AEMC INSTRUMENTS L220 Basit Kaydedici RMS Hacmitage Modül Kullanım Kılavuzu

Sınırlı Garanti
Model L220, üretim hatalarına karşı ilk satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle sahibine garantilidir. Bu sınırlı garanti, satın alındığı distribütör tarafından değil, AEMC® Instruments tarafından verilmektedir. Ünitenin değiştirilmesi durumunda bu garanti geçersiz olur.ampkusurun AEMC® Instruments tarafından gerçekleştirilmeyen bir hizmetle ilgili olması, kötüye kullanılması veya kusurun kullanılması
Tam ve ayrıntılı garanti kapsamı için lütfen Garanti Kayıt Kartının ekinde yer alan Garanti Kapsamı Kartını okuyun.
Lütfen Garanti Kapsamı Kartını kayıtlarınızla birlikte saklayın.
Lütfen Garanti Kapsamı Kartını kayıtlarınızla birlikte saklayın.
AEMC® Instruments'ın yapacakları:
Bir yıllık süre içinde bir arıza meydana gelirse, KAYIT KARTINIZI elimizde bulundurmak koşuluyla, cihazı onarım veya değiştirme için ücretsiz olarak bize iade edebilirsiniz. file. AEMC® Instruments, kendi tercihine bağlı olarak hatalı malzemeyi onaracak veya değiştirecektir.
Bir yıllık süre içinde bir arıza meydana gelirse, KAYIT KARTINIZI elimizde bulundurmak koşuluyla, cihazı onarım veya değiştirme için ücretsiz olarak bize iade edebilirsiniz. file. AEMC® Instruments, kendi tercihine bağlı olarak hatalı malzemeyi onaracak veya değiştirecektir.
Kayıt kartı açık değilse file, tarihli bir satın alma belgesinin yanı sıra kusurlu malzemeyle birlikte KAYIT KARTINIZI da isteyeceğiz.
ÇEVRİMİÇİ KAYIT İÇİN:
www.aemc.com
www.aemc.com
Garanti Onarımları
Garanti Kapsamında Onarım İçin Bir Aleti İade Etmek İçin Yapmanız Gerekenler:
Öncelikle, Servis Departmanımızdan (aşağıdaki adrese bakın) telefonla veya faksla bir Müşteri Hizmetleri Yetkilendirme Numarası (CSA#) isteyin, ardından imzalanmış CSA Formu ile birlikte cihazı iade edin. Lütfen CSA#'yi nakliye konteynerinin dışına yazın. Cihazı iade edin, postage veya sevkiyat ön ödemeli olarak:
Öncelikle, Servis Departmanımızdan (aşağıdaki adrese bakın) telefonla veya faksla bir Müşteri Hizmetleri Yetkilendirme Numarası (CSA#) isteyin, ardından imzalanmış CSA Formu ile birlikte cihazı iade edin. Lütfen CSA#'yi nakliye konteynerinin dışına yazın. Cihazı iade edin, postage veya sevkiyat ön ödemeli olarak:
Chauvin Arnoux®, Inc.dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 ABD
Telefon:
800-945-2362 (Dahili 360)
603-749-6434 (Dahili 360)
Faks:
603-742-2346 or 603-749-6309
tamir@aemc.com
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 ABD
Telefon:
800-945-2362 (Dahili 360)
603-749-6434 (Dahili 360)
Faks:
603-742-2346 or 603-749-6309
tamir@aemc.com
Dikkat: Kendinizi nakliye sırasında kaybolmaya karşı korumak için, iade edilen malzemenizi sigortalamanızı öneririz.
NOT: Tüm müşterilerin herhangi bir ürünü iade etmeden önce bir CSA# alması gerekir. enstrüman.
NOT: Tüm müşterilerin herhangi bir ürünü iade etmeden önce bir CSA# alması gerekir. enstrüman.
Uyarı
Bu güvenlik uyarıları, personelin güvenliğini ve cihazın düzgün çalışmasını sağlamak için verilmiştir.
- Bu cihazı kullanmaya veya bakımını yapmaya çalışmadan önce kullanım kılavuzunu tamamen okuyun ve tüm güvenlik bilgilerine uyun.
- Herhangi bir devrede dikkatli olun: Potansiyel olarak yüksek sestagElektrik ve akımlar mevcut olabilir ve şok tehlikesi oluşturabilir.
- Veri kaydediciyi kullanmadan önce özellikler bölümünü okuyun. Maksimum ses seviyesini asla aşmayıntage verilen puanlar.
- Güvenlik operatörün sorumluluğundadır.
- Bakım için yalnızca orijinal yedek parçaları kullanın.
- Herhangi bir devreye veya girişe bağlıyken ASLA enstrümanın arkasını açmayın.
- Kullanmadan önce DAİMA cihazı ve kabloları inceleyin. Arızalı parçaları derhal değiştirin.
- Simple Logger® Model L220'yi ASLA aşırı gerilimde 300V'nin üzerindeki elektrik iletkenlerinde kullanmayıntage kategori III (CAT III).
Uluslararası Elektrik Sembolleri



Gönderinizi Almak
Gönderinizi aldıktan sonra, içeriklerin paketleme listesiyle tutarlı olduğundan emin olun. Eksik olan herhangi bir öğeyi dağıtımcınıza bildirin. Ekipman hasarlı görünüyorsa, file Hemen taşıyıcıya başvurun ve distribütörünüzü hasarın ayrıntılı bir açıklamasıyla derhal bilgilendirin.
Ambalajlama
Simple Logger® Model L220 aşağıdakileri içerir:
- Kullanıcı kılavuzu
- Bir adet 9V pil
- Windows® 95, 98, ME, 2000, NT ve XP indirme ve grafik yazılımını, genel bir kullanım kılavuzunu, ürüne özel kılavuzu ve Simple Logger® kataloğunu içeren CD-ROM.
- Altı ft uzunluğunda RS-232 kablosu
Özellikler
ELEKTRİK
Kanal Sayısı: 1
Ölçüm Aralığı:
0 ila 255Vrms hattan nötre veya nötrden toprağa, anahtar seçilebilir
Giriş Bağlantısı: 3 uçlu ABD AC duvar fişi
Giriş Empedansı: 2MΩ
*Kesinlik: %1 Okuma + Çözünürlük
Çözünürlük: 8 Bit (125mV maks.)
Ölçüm Aralığı:
0 ila 255Vrms hattan nötre veya nötrden toprağa, anahtar seçilebilir
Giriş Bağlantısı: 3 uçlu ABD AC duvar fişi
Giriş Empedansı: 2MΩ
*Kesinlik: %1 Okuma + Çözünürlük
Çözünürlük: 8 Bit (125mV maks.)

Sample Oranı: 4096/saat maksimum; Bellek her dolduğunda %50 azalır
Veri Depolama: 8192 okuma
Veri Depolama Tekniği: TXR™ Zaman Uzatma Kaydı™
Güç: 9V Alkalin NEDA 1604, 6LF22, 6LR61
Veri Depolama: 8192 okuma
Veri Depolama Tekniği: TXR™ Zaman Uzatma Kaydı™
Güç: 9V Alkalin NEDA 1604, 6LF22, 6LR61
Pil Ömrü Kaydı: 1°C'de 25 yıla kadar sürekli kayıt
Çıktı: DB232 konnektörü aracılığıyla RS-9, 1200 Bps
Çıktı: DB232 konnektörü aracılığıyla RS-9, 1200 Bps
GÖSTERGELER
Çalışma Modu Göstergesi: Bir Kırmızı LED
- Tek Yanıp Sönme: Bekleme modu
- Çift Yanıp Sönme: KAYIT modu
- Yanıp Sönme Yok: KAPALI modu
KONTROLLER:
Kayıt oturumlarını başlatmak ve durdurmak ve veri kaydediciyi AÇIK ve KAPALI duruma getirmek için kullanılan tek düğme.
ANAHTARLAR:
Hattan nötre veya nötrden toprağa, anahtar seçilebilir.
Hattan nötre veya nötrden toprağa, anahtar seçilebilir.
ÇEVRESEL
Çalışma Sıcaklığı: -4 ila +158°F (-20 ila +70°C)
Depolama Sıcaklığı: -4 ila +174°F (-20 ila +80°C)
Bağıl Nem: %5 ila %95 yoğuşmasız
Sıcaklık Etkisi: 5 sent.
Depolama Sıcaklığı: -4 ila +174°F (-20 ila +80°C)
Bağıl Nem: %5 ila %95 yoğuşmasız
Sıcaklık Etkisi: 5 sent.
MEKANİK
Boyut: 2-1/4 x 4-1/8 x 1-7/16” (57 x 105 x 36.5 mm)
Ağırlık (pil dahil): 5 ons (140g)
Montaj:
Taban plakası montaj delikleri, kilitleme için duvar priz kapağıyla eşleşir
Kasa Malzemesi: Polistiren UL V0
Ağırlık (pil dahil): 5 ons (140g)
Montaj:
Taban plakası montaj delikleri, kilitleme için duvar priz kapağıyla eşleşir
Kasa Malzemesi: Polistiren UL V0
EMNİYET
Çalışma Hacmitage: 300V, Kat III
SİPARİŞ BİLGİLERİ
Simple Logger® Model L220 …………………………………………. Kedi. #2113.95
Aksesuarlar:
DB6F ………………… ile 232 ft RS-9 kablosunun değiştirilmesi. Kedi. #2114.27
Simple Logger® Model L220 …………………………………………. Kedi. #2113.95
Aksesuarlar:
DB6F ………………… ile 232 ft RS-9 kablosunun değiştirilmesi. Kedi. #2114.27
*Referans koşulu: 23°C ± 3K, %20 - 70 RH, Frekans 50/60Hz, AC harici manyetik alan yok, DC manyetik alan ≤ 40A/m, pil hacmitage 9V ± %10
Özellikler
L220 modeli:

Göstergeler ve Düğmeler
Simple Logger®'da bir başlatma/durdurma düğmesi, bir gösterge ve bir seçme anahtarı (hattan nötre - nötrden toprağa) bulunur.
Bu düğme, kayıtları başlatmak ve durdurmak ve kaydediciyi açıp kapatmak için kullanılır. Kırmızı LED Simple Logger®'ın durumunu gösterir; KAPALI, BEKLEME veya KAYIT.
Bu düğme, kayıtları başlatmak ve durdurmak ve kaydediciyi açıp kapatmak için kullanılır. Kırmızı LED Simple Logger®'ın durumunu gösterir; KAPALI, BEKLEME veya KAYIT.
Girişler ve Çıkışlar
Simple Logger®'ın alt kısmında, veri kaydediciden bilgisayarınıza veri aktarımı için kullanılan dişi 9 pinli "D" kabuk seri konektörü bulunur.
Simple Logger®'ın alt kısmında, veri kaydediciden bilgisayarınıza veri aktarımı için kullanılan dişi 9 pinli "D" kabuk seri konektörü bulunur.
Montaj
Model L220, standart 110V ABD fişine doğrudan bağlantı için takılabilir bir modüldür.
Model L220, standart 110V ABD fişine doğrudan bağlantı için takılabilir bir modüldür.
Pil Kurulumu
Normal koşullar altında, kaydedici çok sık yeniden başlatılmadığı sürece pil, bir yıla kadar sürekli kayıt sağlar.
KAPALI modunda, kaydedici bataryaya neredeyse hiç yük getirmez. Kaydedici kullanılmadığında KAPALI modunu kullanın. Normal kullanımda pili yılda bir kez değiştirin.
Kaydedici 32°C'nin (0°F) altındaki sıcaklıklarda kullanılacaksa veya sık sık açılıp kapatılıyorsa pili altı ila dokuz ayda bir değiştirin.
Normal koşullar altında, kaydedici çok sık yeniden başlatılmadığı sürece pil, bir yıla kadar sürekli kayıt sağlar.
KAPALI modunda, kaydedici bataryaya neredeyse hiç yük getirmez. Kaydedici kullanılmadığında KAPALI modunu kullanın. Normal kullanımda pili yılda bir kez değiştirin.
Kaydedici 32°C'nin (0°F) altındaki sıcaklıklarda kullanılacaksa veya sık sık açılıp kapatılıyorsa pili altı ila dokuz ayda bir değiştirin.
- Kaydedicinizin kapalı olduğundan (yanıp sönen ışık olmadığından) ve tüm girişlerin bağlantısının kesildiğinden emin olun.
- Kaydediciyi baş aşağı çevirin. Dört yıldız başlı vidayı taban plakasından çıkarın, ardından kapağı kaldırın.
- Pil tutucusunu bulun ve 9V pili takın (pil kutuplarını tutucudaki uygun terminallere sıralayarak kutuplara dikkat ettiğinizden emin olun).
- Yeni pili taktıktan sonra ünite kayıt modunda değilse, bağlantısını kesin ve düğmeye iki kez basın, ardından pili yeniden takın.
- İkinci adımda çıkarılan dört vidayı kullanarak kapağı yeniden takın.
Simple Logger®'ınız şu anda kayıt yapıyor (LED yanıp sönüyor). Cihazı durdurmak için test düğmesine 5 saniye basın.
Not: Uzun süreli saklama durumunda, deşarj etkilerini önlemek için pili çıkarın.
Operasyon
Ölçüm Seçimi – Bir kayıt oturumunun başlangıcından önce operatör, hattan nötre volümün olup olmadığını belirlemelidir.tage kaydedilecek veya başıboşsa, nötrden yere, voltage kaydedilecektir. Kayıt için ünitenin sağ tarafındaki ölçüm seçme anahtarını uygun konuma (Hattan Nötr'e veya Nötrden Toprağa) kaydırın.
Daha sonra Model L220 RMS vol'u takın.tagLogger'ı test edilecek duvardaki prize takın. Daha sonra kayıt oturumunu başlatmak için ünitenin sol tarafındaki başlatma/durdurma düğmesine basın (düğme kazara basılmasını önlemek için gömülüdür). Kayıt oturumunun başladığını belirtmek için gösterge ışığı iki kez yanıp sönecektir. Kayıt oturumu tamamlandığında kaydı bitirmek için başlat/durdur düğmesine basın. Gösterge ışığı, kayıt oturumunun sona erdiğini ve ünitenin beklemede olduğunu belirtmek için bir kez yanıp sönecektir. Kaydediciyi duvardaki prizden çıkarın ve veri indirmek için bilgisayara taşıyın. İndirmek için CD-ROM'daki Kullanım Kılavuzu'na bakın.
YAZILIM
Bu model, yazılım sürümü 6.11 veya üzerini gerektirir.
MİNİMUM BİLGİSAYAR GEREKSİNİMLERİ
İşlemci: 486 veya daha yüksek
RAM Depolama: 8MB
Sabit Disk Alanı: Uygulama için 8MB, yakl. Depolanan her biri için 400K file
Çevre: Windows® 95, 98, 2000, ME, NT ve XP
Bağlantı Noktası Erişimi: (1) 9 pinli seri bağlantı noktası ve (1) yazıcı desteği için paralel bağlantı noktası
İşlemci: 486 veya daha yüksek
RAM Depolama: 8MB
Sabit Disk Alanı: Uygulama için 8MB, yakl. Depolanan her biri için 400K file
Çevre: Windows® 95, 98, 2000, ME, NT ve XP
Bağlantı Noktası Erişimi: (1) 9 pinli seri bağlantı noktası ve (1) yazıcı desteği için paralel bağlantı noktası
KURULUM
Simple Logger® yazılımınız bir CD-ROM'da sağlanır. Programı yüklemek için aşağıdaki adımları gerçekleştirin:
Otomatik Çalıştırma Devre Dışı: Otomatik Çalıştırma devre dışıysa Simple Logger® CD'sini CD-ROM sürücüsüne takın ve ardından Koşmak dan Başlat Menüsü. Görüntülenen iletişim kutusuna şunu yazın: D:\kurulum, ardından tıklayın OK düğme.
NOT: Bu eskiampdosyasında, CD-ROM sürücünüzün D sürücü harfi olduğu varsayılır. Durum böyle değilse, uygun sürücü harfini değiştirin.
NOT: Bu eskiampdosyasında, CD-ROM sürücünüzün D sürücü harfi olduğu varsayılır. Durum böyle değilse, uygun sürücü harfini değiştirin.
Otomatik Çalıştırma Etkinleştirildi: Otomatik Çalıştırma etkinse Simple Logger® CD'sini CD-ROM sürücüsüne takın ve kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.
- Exception Vol için Exception Logger EVL 6.00'ı seçintage Kaydedici Modeli L215
- Diğer tüm Simple Logger® Modelleri için Simple Logger 6.11'i seçin
- Acrobat Reader sürüm 5.0'ı yüklemek için Acrobat Reader'ı seçin
- CD'yi Keşfet'i seçin view Kullanıcı Kılavuzu, Simple Logger® Kataloğu veya PDF formatında kullanıcıya özel kılavuzlar.
İle view CD-ROM'da bulunan belgeler için makinenizde Acrobat Reader'ın kurulu olması gerekir. Eğer yüklü değilse Simple Logger® Yazılım CD-ROM'undan yükleyebilirsiniz.
Acrobat Reader'ı Yükleme: Seçme Koşmak dan Başlat Menüsü. Görüntülenen iletişim kutusuna şunu yazın: D:\Acrobat\kurulum, ardından tıklayın OK.
NOT: Bu eskiampdosyasında, CD-ROM sürücünüzün D sürücü harfi olduğu varsayılır. Durum böyle değilse, uygun sürücü harfini değiştirin.
YAZILIMI KULLANMA
Yazılımı başlatın ve bilgisayarınızdan RS-232 kablosunu kaydediciye bağlayın.
Not: Program ilk başlatıldığında bir dil seçmeniz gerekecektir.
Menü çubuğundan “Bağlantı Noktası”nı seçin ve kullanacağınız Com bağlantı noktasını seçin (bilgisayarınızın kılavuzuna bakın). Yazılım baud hızını otomatik olarak algıladığında, kaydedici bilgisayarla iletişim kuracaktır. (Kayıt cihazının kimlik numarası ve kaydedilen noktaların sayısı görüntülenir).
Grafiği görüntülemek için indirmeyi seçin. (İndirme yaklaşık 90 saniye sürer).
Not: Program ilk başlatıldığında bir dil seçmeniz gerekecektir.
Menü çubuğundan “Bağlantı Noktası”nı seçin ve kullanacağınız Com bağlantı noktasını seçin (bilgisayarınızın kılavuzuna bakın). Yazılım baud hızını otomatik olarak algıladığında, kaydedici bilgisayarla iletişim kuracaktır. (Kayıt cihazının kimlik numarası ve kaydedilen noktaların sayısı görüntülenir).
Grafiği görüntülemek için indirmeyi seçin. (İndirme yaklaşık 90 saniye sürer).
Temizlik
Logger'ın gövdesi sabunlu suyla nemlendirilmiş bir bezle temizlenmelidir. Temiz suyla nemlendirilmiş bir bezle durulayın. Solvent kullanmayın.
