СТАРТУВАЊЕ на i-TPMS модуларно активирање Упатство за употреба на алатката за програмирање
*Забелешка: Сликите илустрирани овде се само за референтна цел. Поради континуираните подобрувања, вистинскиот производ може малку да се разликува од производот опишан овде и ова упатство за употреба може да се промени без најава.
Безбедносни мерки на претпазливост
Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања и упатства.
Ако не ги почитувате овие предупредувања и упатства може да дојде до електричен удар, пожар и/или сериозни повреди.
Зачувајте ги сите безбедносни предупредувања и упатства за идна референца.
- Нема делови што се сервисираат од страна на корисникот. Уредот нека го сервисира квалификувано лице за поправка користејќи само идентични резервни делови. Ова ќе осигури дека се одржува безбедноста на уредот. Расклопувањето на уредот ќе го поништи правото на гаранција.
- ВНИМАНИЕ: Овој уред содржи внатрешна литиум полимерна батерија. Батеријата може да пукне или да експлодира, испуштајќи опасни хемикалии. За да го намалите ризикот од пожар или изгореници, не ја расклопувајте, кршете, пробивајте или фрлајте ја батеријата во оган или вода.
Овој производ не е играчка. Не дозволувајте децата да си играат со или во близина на овој предмет. - Не го изложувајте уредот на дожд или влажни услови.
Не ставајте го уредот на која било нестабилна површина. - Никогаш не оставајте го уредот без надзор за време на процесот на полнење. Уредот мора да биде поставен на незапалива површина за време на полнењето.
- Внимателно ракувајте со уредот. Ако уредот падне, проверете дали има кршење и какви било други услови што влијаат врз неговото функционирање.
Ставајте блокови пред погонските тркала и никогаш не го оставајте возилото без надзор додека тестирате. - Не работете со алатката во експлозивни атмосфери, како на пример во присуство на запаливи течности, гасови или тешка прашина.
- Чувајте го уредот сув, чист, без масло, вода или маснотии. Користете благ детергент на чиста крпа за да ја исчистите надворешната страна на уредот кога е потребно.
- Луѓето со пејсмејкери треба да се консултираат со својот лекар(и) пред употреба. Електромагнетните полиња во непосредна близина на срцевиот пејсмејкер може да предизвикаат пречки на пејсмејкерот или откажување на пејсмејкерот.
- Користете го уредот само со специфичната дијагностичка алатка што доаѓа наполнета со модулот TPMS и паметниот телефон Android што е инсталиран со апликацијата i-TPMS.
- Не инсталирајте програмирани сензори за TPMS на оштетени тркала.
Додека програмирате сензор, не ставајте го уредот блиску до неколку сензори истовремено, што може да резултира со неуспех на програмирањето. - Предупредувањата, мерките на претпазливост и упатствата дискутирани во ова упатство за употреба не можат да ги опфатат сите можни состојби и ситуации што може да се појават. Операторот мора да сфати дека здравиот разум и претпазливоста се фактори кои не можат да се вградат во овој производ, туку мора да бидат обезбедени од операторот.
Изјава на FCC
Белешка: Сите измени или модификации кои не се експресно одобрени од страната одговорна за усогласеност, може да го поништи овластувањето на корисникот да работи со опремата.
Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација.
Оваа опрема генерира употреби и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не се инсталира и користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите.
Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:
- Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
- Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
- Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
- Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.
Овој уред е во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Работењето подлежи на следните два услови: (1) Овој уред не може да предизвика штетни пречки и (2) овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.
Компоненти и контроли
i-TPMS е професионална алатка за сервисирање TPMS (Систем за следење на притисокот во гумите). Може да работи со специфичната дијагностичка алатка или паметен телефон (треба да се вчита со апликацијата iTPMS) за извршување на различни функции TPMS.
- LED за полнење
Црвеното значи полнење; Зелената значи целосно наполнета.
- Копче горе
- Копче ДОЛУ
- Порта за полнење
- Слот за сензор
Вметнете го сензорот во овој отвор за да го активирате и програмирате.
- Екран за прикажување
- Копче POWER
Вклучете/исклучете ја алатката. - Копче OK (Потврди).
