AEMC INSTRUMENTS L220 Simpla Logger 
RMS Voltage Modula UzantManlibro
AEMC INSTRUMENTS L220 Simpla Logger RMS Voltage Modula UzantManlibro
Limigita Garantio
La Modelo L220 estas garantiita al la posedanto por periodo de unu jaro de la dato de origina aĉeto kontraŭ difektoj en fabrikado. Ĉi tiu limigita garantio estas donita de AEMC® Instruments, ne de la distribuisto de kiu ĝi estis aĉetita. Ĉi tiu garantio estas malvalida se la unuo estis tampfarita kun, misuzita aŭ se la difekto rilatas al servo ne farita de AEMC® Instruments
Por plena kaj detala garantia kovrado, bonvolu legi la Karton pri Garantia Kovrilo, kiu estas alfiksita al la Karto de Registrado de Garantio.
Bonvolu konservi la Garantian Kovradon Karton kun viaj registroj.
Kion faros AEMC® Instruments:
Se misfunkcio okazas ene de la unujara periodo, vi povas resendi la instrumenton al ni por riparo aŭ anstataŭigo senpage, kondiĉe ke ni havas vian REGISTROKARTO sur file. AEMC® Instruments laŭ sia elekto riparos aŭ anstataŭigos la misan materialon.
Se registra karto ne estas ŝaltita file, ni postulos datitan pruvon pri aĉeto, kaj ankaŭ vian REGISTROKARTETON akompanitan de la misa materialo.
REGISTRU INTERRETE ĈE:
www.aemc.com
Garantiaj Riparoj
Kion vi devas fari por resendi Instrumenton por Garantia Riparo:
Unue, petu Numeron pri Rajtigo de Klienta Servo (CSA#) telefone aŭ per fakso de nia Serva Departemento (vidu adreson sube), poste resendu la instrumenton kune kun la subskribita CSA Formo. Bonvolu skribi la CSA# sur la ekstero de la ekspedujo. Redonu la instrumenton, postage aŭ sendo antaŭpagita al:
Chauvin Arnoux®, Inc. de AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dovero, NH 03820 Usono
Tel:
800-945-2362 (Ext. 360)
603-749-6434 (Ext. 360)
Faksi:
603-742-2346 or 603-749-6309
repair@aemc.com
Singardemo: Por protekti vin kontraŭ transira perdo, ni rekomendas vin certigi vian resenditan materialon.
NOTO: Ĉiuj klientoj devas akiri CSA# antaŭ resendi iun ajn instrumento.

Ikono de avertoAvertoIkono de averto

Ĉi tiuj sekurecaj avertoj estas provizitaj por certigi la sekurecon de dungitaro kaj taŭgan funkciadon de la instrumento.
  • Legu tute la instrukcian manlibron kaj sekvu ĉiujn sekurecajn informojn antaŭ provi uzi aŭ servi ĉi tiun instrumenton.
  • Atentu pri iu ajn cirkvito: Eble alta voltages kaj fluoj povas ĉeesti kaj povas prezenti ŝokdanĝeron.
  • Legu la sekcion pri specifoj antaŭ ol uzi la datumregistrilon. Neniam superu la maksimuman voltage taksoj donitaj.
  • Sekureco estas la respondeco de la funkciigisto.
  • Por prizorgado, uzu nur originalajn anstataŭaĵojn.
  • NENIAM malfermu la malantaŭon de la instrumento dum li estas konektita al iu ajn cirkvito aŭ enigo.
  • ĈIAM inspektu la instrumenton kaj kondukojn antaŭ uzo. Anstataŭigu iujn ajn misajn partojn tuj.
  • NENIAM uzu la Simple Logger® Modelo L220 sur elektraj konduktiloj taksitaj super 300V en supervol.tage kategorio III (CAT III).

Internaciaj Elektraj Simboloj

duobla ikono  Ĉi tiu simbolo signifas, ke la hakistoj estas protektitaj per duobla aŭ plifortigita izolado. Uzu nur specifitajn anstataŭaĵojn dum servado de la instrumento.
Ikono de averto Ĉi tiu simbolo signifas ATENTU! kaj petas, ke la uzanto raportu al la uzantmanlibro antaŭ ol uzi la instrumenton.
Ikono de averto Por pliaj informoj pri la Logger, referu al KD-ROM: UZANTGUIDO

Ricevante Vian Sendon

Ricevinte vian sendon, certigu, ke la enhavo kongruas kun la paka listo. Sciigu vian distribuiston pri ajnaj mankantaj aĵoj. Se la ekipaĵo ŝajnas esti difektita, file aserton tuj kun la portanto kaj sciigu vian distribuiston tuj, donante detalan priskribon de ajna damaĝo.

Pakado

La Simple Logger® Modelo L220 inkluzivas la jenajn:
  • Uzantmanlibro
  • Unu 9V-baterio
  • KD-ROMo enhavanta la elŝuton kaj grafikan programon de Windows® 95, 98, ME, 2000, NT kaj XP, senmarkan uzantgvidilon, produktan specifan manlibron kaj la katalogon de Simple Logger®.
  • Ses ft longa RS-232-kablo

Specifoj

ELEKTRO
Nombro da Kanaloj: 1
Mezura Intervalo:
0 ĝis 255Vrms linio al neŭtrala aŭ neŭtrala al grundo, ŝaltilo elektebla
Eniga Konekto: 3 pinga usona AC murŝtopilo
Eniga impedanco: 2MΩ
*Precizeco: 1% Legadoj + Rezolucio
Rezolucio: 8 bitoj (125 mV maksimume)
AEMC INSTRUMENTS L220 Simpla Logger RMS Voltage Modulo - Rezolucio
Sample Imposto: 4096/h maksimume; malpliiĝas je 50% ĉiufoje kiam memoro pleniĝas
Stokado de datumoj: 8192 XNUMX legaĵoj
Tekniko pri konservado de datumoj: TXR™ Time Extension Recording™
Potenco: 9V Alkala NEDA 1604, 6LF22, 6LR61
Registrado de Bateria Daŭro: Ĝis 1 jaro daŭra registrado @ 25 °C
Eligo: RS-232 per DB9-konektilo, 1200 Bps
INDIKiloj
Indikilo de Operacia Reĝimo: Unu Ruĝa LED
  • Single Blink: Standby-reĝimo
  • Duobla Palpebrumado: RECORD-reĝimo
  • Neniu Palpebrumo: OFF reĝimo
KONTROLOJ:
Unu butono uzata por komenci kaj ĉesigi registrajn sesiojn kaj por ŝalti kaj malŝalti la datumregistrilon.
ŝaltiloj:
Linio-al-neŭtrala aŭ neŭtrala-al-grunda, ŝaltilo elektebla.
MEDIA
Funkcia temperaturo: -4 ĝis + 158 °F (-20 ĝis +70 °C)
Tenada Temperaturo: -4 ĝis + 174 °F (-20 ĝis +80 °C)
Relativa Humideco: 5 ĝis 95% nekondensaj
Temperaturo Influo: 5 ktoj.
MEKANIKA
Grandeco: 2-1/4 x 4-1/8 x 1-7/16” (57 x 105 x 36.5mm)
Pezo (kun baterio): 5 oz. (140 g)
Muntado:
Bazaj teleraj muntaj truoj kongruas kun la kovrilo de murujo por ŝlosi
Kaza Materialo: Polistireno UL V0
SEKURECO
Laboranta Voltage: 300V, Kato III
MANDAJ INFORMOJ
Simpla Logger® Modelo L220 ………………………………………. Kato. #2113.95
Akcesoraĵoj:
Anstataŭa kablo RS-6 de 232 ft kun DB9F …………………. Kato. #2114.27
*Referenca kondiĉo: 23°C ± 3K, 20 ĝis 70% RH, Ofteco 50/60Hz, Sen AC ekstera magneta kampo, DC magneta kampo ≤ 40A/m, kuirilaro voltage 9V ± 10%

Karakterizaĵoj

Modelo L220:
AEMC INSTRUMENTS L220 Simpla Logger RMS Voltage Modulo - Trajtoj
Indikiloj kaj Butonoj
La Simple Logger® havas unu butonon de starto/halto, unu indikilon kaj unu elektan ŝaltilon (linio al neŭtrala - neŭtrala al grundo).
La butono estas uzata por komenci kaj haltigi registradojn kaj ŝalti kaj malŝalti la registrilon. La ruĝa LED indikas la staton de la Simple Logger®; OFF, STANDBY aŭ RECORDING.
Enigoj kaj Eligoj
La fundo de la Simple Logger® havas inan 9-pinglan "D"-ŝelan serian konektilon uzatan por transdono de datumoj de la datumregistrilo al via komputilo.
Muntado
La Modelo L220 estas aldonebla modulo por rekta konekto al norma 110V usona ŝtopilo.
Bateria Instalado
En normalaj kondiĉoj, la kuirilaro daŭros ĝis jaro da kontinua registrado krom se la registrilo estas rekomencita tre ofte.
En la OFF reĝimo, la hakisto preskaŭ ne metas ŝarĝon sur la baterio. Uzu la OFF-reĝimon kiam la registrilo ne estas uzata. Anstataŭigi la kuirilaron unufoje jare en normala uzo.
Se la registrilo estos uzata ĉe temperaturoj sub 32 °F (0 °C) aŭ estas ofte ŝaltita kaj malŝaltita, anstataŭigu la baterion ĉiujn ses ĝis naŭ monatojn.
  1. Certigu, ke via registrilo estas malŝaltita (neniu palpebruma lumo) kaj ĉiuj enigaĵoj estas malkonektitaj.
  2. Turnu la ŝtipilon renverse. Forigu la kvar Phillips-kapajn ŝraŭbojn de la baza plato, tiam levu la kovrilon.
  3. Trovu la bateriotenilon kaj enigu la 9V-kuirilaron (certu, ke vi observas polusecon vicigante la bateriostangojn al la taŭgaj terminaloj sur la tenilo).
  4. Se la unuo ne estas en registra reĝimo post instalo de la nova kuirilaro, malkonektu ĝin kaj premu la butonon dufoje kaj reinstalu la kuirilaron.
  5. Realigu la kovrilon per la kvar ŝraŭboj forigitaj en la dua paŝo.
Via Simple Logger® nun registras (LED palpebrumante). Premu la testbutonon dum 5 sekundoj por haltigi la instrumenton.
Notu: Por longdaŭra konservado, forigu la kuirilaron por malhelpi malŝarĝajn efikojn.

Operacio

Mezura Elekto - Antaŭ la komenco de registradsesio, la funkciigisto devas determini ĉu linio-al-neŭtrala voltage estos registrita aŭ se devaga, neŭtrala-al-grunda, voltage estas registrita. Glitu la mezuran elektilon ĉe la dekstra flanko de la unuo al la ĝusta pozicio (Linio al Neŭtrala aŭ Neŭtrala al Tero) por registrado.
Poste, ŝtopu la modelon L220 RMS voltage ŝtipilo en la muran ujon por esti elprovita. Tiam premu la butonon start/halti (la butono estas enigita por eviti hazardan deprimon) sur la maldekstra flanko de la unuo por komenci la registradan sesion. La indikila lumo duoble palpebrumos por indiki ke la registra sesio komenciĝis. Kiam la registra sesio finiĝis, premu la butonon komenci/halti por fini la registradon. La indikila lumo unuope palpebrumos por indiki ke la registra sesio finiĝis kaj la unuo estas en standby. Forigu la ŝtipilon el la murujo kaj transportu ĝin al la komputilo por elŝuto de datumoj. Vidu la Uzantan Gvidilon sur la KD-ROM por elŝuto.

PROGRAMARO

Ĉi tiu modelo postulas softvarversion 6.11 aŭ pli alta.
MINIMUMBAJ KOMPUTILOJ
Procesoro: 486 aŭ pli alta
RAM Stokado: 8MB
Malmola Diskospaco: 8MB por aplikaĵo, ĉ. 400K por ĉiu stokita file
Medio: Windows® 95, 98, 2000, ME, NT kaj XP
Havena Aliro: (1) 9-pingla seria haveno kaj (1) paralela haveno por presilo-subteno
INSTALO
Via Simple Logger®-programaro estas provizita en KD-ROM. Por instali la programon, faru la sekvajn paŝojn:
Aŭtomata Rulado Malŝaltita: Se Aŭtomata Run estas malŝaltita, enigu la KD Simple Logger® en la KD-ROM-an diskon, tiam elektu Kuru de la Komenca Menuo. En la dialogujo kiu aperas, tajpu: D:\agordo, tiam alklaku la OK butonon.
NOTO: En ĉi tiu eksample, via KD-ROMa stirado estas supozata esti stirada litero D. Se tio ne estas la kazo, anstataŭigu la taŭgan stiran literon.
Aŭtomata Run Ebligita: Se Aŭtomata Run estas ebligita, enigu la KD Simple Logger® en la KD-ROM-an diskon kaj sekvu la surekranajn instrukciojn por kompletigi la aranĝon.
  • Elektu Exception Logger EVL 6.00 por la Escepto Voltagkaj Logger Modelo L215
  • Elektu Simple Logger 6.11 por ĉiuj aliaj Simplaj Logger®-Modeloj
  • Elektu Acrobat Reader por instali Acrobat Reader version 5.0
  • Elektu Esplori KD al view la Uzantgvidilo, Simpla Logger® Katalogo aŭ uzantspecifaj manlibroj en PDF-formato.
Al view la dokumentoj inkluzivitaj sur la KD-ROM, vi devas havi Acrobat Reader instalita sur via maŝino. Se vi ne havas ĝin instalita, vi povas instali ĝin de la KD-ROM de la Programaro Simple Logger®.
Instalado de Acrobat Reader: Elektu Kuru de la Komenca Menuo. En la dialogujo kiu aperas, tajpu: D:\Acrobat\setup, tiam alklaku OK.
NOTO: En ĉi tiu eksample, via KD-ROMa stirado estas supozata esti stirada litero D. Se tio ne estas la kazo, anstataŭigu la taŭgan stiran literon.
UZI LA PROGRAMON
Lanĉu la programaron kaj konektu la RS-232-kablon de via komputilo al la registrilo.
Notu: La unuan fojon la programo estas lanĉita, vi devos elekti lingvon.
Elektu "Haveno" el la menubreto kaj elektu la Com-havenon, kiun vi uzos (vidu vian komputilan manlibron). Post kiam la programaro aŭtomate detektas la baud-rapidecon, la registrilo komunikados kun la komputilo. (ID-numero de la hakisto kaj nombro de registritaj punktoj montriĝas).
Elektu elŝuti por montri la grafikon. (Elŝuto daŭras ĉirkaŭ 90 sekundojn).

Purigado

La korpo de la hakisto devas esti purigita per tuko malsekigita per sapo-akvo. Rinse per tuko malsekigita per pura akvo. Ne uzu solvilon.

Riparo kaj Kalibrado

Por certigi, ke via instrumento plenumas fabrikajn specifojn, ni rekomendas, ke ĝi estu sendita al nia fabrika Servocentro je unujaraj intervaloj por rekalibrado, aŭ kiel postulas aliaj normoj aŭ internaj proceduroj.
Por riparo kaj alĝustigo de instrumentoj:
Vi devas kontakti nian Servan Centron por numero de rajtigo de Klienta Servo (CSA#). Ĉi tio certigos, ke kiam via instrumento alvenos, ĝi estos senprokraste spurita kaj prilaborita. Bonvolu skribi la CSA# sur la ekstero de la ekspedujo. Se la instrumento estas resendita por kalibrado, ni devas scii ĉu vi volas norman kalibradon, aŭ kalibradon spureblan al
NIST (inkludas alĝustigatestilon plus registritajn alĝustigdatenojn).
Chauvin Arnoux®, Inc.
dba AEMC® Instrumentoj
15 Faraday Drive
Dovero, NH 03820 Usono
Tel:
800-945-2362 (Ext. 360)
603-749-6434 (Ext. 360)
Faksi:
603-742-2346 or 603-749-6309
repair@aemc.com
(Aŭ kontaktu vian rajtigitan distribuiston)
Kostoj por riparo, norma kalibrado kaj kalibrado spurebla al NIST estas haveblaj.
NOTO: Ĉiuj klientoj devas akiri CSA# antaŭ resendi ajnan instrumenton.

Teknika kaj Venda Helpo

Se vi spertas iujn teknikajn problemojn, aŭ bezonas helpon pri la ĝusta funkciado aŭ aplikado de via instrumento, bonvolu telefoni, retpoŝti, telefaksi aŭ retpoŝti nian teknikan subtenon:
Chauvin Arnoux®, Inc.
dba AEMC® Instrumentoj
200 Foxborough Boulevard
Foxborough, MA 02035, Usono
Telefono: 800-343-1391
508-698-2115
Faksi:
508-698-2118
techsupport@aemc.com
www.aemc.com
NOTO: Ne sendu Instrumentojn al nia adreso de Foxborough, MA.
AEMC-emblemo
Chauvin Arnoux®, Inc. de AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dovero, NH 03820
www.aemc.com
99-MAN 100211 v7 09/02

Dokumentoj/Rimedoj

AEMC INSTRUMENTS L220 Simpla Logger RMS Voltage Modulo [pdf] Uzanto-manlibro
L220 Simpla Logger RMS Voltage Modulo, L220, Simple Logger RMS Voltage Modulo, Logger RMS Voltage Modulo, RMS Voltage Modulo, Voltage Modulo

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *