AX031700 Uniwersalny kontroler wejściowy z CAN

Informacje o produkcie

Specyfikacje

  • Nazwa produktu: Uniwersalny kontroler wejściowy z CAN
  • Numer modelu: UMAX031700 Wersja V3
  • Numer części: AX031700
  • Obsługiwany protokół: SAE J1939
  • Cechy: Pojedyncze wejście uniwersalne do wyjścia zaworu proporcjonalnego
    Kontroler

Instrukcje użytkowania produktu

1. Instrukcje instalacji

Wymiary i wyprowadzenia

Szczegółowe wymiary i opis wyprowadzeń można znaleźć w instrukcji obsługi.
informacja.

Instrukcje montażu

Upewnij się, że kontroler jest bezpiecznie zamontowany zgodnie z
wytycznymi zawartymi w instrukcji obsługi.

2. Koniecview funkcji J1939

Obsługiwane wiadomości

Kontroler obsługuje różne komunikaty określone w SAE
Norma J1939. Zapoznaj się z sekcją 3.1 podręcznika użytkownika, aby uzyskać więcej informacji.
bliższe dane.

Nazwa, adres i identyfikator oprogramowania

Skonfiguruj nazwę, adres i identyfikator oprogramowania kontrolera zgodnie z
Twoje wymagania. Zapoznaj się z sekcją 3.2 instrukcji obsługi
instrukcje.

3. Nastawy ECU dostępne za pomocą elektronicznego układu Axiomatycznego
Asystent

Aby uzyskać dostęp i
skonfiguruj punkty nastaw ECU. Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w
rozdział 4 instrukcji obsługi.

4. Ponowne flashowanie przez CAN z Axiomatic EA Bootloader

Użyj programu Axiomatic EA Bootloader do ponownego flashowania kontrolera
przez magistralę CAN. Szczegółowe kroki opisano w sekcji 5 instrukcji użytkownika
podręcznik.

5. Specyfikacje techniczne

Szczegółowe dane techniczne znajdują się w instrukcji obsługi
kontrolera.

6. Historia wersji

Aby zapoznać się z historią wersji, sprawdź sekcję 7 podręcznika użytkownika.
Produkt.

Często zadawane pytania (FAQ)

P: Czy mogę używać wielu typów wejść z pojedynczym wejściem CAN?
Kontroler?

A: Tak, kontroler obsługuje szeroki zakres konfigurowalnych
typów danych wejściowych, zapewniając wszechstronność sterowania.

P: W jaki sposób mogę zaktualizować oprogramowanie kontrolera?

A: Możesz ponownie wgrać sterownik przez CAN, używając Axiomatic
EA Bootloader. Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji 5 instrukcji użytkownika.
instrukcje.

„`

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMAX031700 Wersja V3
UNIWERSALNY STEROWNIK WEJŚCIOWY Z CAN
SAEJ1939
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Nr części: AX031700

AKRONIMY

Potwierdzenie

Pozytywne potwierdzenie (z normy SAE J1939)

UIN

Wejście uniwersalne

EA

Asystent elektroniczny aksjomatyczny (narzędzie serwisowe dla sterowników aksjomatycznych)

ECU

Elektroniczna jednostka kontrolująca

(zgodnie z normą SAE J1939)

NAK

Potwierdzenie negatywne (zgodnie z normą SAE J1939)

PDU1

Format wiadomości, które mają zostać wysłane na adres docelowy, konkretny lub globalny (zgodnie ze standardem SAE J1939)

PDU2

Format używany do przesyłania informacji, który został oznaczony za pomocą techniki rozszerzenia grupy i nie zawiera adresu docelowego.

PGN

Numer grupy parametrów (zgodnie z normą SAE J1939)

PropA

Wiadomość wykorzystująca własnościowy A PGN do komunikacji peer-to-peer

PropB

Wiadomość wykorzystująca zastrzeżony kod B PGN do komunikacji rozgłoszeniowej

SPN

Numer podejrzanego parametru (zgodnie z normą SAE J1939)

Uwaga: Zestaw elektronicznego asystenta aksjomatycznego można zamówić jako P/N: AX070502 lub AX070506K

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

2-44

SPIS TREŚCI
1. PONADVIEW KONTROLERA ……………………………………………………………………………………………………………… 4
1.1. OPIS POJEDYNCZEGO UNIWERSALNEGO WEJŚCIA DO REGULATORA WYJŚCIA ZAWORU PROPORCJONALNEGO ……………………….. 4 1.2. BLOK FUNKCYJNY UNIWERSALNEGO WEJŚCIA…………………………………………………………………………………………………………. 4
1.2.1. Typy czujników wejściowych ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 4 1.2.2. Opcje rezystorów pullup/pulldown ………………………………………………………………………………………………………………… 5 1.2.3. Minimalne i maksymalne błędy oraz zakresy ……………………………………………………………………………………………………. 5 1.2.4. Typy filtrów oprogramowania wejściowego ……………………………………………………………………………………………………………………………………. 5 1.3. WEWNĘTRZNE ŹRÓDŁA STEROWANIA BLOKU FUNKCYJNEGO …………………………………………………………………………………………………….. 6 1.4. BLOK FUNKCJI TABELI WYSZUKUJĄCEJ ……………………………………………………………………………………………………. 7 1.4.1. Oś X, odpowiedź danych wejściowych ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8 1.4.2. Oś Y, wyjście tabeli wyszukiwania ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8 1.4.3. Domyślna konfiguracja, odpowiedź danych …………………………………………………………………………………………………….. 8 1.4.4. Odpowiedź typu punkt-punkt ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 9 1.4.5. Oś X, odpowiedź czasowa………………………………………………………………………………………………………………………………… 10 1.5. BLOK FUNKCJI LOGICZNEJ PROGRAMOWALNEJ …………………………………………………………………………………………………………………………………. 11 1.5.1. Ocena warunków ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 14 1.5.2. Wybór tabeli ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 15 1.5.3. Wyjście bloku logicznego ………………………………………………………………………………………………………………………………….. 16 1.6. BLOK FUNKCJI MATEMATYCZNEJ ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 17 1.7. BLOK FUNKCJI CAN TRANSMIT ………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 18 1.8. BLOK FUNKCJI CAN RECEIVE …………………………………………………………………………………………………………………………………………. 19 1.9. BLOK FUNKCJI DIAGNOSTYCZNEJ ……………………………………………………………………………………………………. 20
2. INSTRUKCJA INSTALACJI …………………………………………………………………………………………………………. 24
2.1. WYMIARY I WYPROWADZENIE ………………………………………………………………………………………………………………… 24 2.2. INSTRUKCJA MONTAŻU ………………………………………………………………………………………………………………….. 24
3. PONADVIEW CECHY J1939 ……………………………………………………………………………………………………….. 26
3.1. WPROWADZENIE DO OBSŁUGIWANYCH KOMUNIKATÓW …………………………………………………………………………………………. 26 3.2. NAZWA, ADRES I IDENTYFIKATOR OPROGRAMOWANIA ………………………………………………………………………………………………… 27
4. WARTOŚCI NASTAWCZE ECU DOSTĘPNE ZA POMOCĄ ELEKTRONICZNEGO ASYSTENTA AXIOMATIC …………………………………. 29
4.1. SIEĆ J1939 …………………………………………………………………………………………………………………………………… 29 4.2. WEJŚCIE UNIWERSALNE…………………………………………………………………………………………………………………………… 30 4.3. NASTAWY LISTY DANYCH STAŁYCH …………………………………………………………………………………………………….. 31 4.4. NASTAWY TABELI WYSZUKANIA ………………………………………………………………………………………………………………… 32 4.5. NASTAWY PROGRAMOWALNEJ LOGIKI …………………………………………………………………………………………………….. 33 4.6. NASTAWY BLOKU FUNKCJI MATEMATYCZNYCH …………………………………………………………………………………………………….. 35 4.7. MOŻNA ODBIERAĆ NASTAWY …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 37 4.8. MOŻNA PRZESYŁAĆ NASTAWY …………………………………………………………………………………………………………………………………… 37
5. PONOWNE FLASHOWANIE PRZEZ CAN Z BOOTLOADEREM AXIOMATIC EA …………………………………………………………… 39
6. DANE TECHNICZNE ……………………………………………………………………………………………………………. 43
6.1. ZASILANIE …………………………………………………………………………………………………………………………………….. 43 6.2. WEJŚCIE………………………………………………………………………………………………………………………………………… 43 6.3. KOMUNIKACJA…………………………………………………………………………………………………………………. 43 6.4. DANE OGÓLNE …………………………………………………………………………………………………………………. 43
7. HISTORIA WERSJI…………………………………………………………………………………………………………………………….. 44

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

3-44

1. PONADVIEW KONTROLERA
1.1. Opis pojedynczego uniwersalnego wejścia do regulatora wyjścia zaworu proporcjonalnego
Kontroler Single Input CAN (1IN-CAN) jest przeznaczony do wszechstronnego sterowania pojedynczym wejściem i szerokiej gamy logiki sterowania i algorytmów. Jego elastyczna konstrukcja obwodu zapewnia użytkownikowi szeroki zakres konfigurowalnych typów wejść.
Kontroler posiada jedno, w pełni konfigurowalne, uniwersalne wejście, które można ustawić tak, aby odczytywało: objętośćtage, prąd, częstotliwość/RPM, PWM lub cyfrowe sygnały wejściowe. Wszystkie I/O i logiczne bloki funkcyjne na jednostce są z natury niezależne od siebie, ale można je skonfigurować tak, aby oddziaływały na siebie na wiele sposobów.
Różne bloki funkcyjne obsługiwane przez 1IN-CAN są opisane w poniższych sekcjach. Wszystkie punkty nastaw są konfigurowalne przez użytkownika za pomocą Axiomatic Electronic Assistant, jak opisano w sekcji 3 tego dokumentu.
1.2. Uniwersalny blok funkcyjny wejścia
Sterownik składa się z dwóch uniwersalnych wejść. Dwa uniwersalne wejścia można skonfigurować do pomiaru objętościtage, prąd, rezystancja, częstotliwość, modulacja szerokości impulsu (PWM) i sygnały cyfrowe.
1.2.1. Typy czujników wejściowych
Tabela 3 zawiera zestawienie typów wejść obsługiwanych przez sterownik. Parametr Typ czujnika wejściowego udostępnia listę rozwijaną z typami wejść opisanymi w Tabeli 1. Zmiana typu czujnika wejściowego wpływa na inne wartości zadane w tej samej grupie wartości zadanych, takie jak błąd minimalny/maksymalny/zakres, poprzez odświeżenie ich do nowego typu wejścia i dlatego należy go zmienić najpierw się zmienił.
0 Wyłączone 12 Objtage 0 do 5 V 13 objtage 0 do 10 V 20 Prąd 0 do 20 mA 21 Prąd 4 do 20 mA 40 Częstotliwość 0.5 Hz do 10 kHz 50 Współczynnik wypełnienia PWM (0.5 Hz do 10 kHz) 60 Cyfrowy (normalny) 61 Cyfrowy (odwrócony) 62 Cyfrowy (zatrzaskowany)
Tabela 1 Opcje typu czujnika z wejściem uniwersalnym
Wszystkie wejścia analogowe są podawane bezpośrednio do 12-bitowego przetwornika analogowo-cyfrowego (ADC) w mikrokontrolerze. Wszystko objtagWejścia mają wysoką impedancję, podczas gdy wejścia prądowe wykorzystują rezystor 124 do pomiaru sygnału.
Typy czujników wejściowych częstotliwości/obr./min., modulacji szerokości impulsu (PWM) i licznika są podłączone do timerów mikrokontrolera. Punkt nastawy impulsów na obrót jest brany pod uwagę tylko wtedy, gdy wybrany typ czujnika wejściowego jest typem częstotliwościowym zgodnie z Tabelą 3. Gdy punkt nastawy impulsów na obrót jest ustawiony na 0, pomiary będą wykonywane w jednostkach [Hz]. Jeśli punkt nastawy impulsów na obrót jest ustawiony na wartość wyższą niż 0, pomiary będą wykonywane w jednostkach [RPM].

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

4-44

Typy czujników wejścia cyfrowego oferują trzy tryby: normalny, odwrócony i zatrzaskowy. Pomiary dokonywane przy typach wejść cyfrowych to 1 (WŁ.) lub 0 (WYŁ.).

1.2.2. Opcje rezystora podciągającego/podciągającego

W przypadku typów czujników wejściowych: częstotliwości/obr./min., PWM, cyfrowych użytkownik ma do wyboru trzy (3) różne opcje podciągania/rozciągania, jak podano w Tabeli 2.

0 Podciąganie/Podciąganie Wył. 1 Podciąganie 10k 2 Podciąganie 10k
Tabela 2 Opcje rezystora podciągającego/podciągającego
Opcje te można włączyć lub wyłączyć, zmieniając wartość zadaną rezystora Pullup/Pulldown w Asystencie Elektronicznym Axiomatic.

1.2.3. Minimalne i maksymalne błędy oraz zakresy

Punkty nastaw Minimum Range i Maximum Range nie powinny być mylone z zakresem pomiarowym. Te punkty nastaw są dostępne dla wszystkich oprócz wejścia cyfrowego i są używane, gdy wejście jest wybrane jako wejście sterujące dla innego bloku funkcji. Stają się wartościami Xmin i Xmax używanymi w obliczeniach nachylenia (patrz Rysunek 6). Gdy te wartości zostaną zmienione, inne bloki funkcji używające wejścia jako źródła sterowania są automatycznie aktualizowane, aby odzwierciedlać nowe wartości osi X.

Punkty nastaw Minimum Error i Maximum Error są używane z blokiem funkcji diagnostycznych. Więcej szczegółów na temat bloku funkcji diagnostycznych można znaleźć w rozdziale 1.9. Wartości tych punktów nastaw są ograniczone w taki sposób, że

0 <= Minimalny błąd <= Minimalny zakres <= Maksymalny zakres <= Maksymalny błąd <= 1.1xMax*

* Maksymalna wartość dla dowolnego wejścia zależy od typu. Zakres błędu można ustawić do 10%

powyżej tej wartości. Na przykładampna:

Częstotliwość: maks. = 10,000 XNUMX [Hz lub RPM]

PWM:

Maks. = 100.00 [%]

Tomtage: Maks. = 5.00 lub 10.00 [V]

Prąd: maks. = 20.00 [mA]

Aby uniknąć fałszywych wyników, użytkownik może zdecydować się na dodanie filtrowania programowego do sygnału pomiarowego.

1.2.4. Wprowadź typy filtrów oprogramowania

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

5-44

Wszystkie typy wejść z wyjątkiem cyfrowego (normalnego), cyfrowego (odwrotnego) i cyfrowego (blokowanego) można filtrować przy użyciu wartości zadanych typu filtra i stałej filtra. Dostępne są trzy (3) typy filtrów wymienione w Tabeli 3.
0 Brak filtrowania 1 Średnia ruchoma 2 Średnia powtarzająca się
Tabela 3 Typy filtrowania danych wejściowych
Pierwsza opcja filtra Bez filtrowania zapewnia brak filtrowania mierzonych danych. Zatem zmierzone dane zostaną bezpośrednio wykorzystane w dowolnym bloku funkcyjnym, który wykorzystuje te dane.
Druga opcja, średnia ruchoma, stosuje poniższe „Równanie 1” do zmierzonych danych wejściowych, gdzie WartośćN reprezentuje bieżące zmierzone dane wejściowe, podczas gdy WartośćN-1 reprezentuje poprzednio przefiltrowane dane. Stała filtra jest wartością zadaną stałej filtra.
Równanie 1 – Funkcja filtra średniej ruchomej:

WartośćN

=

WartośćN-1 +

(Wejście – WartośćN-1) Stała filtra

Trzecia opcja, Średnia powtarzalna, stosuje poniższe „Równanie 2” do zmierzonych danych wejściowych, gdzie N jest wartością zadaną stałej filtra. Filtrowane wejście, Wartość, jest średnią wszystkich pomiarów wejściowych wykonanych w liczbie N (stała filtra). Po pobraniu średniej przefiltrowane dane wejściowe pozostaną do czasu, aż będzie gotowa następna średnia.

Równanie 2 – Powtarzająca się średnia funkcja transferu: Wartość = N0 WejścieN N

1.3. Wewnętrzne źródła kontroli bloków funkcyjnych

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

6-44

Kontroler 1IN-CAN umożliwia wybór wewnętrznych źródeł bloków funkcyjnych z listy logicznych bloków funkcyjnych obsługiwanych przez kontroler. W rezultacie dowolne wyjście z jednego bloku funkcyjnego może zostać wybrane jako źródło sterowania dla innego. Należy pamiętać, że nie wszystkie opcje mają sens we wszystkich przypadkach, ale kompletna lista źródeł sterowania jest pokazana w Tabeli 4.

Wartość 0 1 2 3 4 5 6 7 8

Znaczenie Źródło sterowania Nieużywane MOŻE odebrać wiadomość Uniwersalne wejście Zmierzona tabela odnośników Blok funkcyjny Blok funkcyjny logiki programowalnej Blok funkcyjny matematyczny Blok listy stałych danych Zmierzone zasilanie Zmierzona temperatura procesora
Tabela 4 Opcje źródła sterowania

Oprócz źródła, każda kontrolka posiada również numer odpowiadający podindeksowi danego bloku funkcyjnego. Tabela 5 przedstawia zakresy obsługiwane dla obiektów liczbowych, w zależności od wybranego źródła.

Źródło sterowania

Numer źródła kontroli

Źródło sterowania nieużywane (ignorowane)

[0]

MOŻE Otrzymywać Wiadomości

[1…8]

Zmierzone wejście uniwersalne

[1…1]

Blok funkcyjny tabeli wyszukiwania

[1…6]

Blok Funkcji Logicznych Programowalnych

[1…2]

Blok funkcji matematycznych

[1…4]

Blok listy stałych danych

[1…10]

Zmierzony zasilacz

[1…1]

Zmierzona temperatura procesora

[1…1]

Tabela 5 Opcje numeru źródła sterowania

1.4. Blok funkcyjny tabeli przeglądowej

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

7-44

Tabele przeglądowe służą do podawania odpowiedzi wyjściowej wynoszącej do 10 nachyleń na tabelę przeglądową. Istnieją dwa typy odpowiedzi tabeli przeglądowej oparte na typie osi X: Odpowiedź na dane i Odpowiedź czasowa W sekcjach od 1.4.1 do 1.4.5 opisano te dwa typy osi X bardziej szczegółowo. Jeśli wymaganych jest więcej niż 10 nachyleń, można zastosować programowalny blok logiczny w celu połączenia maksymalnie trzech tabel w celu uzyskania 30 nachyleń, jak opisano w rozdziale 1.5.
Istnieją dwa kluczowe punkty nastaw, które będą miały wpływ na ten blok funkcji. Pierwszym z nich jest Źródło osi X i Numer osi X, które razem definiują Źródło sterowania dla bloku funkcji.
1.4.1. Oś X, odpowiedź na dane wejściowe
W przypadku, gdy typ osi X = odpowiedź na dane, punkty na osi X reprezentują dane źródła sterowania. Wartości te należy wybrać w zakresie źródła sterowania.
Podczas wybierania wartości danych osi X nie ma żadnych ograniczeń dotyczących wartości, które można wprowadzić w dowolnym punkcie osi X. Użytkownik powinien wprowadzać wartości w kolejności rosnącej, aby móc skorzystać z całej tabeli. Dlatego podczas dostosowywania danych osi X zaleca się najpierw zmienić X10, a następnie obniżyć indeksy w kolejności malejącej, aby zachować poniższe:
Xmin <= X0 <= X1 <= X2<= X3<= X4<= X5 <= X6 <= X7 <= X8 <= X9 <= X10 <= Xmax
Jak wspomniano wcześniej, Xmin i Xmax zostaną określone na podstawie wybranego źródła osi X.
Jeśli niektóre punkty danych są „Zignorowane” zgodnie z opisem w sekcji 1.4.3, nie zostaną użyte w powyższym obliczeniu osi X. Na przykładample, jeśli punkty X4 i wyższe zostaną zignorowane, formuła przyjmie zamiast tego postać Xmin <= X0 <= X1 <= X2<= X3<= Xmax.
1.4.2. Oś Y, wynik tabeli przeglądowej
Oś Y nie ma żadnych ograniczeń dotyczących danych, które reprezentuje. Oznacza to, że można łatwo ustalić reakcję odwrotną, rosnącą/malejącą lub inną.
We wszystkich przypadkach sterownik analizuje cały zakres danych w wartościach zadanych osi Y i wybiera najniższą wartość jako Ymin i najwyższą wartość jako Ymax. Są one przekazywane bezpośrednio do innych bloków funkcyjnych jako limity danych wyjściowych tabeli przeglądowej. (tj. używane jako wartości Xmin i Xmax w obliczeniach liniowych.)
Jeśli jednak niektóre punkty danych zostaną „zignorowane”, jak opisano w Sekcji 1.4.3, nie zostaną one użyte do określenia zakresu osi Y. Tylko wartości osi Y pokazane na Axiomatic EA będą brane pod uwagę przy ustalaniu granic tabeli, jeśli jest ona używana do sterowania innym blokiem funkcyjnym, takim jak blok matematyczny.
1.4.3. Konfiguracja domyślna, odpowiedź na dane
Domyślnie wszystkie tabele przeglądowe w ECU są wyłączone (źródło osi X oznacza nieużywane sterowanie). Tabele przeglądowe można wykorzystać do stworzenia pożądanej odpowiedzi profesjonalistyfileS. Jeśli jako oś X używane jest wejście uniwersalne, wyjściem tabeli przeglądowej będzie to, co użytkownik wprowadzi w wartościach zadanych Y.
Przypomnijmy, że każdy blok funkcji kontrolowanych, który używa Tabeli odnośników jako źródła danych wejściowych, również zastosuje linearyzację do danych. Dlatego w przypadku odpowiedzi sterowania 1:1 należy upewnić się, że minimalna i

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

8-44

maksymalne wartości wyjścia odpowiadają minimalnym i maksymalnym wartościom osi Y tabeli.
Wszystkie tabele (od 1 do 3) są domyślnie wyłączone (nie wybrano żadnego źródła kontroli). Jednak jeśli zostanie wybrane źródło osi X, wartości domyślne wartości Y będą mieścić się w zakresie od 0 do 100%, jak opisano w sekcji „Oś Y, wyjście tabeli wyszukiwania” powyżej. Minimalne i maksymalne wartości domyślne osi X zostaną ustawione zgodnie z opisem w sekcji „Oś X, odpowiedź danych” powyżej.
Domyślnie dane osi X i Y są ustawione na jednakową wartość pomiędzy każdym punktem od minimum do maksimum w każdym przypadku.
1.4.4. Odpowiedź typu punkt-punkt
Domyślnie osie X i Y są ustawione na odpowiedź liniową od punktu (0,0) do (10,10), gdzie na wyjściu będzie używana linearyzacja pomiędzy każdym punktem, jak pokazano na rysunku 1. Aby uzyskać linearyzację, każdy „Odpowiedź punktu N”, gdzie N = 1 do 10, jest ustawiona na „R”.amp Odpowiedź wyjściowa.

