LANZAR Activación Modular i-TPMS Manual de usuario da ferramenta de programación
*Nota: as imaxes ilustradas aquí son só para propósitos de referencia. Debido ás continuas melloras, o produto real pode diferir lixeiramente do descrito aquí e este manual de usuario está suxeito a cambios sen previo aviso.
Precaucións de seguridade
Le todas as advertencias e instrucións de seguridade.
O incumprimento destas advertencias e instrucións pode producir descargas eléctricas, incendios e/ou lesións graves.
Garda todas as advertencias e instrucións de seguridade para consultas futuras.
- Non hai pezas reparables polo usuario. Fai que unha persoa de reparación cualificada realice o servizo de reparación do dispositivo que utilice só pezas de substitución idénticas. Isto garantirá que se manteña a seguridade do dispositivo. A desmontaxe do dispositivo anulará o dereito de garantía.
- PRECAUCIÓN: Este dispositivo contén unha batería interna de polímero de litio. A batería pode rebentar ou explotar, liberando produtos químicos perigosos. Para reducir o risco de incendio ou queimaduras, non desmonte, esmague, perfore nin tire a batería ao lume ou á auga.
Este produto non é un xoguete. Non permita que os nenos xoguen con este elemento ou preto deste. - Non expoña o dispositivo á choiva ou a condicións de humidade.
Non coloque o dispositivo en superficies inestables. - Nunca deixe o dispositivo desatendido durante o proceso de carga. O dispositivo debe colocarse nunha superficie non inflamable durante a carga.
- Manipula o dispositivo con coidado. Se se cae o dispositivo, comprobe se hai roturas e calquera outra condición que afecte o seu funcionamento.
Coloque bloques diante das rodas motrices e nunca deixe o vehículo desatendido durante a proba. - Non utilice a ferramenta en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos inflamables, gases ou po pesado.
- Manteña o dispositivo seco, limpo, libre de aceite, auga ou graxa. Use un deterxente suave nun pano limpo para limpar o exterior do dispositivo cando sexa necesario.
- As persoas con marcapasos deben consultar ao seu médico antes do uso. Os campos electromagnéticos próximos ao marcapasos cardíaco poden causar interferencias ou fallos do marcapasos.
- Use o dispositivo só coa ferramenta de diagnóstico específica que se carga co módulo TPMS e co teléfono intelixente Android que está instalado coa aplicación i-TPMS.
- Non instale sensores TPMS programados nas rodas danadas.
Durante a programación dun sensor, non coloque o dispositivo preto de varios sensores ao mesmo tempo, o que pode provocar un fallo de programación. - As advertencias, precaucións e instrucións que se comentan neste manual de instrucións non poden cubrir todas as posibles condicións e situacións que poidan ocorrer. O operador debe entender que o sentido común e a precaución son factores que non se poden incorporar a este produto, pero que deben ser proporcionados polo operador.
Declaración da FCC
Nota: Calquera cambio ou modificación non aprobado expresamente polo responsable do cumprimento pode anular a autoridade do usuario para operar o equipo.
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial.
Este equipo xera usos e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio.
Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) Este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Compoñentes e controis
i-TPMS é unha ferramenta de servizo profesional TPMS (Sistema de monitorización da presión dos pneumáticos). Pode funcionar coa ferramenta de diagnóstico específica ou teléfono intelixente (necesita cargarse coa aplicación iTPMS) para realizar varias funcións TPMS.
- LED de carga
Vermello significa Cargando; Verde significa totalmente cargado.
- Botón ARRIBA
- Botón ABAIXO
- Porto de carga
- Ranura do sensor
Insira o sensor nesta ranura para activalo e programalo.
- Pantalla de visualización
- Botón POWER
Activar/desactivar a ferramenta. - Botón OK (Confirmar).
