Status LEDs (pulse, bootloader, and locate)
  • Ethernet Bootloader (for server hardware code upgrade)
  • POE or 12VDC @500mA (nominal)
  • Web interface w/basic authentication
  •  On board temperature sensor and voltage сенсор
  • Reset/Locate pushbutton (blue LED)
  • Working temperature from 0 to +70 Celsius
  • Storage temperature from 40 to +125 Celsius
  • Humidity from 10% to 80% noncondensing
  • Өлчөмдөрү: 70 мм x 100 мм x 25 мм
  • Колдоого алынган протоколдор: HTTP/SMTP/SNTP

KOD200

  • 10M/100M RJ45 Internet interface with connection and activity LEDs
  • 4 1FormA relays 48 Volt Max 1A dry contact or drive 10V ±10% 50mA to external devices
  • 2 optically isolated digital inputs, 12V 1mA or pulldown switch selectable
  • Status LEDs (pulse, bootloader, and locate)
  • Ethernet Bootloader (for server hardware code upgrade)
  • POE or 12VDC @500mA (nominal)
  • Web interface w/basic authentication
  • On board temperature sensor and voltage сенсор
  • Reset/Locate pushbutton (blue LED)
  • Working Temperature from 0 to +70 Celsius
  • Storage Temperature from 40 to +125 Celsius
  • Humidity from 10% to 80% noncondensing
  • Өлчөмдөрү: 70 мм x 100 мм x 25 мм
  •  Колдоого алынган протоколдор: HTTP/SMTP/SNTP

Башкармалык маалымдама макети

Fargo R8

  1. 8 Relay outputs, 1FORMC 48 Volt Max (24VAC/DC 3A)
  2. Rj45 туташтыргычы
  3. Кубат туташтыргычы (12VDC)
  4. Калыбына келтирүү баскычы
  5. Баскычты табуу

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Layout

Fargo R4

  1. 3.5mm Inputs for AC Current Sensor (R4ADI Only)
  2. Analog Inputs (R4ADI Only)
  3. 4 Relay outputs, 1FORMC 48 Volt Max (24VAC/DC 3A)
  4. Digital Inputs
  5. Digital Input Switches (Input 1 on right.
    Up: Pullup, Down: Isolated)
  6.  Rj45 туташтыргычы
  7. Калыбына келтирүү баскычы
  8. Баскычты табуу
  9.  Кубат туташтыргычы (12VDC)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Sensor

Koda 100

  1. Digital Inputs (#1 on the left) 5VDC-48VDC (12VDC-48VDC must use the external resistor)
  2. Relay Outputs (#1 is on the right) 8A@48VAC Max
  3. Digital Input Switches (IN 1 on left. UP: Isolated, Down: Pullup)
  4. Калыбына келтирүү баскычы
  5. Кайра жүктөө баскычы (көк LED күйгүзөт - Discovererде аныктайт)
  6. Rj45 туташтыргычы
  7. Кубат туташтыргычы (12VDC)
  8. Температура/нымдуулук сенсору үчүн USB мини туташтыргычы (өзүнчө сатылат)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Power Connector

Koda 200

  1. Digital Inputs (#1 on the left) 5VDC-48VDC (12VDC-48VDC must use the external resistor)
  2. Relay Outputs (#1 is on left) 48 Volt Max 1A dry contact or drive 10V ±10% 50mA
  3. Digital Input Switches (IN 1 on left. UP: Isolated, Down: Pullup)
  4.  Relay Switches (Up for dry contact, down for 10V/50mA)
  5. Калыбына келтирүү баскычы
  6.  Кайра жүктөө баскычы (көк LED күйгүзөт - Discovererде аныктайт)
  7. Rj45 туташтыргычы
  8.  Кубат туташтыргычы (12VDC)
  9. Температура/нымдуулук сенсору үчүн USB мини туташтыргычы (өзүнчө сатылат)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Power Connector1

Заводдук абалга кайтаруу
To perform a factory Reset, push the Reset button. When the green LED turns on, push and hold the Reload button until the flashing red LED turns off and then turns on solid. Refer to Board Reference Layout section for the button locations on your device.

This user-manual supplements the documentation for the following Linortek products:

  • Netbell-2
  • Netbell-8
  • Netbell-K (and variants)
  • iTrixx-NHM

For more information, documentation and how-to videos, visit https://www.linortek.com/downloads/
Бул документ боюнча тапса болот www.linortek.com/downloads/documentations/
Эгер сизге түзмөгүңүз боюнча жардам керек болсо, кайрылыңыз www.linortek.com/technical-support
Linor Technology, Inc.
Маалымат эскертүүсүз өзгөртүлүшү мүмкүн.

1-тиркеме

Linortek Fargo жана Koda түзмөктөрү үчүн үчүнчү тараптын SMTP кызматын колдонуу менен SSL электрондук каттарын кантип жөнөтүү керек
Демейки боюнча, Koda/Fargo түзмөктөрү SSL эмес SMTP электрондук почта серверлерин колдонушат. Бирок бүгүнкү күндө электрондук почта серверлеринин көбү SSL коопсуздук протоколуна өтүштү, SSLди талап кылбаган жана колдонулушу мүмкүн болгон 3-тараптын SMTP жеткирүү серверлери бар. Базарда көптөгөн SMTP электрондук почта тейлөөчүлөрү бар. Биз мурунку катары SMTP2GO колдонобузampле орнотуу процессин көрсөтүү. SMTP2GO айына 1000 электрондук почта менен колдонууга акысыз. SMTP2GO колдонуу үчүн төмөнкүгө кириңиз: https://www.smtp2go.com/ .
1-кадам. SMTP2GO эсебин түзүү.
Каттоо эсебин түзүү үчүн жөн гана "Катталуу" баскычын чыкылдатыңыз, шкала боюнча "1K электрондук почтаны" тандаңыз жана "Акысыз планды" тандаңыз (Эгер айына 1000ден ашык электрондук кат жөнөтүшүңүз керек болсо, талаптарга жооп берген планды тандаңыз.)

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Create

SMTP2GO каттоо эсебин түзүү үчүн корпоративдик электрондук почта дареги керек болот. Gmail же Yahoo сыяктуу бекер электрондук почта кызматы улантууга жол бербейт. SMTP2GO каттоо эсебиңизди активдештиргенден кийин, сиз колдонуучуну кошушуңуз керек.
2-кадам. Колдонуучу кошуу.
Fargo/Koda түзмөгүн электрондук почта отчетторун жөнөтүү үчүн орнотконуңузда, сиз SMTP2GOдо түзгөн колдонуучу Чыгуучу почта сервери болот, эгер сиз Yahoo же Gmail сыяктуу акысыз электрондук почта каттоо эсебин колдонсоңуз, корпоративдик электрондук почта сервериңиз электрондук каттарды бөгөттөбөй турганын текшериңиз. бул жерге колдонуучуну кошуу.
SMTP2GO каттоо эсебиңизге кириңиз, сол тараптагы менюдан "Орнотуулар" > "SMTP колдонуучулары" тандаңыз, "SMTP колдонуучуну кошуу" баскычын чыкылдатыңыз жана форманы толтуруңуз.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- add smtpКолдонуучу SMTP2GO каттоо эсебиңизге кошулгандан кийин, ал Fargo/Koda түзмөктөрүңүздө электрондук почта эскертмесин орнотуу үчүн керектүү маалыматты көрсөтөт.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- add smtp1

Кадам 3. Linortek аппаратын конфигурациялаңыз.
Каттоо эсебин түзүп, колдонуучуну кошкондон кийин, Linortek түзмөгүңүзгө кирип, Электрондук почта билдирүүсүн орнотуу үчүн Конфигурациялоо – Электрондук почтаны орнотуу бетине өтүңүз:

  • SMTP сервери – Колдонгуңуз келген чыгуучу почта серверин киргизиңиз, ал биздин мурунку mail.smtp2go.comample.
  • Порт - бул сервердеги порт. SMTP порту биздин мурунку 2525ample.
  • SSL колдонуңуз - Үчүнчү тараптын SMTP серверин колдонгондо, аны белгилөөсүз калтырыңыз.
  • Колдонуучунун аты - Биз мурунку кадамда колдонуучуну жараткан SMTP2GO колдонуучу аты.
  • Сырсөз – Мурунку кадамда колдонуучуну түзгөндө SMTP2GOдон колдонуучунун сырсөзү.
  • Дарекке - Бул электрондук почта жөндөөсү үчүн 3 даректи киргизиңиз. Адресат, CC жана BC.
  • Тема – электрондук почтанын башынын тема сабы.
    LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Inbox folder

Сиз "Сактоо/Тест" баскычын басаарыңыз менен, түзмөк автоматтык түрдө сыноо электрондук катын жөнөтөт. Сураныч, керексиз/башка папканы текшериңиз, эгер ал Кирүүчү папкасында жок болсо, аны табыңыз.
Кадам 4. Автоматтык электрондук почта билдирүүлөрү үчүн тапшырманы коюңуз.
You should be able to receive email notifications for various events from the Fargo/Koda boards at this point. If you need to receive condition logic notification, you can use our condition logic configuration to setup such report. To setup the logic condition report notification, go to Tasks page on your Fargo/Koda device, click the Edit icon of a Schedule. For details of how to create a logic-based event, please refer to the Set Schedule Page on the Fargo/Koda User Manual, which can be downloaded here:
https://www.linortek.com/download/fargo%20g2_koda%20downloads/fargo%20g2_koda%20documentation/Fargo-G2-and-Koda-User-Manual.pdf
Бул сample Тармактык саат өлчөгүч аппаратты мурунку катары колдонобузampКүн сайын саат 11:52де электрондук почта билдирүүлөрүн кантип алуу керек.

LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- Inbox folder1

Тапшырманын бардык шарттары аткарылар замат, сиз төмөнкү электрондук кат аласыз:

Hour Reading Report
LINORTEK Fargo G2 TCP IP Web Based Relay Controller- icon support@linortek.com
Mon 4/11/2022 11:52 AM
To: Liyu Nalven
HM 1, my machine, is at 000242.01 hrs.
Reply Forward

LINORTEK - логотип

Документтер / Ресурстар

LINORTEK Fargo G2 TCP/IP Web Based Relay Controller [pdf] Колдонуучунун колдонмосу
Fargo G2, Koda, Fargo G2 TCP-IP Web Based Relay Controller, Web Based Relay Controller, Based Relay Controller, Relay Controller

Шилтемелер

Комментарий калтырыңыз

Сиздин электрондук почта дарегиңиз жарыяланбайт. Талап кылынган талаалар белгиленген *