Rysunek 1 Tabela przeglądowa z „Ramp Do” Odpowiedź na dane
Alternatywnie użytkownik może wybrać odpowiedź „Przeskocz do” dla „Odpowiedź punktu N”, gdzie N = 1 do 10. W tym przypadku dowolna wartość wejściowa pomiędzy XN-1 a XN spowoduje wyświetlenie wyniku z bloku funkcyjnego tabeli przeglądowej z YN.
Byłyampplik bloku funkcyjnego Math (0 do 100) używanego do sterowania tabelą domyślną (0 do 100), ale z odpowiedzią „Skok do” zamiast domyślnego „R”amp Do” pokazano na rysunku 2.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

9-44

Rysunek 2 Tabela przeglądowa z odpowiedzią na dane „Skok do”.
Na koniec, dla odpowiedzi „Ignoruj” można wybrać dowolny punkt z wyjątkiem (0,0). Jeżeli opcja „Odpowiedź punktu N” jest ustawiona na ignorowanie, wówczas wszystkie punkty od (XN, YN) do (X10, Y10) również będą ignorowane. Dla wszystkich danych większych niż XN-1, wyjściem bloku funkcyjnego Lookup Table będzie YN-1.
Połączenie Ramp Odpowiedzi „Do”, „Przeskocz do” i „Ignoruj” można używać do tworzenia profesjonalnych wyników specyficznych dla aplikacjifile.
1.4.5. Oś X, reakcja czasowa
Można również użyć tabeli odnośników w celu uzyskania niestandardowej odpowiedzi wyjściowej, w której typem osi X jest „Reakcja czasowa”. Po wybraniu tej opcji oś X będzie teraz reprezentować czas w milisekundach, a oś Y nadal będzie reprezentować wynik bloku funkcji.
W tym przypadku źródło osi X jest traktowane jako wejście cyfrowe. Jeśli sygnał jest faktycznie wejściem analogowym, jest interpretowany jako wejście cyfrowe. Gdy wejście sterujące jest włączone, wyjście będzie zmieniane przez pewien okres czasu na podstawie profile w tabeli wyszukiwania.
Gdy wejście sterujące jest wyłączone, wyjście jest zawsze zerowe. Gdy wejście jest włączone, profile ZAWSZE zaczyna się od pozycji (X0, Y0), która oznacza 0 na wyjściu przez 0 ms.
W odpowiedzi czasowej odstęp czasu między każdym punktem na osi X można ustawić w zakresie od 1 ms do 1 min. [60,000 XNUMX ms].

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

10-44

1.5. Programowalny blok funkcyjny logiki

Rysunek 3. Instrukcja obsługi bloków funkcji logicznych programowalnych UMAX031700. Wersja: 3

11-44

Ten blok funkcji jest oczywiście najbardziej skomplikowany ze wszystkich, ale bardzo wydajny. Programowalna logika może być powiązana z maksymalnie trzema tabelami, z których każda byłaby wybierana tylko w określonych warunkach. Dowolne trzy tabele (z dostępnych 8) mogą być powiązane z logiką, a to, które z nich są używane, jest w pełni konfigurowalne.
Jeżeli warunki będą takie, że wybrana zostanie konkretna tabela (1, 2 lub 3) zgodnie z opisem w rozdziale 1.5.2, wówczas wyjście z wybranej tabeli w dowolnym momencie będzie przekazywane bezpośrednio do wyjścia logicznego.
Dlatego do trzech różnych odpowiedzi na to samo wejście lub trzy różne odpowiedzi na różne wejścia mogą stać się wejściem do innego bloku funkcji, takiego jak Output X Drive. Aby to zrobić, „Źródło sterowania” dla bloku reaktywnego byłoby wybrane jako „Programmable Logic Function Block”.
Aby włączyć którykolwiek z bloków logiki programowalnej, punkt nastawy „Programmable Logic Block Enabled” musi być ustawiony na True. Wszystkie są domyślnie wyłączone.
Logika jest oceniana w kolejności pokazanej na rysunku 4. Tylko jeśli nie została wybrana tabela o niższym numerze, zostaną sprawdzone warunki dla następnej tabeli. Tabela domyślna jest zawsze wybierana zaraz po jej ocenie. Dlatego wymagane jest, aby w dowolnej konfiguracji tabela domyślna zawsze miała najwyższy numer.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

12-44

Rysunek 4 Schemat blokowy logiki programowalnej Podręcznik użytkownika UMAX031700. Wersja: 3

13-44

1.5.1. Ocena warunków

Pierwszym krokiem w ustaleniu, która tabela zostanie wybrana jako tabela aktywna, jest najpierw ocena warunków związanych z daną tabelą. Z każdą tabelą są powiązane maksymalnie trzy warunki, które można ocenić.

Argument 1 jest zawsze logicznym wyjściem z innego bloku funkcji. Jak zawsze, źródło jest kombinacją typu i numeru bloku funkcji, punktów nastaw „Tabela X, Warunek Y, Argument 1 Źródło” i „Tabela X, Warunek Y, Argument 1 Numer”, gdzie zarówno X = 1 do 3, jak i Y = 1 do 3.

Z drugiej strony argument 2 może być albo innym logicznym wyjściem, takim jak Argument 1, LUB stałą wartością ustawioną przez użytkownika. Aby użyć stałej jako drugiego argumentu w operacji, ustaw „Tabela X, Warunek Y, Argument 2 Źródło” na `Control Constant Data.' Należy zauważyć, że stała wartość nie ma skojarzonej z nią jednostki w Axiomatic EA, więc użytkownik musi ustawić ją zgodnie z potrzebami aplikacji.

Warunek jest oceniany na podstawie „Tabela X, Operator warunku Y” wybranego przez użytkownika. Domyślnie jest to zawsze `=, Równe'. Jedynym sposobem na zmianę tego jest wybranie dwóch prawidłowych argumentów dla dowolnego warunku. Opcje dla operatora są wymienione w Tabeli 6.

0 =, Równe 1 !=, Nierówne 2 >, Większe niż 3 >=, Większe lub równe 4 <, Mniej niż 5 <=, Mniejsze lub równe
Tabela 6 Opcje operatora warunku

Domyślnie oba argumenty są ustawione na „Źródło sterowania nieużywane”, co wyłącza warunek i automatycznie daje w rezultacie wartość N/A. Chociaż Rysunek 4 pokazuje tylko prawdę lub fałsz w wyniku oceny warunku, rzeczywistość jest taka, że ​​mogą istnieć cztery możliwe wyniki, jak opisano w Tabeli 7.

Wartość 0 1 2 3

Znaczenie Fałsz Prawdziwy Błąd Nie dotyczy

Powód (Argument 1) Operator (Argument 2) = Fałsz (Argument 1) Operator (Argument 2) = Prawda Argument 1 lub 2 wyjście zostało zgłoszone jako będące w stanie błędu Argument 1 lub 2 jest niedostępny (tzn. ustawiony na „Źródło sterowania” Nieużywany')
Tabela 7 Wyniki oceny stanu

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

14-44

1.5.2. Wybór stołu

W celu ustalenia, czy zostanie wybrana konkretna tabela, przeprowadzane są operacje logiczne na wynikach warunków określonych przez logikę z punktu 1.5.1. Można wybrać kilka kombinacji logicznych, jak pokazano w Tabeli 8.

0 Tabela domyślna 1 Cnd1 i Cnd2 i Cnd3 2 Cnd1 lub Cnd2 lub Cnd3 3 (Cnd1 i Cnd2) lub Cnd3 4 (Cnd1 lub Cnd2) i Cnd3
Tabela 8 Warunki Opcje operatora logicznego

Nie każda ocena będzie wymagała spełnienia wszystkich trzech warunków. Przypadek podany we wcześniejszej części, npample ma wymieniony tylko jeden warunek, tj. obroty silnika muszą znajdować się poniżej określonej wartości. Dlatego ważne jest, aby zrozumieć, w jaki sposób operatory logiczne ocenią błąd lub wynik N/A dla warunku.

Domyślna tabela operatorów logicznych Cnd1, Cnd2 i Cnd3

Wybierz warunki Kryteria Powiązana tabela jest wybierana automatycznie zaraz po jej ocenie. Należy stosować, gdy istotne są dwa lub trzy warunki i wszystkie muszą być spełnione, aby można było wybrać tabelę.

Jeśli którykolwiek warunek jest równy False lub Error, tabela nie jest wybierana. N/A jest traktowane jak True. Jeśli wszystkie trzy warunki są True (lub N/A), tabela jest wybierana.

Cnd1 lub Cnd2 lub Cnd3

If((Cnd1==True) &&(Cnd2==True)&&(Cnd3==True)) Następnie użyj tabeli Należy użyć, gdy istotny jest tylko jeden warunek. Można go również stosować z dwoma lub trzema odpowiednimi warunkami.

Jeśli którykolwiek warunek zostanie oceniony jako True, tabela zostanie wybrana. Wyniki błędów lub N/A są traktowane jako fałszywe

If((Cnd1==True) || (Cnd2==True) || (Cnd3==True)) Następnie użyj tabeli (Cnd1 i Cnd2) lub Cnd3 Do użycia tylko wtedy, gdy wszystkie trzy warunki są istotne.

Jeśli zarówno Warunek 1, jak i Warunek 2 są Prawdziwe LUB Warunek 3 jest Prawdziwy, tabela zostaje wybrana. Wyniki błędów lub N/A są traktowane jako fałszywe

If( ((Cnd1==True)&&(Cnd2==True)) || (Cnd3==True) ) Następnie użyj tabeli (Cnd1 lub Cnd2) i Cnd3 Do użycia tylko wtedy, gdy wszystkie trzy warunki są istotne.

Jeśli warunek 1 i warunek 3 są prawdziwe LUB warunek 2 i warunek 3 są prawdziwe, tabela zostaje wybrana. Wyniki błędów lub N/A są traktowane jako fałszywe

If( ((Cnd1==True)||(Cnd2==True)) && (Cnd3==True) ) Następnie użyj tabeli
Tabela 9 Ocena warunków na podstawie wybranego operatora logicznego

Domyślny „Tabela X, Operator logiczny warunków” dla Tabeli 1 i Tabeli 2 to „Cnd1 I Cnd2 I Cnd3”, natomiast Tabela 3 jest ustawiona jako „Tabela domyślna”.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

15-44

1.5.3. Wyjście bloku logicznego

Przypomnijmy, że Tabela X, gdzie X = 1 do 3 w bloku funkcji logiki programowalnej NIE oznacza Tabeli odnośników 1 do 3. Każda tabela ma punkt nastawy „Numer bloku tabeli odnośników tabeli X”, który pozwala użytkownikowi wybrać, które Tabele odnośników chce skojarzyć z konkretnym Blokiem logiki programowalnej. Domyślne tabele skojarzone z każdym blokiem logiki są wymienione w Tabeli 10.

Numer bloku logiki programowalnej
1

Tabela 1 Wyszukiwanie

Tabela 2 Wyszukiwanie

Tabela 3 Wyszukiwanie

Numer bloku tabeli Numer bloku tabeli Numer bloku tabeli

1

2

3

Tabela 10. Tabele przeglądowe domyślnych programowalnych bloków logicznych

Jeśli powiązana tabela odnośników nie ma wybranego „Źródła osi X”, wówczas wyjście bloku logiki programowalnej będzie zawsze „Niedostępne”, dopóki ta tabela jest wybrana. Jednakże, jeśli tabela odnośników jest skonfigurowana dla prawidłowej odpowiedzi na dane wejściowe, czy to Data czy Time, wyjście bloku funkcji tabeli odnośników (tj. dane osi Y, które zostały wybrane na podstawie wartości osi X) stanie się wyjściem bloku funkcji logiki programowalnej, dopóki ta tabela jest wybrana.

