AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger 
RMS Voltage Упатство за употреба на модулот
AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger RMS Voltage Упатство за употреба на модулот
Ограничена гаранција
Моделот L220 има гаранција на сопственикот во период од една година од датумот на оригиналното купување против дефекти во производството. Оваа ограничена гаранција ја дава AEMC® Instruments, а не дистрибутерот од кој е купена. Оваа гаранција е неважечка ако единицата е тampизведен, злоупотребен или ако дефектот е поврзан со услуга што не ја изврши AEMC® Instruments
За целосно и детално покривање на гаранцијата, прочитајте ја Картичката за покривање на гаранцијата, која е прикачена на картичката за регистрација на гаранцијата.
Ве молиме чувајте ја картичката за покривање на гаранцијата со вашата евиденција.
Што ќе направат AEMC® Instruments:
Доколку се појави дефект во рок од една година, можете бесплатно да ни го вратите инструментот на поправка или замена, под услов да ја имаме вашата РЕГИСТРАЦИСКА КАРТИЧКА на file. AEMC® Instruments, по своја желба, ќе го поправи или замени неисправниот материјал.
Ако картичката за регистрација не е вклучена file, ќе бараме датиран доказ за купување, како и вашата РЕГИСТРАЦИЈА КАРТИЧКА придружена со неисправниот материјал.
ПРИЈАВЕТЕ СЕ ОНЛАЈН НА:
www.aemc.com
Гаранција поправки
Што треба да направите за да вратите инструмент за поправка со гаранција:
Прво, побарајте број за авторизација за услуги на клиентите (CSA#) по телефон или по факс од нашиот Сервис (видете ја адресата подолу), потоа вратете го инструментот заедно со потпишаниот формулар CSA. Ве молиме напишете го CSA# на надворешната страна на контејнерот за испорака. Вратете го инструментот, позtagе или пратка однапред платена на:
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Фарадеј диск • Довер, NH 03820 САД
тел:
800-945-2362 (вон. 360)
603-749-6434 (вон. 360)
Факс:
603-742-2346 or 603-749-6309
repair@aemc.com
Внимание: За да се заштитите од загуба при транзит, ви препорачуваме да го осигурате вратениот материјал.
ЗАБЕЛЕШКА: Сите клиенти мора да добијат CSA# пред да вратат било кој инструмент.

Икона за предупредувањеПредупредувањеИкона за предупредување

Овие безбедносни предупредувања се обезбедени за да се осигури безбедноста на персоналот и правилното функционирање на инструментот.
  • Целосно прочитајте го упатството за употреба и следете ги сите безбедносни информации пред да се обидете да го користите или сервисирате овој инструмент.
  • Бидете внимателни на кое било коло: потенцијално висока јачинаtages и струи може да бидат присутни и може да претставуваат опасност од удар.
  • Прочитајте го делот за спецификации пред да го користите логерот на податоци. Никогаш не го надминувајте максималниот волуменtagдадени оценки.
  • Безбедноста е одговорност на операторот.
  • За одржување, користете само оригинални резервни делови.
  • НИКОГАШ не отворајте ја задната страна на инструментот додека е поврзан на кое било коло или влез.
  • СЕКОГАШ проверувајте ги инструментот и каблите пред употреба. Веднаш заменете ги сите неисправни делови.
  • НИКОГАШ не користете го Simple Logger® Model L220 на електрични спроводници со напон над 300 V при напонtagд категорија III (CAT III).

Меѓународни електрични симболи

двојна икона  Овој симбол означува дека дрвосечачите се заштитени со двојна или засилена изолација. Користете само одредени заменски делови кога го сервисирате инструментот.
Икона за предупредување Овој симбол означува ВНИМАНИЕ! и бара корисникот да се повика на упатството за употреба пред да го користи инструментот.
Икона за предупредување За повеќе информации за Logger, погледнете во CD-ROM: УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК

Примање на вашата пратка

По добивањето на вашата пратка, проверете дали содржината е конзистентна со списокот за пакување. Известете го вашиот дистрибутер за сите ставки што недостасуваат. Ако се чини дека опремата е оштетена, file веднаш поднесете барање до превозникот и веднаш известете го вашиот дистрибутер, давајќи детален опис на каква било штета.

Пакување

Simple Logger® Model L220 го вклучува следново:
  • Упатство за употреба
  • Една батерија од 9V
  • ЦД-РОМ-от што го содржи Windows® 95, 98, ME, 2000, NT и XP и графичкиот софтвер, генеричко упатство за корисникот, прирачник за специфичен производ и каталогот Simple Logger®.
  • Кабел RS-232 долг шест стапки

Спецификации

ЕЛЕКТРИЧНИ
Број на канали: 1
Мерен опсег:
Линија од 0 до 255 Vrms до неутрална или неутрална кон заземјување, може да се избере прекинувач
Влезна врска: Ѕиден приклучок за наизменична струја во САД со 3 краци
Влезна импеданса: 2 MΩ
* Точност: 1% читања + резолуција
Резолуција: 8 бита (максимум 125 mV)
AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger RMS Voltage Модул - Резолуција
Sample Стапка: 4096/час макс; се намалува за 50% секогаш кога меморијата е полна
Складирање податоци: 8192 читања
Техника за складирање податоци: TXR™ Time Extension Recording™
Моќ: 9V алкална NEDA 1604, 6LF22, 6LR61
Снимање на траење на батеријата: До 1 година континуирано снимање @ 25°C
Излез: RS-232 преку DB9 конектор, 1200 Bps
ИНДИКАТОРИ
Индикатор за режим на работа: Една црвена LED диода
  • Едно трепкање: режим на подготвеност
  • Двојно трепкање: режим на РЕКОРД
  • Без трепкања: режим ИСКЛУЧЕН
КОНТРОЛИ:
Едно копче се користи за започнување и запирање на снимање сесии и за вклучување и исклучување на логерот на податоци.
СКЛУЧУВАЧИ:
Од линија до неутрална или неутрална кон земја, може да се избере прекинувач.
ЕКОЛИНА
Работна температура: -4 до + 158°F (-20 до +70°C)
Температура на складирање: -4 до + 174°F (-20 до +80°C)
Релативна влажност: 5 до 95% некондензирачки
Влијание на температурата: 5 cts.
МЕХАНИЧКИ
Големина: 2-1/4 x 4-1/8 x 1-7/16” (57 x 105 x 36.5 mm)
Тежина (со батерија): 5 oz. (140 g)
Монтирање:
Дупките за монтирање на основната плоча се совпаѓаат со капакот на ѕидниот сад за заклучување
Материјал на случајот: Полистирен UL V0
БЕЗБЕДНОСТ
Работа Voltage: 300V, Cat III
ИНФОРМАЦИИ ЗА НАРАЧКА
Simple Logger® Model L220 …………………………………………. Мачка. #2113.95
Додатоци:
Замена 6 стапки RS-232 кабел со DB9F ……………………. Мачка. #2114.27
*Референтна состојба: 23°C ± 3K, 20 до 70% RH, фреквенција 50/60Hz, без AC надворешно магнетно поле, DC магнетно поле ≤ 40A/m, јачина на батеријатаtage 9V ± 10%

Карактеристики

Модел L220:
AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger RMS Voltage Модул - Карактеристики
Индикатори и копчиња
Simple Logger® има едно копче за старт/стоп, еден индикатор и еден прекинувач за избирање (линија во неутрална – неутрална до заземјување).
Копчето се користи за започнување и запирање на снимањата и за вклучување и исклучување на дневникот. Црвената ЛЕР го означува статусот на Simple Logger®; ИСКЛУЧЕНО, СРЕДБИ или СНИМАЊЕ.
Влезови и излези
На дното на Simple Logger® има женски сериски конектор со 9-пински „D“ школка што се користи за пренос на податоци од дневникот на податоци на вашиот компјутер.
Монтирање
Моделот L220 е приклучен модул за директно поврзување со стандарден приклучок од 110V во САД.
Инсталација на батерија
Во нормални услови, батеријата ќе издржи до една година континуирано снимање освен ако логерот не се рестартира многу често.
Во режимот OFF, логерот речиси не ја оптоварува батеријата. Користете го режимот OFF кога логерот не се користи. Заменете ја батеријата еднаш годишно при нормална употреба.
Ако дрвосечачот се користи на температури под 32°F (0°C) или често се вклучува и исклучува, заменете ја батеријата на секои шест до девет месеци.
  1. Проверете дали вашиот логер е исклучен (не трепка светло) и сите влезови се исклучени.
  2. Свртете го дрвосечачот наопаку. Отстранете ги четирите филипсови завртки со глава од основната плоча, а потоа подигнете го капакот.
  3. Пронајдете го држачот на батеријата и вметнете ја батеријата од 9V (погрижете се да го набљудувате поларитетот со тоа што ќе ги положите столбовите на батеријата до соодветните терминали на држачот).
  4. Ако уредот не е во режим на снимање по инсталирањето на новата батерија, исклучете го и притиснете го копчето двапати, а потоа повторно инсталирајте ја батеријата.
  5. Повторно закачете го капакот користејќи ги четирите завртки отстранети во чекор два.
Вашиот Simple Logger® сега снима (LED трепка). Притиснете го копчето за тестирање 5 секунди за да го запрете инструментот.
Забелешка: За долгорочно складирање, извадете ја батеријата за да спречите ефекти на празнење.

Операција

Избор на мерење – Пред почетокот на сесијата за снимање, операторот мора да одреди дали јачината од линија до неутралнаtagд ќе биде снимен или ако е заскитан, неутрален до земја, кнtagе да се евидентира. Лизгајте го прекинувачот за избирање мерење на десната страна на уредот до правилната положба (Линија до неутрална или неутрална кон земја) за снимање.
Следно, приклучете го Model L220 RMS voltagДневник во ѕидниот сад што треба да се тестира. Потоа притиснете го копчето за почеток/стоп (копчето е вдлабнато за да избегнете случајно втиснување) на левата страна на уредот за да започне сесијата за снимање. Показното светло двојно ќе трепка за да покаже дека сесијата за снимање започнала. Кога сесијата за снимање е завршена, притиснете го копчето за почеток/стоп за да го завршите снимањето. Показното светло еднократно ќе трепка за да покаже дека сесијата за снимање завршила и дека уредот е во мирување. Извадете го дрвосечачот од ѕидниот сад и пренесете го на компјутерот за преземање податоци. Погледнете го упатството за употреба на CD-ROM-от за преземање.

СОФТВЕР

Овој модел бара софтверска верзија 6.11 или повисока.
МИНИМАЛНИ КОМПЈУТЕРСКИ БАРАЊА
Процесор: 486 или повисоко
Складирање на RAM меморија: 8 MB
Простор на хард дискот: 8MB за апликација, прибл. 400K за секое складирано file
Животна средина: Windows® 95, 98, 2000, ME, NT и XP
Пристап до пристаниште: (1) 9-пински сериски приклучок и (1) паралелен приклучок за поддршка на печатачот
ИНСТАЛАЦИЈА
Вашиот софтвер Simple Logger® се испорачува на CD-ROM. За да ја инсталирате програмата, извршете ги следниве чекори:
Автоматското извршување е оневозможено: Ако Auto Run е оневозможено, вметнете го Simple Logger® CD во уредот за CD-ROM, а потоа изберете Трчај од Мени за почеток. Во полето за дијалог што се појавува, напишете: D:\поставување, потоа кликнете на OK копче.
ЗАБЕЛЕШКА: Во оваа поранешнаampсе претпоставува дека вашиот CD-ROM-уред е буквата D. Ако тоа не е случај, заменете ја соодветната буква на дискот.
Овозможено е автоматско извршување: Ако е овозможено Auto Run, вметнете го Simple Logger® CD-то во CD-ROM-уредот и следете ги упатствата на екранот за да го завршите поставувањето.
  • Изберете Exception Logger EVL 6.00 за Exception Voltage Logger Модел L215
  • Изберете Simple Logger 6.11 за сите други Simple Logger® модели
  • Изберете Acrobat Reader за да ја инсталирате верзијата 5.0 на Acrobat Reader
  • Изберете Explore CD to view Упатството за употреба, Simple Logger® каталог или специфични прирачници за корисникот во PDF формат.
На view документите вклучени на ЦД-РОМ-от, мора да имате инсталирано Acrobat Reader на вашата машина. Ако го немате инсталирано, можете да го инсталирате од CD-ROM-от на софтверот Simple Logger®.
Инсталирање на Acrobat Reader: Изберете Трчај од Мени за почеток. Во полето за дијалог што се појавува, напишете: D:\Acrobat\поставување, потоа кликнете OK.
ЗАБЕЛЕШКА: Во оваа поранешнаampсе претпоставува дека вашиот CD-ROM-уред е буквата D. Ако тоа не е случај, заменете ја соодветната буква на дискот.
КОРИСТЕЕ НА СОФТВЕРСКИОТ
Стартувајте го софтверот и поврзете го кабелот RS-232 од компјутерот со логерот.
Забелешка: Првиот пат кога ќе се стартува програмата ќе треба да изберете јазик.
Изберете „Port“ од лентата со мени и изберете ја Com-портата што ќе ја користите (видете го прирачникот за вашиот компјутер). Откако софтверот автоматски ќе ја открие брзината на бауд, логерот ќе комуницира со компјутерот. (Прикажани се проектниот број на дневникот и бројот на забележани точки).
Изберете преземање за да се прикаже графиконот. (Преземањето трае околу 90 секунди).

Чистење

Телото на дрвосечачот треба да се исчисти со крпа натопена со вода со сапуница. Исплакнете со крпа натопена со чиста вода. Не користете растворувач.

Поправка и калибрација

За да се осигурате дека вашиот инструмент ги исполнува фабричките спецификации, препорачуваме да се достави до нашиот фабрички сервисен центар во интервали од една година за рекалибрација или како што се бара со други стандарди или внатрешни процедури.
За поправка и калибрација на инструментот:
Мора да го контактирате нашиот сервисен центар за број за авторизација за услуги на клиентите (CSA#). Ова ќе осигури дека кога ќе пристигне вашиот инструмент, тој ќе биде следен и обработен веднаш. Ве молиме напишете го CSA# на надворешната страна на контејнерот за испорака. Ако инструментот се врати за калибрација, треба да знаеме дали сакате стандардна калибрација или калибрација која може да се следи до
NIST (вклучува сертификат за калибрација плус снимени податоци за калибрација).
Chauvin Arnoux®, Inc.
dba AEMC® Инструменти
15 Фарадеј возење
Довер, NH 03820 САД
тел:
800-945-2362 (вон. 360)
603-749-6434 (вон. 360)
Факс:
603-742-2346 or 603-749-6309
repair@aemc.com
(Или контактирајте со вашиот овластен дистрибутер)
Достапни се трошоци за поправка, стандардна калибрација и калибрација што може да се следи со NIST.
ЗАБЕЛЕШКА: Сите клиенти мора да добијат CSA# пред да вратат кој било инструмент.

Техничка и продажна помош

Ако имате какви било технички проблеми или ви е потребна каква било помош за правилно функционирање или примена на вашиот инструмент, ве молиме јавете се, испратете по пошта, факс или е-пошта на нашата телефонска линија за техничка поддршка:
Chauvin Arnoux®, Inc.
dba AEMC® Инструменти
200 Фоксборо булевар
Foxborough, MA 02035, САД
Телефон: 800-343-1391
508-698-2115
Факс:
508-698-2118
techsupport@aemc.com
www.aemc.com
ЗАБЕЛЕШКА: Не испраќајте инструменти на нашата адреса во Фоксборо, МА.
Лого на AEMC
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Фарадеј возење • Довер, NH 03820
www.aemc.com
99-MAN 100211 v7 09/02

Документи / ресурси

AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger RMS Voltagе Модул [pdf] Упатство за користење
L220 Simple Logger RMS Voltage Модул, L220, Simple Logger RMS Voltage Модул, Logger RMS Voltage Модул, RMS Voltage Модул, томtagе Модул

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *