Máy ghi nhật ký đơn giản AEMC INSTRUMENTS L220 RMS âm lượngtage Hướng dẫn sử dụng mô-đun

Bảo hành có giới hạn
Model L220 được bảo hành cho chủ sở hữu trong thời gian một năm kể từ ngày mua ban đầu đối với các lỗi trong quá trình sản xuất. Chế độ bảo hành có giới hạn này được cung cấp bởi AEMC® Instruments chứ không phải bởi nhà phân phối nơi sản phẩm được mua. Bảo hành này sẽ vô hiệu nếu thiết bị không đượcampđược khắc phục, lạm dụng hoặc nếu lỗi liên quan đến dịch vụ không được AEMC® Instruments thực hiện
Để biết phạm vi bảo hành đầy đủ và chi tiết, vui lòng đọc Thẻ Bảo hành được đính kèm với Thẻ Đăng ký Bảo hành.
Vui lòng giữ Thẻ Bảo hành cùng với hồ sơ của bạn.
Vui lòng giữ Thẻ Bảo hành cùng với hồ sơ của bạn.
Những gì AEMC® Instruments sẽ làm:
Nếu sự cố xảy ra trong vòng một năm, bạn có thể trả lại thiết bị cho chúng tôi để sửa chữa hoặc thay thế miễn phí, miễn là chúng tôi có THẺ ĐĂNG KÝ của bạn trên file. AEMC® Instruments sẽ tùy ý sửa chữa hoặc thay thế vật liệu bị lỗi.
Nếu sự cố xảy ra trong vòng một năm, bạn có thể trả lại thiết bị cho chúng tôi để sửa chữa hoặc thay thế miễn phí, miễn là chúng tôi có THẺ ĐĂNG KÝ của bạn trên file. AEMC® Instruments sẽ tùy ý sửa chữa hoặc thay thế vật liệu bị lỗi.
Nếu thẻ đăng ký không có trên file, chúng tôi sẽ yêu cầu bằng chứng mua hàng có ghi ngày tháng cũng như THẺ ĐĂNG KÝ của bạn kèm theo tài liệu bị lỗi.
ĐĂNG KÝ TRỰC TUYẾN TẠI:
www.aemc.com
www.aemc.com
Sửa chữa bảo hành
Những gì bạn phải làm để trả lại nhạc cụ để sửa chữa bảo hành:
Trước tiên, hãy yêu cầu Số ủy quyền dịch vụ khách hàng (CSA#) qua điện thoại hoặc fax từ Bộ phận dịch vụ của chúng tôi (xem địa chỉ bên dưới), sau đó trả lại nhạc cụ cùng với Biểu mẫu CSA đã ký. Vui lòng viết số CSA# ở bên ngoài thùng chứa hàng. Trả lại nhạc cụ, postage hoặc giao hàng trả trước tới:
Trước tiên, hãy yêu cầu Số ủy quyền dịch vụ khách hàng (CSA#) qua điện thoại hoặc fax từ Bộ phận dịch vụ của chúng tôi (xem địa chỉ bên dưới), sau đó trả lại nhạc cụ cùng với Biểu mẫu CSA đã ký. Vui lòng viết số CSA# ở bên ngoài thùng chứa hàng. Trả lại nhạc cụ, postage hoặc giao hàng trả trước tới:
Dụng cụ dba AEMC® của Chauvin Arnoux®, Inc.
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 Hoa Kỳ
Điện thoại:
800-945-2362 (Máy lẻ 360)
603-749-6434 (Máy lẻ 360)
Fax:
603-742-2346 or 603-749-6309
repair@aemc.com
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 Hoa Kỳ
Điện thoại:
800-945-2362 (Máy lẻ 360)
603-749-6434 (Máy lẻ 360)
Fax:
603-742-2346 or 603-749-6309
repair@aemc.com
Thận trọng: Để tự bảo vệ mình khỏi mất mát trong quá trình vận chuyển, chúng tôi khuyên bạn nên mua bảo hiểm cho tài liệu bị trả lại của mình.
LƯU Ý: Tất cả khách hàng phải có CSA# trước khi trả lại bất kỳ dụng cụ.
LƯU Ý: Tất cả khách hàng phải có CSA# trước khi trả lại bất kỳ dụng cụ.
Cảnh báo
Những cảnh báo an toàn này được cung cấp để đảm bảo an toàn cho nhân viên và hoạt động bình thường của thiết bị.
- Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng và làm theo tất cả các thông tin an toàn trước khi cố gắng sử dụng hoặc bảo dưỡng thiết bị này.
- Hãy thận trọng trên bất kỳ mạch nào: Vol cao tiềm ẩntagCó thể có điện và dòng điện và có thể gây nguy cơ điện giật.
- Đọc phần thông số kỹ thuật trước khi sử dụng bộ ghi dữ liệu. Không bao giờ vượt quá mức tối đatage xếp hạng đưa ra.
- An toàn là trách nhiệm của người vận hành.
- Để bảo trì, chỉ sử dụng các bộ phận thay thế chính hãng.
- KHÔNG BAO GIỜ mở mặt sau của thiết bị khi đang kết nối với bất kỳ mạch hoặc đầu vào nào.
- LUÔN LUÔN kiểm tra dụng cụ và dây dẫn trước khi sử dụng. Thay thế bất kỳ bộ phận bị lỗi ngay lập tức.
- KHÔNG BAO GIỜ sử dụng Simple Logger® Model L220 trên các dây dẫn điện có điện áp định mức trên 300V khi quá tải.tage loại III (CAT III).
Ký hiệu điện quốc tế



Nhận hàng của bạn
Khi nhận được lô hàng của bạn, hãy đảm bảo rằng nội dung phù hợp với danh sách đóng gói. Thông báo cho nhà phân phối của bạn về bất kỳ mặt hàng nào bị thiếu. Nếu thiết bị có vẻ bị hư hỏng, file khiếu nại ngay với hãng vận chuyển và thông báo cho nhà phân phối của bạn ngay lập tức, đồng thời mô tả chi tiết về bất kỳ thiệt hại nào.
Bao bì
Simple Logger® Model L220 bao gồm:
- Hướng dẫn sử dụng
- Một pin 9V
- CD-ROM chứa phần mềm đồ họa và tải xuống Windows® 95, 98, ME, 2000, NT và XP, hướng dẫn sử dụng chung, hướng dẫn sử dụng cụ thể cho sản phẩm và danh mục Simple Logger®.
- Cáp RS-232 dài XNUMX ft
Thông số kỹ thuật
ĐIỆN
Số kênh: 1
Phạm vi đo lường:
Đường dây 0 đến 255Vrms thành trung tính hoặc trung tính với mặt đất, có thể lựa chọn chuyển đổi
Kết nối đầu vào: Ổ cắm tường AC 3 chân của Mỹ
Trở kháng đầu vào: 2MΩ
*Sự chính xác: 1% bài đọc + độ phân giải
Nghị quyết: 8 bit (tối đa 125mV)
Phạm vi đo lường:
Đường dây 0 đến 255Vrms thành trung tính hoặc trung tính với mặt đất, có thể lựa chọn chuyển đổi
Kết nối đầu vào: Ổ cắm tường AC 3 chân của Mỹ
Trở kháng đầu vào: 2MΩ
*Sự chính xác: 1% bài đọc + độ phân giải
Nghị quyết: 8 bit (tối đa 125mV)

Sample Tỷ lệ: tối đa 4096/giờ; giảm 50% mỗi khi bộ nhớ đầy
Lưu trữ dữ liệu: 8192 bài đọc
Kỹ thuật lưu trữ dữ liệu: Ghi âm kéo dài thời gian TXR™™
Quyền lực: 9V kiềm NEDA 1604, 6LF22, 6LR61
Lưu trữ dữ liệu: 8192 bài đọc
Kỹ thuật lưu trữ dữ liệu: Ghi âm kéo dài thời gian TXR™™
Quyền lực: 9V kiềm NEDA 1604, 6LF22, 6LR61
Ghi lại thời lượng pin: Ghi liên tục lên tới 1 năm ở 25°C
Đầu ra: RS-232 qua đầu nối DB9, 1200 Bps
Đầu ra: RS-232 qua đầu nối DB9, 1200 Bps
CÁC CHỈ SỐ
Chỉ báo chế độ hoạt động: Một đèn LED màu đỏ
- Nhấp nháy đơn: Chế độ chờ
- Nhấp nháy đôi: Chế độ GHI
- Không nhấp nháy: Chế độ TẮT
KIỂM SOÁT:
Một nút được sử dụng để bắt đầu và dừng các phiên ghi cũng như BẬT và TẮT bộ ghi dữ liệu.
CHUYỂN ĐỔI:
Đường dây trung tính hoặc trung tính nối đất, có thể lựa chọn chuyển đổi.
Đường dây trung tính hoặc trung tính nối đất, có thể lựa chọn chuyển đổi.
MÔI TRƯỜNG
Nhiệt độ hoạt động: -4 đến + 158°F (-20 đến +70°C)
Nhiệt độ lưu trữ: -4 đến + 174°F (-20 đến +80°C)
Độ ẩm tương đối: 5 đến 95% không ngưng tụ
Ảnh hưởng nhiệt độ: 5ct.
Nhiệt độ lưu trữ: -4 đến + 174°F (-20 đến +80°C)
Độ ẩm tương đối: 5 đến 95% không ngưng tụ
Ảnh hưởng nhiệt độ: 5ct.
CƠ KHÍ
Kích cỡ: 2-1/4 x 4-1/8 x 1-7/16” (57 x 105 x 36.5mm)
Trọng lượng (có pin): 5 oz. (140g)
Lắp ráp:
Các lỗ gắn tấm đế khớp với nắp ổ cắm trên tường để khóa
Vật liệu vỏ máy: Polystyrene UL V0
Trọng lượng (có pin): 5 oz. (140g)
Lắp ráp:
Các lỗ gắn tấm đế khớp với nắp ổ cắm trên tường để khóa
Vật liệu vỏ máy: Polystyrene UL V0
SỰ AN TOÀN
Khối lượng làm việctage: 300V, Cát III
THÔNG TIN ĐẶT HÀNG
Mô hình Logger® đơn giản L220 …………………………. Con mèo. # 2113.95
Phụ kiện:
Thay thế cáp RS-6 232 ft bằng DB9F ……………. Con mèo. # 2114.27
Mô hình Logger® đơn giản L220 …………………………. Con mèo. # 2113.95
Phụ kiện:
Thay thế cáp RS-6 232 ft bằng DB9F ……………. Con mèo. # 2114.27
*Điều kiện tham chiếu: 23°C ± 3K, 20 đến 70% RH, Tần số 50/60Hz, Không có từ trường ngoài AC, Từ trường DC ≤ 40A/m, thể tích pintage 9V ± 10%
Đặc trưng
Mẫu L220:

Các chỉ báo và các nút
Simple Logger® có một nút khởi động/dừng, một đèn báo và một công tắc chọn (đường dây đến trung tính – trung tính đến đất).
Nút này được sử dụng để bắt đầu và dừng ghi cũng như bật và tắt bộ ghi. Đèn LED màu đỏ cho biết trạng thái của Simple Logger®; TẮT, CHỜ hoặc GHI ÂM.
Nút này được sử dụng để bắt đầu và dừng ghi cũng như bật và tắt bộ ghi. Đèn LED màu đỏ cho biết trạng thái của Simple Logger®; TẮT, CHỜ hoặc GHI ÂM.
Đầu vào và đầu ra
Mặt dưới của Simple Logger® có đầu nối nối tiếp vỏ “D” 9 chân cái dùng để truyền dữ liệu từ bộ ghi dữ liệu đến máy tính của bạn.
Mặt dưới của Simple Logger® có đầu nối nối tiếp vỏ “D” 9 chân cái dùng để truyền dữ liệu từ bộ ghi dữ liệu đến máy tính của bạn.
Lắp ráp
Model L220 là mô-đun plug-in để kết nối trực tiếp với phích cắm 110V tiêu chuẩn của Hoa Kỳ.
Model L220 là mô-đun plug-in để kết nối trực tiếp với phích cắm 110V tiêu chuẩn của Hoa Kỳ.
Lắp đặt pin
Trong điều kiện bình thường, pin sẽ kéo dài tới một năm ghi liên tục trừ khi máy ghi được khởi động lại rất thường xuyên.
Ở chế độ TẮT, bộ ghi nhật ký hầu như không tải pin. Sử dụng chế độ TẮT khi không sử dụng máy ghi nhật ký. Thay pin mỗi năm một lần trong điều kiện sử dụng bình thường.
Nếu máy ghi nhật ký sẽ được sử dụng ở nhiệt độ dưới 32°F (0°C) hoặc thường xuyên bật và tắt, hãy thay pin sáu đến chín tháng một lần.
Trong điều kiện bình thường, pin sẽ kéo dài tới một năm ghi liên tục trừ khi máy ghi được khởi động lại rất thường xuyên.
Ở chế độ TẮT, bộ ghi nhật ký hầu như không tải pin. Sử dụng chế độ TẮT khi không sử dụng máy ghi nhật ký. Thay pin mỗi năm một lần trong điều kiện sử dụng bình thường.
Nếu máy ghi nhật ký sẽ được sử dụng ở nhiệt độ dưới 32°F (0°C) hoặc thường xuyên bật và tắt, hãy thay pin sáu đến chín tháng một lần.
- Đảm bảo máy ghi nhật ký của bạn đã tắt (không có đèn nhấp nháy) và tất cả đầu vào đều bị ngắt kết nối.
- Lật ngược máy ghi nhật ký. Tháo bốn vít đầu Phillips ra khỏi tấm đế, sau đó nhấc nắp ra.
- Xác định vị trí giá đỡ pin và lắp pin 9V (đảm bảo rằng bạn quan sát cực tính bằng cách căn chỉnh các cực pin với các cực thích hợp trên giá đỡ).
- Nếu thiết bị không ở chế độ ghi sau khi lắp pin mới, hãy ngắt kết nối và nhấn nút hai lần sau đó lắp lại pin.
- Gắn lại nắp bằng bốn vít đã tháo ở bước hai.
Simple Logger® của bạn hiện đang ghi (đèn LED nhấp nháy). Nhấn nút kiểm tra trong 5 giây để dừng thiết bị.
Ghi chú: Để bảo quản lâu dài, hãy tháo pin ra để tránh hiện tượng phóng điện.
Hoạt động
Lựa chọn phép đo – Trước khi bắt đầu phiên ghi, người vận hành phải xác định xem âm lượng từ đường dây đến trung tính cótage sẽ được ghi lại hoặc nếu đi lạc, trung tính với mặt đất, voltage sẽ được ghi lại. Trượt công tắc chọn phép đo ở phía bên phải của thiết bị đến vị trí thích hợp (Line to Neutral hoặc Neutral to Ground) để ghi.
Tiếp theo cắm Model L220 RMS voltage logger vào ổ cắm trên tường để kiểm tra. Sau đó nhấn nút bắt đầu/dừng (nút được đặt chìm để tránh vô tình bị ấn xuống) ở phía bên trái của thiết bị để bắt đầu phiên ghi. Đèn báo sẽ nhấp nháy hai lần để cho biết phiên ghi đã bắt đầu. Khi phiên ghi âm đã hoàn tất, nhấn nút bắt đầu/dừng để kết thúc ghi âm. Đèn báo sẽ nhấp nháy một lần để cho biết phiên ghi đã kết thúc và thiết bị ở chế độ chờ. Tháo thiết bị ghi khỏi ổ cắm trên tường và vận chuyển nó vào máy tính để tải dữ liệu xuống. Xem Hướng dẫn sử dụng trên CD-ROM để tải xuống.
PHẦN MỀM
Model này yêu cầu phiên bản phần mềm 6.11 trở lên.
YÊU CẦU MÁY TÍNH TỐI THIỂU
Bộ xử lý: 486 trở lên
Bộ nhớ RAM: 8MB
Dung lượng ổ cứng: 8 MB cho ứng dụng, khoảng. 400K cho mỗi lần lưu trữ file
Môi trường: Windows® 95, 98, 2000, ME, NT và XP
Truy cập cổng: (1) Cổng nối tiếp 9 chân và (1) cổng song song để hỗ trợ máy in
Bộ xử lý: 486 trở lên
Bộ nhớ RAM: 8MB
Dung lượng ổ cứng: 8 MB cho ứng dụng, khoảng. 400K cho mỗi lần lưu trữ file
Môi trường: Windows® 95, 98, 2000, ME, NT và XP
Truy cập cổng: (1) Cổng nối tiếp 9 chân và (1) cổng song song để hỗ trợ máy in
CÀI ĐẶT
Phần mềm Simple Logger® của bạn được cung cấp trên đĩa CD-ROM. Để cài đặt chương trình, thực hiện các bước sau:
Tự động chạy bị vô hiệu hóa: Nếu Tự động chạy bị tắt, hãy đưa đĩa CD Simple Logger® vào ổ đĩa CD-ROM, sau đó chọn Chạy từ Menu Bắt đầu. Trong hộp thoại xuất hiện, gõ: D:\thiết lập, sau đó nhấp vào OK cái nút.
GHI CHÚ: Trong người yêu cũ nàyample, ổ đĩa CD-ROM của bạn được coi là ký tự ổ đĩa D. Nếu không phải như vậy, hãy thay thế ký tự ổ đĩa thích hợp.
GHI CHÚ: Trong người yêu cũ nàyample, ổ đĩa CD-ROM của bạn được coi là ký tự ổ đĩa D. Nếu không phải như vậy, hãy thay thế ký tự ổ đĩa thích hợp.
Đã bật tự động chạy: Nếu Tự động chạy được bật, hãy đưa đĩa CD Simple Logger® vào ổ đĩa CD-ROM và làm theo lời nhắc trên màn hình để hoàn tất thiết lập.
- Chọn Trình ghi ngoại lệ EVL 6.00 cho Tập ngoại lệtage Máy ghi dữ liệu Model L215
- Chọn Simple Logger 6.11 cho tất cả các Model Simple Logger® khác
- Chọn Acrobat Reader để cài đặt Acrobat Reader phiên bản 5.0
- Chọn Khám phá CD để view Hướng dẫn sử dụng, Danh mục Simple Logger® hoặc hướng dẫn sử dụng cụ thể cho người dùng ở định dạng PDF.
ĐẾN view các tài liệu có trong CD-ROM, bạn phải cài đặt Acrobat Reader trên máy của mình. Nếu bạn chưa cài đặt nó, bạn có thể cài đặt nó từ CD-ROM Phần mềm Simple Logger®.
Cài đặt Acrobat Reader: Lựa chọn Chạy từ Menu Bắt đầu. Trong hộp thoại xuất hiện, gõ: D:\Acrobat\thiết lập, sau đó nhấp vào OK.
GHI CHÚ: Trong người yêu cũ nàyample, ổ đĩa CD-ROM của bạn được coi là ký tự ổ đĩa D. Nếu không phải như vậy, hãy thay thế ký tự ổ đĩa thích hợp.
SỬ DỤNG PHẦN MỀM
Khởi chạy phần mềm và kết nối cáp RS-232 từ máy tính của bạn với bộ ghi.
Ghi chú: Lần đầu tiên khởi chạy chương trình, bạn sẽ cần chọn ngôn ngữ.
Chọn “Cổng” từ thanh menu và chọn cổng Com bạn sẽ sử dụng (xem hướng dẫn sử dụng máy tính của bạn). Sau khi phần mềm tự động phát hiện tốc độ truyền, bộ ghi sẽ liên lạc với máy tính. (Số ID của bộ ghi và số điểm được ghi được hiển thị).
Chọn tải xuống để hiển thị biểu đồ. (Tải xuống mất khoảng 90 giây).
Ghi chú: Lần đầu tiên khởi chạy chương trình, bạn sẽ cần chọn ngôn ngữ.
Chọn “Cổng” từ thanh menu và chọn cổng Com bạn sẽ sử dụng (xem hướng dẫn sử dụng máy tính của bạn). Sau khi phần mềm tự động phát hiện tốc độ truyền, bộ ghi sẽ liên lạc với máy tính. (Số ID của bộ ghi và số điểm được ghi được hiển thị).
Chọn tải xuống để hiển thị biểu đồ. (Tải xuống mất khoảng 90 giây).
Vệ sinh
Thân máy khai thác gỗ phải được làm sạch bằng vải thấm nước xà phòng. Rửa sạch bằng một miếng vải được làm ẩm bằng nước sạch. Không sử dụng dung môi.
Sửa chữa và hiệu chuẩn
Để đảm bảo thiết bị của bạn đáp ứng các thông số kỹ thuật của nhà máy, chúng tôi khuyên bạn nên gửi thiết bị đến Trung tâm Dịch vụ tại nhà máy của chúng tôi định kỳ một năm một lần để hiệu chuẩn lại hoặc theo yêu cầu của các tiêu chuẩn hoặc quy trình nội bộ khác.
Để sửa chữa và hiệu chuẩn thiết bị:
Bạn phải liên hệ với Trung tâm Dịch vụ của chúng tôi để lấy số Ủy quyền Dịch vụ Khách hàng (CSA#). Điều này sẽ đảm bảo rằng khi thiết bị của bạn đến, nó sẽ được theo dõi và xử lý kịp thời. Vui lòng viết số CSA bên ngoài thùng vận chuyển. Nếu thiết bị được trả lại để hiệu chuẩn, chúng tôi cần biết liệu bạn muốn hiệu chuẩn tiêu chuẩn hay hiệu chuẩn có thể truy nguyên được
NIST (bao gồm chứng nhận hiệu chuẩn cộng với dữ liệu hiệu chuẩn được ghi lại).
Bạn phải liên hệ với Trung tâm Dịch vụ của chúng tôi để lấy số Ủy quyền Dịch vụ Khách hàng (CSA#). Điều này sẽ đảm bảo rằng khi thiết bị của bạn đến, nó sẽ được theo dõi và xử lý kịp thời. Vui lòng viết số CSA bên ngoài thùng vận chuyển. Nếu thiết bị được trả lại để hiệu chuẩn, chúng tôi cần biết liệu bạn muốn hiệu chuẩn tiêu chuẩn hay hiệu chuẩn có thể truy nguyên được
NIST (bao gồm chứng nhận hiệu chuẩn cộng với dữ liệu hiệu chuẩn được ghi lại).
Chauvin Arnoux®, Inc.
Dụng cụ dba AEMC®
15 đường Faraday
Dover, NH 03820 Hoa Kỳ
Điện thoại:
800-945-2362 (Máy lẻ 360)
603-749-6434 (Máy lẻ 360)
Fax:
603-742-2346 or 603-749-6309
repair@aemc.com
Dụng cụ dba AEMC®
15 đường Faraday
Dover, NH 03820 Hoa Kỳ
Điện thoại:
800-945-2362 (Máy lẻ 360)
603-749-6434 (Máy lẻ 360)
Fax:
603-742-2346 or 603-749-6309
repair@aemc.com
(Hoặc liên hệ với nhà phân phối được ủy quyền của bạn)
Có sẵn chi phí sửa chữa, hiệu chuẩn tiêu chuẩn và hiệu chuẩn có thể truy xuất đến NIST.
LƯU Ý: Tất cả khách hàng phải có CSA# trước khi trả lại bất kỳ nhạc cụ nào.
Có sẵn chi phí sửa chữa, hiệu chuẩn tiêu chuẩn và hiệu chuẩn có thể truy xuất đến NIST.
LƯU Ý: Tất cả khách hàng phải có CSA# trước khi trả lại bất kỳ nhạc cụ nào.
Hỗ trợ kỹ thuật và bán hàng
Nếu bạn đang gặp bất kỳ vấn đề kỹ thuật nào hoặc cần bất kỳ sự trợ giúp nào về cách vận hành hoặc ứng dụng thích hợp của thiết bị, vui lòng gọi điện, gửi thư, fax hoặc e-mail cho đường dây nóng hỗ trợ kỹ thuật của chúng tôi:
Chauvin Arnoux®, Inc.
Dụng cụ dba AEMC®
200 Đại lộ Foxborough
Foxborough, MA 02035, Hoa Kỳ
Điện thoại: 800-343-1391
508-698-2115
Fax:
508-698-2118
techsupport@aemc.com
www.aemc.com
Dụng cụ dba AEMC®
200 Đại lộ Foxborough
Foxborough, MA 02035, Hoa Kỳ
Điện thoại: 800-343-1391
508-698-2115
Fax:
508-698-2118
techsupport@aemc.com
www.aemc.com
LƯU Ý: Không gửi Dụng cụ đến địa chỉ Foxborough, MA của chúng tôi.

99-MAN 100211 v7 09/02
Tài liệu / Tài nguyên
![]() |
AEMC INSTRUMENTS L220 Bộ ghi đơn giản RMS Voltage Mô-đun [tập tin pdf] Hướng dẫn sử dụng L220 Bộ ghi nhật ký đơn giản RMS Voltage Mô-đun, L220, Bộ ghi nhật ký đơn giản RMS Voltage Mô-đun, Bộ ghi RMS Voltage Mô-đun, RMS Voltage Mô-đun, Voltage Mô-đun |