W przeciwieństwie do wszystkich innych bloków funkcyjnych, Programmable Logic NIE wykonuje żadnych obliczeń linearyzacji pomiędzy danymi wejściowymi i wyjściowymi. Zamiast tego, odzwierciedla dokładnie dane wejściowe (tabela odnośników). Dlatego, gdy używasz Programmable Logic jako źródła sterowania dla innego bloku funkcyjnego, ZDECYDOWANIE zaleca się, aby wszystkie powiązane osie Y tabeli odnośników były (a) ustawione w zakresie od 0 do 100% lub (b) wszystkie ustawione na tę samą skalę.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

16-44

1.6. Blok funkcyjny matematyki

Istnieją cztery bloki funkcji matematycznych, które pozwalają użytkownikowi zdefiniować podstawowe algorytmy. Blok funkcji matematycznych może przyjąć do czterech sygnałów wejściowych. Każde wejście jest następnie skalowane zgodnie z powiązanymi limitami i punktami skalowania.
Dane wejściowe są konwertowane na procentytagWartość oparta na wybranych wartościach „Funkcja X Wejście Y Minimum” i „Funkcja X Wejście Y Maksimum”. Aby uzyskać dodatkową kontrolę, użytkownik może również dostosować „Funkcję X Wejście Y Skaler”. Domyślnie każde wejście ma wagę skalowania równą 1.0. Jednakże każde wejście może zostać przeskalowane w zakresie od -1.0 do 1.0, jeśli zajdzie taka potrzeba, zanim zostanie zastosowane w funkcji.
Blok funkcji matematycznych zawiera trzy wybieralne funkcje, z których każda implementuje równanie A operator B, gdzie A i B są wejściami funkcji, a operator jest funkcją wybraną z wartością zadaną Operator funkcji matematycznej X. Opcje wartości zadanej przedstawiono w Tabeli 11. Funkcje są połączone ze sobą, tak że wynik poprzedniej funkcji trafia do Wejścia A następnej funkcji. W ten sposób Funkcja 1 ma zarówno Wejście A, jak i Wejście B wybieralne z wartościami zadanymi, podczas gdy Funkcje 2 do 4 mają tylko Wejście B wybieralne. Wejście jest wybierane przez ustawienie Źródła Wejścia Y Funkcji X i Numeru Wejścia Y Funkcji X. Jeśli Źródło Wejścia B Funkcji X jest ustawione na 0 Sygnał sterowania nieużywany przechodzi przez funkcję bez zmian.
= (1 1 1)2 23 3 4 4

0

=, Prawda, gdy InA jest równe InB

1

!=, Prawda, gdy InA nie jest równe InB

2

>, Prawda, gdy InA jest większe niż InB

3

>=, Prawda, gdy InA jest większe lub równe InB

4

<, Prawda, gdy InA jest mniejsze niż InB

5

<=, Prawda, gdy InA jest mniejsze lub równe InB

6

LUB, Prawda, gdy InA lub InB jest Prawdą

7

ORAZ, Prawda, gdy InA i InB są Prawdziwe

8 XOR, Prawda, gdy InA lub InB jest Prawdą, ale nie oba

9

+, Wynik = InA plus InB

10

-, Wynik = InA minus InB

11

x, Wynik = InA razy InB

12

/, Wynik = InA podzielone przez InB

13

MIN, Wynik = Najmniejszy z InA i InB

14

MAX, Wynik = Największy z InA i InB

Tabela 11 Operatory funkcji matematycznych

Użytkownik powinien upewnić się, że wejścia są ze sobą kompatybilne podczas korzystania z niektórych operacji matematycznych. Na przykład, jeśli Universal Input 1 ma być mierzone w [V], a CAN Receive 1 ma być mierzone w [mV] i Math Function Operator 9 (+), wynik nie będzie prawdziwą pożądaną wartością.

Aby wynik był prawidłowy, źródło sterowania dla danych wejściowych musi mieć wartość różną od zera, czyli inną niż „Źródło sterowania nieużywane”.

Podczas dzielenia wartość zerowa InB zawsze będzie skutkowała zerową wartością wyjściową dla powiązanej funkcji. Podczas odejmowania wynik ujemny zawsze będzie traktowany jako zero, chyba że funkcja zostanie pomnożona przez ujemną wartość lub dane wejściowe zostaną najpierw przeskalowane z ujemnym współczynnikiem.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

17-44

1.7. Blok funkcyjny transmisji CAN
Blok funkcyjny CAN Transmit służy do przesyłania dowolnego sygnału wyjściowego z innego bloku funkcyjnego (tj. sygnału wejściowego, logicznego) do sieci J1939.
Zwykle, aby wyłączyć transmisję wiadomości, „Transmit Repetition Rate” jest ustawione na zero. Jednak jeśli wiadomość współdzieli swój numer grupy parametrów (PGN) z inną wiadomością, nie jest to koniecznie prawdą. W przypadku, gdy wiele wiadomości współdzieli ten sam „Transmit PGN”, częstotliwość powtarzania wybrana w wiadomości z NAJNIŻSZYM numerem zostanie użyta dla WSZYSTKICH wiadomości, które używają tego PGN.
Domyślnie wszystkie wiadomości są wysyłane na Proprietary B PGN jako wiadomości rozgłoszeniowe. Jeśli wszystkie dane nie są konieczne, wyłącz całą wiadomość, ustawiając najniższy kanał używający tego PGN na zero. Jeśli niektóre dane nie są konieczne, po prostu zmień PGN zbędnych kanałów na nieużywaną wartość w zakresie Proprietary B.
Po włączeniu zasilania przesłana wiadomość nie zostanie nadana przed upływem 5 sekund opóźnienia. Ma to na celu zapobieganie powstawaniu problemów w sieci przez warunki włączania lub inicjalizacji.
Ponieważ domyślne są wiadomości PropB, „Transmit Message Priority” jest zawsze inicjowane na 6 (niski priorytet), a punkt nastawy „Destination Address (for PDU1)” nie jest używany. Ten punkt nastawy jest ważny tylko wtedy, gdy wybrano PDU1 PGN i może być ustawiony na Global Address (0xFF) dla rozgłoszeń lub wysłany na określony adres skonfigurowany przez użytkownika.
„Rozmiar przesyłanych danych”, „Indeks przesyłanych danych w tablicy (LSB)”, „Indeks przesyłanych bitów w bajtach (LSB)”, „Rozdzielczość przesyłania” i „Przesunięcie przesyłania” można wykorzystać do mapowania danych na dowolną nazwę SPN obsługiwaną przez standard J1939.
Uwaga: Dane CAN = (Przesunięcie danych wejściowych)/Rozdzielczość
1IN-CAN obsługuje do 8 unikalnych komunikatów transmisji CAN. Każdy z nich można zaprogramować tak, aby wysyłał dowolne dostępne dane do sieci CAN.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

18-44

1.8. CAN odbiera blok funkcyjny
Blok funkcyjny CAN Odbiór został zaprojektowany tak, aby pobierał dowolną nazwę SPN z sieci J1939 i wykorzystywał ją jako wejście do innego bloku funkcyjnego.
Włączone odbieranie komunikatów jest najważniejszą wartością zadaną związaną z tym blokiem funkcyjnym i należy ją wybrać jako pierwszą. Zmiana spowoduje włączenie/wyłączenie innych wartości zadanych, stosownie do potrzeb. Domyślnie WSZYSTKIE odbierane wiadomości są wyłączone.
Po włączeniu wiadomości, błąd Lost Communication zostanie oznaczony, jeśli wiadomość nie zostanie odebrana w okresie Receive Message Timeout. Może to wywołać zdarzenie Lost Communication. Aby uniknąć przekroczenia limitu czasu w mocno przeciążonej sieci, zaleca się ustawienie okresu co najmniej trzy razy dłuższego niż oczekiwana częstotliwość aktualizacji. Aby wyłączyć funkcję limitu czasu, po prostu ustaw tę wartość na zero, w takim przypadku odebrana wiadomość nigdy nie przekroczy limitu czasu i nigdy nie wywoła błędu Lost Communication.
Domyślnie wszystkie komunikaty sterujące powinny być wysyłane do kontrolera 1IN-CAN na Proprietary B PGN. Jednak jeśli zostanie wybrana wiadomość PDU1, kontroler 1IN-CAN może zostać skonfigurowany tak, aby odbierał ją z dowolnego ECU, ustawiając adres szczegółowy, który wysyła PGN na adres globalny (0xFF). Jeśli zamiast tego zostanie wybrany adres szczegółowy, wszelkie inne dane ECU na PGN zostaną zignorowane.
Rozmiar danych odbiorczych, indeks danych odbiorczych w tablicy (LSB), indeks bitowy odbioru w bajtach (LSB), rozdzielczość odbioru i przesunięcie odbioru mogą być użyte do mapowania dowolnej nazwy SPN obsługiwanej przez standard J1939 na dane wyjściowe odbieranego bloku funkcyjnego .
Jak wspomniano wcześniej, blok funkcji odbioru CAN może zostać wybrany jako źródło wejścia sterującego dla bloków funkcji wyjściowych. W takim przypadku punkty nastawcze Received Data Min (Off Threshold) i Received Data Max (On Threshold) określają minimalne i maksymalne wartości sygnału sterującego. Jak sugerują nazwy, są one również używane jako progi włączania/wyłączania dla typów wyjść cyfrowych. Wartości te są w dowolnych jednostkach, w których dane są PO zastosowaniu rozdzielczości i przesunięcia do sygnału odbioru CAN. Kontroler 1IN-CAN obsługuje do pięciu unikalnych komunikatów odbioru CAN.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

19-44

1.9. Blok funkcji diagnostycznych
Kontroler sygnału 1IN-CAN obsługuje kilka typów diagnostyki. Wykrywanie błędów i reagowanie na nie jest powiązane ze wszystkimi uniwersalnymi wejściami i napędami wyjściowymi. Oprócz błędów wejścia/wyjścia, 1IN-CAN może również wykrywać/reagować na przekroczenie/spadek napięcia zasilania.tage pomiarów, przegrzania procesora lub utraty zdarzeń komunikacyjnych.

Rysunek 5 Blok funkcyjny diagnostyki
„Fault Detection is Enabled” jest najważniejszym punktem nastawy powiązanym z tym blokiem funkcji i należy go wybrać jako pierwszy. Zmiana tego punktu spowoduje włączenie lub wyłączenie innych punktów nastawy, zależnie od potrzeb. Po wyłączeniu wszystkie zachowania diagnostyczne powiązane z danym wejściem/wyjściem lub zdarzeniem są ignorowane.
W większości przypadków błędy mogą być oznaczone jako niskie lub wysokie wystąpienie. Progi min/maks dla wszystkich diagnostyk obsługiwanych przez 1IN-CAN są wymienione w Tabeli 12. Pogrubione wartości to konfigurowalne przez użytkownika punkty nastawcze. Niektóre diagnostyki reagują tylko na jeden warunek, w takim przypadku w jednej z kolumn jest wyświetlana wartość N/A.

Blok funkcyjny uniwersalne wejście utracona komunikacja

Minimalny próg

Maksymalny próg

Minimalny błąd

Maksymalny błąd

Brak

Otrzymana wiadomość

(każdy)

Tabela 12 Progi wykrywania usterek

Przekroczenie limitu czasu

W stosownych przypadkach podano punkt nastawy histerezy, aby zapobiec szybkiemu ustawieniu i wyczyszczeniu flagi błędu, gdy wartość wejściowa lub sprzężenia zwrotnego jest tuż przy progu wykrywania błędu. W przypadku niskiego poziomu, po oznaczeniu błędu, nie zostanie on wyczyszczony, dopóki zmierzona wartość nie będzie większa lub równa minimalnemu progowi + „Histereza do wyczyszczenia błędu”. W przypadku wysokiego poziomu, nie zostanie on wyczyszczony, dopóki zmierzona wartość nie będzie mniejsza lub równa maksymalnemu progowi „Histereza do wyczyszczenia błędu”.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

20-44

Błąd.” Wartości minimalna, maksymalna i histereza są zawsze mierzone w jednostkach danego błędu.

