INDÍTSA EL az i-TPMS moduláris aktiválást Programozói eszköz felhasználói kézikönyv
*Megjegyzés: Az itt látható képek csak tájékoztató jellegűek. A folyamatos fejlesztések miatt a tényleges termék kis mértékben eltérhet az itt leírt terméktől, és ez a felhasználói kézikönyv előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
Biztonsági óvintézkedések
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást.
Ezen figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
Őrizze meg az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást későbbi használatra.
- Nincsenek felhasználó által javítható alkatrészek. A készüléket szakképzett szerelővel javíttassa, kizárólag azonos cserealkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja a készülék biztonságának megőrzését. A készülék szétszerelése a garanciális jog érvényét veszti.
- VIGYÁZAT: Ez a készülék belső lítium-polimer akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátor szétrobbanhat vagy felrobbanhat, és veszélyes vegyi anyagok szabadulhatnak fel. A tűz és égési sérülések kockázatának csökkentése érdekében ne szerelje szét, törje össze, ne szúrja ki, illetve ne dobja tűzbe vagy vízbe az akkumulátort.
Ez a termék nem játék. Ne engedje, hogy gyerekek játsszanak ezzel az elemmel vagy annak közelében. - Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedves körülményeknek.
Ne helyezze a készüléket instabil felületre. - Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül töltés közben. A készüléket töltés közben nem gyúlékony felületre kell helyezni.
- Óvatosan kezelje a készüléket. Ha a készülék leesik, ellenőrizze, hogy nincs-e törés, és minden olyan körülmény, amely befolyásolja a működését.
Tegyen blokkokat a meghajtó kerekek elé, és soha ne hagyja felügyelet nélkül a járművet a tesztelés során. - Ne használja a szerszámot robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy erős por jelenlétében.
- Tartsa a készüléket szárazon, tisztán, olajtól, víztől vagy zsírtól mentesen. Ha szükséges, használjon enyhe tisztítószert egy tiszta ronggyal a készülék külsejének tisztításához.
- A szívritmus-szabályozóval rendelkezőknek használat előtt konzultálniuk kell orvosukkal. A szívritmus-szabályozó közvetlen közelében lévő elektromágneses mezők pacemaker interferenciát vagy pacemaker meghibásodását okozhatják.
- A készüléket csak a TPMS modullal együtt szállított diagnosztikai eszközzel és az i-TPMS alkalmazással telepített Android okostelefonnal használja.
- Ne szereljen be programozott TPMS-érzékelőket sérült kerekekre.
Egy érzékelő programozása közben ne helyezze a készüléket egyszerre több érzékelő közelébe, mert ez programozási hibához vezethet. - Az ebben a használati útmutatóban tárgyalt figyelmeztetések, óvintézkedések és utasítások nem fednek le minden lehetséges körülményt és helyzetet, amely előfordulhat. Az üzemeltetőnek meg kell értenie, hogy a józan ész és az óvatosság olyan tényezők, amelyek nem építhetők be ebbe a termékbe, de ezeket az üzemeltetőnek kell biztosítania.
FCC nyilatkozat
Megjegyzés: Bármely olyan módosítás vagy módosítás, amelyet a megfelelésért felelős fél nem kifejezetten jóváhagyott, érvénytelenítheti a felhasználó jogát a berendezés üzemeltetésére.
Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során.
Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban.
Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználónak arra biztatjuk, hogy próbálja meg kiküszöbölni az interferenciát az alábbi intézkedések közül egy vagy több segítségével:
- Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
- Csatlakoztassa a berendezést a vevőegységtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz.
- Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működésre a következő két feltétel vonatkozik: (1) Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.
Komponensek és kezelőszervek
Az i-TPMS egy professzionális TPMS (Tire Pressure Monitoring System) szervizeszköz. Működhet az adott diagnosztikai eszközzel vagy okostelefonnal (be kell tölteni az iTPMS alkalmazást), hogy különféle TPMS funkciókat hajtson végre.
- Töltő LED
A piros töltést jelent; A zöld azt jelenti, hogy teljesen fel van töltve.
- FEL gomb
- LE gomb
- Töltő port
- Érzékelőnyílás
Helyezze be az érzékelőt ebbe a nyílásba az aktiváláshoz és programozáshoz.
- Képernyő
- POWER gomb
Kapcsolja be/ki a szerszámot. - OK (megerősítés) gomb
Műszaki paraméterek
Képernyő: 1 hüvelyk
Bemenet voltage: DC 5V
Méret: 205*57*25.5mm
Üzemi hőmérséklet: -10°C-50°C
Tárolási hőmérséklet: -20 ° C-60 ° C
Tartozék
A csomagolás első alkalommal történő kinyitásakor gondosan ellenőrizze a következő alkatrészeket. A gyakori tartozékok ugyanazok, de a különböző helyeken a tartozékok eltérőek lehetnek. Kérjük, konzultáljon az eladóval.
Működési elv
Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan működik az i-TPMS az adott diagnosztikai eszközzel és okostelefonnal.
Kezdeti használat
1. Töltés és bekapcsolás
Csatlakoztassa a töltőkábel egyik végét az i-TPMS töltőportjához, a másik végét pedig egy külső tápadapterhez (nem tartozék), majd csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati aljzathoz. Töltés közben a LED pirosan világít. Ha a LED zöldre vált, az azt jelzi, hogy a töltés befejeződött.
Nyomja meg a POWER gombot a bekapcsoláshoz. Hangjelzés hallatszik, és a képernyő világít.
2. Gombműveletek
3. i-TPMS alkalmazás letöltése (csak Android okostelefon-felhasználók számára)
Android rendszerű okostelefon-felhasználó esetén olvassa be a következő QR-kódot vagy az i-TPMS-eszköz hátulján található QR-kódot az i-TPMS alkalmazás letöltéséhez és telefonra való telepítéséhez.
Kezdő lépések
Az első használathoz kövesse az alábbi folyamatábrát a használat megkezdéséhez.
* Megjegyzés:
- Az elérhető i-TPMS-eszköz beolvasásakor ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva. A keresés után érintse meg a Bluetooth-on keresztüli párosításhoz. Ha az i-TPMS firmware-verziója túl alacsony, a rendszer automatikusan frissíti azt.
- Közvetett TPMS jármű esetén csak a tanulási funkció támogatott. Közvetlen TPMS-t használó járművek esetében általában a következőket tartalmazza: aktiválás, programozás, tanulás és diagnosztika. Az elérhető TPMS-funkciók a szervizelt járművektől és a használt TPMS-alkalmazásoktól függően eltérőek lehetnek.
Ez a szakasz csak az i-TPMS alkalmazást használó Android okostelefon-felhasználókra vonatkozik. Nyissa meg az i-TPMS alkalmazást, és a következő képernyő jelenik meg:
A. Kijelző mód kapcsoló gomb
Érintse meg, hogy másik megjelenítési módra váltson.
B. Beállítások gomb
Érintse meg a beállítási képernyő megnyitásához.
C. Bluetooth párosítás gomb
Érintse meg az elérhető Bluetooth-eszközök kereséséhez és párosításához. A párosítás után egy link ikon jelenik meg a képernyőn.
D. Funkciómodul
Jármű kiválasztása – Érintse meg a kívánt járműgyártó kiválasztásához.
OE lekérdezés – Érintse meg az érzékelők OE számának ellenőrzéséhez.
Előzmények jelentése – Koppintson ide view a történelmi jelentések TPMS tesztjelentés.
TPMS műveletek
Itt diagnosztikai eszközt veszünk, plample a TPMS műveletek végrehajtásának bemutatására, mivel a diagnosztikai eszköz TPMS modulja lefedi az okostelefon i-TPMS alkalmazásának összes TPMS funkcióját.
1. Aktiválja az érzékelőt
Ez a funkció lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy aktiválják a TPMS-érzékelőt view érzékelőadatok, például az érzékelő azonosítója, a gumiabroncs nyomása, a gumiabroncsok gyakorisága, a gumiabroncs hőmérséklete és az akkumulátor állapota.
*Megjegyzés: Az eszköz TPMS-tesztet hajt végre a következő sorrendben: FL (bal első), FR (jobb első), RR (jobb hátsó), LR (bal hátsó) és SPARE, ha a járműben van lehetőség tartalékra. Vagy használhatja a./
IT gomb, amellyel a kívánt kerékre léphet teszteléshez.
Univerzális érzékelők esetén helyezze az i-TPMS-t a szelepszár mellé, mutasson az érzékelő helye felé, és nyomja meg az OK gombot.
Az érzékelő sikeres aktiválása és dekódolása után az i-TPMS enyhén rezeg, és a képernyőn megjelennek az érzékelő adatai.
* Megjegyzés:
- Korai mágnessel aktivált érzékelők esetén helyezze a mágnest a szár fölé, majd helyezze az iTPMS-t a szelepszár mellé.
- Ha a TPMS érzékelőnek szüksége van a gumiabroncs leeresztésére (I 0 PSI nagyságrendű), akkor engedje le a gumiabroncsot, és helyezze az i-TPMS-t a szár mellé, miközben lenyomja az OK gombot.
TPMS műveletek
2. Program érzékelő
Ez a funkció lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy beprogramozzák az érzékelő adatait az adott márkájú érzékelőre, és kicseréljék a hibás érzékelőt, ha alacsony az akkumulátor-élettartam, vagy olyan, amely nem működik.
Az érzékelő programozásához négy lehetőség áll rendelkezésre: Automatikus létrehozás, Kézi létrehozás, Másolás aktiválással és Másolás OBD-vel.
*Megjegyzés: Ne helyezze a készüléket több érzékelő közelébe egyszerre, mert ez programozási hibához vezethet.
1. módszer – Automatikus létrehozás
Ez a funkció az adott márka érzékelőjének programozására szolgál a tesztjárműnek megfelelően létrehozott véletlenszerű azonosítók alkalmazásával, amikor nem tudja megszerezni az eredeti szenzorazonosítót.
1. Válassza ki a képernyőn a programozni kívánt kereket, helyezzen be egy érzékelőt az i-TPMS érzékelőnyílásába, és érintse meg az Auto gombot egy új véletlenszerű szenzorazonosító létrehozásához.
2. Érintse meg Program hogy az újonnan létrehozott érzékelő azonosítóját beírja az érzékelőbe.
*Megjegyzés: Ha az Auto lehetőséget választja, a TPMS újratanulási műveletet az összes szükséges érzékelő programozása után kell végrehajtani.
2. módszer – Kézi létrehozás
Ez a funkció lehetővé teszi a felhasználók számára az érzékelő azonosítójának manuális megadását. A felhasználók megadhatják a véletlenszerű azonosítót vagy az eredeti szenzorazonosítót, ha az elérhető.
TPMS műveletek
- Válassza ki a képernyőn a programozni kívánt kereket, helyezzen be egy érzékelőt az i-TPMS érzékelőnyílásába, és érintse meg Kézikönyv.
- Használja a képernyőn megjelenő virtuális billentyűzetet egy véletlenszerű vagy eredeti (ha elérhető) szenzorazonosító beviteléhez, és érintse meg a gombot OK.
*Megjegyzés: Ne adja meg ugyanazt az azonosítót minden érzékelőhöz. - Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat az érzékelő azonosítójának beírásához.
* Megjegyzés:
- Ha véletlenszerű azonosítót ad meg, kérjük, hajtsa végre a TPMS újratanulási funkciót a programozás befejezése után. Az eredeti azonosító megadása esetén nincs szükség az Újratanulás funkció végrehajtására.
- Ha egy jármű nem támogatja a Tanulás funkciót, válassza ki Kézikönyv az eredeti érzékelő azonosítójának manuális megadásához, vagy az érzékelő programozása előtt aktiválja az eredeti érzékelőt az aktiválási képernyőn, hogy megkapja az információit.
3. módszer – Másolás aktiválással
Ez a funkció lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy az eredeti szenzoradatokat az adott márkájú érzékelőhöz írják be. Az eredeti érzékelő aktiválása után használatos.
- Az aktiválási képernyőn válassza ki az adott kerékpozíciót, és aktiválja az eredeti érzékelőt. Az információ lekérése után megjelenik a képernyőn.
- Helyezzen be egy érzékelőt az i-TPMS érzékelőnyílásába, és érintse meg Másolás aktiválással.
- Csap Program hogy a másolt szenzoradatokat beírja az érzékelőbe.
*Megjegyzés: Egyszer programozva Másolat, az érzékelő közvetlenül a kerékbe szerelhető, és a járműre szerelhető, és a TPMS figyelmeztető lámpa kialszik.
4. módszer – Másolás OBD-vel
Ez a funkció lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy beírják a mentett szenzorinformációkat a LAUNCH érzékelőbe az ECU ID olvasása végrehajtása után. Ehhez a funkcióhoz csatlakozni kell a jármű DLC-portjához.
TPMS műveletek
- Csatlakoztassa a szerszámot a jármű DLC-portjához, érintse meg a gombot Olvassa el az ECU azonosítót az érzékelő azonosítóinak és pozícióinak leolvasásához viewing.
- Helyezzen be egy új érzékelőt az i-TPMS érzékelőnyílásába, válassza ki a kívánt kerékpozíciót, és érintse meg Másolás OBD-vel.
- Csap Program hogy a másolt szenzoradatokat beírja az érzékelőbe.
3. Újratanulás (csak a diagnosztikai eszközön érhető el)
Ez a funkció az újonnan programozott érzékelőazonosítók beírására szolgál a jármű ECU-jába az érzékelő felismerése érdekében.
Az újratanulási művelet csak akkor érvényes, ha az újonnan programozott érzékelőazonosítók eltérnek a jármű ECU-jában tárolt eredeti érzékelőazonosítóktól.
Az újratanulásnak három módja van: statikus tanulás, öntanulás és OBD általi újratanulás.
1. módszer – Statikus tanulás
A statikus tanuláshoz a járművet tanulási/átképzési módba kell helyezni, majd a befejezéshez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2. módszer – Öntanulás
Egyes járművek esetében a tanulási funkció vezetés közben is teljesíthető. A művelet végrehajtásához kövesse a képernyőn megjelenő tanulási lépéseket.
3. módszer – Újratanulás az OBD-vel
Ez a funkció lehetővé teszi a diagnosztikai eszköz számára, hogy az érzékelő azonosítóit a TPMS modulba írja. Az OBD általi újratanulás végrehajtásához először aktiválja az összes érzékelőt, majd használja a diagnosztikai eszközt a mellékelt VCI-vel együtt a tanulási lépések végrehajtásához a képernyőn megjelenő utasításokat követve.
Hibaelhárítás
Az alábbiakban felsorolunk néhány gyakran ismételt kérdést az i-TPMS-sel kapcsolatban.
K: Miért marad mindig bekapcsolva az i-TPMS-em? üdvözlő képernyő?
V: Ha a készülék továbbra is az üdvözlő képernyőt jeleníti meg, az azt jelzi, hogy nincs TPMS funkció módban. Ha a diagnosztikai eszköz a TPMS funkciót hajtja végre, a készülék a megfelelő funkció üzemmódba kapcsol.
K: Beállíthatom az iTPMS rendszernyelvét?
V: Ez a hozzá csatlakozó diagnosztikai eszköz/okostelefon rendszernyelvétől függően változik. Jelenleg csak angol és egyszerűsített kínai nyelv érhető el a készüléken. Ha a készülék azt észleli, hogy a diagnosztikai eszköz/okostelefon rendszernyelve nem kínai, akkor automatikusan angolra vált, függetlenül attól, hogy a diagnosztikai eszköz/okostelefon melyik nyelvre van beállítva.
K: Az i-TPMS-em nem válaszol.
V: Ebben az esetben gondosan ellenőrizze a következőket:
• Sikeresen csatlakoztatta-e az eszközt a diagnosztikai eszközhöz/okostelefonhoz vezeték nélkül.
• A készülék be van-e kapcsolva.
• A készülék sérült vagy hibás.
K: Miért működik automatikusan az i-TPMS-em? kikapcsolni?
V: Kérjük, ellenőrizze a következőket:
• A készülék teljesen lemerült-e.
• Ha a készüléket nem töltik, és 30 percig nem használják, akkor az akkumulátor kímélése érdekében automatikusan kikapcsol.
K: Az i-TPMS-em nem tudja aktiválni az érzékelőt.
V: Kérjük, ellenőrizze a következőket:
• A készülék sérült vagy hibás.
• Lehetséges, hogy maga az érzékelő, a modul vagy az ECU sérült vagy hibás.
• A járműben nincs érzékelő, annak ellenére, hogy van fém szelepszár. Ügyeljen a TPMS rendszereken használt Schrader gumi stílusú bepattintható szárokra.
• Előfordulhat, hogy készüléke firmware-frissítést igényel.
K: Mi a teendő, ha az i-TPMS-em találkozott néhány váratlan hiba?
V: Ebben az esetben firmware frissítésre van szükség. A TPMS verzióválasztó képernyőn érintse meg a gombot Firmware frissítés frissíteni.
FCC figyelmeztetés
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működés az alábbi két feltételhez kötött:
(1) Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.
Bármilyen változtatás vagy módosítás, amelyet a megfelelőségért felelős fél kifejezetten nem hagyott jóvá, érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.
Megjegyzés: Ezt a berendezést tesztelték, és úgy találták, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználónak arra biztatjuk, hogy próbálja meg kiküszöbölni az interferenciát az alábbi intézkedések közül egy vagy több segítségével:
- - Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
- - Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
- - Csatlakoztassa a berendezést a vevőtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz
csatlakoztatva. - - Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-technikustól.
Az eszközt úgy értékelték, hogy megfelel az általános rádiófrekvenciás expozíciós követelményeknek. A készülék hordozható expozíciós állapotban korlátozás nélkül használható.
Dokumentumok / Források
![]() |
INDÍTSA EL az i-TPMS moduláris aktiváló programozó eszközt [pdf] Felhasználói kézikönyv XUJITPMS, XUJITPMS itpms, i-TPMS moduláris aktiváló programozó eszköz, i-TPMS, moduláris aktiváló programozó eszköz |