AEMC INSTRUMENTS L220 مسجل بسيط 
RMS المجلدtagدليل مستخدم الوحدة الإلكترونية
AEMC INSTRUMENTS L220 مسجل بسيط RMS المجلدtagدليل مستخدم الوحدة الإلكترونية
ضمان محدود
يتم ضمان الطراز L220 للمالك لمدة عام واحد من تاريخ الشراء الأصلي ضد عيوب التصنيع. يتم تقديم هذا الضمان المحدود بواسطة AEMC® Instruments، وليس بواسطة الموزع الذي تم شراء الضمان منه. يعتبر هذا الضمان باطلاً إذا تم استبدال الوحدةampتم التعرض لها أو إساءة استخدامها أو إذا كان العيب متعلقًا بالخدمة التي لم يتم تنفيذها بواسطة AEMC® Instruments
للحصول على تغطية الضمان الكاملة والتفصيلية، يرجى قراءة بطاقة تغطية الضمان المرفقة ببطاقة تسجيل الضمان.
يرجى الاحتفاظ ببطاقة تغطية الضمان مع سجلاتك.
ما الذي ستفعله أجهزة AEMC®:
إذا حدث عطل خلال فترة عام واحد، فيمكنك إعادة الجهاز إلينا لإصلاحه أو استبداله مجانًا، بشرط أن تكون لدينا بطاقة التسجيل الخاصة بك على file. ستقوم شركة AEMC® Instruments، حسب اختيارها، بإصلاح أو استبدال المواد المعيبة.
إذا لم تكن بطاقة التسجيل قيد التشغيل file، سنطلب إثباتًا مؤرخًا للشراء، بالإضافة إلى بطاقة التسجيل الخاصة بك مصحوبة بالمواد المعيبة.
قم بالتسجيل عبر الإنترنت على:
www.aemc.com
إصلاحات الضمان
ما يجب عليك فعله لإرجاع أداة لإصلاحها بموجب الضمان:
أولاً، اطلب رقم تفويض خدمة العملاء (CSA#) عبر الهاتف أو الفاكس من قسم الخدمة لدينا (انظر العنوان أدناه)، ثم أعد الجهاز مع نموذج CSA الموقع. يرجى كتابة رقم CSA# على الجزء الخارجي من حاوية الشحن. أعد الجهاز، مع مراعاة أن يكون النموذج موقّعًا.tagأو يتم الدفع المسبق للشحن إلى:
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 فاراداي درايف • دوفر ، NH 03820 الولايات المتحدة الأمريكية
هاتف:
800-945-2362 (تحويلة 360)
603-749-6434 (تحويلة 360)
الفاكس:
603-742-2346 or 603-749-6309
Repair@aemc.com
حذر: لحماية نفسك من الخسارة أثناء النقل ، نوصيك بتأمين المواد المرتجعة.
ملحوظة: يجب على جميع العملاء الحصول على رقم CSA# قبل إرجاع أي منها أداة.

أيقونة التحذيرتحذيرأيقونة التحذير

يتم توفير تحذيرات السلامة هذه لضمان سلامة الأفراد والتشغيل السليم للجهاز.
  • اقرأ دليل التعليمات بالكامل واتبع جميع معلومات السلامة قبل محاولة استخدام هذه الأداة أو صيانتها.
  • توخي الحذر في أي دائرة: من المحتمل أن يكون الحجم مرتفعًاtagقد تكون هناك تيارات كهربائية وكهربائية وقد تشكل خطر صدمة كهربائية.
  • اقرأ قسم المواصفات قبل استخدام مسجل البيانات. لا تتجاوز الحد الأقصى للحجم أبدًاtagه تصنيفات معينة.
  • السلامة هي مسؤولية المشغل.
  • للصيانة ، استخدم قطع الغيار الأصلية فقط.
  • لا تفتح أبدًا الجزء الخلفي من الجهاز أثناء توصيله بأي دائرة أو دخل.
  • قم دائمًا بفحص الأداة والأسلاك قبل الاستخدام. استبدل أي أجزاء معيبة على الفور.
  • لا تستخدم أبدًا Simple Logger® Model L220 على الموصلات الكهربائية ذات الجهد الزائد عن 300 فولتtagالفئة الثالثة (CAT III).

الرموز الكهربائية الدولية

أيقونة مزدوجة  يشير هذا الرمز إلى أن قطع الأشجار محمية بعزل مزدوج أو معزز. استخدم فقط قطع الغيار المحددة عند صيانة الجهاز.
أيقونة التحذير يشير هذا الرمز إلى ضرورة الحذر! ويطلب من المستخدم الرجوع إلى دليل المستخدم قبل استخدام الجهاز.
أيقونة التحذير لمزيد من المعلومات حول المسجل، راجع القرص المضغوط: دليل المستخدم

استلام شحنتك

عند استلام شحنتك، تأكد من أن المحتويات تتوافق مع قائمة التعبئة. أخطر الموزع الخاص بك بأي عناصر مفقودة. إذا بدا أن المعدات تالفة، file قم بتقديم مطالبة على الفور إلى الناقل وأخطر الموزع الخاص بك على الفور، مع إعطاء وصف تفصيلي لأي ضرر.

التعبئة والتغليف

يتضمن Simple Logger® Model L220 ما يلي:
  • دليل المستخدم
  • بطارية واحدة 9 فولت
  • قرص مضغوط يحتوي على برامج التنزيل والرسومات لأنظمة التشغيل Windows® 95 و98 وME و2000 وNT وXP ودليل مستخدم عام ودليل خاص بالمنتج وكتالوج Simple Logger®.
  • كابل RS-232 بطول ستة أقدام

تحديد

كهربائي
عدد القنوات: 1
نطاق القياس:
من 0 إلى 255Vrms خط إلى محايد أو محايد إلى الأرض، يمكن اختيار التبديل
اتصال الإدخال: 3 قابس حائط تيار متردد أمريكي
معاوقة الإدخال: 2 ميغا أوم
*دقة: 1% القراءات + الدقة
دقة: 8 بت (125 مللي فولت كحد أقصى)
AEMC INSTRUMENTS L220 مسجل بسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية - القرار
Sampمعدل جنيه: 4096/ساعة كحد أقصى؛ ينخفض ​​بنسبة 50% في كل مرة تمتلئ فيها الذاكرة
تخزين البيانات: 8192 قراءة
تقنية تخزين البيانات: TXR™ تسجيل تمديد الوقت™
قوة: 9 فولت قلوي NEDA 1604، 6LF22، 6LR61
تسجيل عمر البطارية: تسجيل متواصل لمدة تصل إلى عام عند 1 درجة مئوية
الناتج: RS-232 عبر موصل DB9، 1200 بت في الثانية
المؤشرات
مؤشر وضع التشغيل: LED أحمر واحد
  • وميض واحد: وضع الاستعداد
  • وميض مزدوج: وضع التسجيل
  • لا يومض: وضع إيقاف التشغيل
يسيطر على:
زر واحد يستخدم لبدء وإيقاف جلسات التسجيل ولتشغيل وإيقاف مسجل البيانات.
المفاتيح:
من الخط إلى الحياد أو من الحياد إلى الأرض، يمكن اختيار التبديل.
بيئي
درجة حرارة التشغيل: -4 إلى +158 درجة فهرنهايت (-20 إلى +70 درجة مئوية)
درجة حرارة التخزين: -4 إلى +174 درجة فهرنهايت (-20 إلى +80 درجة مئوية)
الرطوبة النسبية: 5 إلى 95% بدون تكاثف
تأثير درجة الحرارة: 5 قيراط.
ميكانيكية
مقاس: 2-1/4 × 4-1/8 × 1-7/16 بوصة (57 × 105 × 36.5 ملم)
الوزن (مع البطارية): 5 أوقية. (140 جرام)
التركيب:
تتوافق فتحات تثبيت لوحة القاعدة مع غطاء وعاء الحائط للقفل
مادة العلبة: البوليسترين UL V0
أمان
العمل المجلدtage: 300 فولت، القط الثالث
معلومات الطلب
المسجل البسيط® موديل L220 …………………………………. قطة. # 2113.95
مُكَمِّلات:
استبدال كابل RS-6 بطول 232 أقدام مع DB9F ……………………. قطة. # 2114.27
*الحالة المرجعية: 23 درجة مئوية ± 3K، 20 إلى 70% رطوبة نسبية، التردد 50/60 هرتز، لا يوجد مجال مغناطيسي خارجي للتيار المتردد، المجال المغناطيسي للتيار المستمر ≥ 40 أمبير/م، حجم البطاريةtagه 9V ± 10٪

