Guia d'instal·lació
M-9553-9433-08-B4
Sistema de codificació lineal absolut RESOLUTE™ RTLA30-Swww.renishaw.com/resolutedownloads
Avisos legals
Patents
Les característiques dels sistemes codificadors de Renishaw i productes similars són objecte de les patents i sol·licituds de patent següents:
CN1260551 | EP2350570 | JP5659220 | JP6074392 | DE2390045 |
DE10296644 | JP5480284 | KR1701535 | KR1851015 | EP1469969 |
GB2395005 | KR1630471 | EUA10132657 | EUA20120072169 | EP2390045 |
JP4008356 | EUA8505210 | CN102460077 | EP01103791 | JP5002559 |
EUA7499827 | CN102388295 | EP2438402 | EUA6465773 | EUA8466943 |
CN102197282 | EP2417423 | JP5755223 | CN1314511 | EUA8987633 |
Termes i condicions i garantia
Llevat que vostè i Renishaw hagin acordat i signat un acord per escrit separat, l'equip i/o el programari es venen subjectes als Termes i condicions estàndard de Renishaw subministrats amb aquests equips i/o programari, o disponibles a petició a l'oficina local de Renishaw. Renishaw garanteix el seu equip i programari durant un període limitat (tal com s'estableix als Termes i condicions estàndard), sempre que s'instal·lin i s'utilitzin exactament tal com es defineix a la documentació associada de Renishaw. Heu de consultar aquests Termes i condicions estàndard per conèixer tots els detalls de la vostra garantia.
L'equip i/o el programari comprat per vostè a un proveïdor extern estan subjectes a termes i condicions separats subministrats amb aquests equips i/o programari. Hauríeu de posar-vos en contacte amb el vostre proveïdor extern per obtenir més informació.
Declaració de conformitat
Renishaw plc declara que el sistema codificador RESOLUTE™ compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de:
- les directives de la UE aplicables
- els instruments legals pertinents segons la llei del Regne Unit
El text complet de la declaració de conformitat està disponible a: www.renishaw.com/productcompliance.
Compliment
Codi Federal de Regulació (CFR) FCC Part 15 -
APARELLS DE RADIOFREQUÈNCIA
47 CFR Secció 15.19
Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
47 CFR Secció 15.21
S'adverteix a l'usuari que qualsevol canvi o modificació no aprovat expressament per Renishaw plc o representant autoritzat podria anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.
47 CFR Secció 15.105
Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe A, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives quan l'equip s'utilitza en un entorn comercial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb el manual d'instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. El funcionament d'aquest equip en una zona residencial és probable que provoqui interferències perjudicials, en aquest cas l'usuari haurà de corregir la interferència pel seu compte.
47 CFR Secció 15.27
Aquesta unitat es va provar amb cables blindats als dispositius perifèrics. S'han d'utilitzar cables blindats amb la unitat per garantir el compliment.
Declaració de conformitat del proveïdor
47 CFR § 2.1077 Informació de compliment
Identificador únic: RESOLUTE
Part responsable: informació de contacte dels EUA
Renishaw Inc.
1001 Wesemann Drive
West Dundee
Illinois
IL 60118
Estats Units
Telèfon: + 1 847 286 9953
Correu electrònic: usa@renishaw.com
ICES-003 — Equips industrials, científics i mèdics (ISM) (Canadà)
Aquest dispositiu ISM compleix amb CAN ICES-003.
Ús previst
El sistema codificador RESOLUTE està dissenyat per mesurar la posició i proporcionar aquesta informació a una unitat o controlador en aplicacions que requereixen control de moviment. S'ha d'instal·lar, operar i mantenir tal com s'especifica a la documentació de Renishaw i d'acord amb la Norma
Termes i condicions de la garantia i tots els altres requisits legals rellevants.
Més informació
Podeu trobar més informació sobre la gamma de codificadors RESOLUTE a les fitxes de dades RESOLUTE. Aquests es poden descarregar des del nostre weblloc www.renishaw.com/resolutedownloads i també estan disponibles al vostre representant local de Renishaw.
Embalatge
L'embalatge dels nostres productes conté els següents materials i es pot reciclar.
Component d'embalatge | Material | ISO 11469 | Guia de reciclatge |
Caixa exterior |
Cartró | No aplicable | Reciclable |
Polipropilè | PP | Reciclable | |
Insercions | Escuma de polietilè de baixa densitat | LDPE | Reciclable |
Cartró | No aplicable | Reciclable | |
Bosses | Bossa de polietilè d'alta densitat | HDPE | Reciclable |
Polietilè metalitzat | PE | Reciclable |
Reglament REACH
La informació requerida per l'article 33(1) del Reglament (CE) núm. 1907/2006 ("REACH") relativa als productes que contenen substàncies molt preocupants (SVHC) està disponible a www.renishaw.com/REACH.
Eliminació de residus d'aparells elèctrics i electrònics
L'ús d'aquest símbol als productes Renishaw i/o a la documentació que l'acompanyen indica que el producte no s'ha de barrejar amb els residus domèstics generals quan s'eliminin. És responsabilitat de l'usuari final llençar aquest producte en un punt de recollida designat per als residus d'equips elèctrics i electrònics (RAEE) per permetre la reutilització o el reciclatge. L'eliminació correcta d'aquest producte ajudarà a estalviar recursos valuosos i prevenir possibles efectes negatius sobre el medi ambient. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre servei local d'eliminació de residus o amb el distribuïdor de Renishaw.
Emmagatzematge i manipulació
Radi mínim de corba
NOTA: Durant l'emmagatzematge, assegureu-vos que la cinta autoadhesiva estigui a l'exterior del corbat.
Sistema
Capçal de lectura
Capçal de lectura i interfície DRIVE-CLiQ
Temperatura
Emmagatzematge | |
Capçal de lectura estàndard, interfície DRIVE-CLiQ, i escala RTLA30-S | −20 °C a +80 °C |
Capçal de lectura UHV | 0 °C a +80 °C |
Forn | +120 °C |
Emmagatzematge | |
Capçal de lectura estàndard, interfície DRIVE-CLiQ,
i escala RTLA30-S |
−20 °C a +80 °C |
Capçal de lectura UHV | 0 °C a +80 °C |
Forn | +120 °C |
Humitat
95% d'humitat relativa (sense condensació) segons IEC 60068-2-78
Dibuix d'instal·lació del capçal de lectura RESOLUTE: sortida de cable estàndard
Dimensions i toleràncies en mm
- Extensió de les cares de muntatge.
- L'enganxament recomanat de la rosca és de 5 mm com a mínim (8 mm inclòs el forat) i el parell de torsió recomanat és de 0.5 Nm a 0.7 Nm.
- Ràdio de curvatura dinàmic no aplicable per a cables UHV.
- Diàmetre del cable UHV 2.7 mm.
Dibuix d'instal·lació del capçal de lectura RESOLUTE - sortida de cable lateral
Dibuix d'instal·lació a escala RTLA30-S
Dimensions i toleràncies en mm
Equip necessari per a la instal·lació de la bàscula RTLA30-S
Peces necessàries:
- Longitud adequada de l'escala RTLA30-S (vegeu 'Dibuix d'instal·lació de l'escala RTLA30-S' a la pàgina 10)
- Datum clamp (A-9585-0028)
- Loctite® 435 ™ (P-AD03-0012)
- Drap sense pelusa
- Dissolvents de neteja adequats (vegeu "Emmagatzematge i manipulació" a la pàgina 6)
- Aplicador d'escala RTLA30-S (A-9589-0095)
- 2 × cargols M3
Parts opcionals:
- Kit de coberta final (A-9585-0035)
- Tovalloletes d'escala Renishaw (A-9523-4040)
- Punta dispensadora Loctite® 435™ (P-TL50-0209)
- Guillotina (A-9589-0071) o cisalla (A-9589-0133) per tallar RTLA30-S a la longitud necessària
Retallant l'escala RTLA30-S
Si cal, talleu l'escala RTLA30-S a la longitud amb la guillotina o les cisalles.
Utilitzant la guillotina
La guillotina s'ha de mantenir fermament al seu lloc, utilitzant un vici adequat o clampmètode d’ingrés.
Un cop assegurat, introduïu l'escala RTLA30-S a través de la guillotina tal com es mostra i col·loqueu el bloc de premsa de guillotina cap avall a la bàscula.
NOTA: Assegureu-vos que el bloc estigui en l'orientació correcta (com es mostra a continuació).
Orientació del bloc de premsa de guillotina en tallar l'escala RTLA30-S
Mentre manteniu el bloc al seu lloc, amb un moviment suau, tireu cap avall la palanca per tallar l'escala.
Utilitzant les tisores
Introduïu l'escala RTLA30-S per l'obertura mitjana de les cisalles (com es mostra a continuació).
Mantingueu l'escala al seu lloc i tanqueu les tisores amb un moviment suau per tallar l'escala.
Aplicació de l'escala RTLA30-S
- Deixeu que la bàscula s'aclimati a l'entorn d'instal·lació abans de la instal·lació.
- Marqueu la posició inicial de l'escala al substrat de l'eix; assegureu-vos que hi hagi espai per a les cobertes finals opcionals si cal (vegeu 'Dibuix d'instal·lació de l'escala RTLA30-S' a la pàgina 10).
- Netegeu i desengreixeu a fons el substrat amb els dissolvents recomanats (vegeu "Emmagatzematge i manipulació" a la pàgina 6). Deixeu assecar el substrat abans d'aplicar l'escala.
- Munteu l'aplicador d'escala al suport de muntatge del capçal de lectura. Col·loqueu la llana subministrada amb el capçal de lectura entre l'aplicador i el substrat per establir l'alçada nominal.
NOTA: L'aplicador de bàscula es pot muntar en qualsevol sentit per permetre una orientació més fàcil per a la instal·lació de la bàscula.
- Moveu l'eix fins a l'inici del viatge deixant espai suficient perquè l'escala s'insereixi a través de l'aplicador, tal com es mostra a continuació.
- Comenceu a treure el paper de suport de l'escala i inseriu-la a l'aplicador fins a la posició inicial. Assegureu-vos que la cinta de suport estigui encaminada sota el cargol divisor.
- Apliqueu una pressió ferma amb els dits mitjançant un drap net, sec i sense pelusa per assegurar-vos que l'extrem de l'escala s'adhereixi bé al substrat.
- Mou l'aplicador lentament i suaument per tot l'eix de recorregut. Assegureu-vos que el paper de suport s'extreu manualment de la bàscula i no s'enganxi sota l'aplicador.
- Durant la instal·lació, assegureu-vos que l'escala s'adhereix al substrat fent una lleugera pressió amb els dits.
- Traieu l'aplicador i, si cal, enganxeu manualment l'escala restant.
- Apliqueu una pressió ferma amb els dits mitjançant un drap net sense pelusa al llarg de la bàscula després de l'aplicació per garantir una adherència completa.
- Netegeu la bàscula amb tovalloletes Renishaw o un drap net, sec i sense pelusa.
- Si cal, col·loqueu les cobertes dels extrems (vegeu 'Col·locació de les cobertes dels extrems' a la pàgina 14).
- Deixeu 24 hores per a l'adhesió completa de l'escala abans d'ajustar la dada clamp (vegeu 'Ajustament de la dada clamp'a la pàgina 14).
Col·locació de les cobertes finals
El kit de coberta final està dissenyat per utilitzar-se amb la bàscula RTLA30-S per proporcionar protecció als extrems de l'escala exposats.
NOTA: Les cobertes finals són opcionals i es poden instal·lar abans o després de la instal·lació del capçal de lectura.
- Traieu la cinta de suport de la cinta adhesiva a la part posterior de la coberta final.
- Alineeu els marcadors a les vores de la coberta final amb l'extrem de l'escala i col·loqueu la coberta final sobre l'escala.
NOTA: Hi haurà un buit entre l'extrem de l'escala i la cinta adhesiva a la coberta final.
Ajustar la dada clamp
La dada clamp fixa l'escala RTLA30-S rígidament al substrat a la ubicació escollida.
La metrologia del sistema es pot veure compromesa si la dada clamp no s'utilitza.
Es pot col·locar a qualsevol punt de l'eix depenent dels requisits dels clients.
- Traieu el paper de suport de la dada clamp.
- Col·loqueu la dada clamp amb retall contra l'escala a la ubicació escollida.
- Col·loqueu una petita quantitat d'adhesiu (Loctite) al retall de la dada clamp, assegurant que cap de les metxes adhesives a la superfície de l'escala. Hi ha consells de dispensació per a l'adhesiu.
Muntatge i alineació del capçal de lectura RESOLUTE
Suports de muntatge
El suport ha de tenir una superfície de muntatge plana i ha de proporcionar un ajust per permetre la conformitat amb les toleràncies d'instal·lació, permetre l'ajust a l'alçada del lector i ser prou rígid per evitar la flexió o la vibració del lector durant el funcionament.
Configuració del capçal de lectura
Assegureu-vos que l'escala, la finestra òptica del capçal de lectura i la cara de muntatge estiguin netes i lliures d'obstruccions.
NOTA: Quan netegeu el capçal de lectura i l'escala, apliqueu líquid de neteja amb moderació, no remulleu.
Per establir l'alçada nominal, col·loqueu l'espaiador blau amb l'obertura sota el centre òptic del capçal de lectura per permetre la funció normal del LED durant el procediment de configuració. Ajusteu el capçal de lectura per maximitzar la força del senyal al llarg de tot l'eix de recorregut per aconseguir un LED verd o blau.
NOTES:
- El parpelleig del LED de configuració indica un error de lectura de l'escala. L'estat intermitent està bloquejat per a alguns protocols sèrie; treure l'alimentació per reiniciar.
- L'eina de diagnòstic avançat ADTa-100 opcional es pot utilitzar per facilitar la instal·lació. L'ADTa-100 i l'ADT View el programari només són compatibles amb els capçals de lectura RESOLUTE que mostren l'1 (A-6525-0100) i l'ADT View programari 2 marca. Poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Renishaw per obtenir altres compatibilitats amb els capçals de lectura.
1 Per obtenir més detalls, consulteu les Eines de diagnòstic avançat i l'ADT View Guia d'usuari del programari (núm. de peça Renishaw M-6195-9413).
2 El programari es pot descarregar gratuïtament des de www.renishaw.com/adt.
3 El LED s'activa independentment de si s'han reconfigurat els missatges corresponents.
4 El color depèn de l'estat del LED quan s'activa el reconeixement de components mitjançant p0144=1.
LED d'estat del capçal de lectura RESOLUTE i de la interfície DRIVE-CLiQ
Interfície DRIVE-CLiQ Funcions LED RDY
Color | Estat | Descripció |
– | Apagat | Falta la font d'alimentació o està fora del rang de tolerància admissible |
Verd | Llum contínua | El component està a punt per funcionar i s'està produint una comunicació cíclica DRIVE-CLiQ |
Taronja | Llum contínua | S'està establint la comunicació DRIVE-CLiQ |
Vermell | Llum contínua | Hi ha almenys una fallada en aquest component 3 |
Verd/taronja o vermell/taronja | Llum intermitent | El reconeixement de components mitjançant LED està activat (p0144) 4 |
Senyals de lectura RESOLUTE
Interfície sèrie BiSS C
Funció | Senyal 1 | Color del filferro | Pin | ||||
Tipus D de 9 vies (A) | LEMO (L) | M12 (S) | JST de 13 vies (F) | ||||
Poder | 5 V | marró | 4, 5 | 11 | 2 | 9 | |
0 V | Blanc | 8, 9 | 8, 12 | 5, 8 | 5, 7 | ||
Verd | |||||||
Comunicacions en sèrie | MA+ | Violeta | 2 | 2 | 3 | 11 | |
MA− | groc | 3 | 1 | 4 | 13 | ||
SLO+ | Gris | 6 | 3 | 7 | 1 | ||
SLO− | Rosa | 7 | 4 | 6 | 3 | ||
Escut | Solter | Escut | Escut | Cas | Cas | Cas | Extern |
Doble | Interior | Escut interior | 1 | 10 | 1 | Extern | |
Exterior | Escut exterior | Cas | Cas | Cas | Extern |
Per obtenir més informació, consulteu el full de dades del mode C BiSS (unidireccional) per als codificadors RESOLUTE (núm. de peça Renishaw L-9709-9005).
NOTA: Per als capçals de lectura RESOLUTE BiSS UHV només està disponible l'opció JST de 13 vies (F).
Interfície sèrie FANUC
Funció | Senyal | Color del filferro | Pin | ||||
Tipus D de 9 vies (A) | LEMO (L) | 20 vies (H) | JST de 13 vies (F) | ||||
Poder | 5 V | marró | 4, 5 | 11 | 9, 20 | 9 | |
0 V | Blanc | 8, 9 | 8, 12 | 12, 14 | 5, 7 | ||
Verd | |||||||
Comunicacions en sèrie | REQ | Violeta | 2 | 2 | 5 | 11 | |
*REQ | groc | 3 | 1 | 6 | 13 | ||
SD | Gris | 6 | 3 | 1 | 1 | ||
*SD | Rosa | 7 | 4 | 2 | 3 | ||
Escut | Solter | Escut | Escut | Cas | Cas | Extern, 16 | Extern |
Doble | Interior | Escut interior | 1 | 10 | 16 | Extern | |
Exterior | Escut exterior | Cas | Cas | Extern | Extern |
Interfície sèrie Mitsubishi
Funció | Senyal | Color del filferro | Pin | |||||
Tipus D de 9 vies (A) | Mitsubishi de 10 vies (P) | Tipus D de 15 vies (N) | LEMO
(L) |
JST de 13 vies (F) | ||||
Poder | 5 V | marró | 4, 5 | 1 | 7, 8 | 11 | 9 | |
0 V | Blanc | 8, 9 | 2 | 2, 9 | 8, 12 | 5, 7 | ||
Verd | ||||||||
Comunicacions en sèrie | MR | Violeta | 2 | 3 | 10 | 2 | 11 | |
MRR | groc | 3 | 4 | 1 | 1 | 13 | ||
MD 1 | Gris | 6 | 7 | 11 | 3 | 1 | ||
MDR 1 | Rosa | 7 | 8 | 3 | 4 | 3 | ||
Escut | Solter | Escut | Escut | Cas | Cas | Cas | Cas | Extern |
Doble | Interior | Escut interior | 1 | No aplicable | 15 | 10 | Extern | |
Exterior | Escut exterior | Cas | Cas | Cas | Extern |
Interfície sèrie Panasonic/Omron
Funció |
Senyal | Color del filferro | Pin | ||||
Tipus D de 9 vies (A) | LEMO (L) | M12 (S) |
JST de 13 vies (F) |
||||
Poder | 5 V | marró | 4, 5 | 11 | 2 | 9 | |
0 V | Blanc | 8, 9 | 8, 12 | 5, 8 | 5, 7 | ||
Verd | |||||||
Comunicacions en sèrie | PS | Violeta | 2 | 2 | 3 | 11 | |
PS | groc | 3 | 1 | 4 | 13 | ||
Escut | Solter | Escut | Escut | Cas | Cas | Cas | Extern |
Doble | Interior | Escut interior | 1 | 10 | 1 | Extern | |
Exterior | Escut exterior | Cas | Cas | Cas | Extern | ||
Reservat | No connecteu | Gris | 6 | 3 | 7 | 1 | |
Rosa | 7 | 4 | 6 | 3 |
NOTA: Per als capçals de lectura RESOLUTE Panasonic UHV només està disponible l'opció JST de 13 vies (F).
Interfície sèrie DRIVE-CLiQ de Siemens
Funció |
Senyal |
Color del filferro |
Pin | ||
M12 (S) | JST de 13 vies (F) | ||||
Poder | 5 V | marró | 2 | 9 | |
0 V | Blanc | 5, 8 | 5, 7 | ||
Verd | |||||
Comunicacions en sèrie | A+ | Violeta | 3 | 11 | |
A− | groc | 4 | 13 | ||
Escut | Solter | Escut | Escut | Cas | Extern |
Doble | Interior | Escut interior | 1 | Extern | |
Exterior | Escut exterior | Cas | Extern | ||
Reservat | No connecteu | Gris | 7 | 1 | |
Rosa | 6 | 3 |
Interfície sèrie Yaskawa
Funció |
Senyal |
Color del filferro |
Pin | |||
Tipus D de 9 vies (A) | LEMO
(L) |
M12
(S) |
JST de 13 vies (F) | |||
Poder | 5 V | marró | 4, 5 | 11 | 2 | 9 |
0 V | Blanc | 8, 9 | 8, 12 | 5, 8 | 5, 7 | |
Verd | ||||||
Comunicacions en sèrie | S | Violeta | 2 | 2 | 3 | 11 |
S | groc | 3 | 1 | 4 | 13 | |
Escut | Escut | Escut | Cas | Cas | Cas | Extern |
Reservat | No connecteu | Gris | 6 | 3 | 7 | 1 |
Rosa | 7 | 4 | 6 | 3 |
Opcions de terminació del capçal de lectura RESOLUTE
Connector tipus D de 9 vies (codi de terminació A)
Es connecta directament a l'eina de diagnòstic avançat opcional ADTa-100 1 (només capçals de lectura compatibles amb ADT)
Connector en línia LEMO (codi de terminació L)
Connector M12 (segellat) (codi de terminació S)
Cable volador de 13 vies2 (codi de terminació F) (es mostra un cable blindat)
Connector Mitsubishi tipus D de 15 vies (codi de terminació N)
Connector FANUC de 20 vies (codi de terminació H)
Connector Mitsubishi de 10 vies (codi de terminació P)
Dibuix de la interfície DRIVE-CLiQ de Siemens: entrada única de capçal de lectura
Dimensions i toleràncies en mm
Connexions elèctriques
Posada a terra i blindatge 1
Cable blindat únic 2
IMPORTANT:
- L'escut s'ha de connectar a la terra de la màquina (terra de camp).
- Si es modifica o substitueix el connector, el client s'ha d'assegurar que els dos nuclis de 0 V (blanc i verd) estiguin connectats a 0 V.
Cable de doble apantallament 2
IMPORTANT:
- El blindatge exterior s'ha de connectar a la terra de la màquina (terra de camp). L'escut interior s'ha de connectar a 0 V només a l'electrònica del client. S'ha de tenir cura de garantir que els blindatges interior i exterior estiguin aïllats entre si.
- Si es modifica o substitueix el connector, el client s'ha d'assegurar que els dos nuclis de 0 V (blanc i verd) estiguin connectats a 0 V.
Posada a terra i blindatge: només sistemes RESOLUTE Siemens DRIVE-CLiQ
Cable d'un sol apantallament
Cable de doble apantallament
IMPORTANT: Si es retermina el cable del capçal de lectura de doble apantallament, s'ha de tenir cura de garantir que els blindatges interiors i exteriors estiguin aïllats entre si. Si els blindatges interior i exterior estan connectats junts, això provocarà un curtcircuit entre 0 V i terra, que podria provocar problemes de soroll elèctric.
Especificacions generals
Font d'alimentació 1 | 5 V ± 10% | 1.25 W màxim (250 mA a 5 V) | |
(sistema DRIVE-CLiQ) 2 | 24 V | 3.05 W màxim (codificador: 1.25 W + interfície: 1.8 W). L'alimentació de 24 V la proporciona la xarxa DRIVE-CLiQ. | |
Onda | 200 mVpp màxim @ freqüència fins a 500 kHz | ||
Segellat | (capçalera - estàndard) | IP64 | |
(capçalera - UHV) | IP30 | ||
(interfície DRIVE-CLiQ) | IP67 | ||
Acceleració | (capçalera) | En funcionament | 500 m/s2, 3 eixos |
Xoc | (capçal de lectura i interfície) | No en funcionament | 1000 m/s2, 6 ms, ½ sinus, 3 eixos |
Màxima acceleració d'escala respecte al capçal de lectura 3 | 2000 m/s2 | ||
Vibració | (capçalera - estàndard) | En funcionament | 300 m/s2, 55 Hz a 2000 Hz, 3 eixos |
(capçalera - UHV) | En funcionament | 100 m/s2, 55 Hz a 2000 Hz, 3 eixos | |
(interfície DRIVE-CLiQ) | En funcionament | 100 m/s2, 55 Hz a 2000 Hz, 3 eixos | |
missa | (capçalera - estàndard) | 18 g | |
(capçalera - UHV) | 19 g | ||
(cable – estàndard) | 32 g/m | ||
(cable – UHV) | 19 g/m | ||
(interfície DRIVE-CLiQ) | 218 g | ||
Cable de lectura | (estàndard) | 7 nuclis, coure llaunat i recuit, 28 AWG | |
Diàmetre exterior 4.7 ±0.2 mm | |||
Blindat únic: durada flexible > 40 × 106 cicles amb un radi de flexió de 20 mm | |||
Doble blindatge: durada flexible > 20 × 106 cicles amb un radi de flexió de 20 mm | |||
Component reconegut per UL | |||
(UHV) | Aïllament de nucli FEP trenat de coure recobert de plata sobre filferro de coure estanyat. | ||
Longitud màxima del cable del capçal de lectura | 10 m (al controlador o a la interfície DRIVE-CLiQ) | ||
(Consulteu les especificacions de Siemens DRIVE-CLiQ per obtenir la longitud màxima del cable des de la interfície DRIVE-CLiQ fins al controlador) |
PRECAUCIÓ: El sistema codificador RESOLUTE s'ha dissenyat segons els estàndards EMC pertinents, però s'ha d'integrar correctament per aconseguir el compliment EMC. En particular, l'atenció a les disposicions de blindatge és essencial.
- Les xifres de consum actual es refereixen a sistemes RESOLUTE acabats. Els sistemes de codificadors Renishaw s'han d'alimentar amb una font de 5 Vdc que compleixi els requisits per a SELV de la norma IEC 60950-1.
- La interfície DRIVE-CLiQ de Renishaw s'ha d'alimentar amb una font d'alimentació de 24 Vdc que compleixi els requisits per a SELV de la norma IEC 60950-1.
- Aquesta és la pitjor xifra que és correcta per a les velocitats de rellotge de comunicacions més lentes. Per a velocitats de rellotge més ràpides, l'acceleració màxima d'escala respecte al capçal de lectura pot ser més alta. Per obtenir més informació, poseu-vos en contacte amb el vostre representant local de Renishaw.
Especificacions de l'escala RTLA30-S
Forma (alçada × amplada) | 0.4 mm × 8 mm (inclou l'adhesiu) |
Pitch | 30 μm |
Precisió (a 20 °C) | ±5 µm/m, calibratge traçable a estàndards internacionals |
Material | Acer inoxidable martensític endurit i temperat equipat amb una cinta de suport autoadhesiva |
missa | 12.9 g/m |
Coeficient d'expansió tèrmica (a 20 °C) | 10.1 ±0.2 µm/m/°C |
Temperatura d'instal·lació | +15 °C a +35 °C |
Fixació de dades | Datum clamp (A-9585-0028) assegurat amb Loctite® 435™ (P-AD03-0012) |
Longitud màxima
La longitud d'escala màxima ve determinada per la resolució del capçal de lectura i el nombre de bits de posició de la paraula sèrie. Per als capçals de lectura RESOLUTE amb resolució fina i longitud de paraula curta, la longitud màxima d'escala es limitarà en conseqüència. Per contra, resolucions més gruixudes o longituds de paraules més llargues permeten l'ús d'escala més llargues.
Protocol sèrie |
Protocol longitud de la paraula |
Longitud màxima de l'escala (m) 1 | |||
Resolució | |||||
1 nm | 5 nm | 50 nm | 100 nm | ||
BiSS | 26 bit | 0.067 | 0.336 | 3.355 | – |
32 bit | 4.295 | 21 | 21 | – | |
36 bit | 21 | 21 | 21 | – | |
FANUC | 37 bit | 21 | – | 21 | – |
Mitsubishi | 40 bit | 2.1 | – | 21 | – |
Panasonic | 48 bit | 21 | – | 21 | 21 |
Siemens CONDUIR-CLiQ | 28 bit | – | – | 13.42 | – |
34 bit | 17.18 | – | – | – | |
Yaskawa | 36 bit | 1.8 | – | 21 | – |
+44 (0) 1453 524524
uk@renishaw.com
© 2010–2023 Renishaw plc. Tots els drets reservats. Aquest document no es pot copiar ni reproduir total o parcialment, ni transferir-se a cap altre mitjà o idioma per cap mitjà, sense el permís previ per escrit de Renishaw.
RENISHAW® i el símbol de la sonda són marques registrades de Renishaw plc. Els noms de productes de Renishaw, les designacions i la marca "aplica la innovació" són marques comercials de Renishaw plc o de les seves filials. BiSS® és una marca registrada d'iC-Haus GmbH. DRIVE-CLiQ és una marca comercial registrada de Siemens. Altres noms de marques, productes o empreses són marques comercials dels seus respectius propietaris.
Renishaw plc. Registrat a Anglaterra i Gal·les. Núm. empresa: 1106260. Domicili social: New Mills, Wotton-under-Edge, Glos, GL12 8JR, Regne Unit.
MENTRE S'HA FET UN ESFORÇ CONSIDERABLE PER VERIFICAR L'EXACTITUD D'AQUEST DOCUMENT EN LA PUBLICACIÓ, TOTES LES GARANTIES, CONDICIONS, REPRESENTACIONS I RESPONSABILITATS, SIGUI QUE SIGUI, QUEDEN EXCLUDES EN LA MESURA PERMESA PER LA LLEI. RENISHAW ES RESERVA EL DRET DE FER CANVIS A AQUEST DOCUMENT I A L'EQUIP I/O AL PROGRAMARI I A L'ESPECIFICACIÓ AQUÍ DESCRITA SENSE OBLIGACIÓ DE AVÍS D'AQUESTS CANVIS.
Documents/Recursos
![]() |
Sistema de codificació lineal absolut RENISHAW RTLA30-S [pdfGuia d'instal·lació RTLA30-S, sistema de codificador lineal absolut RTLA30-S, sistema de codificador lineal absolut, sistema de codificador lineal, sistema de codificador, sistema |