Реєстратор даних світломіра AEMC INSTRUMENTS 1110
Заява про відповідність
Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments засвідчує, що цей прилад був відкалібрований із застосуванням стандартів і інструментів, які відповідають міжнародним стандартам.
Ми гарантуємо, що на момент доставки ваш інструмент відповідає опублікованим специфікаціям.
Сертифікат про відстеження NIST можна запросити під час покупки або отримати, повернувши прилад до нашого ремонтно-калібрувального закладу за номінальну плату.
Рекомендований інтервал калібрування для цього приладу становить 12 місяців і починається з дати отримання замовником. Для повторного калібрування скористайтеся нашими послугами калібрування. Зверніться до нашого розділу щодо ремонту та калібрування за адресою www.aemc.com.
Дякуємо за придбання реєстратора даних Lightmeter Model 1110. Щоб отримати найкращі результати від вашого приладу:
- Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації,
- дотримуватися запобіжних заходів при застосуванні.
УВАГА, ризик НЕБЕЗПЕКИ! Оператор повинен звертатися до цих інструкцій щоразу, коли з’являється цей символ небезпеки.
Інформація або корисна порада.
Акумулятор.
Магніт.
Після аналізу життєвого циклу відповідно до стандарту ISO14040 продукт придатний для вторинної переробки.
Компанія AEMC прийняла підхід екологічного дизайну для розробки цього приладу. Аналіз повного життєвого циклу дозволив нам контролювати та оптимізувати вплив продукту на навколишнє середовище. Зокрема, цей прилад перевищує нормативні вимоги щодо переробки та повторного використання.
Вказує на відповідність європейським директивам і нормам щодо електромагнітної сумісності.
Вказує на те, що в Європейському Союзі інструмент підлягає вибірковій утилізації відповідно до
Директива WEEE 2002/96/EC. Цей інструмент не можна утилізувати як побутові відходи.
Запобіжні заходи
Цей прилад відповідає стандарту безпеки IEC 61010-2-030, для томtagдо 5 В відносно землі. Недотримання наступних інструкцій з техніки безпеки може призвести до ураження електричним струмом, пожежі, вибуху та пошкодження приладу та/або установки, в якій він розташований.
- Оператор та/або відповідальний орган повинні уважно прочитати та чітко зрозуміти всі запобіжні заходи, яких необхідно вжити перед використанням приладу. Під час використання цього приладу необхідні досконалі знання та усвідомлення небезпек, пов’язаних із електричним струмом.
- Дотримуйтеся умов використання, включаючи температуру, відносну вологість, висоту над рівнем моря, ступінь забруднення та місце використання.
- Не використовуйте інструмент, якщо він виглядає пошкодженим, неповним або неправильно закритим.
- Перед кожним використанням перевіряйте стан корпусу та аксесуарів. Будь-який предмет, ізоляція якого пошкоджена (навіть частково), повинен бути відкладений для ремонту або утилізації.
- Усі усунення несправностей і метрологічні перевірки повинні виконуватися акредитованим персоналом.
Отримання вашого відправлення
Отримавши відправлення, переконайтеся, що вміст відповідає пакувальному списку. Повідомте свого дистриб’ютора про будь-які відсутні елементи. Якщо обладнання виявилося пошкодженим, file негайно подайте претензію перевізнику та негайно повідомте свого дистриб’ютора, надавши детальний опис будь-яких пошкоджень. Збережіть пошкоджену пакувальну тару, щоб обґрунтувати свою претензію.
Інформація про замовлення
Реєстратор даних світломіра Модель 1110……………………………………………………………….…Кат. #2121.71
Включає м’яку сумку для транспортування, три лужні батареї типу АА, USB-кабель довжиною 6 футів, короткий посібник, USB-накопичувач із данимиView® програмне забезпечення та посібник користувача.
Запасні частини:
Кабель – Запасний 6 футів (1.8 м) USB………………………….………………………………….……….Кат. #2138.66
Сумка – запасна сумка для транспортування……………………….……………………….…..……………….Кат. #2118.65
Аксесуари:
Універсальна система кріплення Multifix ……….…………….……………..………………………………………Кат. #5000.44
Адаптер – US Wall Plug до USB….…………….…..………..……….………….….……….…………….Кат. #2153.78
Ударостійкий корпус……………………………………….….………………….…..………………..……. кішка #2122.31
Щоб отримати аксесуари та запасні частини, відвідайте наш web сайт: www.aemc.com
ПОЧАТОК РОБОТИ
Установка батареї
Прилад працює від трьох лужних батарейок типу АА або LR6.
- Виїмка у вигляді краплі для підвішування інструменту
- Нековзні накладки
- Магніти для кріплення до металевої поверхні
- Кришка батарейного відсіку
Щоб змінити батарейки:
- Натисніть на виступ кришки батарейного відсіку та підніміть її.
- Зніміть кришку батарейного відсіку.
- Вставте нові батареї, дотримуючись правильної полярності.
- Закрийте кришку батарейного відсіку; переконайтеся, що він повністю та правильно закритий.
Передня панель приладів
- Спіральний подовжувач
- Кришка датчика (невикидна)
- Датчик освітленості
- Магніти для кріплення датчика до корпусу
- РК-дисплей з підсвічуванням
- Клавіатура
- Кнопка ON/OFF
- Роз'єм micro-USB типу B
Функції приладу
Модель 1110 вимірює освітленість від 0.1 до 200,000 XNUMX люкс. Прилад вимірює лише видиме світло та виключає невидимі довжини хвиль (інфрачервоні, ультрафіолетові тощо). Він вимірює освітленість відповідно до рекомендацій AFE (Association Française de l'Éclairage – Французька асоціація освітлення).
Прилад також вимірює зменшення освітленості з плином часу через старіння або запилене джерело світла.
Модель 1110 може:
- Відображення вимірювань освітленості в люксах (лк) або фут-свічках (фк).
- Записуйте мінімальні, середні (середнє) і максимальні вимірювання протягом зазначеного періоду.
- Запишіть мінімум/середнє/максимум для поверхні або кімнати.
- Записуйте та зберігайте вимірювання.
- Спілкуйтеся з комп'ютером через Bluetooth або USB-кабель.
ДаніView з програмним забезпеченням Data Logger Control Panel можна встановити на комп’ютері, щоб надати вам змогу налаштувати прилад, view вимірювання в режимі реального часу, завантаження даних з приладу та створення звітів.
Увімкнення/вимкнення приладу
- ON: Натисніть
кнопку >2 секунд.
- ВИМКНЕНО: Натисніть
кнопку більше 2 секунд, коли прилад увімкнено. Зверніть увагу, що ви не можете вимкнути інструмент, коли він знаходиться в режимі HOLD або в режимі запису.
Якщо під час запуску з’являється екран ліворуч, сеанс запису все ще тривав під час останнього вимкнення приладу. Цей екран вказує на те, що прилад зберігає записані дані.
Не вимикайте прилад, поки відображається цей екран; інакше записані дані будуть втрачені.
Функціональні кнопки
Кнопка | функція |
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
МАКС СЕР. МІН |
У режимі MAP натискання |
Дисплей
- Лічильник функції MAP
- Основний дисплей
OL вказує, що вимірювання виходить за межі приладу (позитивні чи негативні). вказує на те, що автоматичне вимкнення вимкнено. Це відбувається, коли інструмент:
- Запис у режимі MAX AVG MIN, у режимі MAP або в режимі HOLD
- Підключається за допомогою кабелю USB або до зовнішнього джерела живлення, або для зв'язку з комп'ютером
- Спілкування через Bluetooth
- Вимкнути автоматичне вимкнення (див. §2.4)
НАЛАШТУВАННЯ
Перш ніж використовувати інструмент, ви повинні встановити його дату та час у DataView (див. §2.3). Інші основні завдання налаштування включають вибір:
- Інтервал автоматичного ВИМКНЕННЯ (потрібні даніView)
- lx або fc для одиниць вимірювання (можна зробити на приладі або через DataView)
- Тип джерела світла (можна зробити на приладі або через DataView)
ДаніView монтаж
- Вставте USB-накопичувач, який постачається з інструментом, у USB-порт комп’ютера.
- Якщо автозапуск увімкнено, на екрані з’являється вікно автозапуску. Натисніть «Відкрити папку в view files», щоб відобразити даніView папку. Якщо автозапуск не ввімкнено або дозволено, використовуйте Провідник Windows, щоб знайти та відкрити USB-накопичувач із позначкою «ДаніView.”
- Коли даніView папка відкрита, знайдіть file Setup.exe і двічі клацніть його.
- З'явиться екран налаштування. Це дає змогу вибрати мовну версію данихView встановити. Ви також можете вибрати додаткові параметри встановлення (кожен параметр пояснюється в полі Опис). Зробіть свій вибір і натисніть «Встановити».
- З’явиться екран майстра InstallShield. Ця програма проведе вас через даніView процес встановлення. Коли ви заповнюєте ці екрани, обов’язково перевірте Data Loggers, коли буде запропоновано вибрати функції для встановлення.
- Коли майстер InstallShield завершить установку данихView, з’явиться екран налаштування. Натисніть Вийти, щоб закрити. ДаніView на робочому столі комп’ютера з’явиться папка.
Підключення приладу до комп’ютера
Ви можете підключити прилад до комп’ютера за допомогою USB-кабелю (входить до комплекту поставки приладу) або
Bluetooth®. Перші два кроки процедури підключення залежать від типу підключення:
USB:
- Підключіть інструмент до вільного порту USB за допомогою кабелю, що входить у комплект.
- Увімкніть інструмент. Якщо цей інструмент підключається до комп’ютера вперше,
будуть встановлені драйвери. Зачекайте, доки завершиться інсталяція драйвера, перш ніж переходити до кроку 3 нижче.
Bluetooth:
Для підключення інструменту через Bluetooth потрібен Bluegiga BLED112 Smart Dongle (продається окремо), встановлений на вашому комп’ютері. Коли ключ встановлено, виконайте такі дії:
- Увімкніть прилад, натиснувши кнопку
кнопку.
- Увімкніть Bluetooth на інструменті, натиснувши
кнопку доти
на РК-дисплеї з’явиться символ .
Після підключення кабелю USB або активації Bluetooth виконайте такі дії: - Відкрийте даніView папку на робочому столі. Це відображає список піктограм для панелей керування, встановлених із данимиView.
- Відкрийте даніView Панель керування реєстратором даних, натиснувши значок
значок.
- У рядку меню у верхній частині екрана виберіть Довідка. У спадному меню, що з’явиться, натисніть опцію Теми довідки. Відкриється довідкова система панелі керування реєстратора даних.
- Використовуйте вікно «Зміст» у довідковій системі, щоб знайти та відкрити тему «Підключення до приладу». Тут містяться інструкції, що пояснюють, як підключити інструмент до комп’ютера.
- Коли прилад підключено, його назва з’являється в папці Data Logger Network у лівій частині панелі керування. Біля імені з’являється зелена позначка, яка вказує на те, що пристрій наразі підключено.
Дата/час приладу
- Виберіть інструмент у мережі реєстратора даних.
- У рядку меню виберіть Інструмент. У спадному меню, що з’явиться, натисніть «Установити годинник».
- З’явиться діалогове вікно Дата/час. Заповніть поля в цьому діалоговому вікні. Якщо вам потрібна допомога, натисніть F1.
- Завершивши встановлення дати й часу, натисніть OK, щоб зберегти зміни в інструменті.
Автоматичне вимкнення
За замовчуванням прилад автоматично вимикається через 3 хвилини бездіяльності. Ви можете використовувати Data Logger
Панель керування, щоб змінити інтервал автоматичного ВИМКНЕННЯ або вимкнути цю функцію відповідно до вказівок у довідці, що постачається разом із програмним забезпеченням.
Якщо функцію автоматичного вимкнення вимкнено, символ з’являється на РК-екрані інструменту.
Одиниці вимірювання
The Кнопка на передній панелі приладу дозволяє перемикатися між lx (люкс) і fc (фут-свічки) для одиниць вимірювання. Ви також можете встановити це через панель керування реєстратора даних.
Тип джерела світла
The кнопка перемикає три доступні варіанти джерела світла (лампи розжарювання, флуоресцентні лампи або світлодіоди). Ви також можете встановити це через панель керування реєстратора даних.
АВТОНОМНА РОБОТА
Прилади можуть працювати в двох режимах:
- Автономний режим, описаний у цьому розділі
- Віддалений режим, у якому інструментом керує комп’ютер, на якому запущено DataView (див. §4)
Виконання вимірювань
- Зніміть кришку, що захищає датчик.
- Розташуйте датчик у місці вимірювання, переконавшись, що ви не знаходитесь між датчиком і джерелом(ами) світла.
- Якщо прилад вимкнено, натисніть і утримуйте кнопку
кнопку, доки вона не увімкнеться. Прилад показує поточний час, а потім вимірювання.
- Щоб змінити одиниці вимірювання, утримуйте кнопку
кнопку. При наступному увімкненні прилад продовжить використовувати цей пристрій.
- Щоб зберегти вимірювання в пам'яті приладу, натисніть кнопку
кнопку.
Примітка що ви можете виконати вимірювання при слабкому освітленні одразу після вимірювання при високому освітленні; не потрібна затримка між вимірюваннями.
Зверніться до Додатку §A.2 для загальних значень освітленості
Функція HOLD
Натискання клавіші HOLD зупиняє дисплей. Друге натискання розморожує його.
Функція MAX AVG MIN
Ви можете контролювати максимальні, мінімальні та середні вимірювання, натиснувши кнопку кнопку. Це відобразить слова MIN/AVG/MAX у верхній частині дисплея (див. нижче). У цьому режимі натискання
один раз відображає максимальне значення, виміряне протягом поточного сеансу. Друге натискання відображає середнє значення, а третє – мінімальне. Нарешті, четверте натискання повертає нормальний дисплей. Наступні преси з
повторіть цей цикл.
Щоб вийти з режиму MAX AVG MIN, натисніть і утримуйте . Зауважте, що коли режим MAX AVG MIN активний, функція MAP деактивується.
Функція MAP
Функція MAP дає змогу відобразити освітлення для 2-вимірного простору або поверхні. наприкладample, у режимі MAP ви можете вимірювати освітленість у певних точках у кімнаті. Потім ви можете завантажити запис на комп’ютер, на якому запущено DataViewі відображати вимірювання у вигляді двовимірної матриці, створюючи «карту» освітленості в кімнаті.
Перш ніж наносити на карту територію, доцільно створити діаграму, де вказано, де проводити вимірювання. Наприклад, наступні ілюстрації є напрample таблиці вимірювань для двох різних кімнат.
На попередніх ілюстраціях сірі області представляють джерела освітлення (наприклад, ліхтарі або вікна), а червоні кола — точки вимірювання. Зверніться до §4.4 стандарту NF EN 12464-1, щоб отримати вказівки під час створення діаграми відображення освітленості. Щоб створити карту за допомогою моделі 1110:
- Натисніть кнопку MAP більше 2 секунд, щоб увійти в режим MAP. Спочатку лічильник на РК-дисплеї буде встановлено на 00
(див. нижче). - Розмістіть датчик у першій точці вимірювання та натисніть MEM, щоб записати значення в пам’ять. Лічильник збільшується.
- Повторіть крок 2 для всіх інших точок вимірювання, які потрібно нанести на карту.
- Після завершення натисніть кнопку MAP більше 2 секунд, щоб вийти з режиму MAP.
Зауважте, що в режимі MAP ви можете використовувати кнопку для циклічного переходу між максимальними, середніми та мінімальними вимірюваннями, зробленими під час сеансу картографування.
Кожне вимірювання, зроблене під час сеансу, зберігається в одній карті file. Ви можете завантажити це file до комп’ютера, на якому запущено DataViewі відобразити його як двовимірну біло-сіро-чорну матрицю. ДаніView Довідкова система панелі керування реєстратора даних пояснює, як це зробити (див. також §4).
Запис вимірювань
Ви можете починати та зупиняти сеанс запису на інструменті. Записані дані зберігаються в пам'яті приладу і можуть бути завантажені viewна комп’ютері, на якому запущено DataView Панель керування реєстратором даних.
Ви можете записати дані, натиснувши кнопка:
- Коротке натискання (MEM) записує поточні вимірювання та дату.
- Тривале натискання (REC) починає сеанс запису. Під час запису у верхній частині дисплея з’являється символ REC. Друге довге натискання
зупиняє сеанс запису. Зауважте, що під час запису приладу коротко натисніть кнопку
не має ефекту.
Щоб запланувати сеанси запису та завантажити та view записаних даних див. ДаніView Довідка панелі керування реєстратора даних.
Помилки
Прилад виявляє помилки і відображає їх у формі Er.XX:
Er.01 Виявлено апаратну несправність. Інструмент необхідно відправити в ремонт.
Er.02 Помилка внутрішньої пам'яті. Підключіть прилад до комп’ютера через USB-кабель і відформатуйте його пам’ять за допомогою Windows.
Er.03 Виявлено апаратну несправність. Інструмент необхідно відправити в ремонт.
Er.10 Прилад не налаштований належним чином. Інструмент необхідно відправити в сервісну службу.
Er.11 Прошивка несумісна з приладом. Встановіть правильне мікропрограмне забезпечення (див. §6.4).
Er.12 Версія мікропрограми несумісна з приладом. Перезавантажте попередню версію прошивки.
Er.13 Помилка планування запису. Переконайтеся, що час приладу та час данихView Панель керування реєстратором даних однакова (див. §2.3).
ДАНІVIEW
Як пояснюється в §2, ДаніView потрібен для виконання кількох основних завдань налаштування, включаючи підключення приладу до комп’ютера, встановлення часу та дати на приладі та зміну параметра автоматичного вимкнення. Крім того, даніView дозволяє:
- Налаштуйте та заплануйте сеанс запису на інструменті.
- Завантажте записані дані з приладу на комп’ютер.
- Створення звітів із завантажених даних.
- View приладові вимірювання в режимі реального часу на комп'ютері.
Щоб отримати інформацію про виконання цих завдань, зверніться до ДанихView Довідка панелі керування реєстратора даних.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Довідкові умови
Кількість впливу | Довідкові значення |
температура | 73 ± 3.6°F (23 ± 2°C) |
Відносна вологість | від 45% до 75% |
Постачання обtage | від 3 до 4.5 В |
Джерело світла | Лампа розжарювання (освітлювач А) |
Електричне поле | < 1 В/м |
Магнітне поле | < 40 А/м |
Внутрішня невизначеність – це похибка, визначена для еталонних умов.
Оптичні характеристики
Модель 1110 є люксметром класу C за стандартом NF C-42-710. Його датчиком є кремнієвий (Si) фотодіод, спектральний відгук якого коригується оптичним фільтром. Спрямований відгук забезпечує розсіювальна лінза.
Вимірювання освітленості
Зазначений діапазон вимірювання | 0.1 до 200,000 XNUMX люкс | 0.01 до 18,580 XNUMX фк | ||||||
роздільна здатність | 0.1 до 999.9 XNUMX люкс | від 1.000 до 9.999 клкс | 10.00 до
99.99 клкс |
100.0 до
200.0 клкс |
0.01 до 99.99 XNUMX фк | 100.0 до 999.9 XNUMX фк | 1.000 до 9.999kfc | 10.00 до 18.58kfc |
0.1 люкс | 1 люкс | 10 люкс | 100 люкс | 0.01fc | 0.1fc | 1fc | 10fc | |
Внутрішня невизначеність (вимірювання освітленості) | 3% читання | |||||||
Внутрішня невизначеність (спектральна характеристика відносно V(l)) | f1' < 20% | |||||||
Спрямована чутливість | f2 < 1.5% | |||||||
Внутрішня невизначеність (лінійність) | f3 < 0.5% |
Інші оптичні характеристики
Чутливість до ультрафіолету | U < 0.05% (клас A) |
Чутливість до ІЧ | R <0.005% (клас A) |
Спрямований відгук | f2 < 1.5% (клас B) F2 < 3% (клас C) |
Втома, ефект пам'яті | f5 + f12 < 0.5% (клас A) |
Вплив температури | f6 = 0.05%/°C (клас A) |
Реакція на модульоване світло | f7 (100 Гц) = вплив незначний |
Реакція на поляризацію | f8 (e) = 0.3% |
Час відгуку | 1s |
Крива спектрального відгуку V(λ)
Видиме світло – це електромагнітне випромінювання з довжиною хвилі від 380 нм до 780 нм. Криву реакції ока як функцію довжини хвилі визначила IEC (Міжнародна електротехнічна комісія). Це крива V(λ) або крива відносної спектральної світлової ефективності для фотопічного зору (денного зору).
Відносна світлова ефективність:
Похибка спектрального відгуку датчика дорівнює площі відмінностей між кривою V(λ) і кривою датчика.
Варіації в залежності від типу джерела світла
Модель 1110 забезпечує три компенсації вимірювань:
- Лампа розжарювання (за замовчуванням)
- LED
- FLUO (флуоресцентний)
Компенсація світлодіодів призначена для вимірювань на світлодіодах при 4000K. Внутрішня невизначеність у цьому випадку становить 4%. Якщо ця компенсація використовується для інших світлодіодів, внутрішня похибка збільшується, як зазначено в наступній таблиці.
Компенсація FLUO призначена для вимірювань на флуоресцентних джерелах типу F11. Внутрішня невизначеність у цьому випадку становить 4%. Якщо ця компенсація використовується для інших флуоресцентних джерел, внутрішня похибка збільшується, як зазначено нижче.
Кількість вплив |
Діапазон впливу | Діапазон впливу | Вплив |
Тип джерела світла | LED від 3000 до 6000K | освітлення | Внутрішня невизначеність збільшується на 3% (разом 6%) |
Люмінесцентні лампи типів від F1 до F12 |
Внутрішня невизначеність збільшується на 6% (разом 9%) |
Див. Додаток §A.1 для графіків спектрального розподілу джерела світла.
Пам'ять
Прилад має 8 Мб флеш-пам'яті, достатньої для запису та зберігання мільйона вимірювань. Кожен запис містить значення вимірювання, дату й час, а також одиницю вимірювання.
USB
Протокол: накопичувач USB
Максимальна швидкість передачі: 12 Мбіт/с, роз'єм micro-USB типу B
Bluetooth
Bluetooth 4.0 BLE
Діапазон 32 фути (10 м) типовий і до 100 футів (30 м) у зоні прямої видимості.
Вихідна потужність: від +0 до -23 дБм
Номінальна чутливість: -93dBm
Максимальна швидкість передачі: 10 кбіт/с
Середнє споживання: від 3.3 мкА до 3.3 В.
Джерело живлення
Прилад живиться від трьох лужних батарей 1.5 В LR6 або AA. Батареї можна замінити на нікель-металогідридні акумулятори такого ж розміру. Однак, навіть коли акумулятори повністю заряджені, вони не досягнуть об’ємуtage лужних батарей, і індикатор батареї з’явиться як or
.
томtage для правильної роботи становить від 3 до 4.5 В для лужних батарей і 3.6 В для акумуляторних батарей. Нижче 3 В прилад припиняє вимірювання та відображає повідомлення BAt. Термін служби батареї (при вимкненому з’єднанні Bluetooth):
- режим очікування: 500 годин
- режим запису: 3 роки з частотою одного вимірювання кожні 15 хвилин
Інструмент також можна живити через кабель USB-micro, підключений до комп'ютера або адаптера до настінної розетки.
Екологічні умови
Для використання в приміщенні та на вулиці.
- Робочий діапазон: від +14 до +140°F (від -10 до 60°C) і від 10 до 90% відносної вологості без конденсації
- Діапазон зберігання: від -4 до +158°F (від -20 до +70°C) і від 10 до 95% відносної вологості без конденсації, без батарей
- Висота: <6562 футів (2000 м) і 32,808 10,000 футів (XNUMX XNUMX м) у зберіганні
- Ступінь забруднення: 2
Механічні характеристики
Розміри (Д x Ш x В):
- Корпус: 5.9 x 2.8 x 1.26 дюйма (150 x 72 x 32 мм)
- Датчик: 2.6 x 2.5 x 1.38 дюйма (67 x 64 x 35 мм) із захисним ковпачком
- Спіральний кабель: від 9.4 до 47.2 дюйма (від 24 до 120 см)
Вага: 12.2 унції (345 г) прибл.
Захист від стрибків струму: IP 50, із закритим USB-роз’ємом і захисним ковпачком на датчику, відповідно до IEC 60.529.
Випробування на удар при падінні: 3.2 фута (1 м) згідно з IEC 61010-1.
Відповідність міжнародним стандартам
Прилад відповідає стандарту IEC 61010-1.
Електромагнітна сумісність (CEM)
Прилад відповідає стандарту IEC 61326-1
ОБСЛУГОВУВАННЯ
За винятком батарей, прилад не містить частин, які можуть бути замінені персоналом, який не пройшов спеціального навчання та акредитації. Будь-який несанкціонований ремонт або заміна деталі на «еквівалент» може значно погіршити безпеку.
прибирання
Від'єднайте прилад від усіх датчиків, кабелю тощо та вимкніть його.
Використовуйте м’яку тканину, dampз мильною водою. Змити рекламоюamp тканиною та швидко висушіть сухою тканиною або повітрям.
Не використовуйте спирт, розчинники або вуглеводні.
Технічне обслуговування
- Надіньте захисний ковпачок на датчик, коли прилад не використовується.
- Зберігайте прилад у сухому місці при постійній температурі.
Заміна батареї
The символ вказує на залишок часу роботи акумулятора. Коли
символ порожній, необхідно замінити всі батареї (див. §1.1)
Не утилізуйте використані батареї як звичайні побутові відходи. Здайте їх на відповідний пункт переробки.
Оновлення мікропрограми
AEMC може періодично оновлювати мікропрограму приладу. Оновлення доступні для безкоштовного завантаження. Щоб перевірити наявність оновлень:
- Підключіть прилад до панелі керування реєстратора даних.
- Натисніть Довідка.
- Натисніть Оновити. Якщо на приладі встановлено найновіше мікропрограмне забезпечення, з’явиться повідомлення про це. Якщо оновлення доступне, автоматично відкриється сторінка завантаження AEMC. Дотримуйтесь інструкцій, наведених на цій сторінці, щоб завантажити оновлення.
Після оновлення мікропрограми може знадобитися повторно налаштувати прилад (див. §2).
ДОДАТОК
Спектральні розподіли джерел освітлення
Прилад вимірює три типи джерел освітлення:
- природний або розжарений (визначається як «освітлювач A» за стандартом NF C-42-710)
- люмінесцентні лампи з трьома вузькими смугами або F11
- Світлодіоди на 4000K
Спектральний розподіл освітлення лампою розжарювання (освітлювач А).
Спектральний розподіл люмінесцентного (F11) освітлення
Спектральний розподіл світлодіодного освітлення
Значення освітленості
Повна темрява 0 лк
На вулиці вночі від 2 до 20 люкс
Виробнича установка без ручних операцій 50lx
Проїзди, сходи та коридори, склади 100лк
Док і вантажні зони 150 люкс
Роздягальні, буфет, санвузол 200лк
Зони обробки, пакування та відправлення 300 люкс
Кімнати для конференцій і зустрічей, письмо, читання 500 люкс
Промислове креслення 750лк
Операційна, точна механіка 1000лк
Майстерня електроніки, чеки кольорів 1500лк
Операційний стіл 10,000 XNUMX люкс
Надворі, хмарно від 5000 до 20,000 XNUMX люкс
Надворі, чисте небо від 7000 до 24,000 люкс
На вулиці, пряме сонячне світло, літо 100,000 XNUMX люкс
РЕМОНТ ТА КАЛІБРОВКА
Щоб переконатися, що ваш прилад відповідає заводським специфікаціям, ми рекомендуємо запланувати його надсилання в наш заводський сервісний центр кожні один рік для повторного калібрування або відповідно до інших стандартів або внутрішніх процедур.
Для ремонту та калібрування приладу:
Ви повинні звернутися до нашого Сервісного центру, щоб отримати номер авторизації служби підтримки клієнтів (CSA#). Це гарантує, що коли ваш інструмент прибуде, він буде відстежений і оброблений негайно. Напишіть номер CSA на зовнішній стороні транспортного контейнера. Якщо прилад повертається для калібрування, нам потрібно знати, чи потрібно вам стандартне калібрування чи калібрування, що відстежується NIST (включає сертифікат калібрування та записані дані калібрування).
Для Північної / Центральної / Південної Америки, Австралії та Нової Зеландії:
Відправити до: Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 США
телефон: 800-945-2362 (Додатковий номер 360)
603-749-6434 (Додатковий номер 360)
Факс: 603-742-2346 • 603-749-6309
Електронна пошта: repair@aemc.com
(Або зверніться до свого авторизованого дистриб’ютора.)
Доступні витрати на ремонт, стандартне калібрування та калібрування, що відстежується NIST.
ПРИМІТКА: Ви повинні отримати CSA# перед поверненням будь-якого інструменту.
ТЕХНІЧНА ДОПОМОГА ТА ПРОДАЖ
Якщо у вас виникли будь-які технічні проблеми або вам потрібна будь-яка допомога щодо належної роботи чи застосування вашого приладу, зателефонуйте, надішліть факсом або електронною поштою нашій команді технічної підтримки:
Контакти: Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments
телефон: 800-945-2362 (Додатковий номер 351) • 603-749-6434 (Додатковий номер 351)
Факс: 603-742-2346
Електронна пошта: techsupport@aemc.com
ОБМЕЖЕНА ГАРАНТІЯ
На ваш прилад AEMC надається власнику гарантія протягом двох років із дати початкової покупки на дефекти виробництва. Цю обмежену гарантію надає компанія AEMC® Instruments, а не дистриб’ютор, у якого її було придбано. Ця гарантія є недійсною, якщо пристрій було tampпошкоджено, зловживано або якщо дефект пов’язаний з обслуговуванням, яке не виконує AEMC® Instruments.
Повне гарантійне покриття та реєстрація продукту доступні на нашому сайті webсайт за адресою: www.aemc.com/warranty.html.
Будь ласка, роздрукуйте онлайн-інформацію про гарантійне покриття для вашої документації.
Що робитиме AEMC® Instruments:
Якщо протягом дворічного періоду виникне несправність, ви можете повернути прилад до нас для ремонту, за умови, що ми маємо вашу реєстраційну інформацію про гарантію на file або підтвердження покупки. AEMC® Instruments за власним бажанням відремонтує або замінить несправний матеріал.
Гарантійний ремонт
Що ви повинні зробити, щоб повернути інструмент для гарантійного ремонту:
Спочатку попросіть номер авторизації клієнтської служби (CSA#) телефоном або факсом у нашому відділі обслуговування (адреса наведена нижче), а потім поверніть прилад разом із підписаною формою CSA. Напишіть номер CSA на зовнішній стороні транспортного контейнера. Повернути інструмент, позtage або відправлення з передоплатою на адресу:
Відправити до: Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive • Dover, NH 03820 США
телефон: 800-945-2362 (Додатковий номер 360)
603-749-6434 (Додатковий номер 360)
Факс: 603-742-2346 • 603-749-6309
Електронна пошта: repair@aemc.com
Увага: Щоб захистити себе від втрати під час транспортування, ми рекомендуємо застрахувати повернутий матеріал.
ПРИМІТКА: Ви повинні отримати CSA# перед поверненням будь-якого інструменту.
Підтримка клієнтів
Chauvin Arnoux® , Inc. dba AEMC® Instruments
15 Faraday Drive
Дувр, NH 03820 США
телефон: 603-749-6434
Факс: 603-742-2346
www.aemc.com
Документи / Ресурси
![]() |
Реєстратор даних світломіра AEMC INSTRUMENTS 1110 [pdfПосібник користувача 1110 Lightmeter Data Logger, 1110, Lightmeter Data Logger, Data Logger |
![]() |
Реєстратор даних світломіра AEMC INSTRUMENTS 1110 [pdfПосібник користувача 1110 Lightmeter Data Logger, 1110, Lightmeter Data Logger, Data Logger, Logger- |