TECH CONTROLLERS Reguladores de sala EU-F-4z v2 para sistemas de marco
SEGURIDADE
Antes de utilizar o dispositivo por primeira vez, o usuario debe ler atentamente as seguintes normas. Non obedecer as regras incluídas neste manual pode provocar danos persoais ou danos no controlador. O manual do usuario debe gardarse nun lugar seguro para consultas posteriores.
Para evitar accidentes e erros, debe asegurarse de que todas as persoas que utilicen o dispositivo se familiaricen co principio de funcionamento e coas funcións de seguridade do controlador. Se o dispositivo se quere vender ou colocar noutro lugar, asegúrese de que o manual do usuario estea almacenado xunto co dispositivo para que calquera usuario potencial teña acceso á información esencial sobre o dispositivo.
O fabricante non se fai responsable das lesións ou danos derivados da neglixencia; polo tanto, os usuarios están obrigados a adoptar as medidas de seguridade necesarias enumeradas neste manual para protexer as súas vidas e bens.
AVISO
- Vol. Altotage! Asegúrese de que o regulador estea desconectado da rede eléctrica antes de realizar calquera actividade relacionada coa fonte de alimentación (conectar cables, instalar o dispositivo, etc.)
- O dispositivo debe ser instalado por un electricista cualificado.
- O regulador non debe ser operado por nenos.
- O dispositivo pode resultar danado se é golpeado por un raio. Asegúrese de que o enchufe estea desconectado da fonte de alimentación durante a tormenta.
- Queda prohibido calquera uso distinto ao especificado polo fabricante.
- Recoméndase comprobar periodicamente o estado do dispositivo.
É posible que se introduzan cambios na mercadoría descrita no manual con posterioridade á súa finalización o 20.04.2021. O fabricante conserva o dereito de introducir cambios na estrutura ou cores. As ilustracións poden incluír equipos adicionais. A tecnoloxía de impresión pode producir diferenzas nas cores mostradas.
Comprometémonos a protexer o medio ambiente. A fabricación de dispositivos electrónicos impón a obriga de proporcionar unha eliminación ambientalmente segura de compoñentes e dispositivos electrónicos usados. Por iso, fomos inscritos nun rexistro que leva a Inspección de Protección Ambiental. O símbolo do colector tachado nun produto significa que o produto non se pode botar nos contedores do lixo doméstico. A reciclaxe de residuos axuda a protexer o medio ambiente. O usuario está obrigado a trasladar os seus equipos usados a un punto de recollida onde se reciclarán todos os compoñentes eléctricos e electrónicos.
DESCRICIÓN DO DISPOSITIVO
O regulador de ambiente EU-F-4z v2 está pensado para controlar o dispositivo de calefacción. A súa tarefa principal é manter a temperatura ambiente preestablecida enviando un sinal ao dispositivo de calefacción cando se alcanza a temperatura ambiente. O regulador está pensado para ser montado nun marco.
Funcións do regulador:
- mantendo a temperatura ambiente preestablecida
- modo manual
- modo día/noite
- control semanal
- Control de calefacción por chan (opcional: é necesario un sensor de temperatura adicional)
Equipo controlador:
- botóns táctiles
- panel frontal feito de vidro
- sensor de temperatura e humidade incorporado
- destinado a ser montado nun marco
Antes de comprar un marco determinado, comprobe as dimensións coidadosamente xa que a lista anterior pode cambiar.
A temperatura actual móstrase na pantalla. Manteña premido o botón EXIT para mostrar a humidade actual. Manteña premido o botón de novo para mostrar a pantalla de temperatura predefinida.
- Use EXIT para activar o control semanal ou o modo día/noite e para desactivar o modo manual. No menú do controlador, use este botón para confirmar a nova configuración e volver á pantalla principal view.
Usepara activar o modo manual e diminuír o valor de temperatura predefinido. No menú do controlador, use este botón para axustar a configuración dos parámetros.
- Use
para activar o modo manual e aumentar o valor de temperatura predefinido. No menú do controlador, use este botón para axustar a configuración dos parámetros.
- Use MENU para entrar no menú do controlador. Mentres edita os parámetros, prema MENU para confirmar os cambios e avanza para editar outro parámetro.
COMO INSTALAR O CONTROLADOR
O regulador debe ser instalado por unha persoa cualificada.
AVISO
- O regulador debe ser instalado por unha persoa cualificada.
- Risco de descarga eléctrica mortal ao tocar conexións activas. Antes de traballar no módulo de radio, desconecte a fonte de alimentación e evite que se conecte accidentalmente
- A conexión incorrecta dos cables pode danar o regulador.