Następnym punktem nastawy w tym bloku funkcji jest „Event Generates a DTC in DM1”. Jeśli i tylko jeśli jest ustawiony na true, pozostałe punkty nastawy w bloku funkcji zostaną włączone. Wszystkie są powiązane z danymi, które są wysyłane do sieci J1939 jako część komunikatu DM1, Active Diagnostic Trouble Codes.

Kod usterki diagnostycznej (DTC) jest zdefiniowany w standardzie J1939 jako czterobajtowa wartość, która jest

kombinacja:

Numer podejrzanego parametru SPN (pierwsze 19 bitów kodu DTC, najpierw LSB)

FMI

Identyfikator trybu awarii

(następne 5 bitów DTC)

CM

Metoda konwersji

(1 bit, zawsze ustawiony na 0)

OC

Liczba wystąpień

(7 bitów, liczba wystąpień błędu)

Oprócz obsługi komunikatu DM1, kontroler sygnału 1IN-CAN obsługuje również

DM2 Poprzednio aktywne diagnostyczne kody usterek

Wysyłane tylko na życzenie

Usuwanie/resetowanie danych diagnostycznych DM3 wcześniej aktywnych kodów DTC. Wykonywane wyłącznie na żądanie

Kasowanie/resetowanie danych diagnostycznych DM11 dla aktywnych kodów DTC

Wykonywane wyłącznie na zamówienie

Dopóki choć jeden blok funkcji diagnostycznych ma „Event Generates a DTC in DM1” ustawiony na True, 1IN-CAN Signal Controller będzie wysyłał komunikat DM1 co sekundę, niezależnie od tego, czy są jakieś aktywne błędy, zgodnie z zaleceniami standardu. Podczas gdy nie ma aktywnych kodów DTC, 1IN-CAN wyśle ​​komunikat „No Active Faults”. Jeśli poprzednio nieaktywny kod DTC stanie się aktywny, natychmiast zostanie wysłany komunikat DM1, aby to odzwierciedlić. Gdy tylko ostatni aktywny kod DTC stanie się nieaktywny, wyśle ​​komunikat DM1 wskazujący, że nie ma już aktywnych kodów DTC.
Jeśli w danym momencie jest więcej niż jeden aktywny DTC, regularna wiadomość DM1 zostanie wysłana przy użyciu wielopakietowego komunikatu Broadcast Announce Message (BAM). Jeśli kontroler otrzyma żądanie DM1, gdy jest to prawdą, wyśle ​​wielopakietowy komunikat na adres Requester Address przy użyciu protokołu transportowego (TP).

Podczas włączania zasilania komunikat DM1 nie zostanie nadany przed upływem 5 sekund opóźnienia. Ma to na celu zapobieżenie oznaczeniu jakichkolwiek warunków włączania zasilania lub inicjalizacji jako aktywnego błędu w sieci.

Gdy usterka jest powiązana z kodem DTC, prowadzony jest nieulotny dziennik liczby wystąpień (OC). Gdy tylko kontroler wykryje nową (wcześniej nieaktywną) usterkę, rozpocznie zmniejszanie licznika „Opóźnienie przed wysłaniem DM1” dla tego bloku funkcji diagnostycznych. Jeśli usterka pozostała obecna w czasie opóźnienia, kontroler ustawi kod DTC jako aktywny i zwiększy OC w dzienniku. Natychmiast zostanie wygenerowany kod DM1 zawierający nowy kod DTC. Zegar jest dostarczany tak, aby okresowe usterki nie przytłaczały sieci, gdy usterka pojawia się i znika, ponieważ komunikat DM1 byłby wysyłany za każdym razem, gdy usterka pojawia się lub znika.

Wcześniej aktywne DTC (wszystkie z OC innym niż zero) są dostępne na żądanie dla wiadomości DM2. Jeśli jest więcej niż jeden wcześniej aktywny DTC, wielopakietowy DM2 zostanie wysłany na adres Requester Address przy użyciu protokołu transportowego (TP).

W przypadku żądania DM3 liczba wystąpień wszystkich wcześniej aktywnych kodów DTC zostanie zresetowana do zera. OC aktualnie aktywnych kodów DTC nie zostanie zmienione.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

21-44

Blok funkcji diagnostycznych ma punkt nastawy „Event Cleared only by DM11”. Domyślnie jest on zawsze ustawiony na False, co oznacza, że ​​gdy tylko warunek, który spowodował ustawienie flagi błędu, zniknie, DTC zostanie automatycznie ustawiony jako Previously Active i nie będzie już uwzględniany w wiadomości DM1. Jednak gdy ten punkt nastawy zostanie ustawiony na True, nawet jeśli flaga zostanie wyczyszczona, DTC nie zostanie ustawiony jako nieaktywny, więc będzie nadal wysyłany w wiadomości DM1. DTC stanie się nieaktywny tylko wtedy, gdy zostanie zażądany DM11. Ta funkcja może być przydatna w systemie, w którym krytyczna usterka musi zostać wyraźnie zidentyfikowana jako zaistniała, nawet jeśli warunki, które ją spowodowały, zniknęły.
Oprócz wszystkich aktywnych kodów DTC inną częścią komunikatu DM1 jest pierwszy bajt odzwierciedlający kod Lamp Status. Każdy blok funkcji diagnostycznych ma punkt nastawy „Lamp Ustaw przez zdarzenie w DM1”, które określa, który lamp zostanie ustawiony w tym bajcie, gdy DTC jest aktywny. Standard J1939 definiuje lamps jako `Malfunction', `Red, Stop', `Amber, Warning' lub `Protect'. Domyślnie `Amber, Warning'amp jest zwykle ustawiany przez jakąkolwiek aktywną usterkę.
Domyślnie każdy blok funkcji diagnostycznych ma skojarzony z nim zastrzeżony SPN. Jednak ten punkt nastawy „SPN dla zdarzenia używanego w DTC” jest w pełni konfigurowalny przez użytkownika, jeśli chce on, aby odzwierciedlał standardowy SPN zdefiniowany w J1939-71. Jeśli SPN zostanie zmieniony, OC powiązanego dziennika błędów zostanie automatycznie zresetowany do zera.
Każdy blok funkcji diagnostycznych ma również powiązany z nim domyślny FMI. Jedynym punktem nastawczym, który użytkownik może zmienić, jest „FMI dla zdarzenia używanego w DTC”, mimo że niektóre bloki funkcji diagnostycznych mogą mieć zarówno błędy wysokie, jak i niskie, jak pokazano w Tabeli 13. W takich przypadkach FMI w punkcie nastawczym odzwierciedla stan niskiego końca, a FMI używany przez błąd wysokiego końca zostanie określony zgodnie z Tabelą 21. Jeśli FMI zostanie zmieniony, OC powiązanego dziennika błędów zostanie automatycznie zresetowany do zera.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

22-44

FMI dla zdarzenia używanego w usterce DTC Low Fault
FMI=1, dane prawidłowe, ale poniżej normalnego zakresu operacyjnego, poziom najpoważniejszy FMI=4, tomtage Poniżej normy lub zwarcie do źródła niskiego poziomu FMI=5, Prąd poniżej normy lub obwód otwarty FMI=17, Dane prawidłowe, ale poniżej normalnego zakresu roboczego Poziom najmniej poważny FMI=18, Dane prawidłowe, ale poniżej normalnego zakresu roboczego Poziom umiarkowanie poważny FMI=21, Dane dryfujące w dół

Odpowiedni FMI używany w przypadku usterki DTC High Fault
FMI=0, dane ważne, ale powyżej normalnego zakresu operacyjnego. Najpoważniejszy poziom FMI=3, tomtage Powyżej normy lub zwarcie do źródła wysokiego FMI=6, Prąd powyżej normy lub obwodu uziemionego FMI=15, Dane prawidłowe, ale powyżej normalnego zakresu roboczego Poziom najmniej poważny FMI=16, Dane prawidłowe, ale powyżej normalnego zakresu roboczego Poziom umiarkowanie poważny FMI=20, Dane dryfujące wysoko

Tabela 13 Niski wskaźnik FMI w porównaniu z wysokim wskaźnikiem FMI

Jeśli używany FMI jest inny niż jeden z tych w Tabeli 13, wówczas zarówno błędy niskie, jak i wysokie zostaną przypisane do tego samego FMI. Należy unikać tego stanu, ponieważ dziennik nadal będzie używał różnych OC dla dwóch typów błędów, nawet jeśli zostaną zgłoszone tak samo w DTC. Użytkownik jest odpowiedzialny za upewnienie się, że tak się nie stanie.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

23-44

2. Instrukcje instalacji
2.1. Wymiary i wyprowadzenia Kontroler 1IN-CAN jest zapakowany w obudowę z tworzywa sztucznego spawaną ultradźwiękowo. Zespół ma stopień ochrony IP67.

Rysunek 6 Wymiary obudowy

Pin # Opis

1

BATT+

2

Wejście +

3

CAN_H

4

CZY MOGĘ

5

Wejście -

6

BAT-

Tabela 14 Układ pinów złącza

2.2. Instrukcje montażu
UWAGI I OSTRZEŻENIA · Nie instalować w pobliżu źródeł o dużym natężeniutage lub urządzenia wysokoprądowe. · Należy zwrócić uwagę na zakres temperatur roboczych. Całe okablowanie obiektowe musi być odpowiednie dla tego zakresu temperatur. · Zainstaluj urządzenie z odpowiednią przestrzenią dostępną do serwisowania i odpowiednim dostępem do wiązki przewodów (15
cm) i odciążenie (30 cm). · Nie podłączaj ani nie odłączaj urządzenia, gdy obwód jest pod napięciem, chyba że obszar ten jest niezagrożony
niebezpieczny.

MONTOWANIE
Otwory montażowe są dostosowane do śrub #8 lub M4. Długość śruby będzie określana przez grubość płyty montażowej użytkownika końcowego. Kołnierz montażowy kontrolera ma grubość 0.425 cala (10.8 mm).

Jeżeli moduł montowany jest bez obudowy, należy go montować pionowo, złączami skierowanymi w lewo lub

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

24-44

prawo do zmniejszenia prawdopodobieństwa przedostania się wilgoci.

Okablowanie CAN jest uważane za samoistnie bezpieczne. Przewody zasilające nie są uważane za samoistnie bezpieczne, więc w miejscach niebezpiecznych muszą być zawsze umieszczone w rurach lub tacach kablowych. W tym celu moduł musi być zamontowany w obudowie w miejscach niebezpiecznych.

Żaden przewód ani wiązka kabli nie powinna przekraczać 30 metrów długości. Przewód wejściowy zasilania powinien być ograniczony do 10 metrów.

Całe okablowanie terenowe powinno być dostosowane do zakresu temperatur roboczych.

Zainstaluj urządzenie w miejscu zapewniającym odpowiednią przestrzeń do przeprowadzania czynności serwisowych, a także zapewniając odpowiedni dostęp do wiązki przewodów (6 cm lub 15 cali) i odciążenie naprężeń (12 cm lub 30 cali).

ZNAJOMOŚCI

Do podłączenia do zintegrowanych gniazd należy używać następujących wtyczek TE Deutsch. Okablowanie tych wtyczek musi być zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami lokalnymi. Odpowiednie okablowanie obiektowe dla obj. znamionowegotagnależy zastosować e i prąd. Temperatura przewodów łączących musi wynosić co najmniej 85°C. W przypadku temperatur otoczenia poniżej 10°C i powyżej +70°C należy zastosować okablowanie zewnętrzne odpowiednie zarówno dla minimalnej, jak i maksymalnej temperatury otoczenia.

Aby zapoznać się z możliwymi zakresami średnic izolacji i innymi instrukcjami, należy zapoznać się z odpowiednimi arkuszami danych TE Deutsch.