Технички параметри
Екран: 1. 77 инчи
Влез волtagд: DC 5V
Големина: 205*57*25.5мм
Работна температура: -10°C-50°C
Температура на складирање: -20 ° C-60 ° C
Вклучен додаток
Додека го отворате пакувањето за прв пат, ве молиме внимателно проверете ги следните компоненти. Вообичаените додатоци се исти, но за различни дестинации, додатоците може да се разликуваат. Ве молиме консултирајте се со продавачот.
Принцип на работа
Подолу е илустрирано како работи i-TPMS со специфичната дијагностичка алатка и паметниот телефон.
Почетна употреба
1. Полнење и вклучување
Приклучете го едниот крај од кабелот за полнење во приклучокот за полнење на i-TPMS, а другиот крај на надворешен адаптер за напојување (не е вклучен), потоа поврзете го адаптерот за напојување со штекерот за наизменична струја. Додека се полни, LED свети црвено. Штом сијаличката ќе се смени во зелена, тоа покажува дека полнењето е завршено.
Притиснете го копчето POWER за да го вклучите. Ќе се огласи звучен сигнал и екранот ќе светне.
2. Операции со копчињата
3. Преземање на апликацијата i-TPMS (само за корисници на паметни телефони со Android)
За корисник на паметен телефон на системот Android, скенирајте го следниот QR-код или QR-кодот на задната страна на уредот i-TPMS за да ја преземете и инсталирате апликацијата i-TPMS на телефонот.
Почеток
За првична употреба, ве молиме следете ја табелата со текови подолу за да започнете да ја користите.
* Забелешки:
- Кога го скенирате достапниот уред i-TPMS, проверете дали е вклучен. По пребарувањето, допрете го за да се спарите преку Bluetooth. Ако верзијата на фирмверот на i-TPMS е премногу ниска, системот автоматски ќе ја надгради.
- За индиректно возило TPMS, поддржана е само функцијата Learning. За возило што користи Direct TPMS, генерално вклучува: Активирање, програмирање, учење и дијагноза. Достапните функции на TPMS може да се разликуваат за различни возила што се сервисираат и апликации TPMS што се користат.
Овој дел се однесува само на корисникот на паметен телефон со Android што ја користи апликацијата i-TPMS. Отворете ја апликацијата i-TPMS, ќе се појави следниот екран:
A. Копче за прекинувач на режимот на прикажување
Допрете за да се префрлите на различен режим на прикажување.
Б. Копче за поставки
Допрете за да влезете во екранот за поставки.
В. Копче за спарување Bluetooth
Допрете за да скенирате достапни уреди со Bluetooth и да ги спарите. По спарувањето, на екранот ќе се појави икона за врска.
D. Функциски модул
Изберете возило – Допрете за да го изберете саканиот производител на возило.
OE Query – Допрете за да го проверите OE бројот на сензорите.
Извештај за историја – Допрете за view историските извештаи Извештај од тестот TPMS.
TPMS операции
Овде земаме дијагностичка алатка за прampда демонстрирате како да ги извршувате операциите TPMS бидејќи TPMS модулот на дијагностичката алатка ги покрива сите функции TPMS на апликацијата i-TPMS на паметниот телефон.
1. Активирајте го сензорот
Оваа функција им овозможува на корисниците да го активираат сензорот TPMS на view податоци од сензорот, како што се ID на сензорот, притисокот во гумите, фреквенцијата на гумите, температурата на гумите и состојбата на батеријата.
*Забелешка: Алатката ќе направи TPMS тест во низа од FL (предно лево), FR (предно десно), RR (задно десно), LR (задно лево) и SPARE, доколку возилото има опција за резервната. Или, можете да го користите./
Копче IT за да се премести на саканото тркало за тестирање.
За универзални сензори, поставете го i-TPMS покрај стеблото на вентилот, насочете кон локацијата на сензорот и притиснете го копчето OK.
Откако сензорот е успешно активиран и декодиран, i-TPMS малку ќе вибрира и екранот ќе ги прикаже податоците од сензорот.
* Забелешки:
- За раните сензори активирани со магнет, поставете го магнетот над стеблото и потоа ставете го iTPMS покрај стеблото на вентилот.
- Ако сензорот TPMS бара издишување на гумата (од редот на I 0PSI), тогаш издишете ја гумата и ставете го i-TPMS покрај стеблото додека го притискате копчето OK.
TPMS операции
2. Програмски сензор
Оваа функција им овозможува на корисниците да ги програмираат податоците од сензорот на сензорот за специфичен бренд и да го заменат неисправниот сензор со ниска батерија или сензор што не работи.
Достапни се четири опции за програмирање на сензорот: Автоматско креирање, Рачно креирање, Копирај со активирање и Копирај преку OBD.
*Забелешка: Не ставајте го уредот блиску до неколку сензори истовремено, што може да резултира со неуспех на програмирањето.
Метод 1-Автоматско креирање
Оваа функција е дизајнирана да го програмира сензорот за специфична марка со примена на случајни идентификатори создадени според возилото за тестирање кога тоа не може да го добие оригиналниот ID на сензорот.
1. Изберете го тркалото што треба да се програмира на екранот, вметнете сензор во отворот за сензорот на i-TPMS и допрете Автоматски за да создадете нов случаен ID на сензорот.
2. Допрете Програма да се запише во ново креираниот ID на сензорот на сензорот.
*Забелешка: Ако е избрано Auto, операцијата TPMS Relearn треба да се изврши откако ќе се програмираат сите потребни сензори.
Метод 2 – Рачно креирање
Оваа функција им овозможува на корисниците рачно да внесат ID на сензорот. Корисниците можат да го внесат случајниот ID или оригиналниот ID на сензорот, доколку е достапен.
TPMS операции
- Изберете го тркалото што ќе се програмира на екранот, вметнете сензор во отворот за сензорот на i-TPMS и допрете Прирачник.
- Користете ја виртуелната тастатура на екранот за да внесете случаен или оригинален (ако е достапен) ID на сензор и допрете OK.
*Забелешка: Не внесувајте ист ID за секој сензор. - Следете ги упатствата на екранот за да напишете ID на сензорот на сензорот.
* Забелешки:
- Ако се внесе случаен ID, ве молиме извршете ја функцијата TPMS Relearn откако ќе заврши програмирањето. Ако се внесе оригиналниот ID, нема потреба да се извршува функцијата Relearn.
- Ако возилото не ја поддржува функцијата Learning, ве молиме изберете Прирачник рачно да го внесете оригиналниот ID на сензорот или да го активирате оригиналниот сензор на екранот за активирање за да ги добиете неговите информации, пред да го програмирате сензорот.
Метод 3 – Копирај со активирање
Оваа функција им овозможува на корисниците да пишуваат во добиените оригинални податоци од сензорот на сензорот за одредена марка. Се користи откако ќе се активира оригиналниот сензор.
- Од екранот за активирање, изберете ја специфичната положба на тркалото и активирајте го оригиналниот сензор. Откако ќе се извадат информациите, тие ќе се прикажат на екранот.
- Вметнете сензор во отворот за сензор на i-TPMS и допрете Копирај со активирање.
- Допрете Програма за да ги запишете податоците од копираните сензори на сензорот.
*Забелешка: Откако ќе се програмира со Копирај, сензорот може да се инсталира во тркалото директно за да се монтира на возилото и светлото за предупредување TPMS ќе се исклучи.
Метод 4 – Копирај со OBD
Оваа функција им овозможува на корисниците да пишуваат во зачуваните информации за сензорот на сензорот LAUNCH откако ќе го извршат Read ECU ID. Оваа функција бара поврзување со DLC-портата на возилото.
TPMS операции
- Поврзете ја алатката со DLC-портата на возилото, допрете Прочитајте го ID на ECU за да започнете со читање на ИД и позиции на сензорот за viewинг.
- Вметнете нов сензор во отворот за сензорот на i-TPMS, изберете ја саканата положба на тркалото и допрете Копирај од OBD.
- Допрете Програма за да ги запишете податоците од копираните сензори на сензорот.
3. Повторно учење (достапно само на дијагностичка алатка)
Оваа функција се користи за запишување на новопрограмираните ID на сензори во ECU на возилото за препознавање на сензорите.
Работата за повторно учење се применува само кога новопрограмираните идентификатори на сензорот се различни од оригиналните идентификатори на сензорите складирани во ECU на возилото.
Достапни се три начини за повторно учење: статичко учење, самостојно учење и повторно учење преку OBD.
Метод 1 – Статично учење
Статичкото учење бара возилото да се стави во режим за учење/преквалификација, а потоа следете ги инструкциите на екранот за да го завршите.
Метод 2 – Самоучење
За некои возила, функцијата за учење може да се заврши со возење. Погледнете ги чекорите за учење на екранот за да ја извршите операцијата.
Метод 3 – Повторно учат со OBD
Оваа функција овозможува дијагностичката алатка да ги запише идентификациите на сензорот во модулот TPMS. За да извршите повторно учење преку OBD, прво активирајте ги сите сензори, а потоа користете ја дијагностичката алатка заедно со вклучениот VCI за да ги завршите чекорите за учење следејќи ги упатствата на екранот.
Решавање проблеми
Подолу се наведени некои често поставувани прашања на i-TPMS.
П: Зошто мојот i-TPMS секогаш останува вклучен екран за добредојде?
О: Ако уредот продолжува да го прикажува екранот за добредојде, тоа покажува дека не е во режим на функција TPMS. Ако дијагностичката алатка ја извршува функцијата TPMS, уредот ќе се префрли на соодветниот функционален режим.
П: Може ли да го поставам системскиот јазик на мојот iTPMS?
О: Се разликува во зависност од јазикот на системот на дијагностичката алатка/паметен телефон што го поврзува. Во моментов на уредот се достапни само англиски и поедноставен кинески. Ако уредот открие дека јазикот на системот на дијагностичката алатка/паметен телефон не е кинески, тој автоматски ќе се смени на англиски без разлика на кој јазик е поставена дијагностичката алатка/паметен телефон.
П: Мојот i-TPMS не реагира.
О: Во овој случај, ве молиме внимателно проверете го следново:
• Дали уредот е успешно поврзан со дијагностичката алатка/паметен телефон безжично.
• Дали уредот е вклучен.
• Дали уредот е оштетен или неисправен.
П: Зошто мојот i-TPMS автоматски исклучен?
О: Ве молиме проверете го следново:
• Дали уредот е целосно испразнет.
• Ако уредот не се полни и нема работа со уредот 30 минути, тој автоматски ќе се исклучи за да се заштеди енергија од батеријата.
П: Мојот i-TPMS не може да активира сензор.
О: Ве молиме проверете го следново:
• Дали уредот е оштетен или неисправен.
• Дали самиот сензор, модул или ECU може да се оштетени или неисправни.
• Возилото нема сензор иако има метално стебло на вентилот. Внимавајте на гумените стебла за прицврстување на Schrader што се користат на системите TPMS.
• На вашиот уред може да му треба надградба на фирмверот.
П: Што да направам ако наиде на мојот i-TPMS некои неочекувани грешки?
О: Во овој случај, потребна е надградба на фирмверот. На екранот за избор на верзија на TPMS, допрете Ажурирање на фирмверот да го надградите.
Предупредување од FCC
Овој уред е во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Работата е предмет на следниве два услови:
(1) Овој уред не може да предизвика штетни пречки и (2) овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.
Сите промени или модификации кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.
Забелешка: Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира употреби и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не се инсталира и користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:
- -Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
- -Зголемете ја оддалеченоста помеѓу опремата и приемникот.
- -Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е ресиверот
поврзани. - - Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.
Уредот е оценет за да ги исполни општите барања за изложеност на RF. Уредот може да се користи во пренослива состојба на изложеност без ограничување.
Документи / ресурси
![]() |
LAUNCH i-TPMS Модуларна алатка за програмирање за активирање [pdf] Упатство за користење XUJITPMS, XUJITPMS itpms, i-TPMS Алатка за програмирање модуларна активација, i-TPMS, Алатка за програмирање за модуларна активација |
![]() |
LAUNCH i-TPMS Модуларна алатка за програмирање за активирање [pdf] Упатство за користење XUJLAUNCHITPMS, XUJLAUNCHITPMS, launchitpms, i-TPMS Modular Activation Programming Tool, i-TPMS, Modular Activation Programming Tool, Activation Programming Tool, Programming Tool, Tool |