AEMC INSTRUMENTS 1110 Lightmeter Data Logger
Vaatimustenmukaisuusilmoitus
Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments todistaa, että tämä laite on kalibroitu käyttäen standardeja ja laitteita, jotka ovat jäljitettävissä kansainvälisiin standardeihin.
Takaamme, että laitteesi on lähetyshetkellä täyttänyt julkaistut tekniset tiedot.
NIST-jäljitettävä todistus voidaan pyytää ostohetkellä tai se voidaan saada palauttamalla laite korjaus- ja kalibrointilaitokseemme nimellistä maksua vastaan.
Suositeltu kalibrointiväli tälle instrumentille on 12 kuukautta ja alkaa päivästä, jona asiakas vastaanottaa sen. Käytä kalibrointipalveluitamme uudelleenkalibrointiin. Katso korjaus- ja kalibrointiosiomme osoitteessa www.aemc.com.
Kiitos, että ostit Lightmeter Data Logger Model 1110:n. Parhaat tulokset saat laitteestasi:
- Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,
- noudata käyttöä koskevia varotoimia.
VAROITUS, vaara VAARA! Käyttäjän on noudatettava näitä ohjeita aina, kun tämä varoitussymboli tulee näkyviin.
Tietoa tai hyödyllistä vinkkiä.
Akku.
Magneetti.
Tuote on todettu kierrätettäväksi sen elinkaarianalyysin jälkeen ISO14040 standardin mukaisesti.
AEMC on omaksunut ekologisen suunnittelun tämän laitteen suunnittelussa. Koko elinkaaren analyysi on auttanut meitä hallitsemaan ja optimoimaan tuotteen vaikutuksia ympäristöön. Tämä laite ylittää erityisesti kierrätystä ja uudelleenkäyttöä koskevat määräykset.
Osoittaa yhdenmukaisuutta EU-direktiivien ja EMC-määräysten kanssa.
Osoittaa, että Euroopan unionissa instrumentille on suoritettava valikoiva hävittäminen
WEEE 2002/96/EY. Tätä laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
Varotoimenpiteet
Tämä laite on turvallisuusstandardin IEC 61010-2-030 mukainen, voltagon jopa 5V suhteessa maahan. Seuraavien turvallisuusohjeiden laiminlyönti voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon, räjähdykseen ja laitteen ja/tai asennuksen vaurioitumiseen.
- Käyttäjän ja/tai vastuullisen viranomaisen on luettava huolellisesti ja ymmärrettävä selvästi kaikki varotoimet, jotka on ryhdyttävä ennen laitteen käyttöä. Perusteellinen tietämys ja tietoisuus sähkövaaroista on välttämätöntä tätä laitetta käytettäessä.
- Noudata käyttöolosuhteita, mukaan lukien lämpötila, suhteellinen kosteus, korkeus, saasteaste ja käyttöpaikka.
- Älä käytä laitetta, jos se näyttää vahingoittuneelta, epätäydelliseltä tai väärin suljetulta.
- Tarkista kotelon ja lisävarusteiden kunto ennen jokaista käyttöä. Kaikki esineet, joiden eristys on heikentynyt (jopa osittain), on jätettävä sivuun korjausta tai hävittämistä varten.
- Kaikki vianetsintä ja metrologiset tarkastukset on tehtävä valtuutetun henkilöstön toimesta.
Lähetyksen vastaanottaminen
Kun vastaanotat lähetyksen, varmista, että sisältö vastaa pakkausluetteloa. Ilmoita jälleenmyyjällesi puuttuvista tuotteista. Jos laite näyttää vaurioituneen, file reklamaatio välittömästi rahdinkuljettajalle ja ilmoita asiasta välittömästi jälleenmyyjällesi ja anna yksityiskohtainen kuvaus mahdollisista vahingoista. Säilytä vaurioitunut pakkauskontti väitteesi tueksi.
Tilaustiedot
Lightmeter Data Logger malli 1110………………………………………………………………….…Cat. #2121.71
Sisältää pehmeän kantopussin, kolme AA-alkaliparistoa, 6 jalan USB-kaapelia, pika-aloitusoppaan, USB-muistitikun datallaView® ohjelmisto ja käyttöopas.
Varaosat:
Vaihtokaapeli – 6 jalkaa (1.8 m) USB………………………………………………………………….……….Cat. #2138.66
Pussi – Vaihtokuljetuspussi…………………………………………………….…..……………….Kissa. #2118.65
Lisävarusteet:
Multifix-yleisasennusjärjestelmä ……………………………………………………………………………………Kat. #5000.44
Sovitin – US-seinäpistoke USB:hen……………….…..………..…………………….….……….…………….Cat. #2153.78
Iskunkestävä asunto…………………………………….…………………….…..……………..……. Kissa. #2122.31
Lisävarusteet ja varaosat ovat osoitteessa web sivusto: www.aemc.com
ALOITTAMINEN
Akun asennus
Laite hyväksyy kolme AA- tai LR6-alkaliparistoa.
- "Tear-drop" -lovi instrumentin ripustamiseen
- Luistamattomat tyynyt
- Magneetit kiinnitettäväksi metallipintaan
- Paristokotelon kansi
Paristojen vaihtaminen:
- Paina paristolokeron kannen kielekettä ja nosta se pois.
- Irrota paristolokeron kansi.
- Aseta uudet paristot paikalleen varmistaen oikea napaisuus.
- Sulje paristolokeron kansi; varmistamalla, että se on täysin ja oikein suljettu.
Mittarin etupaneeli
- Spiraalikierretty jatkojohto
- Anturin kansi (vanki)
- Valaistusanturi
- Magneetit anturin kiinnittämiseen koteloon
- Taustavalaistu LCD-näyttö
- Näppäimistö
- ON/OFF-painike
- Tyypin B mikro-USB-liitin
Laitteen toiminnot
Malli 1110 mittaa valaistuksen välillä 0.1 - 200,000 XNUMX luksia. Laite mittaa vain näkyvää valoa, ei-näkyviä aallonpituuksia (infrapuna, ultravioletti ja niin edelleen). Se mittaa valaistusta AFE:n (Association Française de l'Éclairage – Ranskan valaistusliitto) suositusten mukaisesti.
Laite mittaa myös valaistuksen vähenemistä ajan myötä ikääntymisestä tai pölyisistä valonlähteistä johtuen.
Malli 1110 voi:
- Näytä valaistusmitat luxeina (lx) tai jalkakynttilöinä (fc).
- Tallenna vähimmäis-, keskiarvo (keskiarvo) ja maksimimittaukset tietyn ajanjakson sisällä.
- Tallenna pinnan tai huoneen minimi/keskiarvo/maksimi.
- Tallenna ja tallenna mittaukset.
- Kommunikoi tietokoneen kanssa Bluetoothin tai USB-kaapelin kautta.
DataView Data Logger Control Panel -ohjelmisto voidaan asentaa tietokoneeseen, jotta voit määrittää laitteen, view mittaukset reaaliajassa, lataa tiedot laitteesta ja luo raportteja.
Laitteen kytkeminen päälle/pois
- PÄÄLLÄ: Paina
painiketta > 2 sekuntia.
- OFF: Paina
painiketta > 2 sekuntia, kun laite on PÄÄLLÄ. Huomaa, että et voi sammuttaa laitetta, kun se on HOLD- tai tallennustilassa.
Jos vasemmalla oleva näyttö tulee näkyviin käynnistyksen aikana, tallennusistunto oli edelleen käynnissä, kun laite viimeksi sammutettiin. Tämä näyttö osoittaa, että laite tallentaa tallennettuja tietoja.
Älä sammuta laitetta tämän näytön ollessa näytössä; muuten tallennetut tiedot menetetään.
Toimintopainikkeet
Painike | Toiminto |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
MAX AVG MIN |
Paina KARTTA-tilassa |
Näyttö
- MAP-toimintolaskuri
- Päänäyttö
OL osoittaa, että mittaus on laitteen rajojen ulkopuolella (positiivinen tai negatiivinen). ilmaisee, että automaattinen sammutus on poistettu käytöstä. Tämä tapahtuu, kun instrumentti on:
- Tallennus MAX AVG MIN -tilassa, MAP-tilassa tai HOLD-tilassa
- Kytketään USB-kaapelilla joko ulkoiseen virtalähteeseen tai tiedonsiirtoon tietokoneen kanssa
- Yhteydenpito Bluetoothin kautta
- Aseta Auto OFF pois päältä (katso §2.4)
ASETUS
Ennen kuin käytät laitetta, sinun on asetettava sen päivämäärä ja kellonaika Data-kohdassaView (katso §2.3). Muita perusasetustehtäviä ovat seuraavat:
- Auto OFF intervalli (vaatii DataView)
- lx tai fc mittayksiköille (voidaan tehdä laitteella tai Datan kauttaView)
- Valonlähteen tyyppi (voidaan tehdä laitteessa tai Datan kauttaView)
DataView Asennus
- Liitä instrumentin mukana tullut USB-asema tietokoneen USB-porttiin.
- Jos automaattinen käynnistys on käytössä, näytölle tulee automaattisen käynnistyksen ikkuna. Napsauta "Avaa kansio kohteeseen view files” näyttääksesi tiedotView kansio. Jos automaattinen käynnistys ei ole käytössä tai sallittu, käytä Windowsin Resurssienhallintaa löytääksesi ja avataksesi USB-aseman, jossa on merkintä "DataView.”
- Kun DataView kansio on auki, etsi file Setup.exe ja kaksoisnapsauta sitä.
- Asennusnäyttö tulee näkyviin. Tämän avulla voit valita Datan kieliversionView asentaa. Voit myös valita lisää asennusvaihtoehtoja (kukin vaihtoehto on selitetty Kuvaus-kentässä). Tee valinnat ja napsauta Asenna.
- InstallShield Wizard -näyttö tulee näkyviin. Tämä ohjelma opastaa sinut tietojen läpiView asennusprosessi. Kun suoritat näitä näyttöjä, muista tarkistaa Data Loggers, kun sinua kehotetaan valitsemaan asennettavat ominaisuudet.
- Kun InstallShield Wizard on suorittanut tietojen asennuksenView, Asennusnäyttö tulee näkyviin. Napsauta Lopeta sulkeaksesi. TiedotView kansio ilmestyy tietokoneen työpöydälle.
Laitteen liittäminen tietokoneeseen
Voit liittää laitteen tietokoneeseen joko USB-kaapelilla (toimitetaan laitteen mukana) tai
Bluetooth®. Kytkentämenettelyn kaksi ensimmäistä vaihetta riippuvat yhteystyypistä:
USB:
- Liitä instrumentti vapaaseen USB-porttiin mukana toimitetulla kaapelilla.
- Kytke laite PÄÄLLE. Jos tämä on ensimmäinen kerta, kun tämä laite on kytketty tähän tietokoneeseen,
ajurit asennetaan. Odota, että ohjaimen asennus on valmis, ennen kuin jatkat alla olevaan vaiheeseen 3.
Bluetooth:
Laitteen yhdistäminen Bluetoothin kautta edellyttää, että tietokoneeseen on asennettu Bluegiga BLED112 Smart Dongle (myydään erikseen). Kun dongle on asennettu, toimi seuraavasti:
- Kytke laite PÄÄLLE painamalla
-painiketta.
- Aktivoi laitteen Bluetooth painamalla
-painiketta, kunnes
symboli näkyy LCD-näytössä.
Kun USB-kaapeli on liitetty tai Bluetooth on aktivoitu, toimi seuraavasti: - Avaa tiedotView kansio työpöydälläsi. Tämä näyttää luettelon Datan kanssa asennettujen ohjauspaneelien kuvakkeistaView.
- Avaa tiedotView Data Loggerin ohjauspaneeli napsauttamalla
kuvake.
- Valitse näytön yläreunassa olevasta valikkopalkista Ohje. Napsauta näkyviin tulevassa avattavassa valikossa vaihtoehtoa Ohjeaiheet. Tämä avaa Data Loggerin ohjauspaneelin ohjejärjestelmän.
- Käytä Ohjejärjestelmän Sisällys-ikkunaa löytääksesi ja avataksesi aiheen "Yhdistäminen instrumenttiin". Tämä sisältää ohjeet instrumentin liittämisestä tietokoneeseen.
- Kun laite on kytketty, sen nimi näkyy Data Logger Network -kansiossa ohjauspaneelin vasemmalla puolella. Nimen viereen ilmestyy vihreä valintamerkki, joka osoittaa, että yhteys on parhaillaan.
Laitteen päivämäärä/aika
- Valitse laite Data Logger Networkista.
- Valitse valikkoriviltä Instrumentti. Valitse näkyviin tulevasta avattavasta valikosta Aseta kello.
- Päivämäärä/aika -valintaikkuna tulee näkyviin. Täytä kentät tässä valintaikkunassa. Jos tarvitset apua, paina F1.
- Kun olet määrittänyt päivämäärän ja kellonajan, napsauta OK tallentaaksesi muutokset laitteeseen.
Automaattinen POIS
Oletusarvoisesti laite sammuu automaattisesti 3 minuutin käyttämättömyyden jälkeen. Voit käyttää Data Loggeria
Ohjauspaneeli muuttaa automaattisen sammutuksen aikaväliä tai poistaa tämän ominaisuuden käytöstä ohjelmiston mukana tulevan ohjeen ohjeiden mukaisesti.
Kun Auto OFF ei ole käytössä, symboli näkyy laitteen LCD-näytössä.
Mittayksiköt
The Mittariston etupaneelin painikkeella voit vaihtaa mittayksiköiden lx (lux) ja fc (jalkakynttilät) välillä. Voit määrittää tämän myös Data Loggerin ohjauspaneelin kautta.
Valonlähteen tyyppi
The -painike selaa kolmea saatavilla olevaa valonlähdevaihtoehtoa (hehkulamppu, loisteputki tai LED). Voit määrittää tämän myös Data Loggerin ohjauspaneelin kautta.
STANDALONE TOIMINTA
Laitteet voivat toimia kahdessa tilassa:
- Itsenäinen tila, kuvattu tässä osassa
- Kaukosäädintila, jossa laitetta ohjaa Dataa käyttävä tietokoneView (katso §4)
Mittausten tekeminen
- Irrota anturia suojaava korkki.
- Aseta anturi mitattavaan paikkaan varmistaen, ettet asetu anturin ja valonlähteiden väliin.
- Jos laite on pois päältä, paina ja pidä painettuna
-painiketta, kunnes se kytkeytyy päälle. Laite näyttää kellonajan ja sen jälkeen mittauksen.
- Muuta mittayksikköä painamalla pitkään
-painiketta. Laite jatkaa tämän laitteen käyttöä, kun se kytketään seuraavan kerran päälle.
- Tallenna mittaus laitteen muistiin painamalla
-painiketta.
Huom että voit tehdä matalan valaistuksen mittauksen heti korkean valaistuksen mittauksen jälkeen; mittausten välillä ei tarvita viivettä.
Katso yleiset valaistusarvot liitteestä §A.2
HOLD-toiminto
HOLD-näppäimen painaminen pysäyttää näytön. Toinen painallus vapauttaa sen.
MAX AVG MIN Toiminto
Voit seurata maksimi-, minimi- ja keskiarvoja painamalla -painiketta. Tämä näyttää sanat MIN/AVG/MAX näytön yläreunassa (katso alla). Paina tässä tilassa
kerran näyttää nykyisen istunnon aikana mitatun enimmäisarvon. Toinen painallus näyttää keskiarvon ja kolmas minimi. Lopulta neljäs painallus palauttaa normaalin näytön. Seuraavat painallukset
toista tämä sykli.
Poistu MAX AVG MIN -tilasta painamalla pitkään . Huomaa, että kun MAX AVG MIN -tila on aktiivinen, MAP-toiminto ei ole käytössä.
MAP-toiminto
MAP-toiminnon avulla voit kartoittaa kaksiulotteisen tilan tai pinnan valaistuksen. esimampMAP-tilassa voit mitata valaistuksen tietyissä pisteissä huoneessa. Voit sitten ladata tallenteen tietokoneelle, jossa on DataViewja näytä mittaukset 2-ulotteisena matriisina, mikä luo "kartan" huoneen valaistuksesta.
Ennen alueen kartoittamista on hyvä käytäntö luoda kaavio, jossa määritellään, missä mittaukset tehdään. Esimerkiksi seuraavat kuvat ovat esimampmittataulukot kahdelle eri huoneelle.
Edellisissä kuvissa harmaat alueet edustavat valonlähteitä (kuten valoja tai ikkunoita) ja punaiset ympyrät mittauspisteitä. Katso standardin NF EN 4.4-12464 kohdasta §1 valaistuskartoituskaavion luomiseen liittyviä ohjeita. Kartan luominen mallilla 1110:
- Paina MAP-painiketta >2 sekuntia siirtyäksesi MAP-tilaan. Nestekidenäytön laskuri asetetaan aluksi 00:aan
(katso alla). - Aseta anturi ensimmäiseen mittauspisteeseen ja paina MEM tallentaaksesi arvon muistiin. Laskuria kasvatetaan.
- Toista vaihe 2 kaikille muille kartoitettaville mittauspisteille.
- Kun olet valmis, paina MAP > 2 sekuntia poistuaksesi MAP-tilasta.
Huomaa, että MAP-tilassa voit käyttää painiketta selataksesi maksimi-, keskiarvo- ja vähimmäismittauksia kartoitusistunnon aikana.
Jokainen istunnon aikana tehty mittaus tallennetaan yhteen MAP:iin file. Voit ladata tämän file tietokoneeseen, jossa on DataView, ja näytä se 2-ulotteisena valko-harmaa-musta matriisina. TiedotView Data Loggerin ohjauspaneelin ohjejärjestelmä selittää, kuinka tämä tehdään (katso myös §4).
Mittausten tallennus
Voit aloittaa ja lopettaa äänitysistunnon instrumentilla. Tallennetut tiedot tallennetaan laitteen muistiin, ja ne voidaan ladata ja ladata viewed tietokoneella, jossa on DataView Data Loggerin ohjauspaneeli.
Voit tallentaa tietoja painamalla painike:
- Lyhyt painallus (MEM) tallentaa nykyiset mittaukset ja päivämäärät.
- Pitkä painallus (REC) aloittaa tallennusistunnon. Kun tallennus on käynnissä, symboli REC ilmestyy näytön yläosaan. Toinen pitkä painallus
lopettaa tallennusistunnon. Huomaa, että kun instrumentti tallentaa, paina lyhyesti
ei ole vaikutusta.
Voit ajoittaa tallennusistuntoja ja ladata ja view tallennetut tiedot, katso tiedotView Data Loggerin ohjauspaneelin ohje.
Virheet
Laite havaitsee virheet ja näyttää ne lomakkeessa Er.XX:
Er.01 Laitteiston toimintahäiriö havaittu. Laite on lähetettävä korjattavaksi.
Er.02 Sisäinen muistivirhe. Liitä instrumentti tietokoneeseen USB-kaapelilla ja alusta sen muisti Windowsilla.
Er.03 Laitteiston toimintahäiriö havaittu. Laite on lähetettävä korjattavaksi.
Er.10 Laitetta ei ole säädetty oikein. Laite tulee lähettää asiakaspalveluun.
Er.11 Laiteohjelmisto ei ole yhteensopiva laitteen kanssa. Asenna oikea laiteohjelmisto (katso §6.4).
Er.12 Laiteohjelmistoversio ei ole yhteensopiva laitteen kanssa. Lataa edellinen laiteohjelmistoversio uudelleen.
Er.13 Tallennuksen ajoitusvirhe. Varmista, että laitteen aika ja tietojen aikaView Data Loggerin ohjauspaneeli ovat samat (katso §2.3).
TIEDOTVIEW
Kuten kohdassa 2, tiedot on selitettyView tarvitaan useiden perusasetustehtävien suorittamiseen, mukaan lukien laitteen liittäminen tietokoneeseen, kellonajan ja päivämäärän asettaminen laitteeseen sekä Auto OFF -asetuksen muuttaminen. Lisäksi DataView antaa sinulle mahdollisuuden:
- Määritä ja ajoita tallennusistunto laitteessa.
- Lataa tallennetut tiedot laitteesta tietokoneelle.
- Luo raportteja ladatuista tiedoista.
- View mittauslaitteet reaaliajassa tietokoneella.
Lisätietoja näiden tehtävien suorittamisesta on tiedoissaView Data Loggerin ohjauspaneelin ohje.
TEKNISET OMINAISUUDET
Viiteehdot
Vaikutusten määrä | Viitearvot |
Lämpötila | 73 ± 3.6 °F (23 ± 2 °C) |
Suhteellinen kosteus | 45 % - 75 % |
Supply voltage | 3-4.5V |
Valonlähde | Hehkulamppu (valo A) |
Sähkökenttä | < 1V/m |
Magneettikenttä | < 40A/m |
Sisäinen epävarmuus on vertailuolosuhteille määritetty virhe.
Optiset tiedot
Malli 1110 on C-luokan valomittari standardin NF C-42-710 mukaan. Sen anturi on piivalodiodi (Si), jonka spektrivastetta korjataan optisella suodattimella. Suuntavastaavuus varmistetaan diffuusoivalla linssillä.
Valaistusmittaukset
määritetty mittausalue | 0.1 - 200,000 XNUMX lx | 0.01 - 18,580 XNUMX fc | ||||||
Resoluutio | 0.1 - 999.9 XNUMX lx | 1.000 9.999 - XNUMX XNUMX klx | 10.00 -
99.99 klx |
100.0 -
200.0 klx |
0.01 - 99.99 XNUMX fc | 100.0 - 999.9 XNUMX fc | 1.000 9.999 - XNUMX XNUMX kfc | 10.00 18.58 - XNUMX XNUMX kfc |
0.1lx | 1lx | 10lx | 100lx | 0.01fc | 0.1fc | 1fc | 10fc | |
Sisäinen epävarmuus (valaistuksen mittaus) | 3 % lukemisesta | |||||||
Sisäinen epävarmuus (spektrivaste suhteessa V(l)) | f1< 20 % | |||||||
Suuntaherkkyys | f2 < 1.5 % | |||||||
Sisäinen epävarmuus (lineaarisuus) | f3 < 0.5 % |
Muut optiset tiedot
Herkkyys UV-säteilylle | U < 0.05 % (luokka A) |
Herkkyys IR:lle | R < 0.005 % (luokka A) |
Suunnattu vastaus | f2 < 1.5 % (luokka B) F2 < 3 % (luokka C) |
Väsymys, muistivaikutus | f5 + f12 < 0.5 % (luokka A) |
Lämpötilan vaikutus | f6 = 0.05 %/°C (luokka A) |
Reaktio moduloituun valoon | f7 (100 Hz) = Vaikutus mitätön |
Reaktio polarisaatioon | f8 (e) = 0.3 % |
Vastausaika | 1s |
Spektrivastekäyrä V(λ)
Näkyvä valo on sähkömagneettista säteilyä, jonka aallonpituudet ovat 380-780 nm. IEC (International Electrotechnical Commission) on määrittänyt silmän vastekäyrän aallonpituuden funktiona. Tämä on V(λ)-käyrä tai suhteellinen spektraalinen valotehokkuuskäyrä fotooppiselle näkemiselle (päivänäön).
Suhteellinen valoteho:
Anturin spektrivasteen virhe on yhtä suuri kuin V(λ)-käyrän ja anturin käyrän välisten erojen pinta-ala.
Vaihtelu valonlähteen tyypin mukaan
Malli 1110 tarjoaa kolme mittauskompensaatiota:
- Hehkulamppu (oletus)
- LED
- FLUO (fluoresoiva)
LED-kompensointi on tarkoitettu mittauksiin LEDeillä 4000K. Sisäinen epävarmuus on tässä tapauksessa 4 %. Jos tätä kompensaatiota käytetään muille LEDeille, luontainen virhe kasvaa seuraavan taulukon mukaisesti.
FLUO-kompensointi on tarkoitettu mittauksiin tyypin F11 fluoresoivilla lähteillä. Sisäinen epävarmuus on tässä tapauksessa 4 %. Jos tätä kompensaatiota käytetään muille fluoresoiville lähteille, luontainen virhe kasvaa alla osoitetulla tavalla.
Määrät vaikutus |
Vaikutusalue | Vaikutusalue | Vaikutus |
Valonlähteen tyyppi | LED 3000-6000K | Valaistus | Sisäinen epävarmuus kasvaa 3 % (yhteensä 6 %) |
Tyypit loisteputket F1 - F12 |
Sisäinen epävarmuus kasvaa 6 % (yhteensä 9 %) |
Katso liite §A.1 valonlähteen spektrin jakautumiskaavioita varten.
Muisti
Laitteessa on 8 Mt flash-muistia, joka riittää tallentamaan ja tallentamaan miljoona mittausta. Jokainen tietue sisältää mittausarvon, päivämäärän ja kellonajan sekä mittayksikön.
USB
Protokolla: USB-massamuisti
Suurin siirtonopeus: 12 Mbit/s Type B micro-USB-liitin
Bluetooth
Bluetooth 4.0 BLE
Tyypillinen kantama 32' (10m) ja jopa 100' (30m) näköetäisyydellä.
Lähtöteho: +0 - -23 dBm
Nimellisherkkyys: -93dBm
Suurin siirtonopeus: 10 kbit/s
Keskimääräinen kulutus: 3.3 µA - 3.3 V.
Virtalähde
Laite saa virtansa kolmesta 1.5 V LR6- tai AA-alkaliparistosta. Voit vaihtaa paristot samankokoisiin ladattaviin NiMH-akuihin. Kuitenkin, vaikka ladattavat akut ovat täysin ladattuja, ne eivät saavuta volyymiatage alkaliparistoista, ja pariston ilmaisin näkyy muodossa or
.
VoitagOikean toiminnan e on 3 - 4.5 V alkaliparistoilla ja 3.6 V ladattavilla paristoilla. 3V:n alapuolella laite lopettaa mittauksen ja näyttää viestin BAt. Akun kesto (Bluetooth-yhteyden ollessa pois käytöstä) on:
- valmiustila: 500 tuntia
- tallennustila: 3 vuotta, yksi mittaus 15 minuutin välein
Laite saa virtansa myös USB-mikrokaapelilla, joka on liitetty joko tietokoneeseen tai pistorasiaan.
Ympäristöolosuhteet
Käytettäväksi sisällä ja ulkona.
- Toiminta-alue: +14 - +140°F (-10 - 60°C) ja 10 - 90 % RH ilman kondensaatiota
- Varastointialue: -4 - +158°F (-20 - +70°C) ja 10 - 95% RH ilman kondensaatiota, ilman paristoja
- Korkeus: <6562" (2000 m) ja 32,808 10,000" (XNUMX XNUMX m) varastossa
- Saastumisaste: 2
Mekaaniset tiedot
Mitat (P x L x K):
- Kotelo: 5.9 x 2.8 x 1.26 tuumaa (150 x 72 x 32 mm)
- Anturi: 2.6 x 2.5 x 1.38 tuumaa (67 x 64 x 35 mm) suojakorkilla
- Kierrekaapeli: 9.4 - 47.2" (24 - 120 cm)
Paino: 12.2 g (345 unssia) noin
Syöttösuojaus: IP 50, USB-liitin suljettuna ja suojakansi anturissa, IEC 60.529 mukaan.
Pudotusiskutesti: 3.2 tuumaa (1 m) IEC 61010-1:n mukaan.
Kansainvälisten standardien noudattaminen
Laite on standardin IEC 61010-1 mukainen.
Sähkömagneettinen yhteensopivuus (CEM)
Laite on standardin IEC 61326-1 mukainen
HUOLTO
Paristoja lukuun ottamatta instrumentissa ei ole osia, jotka henkilö, jota ei ole erityisesti koulutettu ja akkreditoitu, voi vaihtaa. Kaikki luvaton korjaus tai osan vaihtaminen "vastaavaan" voi heikentää merkittävästi turvallisuutta.
Puhdistus
Irrota laite kaikista antureista, kaapeleista jne. ja sammuta se.
Käytä pehmeää liinaa, damppestään saippuavedellä. Huuhtele mainoksellaamp liinalla ja kuivaa nopeasti kuivalla liinalla tai paineilmalla.
Älä käytä alkoholia, liuottimia tai hiilivetyjä.
Huolto
- Aseta suojakorkki anturin päälle, kun instrumenttia ei käytetä.
- Säilytä instrumenttia kuivassa paikassa ja tasaisessa lämpötilassa.
Akun vaihto
The symboli osoittaa akun jäljellä olevan käyttöiän. Kun
symboli on tyhjä, kaikki paristot on vaihdettava (katso §1.1)
Älä käsittele käytettyjä paristoja tavallisena kotitalousjätteenä. Vie ne asianmukaiseen kierrätyskeskukseen.
Laiteohjelmiston päivitys
AEMC saattaa ajoittain päivittää laitteen laiteohjelmiston. Päivitykset ovat ladattavissa ilmaiseksi. Tarkistaaksesi päivitykset:
- Liitä laite Data Loggerin ohjauspaneeliin.
- Napsauta Ohje.
- Napsauta Päivitä. Jos instrumentissa on uusin laiteohjelmisto, näyttöön tulee viesti, joka ilmoittaa sinulle tästä. Jos päivitys on saatavilla, AEMC-lataussivu avautuu automaattisesti. Lataa päivitys noudattamalla tällä sivulla olevia ohjeita.
Laiteohjelmistopäivitysten jälkeen laite saattaa olla tarpeen määrittää uudelleen (katso §2).
LIITE
Valaistuslähteiden spektraaliset jakautumat
Laite mittaa kolmen tyyppistä valonlähdettä:
- luonnollinen tai hehkulamppu (määritelty "valaisuaineeksi A" standardissa NF C-42-710)
- loisteputket kolmella kapealla kaistalla tai F11
- LEDit 4000K
Hehkulamppu (Illuminant A) Valon spektrin jakautuminen
Fluoresoiva (F11) valaistuksen spektrin jakautuminen
LED-valaistuksen spektrin jakautuminen
Valaistusarvot
Kokonaispimeys 0lx
Ulkona yöllä 2-20lx
Tuotantolaitos ilman manuaalisia toimenpiteitä 50lx
Käytävät, portaat ja käytävät, varastot 100lx
Laituri ja lastausalueet 150lx
Pukuhuoneet, kahvila ja saniteettitilat 200lx
Käsittely-, pakkaus- ja lähetysalueet 300lx
Kokous- ja kokoustilat, kirjoittaminen, lukeminen 500lx
Teollinen piirustus 750lx
Leikkaussali, tarkkuusmekaniikka 1000lx
Elektroniikkapaja, värit 1500lx
Leikkauspöytä 10,000 XNUMXlx
Ulkona, pilvinen 5000-20,000lx
Ulkona kirkas taivas 7000-24,000lx
Ulkona, suora auringonpaiste, kesä 100,000 XNUMXlx
KORJAUS JA KALIBROINTI
Varmistaaksesi, että instrumenttisi täyttää tehtaan vaatimukset, suosittelemme, että se lähetetään takaisin tehtaan huoltokeskukseemme vuoden välein uudelleenkalibrointia varten tai muiden standardien tai sisäisten menettelyjen edellyttämällä tavalla.
Instrumenttien korjausta ja kalibrointia varten:
Sinun on otettava yhteyttä palvelukeskukseemme saadaksesi asiakaspalvelun valtuutusnumeron (CSA#). Tämä varmistaa, että kun instrumenttisi saapuu, se seurataan ja käsitellään viipymättä. Kirjoita CSA# kuljetuskontin ulkopuolelle. Jos laite palautetaan kalibroitavaksi, meidän on tiedettävä, haluatko standardikalibroinnin vai NIST:iin jäljitettävien kalibroinnin (sisältää kalibrointitodistuksen sekä tallennetut kalibrointitiedot).
Pohjois-/Keski-/Etelä-Amerikka, Australia ja Uusi-Seelanti:
Toimitus: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA
Puhelin: 800-945-2362 (ulk. 360)
603-749-6434 (ulk. 360)
Faksi: 603-742-2346 • 603-749-6309
Sähköposti: korjaus@aemc.com
(Tai ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjääsi.)
Korjauskustannukset, vakiokalibrointi ja NIST:iin jäljitettävä kalibrointi ovat saatavilla.
HUOMAA: Sinun on hankittava CSA# ennen minkään instrumentin palauttamista.
TEKNINEN JA MYYNTI APU
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tai tarvitset apua laitteesi oikeaan käyttöön tai sovellukseen, soita, faksaa tai lähetä sähköpostia tekniselle tukitiimillemme:
Ota yhteyttä: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
Puhelin: 800-945-2362 (ulk. 351) • 603-749-6434 (ulk. 351)
Faksi: 603-742-2346
Sähköposti: techsupport@aemc.com
RAJOITETTU TAKUU
AEMC-instrumentillasi on omistajalle kahden vuoden takuu valmistusvirheiden varalta alkuperäisestä ostopäivästä. Tämän rajoitetun takuun myöntää AEMC® Instruments, ei jakelija, jolta se on ostettu. Tämä takuu raukeaa, jos laite on ollut tampon käytetty väärin tai jos vika liittyy huoltoon, jota AEMC® Instruments ei ole suorittanut.
Täysi takuusuoja ja tuotteen rekisteröinti ovat saatavilla osoitteestamme websivusto osoitteessa: www.aemc.com/warranty.html.
Tulosta online-takuutiedot arkistaasi varten.
Mitä AEMC® Instruments tekee:
Jos toimintahäiriö ilmenee kahden vuoden sisällä, voit palauttaa laitteen meille korjattavaksi, mikäli meillä on takuurekisteröintitietosi file tai ostotositteen. AEMC® Instruments korjaa tai vaihtaa viallisen materiaalin harkintansa mukaan.
Takuukorjaukset
Mitä sinun tulee tehdä, jos haluat palauttaa laitteen takuukorjausta varten:
Pyydä ensin asiakaspalvelun valtuutusnumero (CSA#) puhelimitse tai faksilla huoltoosastoltamme (katso osoite alla) ja palauta sitten instrumentti allekirjoitetun CSA-lomakkeen kanssa. Kirjoita CSA# kuljetuskontin ulkopuolelle. Palauta instrumentti, postage tai lähetys ennakkoon maksettuina osoitteeseen:
Toimitus: Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 USA
Puhelin: 800-945-2362 (ulk. 360)
603-749-6434 (ulk. 360)
Faksi: 603-742-2346 • 603-749-6309
Sähköposti: korjaus@aemc.com
Varoitus: Suojataksesi itsesi kuljetuksen aikana tapahtuvilta katoamiselta suosittelemme, että vakuutat palautetun materiaalin.
HUOMAA: Sinun on hankittava CSA# ennen minkään instrumentin palauttamista.
Asiakastuki
Chauvin Arnoux®, Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive
Dover, NH 03820 USA
Puhelin: 603-749-6434
Faksi: 603-742-2346
www.aemc.com
Asiakirjat / Resurssit
![]() |
AEMC INSTRUMENTS 1110 Lightmeter Data Logger [pdfKäyttöopas 1110 Lightmeter Data Logger, 1110, Lightmeter Data Logger, Data Logger |
![]() |
AEMC INSTRUMENTS 1110 Lightmeter Data Logger [pdfKäyttöopas 1110 Lightmeter Data Logger, 1110, Lightmeter Data Logger, Data Logger, Logger- |