Onarım ve Kalibrasyon
Cihazınızın fabrika spesifikasyonlarını karşıladığından emin olmak için, yeniden kalibrasyon için bir yıllık aralıklarla veya diğer standartlar veya dahili prosedürlerin gerektirdiği şekilde fabrika Servis Merkezimize gönderilmesini öneririz.
Enstrüman tamiri ve kalibrasyonu için:
Müşteri Hizmetleri Yetki numarası (CSA#) için Hizmet Merkezimizle iletişime geçmelisiniz. Bu, cihazınız ulaştığında hemen takip edilmesini ve işleme alınmasını sağlayacaktır. Lütfen CSA# numarasını nakliye kutusunun dışına yazın. Cihaz kalibrasyon için iade edilirse, standart bir kalibrasyon mu, yoksa izlenebilir bir kalibrasyon mu istediğinizi bilmemiz gerekir.
NIST (kalibrasyon sertifikası artı kayıtlı kalibrasyon verilerini içerir).
Müşteri Hizmetleri Yetki numarası (CSA#) için Hizmet Merkezimizle iletişime geçmelisiniz. Bu, cihazınız ulaştığında hemen takip edilmesini ve işleme alınmasını sağlayacaktır. Lütfen CSA# numarasını nakliye kutusunun dışına yazın. Cihaz kalibrasyon için iade edilirse, standart bir kalibrasyon mu, yoksa izlenebilir bir kalibrasyon mu istediğinizi bilmemiz gerekir.
NIST (kalibrasyon sertifikası artı kayıtlı kalibrasyon verilerini içerir).
Chauvin Arnoux®, Inc.
dba AEMC® Cihazları
15 Faraday Sürüşü
Dover, NH 03820 ABD
Telefon:
800-945-2362 (Dahili 360)
603-749-6434 (Dahili 360)
Faks:
603-742-2346 or 603-749-6309
tamir@aemc.com
dba AEMC® Cihazları
15 Faraday Sürüşü
Dover, NH 03820 ABD
Telefon:
800-945-2362 (Dahili 360)
603-749-6434 (Dahili 360)
Faks:
603-742-2346 or 603-749-6309
tamir@aemc.com
(Veya yetkili distribütörünüzle iletişime geçin)
Onarım, standart kalibrasyon ve NIST'e izlenebilir kalibrasyon maliyetleri mevcuttur.
NOT: Tüm müşteriler, herhangi bir aleti iade etmeden önce bir CSA# almalıdır.
Onarım, standart kalibrasyon ve NIST'e izlenebilir kalibrasyon maliyetleri mevcuttur.
NOT: Tüm müşteriler, herhangi bir aleti iade etmeden önce bir CSA# almalıdır.
Teknik ve Satış Desteği
Herhangi bir teknik sorunla karşılaşıyorsanız veya enstrümanınızın düzgün çalışması veya uygulanmasıyla ilgili herhangi bir yardıma ihtiyacınız varsa lütfen teknik destek hattımızı arayın, postayla, faksla veya e-postayla gönderin:
Chauvin Arnoux®, Inc.
dba AEMC® Cihazları
200 Foxborough Bulvarı
Foxborough, MA 02035, ABD
Telefon: 800-343-1391
508-698-2115
Faks:
508-698-2118
techsupport@aemc.com
www.aemc.com
dba AEMC® Cihazları
200 Foxborough Bulvarı
Foxborough, MA 02035, ABD
Telefon: 800-343-1391
508-698-2115
Faks:
508-698-2118
techsupport@aemc.com
www.aemc.com
NOT: Aletleri Foxborough, MA adresimize göndermeyin.

99-MAN 100211 v7 09/02
Belgeler / Kaynaklar
![]() |
AEMC INSTRUMENTS L220 Basit Kaydedici RMS Voltage Modülü [pdf] Kullanıcı Kılavuzu L220 Basit Kaydedici RMS Voltage Modülü, L220, Basit Kaydedici RMS Voltage Modülü, Logger RMS Voltage Modülü, RMS Cilttage Modül, Cilttage Modülü |