AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger 
RMS Voltage Manuali i Përdoruesit të Modulit
AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger RMS Voltage Manuali i Përdoruesit të Modulit
Garanci e kufizuar
Modeli L220 i garantohet pronarit për një periudhë prej një viti nga data e blerjes origjinale kundër defekteve në prodhim. Kjo garanci e kufizuar jepet nga AEMC® Instruments, jo nga distributori nga i cili është blerë. Kjo garanci është e pavlefshme nëse njësia ka qenë tampështë kryer, abuzuar ose nëse defekti lidhet me shërbimin që nuk kryhet nga AEMC® Instruments
Për mbulimin e plotë dhe të detajuar të garancisë, ju lutemi lexoni Kartën e Mbulimit të Garancisë, e cila i bashkëngjitet Kartës së Regjistrimit të Garancisë.
Ju lutemi mbani Kartën e Mbulimit të Garancisë me të dhënat tuaja.
Çfarë do të bëjë AEMC® Instruments:
Nëse ndodh një mosfunksionim brenda periudhës njëvjeçare, ju mund ta ktheni instrumentin tek ne për riparim ose zëvendësim pa pagesë, me kusht që ta kemi KARTËN tuaj të REGJISTRIMIT në file. AEMC® Instruments, sipas dëshirës së tij, do të riparojë ose zëvendësojë materialin me defekt.
Nëse një kartë regjistrimi nuk është e ndezur file, do të kërkojmë një vërtetim të datës së blerjes, si dhe KARTËN tuaj të REGJISTRIMIT të shoqëruar me materialin me defekt.
REGJISTROHUNI ONLINE NË:
www.aemc.com
Riparimet me garanci
Çfarë duhet të bëni për të kthyer një Instrument për Riparim Garancie:
Së pari, kërkoni një Numri i Autorizimit të Shërbimit të Klientit (CSA#) me telefon ose me faks nga Departamenti ynë i Shërbimit (shih adresën më poshtë), më pas kthejeni instrumentin së bashku me Formularin e nënshkruar CSA. Ju lutemi shkruani CSA# në pjesën e jashtme të kontejnerit të transportit. Kthejeni instrumentin, postage ose dërgesa e parapaguar në:
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 SHBA
Tel:
800-945-2362 (Eks. 360)
603-749-6434 (Eks. 360)
Faksi:
603-742-2346 or 603-749-6309
riparim@aemc.com
Kujdes: Për të mbrojtur veten nga humbja gjatë tranzitit, ju rekomandojmë të siguroni materialin tuaj të kthyer.
SHËNIM: Të gjithë klientët duhet të marrin një CSA# përpara se të kthejnë ndonjë instrument.

Ikona paralajmërueseParalajmërimIkona paralajmëruese

Këto paralajmërime sigurie jepen për të garantuar sigurinë e personelit dhe funksionimin e duhur të instrumentit.
  • Lexoni plotësisht manualin e udhëzimeve dhe ndiqni të gjitha informacionet e sigurisë përpara se të përpiqeni të përdorni ose servisoni këtë instrument.
  • Kini kujdes në çdo qark: Vëllimi potencialisht i lartëtages dhe rrymat mund të jenë të pranishme dhe mund të përbëjnë një rrezik goditjeje.
  • Lexoni seksionin e specifikimeve përpara se të përdorni regjistruesin e të dhënave. Asnjëherë mos e tejkaloni volumin maksimaltage vlerësimet e dhëna.
  • Siguria është përgjegjësi e operatorit.
  • Për mirëmbajtje, përdorni vetëm pjesë këmbimi origjinale.
  • KURRË mos e hapni pjesën e pasme të instrumentit kur është i lidhur me ndonjë qark ose hyrje.
  • GJITHMONË inspektoni instrumentin dhe kapakët përpara përdorimit. Zëvendësoni menjëherë çdo pjesë me defekt.
  • KURRË mos përdorni Simple Logger® Model L220 në përçuesit elektrikë të vlerësuar mbi 300 V në mbivolortage kategoria III (CAT III).

Simbolet elektrike ndërkombëtare

ikonë e dyfishtë  Ky simbol nënkupton që loggerët mbrohen me izolim të dyfishtë ose të përforcuar. Përdorni vetëm pjesë këmbimi të specifikuara gjatë servisimit të instrumentit.
Ikona paralajmëruese Ky simbol nënkupton KUJDES! dhe kërkon që përdoruesi t'i referohet manualit të përdorimit përpara përdorimit të instrumentit.
Ikona paralajmëruese Për më shumë informacion rreth Logger-it, referojuni CD-ROM: UDHËZUES PËR PËRDORIM

Marrja e dërgesës suaj

Me marrjen e dërgesës, sigurohuni që përmbajtja të jetë në përputhje me listën e paketimit. Njoftoni shpërndarësin tuaj për çdo artikull që mungon. Nëse pajisja duket se është e dëmtuar, file një kërkesë menjëherë me transportuesin dhe njoftoni menjëherë shpërndarësin tuaj, duke dhënë një përshkrim të detajuar të çdo dëmi.

Paketimi

Simple Logger® Model L220 përfshin sa vijon:
  • Manuali i përdorimit
  • Një bateri 9V
  • CD-ROM që përmban softuerin grafik dhe shkarkimin e Windows® 95, 98, ME, 2000, NT dhe XP, një udhëzues të përgjithshëm përdoruesi, manual specifik produktin dhe katalogun Simple Logger®.
  • Kabllo RS-232 gjashtë këmbë e gjatë

Specifikimet

ELEKTRIKE
Numri i kanaleve: 1
Gama e matjes:
Linja 0 deri në 255 Vrms në neutral ose neutral në tokë, kaloni i përzgjedhshëm
Lidhja e hyrjes: Spina e murit AC me 3 këmbë
Impedanca e hyrjes: 2MΩ
* Saktësia: 1% Lexime + Rezolucioni
Rezolucioni: 8 bit (maksimumi 125 mV)
AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger RMS Voltage Moduli - Rezolucioni
Sample Vlerësoni: 4096/orë maksimumi; zvogëlohet me 50% sa herë që memoria mbushet
Ruajtja e të dhënave: 8192 lexime
Teknika e ruajtjes së të dhënave: TXR™ Time Extension Recording™
Fuqia: 9V Alkaline NEDA 1604, 6LF22, 6LR61
Regjistrimi i jetëgjatësisë së baterisë: Regjistrim i vazhdueshëm deri në 1 vit @ 25°C
Prodhimi: RS-232 nëpërmjet konektorit DB9, 1200 Bps
TREGUESIT
Treguesi i modalitetit të funksionimit: Një LED i kuq
  • Single Blink: Modaliteti në pritje
  • Vezullim i dyfishtë: modaliteti RECORD
  • Pa pulsime: modaliteti OFF
Controls:
Një buton përdoret për fillimin dhe ndalimin e regjistrimit të seancave dhe për të aktivizuar dhe FIKUR regjistruesin e të dhënave.
NDRYSHIMET:
Linjë-në-neutral ose neutral-në-tokë, çelësi i përzgjedhshëm.
MJEDISORE
Temperatura e funksionimit: -4 deri + 158°F (-20 deri +70°C)
Temperatura e ruajtjes: -4 deri + 174°F (-20 deri +80°C)
Lagështia relative: 5 deri në 95% jo kondensues
Ndikimi i temperaturës: 5 cts.
MEKANIKE
Madhësia: 2-1/4 x 4-1/8 x 1-7/16” (57 x 105 x 36.5 mm)
Pesha (me bateri): 5 oz. (140 g)
Montimi:
Vrimat e montimit të pllakës bazë përputhen me mbulesën e enës në mur për kyçje
Materiali i rastit: Polistireni UL V0
SIGURIA
Puna Voltage: 300V, Cat III
INFORMACION PËR POROSINË
Simple Logger® Model L220 …………………………………………. Mace. #2113.95
Aksesorët:
Zëvendësimi i kabllos RS-6 232 ft me DB9F ……………………. Mace. #2114.27
*Gjendja e referencës: 23°C ± 3K, 20 deri në 70% RH, Frekuenca 50/60Hz, Nuk ka fushë magnetike të jashtme AC, fushë magnetike DC ≤ 40A/m, volumi i baterisëtage 9V ± 10%

Veçoritë

Modeli L220:
AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger RMS Voltage Moduli - Karakteristikat
Treguesit dhe butonat
Simple Logger® ka një buton start/stop, një tregues dhe një çelës përzgjedhës (linja në neutral - neutral në tokë).
Butoni përdoret për të nisur dhe ndaluar regjistrimet dhe për të ndezur dhe fikur regjistruesin. LED i kuq tregon statusin e Simple Logger®; FAKTË, GJITHSHJE ose REGJISTRIM.
Inputet dhe Outputet
Pjesa e poshtme e Simple Logger® ka një lidhës serial femëror me 9 kunja "D" që përdoret për transmetimin e të dhënave nga regjistruesi i të dhënave në kompjuterin tuaj.
Montimi
Modeli L220 është një modul prizë për lidhje të drejtpërdrejtë me një prizë standarde 110V të SHBA.
Instalimi i baterisë
Në kushte normale, bateria do të zgjasë deri në një vit regjistrimi të vazhdueshëm, përveç nëse regjistruesi rindizet shumë shpesh.
Në modalitetin OFF, regjistruesi pothuajse nuk ngarkon baterinë. Përdorni modalitetin OFF kur regjistruesi nuk është në përdorim. Ndërroni baterinë një herë në vit në përdorim normal.
Nëse regjistri do të përdoret në temperatura nën 32°F (0°C) ose ndizet dhe fiket shpesh, ndërroni baterinë çdo gjashtë deri në nëntë muaj.
  1. Sigurohuni që regjistruesi juaj të jetë i fikur (pa dritë vezulluese) dhe të gjitha hyrjet janë shkëputur.
  2. Kthejeni sharrëxhiun me kokë poshtë. Hiqni katër vidhat e kokës Phillips nga pllaka bazë, më pas hiqni kapakun.
  3. Gjeni mbajtësin e baterisë dhe futni baterinë 9V (sigurohuni që të vëzhgoni polaritetin duke i rreshtuar shtyllat e baterisë në terminalet e duhura në mbajtëse).
  4. Nëse njësia nuk është në modalitetin e regjistrimit pas instalimit të baterisë së re, shkëputeni atë dhe shtypni butonin dy herë dhe më pas riinstaloni baterinë.
  5. Ringjisni kapakun duke përdorur katër vidhat e hequra në hapin e dytë.
Simple Logger® juaj tani po regjistron (LED pulson). Shtypni butonin e testimit për 5 sekonda për të ndalur instrumentin.
Shënim: Për ruajtje afatgjatë, hiqni baterinë për të parandaluar efektet e shkarkimit.

Operacioni

Zgjedhja e matjes – Përpara fillimit të një seance regjistrimi, operatori duhet të përcaktojë nëse vëllimi nga linjë në neutraltage do të regjistrohet ose nëse është e humbur, neutral-në-tokë, vëlltage duhet të regjistrohet. Rrëshqitni çelësin e përzgjedhësit të matjes në anën e djathtë të njësisë në pozicionin e duhur (Linja në Neutral ose Neutral në Tokë) për regjistrim.
Më pas, lidhni modelin L220 RMS voltagRegjistrohu në enën e murit që do të testohet. Më pas shtypni butonin start/stop (butoni është futur për të shmangur depresionin aksidental) në anën e majtë të njësisë për të filluar seancën e regjistrimit. Drita treguese do të pulsojë dy herë për të treguar që seanca e regjistrimit ka filluar. Kur seanca e regjistrimit të ketë përfunduar, shtypni butonin start/stop për të përfunduar regjistrimin. Drita treguese do të pulsojë vetëm për të treguar se seanca e regjistrimit ka përfunduar dhe njësia është në gatishmëri. Hiqeni regjistruesin nga priza e murit dhe transportojeni në kompjuter për shkarkimin e të dhënave. Shihni Udhëzuesin e Përdoruesit në CD-ROM për shkarkim.

Softuer

Ky model kërkon versionin e softuerit 6.11 ose më të lartë.
KËRKESAT MINIMUM KOMPJUTERIKE
Përpunues: 486 ose më lart
Ruajtja RAM: 8 MB
Hapësirë ​​në Hard Drive: 8MB për aplikim, përafërsisht. 400 mijë për çdo të ruajtur file
Mjedisi: Windows® 95, 98, 2000, ME, NT dhe XP
Qasja në port: (1) porta serike me 9 kunja dhe (1) porta paralele për mbështetjen e printerit
INSTALIMI
Softueri juaj Simple Logger® jepet në një CD-ROM. Për të instaluar programin, kryeni hapat e mëposhtëm:
Ekzekutimi automatik i çaktivizuar: Nëse "Auto Run" është i çaktivizuar, futni CD-në e Simple Logger® në diskun CD-ROM dhe më pas zgjidhni Vraponi nga Menuja e fillimit. Në kutinë e dialogut që shfaqet, shkruani: D:\konfigurimi, pastaj klikoni OK butonin.
SHËNIM: Në këtë ishampLe, disku juaj CD-ROM supozohet të jetë shkronja D. Nëse nuk është kështu, zëvendësoni shkronjën e duhur të diskut.
Ekzekutimi automatik i aktivizuar: Nëse është aktivizuar Auto Run, futni CD-në e Simple Logger® në diskun e CD-ROM-it dhe ndiqni kërkesat në ekran për të përfunduar konfigurimin.
  • Zgjidhni Exception Logger EVL 6.00 për Exception Voltage Logger Model L215
  • Zgjidhni Simple Logger 6.11 për të gjitha modelet e tjera Simple Logger®
  • Zgjidhni Acrobat Reader për të instaluar versionin 5.0 të Acrobat Reader
  • Zgjidhni Explore CD to view Udhëzuesi i Përdoruesit, Katalogu Simple Logger® ose manualet specifike të përdoruesit në formatin PDF.
te view dokumentet e përfshira në CD-ROM, duhet të keni të instaluar Acrobat Reader në kompjuterin tuaj. Nëse nuk e keni të instaluar, mund ta instaloni nga CD-ROM i softuerit Simple Logger®.
Instalimi i Acrobat Reader: Zgjidhni Vraponi nga Menuja e fillimit. Në kutinë e dialogut që shfaqet, shkruani: D:\Acrobat\konfigurimi, pastaj klikoni OK.
SHËNIM: Në këtë ishampLe, disku juaj CD-ROM supozohet të jetë shkronja D. Nëse nuk është kështu, zëvendësoni shkronjën e duhur të diskut.
P USRDORIMI I PROGRAMIT
Hapni softuerin dhe lidhni kabllon RS-232 nga kompjuteri juaj me regjistruesin.
Shënim: Herën e parë që programi niset, do t'ju duhet të zgjidhni një gjuhë.
Zgjidhni "Port" nga shiriti i menusë dhe zgjidhni portin Com që do të përdorni (shih manualin e kompjuterit tuaj). Pasi softueri të zbulojë automatikisht shpejtësinë e baud-it, regjistruesi do të komunikojë me kompjuterin. (Shfaqet numri ID i regjistruesit dhe numri i pikave të regjistruara).
Zgjidhni shkarkimin për të shfaqur grafikun. (Shkarkimi zgjat rreth 90 sekonda).

Pastrimi

Trupi i sharrëxhiut duhet të pastrohet me një leckë të lagur me ujë me sapun. Shpëlajeni me një leckë të lagur me ujë të pastër. Mos përdorni tretës.

Riparimi dhe kalibrimi

Për t'u siguruar që instrumenti juaj i plotëson specifikimet e fabrikës, ne rekomandojmë që ai të dorëzohet në qendrën tonë të shërbimit të fabrikës në intervale njëvjeçare për rikalibrim, ose siç kërkohet nga standardet e tjera ose procedurat e brendshme.
Për riparimin dhe kalibrimin e instrumenteve:
Duhet të kontaktoni Qendrën tonë të Shërbimit për një numër Autorizimi të Shërbimit të Klientit (CSA#). Kjo do të sigurojë që kur instrumenti juaj të arrijë, ai do të gjurmohet dhe përpunohet menjëherë. Ju lutemi shkruani CSA# në pjesën e jashtme të kontejnerit të transportit. Nëse instrumenti kthehet për kalibrim, ne duhet të dimë nëse dëshironi një kalibrim standard ose një kalibrim të gjurmueshëm
NIST (përfshin certifikatën e kalibrimit plus të dhënat e kalibrimit të regjistruara).
Chauvin Arnoux®, Inc.
dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive
Dover, NH 03820 SHBA
Tel:
800-945-2362 (Eks. 360)
603-749-6434 (Eks. 360)
Faksi:
603-742-2346 or 603-749-6309
riparim@aemc.com
(Ose kontaktoni distributorin tuaj të autorizuar)
Janë të disponueshme kostot për riparimin, kalibrimin standard dhe kalibrimin e gjurmueshëm në NIST.
SHËNIM: Të gjithë klientët duhet të marrin një CSA# përpara se të kthejnë ndonjë instrument.

Asistencë Teknike dhe Shitëse

Nëse jeni duke përjetuar ndonjë problem teknik ose keni nevojë për ndonjë ndihmë me funksionimin ose aplikimin e duhur të instrumentit tuaj, ju lutemi telefononi, dërgoni me postë, faks ose e-mail linjën tonë telefonike të mbështetjes teknike:
Chauvin Arnoux®, Inc.
dba AEMC® Instruments
200 Bulevardi Foxborough
Foxborough, MA 02035, SHBA
Telefoni: 800-343-1391
508-698-2115
Faksi:
508-698-2118
techsupport@aemc.com
www.aemc.com
SHËNIM: Mos dërgoni instrumente në adresën tonë të Foxborough, MA.
Logoja e AEMC
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820
www.aemc.com
99-MAN 100211 v7 09/02

Dokumentet / Burimet

AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger RMS Voltage Moduli [pdf] Manuali i Përdoruesit
L220 Simple Logger RMS Voltage Moduli, L220, Simple Logger RMS Voltage Moduli, Logger RMS Voltage Moduli, RMS Voltage Moduli, Vëlltage Moduli

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *