AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger 
RMS Voltage Moduluaren Erabiltzailearen Eskuliburua
AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger RMS Voltage Moduluaren Erabiltzailearen Eskuliburua
Berme mugatua
L220 eredua jabeari urtebeteko bermea ematen dio jatorrizko erosketa-egunetik hasita fabrikazio-akatsen aurka. Berme mugatu hau AEMC® Instruments-ek ematen du, ez erositako banatzaileak. Berme hau hutsik geratuko da unitatea tampakatsa AEMC® Instruments-ek egin ez duen zerbitzuarekin erlazionatuta badago, abusua erabilita edo
Bermearen estaldura osoa eta zehatza lortzeko, irakurri Bermearen Estaldura Txartela, Bermearen Erregistro Txartelarekin atxikita dagoena.
Mesedez, gorde Berme Estaldura Txartela zure erregistroekin.
Zer egingo du AEMC® Instruments-ek:
Urtebeteko epearen barruan matxura bat gertatzen bada, tresna dohainik itzul diezagukezu konpontzeko edo ordezkatzeko, baldin eta ERREGISTRO-TXARTELA hemen badugu. file. AEMC® Instruments-ek, bere aukeran, akastuna den materiala konpondu edo ordezkatuko du.
Erregistro txartela piztuta ez badago file, datatutako erosketa-froga bat eskatuko dugu, baita zure ERREGISTRO-TXARTELA ere akastun materialarekin batera.
IZEN EMATEA ONLINE HONETAN:
www.aemc.com
Berme-konponketak
Zer egin behar duzun Tresna bat itzultzeko Berme Konponketarako:
Lehenik eta behin, eskatu Bezeroarentzako Arretarako Baimen Zenbakia (CSA#) telefonoz edo faxez gure Zerbitzu Sailari (ikusi helbidea behean), eta itzuli tresna sinatutako CSA Inprimakiarekin batera. Mesedez, idatzi CSA# bidalketa-ontziaren kanpoaldean. Itzuli tresna, postage edo bidalketa aurrez ordainduta:
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 AEB
Tel:
800-945-2362 (360. luzapena)
603-749-6434 (360. luzapena)
Faxa:
603-742-2346 or 603-749-6309
konponketa@aemc.com
Kontuz: Garraioan zehar galeren aurka babesteko, itzulitako materiala aseguratzea gomendatzen dizugu.
OHARRA: bezero guztiek CSA # bat lortu behar dute itzuli aurretik tresna.

Abisu-ikonoaAbisuaAbisu-ikonoa

Segurtasun-abisu hauek langileen segurtasuna eta tresnaren funtzionamendu egokia bermatzeko ematen dira.
  • Irakurri argibide-eskuliburua guztiz eta jarraitu segurtasun-informazio guztia tresna hau erabiltzen edo mantentzen saiatu aurretik.
  • Kontuz ibili edozein zirkuitutan: bolumen altua izan daiteketages eta korronteak egon daitezke eta shock arriskua sor dezakete.
  • Irakurri zehaztapenen atala datuen erregistratzailea erabili aurretik. Inoiz ez gainditu gehienezko bolumenatagemandako balorazioak.
  • Segurtasuna operadorearen ardura da.
  • Mantentze-lanetarako, erabili jatorrizko ordezko piezak soilik.
  • INOIZ ireki tresnaren atzealdea edozein zirkuitu edo sarrerara konektatuta dagoen bitartean.
  • BETI aztertu tresna eta kableak erabili aurretik. Ordezkatu akastunak diren piezak berehala.
  • INOIZ erabili Simple Logger® L220 eredua 300 V-tik gorako eroale elektrikoetan.tage III kategoria (CAT III).

Nazioarteko sinbolo elektrikoak

ikono bikoitza  Ikur honek errangailuak isolamendu bikoitz edo indartuaren bidez babestuta daudela adierazten du. Erabili zehaztutako ordezko piezak soilik tresnaren zerbitzuan.
Abisu-ikonoa Ikur honek KONTUZ adierazten du! eta tresna erabili aurretik erabiltzaileari erabiltzailearen eskuliburua jo dezala eskatzen dio.
Abisu-ikonoa Logger-ari buruzko informazio gehiago lortzeko, ikusi CD-ROMa: ERABILTZAILEAREN GIDA

Zure bidalketa jasotzea

Bidalketa jasotzean, ziurtatu edukia pakete-zerrendarekin bat datorrela. Jakinarazi zure banatzaileari falta zaizkion elementuak. Ekipamendua hondatuta dagoela dirudi, file erreklamazioa berehala garraiolariarekin eta jakinarazi berehala zure banatzaileari, edozein kalteren deskribapen zehatza emanez.

Enbalajea

Simple Logger® L220 ereduak honako hauek ditu:
  • Erabiltzailearen eskuliburua
  • 9V-ko bateria bat
  • Windows® 95, 98, ME, 2000, NT eta XP deskarga eta software grafikoa, erabiltzailearen gida generikoa, produktuaren eskuliburu zehatza eta Simple Logger® katalogoa dituen CD-ROMa.
  • Sei oineko RS-232 kablea

Zehaztapenak

ELEKTRIKOA
Kanal kopurua: 1
Neurketa-tartea:
0tik 255Vrms linea neutrora edo neutrora lurrera, etengailua hauta daiteke
Sarrerako konexioa: 3 ahoko AEBetako AC hormako entxufea
Sarrerako inpedantzia: 2MΩ
* Zehaztasuna: %1 Irakurgaiak + Ebazpena
Ebazpena: 8 bit (125 mV gehienez)
AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger RMS Voltage Modulua - Ebazpena
SampTasa: 4096/h gehienez; %50 gutxitzen da memoria beteta dagoen bakoitzean
Datu biltegiratzea: 8192 irakurketa
Datuak gordetzeko teknika: TXR™ Time Extension Recording™
Boterea: 9V alkalinoa NEDA 1604, 6LF22, 6LR61
Bateriaren iraupena grabatzea: Urtebete arte etengabeko grabaketa @ 1 °C
Irteera: RS-232 DB9 konektorearen bidez, 1200 Bps
ADIERAZLEAK
Eragiketa moduaren adierazlea: LED gorri bat
  • Keinu bakarra: Stand-by modua
  • Bikoitza keinu: RECORD modua
  • Ez keinurik: OFF modua
KONTROLAK:
Botoi bat grabaketa saioak hasteko eta gelditzeko eta datu-erregistroa pizteko eta itzaltzeko erabiltzen da.
ERABILTZAILEAK:
Lerrotik neutro edo neutrotik lurrerako, etengailua hauta daiteke.
INGURUNEA
Funtzionamendu-tenperatura: -4 eta + 158 °F (-20 eta +70 °C)
Biltegiratze tenperatura: -4 eta + 174 °F (-20 eta +80 °C)
Hezetasun erlatiboa: % 5etik 95era kondentsatu gabe
Tenperaturaren eragina: 5 cts.
MEKANIKOA
Tamaina: 2-1/4 x 4-1/8 x 1-7/16" (57 x 105 x 36.5 mm)
Pisua (bateriarekin): 5 oz. (140 g)
Muntaketa:
Oinarrizko plaka muntatzeko zuloak hormako hargunearen estalkiarekin bat datoz blokeatzeko
Kasu Materiala: Poliestirenoa UL V0
SEGURTASUNA
Lan bolumenatage: 300V, Cat III
EGITEKO INFORMAZIOA
Simple Logger® L220 eredua ………………………………………. katua. #2113.95
Osagarriak:
Ordezko 6 oineko RS-232 kablea DB9Frekin …………………. katua. #2114.27
* Erreferentzia-baldintza: 23 °C ± 3K, 20 eta 70% RH, maiztasuna 50/60Hz, AC kanpoko eremu magnetikorik gabe, DC eremu magnetikoa ≤ 40A/m, bateria bolumenatage 9V ± % 10

Ezaugarriak

L220 eredua:
AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger RMS Voltage Modulua - Ezaugarriak
Adierazleak eta Botoiak
Simple Logger®-k abiarazteko/gelditzeko botoi bat, adierazle bat eta etengailu hautatzaile bat ditu (lerroa neutrora - neutroa lurrera).
Botoia grabaketak hasteko eta gelditzeko eta erregistratzailea pizteko eta itzaltzeko erabiltzen da. LED gorriak Simple Logger®-ren egoera adierazten du; OFF, STANDBY edo GRABAZIOA.
Sarrerak eta Irteerak
Simple Logger®-ren behealdean 9 pin "D" shell serie-konektore eme bat dauka datu-erregistragailutik zure ordenagailura datuak transmititzeko erabiltzen dena.
Muntaketa
L220 eredua 110V-eko AEBetako entxufe estandar batera zuzeneko konexiorako modulua da.
Bateriaren instalazioa
Baldintza normaletan, bateriak urtebetera arte iraungo du etengabeko grabazioan, erregistratzailea maiz berrabiarazten ez bada.
OFF moduan, erregistratzaileak ez du ia kargarik jartzen baterian. Erabili OFF modua erregistratzailea erabiltzen ez denean. Ordeztu bateria urtean behin erabilera arruntean.
Erregistragailua 32 °F (0 °C) baino gutxiagoko tenperaturan erabiliko bada edo maiz pizten eta itzaltzen bada, ordeztu bateria sei edo bederatzi hilabetez behin.
  1. Ziurtatu erregistratzailea itzalita dagoela (argi keinurik gabe) eta sarrera guztiak deskonektatuta daudela.
  2. Jarri loggera hankaz gora. Kendu lau Phillips buruko torlojuak oinarriko plakatik, eta kendu estalkia.
  3. Bilatu bateriaren euskarria eta sartu 9 V-ko bateria (ziurtatu polaritatea errespetatzen duzula bateriaren zutoinak euskarrian dauden terminal egokiekin lerrokatuz).
  4. Bateria berria instalatu ondoren unitatea grabatzeko moduan ez badago, deskonektatu eta sakatu botoia bi aldiz, eta berriro instalatu bateria.
  5. Jarri berriro estalkia bigarren urratsean kendutako lau torlojuak erabiliz.
Zure Simple Logger® grabatzen ari da (LED keinuka). Sakatu proba botoia 5 segundoz tresna gelditzeko.
Oharra: Epe luzerako biltegiratzeko, kendu bateria deskarga efektuak saihesteko.

Funtzionamendua

Neurketa-hautapena - Grabaketa-saio bat hasi aurretik, operadoreak lineako bolumen neutroa den zehaztu behar du.tage grabatuko da edo galduta badago, neutro-lurrera, voltage grabatu behar da. Lerratu unitatearen eskuineko aldean dagoen neurketa hautatzailea posizio egokira (lerroa neutrora edo neutroa lurrera) grabatzeko.
Ondoren, konektatu Model L220 RMS voltagProbatu beharreko hormako hargunera loggera. Ondoren, sakatu abiarazteko/gelditzeko botoia (botoia sartuta dago ustekabeko depresioa saihesteko) unitatearen ezkerraldean grabaketa saioa hasteko. Adierazlearen argiak bi aldiz keinu egingo du grabaketa saioa hasi dela adierazteko. Grabaketa saioa amaitutakoan, sakatu hasteko/gelditzeko botoia grabaketa amaitzeko. Adierazle argiak keinuka egingo du grabaketa saioa amaitu dela eta unitatea egonean dagoela adierazteko. Kendu erregistroa hormako hargunetik eta garraiatu ordenagailura datuak deskargatzeko. Deskargatzeko, ikusi CD-ROMeko Erabiltzailearen Gida.

SOFTWAREA

Eredu honek 6.11 software bertsioa edo berriagoa behar du.
GUTXIENEKO INFORMATIKOAK
Prozesadorea: 486 edo handiagoa
RAM biltegiratzea: 8 MB
Disko gogorreko espazioa: 8 MB aplikaziorako, gutxi gorabehera. 400K gordetako bakoitzeko file
Ingurumena: Windows® 95, 98, 2000, ME, NT eta XP
Portuko sarbidea: (1) 9 pin serieko ataka eta (1) ataka paraleloa inprimagailurako laguntzarako
INSTALAZIOA
Zure Simple Logger® softwarea CD-ROM batean hornitzen da. Programa instalatzeko, egin urrats hauek:
Exekuzio automatikoa desgaituta: Exekuzio automatikoa desgaituta badago, sartu Simple Logger® CDa CD-ROM unitatean, eta hautatu Korrika batetik Hasi menua. Agertzen den elkarrizketa-koadroan, idatzi: D:\konfigurazioa, eta egin klik botoian OK botoia.
OHARRA: Ex honetanample, zure CD-ROM unitatea D unitateko letra dela suposatzen da. Hala ez bada, ordezkatu dagokion unitatearen letra.
Exekuzio automatikoa gaituta: Exekuzio automatikoa gaituta badago, sartu Simple Logger® CDa CD-ROM unitatean eta jarraitu pantailako argibideei konfigurazioa osatzeko.
  • Hautatu Exception Logger EVL 6.00 Exception Voltage Logger eredua L215
  • Hautatu Simple Logger 6.11 beste Simple Logger® eredu guztietarako
  • Hautatu Acrobat Reader Acrobat Reader 5.0 bertsioa instalatzeko
  • Hautatu Arakatu CDa view Erabiltzailearen Gida, Simple Logger® Katalogoa edo erabiltzailearen eskuliburu espezifikoak PDF formatuan.
To view CD-ROMean jasotako dokumentuak, Acrobat Reader instalatuta eduki behar duzu zure makinan. Ez baduzu instalatuta, Simple Logger® Software CD-ROMetik instala dezakezu.
Acrobat Reader instalatzea: Hautatu Korrika batetik Hasi menua. Agertzen den elkarrizketa-koadroan, idatzi: D:\Acrobat\setup, eta gero egin klik OK.
OHARRA: Ex honetanample, zure CD-ROM unitatea D unitateko letra dela suposatzen da. Hala ez bada, ordezkatu dagokion unitatearen letra.
SOFTWAREA ERABILIZ
Abiarazi softwarea eta konektatu RS-232 kablea ordenagailutik erregistratzailera.
Oharra: Programa abiarazten den lehen aldian hizkuntza bat hautatu beharko duzu.
Hautatu "Porta" menu-barran eta hautatu erabiliko duzun Com ataka (ikus zure ordenagailuaren eskuliburua). Softwareak automatikoki baud-tasa detektatzen duenean, erregistratzailea ordenagailuarekin komunikatuko da. (Logger-aren ID zenbakia eta erregistratutako puntu kopurua bistaratzen dira).
Hautatu deskargatu grafikoa bistaratzeko. (Deskargak 90 segundo inguru behar ditu).

Garbiketa

Erregistroaren gorputza xaboi-urarekin hezetutako zapi batekin garbitu behar da. Garbitu ur garbiz hezetutako zapi batekin. Ez erabili disolbatzailea.

Konponketa eta Kalibrazioa

Zure tresnak fabrikako zehaztapenak betetzen dituela ziurtatzeko, gure fabrikako Zerbitzu Zentrora bidaltzea gomendatzen dugu urtebeteko tartean birkalibratzeko, edo beste estandar edo barne-prozedurek eskatzen duten moduan.
Tresna konpontzeko eta kalibratzeko:
Gure Zerbitzu Zentroarekin harremanetan jarri behar duzu Bezeroarentzako Arretarako Baimen Zenbakia (CSA#). Honek zure tresna iristen denean berehala jarraitu eta prozesatu egingo dela ziurtatuko du. Mesedez, idatzi CSA# bidalketa-ontziaren kanpoaldean. Tresna kalibratzeko itzultzen bada, jakin behar dugu kalibrazio estandar bat nahi duzun ala kalibrazio bat.
NIST (kalibrazio-ziurtagiria eta grabatutako kalibrazio-datuak barne).
Chauvin Arnoux®, Inc.
dba AEMC® Instruments
Faraday Drive 15
Dover, NH 03820 AEB
Tel:
800-945-2362 (360. luzapena)
603-749-6434 (360. luzapena)
Faxa:
603-742-2346 or 603-749-6309
konponketa@aemc.com
(Edo jarri harremanetan zure banatzaile baimenduarekin)
Konponketa, kalibrazio estandarra eta NIST-en trazabilitatearen kalibrazioaren kostuak eskuragarri daude.
OHARRA: bezero guztiek CSA# bat lortu behar dute edozein tresna itzuli aurretik.

Laguntza Teknikoa eta Salmenta

Arazo teknikoren bat jasaten ari bazara, edo zure tresnaren funtzionamendu edo aplikazio egokian laguntza behar baduzu, mesedez deitu, posta elektronikoz, faxez edo posta elektronikoz bidali gure laguntza teknikoko telefono zenbakira:
Chauvin Arnoux®, Inc.
dba AEMC® Instruments
Foxborough Boulevard 200
Foxborough, MA 02035, AEB
Telefonoa: 800-343-1391
508-698-2115
Faxa:
508-698-2118
techsupport@aemc.com
www.aemc.com
OHARRA: Ez bidali tresnarik gure Foxborough, MA helbidera.
AEMC logotipoa
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820
www.aemc.com
99-MAN 100211 v7 09/02

Dokumentuak / Baliabideak

AEMC INSTRUMENTS L220 Simple Logger RMS Voltage Modulua [pdfErabiltzailearen eskuliburua
L220 Simple Logger RMS Voltage Modulua, L220, Simple Logger RMS Voltage Modulua, Logger RMS Voltage Modulua, RMS Voltage Modulua, Voltage Modulua

Erreferentziak

Utzi iruzkin bat

Zure helbide elektronikoa ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak markatuta daude *