Os diagramas seguintes ilustran como se debe montar o regulador.
Como instalar elementos particulares:
RECEPTOR INALÁMBRICO EU-MW-3
O regulador EU-F-4z v2 comunícase co dispositivo de calefacción (ou co controlador da caldeira CH) mediante un sinal de radio enviado ao receptor. O receptor está conectado ao dispositivo de calefacción (ou ao controlador da caldeira CH) mediante un cable de dous núcleos. Comunícase co regulador da sala mediante un sinal de radio.
O receptor ten tres luces de control:
- luz de control vermella 1 - sinaliza a recepción de datos;
- luz de control vermella 2 - indica o funcionamento do receptor;
- luz de control vermella 3 - acende cando a temperatura ambiente non alcanza o valor predefinido: o dispositivo de calefacción está conectado.
NOTA
En caso de falta de comunicación (por exemplo, debido á falta de alimentación), o receptor desactiva automaticamente o dispositivo de calefacción despois de 15 minutos.
Para vincular o regulador EU-F-4z v2 co receptor EU-MW-3, siga estes pasos:
- prema o botón Rexistro no receptor
- prema o botón Rexistro no regulador ou no menú do controlador, usando a pantalla REG e premendo
NOTA
Unha vez que se active o rexistro en EU-MW-3, é necesario premer o botón de rexistro do regulador EU-F-4z v2 nun prazo de 2 minutos. Cando remate o tempo, o intento de emparellamento fallará.
Se:
- a pantalla do regulador EU-F-4z v2 mostra Scs e as luces de control máis externas en EU-MW-3 parpadean simultáneamente: o rexistro foi exitoso;
- as luces de control do EU-MW-3 parpadean unha tras outra dun lado ao outro: o módulo EU-MW-3 non recibiu o sinal do controlador;
- a pantalla do regulador EU-F-4z v2 mostra Err e todas as luces de control de EU-MW-3 acenden continuamente: fallou o intento de rexistro.
FUNCIÓNS DO REGULADOR
MODOS DE FUNCIONAMENTO
O regulador de sala pode funcionar nun dos tres modos diferentes.
- Modo día/noite
– a temperatura preestablecida depende da hora do día: o usuario establece unha temperatura separada para o día e a noite (temperatura de confort e
temperatura), así como o momento en que o controlador entrará en cada modo. Para activar este modo, prema SALIR ata que apareza unha icona do modo día/noite na pantalla principal. - Modo de control semanal
– o controlador permite ao usuario crear 9 programas diferentes divididos en 3 grupos:
- PROGRAMA 1÷3: a configuración diaria aplícase a todos os días da semana
- PROGRAMA 4÷6: as configuracións diarias configúranse por separado para os días laborables (luns a venres) e para a fin de semana (sábado a domingo)
- PROGRAMA 7÷9: as configuracións diarias configúranse por separado para cada día da semana.
- Modo manual
– o usuario configura a temperatura manualmente directamente desde a pantalla principal view. Cando se activa o modo manual, o modo de operación anterior entra no modo de suspensión e permanece inactivo ata o seguinte cambio preprogramado da temperatura preestablecida. O modo manual pódese desactivar premendo o botón EXIT.
FUNCIÓNS DO REGULADOR
Para editar un parámetro, seleccione a icona correspondente. As iconas restantes quedan inactivas. Use os botóns para axustar o parámetro. Para confirmar, prema SALIR ou MENU.
- DÍA DA SEMANA
Esta función permite ao usuario establecer o día actual da semana. - RELOXO
Para configurar a hora actual, seleccione esta función, configure a hora e confirme. - DÍA A PARTIR
Esta función permite ao usuario definir a hora exacta de entrar no modo de día. Cando o modo día/noite está activo, a temperatura de confort aplícase durante o día. - NOITE DESDE
Esta función permite ao usuario definir a hora exacta de entrar no modo nocturno. Cando o modo día/noite está activo, aplícase unha temperatura económica durante a noite. - BLOQUEO DE BOTONES
Para activar o bloqueo dos botóns, seleccione ON. Mantén premidos EXIT e MENU ao mesmo tempo para desbloquear. - INICIO ÓPTIMO
Implica un seguimento constante da eficiencia do sistema de calefacción e utilizar a información para activar a calefacción con antelación para alcanzar as temperaturas preestablecidas.
Cando esta función está activa, no momento dun cambio preprogramado de temperatura de confort a temperatura económica ou viceversa, a temperatura ambiente actual achégase ao valor desexado. Para activar a función, seleccione ON. - MODO MANUAL AUTOMÁTICO
Esta función permite o control do modo manual. Se esta función está activa (ON), o modo manual desactivarase automaticamente cando se introduce un cambio preprogramado resultante do modo de funcionamento anterior. Se a función está desactivada (OFF), o modo manual permanece activo independentemente dos cambios preprogramados. - CONTROL SEMANAL
Esta función permite ao usuario configurar o programa de control semanal actual e editar os días e a hora en que se aplicará un determinado valor de temperatura.- COMO CAMBIAR O NÚMERO DO PROGRAMA SEMANAL
Seleccione esta función e manteña premido o botón MENU. Cada vez que manteñas premido o botón, o número do programa cambiará. Preme SALIR para confirmar: o controlador volverá á pantalla principal e gardarase a nova configuración. - COMO ESTABLECER OS DÍAS DA SEMANA
- Programas 1÷3: non é posible seleccionar o día da semana porque a configuración aplícase a cada día.
- Programas 4÷6 – é posible editar os días laborables e a fin de semana por separado. Escolla o grupo premendo brevemente o botón MENU.
- Programas 7÷9 – é posible editar cada día por separado. Escolla o día premendo brevemente o botón MENU.
- COMO ESTABLECER PRAZAS DE CONFORT E TEMPERATURA ECONÓMICA
A hora que se está editando móstrase na pantalla. Para asignar temperatura de confort, prema . Para asignar temperatura económica, prema . Pasarás automaticamente a editar a próxima hora. A franxa inferior da pantalla mostra os parámetros do programa semanal. Se se mostra unha hora determinada, significa que se lle asignou a temperatura de confort. Se non se mostra, significa que se lle asignou unha temperatura económica.
- COMO CAMBIAR O NÚMERO DO PROGRAMA SEMANAL
- TEMPERATURA DE CONFORT PRE-ESTABLECIDA
Esta función úsase no modo de funcionamento semanal e no modo día/noite. Use as frechas para configurar a temperatura. Confirme premendo o botón MENU. - TEMPERATURA ECONÓMICA PREESTABLECIDA
Esta función úsase no modo de funcionamento semanal e no modo día/noite. Use as frechas para configurar a temperatura. Confirme premendo o botón MENU. - HISTÉRESE DE TEMPERATURA PREDETERMINADA
Define a tolerancia de temperatura preestablecida para evitar oscilacións non desexadas en caso de pequenas fluctuacións de temperatura.
Por exampCando a temperatura preestablecida é de 23 °C e a histérese axustada a 1 °C, o regulador da sala indica que a temperatura é demasiado baixa cando a temperatura ambiente cae a 22 °C. - CALIBRACIÓN DEL SENSOR DE TEMPERATURA
Debe realizarse durante a montaxe ou despois de usar o regulador durante moito tempo, se a temperatura ambiente medida polo sensor interno difire da temperatura real. - INSCRICIÓN
Esta función úsase para rexistrar relés. O número de relés móstrase na pantalla. Para rexistrarse, manteña premido o botón MENU e a pantalla informará se o rexistro foi exitoso ou non (Scs/Err). Se se rexistrou o número máximo de relés (máximo 6), a pantalla mostra a opción dEL, que permite ao usuario eliminar un relé previamente rexistrado. - SENSOR DE PISO
Esta función está activa no modo de calefacción despois de conectar o sensor do chan. Para mostrar parámetros específicos do sensor de piso, seleccione ON. - TEMPERATURA MÁXIMA DO PISO
Esta función úsase para configurar a temperatura máxima do chan predefinida. - TEMPERATURA MÍNIMA DO PISO
Esta función utilízase para establecer a temperatura mínima predefinida do chan. - HISTÉRESE DA TEMPERATURA DO SOLO
Define a tolerancia de temperatura do chan preestablecida. - CALIBRACIÓN DE TEMPERATURA DO SOLO ”FL CAL”.
debe realizarse se a temperatura do chan medida polo sensor difire da temperatura real. MENÚ DE SERVIZOS
Algunhas funcións do controlador están protexidas cun código. Pódense atopar no menú de servizos. Para introducir cambios na configuración do menú de servizo, introduza o código – 215 (utilice as frechas para seleccionar 2, manteña premido o botón Menú e siga do mesmo xeito cos díxitos restantes do código).- Modo de calefacción/refrixeración (CALEFACCIÓN/RÍO)
– esta función permite ao usuario seleccionar o modo desexado. Se se usa un sensor de chan, debe seleccionarse o modo de calefacción (CALEFACCIÓN).
- Temperatura mínima preestablecida. – esta función permite ao usuario configurar a temperatura mínima preestablecida.
- Temperatura máxima predeterminada. – esta función permite ao usuario configurar a temperatura máxima preestablecida.
- inicio óptimo - esta función mostra o valor calculado do aumento de temperatura por minuto.
- —— o arranque óptimo non foi calibrado
- OFF - sen calibración desde o último inicio
- FALLO - fallou o intento de calibración, pero o inicio óptimo pode funcionar en función da última calibración exitosa
- SCS - a calibración foi exitosa
- CAL - calibración en curso
- Configuración de fábrica - Def: para restaurar os axustes de fábrica, seleccione a función Def e manteña premido o MENÚ. A continuación, seleccione SI para confirmar.
- Modo de calefacción/refrixeración (CALEFACCIÓN/RÍO)
TEMPERATURA PREESTABLECIDA
É posible axustar a temperatura preestablecida directamente desde o regulador da sala mediante os botóns . O regulador pasa entón ao modo manual. Para confirmar os cambios, prema o botón MENU.
DATOS TÉCNICOS
EU-F-4z v2 | |
Fonte de alimentación | 230 V ± 10 % / 50 Hz |
Máximo consumo de enerxía | 0,5 W |
Rango de medición da humidade | 10 ÷ 95 % RH |
Rango de configuración da temperatura ambiente | 5oC ÷ 35oC |
EU-MW-3 | |
Fonte de alimentación | 230 V ± 10 % / 50 Hz |
Temperatura de funcionamento | 5 °C ÷ 50 °C |
Máximo consumo de enerxía | <1 W |
Cont. libre de potencial. nom. fóra. cargar | 230 V AC / 0,5 A (AC1) */24 V DC / 0,5 A (DC1) ** |
Frecuencia de operación | 868 MHz |
Máxima potencia de transmisión | 25 mW |
- Categoría de carga AC1: carga de CA monofásica, resistiva ou lixeiramente indutiva.
- Categoría de carga DC1: carga de corrente continua, resistiva ou lixeiramente indutiva.
Declaración UE de conformidade
Polo presente, declaramos baixo a nosa exclusiva responsabilidade que o regulador de sala EU-F-4z v2 fabricado por TECH, con sede en Wieprz Biała Droga 31, 34-122 Wieprz, cumpre coa Directiva 2014/53/UE do Parlamento Europeo e do Consello, do 16 de abril de 2014, relativa á harmonización das lexislacións dos Estados membros relativas á comercialización de equipos radioeléctricos, a Directiva 2009/125/CE pola que se establece un marco para o establecemento de requisitos de deseño ecolóxico para produtos relacionados coa enerxía como así como o regulamento da CONSELLERÍA DE EMPRENDEMENTO E TECNOLOXÍA, do 24 de xuño de 2019, polo que se modifica o regulamento relativo aos requisitos esenciais en canto á restrición do uso de determinadas substancias perigosas en aparellos eléctricos e electrónicos, de desenvolvemento das disposicións da Directiva (UE) 2017/2102 de O Parlamento Europeo e o Consello, do 15 de novembro de 2017, pola que se modifica a Directiva 2011/65/UE relativa á restrición do uso de determinadas substancias perigosas en aparellos eléctricos e electrónicos (DOUE L 305, 21.11.2017, p. 8).
Para a avaliación do cumprimento, utilizáronse normas harmonizadas:
- PN-EN IEC 60730-2-9 :2019-06 art. 3.1a Seguridade de uso
- PN-EN 62479:2011 art. 3.1 a Seguridade de uso
- ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) art.3.1b Compatibilidade electromagnética
- ETSI EN 301 489-3 V2.1.1:2019-03 art.3.1 b Compatibilidade electromagnética
- ETSI EN 300 220-2 V3.2.1 (2018-06) art.3.2 Uso eficaz e coherente do espectro radioeléctrico
- ETSI EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02) art.3.2 Uso eficaz e coherente do espectro radioeléctrico
Sede central:
ul. Biata Droga 31, 34-122 Wieprz
Servizo:
ul. Skotnica 120, 32-652 Bulowice
teléfono:+48 33 875 93 80
correo electrónico: serwis@techsterowniki.pl
Documentos/Recursos
![]() |
TECH CONTROLLERS Reguladores de sala EU-F-4z v2 para sistemas de marco [pdfManual do usuario Reguladores de ambiente EU-F-4z v2 para sistemas de marco, EU-F-4z v2, reguladores de ambiente para sistemas de marco, reguladores para sistemas de marco |