Parámetros técnicos
Pantalla: 1. 77 polgadas
Vol. De entradatage: DC 5 V
Tamaño: 205*57*25.5 mm
Temperatura de traballo: -10°C-50°C
Temperatura de almacenamento: -20 ° C-60 ° C
Accesorio incluído
Ao abrir o paquete por primeira vez, comprobe coidadosamente os seguintes compoñentes. Os accesorios comúns son os mesmos, pero para diferentes destinos, os accesorios poden variar. Consulte co vendedor.
Principio de funcionamento
A continuación móstrase como funciona o i-TPMS coa ferramenta de diagnóstico específica e o smartphone.
Uso Inicial
1. Cargando e acendo
Conecte un extremo do cable de carga ao porto de carga do i-TPMS e o outro extremo a un adaptador de alimentación externo (non incluído) e, a continuación, conecte o adaptador de alimentación á toma de CA. Mentres se está cargando, o LED iluminase en vermello. Unha vez que o LED cambia a verde, indica que a carga está completa.
Preme o botón POWER para acendelo. Soará un pitido e a pantalla iluminarase.
2. Operacións dos botóns
3. Descarga da aplicación i-TPMS (só para usuarios de teléfonos intelixentes Android)
Para os usuarios de teléfonos intelixentes do sistema Android, escanea o seguinte código QR ou o código QR na parte traseira do dispositivo i-TPMS para descargar e instalar a aplicación i-TPMS no teléfono.
Comezando
Para o uso inicial, siga o seguinte diagrama de fluxo para comezar a usalo.
* Notas:
- Ao escanear o dispositivo i-TPMS dispoñible, asegúrese de que estea acendido. Despois de buscar, tócao para vincular a través de Bluetooth. Se a versión do firmware do i-TPMS é demasiado baixa, o sistema actualizarao automaticamente.
- Para o vehículo TPMS indirecto, só se admite a función de aprendizaxe. Para vehículos que usan TPMS directo, xeralmente inclúe: Activación, Programación, Aprendizaxe e Diagnóstico. As funcións TPMS dispoñibles poden variar segundo os diferentes vehículos aos que se lles faga servizo e as aplicacións TPMS que se utilicen.
Esta sección só se aplica aos usuarios de teléfonos intelixentes Android que utilicen a aplicación i-TPMS. Abra a aplicación i-TPMS, aparecerá a seguinte pantalla:
A. Botón de cambio de modo de visualización
Toca para cambiar a un modo de visualización diferente.
B. Botón Configuración
Toca para entrar na pantalla de configuración.
C. Botón de sincronización Bluetooth
Toca para buscar dispositivos Bluetooth dispoñibles e vinculalos. Despois da vinculación, aparecerá unha icona de ligazón na pantalla.
D. Módulo de funcións
Seleccionar vehículo: toque para seleccionar o fabricante do vehículo desexado.
Consulta OE: toque para comprobar o número OE dos sensores.
Informe de historial: toque para view os informes históricos informe de proba TPMS.
Operacións TPMS
Aquí tomamos a ferramenta de diagnóstico, por exemploample para demostrar como realizar operacións TPMS xa que o módulo TPMS da ferramenta de diagnóstico cobre todas as funcións TPMS da aplicación i-TPMS do teléfono intelixente.
1. Activa o sensor
Esta función permite aos usuarios activar o sensor TPMS para view datos do sensor, como a identificación do sensor, a presión dos pneumáticos, a frecuencia dos pneumáticos, a temperatura dos pneumáticos e o estado da batería.
*Nota: a ferramenta fará a proba TPMS nunha secuencia de FL (dianteira esquerda), FR (dianteira dereita), RR (traseira dereita), LR (traseira esquerda) e SPARE, se o vehículo ten a opción de recambio. Ou podes usar o./
Botón IT para moverse á roda desexada para a proba.
Para sensores universais, coloque o i-TPMS xunto ao vástago da válvula, apunte cara á localización do sensor e prema o botón Aceptar.
Unha vez que o sensor se active e descodifique correctamente, i-TPMS vibrará lixeiramente e a pantalla mostrará os datos do sensor.
* Notas:
- Para os primeiros sensores activados por imáns, coloque o imán sobre o vástago e despois coloque o iTPMS xunto ao vástago da válvula.
- Se o sensor TPMS require o desinflado dos pneumáticos (da orde de I 0PSI), entón desinfla o pneumático e coloque o i-TPMS xunto ao vástago mentres preme o botón Aceptar.
Operacións TPMS
2. Programa Sensor
Esta función permite aos usuarios programar os datos do sensor para o sensor da marca específica e substituír o sensor defectuoso por unha batería baixa ou un que non funciona.
Hai catro opcións dispoñibles para programar o sensor: creación automática, creación manual, copia por activación e copia por OBD.
*Nota: non coloque o dispositivo preto de varios sensores ao mesmo tempo, o que pode provocar un fallo de programación.
Método 1: creación automática
Esta función está deseñada para programar o sensor de marca específica aplicando ID aleatorios creados segundo o vehículo de proba cando non pode obter o ID do sensor orixinal.
1. Seleccione a roda que se debe programar na pantalla, insira un sensor na ranura do sensor do i-TPMS e toque Auto para crear un novo ID de sensor aleatorio.
2. Toca Programa para escribir o novo ID de sensor creado no sensor.
*Nota: Se se selecciona Automático, a operación de reaprendizaxe TPMS debe realizarse despois de programar todos os sensores necesarios.
Método 2: creación manual
Esta función permite aos usuarios introducir manualmente o ID do sensor. Os usuarios poden introducir o ID aleatorio ou o ID do sensor orixinal, se está dispoñible.
Operacións TPMS
- Seleccione a roda que se quere programar na pantalla, insira un sensor na ranura do sensor do i-TPMS e toque Manual.
- Use o teclado virtual en pantalla para introducir un ID de sensor aleatorio ou orixinal (se está dispoñible) e toque OK.
*Nota: non introduza o mesmo ID para cada sensor. - Siga as indicacións en pantalla para escribir o ID do sensor no sensor.
* Notas:
- Se se introduce un ID aleatorio, realice a función de reaprendizaxe de TPMS despois de que remate a programación. Se se introduce o ID orixinal, non é necesario realizar a función Reaprendizaxe.
- Se un vehículo non admite a función de aprendizaxe, seleccione Manual para introducir o ID do sensor orixinal manualmente ou activar o sensor orixinal na pantalla de activación para obter a súa información, antes de programar o sensor.
Método 3: copia por activación
Esta función permite aos usuarios escribir os datos orixinais do sensor recuperados no sensor de marca específico. Utilízase despois de activar o sensor orixinal.
- Desde a pantalla de activación, selecciona a posición específica da roda e activa o sensor orixinal. Despois de recuperar a información, mostrarase na pantalla.
- Insira un sensor na ranura do sensor do i-TPMS e toque Copia por activación.
- Toca Programa para escribir os datos copiados do sensor no sensor.
*Nota: Unha vez programado con Copiar, o sensor pódese instalar na roda directamente para montalo no vehículo e a luz de aviso TPMS apagarase.
Método 4: copia por OBD
Esta función permite aos usuarios escribir a información do sensor gardada no sensor LAUNCH despois de realizar Read ECU ID. Esta función require unha conexión co porto DLC do vehículo.
Operacións TPMS
- Conecte a ferramenta ao porto DLC do vehículo, toque Ler ID ECU para comezar a ler os ID e as posicións dos sensores viewing.
- Insira un novo sensor na ranura do sensor do i-TPMS, seleccione a posición da roda desexada e toque Copia por OBD.
- Toca Programa para escribir os datos copiados do sensor no sensor.
3. Reaprendizaxe (só dispoñible na ferramenta de diagnóstico)
Esta función úsase para escribir os ID de sensores recentemente programados na ECU do vehículo para o recoñecemento do sensor.
A operación de reaprendizaxe só se aplica cando os ID de sensores recentemente programados son diferentes dos ID de sensor orixinais almacenados na ECU do vehículo.
Hai tres formas dispoñibles para Reaprender: Aprendizaxe estático, Autoaprendizaxe e Reaprendizaxe mediante OBD.
Método 1 – Aprendizaxe estática
A aprendizaxe estática require que o vehículo se poña en modo de aprendizaxe/readestramento e, a continuación, siga as indicacións en pantalla para completalo.
Método 2 – Autoaprendizaxe
Para algúns vehículos, a función de aprendizaxe pódese completar conducindo. Consulte os pasos de aprendizaxe en pantalla para realizar a operación.
Método 3 - Reaprender mediante OBD
Esta función permite que a ferramenta de diagnóstico escriba os ID do sensor no módulo TPMS. Para realizar a aprendizaxe de novo mediante OBD, primeiro active todos os sensores e, a continuación, use a ferramenta de diagnóstico xunto co VCI incluído para completar os pasos de aprendizaxe seguindo as instrucións en pantalla.
Resolución de problemas
A continuación enuméranse algunhas preguntas máis frecuentes do i-TPMS.
P: Por que o meu i-TPMS permanece sempre acendido pantalla de benvida?
R: Se o dispositivo segue mostrando a pantalla de benvida, indica que non está no modo de función TPMS. Se a ferramenta de diagnóstico está a realizar a función TPMS, o dispositivo cambiará ao modo de función correspondente.
P: Podo configurar o idioma do sistema do meu iTPMS?
R: Varía segundo o idioma do sistema da ferramenta de diagnóstico/smartphone que o conecta. Actualmente só están dispoñibles no dispositivo o inglés e o chinés simplificado. Se o dispositivo detecta que o idioma do sistema da ferramenta de diagnóstico/smartphone non é chinés, cambiará ao inglés automaticamente sen importar o idioma no que estea configurado a ferramenta de diagnóstico/smartphone.
P: O meu i-TPMS non responde.
R: Neste caso, verifique coidadosamente o seguinte:
• Se o dispositivo está conectado correctamente á ferramenta de diagnóstico/smartphone sen fíos.
• Se o dispositivo está acendido.
• Se o dispositivo está danado ou defectuoso.
P: Por que o meu i-TPMS funciona automaticamente apagar?
R: Comprobe o seguinte:
• Se o dispositivo está totalmente descargado.
• Se o dispositivo non se está cargando e non hai ningunha operación no dispositivo durante 30 minutos, apagarase automaticamente para conservar a batería.
P: O meu i-TPMS non pode activar o sensor.
R: Comprobe o seguinte:
• Se o dispositivo está danado ou defectuoso.
• Se o sensor, o módulo ou a propia ECU poden estar danados ou defectuosos.
• O vehículo non dispón de sensor aínda que exista unha válvula metálica. Teña en conta os vástagos de goma Schrader que se usan nos sistemas TPMS.
• É posible que o teu dispositivo requira unha actualización de firmware.
P: Que facer se se atopou o meu i-TPMS algúns erros inesperados?
R: Neste caso, é necesaria unha actualización de firmware. Na pantalla de selección da versión de TPMS, toque Actualización de firmware para actualizalo.
Aviso da FCC
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
(1) É posible que este dispositivo non cause interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Calquera Cambio ou modificación non aprobado expresamente pola parte responsable do cumprimento pode anular a autoridade do usuario para operar o equipo.
Nota: Probouse este equipo e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera usos e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar apagando e acendendo o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- -Reorientar ou reubicar a antena receptora.
- -Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- -Conecte o equipo a unha toma de corrente nun circuíto diferente ao que está o receptor
conectado. - -Consulte co distribuidor ou cun técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
O dispositivo foi avaliado para cumprir os requisitos xerais de exposición a RF. O dispositivo pódese usar en condicións de exposición portátil sen restricións.
Documentos/Recursos
![]() |
LANZAR a ferramenta de programación de activación modular i-TPMS [pdfManual do usuario XUJITPMS, XUJITPMS itpms, ferramenta de programación de activación modular i-TPMS, i-TPMS, ferramenta de programación de activación modular |