Złącze stykowe gniazda

Odpowiednie gniazda współpracujące (Więcej informacji na temat styków dostępnych dla tej wtyczki można znaleźć na stronie www.laddinc.com.)
DT06-08SA, 1 W8S, 8 0462-201-16141 i 3 114017

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

25-44

3. PONADVIEW CECHY J1939

Oprogramowanie zostało zaprojektowane, aby zapewnić użytkownikowi elastyczność w odniesieniu do komunikatów wysyłanych do i z ECU, zapewniając: · Konfigurowalną instancję ECU w NAZWIE (aby umożliwić wiele ECU w tej samej sieci) · Konfigurowalne parametry transmisji PGN i SPN · Konfigurowalny odbiór Parametry PGN i SPN · Wysyłanie parametrów komunikatu diagnostycznego DM1 · Odczyt i reagowanie na komunikaty DM1 wysyłane przez inne ECU · Dziennik diagnostyczny, przechowywany w pamięci nieulotnej, do wysyłania komunikatów DM2

3.1. Wprowadzenie do obsługiwanych komunikatów Jednostka sterująca ECU jest zgodna ze standardem SAE J1939 i obsługuje następujące komunikaty PGN

Od J1939-21 – Warstwa łącza danych · Żądanie · Potwierdzenie · Zarządzanie połączeniem protokołu transportowego · Wiadomość o transferze danych protokołu transportowego

59904 (00$EA00) 59392 (00$E800) 60416 (00$EC00) 60160 (00$EB00)

Uwaga: Można wybrać dowolny kod PGN Proprietary B z zakresu od 65280 do 65535 (od $00FF00 do $00FFFF)

Od J1939-73 – Diagnostyka · Aktywne diagnostyczne kody usterek DM1 · Wcześniej aktywne diagnostyczne kody usterek DM2 · DM3 Kasowanie/resetowanie danych diagnostycznych dla wcześniej aktywnych kodów DTC · DM11 – Kasowanie/resetowanie danych diagnostycznych dla aktywnych kodów DTC · DM14 Żądanie dostępu do pamięci · DM15 Dostęp do pamięci Odpowiedź · Binarny transfer danych DM16

65226 (00FECA USD) 65227 (00FECB USD) 65228 (00FECC USD) 65235 (00FED3 USD) 55552 (00D900 USD) 55296 (00D800 USD) 55040 (00D700 USD)

Od J1939-81 – Zarządzanie siecią · Adres zarezerwowany/nie można odebrać · Adres narzucony

60928 (00EE00 USD) 65240 (00FED8 USD)

Od J1939-71 Warstwa aplikacji pojazdu · Identyfikacja oprogramowania

65242 (00 USDFEDA)

Żadna z warstw PGN warstwy aplikacji nie jest obsługiwana w ramach konfiguracji domyślnych, ale można je wybrać według potrzeb dla bloków funkcyjnych nadawania lub odbierania. Dostęp do wartości zadanych uzyskuje się za pomocą standardowego protokołu dostępu do pamięci (MAP) z zastrzeżonymi adresami. Asystent elektroniczny Axiomatic (EA) pozwala na szybką i łatwą konfigurację urządzenia poprzez sieć CAN.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

26-44

3.2. NAZWA, adres i identyfikator oprogramowania

J1939 NAME ECU 1IN-CAN ma następujące domyślne ustawienia dla J1939 NAME. Użytkownik powinien zapoznać się z normą SAE J1939/81, aby uzyskać więcej informacji na temat tych parametrów i ich zakresów.

Arbitralny adres Zdolna grupa branżowa Instancja systemu pojazdu Funkcja systemu pojazdu Instancja funkcji ECU Instancja Kod producenta Numer identyfikacyjny

Tak 0, Globalne 0 0, System niespecyficzny 125, Kontroler wejścia/wyjścia Axiomatic 20, Axiomatic AX031700, Kontroler pojedynczego wejścia z CAN 0, Pierwsza instancja 162, Zmienna Axiomatic Technologies Corporation, jednoznacznie przypisana podczas programowania fabrycznego dla każdego ECU

Instancja ECU to konfigurowalna wartość zadana powiązana z NAZWĄ. Zmiana tej wartości umożliwi rozróżnienie wielu ECU tego typu przez inne ECU (w tym Axiomatic Electronic Assistant), gdy wszystkie są podłączone do tej samej sieci.

Adres ECU Domyślna wartość tego punktu nastawy to 128 (0x80), co jest preferowanym adresem początkowym dla samokonfigurowalnych ECU zgodnie z ustawieniem SAE w tabelach J1939 B3 do B7. Axiomatic EA umożliwi wybór dowolnego adresu z zakresu od 0 do 253, a użytkownik jest odpowiedzialny za wybranie adresu zgodnego ze standardem. Użytkownik musi również pamiętać, że ponieważ jednostka jest zdolna do dowolnego adresu, jeśli inny ECU o wyższym priorytecie NAME będzie walczył o wybrany adres, 1IN-CAN będzie kontynuował wybieranie następnego najwyższego adresu, aż znajdzie taki, który może zgłosić. Więcej szczegółów na temat zgłaszania roszczeń adresowych można znaleźć w J1939/81.

Identyfikator oprogramowania

PGN65242

Identyfikacja oprogramowania

Częstotliwość powtarzania transmisji: Na żądanie

Długość danych:

Zmienny

Rozszerzona strona danych:

0

Strona danych:

0

Format PDU:

254

Specyficzne dla PDU:

Informacje dodatkowe 218 PGN:

Domyślny priorytet:

6

Numer grupy parametrów:

65242 (0xFEDA)

- MIĘKKI

Pozycja początkowa 1 2-n

Długość Parametr Nazwa 1 Bajt Liczba pól identyfikacyjnych oprogramowania Zmienna Identyfikator(y) oprogramowania, ogranicznik (ASCII „*”)

SPN 965 234

W przypadku sterownika 1IN-CAN bajt 1 jest ustawiony na 5, a pola identyfikacyjne wyglądają następująco (Numer części)*(Wersja)*(Data)*(Właściciel)*(Opis)

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

27-44

Axiomatic EA wyświetla wszystkie te informacje w „Ogólnych informacjach o ECU”, jak pokazano poniżej:
Uwaga: Informacje zawarte w identyfikatorze oprogramowania są dostępne dla każdego narzędzia serwisowego J1939 obsługującego PGN-SOFT.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

28-44

4. PUNKTY NASTAWCZE ECU DOSTĘPNE ZA POMOCĄ ELEKTRONICZNEGO ASYSTENTA AXIOMATIC
Wiele punktów nastaw zostało wymienionych w tym podręczniku. Ta sekcja szczegółowo opisuje każdy punkt nastawy oraz ich wartości domyślne i zakresy. Aby uzyskać więcej informacji na temat sposobu korzystania z każdego punktu nastawy przez 1IN-CAN, zapoznaj się z odpowiednią sekcją podręcznika użytkownika.
4.1 Sieć J1939
Punkty nastawcze sieci J1939 dotyczą parametrów kontrolera, które mają wpływ na sieć CAN. Zapoznaj się z notatkami dotyczącymi informacji o każdym punkcie nastawczym.

Nazwa

Zakres

Domyślny

Notatki

Numer instancji ECU Adres ECU

Lista rozwijana od 0 do 253

0, #1 Pierwsza instancja zgodnie z J1939-81

128 (0x80)

Preferowany adres dla samokonfigurującego się ECU

Zrzut ekranu domyślnych różnych nastaw

Jeśli użyte zostaną inne niż domyślne wartości „Numer instancji ECU” lub „Adres ECU”, nie zostaną one zaktualizowane podczas wartości zadanej file flash. Te parametry muszą zostać zmienione ręcznie, aby

zapobiec wpływowi na inne jednostki w sieci. Gdy zostaną zmienione, kontroler będzie żądał nowego adresu w sieci. Zaleca się zamknięcie i ponowne otwarcie połączenia CAN w Axiomatic EA po file jest załadowany, tak że na liście ECU sieci CAN J1939 pojawia się tylko nowa NAZWA i adres.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

29-44

4.2. Wejście uniwersalne
Blok funkcyjny wejścia uniwersalnego zdefiniowano w rozdziale 1.2. Szczegółowe informacje na temat sposobu użycia tych punktów nastawczych znajdują się w tym rozdziale.

Zrzut ekranu domyślnych uniwersalnych punktów wejściowych

Nazwa Wejście Typ czujnika

Lista upuszczanych zakresów

Impulsy na obrót

od 0 do 60000

Minimalny błąd
Minimalny zasięg
Maksymalny zasięg
Maksymalny błąd Rezystor pullup/pulldown Czas odbicia Typ wejścia cyfrowego Typ filtru odbicia oprogramowania

Zależy od typu czujnika Zależy od typu czujnika Zależy od typu czujnika Zależy od typu czujnika Lista rozwijana Lista rozwijana
od 0 do 60000

Typ filtra oprogramowania

Lista upuść

Stała filtru oprogramowania

od 0 do 60000

Domyślnie 12 tomówtagod 0 V do 5 V 0
0.2 V

Uwagi Zobacz sekcję 1.2.1 Jeśli ustawiono na 0, pomiary są wykonywane w Hz. Jeśli ustawiono wartość większą niż 0, pomiary są wykonywane w RPM
Patrz rozdział 1.2.3

0.5 V

Patrz rozdział 1.2.3

4.5 V

Patrz rozdział 1.2.3

4.8 V 1 10 kOhm Pullup 0 – Brak 10 (ms)
0 Brak filtra
1000 ms

Patrz rozdział 1.2.3
Patrz rozdział 1.2.2
Czas odbicia dla wejścia cyfrowego Wł./Wył. Patrz rozdział 1.2.4. Ta funkcja nie jest używana w typach wejścia cyfrowego i licznikowego. Patrz rozdział 1.3.6

Włączono wykrywanie błędów Lista rozwijana

1 – Prawda

Patrz rozdział 1.9

Wydarzenie generuje kod DTC w DM1

Lista upuść

1 – Prawda

Patrz rozdział 1.9

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

30-44

Histereza do usunięcia błędu

Zależy od typu czujnika

Lamp Ustaw przez zdarzenie na liście rozwijanej DM1

0.1 V

Patrz rozdział 1.9

1 Bursztynowy, Ostrzeżenie Zobacz rozdział 1.9

SPN dla zdarzenia używanego w DTC 0 do 0x1FFFFFFF

Patrz rozdział 1.9

FMI dla zdarzenia używanego na liście rozwijanej DTC

4 tomtage Poniżej normy lub zwarcie do niskiego źródła

Patrz rozdział 1.9

Opóźnienie przed wysłaniem DM1 0 do 60000

1000 ms

Patrz rozdział 1.9

4.3. Stałe wartości zadane listy danych

Dostępny jest blok funkcyjny Lista stałych danych, który umożliwia użytkownikowi wybór wartości według potrzeb dla różnych funkcji bloku logicznego. W całym podręczniku znajdują się różne odniesienia do stałych, jak podsumowano w przykładzieamppliki wymienione poniżej.

a)

Logika programowalna: Stała „Tabela X = Warunek Y, Argument 2”, gdzie X i Y = 1

do 3

b)

Funkcja matematyczna: Stała „Wejście matematyczne X”, gdzie X = 1 do 4

Pierwsze dwie stałe to stałe wartości 0 (Fałsz) i 1 (Prawda) do użytku w logice binarnej. Pozostałe 13 stałych jest w pełni konfigurowalnych przez użytkownika do dowolnej wartości pomiędzy +/- 1,000,000 XNUMX XNUMX. Wartości domyślne są wyświetlane na poniższym zrzucie ekranu.