سمات

الموديل L220:
AEMC INSTRUMENTS L220 مسجل بسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية - الميزات
المؤشرات والأزرار
يحتوي Simple Logger® على زر تشغيل/إيقاف واحد، ومؤشر واحد، ومفتاح اختيار واحد (خط إلى محايد - محايد إلى الأرض).
يتم استخدام الزر لبدء وإيقاف التسجيلات ولتشغيل وإيقاف المسجل. يشير مؤشر LED الأحمر إلى حالة Simple Logger®؛ عن، الاستعداد أو التسجيل.
المدخلات والمخرجات
يحتوي الجزء السفلي من Simple Logger® على موصل تسلسلي ذو 9 سنون "D" يستخدم لنقل البيانات من مسجل البيانات إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
التركيب
الطراز L220 عبارة عن وحدة إضافية للاتصال المباشر بمقبس أمريكي قياسي بجهد 110 فولت.
تركيب البطارية
في ظل الظروف العادية، ستستمر البطارية لمدة تصل إلى عام من التسجيل المستمر ما لم يتم إعادة تشغيل المسجل بشكل متكرر.
في وضع إيقاف التشغيل، لا يضع المُسجل أي حمل تقريبًا على البطارية. استخدم وضع إيقاف التشغيل عندما لا يكون المسجل قيد الاستخدام. استبدل البطارية مرة واحدة سنويًا في الاستخدام العادي.
إذا كان سيتم استخدام المسجل في درجات حرارة أقل من 32 درجة فهرنهايت (0 درجة مئوية) أو يتم تشغيله وإيقاف تشغيله بشكل متكرر، فاستبدل البطارية كل ستة إلى تسعة أشهر.
  1. تأكد من إيقاف تشغيل المُسجل (لا يوجد ضوء وامض) ومن فصل جميع المدخلات.
  2. اقلب المسجل رأسًا على عقب. قم بإزالة براغي فيليبس الأربعة من لوحة القاعدة، ثم ارفع الغطاء.
  3. حدد مكان حامل البطارية وأدخل بطارية 9 فولت (تأكد من ملاحظة القطبية عن طريق محاذاة أعمدة البطارية مع الأطراف المناسبة الموجودة على الحامل).
  4. إذا لم تكن الوحدة في وضع التسجيل بعد تركيب البطارية الجديدة، فافصلها واضغط على الزر مرتين ثم أعد تركيب البطارية.
  5. أعد تركيب الغطاء باستخدام البراغي الأربعة التي تمت إزالتها في الخطوة الثانية.
يتم الآن تسجيل برنامج Simple Logger® (يومض مؤشر LED). اضغط على زر الاختبار لمدة 5 ثوان لإيقاف الجهاز.
ملحوظة: للتخزين على المدى الطويل، قم بإزالة البطارية لمنع آثار التفريغ.

عملية

اختيار القياس - قبل بدء جلسة التسجيل، يجب على المشغل تحديد ما إذا كان المجلد من الخط إلى الحيادtagسيتم تسجيل e أو إذا كان طائشًا، محايدًا إلى الأرض، المجلدtagه ليتم تسجيلها. حرك مفتاح تحديد القياس الموجود على الجانب الأيمن من الوحدة إلى الموضع المناسب (خط إلى محايد أو محايد إلى أرضي) للتسجيل.
بعد ذلك، قم بتوصيل المجلد Model L220 RMStagالمسجل في وعاء الحائط ليتم اختباره. ثم اضغط على زر البدء/الإيقاف (الزر موجود لتجنب الضغط العرضي) على الجانب الأيسر من الوحدة لبدء جلسة التسجيل. سيومض ضوء المؤشر مرتين للإشارة إلى بدء جلسة التسجيل. عند اكتمال جلسة التسجيل، اضغط على زر البدء/الإيقاف لإنهاء التسجيل. سيومض ضوء المؤشر مرة واحدة للإشارة إلى انتهاء جلسة التسجيل وأن الوحدة في وضع الاستعداد. قم بإزالة المسجل من مقبس الحائط وانقله إلى الكمبيوتر لتنزيل البيانات. راجع دليل المستخدم الموجود على القرص المضغوط للتنزيل.

برمجة

يتطلب هذا الطراز إصدار البرنامج 6.11 أو أعلى.
الحد الأدنى من متطلبات الكمبيوتر
المعالج: 486 أو أعلى
تخزين RAM:8 ميجا بايت
مساحة القرص الصلب: 8 ميجابايت للتطبيق، تقريبًا. 400 ألف لكل مخزن file
بيئة: أنظمة التشغيل Windows® 95، 98، 2000، ME، NT، وXP
الوصول إلى المنفذ: (1) منفذ تسلسلي ذو 9 سنون و(1) منفذ متوازي لدعم الطابعة
تثبيت
يتوفر برنامج Simple Logger® على قرص مضغوط. لتثبيت البرنامج قم بالخطوات التالية:
تم تعطيل التشغيل التلقائي: إذا تم تعطيل التشغيل التلقائي، فأدخل القرص المضغوط Simple Logger® في محرك الأقراص المضغوطة، ثم حدد يجري من قائمة ابدأ. في مربع الحوار الذي يظهر، اكتب: د:\الإعدادثم انقر على OK زر.
ملحوظة: في هذا السابقينample، فمن المفترض أن يكون محرك الأقراص المضغوطة الخاص بك هو حرف محرك الأقراص D. إذا لم يكن الأمر كذلك، فاستبدل حرف محرك الأقراص المناسب.
تمكين التشغيل التلقائي: إذا تم تمكين التشغيل التلقائي، فأدخل القرص المضغوط Simple Logger® في محرك الأقراص المضغوطة واتبع المطالبات التي تظهر على الشاشة لإكمال الإعداد.
  • حدد مسجل الاستثناء EVL 6.00 لمجلد الاستثناءtagالمسجل الإلكتروني موديل L215
  • حدد Simple Logger 6.11 لجميع نماذج Simple Logger® الأخرى
  • حدد Acrobat Reader لتثبيت Acrobat Reader الإصدار 5.0
  • حدد استكشاف القرص المضغوط ل view دليل المستخدم أو Simple Logger® Catalog أو أدلة خاصة بالمستخدم بتنسيق PDF.
ل view المستندات الموجودة على القرص المضغوط، يجب أن يكون برنامج Acrobat Reader مثبتًا على جهازك. إذا لم يكن مثبتًا لديك، فيمكنك تثبيته من القرص المضغوط لبرنامج Simple Logger®.
تثبيت برنامج أكروبات ريدر: يختار يجري من قائمة ابدأ. في مربع الحوار الذي يظهر، اكتب: د:\أكروبات\الإعدادثم انقر OK.
ملحوظة: في هذا السابقينample، فمن المفترض أن يكون محرك الأقراص المضغوطة الخاص بك هو حرف محرك الأقراص D. إذا لم يكن الأمر كذلك، فاستبدل حرف محرك الأقراص المناسب.
استخدام البرنامج
قم بتشغيل البرنامج وقم بتوصيل كابل RS-232 من جهاز الكمبيوتر الخاص بك إلى المسجل.
ملحوظة: في المرة الأولى التي يتم فيها تشغيل البرنامج، ستحتاج إلى تحديد اللغة.
حدد "Port" من شريط القائمة وحدد منفذ Com الذي ستستخدمه (راجع دليل الكمبيوتر الخاص بك). بمجرد أن يكتشف البرنامج معدل الباود تلقائيًا، سيتواصل المسجل مع الكمبيوتر. (يتم عرض رقم هوية المسجل وعدد النقاط المسجلة).
حدد التنزيل لعرض الرسم البياني. (يستغرق التنزيل حوالي 90 ثانية).

تنظيف

يجب تنظيف جسم المسجل بقطعة قماش مبللة بالماء والصابون. شطف بقطعة قماش مبللة بالماء النظيف. لا تستخدم المذيبات.

الإصلاح والمعايرة

للتأكد من أن جهازك يفي بمواصفات المصنع، نوصي بتقديمه إلى مركز خدمة المصنع لدينا على فترات زمنية مدتها عام واحد لإعادة المعايرة، أو كما هو مطلوب بموجب معايير أخرى أو إجراءات داخلية.
لإصلاح الأجهزة والمعايرة:
يجب عليك الاتصال بمركز الخدمة لدينا للحصول على رقم ترخيص خدمة العملاء (CSA#). سيضمن هذا أنه عند وصول الأداة الخاصة بك، سيتم تتبعها ومعالجتها على الفور. يرجى كتابة رقم CSA# على الجزء الخارجي من حاوية الشحن. إذا تم إرجاع الجهاز للمعايرة، فنحن بحاجة إلى معرفة ما إذا كنت تريد معايرة قياسية، أو معايرة يمكن تتبعها
NIST (يتضمن شهادة المعايرة بالإضافة إلى بيانات المعايرة المسجلة).
شوفين أرنو® ، Inc.
أدوات ديسيبل AEMC®
15 فاراداي درايف
دوفر ، NH 03820 الولايات المتحدة الأمريكية
هاتف:
800-945-2362 (تحويلة 360)
603-749-6434 (تحويلة 360)
الفاكس:
603-742-2346 or 603-749-6309
Repair@aemc.com
(أو اتصل بالموزع المعتمد لديك)
تتوفر تكاليف الإصلاح والمعايرة القياسية والمعايرة القابلة للتتبع إلى المعهد الوطني للمعايير والتكنولوجيا.
ملاحظة: يجب على جميع العملاء الحصول على CSA # قبل إعادة أي أداة مالية.

المساعدة الفنية والمبيعات

إذا كنت تواجه أي مشاكل فنية، أو كنت بحاجة إلى أي مساعدة في التشغيل أو التطبيق المناسب لأداتك، يرجى الاتصال بالخط الساخن للدعم الفني لدينا أو إرساله بالبريد أو الفاكس أو البريد الإلكتروني:
شوفين أرنو® ، Inc.
أدوات ديسيبل AEMC®
200 شارع فوكسبورو
فوكسبورو، MA 02035، الولايات المتحدة الأمريكية
هاتف: 800-343-1391
508-698-2115
الفاكس:
508-698-2118
techsupport@aemc.com
www.aemc.com
ملحوظة: لا تقم بشحن الأدوات إلى عنوان Foxborough, MA الخاص بنا.
شعار AEMC
Chauvin Arnoux®، Inc. dba AEMC® Instruments
15 فاراداي درايف • دوفر، نيو هامبشاير 03820
www.aemc.com
99-مان 100211 الإصدار 7 09/02

المستندات / الموارد

AEMC INSTRUMENTS L220 مسجل بسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية [بي دي اف] دليل المستخدم
L220 مسجل بسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية، L220، مسجل بسيط RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية، مسجل RMS المجلدtagالوحدة الإلكترونية، المجلد RMStagالوحدة النمطية ، المجلدtagالوحدة الإلكترونية

مراجع

اترك تعليقا

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. تم وضع علامة على الحقول المطلوبة *