Lista stałych danych domyślnych zrzutów ekranu Podręcznik użytkownika UMAX031700. Wersja: 3

31-44

4.4. Wartości zadane w tabeli przeglądowej
Blok funkcji Lookup Table jest zdefiniowany w sekcji 1.4. Zapoznaj się z nią, aby uzyskać szczegółowe informacje o tym, jak używane są wszystkie te punkty nastawcze. Ponieważ domyślne wartości osi X tego bloku funkcji są zdefiniowane przez „Źródło osi X” wybrane z tabeli 1, nie ma nic więcej do zdefiniowania w kategoriach wartości domyślnych i zakresów poza tym, co opisano w sekcji 1.4. Przypomnijmy, że wartości osi X zostaną automatycznie zaktualizowane, jeśli zakres min./maks. wybranego źródła zostanie zmieniony.

Zrzut ekranu przykładuample Tabela przeglądowa 1 Wartości zadane

Uwaga: Na zrzucie ekranu pokazanym powyżej, „Źródło osi X” zostało zmienione z wartości domyślnej, aby włączyć blok funkcyjny.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

32-44

4.5. Programowalne wartości zadane logiki
Blok funkcyjny Programmable Logic jest zdefiniowany w Rozdziale 1.5. Proszę zapoznać się tam ze szczegółowymi informacjami na temat wykorzystania wszystkich tych wartości zadanych.
Ponieważ ten blok funkcyjny jest domyślnie wyłączony, nie ma nic więcej do definiowania w zakresie wartości domyślnych i zakresów poza tym, co opisano w Sekcji 1.5. Poniższy zrzut ekranu pokazuje, jak wartości zadane, o których mowa w tej sekcji, pojawiają się w Axiomatic EA.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

33-44

Zrzut ekranu domyślnych programowalnych wartości zadanych logiki 1

Uwaga: Na zrzucie ekranu pokazanym powyżej wartość „Włączony programowalny blok logiczny” została zmieniona z wartości domyślnej w celu włączenia bloku funkcyjnego.

Uwaga: Domyślne wartości Argumentu 1, Argumentu 2 i Operatora są takie same we wszystkich blokach funkcyjnych Programmable Logic i dlatego muszą zostać odpowiednio zmienione przez użytkownika, zanim będzie można z nich skorzystać.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

34-44

4.6. Punkty zadane bloku funkcji matematycznych
Blok funkcji matematycznych zdefiniowano w rozdziale 1.6. Szczegółowe informacje na temat sposobu użycia tych punktów nastawczych znajdują się w tym rozdziale.

Zrzut ekranu byłegoample dla bloku funkcji matematycznych

Uwaga: Na powyższym zrzucie ekranu wartości zadane zostały zmienione z wartości domyślnych, aby zilustrować przykładamppokazuje, jak można używać bloku funkcji matematycznych.

Nazwa Funkcja matematyczna Włączona Funkcja 1 Wejście A Funkcja źródła 1 Wprowadź liczbę A
Funkcja 1 Wejście A Minimum

Lista rozwijana zakresu Lista rozwijana zależy od źródła
-106 do 106

Domyślna wartość 0 FAŁSZ 0 Kontrola nieużywana 1
0

Funkcja 1 Wejście A Maksymalna Funkcja 1 Wejście A Skaler Funkcja 1 Wejście B Źródło Funkcja 1 Wejście B Liczba
Funkcja 1 Wejście B Minimum

-106 do 106
-1.00 do 1.00 Lista upuszczania zależy od źródła
-106 do 106

100 1.00 0 Kontrola nieużywana 1
0

Funkcja 1 Wejście B Maksymalnie -106 do 106

100

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

Uwagi PRAWDA lub FAŁSZ Zobacz sekcję 1.3
Patrz rozdział 1.3
Konwertuje dane wejściowe na procentytage przed użyciem w obliczeniach Konwertuje dane wejściowe na procentytage przed użyciem w obliczeniach Zobacz rozdział 1.6 Zobacz rozdział 1.3
Patrz rozdział 1.3
Konwertuje dane wejściowe na procentytage przed użyciem w obliczeniach Konwertuje dane wejściowe na procentytage przed użyciem w obliczeniach
35-44

Funkcja 1 Wejście B Skaler Funkcja matematyczna 1 Operacja Funkcja 2 Wejście B Źródło
Funkcja 2 Wprowadź numer B
Funkcja 2 Wejście B Minimum
Funkcja 2 Wejście B Maksymalne
Funkcja 2 Wejście B Skaler Funkcja matematyczna 2 Działanie (Wejście A = Wynik Funkcji 1) Funkcja 3 Wejście B Źródło
Funkcja 3 Wprowadź numer B
Funkcja 3 Wejście B Minimum
Funkcja 3 Wejście B Maksymalne
Funkcja 3 Wejście B Skaler Funkcja matematyczna 3 Operacja (Wejście A = Wynik Funkcji 2) Wyjście matematyczne Minimalny zakres

-1.00 do 1.00 Lista upuszczanych pozycji Lista upuszczanych pozycji zależy od źródła
-106 do 106
-106 do 106
-1.00 do 1.00

1.00 9, +, Wynik = InA+InB 0 Kontrola nieużywana 1
0
100 1.00

Zobacz rozdział 1.13 Zobacz rozdział 1.13 Zobacz rozdział 1.4
Patrz rozdział 1.4
Konwertuje dane wejściowe na procentytage przed użyciem w obliczeniach Konwertuje dane wejściowe na procentytage przed użyciem w obliczeniach Zobacz sekcję 1.13

Lista upuść

9, +, Wynik = InA+InB Zobacz sekcję 1.13

Lista rozwijana zależy od źródła
-106 do 106

0 Kontrola nieużywana 1
0

-106 do 106

100

-1.00 do 1.00 1.00

Patrz rozdział 1.4
Patrz rozdział 1.4
Konwertuje dane wejściowe na procentytage przed użyciem w obliczeniach Konwertuje dane wejściowe na procentytage przed użyciem w obliczeniach Zobacz sekcję 1.13

Lista upuść

9, +, Wynik = InA+InB Zobacz sekcję 1.13

-106 do 106

0

Maksymalny zakres wyników matematycznych -106 do 106

100

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

36-44

4.7. Punkty nastawcze odbioru CAN Blok funkcyjny odbioru CAN jest zdefiniowany w rozdziale 1.16. Szczegółowe informacje na temat sposobu użycia wszystkich tych punktów nastawczych znajdują się w tym rozdziale.
Zrzut ekranu domyślnych wartości zadanych CAN odbieranych 1
Uwaga: Na powyższym zrzucie ekranu, „Receive Message Enabled” zostało zmienione z wartości domyślnej, aby włączyć blok funkcji. 4.8. Punkty nastawcze transmisji CAN Blok funkcji transmisji CAN jest zdefiniowany w sekcji 1.7. Zapoznaj się z nią, aby uzyskać szczegółowe informacje o tym, jak używane są wszystkie te punkty nastawcze.

Zrzut ekranu z domyślnych ustawień CAN Transmit 1 Podręcznik użytkownika UMAX031700. Wersja: 3

37-44

Nazwa Transmisja PGN Częstotliwość powtarzania transmisji Priorytet wiadomości transmisji Adres docelowy (dla PDU1) Źródło danych transmisji Numer danych transmisji
Rozmiar przesyłanych danych
Indeks danych transmisyjnych w tablicy (LSB) Indeks bitów transmisyjnych w bajtach (LSB) Rozdzielczość danych transmisyjnych Przesunięcie danych transmisyjnych

Zakres
0 do 65535 0 do 60,000 0 ms 7 do 0 255 do XNUMX Lista upuszczania według źródła

Domyślny
65280 ($FF00) 0 6 254 (0xFE, adres zerowy) Zmierzone wejście 0, Zmierzone wejście #1

Lista upuść

Ciągły 1-bajt

0 do 8-DataSize 0, pozycja pierwszego bajtu

Rozmiar od 0 do 8 bitów
-106 do 106 -104 do 104

Nieużywane domyślnie
1.00 0.00

Notatki
0 ms wyłącza transmisję Priorytet własnościowy B Nieużywany domyślnie Zobacz sekcję 1.3 Zobacz sekcję 1.3 0 = Nieużywany (wyłączony) 1 = 1 bit 2 = 2 bity 3 = 4 bity 4 = 1 bajt 5 = 2 bajty 6 = 4 bajty
Używane tylko z typami danych bitowych

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

38-44

5. PONOWNE FLASHOWANIE PRZEZ CAN Z BOOTLOADEREM AXIOMATIC EA
AX031700 można zaktualizować za pomocą nowego oprogramowania sprzętowego aplikacji, korzystając z sekcji Informacje o programie ładującym. W tej sekcji szczegółowo opisano proste instrukcje krok po kroku dotyczące przesyłania nowego oprogramowania sprzętowego dostarczonego przez Axiomatic do urządzenia za pośrednictwem magistrali CAN, bez konieczności odłączania go od sieci J1939.
1. Gdy Axiomatic EA po raz pierwszy połączy się z ECU, w sekcji Informacje o Bootloaderze zostaną wyświetlone następujące informacje:

2. Aby użyć programu ładującego do aktualizacji oprogramowania sprzętowego działającego w ECU, zmień zmienną „Wymuś załadowanie programu ładującego przy resetowaniu” na Tak.

3. Gdy pojawi się pytanie, czy chcesz zresetować ECU, wybierz Tak.
Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

39-44

4. Po zresetowaniu ECU nie będzie już pojawiać się w sieci J1939 jako AX031700, ale raczej jako program ładujący J1939 nr 1.

Należy pamiętać, że bootloader NIE obsługuje dowolnego adresu. Oznacza to, że jeśli chcesz mieć wiele bootloaderów działających jednocześnie (niezalecane), musisz ręcznie zmienić adres dla każdego z nich przed aktywacją następnego, w przeciwnym razie wystąpią konflikty adresów i tylko jeden ECU będzie wyświetlany jako bootloader. Gdy `aktywny' bootloader powróci do normalnej funkcjonalności, pozostałe ECU będą musiały zostać wyłączone i ponownie włączone, aby ponownie aktywować funkcję bootloadera.

5. Po wybraniu sekcji Informacje o programie ładującym wyświetlane są te same informacje, co po wybraniu opcji

działał w nim firmware AX031700, ale w tym przypadku funkcja flashowania była włączona.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

40-44

6. Wybierz przycisk Miga i przejdź do miejsca, w którym zapisałeś plik AF-16119-x.yy.bin file wysłane z Axiomatic. (Uwaga: tylko plik binarny (.bin) files można flashować za pomocą narzędzia Axiomatic EA)
7. Po otwarciu okna oprogramowania sprzętowego aplikacji Flash możesz, jeśli chcesz, wprowadzić komentarze, takie jak „Oprogramowanie sprzętowe uaktualnione przez [Nazwa]”. Nie jest to wymagane i możesz pozostawić to pole puste, jeśli nie chcesz z niego korzystać.
Uwaga: nie musisz umawiać się na ulamp lub czasamp ten fileponieważ wszystko to jest wykonywane automatycznie przez narzędzie Axiomatic EA po przesłaniu nowego oprogramowania sprzętowego.

OSTRZEŻENIE: Nie zaznaczaj pola „Wymaż całą pamięć flash ECU”, chyba że otrzymasz takie polecenie od osoby kontaktowej w firmie Axiomatic. Wybranie tej opcji spowoduje usunięcie WSZYSTKICH danych przechowywanych w nieulotnej pamięci flash. Spowoduje to również usunięcie wszelkich konfiguracji wartości zadanych, które mogły zostać wprowadzone w ECU i przywrócenie wszystkich wartości zadanych do wartości fabrycznych. Pozostawiając to pole niezaznaczone, żadna z nastaw nie zostanie zmieniona po załadowaniu nowego oprogramowania sprzętowego.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

41-44

8. Pasek postępu będzie wskazywał, jaka część oprogramowania sprzętowego została wysłana w miarę postępu przesyłania. Im większy ruch w sieci J1939, tym dłużej zajmie proces przesyłania.
9. Po zakończeniu przesyłania oprogramowania sprzętowego pojawi się komunikat wskazujący pomyślną operację. Jeśli zdecydujesz się zresetować ECU, zacznie działać nowa wersja aplikacji AX031700, a ECU zostanie zidentyfikowane jako takie przez Axiomatic EA. W przeciwnym razie przy następnym włączeniu zasilania ECU zostanie uruchomiona aplikacja AX031700, a nie funkcja bootloadera.
Uwaga: Jeśli w dowolnym momencie przesyłania proces zostanie przerwany, dane zostaną uszkodzone (zła suma kontrolna) lub z innego powodu nowe oprogramowanie sprzętowe nie będzie prawidłowe, tj. program ładujący wykryje, że file załadowany nie został zaprojektowany do działania na platformie sprzętowej, zła lub uszkodzona aplikacja nie będzie działać. Zamiast tego, po zresetowaniu ECU lub wyłączeniu zasilania, program ładujący J1939 będzie nadal aplikacją domyślną, dopóki prawidłowe oprogramowanie sprzętowe nie zostanie pomyślnie przesłane do urządzenia.

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

42-44

6. Specyfikacje techniczne

6.1. Zasilanie
Wejście zasilania – nominalne
Ochrona przeciwprzepięciowa Ochrona przed odwrotną polaryzacją

Nominalna objętość robocza 12 lub 24 V DCtage Zakres zasilania 8…36 Vdc dla objętościtage transjenty
Spełnia wymagania normy SAE J1113-11 dotyczące znamionowego napięcia wejściowego 24 V DC.

6.2. wkład
Funkcje wejścia analogowego Voltage Wejście
Aktualne wejście
Funkcje wejścia cyfrowego Poziom wejścia cyfrowego Wejście PWM
Wejście częstotliwościowe Wejście cyfrowe
Impedancja wejściowa Dokładność wejściowa Rozdzielczość wejściowa

Tomtage Wejście lub wejście prądowe 0-5 V (impedancja 204 kOhm) 0-10 V (impedancja 136 kOhm) 0-20 mA (impedancja 124 Ohm) 4-20 mA (impedancja 124 Ohm) Wejście dyskretne, wejście PWM, częstotliwość/obr./min. do Vps 0 do 100% 0.5 Hz do 10 kHz 0.5 Hz do 10 kHz Aktywny wysoki (do +Vps), aktywny niski Amplititude: 0 do +Vps 1 MOhm Wysoka impedancja, 10KOhm pull-down, 10KOhm pull-up do +14V < 1% 12-bit

6.3 Komunikacja
Zakończenie sieci CAN

1 port CAN 2.0B, protokół SAE J1939
Zgodnie ze standardem CAN konieczne jest zakończenie sieci zewnętrznymi rezystorami końcowymi. Rezystory mają 120 Ohm, minimum 0.25 W, są typu metalowego lub podobnego. Powinny być umieszczone między zaciskami CAN_H i CAN_L na obu końcach sieci.

6.4. Specyfikacje ogólne

Mikroprocesor

STM32F103CBT7, 32-bitowa, 128 KB pamięci programu Flash

Prąd spoczynkowy

14 mA przy 24 V prądu stałego Typowo; Typowo 30 mA przy 12 Vdc

Logika sterowania

Funkcjonalność programowana przez użytkownika za pomocą elektronicznego asystenta Axiomatic, nr części: AX070502 lub AX070506K

Komunikacja

1 CAN (SAE J1939) Model AX031700: 250 kbps Model AX031700-01: 500 kbps Model AX031700-02: 1 Mb/s Model AX031701 CANopen®

Interfejs użytkownika

Axiomatic Electronic Assistant dla systemów operacyjnych Windows jest dostarczany z licencją wolną od opłat licencyjnych. Axiomatic Electronic Assistant wymaga konwertera USB-CAN, aby połączyć port CAN urządzenia z komputerem z systemem Windows. Konwerter USB-CAN Axiomatic jest częścią zestawu konfiguracyjnego Axiomatic, zamawianego pod numerami P/N: AX070502 lub AX070506K.

Zakończenie sieci

Konieczne jest zakończenie sieci zewnętrznymi rezystorami terminującymi. Rezystory mają rezystancję 120 omów, minimalną moc 0.25 W i są wykonane z folii metalowej lub podobnego typu. Należy je umieścić pomiędzy zaciskami CAN_H i CAN_L na obu końcach sieci.

Waga

0.10 funtów (0.045 kg)

Warunki pracy

-40 do 85 °C (-40 do 185 °F)

Ochrona

IP67

Zgodność EMC

Oznakowanie CE

Wibracja

MIL-STD-202G, test 204D i 214A (sinusoidalny i losowy) szczyt 10 g (sinusoidalny); szczyt 7.86 Grms (losowy) (oczekujący)

Zaszokować

MIL-STD-202G, Test 213B, 50 g (w trakcie)

Zatwierdzenia

Oznakowanie CE

Połączenia elektryczne

Złącze 6-stykowe (odpowiednik TE Deutsch P/N: DT04-6P)

Zestaw wtyczek pasujących jest dostępny jako Axiomatic P/N: AX070119.

Pin nr 1 2 3 4 5 6

Opis BATT+ Wejście + CAN_H CAN_L Wejście BATT-

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

43-44

7. HISTORIA WERSJI

Wersja Data

1

31 maja 2016 r.

2

26 listopada 2019 r.

26 listopada 2019 r.

3

1 sierpnia 2023 r.

Autor
Gustavo Del Valle Gustavo Del Valle
Amanda Wilkins Kiril Mojsov

Modyfikacje
Wersja robocza Zaktualizowano instrukcję obsługi, aby uwzględnić aktualizacje wprowadzone do oprogramowania układowego V2.00, w której typy częstotliwości i wejścia PWM nie są już rozdzielone na różne zakresy częstotliwości, ale teraz są połączone w jeden zakres [0.5 Hz…10 kHz] Dodano modele prądu spoczynkowego, wagi i różnych szybkości transmisji do specyfikacji technicznej Wykonano aktualizacje starszych wersji

Notatka:
Dane techniczne mają charakter orientacyjny i mogą ulec zmianie. Rzeczywista wydajność będzie się różnić w zależności od zastosowania i warunków pracy. Użytkownicy powinni upewnić się, że produkt nadaje się do użytku w zamierzonym zastosowaniu. Wszystkie nasze produkty są objęte ograniczoną gwarancją na wady materiałowe i wykonawcze. Zapoznaj się z naszą gwarancją, zatwierdzeniami/ograniczeniami aplikacji i procesem zwrotu materiałów, jak opisano na stronie https://www.axiomatic.com/service/.

CANopen® jest zastrzeżonym wspólnotowym znakiem towarowym firmy CAN in Automation eV

Instrukcja obsługi UMAX031700. Wersja: 3

44-44

NASZE PRODUKTY
Zasilacze AC/DC Elementy sterujące/interfejsy siłowników Motoryzacja Interfejsy Ethernet Ładowarki akumulatorów Sterowanie CAN, routery, wzmacniacze CAN/WiFi, CAN/Bluetooth, routery Prąd/objętośćtagKonwertery e/PWM Przetwornice mocy DC/DC Skanery temperatury silnika Konwertery, bramki, przełączniki Ethernet/CAN Sterowniki napędów wentylatorów Bramy, CAN/Modbus, RS-232 Żyroskopy, inklinometry Sterowniki zaworów hydraulicznych Inklinometry, trójosiowe sterowanie we/wy Konwertery sygnału LVDT Sterowanie maszynami Sterowanie Modbus, RS-422, RS-485 Sterowanie silnikami, falowniki Zasilacze, DC/DC, AC/DC Konwertery/izolatory sygnału PWM Resolwer Kondycjonery sygnału Narzędzia serwisowe Kondycjonery sygnału, konwertery Tensometr Sterowanie CAN Tłumiki przepięć

NASZA FIRMA
Axiomatic dostarcza komponenty do elektronicznego sterowania maszynami dla pojazdów terenowych, pojazdów użytkowych, pojazdów elektrycznych, agregatów prądotwórczych, transportu materiałów, energii odnawialnej i rynków OEM dla przemysłu. Wprowadzamy innowacje w postaci zaprojektowanych i gotowych układów sterowania maszynami, które stanowią wartość dodaną dla naszych klientów.
WYSOKA JAKOŚĆ PROJEKTOWANIA I PRODUKCJI
Posiadamy zarejestrowane zgodnie z ISO9001:2015 zakłady projektowo-produkcyjne w Kanadzie.
GWARANCJA, ZATWIERDZENIA/OGRANICZENIA APLIKACJI
Axiomatic Technologies Corporation zastrzega sobie prawo do wprowadzania poprawek, modyfikacji, udoskonaleń, ulepszeń i innych zmian w swoich produktach i usługach w dowolnym momencie oraz do zaprzestania produkcji dowolnego produktu lub usługi bez powiadomienia. Klienci powinni uzyskać najnowsze istotne informacje przed złożeniem zamówienia oraz sprawdzić, czy informacje te są aktualne i kompletne. Użytkownicy powinni upewnić się, że produkt nadaje się do stosowania w zamierzonym zastosowaniu. Wszystkie nasze produkty objęte są ograniczoną gwarancją na wady materiałowe i wykonawcze. Prosimy zapoznać się z naszą Gwarancją, Zatwierdzeniami/Ograniczeniami zastosowań i Procesem zwrotu materiałów pod adresem https://www.axiomatic.com/service/.
ZGODNOŚĆ
Szczegóły dotyczące zgodności produktu można znaleźć w literaturze produktu i/lub na stronie axiomatic.com. Wszelkie zapytania należy kierować na adres sales@axiomatic.com.
BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE
Wszystkie produkty powinny być serwisowane przez firmę Axiomatic. Nie otwieraj produktu i nie wykonuj usługi samodzielnie.
Ten produkt może narazić Cię na działanie substancji chemicznych, o których w stanie Kalifornia w USA wiadomo, że powodują raka i zaburzenia reprodukcji. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.P65Warnings.ca.gov.

PRACA
Wszystkie produkty, które mają zostać zwrócone do Axiomatic, wymagają numeru autoryzacji zwrotu materiałów (RMA#) wysłanego na adres sales@axiomatic.com. Składając wniosek o numer RMA, prosimy o podanie następujących informacji:
· Numer seryjny, numer części · Godziny pracy, opis problemu · Schemat okablowania, zastosowanie i inne uwagi w razie potrzeby

SPRZEDAŻ
Produkty Axiomatic to odpady elektroniczne. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami, regulacjami i politykami dotyczącymi odpadów środowiskowych i recyklingu, aby zapewnić bezpieczną utylizację lub recykling odpadów elektronicznych.

ŁĄCZNOŚĆ
Axiomatic Technologies Corporation 1445 Courtneypark Drive E. Mississauga, ON CANADA L5T 2E3 TEL: +1 905 602 9270 FAKS: +1 905 602 9279 www.axiomatic.com sales@axiomatic.com

Axiomatic Technologies Oy Höytämöntie 6 33880 Lempäälä FINLANDIA TEL: +358 103 375 750
www.aksjomat.com
salesfinland@axiomatic.com

Prawa autorskie 2023

Dokumenty / Zasoby

AXIOMATIC AX031700 Uniwersalny kontroler wejściowy z CAN [plik PDF] Instrukcja obsługi
AX031700, UMAX031700, AX031700 Uniwersalny kontroler wejściowy z CAN, AX031700, Uniwersalny kontroler wejściowy z CAN, Kontroler wejściowy z CAN, Kontroler z CAN, CAN

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *