Prosesor Antarmuka Digital S8 DSP
Italiano
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Prima ing prosedur all'installazione leggete con attenzione tutte lan indicazioni contenute in questo manuale. Ana kesempatan kanggo ndeleng kabeh indicazioni riportate. La mancata oservanza ing tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie or andni all'apparecchio.
AVVERTENZE GENERALI 1. Verifikasi che l'impianto elettrico del veicolo abbia una tension ing alimentazione ing 12VDC con negativo a massa. 2. Ora bisa diwujudake kabeh jinis instalasi kabeh intern motor lan ing posisi sing bisa ditampa, akses menyang akses, kontrol lan sporco. 3. Ora nasib passare saka kabeh esterno del veicolo o ing prossimità di centraline elettroniche. 4. Instal S8 DSP ing zona delveicolo ing suhu non-scenda ing 0°C (32°F) lan ora ecceda ing 55°C (131°F). Laciate menyang prosesor 3 cm (1.5″) ing spazio, ing zona instalasi
deve avere un'adeguata circolazione d'aria. 5. Ndhukung posisi prescelto non interferisca con il corretto funzionamento dei dispositivi meccanici or elettrici del veicolo. 6. Assicuratevi ing non cortocircuitare ing cavo di alimentazione durante l'installazione lan collegamento. 7. Prestate estrema attenzione nel praticare fori o tagLiwat lamiera, verificando che nella zona interessata non vi sia alcun cavo elettrico or element strutturale del veicolo. 8. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera or con appositi materiali se scorre vicino and parti che generano calorie. 9. Assicuratevi che i cavi siano adeguatamente fissati for tutta la lunghezza and che la guaina protettiva, utilizzata for proteggere and contatti, is a type autoestinguente alla fiamma. Blok i
cavi ing prossimità dei terminali. 10. Kanggo gampang nginstal, sampeyan kudu nggawe programmate ing konfigurasi saka S8 DSP. Fate passare i cavi nel modo migliore possibile, utilizzando cavi, connettori and accessori
ing kualitas liyane, teka kasedhiya ing catalogo Connection. 11. Requisiti minimal PC: sistem operasi 32bit lan 64bit – Windows 7 lan Windows 8 (sing nyambung USB). Windows 10 (sia USB, sia BT). MAC OS: 10.13 High Sierra utawa suksesi.
Prosesor minimal 1.5 GHz lan 2 GB RAM, kanthi grafik grafis kanthi resolusi minimal 1024 x 600 piksel lan ukuran disk 512 MB utawa luwih. 12. Requisiti minimal dispositivi mobil: Android OS 7 utawa sukses, iOS 12 utawa sukses.
COME COLLEGARE L'S8 DSP Le seguenti istruzioni rappresentano lan punti principali da seguire kanggo collegamento dell'S8 DSP. La sua universality lan versatilità rendono praticamente infinite and possibiltà in utilizzo. Ing alcuni casi potrebbe essere necessario eseguire operazioni specifiche. Yen sampeyan duwe funzionamento lan saben kualifikasi liyane sing dibutuhake nasib kabeh'Advanced Manual nampilake USB kabeh'interno confezione utawa hubungi pusat khusus kanggo Hertz. 1. Prima nginstal piranti lunak lan piranti lunak sistem audio kanggo saben kualifikasi sing bisa ditindakake. 2. Nasib passare un cavo ing alimentazione tartamtu lan diameteripun saka baterei lan prosesor. 3. Nglumpukake panganan lan nggawe macem-macem konektivitas khusus kanggo ngadhepi kabeh polaritas ing connessione. Collegare il terminale (+) al cavo
proveniente dalla batre ed il (-) allo chassis del veicolo (FIG.7). 4. Per fissare il collegamento di massa (-) ing modo corretto nggunakake siji vite già presente sulla part metallica del veicolo; Rimuovete ogni residuo ing vernice utawa grasso se
perlu, bantuan karo tester kanggo terus-terusan ing terminal negativo (-) saka baterei lan titik fissaggio. Yen bisa, collegate tutti and componenti allo stesso point of massa, poiché questa soluzione serves per abbattere la maggior parte dei rumori (FIG.7). 5. Prosesor sampeyan bisa ngakses akses REM IN saben akses remot karo appposite nyambungake kabeh spesifik saka uscita della sorgente (FIG.8) utawa tramite ing ART (Otomatis Remote Turn-on) kanggo nggunakake gli ingressi ad alto livello, connettendo il segnale al Canale 1 (FIG.2). Ing kasus iki, S8 DSP ora bisa digunakake ing terminal REM OUT saben aksen saka macem-macem apparecchi collegati system (FIG 8). 6. Scegliete preventivamente saka collegherà sorgente principale utilizzando segnali and basso livello (PRE IN) utawa ad alto livello (SPEAKERS IN), poiché le due tipologie in ingressi non possono essere utilizzate contemporanemente (FIG.1 e 2). 7. PRE IN: Collegate fino ad un massimo ing 6 canali in ingresso usando cavi terminati con connettori RCA. Yen sampeyan nggunakake aplikasi kasebut, sampeyan bisa nggunakake 0,8 lan 6 VRMS (FIG.1). Tali canali verranno identificati durante l'impostazione del software (majeng Advanced Manual). Nasib passare i cavi di segnale tutti insieme lan lontano da cavi d'alimentazione. 8. SPEAKERS IN: Collegate fino ad un massimo ing 6 canali in ingresso usando i connettori multipolari specifici. Yen sampeyan nggunakake aplikasi kasebut, sampeyan bisa ndeleng kanthi lengkap ing 2,5 lan 21 VRMS (FIG.2). Tali canali verranno identificati durante l'impostazione del software (majeng Advanced Manual). 9. SPDIF IN – Ingresso Digitale elettrico: Collegate apparecchi dotati ing uscita digitale elettrica S/P DIF ing standar PCM stereo MAX 96 kHz/24 dicokot (FIG.1a). Ora ana kemungkinan riprodurre segnali multicanali codificati DOLBY DIGITAL (AC3) kasedhiya ing sorgent audio/video (dadi iklan audio saka film ing DVD) oppure DTS. 10. PRE OUT: Nglumpukake kanthi cara urip sing bisa disambungake karo RCA (Gambar 6). 11. KONTROL: terminal kanggo milih memori utawa dell'ingresso audio desiderato (FIG 8). – MEM SEL 1/SEL 2: permette lelezione ing memori dell'S8 DSP precedentemente impostata tramite Control Software (majeng Manual). La selezione
della memoria desiderata avviene quando si collega il terminale MEM SEL 1/SEL 2 lan MEM GND seguendo le configurazioni riportate nella tabella (Fig.8). – IN SEL: permette la selezione dell'ingresso SPDIF IN. Questo commando è attivo collegando il terminale IN SEL a MEM GND. 12. Sambungan USB: Nglumpukake ing Komputer kabeh'S8 DSP nggunakake USB kanggo dotazione (FIG.3). 13. Sambungake Bluetooth: saben sekolah ing komputer utawa ing piranti seluler kabeh'S8 DSP nggunakake khusus kanggo aplikasi Hertz "S8 DSP" (FIG.3 lan 4). 14. Aplikasi: piranti lunak kanggo piranti lunak S8 DSP ing PC lan bisa digunakake ing USB kanggo piranti kasebut. L'APP Hertz “S8 DSP” khusus kanggo mobil lan disponibile kanggo negozi online saka sistem operasi rispettivi. 15. FUSE: Ing caso di rottura, kanggo saben sostituzione del fusibile è needario estrarlo dalla sede (FIG 7) lan rimpiazzarlo con uno di pari valore (1A). 16. Fissate lan macem-macem komponen kabeh struttura del veicolo ing modo solido lan affidabile. Instal strutture lan strutture tambahan kanggo realizzate, kanggo stabil lan stabil. Distaccamento dal fissaggio durante la marcia dell'autovettura può causare grave lanno saben wong trasportate lan saben gli altri veicoli. 17. Instalasi sing apik kanggo ngontrol sistem interlocutor lan dibantu ing sawetara kasus lan kolega ing kantor liyane. 18. Saben conoscere approfonditament ing funzionamento dell'S8 DSP nasib riferimento all'Advanced Manual.
Swara aman nggunakake keseimbangn lan SENSO NELL'ASCOLTO; RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO PRODURRE DANNI AL VOSTRO UDITO. LA SICUREZZA DURANTE LA GUIDA DEVE RESTARE SEMPER AL PRIMO POSTO.
Informasi babagan apparecchiature elettroniche ed elettriche (saben negara Eropah sing disedhiyakake ing sistem raccolta separata) Aku prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore saben rifiuti ing ruote barrato saka siji X non possono essere essere smaltiti normal insifie domestik. Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso one struttura adeguata, in grade di trattare and prodotti stessi ei loro komponen. Kanggo dara conoscere lan teka recapitare prodotti nel centro più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Ing riciclaggio lan cilik mung nyumbang kanggo tutelare ing lingkungan lan evitare effetti lannosi alla salute.
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
1. 12V 2. 3. 4. 0°C (32°F)55°C (131°F) S8 DSP31.5 5. 6. 7. 8. 9. 10. Sambungan S8 DSP 11.PC3264—-Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTMAC OS10.13 High Sierra
1.5 Ghz2 GB1024 x 600512 MB 12. Android OS 7iOS 12
S8 DSP S8 DSPU 11.. S8 DSP 2. AWG 3. + 7 4. – –
7 5. REM IN8ART12
S8 DSP REM OUT8 6. PRE INSPEAKERS IN 12 7. PRE IN:RCA6 0.8 VRMS 6 VRMS1
8. SPEAKER IN82.521 VRMS2 9. SPDIF IN—-PCMMAX 96 kHz/24S/PDIF1a/DVDDTS
AC3 10.PRE OUTRCA6 11. 8
– MEM SEL 1/SEL 2S8 DSP/8MEM SEL 1/SEL 2MEM GND
– ING SELSPDIF ININ SELMEM GND 12.USB: S8 DSP3 13. S8 DSP”S8 DSP”3/4 14.UPCS8 DSP”S8 DSP”APP 15.FUSE: 71A 16. 17. 18. S8 DSP
X
Inggris
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Sadurunge nginstal komponen, waca kanthi teliti kabeh instruksi sing ana ing manual iki. Disaranake kanthi ati-ati tindakake pandhuan sing disorot. Gagal ngurmati instruksi kasebut bisa nyebabake cilaka utawa karusakan sing ora disengaja ing komponen kasebut.
PERTIMBANGAN KESELAMATAN 1. Priksa manawa mobil sampeyan duwe sistem listrik lemah voltase DC 12 volt. 2. Aja nginstal komponen ing kompartemen mesin utawa mbabarake menyang banyu, asor gedhe banget, bledug utawa rereget. 3. Aja mbukak kabel ing njaba kendaraan utawa ing jejere piranti mekanik utawa elektronik. 4. Operasi bit S8 DSP mung nalika suhu internal antarane 0°C (32°F) lan 55°C (131°F). Prosesor iki kudu nduweni jarak minimal 3 cm (1.5″) saka struktur apa wae.
Mesthi ana sirkulasi udara sing apik ing sasis. 5. Priksa manawa lokasi sing dipilih kanggo komponen ora mengaruhi fungsi sing bener saka piranti mechanical lan electrical kendaraan. 6. Priksa manawa kabel daya ora short circuit sak instalasi lan sambungan. 7. Ati-ati banget nalika nglereni utawa ngebur sasis mobil, priksa manawa ora ana kabel listrik utawa unsur struktural ing ngisor. 8. Gunakake grommet karet kanggo nglindhungi kabel nalika mbukak liwat bolongan ing logam lan nggunakake bahan sing tepat yen cedhak piranti panas-ngasilaken. 9. Priksa manawa kabeh kabel wis bener aman sadawane kabeh dawa. Uga, priksa manawa jaket protèktif njaba tahan api lan mateni. Ngamanake sambungan
kabel cedhak pamblokiran terminal karo ikatan kabel utawa clamps. 10. Pre-rencana konfigurasi bit anyar S8 DSP lan rute wiring paling apik kanggo instalasi ease. Gunakake kabel, konektor lan aksesoris kualitas dhuwur, kaya sing kasedhiya
ing katalog Sambungan. 11. Syarat PC minimal: Sistem operasi 32bit lan 64bit – Windows 7 lan Windows 8 (mung sambungan USB). Windows 10 (loro USB lan BT). MAC OS: 10.13 High Sierra utawa mengko.
Minimal prosesor 1.5 GHz lan 2 GB RAM, kertu grafis kanthi resolusi minimal 1024 x 600 piksel lan ruang hard disk 512 MB utawa luwih. 12. Syarat piranti seluler minimal: Android OS 7 utawa luwih anyar, iOS 12 utawa luwih anyar.
CARA SAMBUNG S8 DSP Grafis ing ngisor iki makili langkah utama kanggo sambungan S8 DSP. Universalitas lan versatility nawakake kemungkinan lan konfigurasi tanpa wates. Langkah khusus utawa prosedur sing beda bisa uga dibutuhake ing sawetara aplikasi. Kanggo operasi lan kanggo kabutuhan liyane, waca Manual Lanjut ing stik USB ing paket kasebut utawa hubungi pusat khusus Hertz sing sah. 1. Sadurunge nginstal S8 DSP, mateni sumber lan kabeh piranti elektronik liyane ing sistem audio kanggo nyegah karusakan. 2. Mbukak kabel daya dirancang khusus karo diameteripun tepat (AWG) saka baterei kanggo prosesor. 3. Sambungake kabel daya lan kabel lemah menyang posisi tartamtu ing konektor multi-pole, mirsani polaritas bener. Sambungake terminal (+) menyang kabel sing asale
baterei lan (-) terminal kanggo sasis kendaraan (FIG.7). 4. Kanggo bener lemah piranti (-), nggunakake titik mbenakake ing sasis kendaraan; mbusak sembarang Paint utawa pelumas saka logam yen perlu, mriksa karo volt meter sing ana lampahing
antarane terminal negatif baterei (-) lan titik mbenakake milih. Yen bisa, sambungake kabeh komponen menyang titik lemah sing padha; solusi iki nolak paling gangguan (FIG.7). 5. Prosesor bisa diuripake kanthi nyambungake input REM IN kanggo kontak remot karo konektor cocok kanggo output sumber tartamtu (FIG.8) utawa liwat ART
(Automatic Remote Turn-on) fungsi yen input tingkat dhuwur digunakake, nyambungake sinyal kanggo Channel 1 (FIG.2). Ing kasus apa wae, S8 DSP bakal menehi sinyal ing terminal REM OUT kanggo ngalih ing piranti liyane sing disambungake menyang sistem (FIG 8). 6. Pilih sadurunge sinyal tingkat kurang (PRE IN) utawa sinyal tingkat dhuwur (SPEAKERS IN) minangka sumber master, wiwit loro jinis input ora bisa digunakake ing wektu sing padha (FIG.1 lan 2). 7. PRE IN: Sambungake nganti maksimal 6 saluran input nggunakake kabel RCA. Sinyal sing ditrapake kudu antarane 0.8 VRMS lan 6 VRMS (FIG.1). Saluran bakal diidentifikasi nalika nggunakake piranti lunak sing kasedhiya (pirsani Manual Lanjut). Rute kabeh kabel sinyal cedhak lan adoh saka kabel daya. 8. SPEAKER IN: Sambungake nganti maksimal 8 saluran input nggunakake konektor multi-pole tartamtu. Sinyal sing bakal ditrapake kudu ana ing antarane 2.5 lan 21 VRMS (FIG.2). Saluran bakal diidentifikasi nalika nggunakake piranti lunak sing kasedhiya (pirsani Manual Lanjut). 9. SPDIF IN - Input Digital Listrik: nyambungake piranti sing dilengkapi S / PDIF output digital listrik ing standar PCM stereo MAX 96 kHz / 24 dicokot (FIG.1a). Ora bisa ngasilake sinyal multichannel sing dienkode DOLBY DIGITAL (AC3) saka sumber audio/video (kayata audio film DVD) utawa DTS. 10. PRE OUT: sambungake output sinyal tingkat rendah nggunakake kabel sing diakhiri karo konektor RCA (FIG.6). 11. KONTROL: terminal kanggo pilihan langsung saka memori sing dipengini utawa input audio (FIG 8). – MEM SEL 1/SEL 2: mbisakake pilihan saka memori S8 DSP sadurunge nyiyapake liwat Control Software (ndeleng Advanced Manual). Memori sing dikarepake yaiku
dipilih nalika terminal MEM SEL 1 / SEL 2 disambungake menyang MEM GND sawise konfigurasi / set-ups kadhaptar ing grafik (Fig.8). - IN SEL: ngidini pilihan input SPDIF IN. Printah iki diaktifake kanthi nyambungake terminal IN SEL menyang MEM GND. 12. Sambungan USB: Sambungake PC menyang S8 DSP nggunakake kabel USB sing diwenehake (FIG. 3). 13. Sambungan Bluetooth: kanggo nyambungake komputer utawa piranti seluler menyang S8 DSP nggunakake aplikasi Hertz "S8 DSP" tartamtu (FIG.3/4). 14. Aplikasi: piranti lunak kanggo ngatur S8 DSP saka PC kasedhiya ing tombol USB sing kasedhiya karo produk. APP "S8 DSP" Hertz sing dikhususake kanggo piranti seluler kasedhiya ing toko online sistem operasi masing-masing. 15. FUSE: Ing cilik saka karusakan, kanggo sulih sekring mbusak saka omah sawijining (FIG 7) lan ngganti karo siji saka nilai witjaksono (1A). 16. Aman kabeh piranti njaba ing instalasi kanggo struktur kendaraan; iki njamin stabilitas lan safety nalika nyopir, minangka piranti unsecured bisa nimbulaké bundhas. 17. Nalika instalasi rampung, mriksa wiring sistem lan verifikasi kabeh sambungan wis rampung bener. 18. Kanggo ngerteni luwih akeh babagan cara kerja S8 DSP, waca Advanced Manual.
SOUND SAFE NGGUNAKAN RASA umum lan Laku SAFE SAUND. MUNG KANGGO ELING KANGGO EXPOSURE LAMA, SAJARING PRESSURING LANGSUNG LUWIH BISA NGANGGO GOLEK. KESELAMATAN KUDU ANJUR ING NGADILAKU.
Informasi babagan limbah peralatan listrik lan elektronik (kanggo negara-negara Eropa sing ngatur koleksi sampah liyane) Produk sing ditandhani nganggo bin roda nganggo X liwat ora bisa dibuwang bareng karo sampah domestik biasa. Produk listrik lan elektronik kasebut kudu didaur ulang ing fasilitas sing pas, sing bisa ngatur pembuangan produk lan komponen kasebut. Kanggo ngerti ngendi lan cara ngirim produk kasebut menyang situs daur ulang / pembuangan paling cedhak, hubungi kantor kotamadya lokal. Daur ulang lan mbuwang sampah kanthi cara sing tepat nyumbang kanggo nglindhungi lingkungan lan kanggo nyegah efek sing mbebayani tumrap kesehatan.
Piye
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
,, . .
1234…. S8, DSP,,120°C55°C..,..
5. 6. 7.
3. . , . , . ,
8.
. ,,
9.
. ,. ,,
10.
. . S8 DSP Kab. ,
11.
, Sambungan. : 32- 64- Windows
7
Windows
8
(
USB).
Windows
10
(USB)
BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra . 1,5 RAM 2 ,
12.
1024 x 600:
512 Android OS 7
. , iOS
12
.
S8 DSP Kab
S8 DSP Kab.
. . .
231…S8DSPUSB,AWG,Hertz…. (+)
4.
, , (-) (. 7). (-);
, (-).
5.
; (. 7) REM IN (. 8),
ART (Ngaktifake Remote Otomatis, ),
6.
1 (. 2). S8 DSP REM OUT , (. 8). (PRE IN), (SPEAKER IN, ),
7.
(. 1 2). PRE IN: 6 RCA. 0.8 6 VRMS (
) – (. 1). (.).
8.
. PEMBICARA ING: 8 .
2.5 21 VRMS ( ) – (. 2).
9.
(.). SPDIF IN – : S/PDIF PCM .
96/24 (. 1). DOLBY DIGITAL (AC3) / (,
10. 11.
DVD) DTS.
PRE OUT: RCA (. 6).
– MEMSEL1/SEL2: (KONTROL):
(. 8). S8 DSP, Piranti Lunak Kontrol
(.
).
12. 13. 14.
–
ING SEL:
MEM SEL SPDIF
1/SEL 2 MEM GND IN. ING SEL
/, MEM GND.
(.
8).
USB: S8 DSP USB- (. 3).
Bluetooth: S8 DSP "S8 DSP" Hertz (. 3/4).
: S8 DSP , USB . "S8 DSP" Hertz
15. 16.
– . SEKRING (): ,
(. 7) (1 A). ,
17. 18.
. , S8 DSP.
.
. ,,. – .
(,) "-". ,. /,,. .
Français
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Avant d'installer les composants, veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce manuel. Il est recommandé de soigneusement suivre les instructions soulignées. Le non respect de ces instructions peut causer un endommagement involontaire des composants.
PRECAUTIONS DE SECURITÉ 1. Assurez-vous que voiture voiture est équipée d'un système électrique terre négatif 12 volt DC. 2. N'installes pas les composants à l'intérieur du compartiment moteur and ne les exposez pas à l'eau, à un humidité excessive, à la poussière or à la saleté. 3. Ora ana kabel kanggo piranti njaba sing cedhak karo appareils mécaniques utawa elektronik. 4. Nduwe fungsi fonctionner S8 DSP kanthi suhu 0°C (32°F) lan 55°C (131°F). Le processeur doit être à une jarak minimal 3 cm (1.5″)
de toute struktur. L'air doit bien circulation autour du châssis. 5. Assurez-vous que l'empplacement choisi pour le composant ne perturbe pas le bon fonctionnement des appareils mécaniques lan électroniques du véhicule. 6. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas en pengadilan-circuit pendant l'installation lan cabang cabang. 7. Soyez extrêmement prudent lorsque vous découpez ou percez le châssis de la voiture et vérifiez qu'il n'y a aucun câblage électrique or pièces d'équipement en dessous. 8. Gunakake plastik kanggo nglindhungi kabel lan nglewati trous lan le métal lan utilisez les bons matériaux ing proximité d'appareils producteurs de chaleur. 9. Assurez-vous que tous les câbles sont convenablement sécurisés sur toute leur longueur. Assurez-vous également que leur gaine protectrice external is anti-inflammable
lan bisa dipateni otomatis. Sécurisez les câbles connectés à proximité des blocs terminaux avec des serre-câbles ou des bagues. 10. Préparez à l'avance la configuration de votre nouveau S8 DSP and les meilleures voies de câblage pour faciliter l'installation. Gunakake kabel, konektor lan aksesoris
de qualité supérieure, tels que ceux disponibles ands le catalog Connection. 11. Konfigurasi minimal dibutuhake kanggo PC: sistem eksploitasi 32 dicokot lan 64 dicokot – Windows 7 lan Windows 8 (sambungan sambungan USB). Windows 10 (USB lan BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra utawa luwih anyar. Minimal prosesor 1,5 GHz lan 2 Bukak RAM, ngisi grafik kanthi resolusi minimal 1024 x 600 piksel lan 512 ruang disk utawa luwih. 12. Konfigurasi syarat minimal kanggo seluler: Android OS 7 utawa luwih anyar, iOS 12 utawa luwih anyar.
KOMENTAR CONNECTER LE S8 DSP Gambar sing cocog karo montrent les étapes essentielles à suivre pour les connexions du S8 DSP. Anak universal lan polyvalence saka kemungkinan lan konfigurasi tanpa wates. Des étapes spécifiques ou des procédures différentes pourraient être nécessaires pour certaines applications. Nggunakke putra lan nggunakake, takon karo Manuel avancé yen sampeyan duwe kabel USB kalebu lan hubungi pusat votre khusus Hertz certifié. 1. Avant d'installer S8 DSP, unit pusat lan piranti piranti elektronik kanggo sistem audio kanggo nguwasani beboyo saka dommages. 2. Utilisez des câbles d'alimentation parfaitement adapts avec un diamètre convenable (AWG) saka batteries jusqu'au processeur. 3. Sambungake kabel lan panganan lan kabel ing endi wae cukup kanggo nyambungake multi-poles kanthi polaritas apik.
Sambungake terminal (+) utawa kabel baterei lan terminal (-) utawa châssis de la voiture (Gambar 7). 4. Pour relier correctement l'appareil (-) à la terre, utilisez un point de fiksasi lans le châssis du véhicule ; pensiunan, nécessaire, toute peinture utawa graisse du métal, en vérifiant
Kanthi voltmeter sing terus-terusan mlebu ing terminal (-) ora ana baterei lan pilihan fiksasi. Yen bisa, connectez tous les composants utawa même point terre; cette solution supprime la plupart des bruits. (Gambar 7). 5. Le processeur peut être allumé en connectant l'entrée REM IN pour la mise du contact à distance à l'aide du connecteur approprié sur la source de sortie spécifique (Gambar 8) or via la fonction ART (Automatic Remote Turn-on ) si des entrées de haut niveau sont utilisées, en connectant le signal au Canal 1 (Gambar 2). Lans tous les cas, le S8 DSP ngetokaké sinyal ing terminal REM OUT kanggo kabeh appareils appareils connectés au système (FIG. 8). 6. Choisissez à l'avance soit un signal bas niveau (PRE IN) or un signal haut niveau (SPEAKERS IN) comme source principale, les deux sortes d'entrées ne pouvant être utilisées en même temps (FIG. 1 et 2). 7. PRE IN: Connectez jusqu'à 6 canaux d'entrée utawa maksimum liwat des kabel RCA. Aplikasi sinyal kasebut kalebu 0.8 VRMS lan 6 VRMS (Gambar 1). Les canaux seront identifiés au moment de l'utilization du logiciel fourni (voir Manuel Avancé). Faites courir tous les câbles signaux bien serrés ensemble lan loin des câbles d'alimentation. 8. SPEAKER IN: Connectez jusqu'à 8 canaux d'entrée utawa maksimum liwat des connecteurs multi-pôles adéquats. Le signal appliqué doit être kalebu entre 2.5 lan 21 VRMS (FIG. 2). Les canaux seront identifiés au moment de l'utilization du logiciel fourni (voir Manuel Avancé). 9. SPDIF IN – Entrée numérique électrique : pour connecter des appareils équipés d'une sortie de signal numérique électrique or standard S/PDIF en stéréo PCM de série MAX 96 kHz/ 24 bit (FIG.1a). Ora mungkin générer des signaux multicanaux encodes DOLBY DIGITAL (AC3) depuis des source audio/vidéo (comme l'audio d'un film sur DVD) or DTS. 10. PRE OUT: pour connecter des sorties de signaux à bas niveau à l'aide de câbles équipés de fiches RCA (FIG. 6). 11. CONTRÔLES: terminux pour la sélection directe de la mémoire désirée ou de l'entrée audio (Gambar 8). – MEM SEL 1/SEL 2: aktif ing sellection d'une mémoire du S8 DSP précédemment définie à l'aide du logiciel de contrôle (voir le Manuel avancé). La mémoire désirée est
pilih terminal MEM SEL 1/SEL 2 iki disambungake menyang MEM GND supaya efek saka konfigurasi / instalasi dhaftar lan graphique (Fig. 8). – IN SEL: permet la sélection de l'entrée SPDIF IN. Cette commande est activée en connector le terminal IN SEL à MEM GND. 12. Sambungan USB: Sambungake PC utawa S8 DSP liwat kabel USB papat (FIG. 3). 13. Sambungan Bluetooth : kanggo nyambungake menyang ordinateur utawa appareil seluler utawa S8 DSP liwat aplikasi Hertz spécifique « S8 DSP » (FIG. 3/4). 14. Aplikasi: Logiciel de gestion du S8 DSP depuis PC est present sur la clef USB accompagnant kanggo produit. Aplikasi « S8 DSP » saka Hertz spécialement conçue pour les appareils mobiles is disponible sur les boutiques d'applications spécifiques de chaque system d'exploitation. 15. FUSIBLE: En cas de dommage, de replacer le fusible, retirez-le de son logement (FIG. 7) lan remplacez-le par un autre de valeur égale (1A). 16. Sécurisez tous les appareils externes à l'intérieur de l'installation à la structure du véhicule ; cela garantit la stabilité lan la sécurité pendant la conduite, les appareils non sécurisé pouvant provoquer des blessures. 17. Instalasi lorsque punika achevée, vérifiez le câblage du system and que toutes les connexions onnt été réalisées correction. 18. Pour vous familiariser davantaglan duwe fonctionnement saka S8 DSP, sampeyan bisa milih Manuel Avancé.
SURETE DE SON UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D'ECOUTE.LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.
Informasi babagan sederek aux déchets électrique lan électroniques (kanggo mbayar Européens assurant kanggo tri sélectif des déchets) Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Produsen kasebut nggunakake macem-macem komponen elektronik utawa elektronik sing bisa digunakake kanggo ngolah ulang asil saka komunikasi sing bisa digunakake kanggo para traitator kanggo produksi lan komposer. Sampeyan bakal ngundang para tamu babagan komentar babagan komentar ing babagan prodhuksi lan pusat kanggo nggunakake ulang kanggo nambah domicile. Daur ulang lan ora bisa digunakake maneh kanggo kontribusi pangowahan lingkungan lan praktik-praktik kasebut kudu ditrapake kanggo para siswa.
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
.Sambungan
7
12
1
6
2
21 2,5
S8 DSP Kab
S8 DSP Kab
S8 DSP Kab
S8 DSP Kab
S8 DSP Kab
7
0,8
S8 DSP 1
3
S8 DSP 7
S8 DSP Kab
S8 DSP Kab
1 DIGITAL IN
Sawise sumber pasar
SD
SUB
L
ING 6
R
ING 5
Mburi L
ING 4
R
ING 3
NGAREP L
ING 2
R
ING 1
S/PDIF OUT Ora diwenehake
2 SPEAKER ING
Kabel Coax 75 Ohm kanggo audio digital Ora Disedhiyakake
COAX S/PDIF
24 bit 96 kHz maks
SD
Sawise sumber pasar
Sambungake menyang sinyal HI-LEVEL OUTPUT liyane yen kasedhiya
IN 6 + IN 6 IN 5 + IN 5 –
RR ING 4 +
ING 4 -
RL
ING 3 +
ING 3 -
FR IN 2 +
ING 2 -
FL
ING 1 +
ING 1 -
ART (Nguripake Remote Otomatis) mung ing IN 1 (+/-) – IN 2 (+/-)
Disedhiyakake Disedhiyakake
1 PRE ING
AMPLIFIER
AMPLIFIER
Diwenehake CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7
CH 1 ÷ CH 4 CH 5 ÷ CH 6
CH7
CH8
Español
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Sadurunge nginstal komponen-komponen kasebut, sampeyan kudu ngerti babagan instruksi sing ana ing manual iki. Iki dianjurake supaya bisa ngetutake instruksi remarcadas. Ora ana instruksi sing bisa ditindakake kanthi cepet lan ora ana sing kudu ditindakake.
PERTIMBANGAN SEGURIDAD 1. Asegúrese de que su coche tenga un system electric de tierra negativa CC de 12 voltios. 2. Ora ana komponen sing diinstal ing mesin sing cocog karo eksposur sing luwih gedhe, luwih gedhe, utawa suci. 3. Ora ana kabel nunca sing ana ing njaba kendaraan sing ana ing mekanis utawa electrónicos. 4. Gunakake el S8 DSP solamente cuando la temperatur interna se encuentre entre 0 °C (32 °F) lan 55 °C (131 °F). Prosesor iki paling sethithik 3 cm (1,5″)
de cualquier struktur. Debe existir una buena circulación de aire alrededor del chasis. 5. Asegúrese de que la ubicación seleccionada for el componente no afecte al correcto funcionamiento de los dispositivos mecánicos y eléctricos del vehículo. 6. Asegúrese de que el cable de alimentación de cortocircuite durante la instalación y conexión. 7. Luwih akeh sing bisa dideleng saka chasis saka coche, sing ora ana kabel listrik saka unsur struktural. 8. Gunakake ojales de goma kanggo proteger el kabel cuando kanggo pase por agujeros en el metal, y nggunakake los materiales adecuados cerca de dispositivos que generen calor. 9. Asegúrese de que todos los cables is correctamente assegurados en toda su longitud. Asegúrese igualmente que la cubierta protector de los mismos sea resistente
a las llamas y se apague sola. Priksa manawa kabel nyambungake menyang blok terminal karo abrazaderas. 10. Planifique anticipadamente la configuración de su S8 DSP y la mejor ruta de cableado kanggo facilitar la instalación. Gunakake kabel, conectores lan accesorios de alta calidad, como
los Disponibles en el catálogo de Sambungan. 11. Keperluan minimal PC: Sistem operasi 32 bit lan 64 bit – Windows 7 lan Windows 8 (sing nyambung USB). Windows 10 (tanto USB como BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
Prosesor Minimal mburi 1,5 GHz lan 2 GB RAM, grafis grafis kanthi resolusi minimal 1024 x 600 piksel lan disko kanthi ukuran 512 MB utawa luwih. 12. Requisitos de dispositivo móvil mínimos: Android OS 7 or posterior, iOS 12 or posterior.
CÓMO CONECTAR EL S8 DSP Los graficos siguientes representa los pasos principales for las conexiones del S8 DSP. Ing universalitas lan versatilitas saka recen infinitas kemungkinan lan configuraciones. Pueden necesitarse pasos concretos or procedimientos distintos en algunas applicaciones. Kanggo nggunakake lan apa wae sing dibutuhake, takon karo manual avanzado karo unit USB ing interior embalaje utawa kontak karo pusat khusus Hertz autorizado. 1. Sadurunge nginstal ing S8 DSP, sampeyan bisa nggunakake piranti elektronik liyane saka sistem audio kanggo bisa digunakake. 2. Pase un cable de alimentación específicamente designado con el diámetro adecuado (AWG) desde de la batería hasta el procesador. 3. Sambungake kabel pangan lan kabel tingkat lan posisi khusus konektor multi polo, mriksa polaritas koreksi. Sambungake kabel terminal (+).
prosedur batería, lan terminal (-) ing chasis del vehículo (Gambar 7). 4. Para dar una toma de tierra correcta al dispositivo (-), gunakake un punto de fijación en el chasis del vehículo; mbusak presencia saka lawang utawa grasa logam iku
perlu, omprobando con un voltímetro que ana continuidad ing terminal negativo de la batería (-) lan titik de fijación elegido. Yen bisa, nyambungake kabeh komponen ing titik dhewe; esta solución elimina la mayor parte de ruidos (Gambar 7). 5. Prosesor bisa activarse conectando la toma ENTRADA REM para el arranque remoto con el conector correspondiente a la salida de fuente específica (FIG.8) utawa mediante la función ART (encendido remoto automático) kanggo nggunakake kabeh entradas de altodovel la señal al kanal 1 (Gbr.2). En cualquier caso, S8 DSP proporcionará una señal en el terminal SALIDA REM kanggo activar otros dispositivos conectados al system (FIG.8). 6. Elija anticipadamente siji señal de bajo nivel (PRE IN) utawa siji señal de alto nivel (ENTRADA DE ALTAVOCES) como fuente maestra, ya que los dos types de entrada no se pueden usar simultaneamente (FIG. 1 y 2). 7. PRE IN: Sambungake nganti maksimal 6 saluran kabel RCA. La señal applicada debe encontrarse entre 0.8 VRMS y 6 VRMS (FIG. 1). Yen sampeyan pengin ngerti yen sampeyan nggunakake piranti lunak khusus (ing Manual Avanzado). Pase todos los cables de señal juntos y lejos de los cables de alimentación. 8. ENTRADA DE ALTAVOCES: Conecte un máximo de 8 canales de entrada usando los conectores multi polo específicos. La señal applicada debe encontrarse entre 2.5 y 21 VRMS (FIG. 2). Yen sampeyan pengin ngerti yen sampeyan nggunakake piranti lunak khusus (ing Manual Avanzado). 9. ENTRADA SPDIF – Entrada digital electrica: conecte dispositivos equipados con salida digital electrica S/PDIF en estéreo PCM estándar máx. 96 kHz/24 bit (Gambar 1a). Ora ana sing bisa ngasilake kodifikasi multicanal karo DOLBY DIGITAL (AC3) saka audio/video (kaya sing ana ing DVD) utawa DTS. 10. SALIDA PRE: conecte salidas de señal de bajo nivel usando cables con conectores RCA en el extremo (FIG.6). 11. KONTROL: terminal kanggo milih langsung saka memori utawa entrada audio deseada (FIG.8). – MEM SEL 1/SEL 2: ijin milih memori ing S8 DSP stablecida kanggo mediante lunak kontrol (konsultasi karo manual avanzado). Ing memoria
Pilih terminal MEM SEL 1/SEL 2 sing disambungake karo MEM GND sing dikonfigurasi lan diinstal ing tabla (Fig.8). – SEL ENTRADA: ijin milih jeneng ENTRADA SPDIF. Komando iki bisa disambungake menyang terminal ENTRADA SEL lan MEM GND. 12. Sambungan USB: Sambungake PC karo S8 DSP nganggo kabel USB (Gambar 3). 13. Sambungake Bluetooth: kanggo nyambungake ordenador utawa dispositivo móvil S8 DSP nggunakake khusus aplikasi Hertz "S8 DSP" (FIG.3/4). 14. Aplikasi: piranti lunak kanggo nggunakake S8 DPS ing PC bisa digunakake ing unit USB kalebu produk. La app Hertz “S8 DSP” dedikasi kanggo dispositivos film sing kasedhiya ing kabeh sistem operasi. 15. FUSIBLE: En caso de daño, para sustituir el fusible retírelo de su alojamiento (FIG. 7) y sustitúyalo por uno de igual valor (1 A). 16. Asegure todos los dispositivos externos de la instalación a la estructura del vehículo; njamin stabilitas lan keamanan konduktor, amarga ora ana jaminan sing bisa ditindakake. 17. Instal kanggo instalasi lengkap, komprèsi kabel saka sistem lan supaya kabeh conexiones kanggo kasunyatan sing bener. 18. Kanggo kenalan karo fungsi S8 DSP, takon Manual Avanzado.
SONIDO SEGURO UTILISE EL SENTIDO COMÚN Y PRAKTIK SONIDO SEGURO. RECUERDE QUE UNA EXPOSICIÓN PROLONGADA A NIVELES DE PRESIÓN SONORA EXCESIVAMENTE ELEVADOS PUEDE DAÑAR SU OÍDO. LA SEGURIDAD DEBE ESTAR ANTE TODO DURANTE LA CONDUCCIÓN.
Informasi penting kanggo ngilangi aparatos elektronika lan eletrik (kanggo ngilangi Eropa kanggo sistem operasi sing beda-beda) los productos que lleven impreso el símbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto to los residuos domésticos normales. Estos productos electrónicos y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas, capaces kanggo gerakan kanggo ngilangi komponen produksi lan komponen. Kanggo panggunaan iki kanthi nggunakake sistem produksi ing pusat / penghapusan tenaga kerja, kontak karo kotamadya. El reciclaje y la eliminación de residuos de la forma adecuada contribuyen a la protección del medio ambiente ya evitar efectos dañinos en la salud.
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
,. . .
1234…. ,S8DSP12V(DC),0°C(32°F)55°C(,131°F.).. ,.
5. 6. 7.
– . . , , , . . ,
8.
. (),
9.
. ,. ,,
10.
. ,. , S8 DSP –
11.
. ,: 32-64-
Sambungan. – Windows 7 Windows 8 ( USB ).
Windows
10
(
USB,
BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra – . 1,5 GHz 2 GB RAM,
12.
1024 x 600 512 MB : Android OS
. 7 -
,
iOS
12
–
.
S8 DSP Kab
S8 DSP Kab.
. .
123…USSB8DSP,(AWG).,, Hertz.. .
4.
(+), , () (.7). (-);
, (-). ,
5.
; (.7). REM ING
(.8) SENI ( ), , 1 (.2).
6.
S8 DSP REM OUT , (. 8). (PRE IN), (SPEAKERS IN),
7.
(.1 2). PRE IN: – 6 RCA . 0.8 VRMS 6 VRMS (.1).
, ( ,, “).
8.
. PEMBICARA ING: – 8 .
9.
2.5 21 VRMS (.2). , ( ,, “). SPDIF IN – : , S/PDIF PCM MAX 96 kHz/24 (.1).
10. 11.
, DOLBY DIGITAL (AC3), / (
PRE OUT: , RCA (.6).
-MEMSEL1/:SEL2:
S8 DSP,
(. 8).
(.
DVD) DTS. ).
12. 13. 14.
–
, MEM SEL 1/SEL 2 ING SEL: SPDIF ING.
MEM
GND, /, ING SEL MEM GND.
(.8).
USB : S8 DSP USB (. 3).
Bluetooth: S8 DSP Hertz "S8 DSP" (.3/4).
: S8 DSP USB , . Hertz "S8 DSP",
15. 16.
, . F: , , (. 7);
(1 A). ;
17. 18.
. , . S8 DSP, ".
. . -,.
( , ), , . , . – / , , . .
6 PRE OUTPUT
AMPLIFIER
AMPLIFIER
CH8
Deutsch
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Vor Instalasi der Komponenten lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen die Anleitungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzung oder Beschädigung der Komponenten führen.
SICHERHEITSASPEKTE 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Auto eine elektrische Anlage mit 12 V DC und negativer Masse kupluk. 2. Instal Komponen ing Motorraum und setzen Sie sie nicht Wasser, hoher Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz aus. 3. Führen Sie niemals Kabel außen am Fahrzeug oder in der Nähe von mechanischen oder elektronischen Geräten entlang. 4. Benutzen Sie den S8 DSP nur, wenn mati Innentemperatur zwischen 0°C (32°F) und 55°C (131°F) liegt. Dieser Prozessor muss einen Mindestabstand saka 3 cm (1.5″) saka allen
anderen Bauteilen haben. Es muss eine gute Luftzirkulation um das Gehäuse herum bestehen. 5. Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen gewählte Einbauort nicht die korrekte Funktion der mechanischen und elektrischen Bauteile des Fahrzeugs beeinträchtigt. 6. Achten Sie darauf, dass das Spannungsversorgungskabel bei der Instalasi und während dem Anschluss keinen Kurzschluss hervorruft. 7. Achten Sie besonders darauf, wenn Sie in den Fahrzeugrahmen schneiden oder bohren, dass sich darunter keine elektrischen Kabel oder tragenden Elemente befinden. 8. Verwenden Sie Gummidurchführungen, um die Kabel zu schützen, wenn sie durch Öffnungen im Metall geführt werden und verwenden Sie geeignete Materialien in der
Nähe von Wärmequellen. 9. Achten Sie darauf, dass alle Kabel gut auf der gesamten Länge gesichert sind. Achten Sie auch darauf, dass der äußere Mantel feuerbeständig und selbstlöschend is.
Sichern Sie die angeschlossenen Kabel in der Nähe der Anschlussklemmen mit Kabelbindern oder Klammern. 10. Fertigen Sie zunächst einen Plan der Konfigurasi des neuen S8 DSP und der besten Kabelwege für die Vereinfachung der Instalasi lan. Verwenden Sie kualitatif
hochwertige Kabel, Stecker und Zubehörteile, wie sie beispielsweise im Connection-Verbindungskatalog zu finden sind. 11. PC-Mindestanforderungen: 32bit lan 64bit Betriebssysteme – Windows 7 lan Windows 8 (ing USB-Verbindung). Windows 10 (sowohl USB lan BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
oder höher. Mindestens 1,5 GHz Prozessor lan 2 GB RAM, lan Grafikkarte mit einer Auflösung saka mindestens 1024 x 600 Piksel lan einem Festplattenspeicher saka mindestens 512 MB. 12. Mindestanforderungen für mobile Geräte: Android OS 7 oder höher, iOS 12 oder höher. ANSCHLUSS DES S8 DSP Die folgenden Grafiken beschreiben die Hauptschritte für den Anschluss des S8 DSP. Seine universelle Einsetzbarkeit und seine Vielseitigkeit bieten unendliche Möglichkeiten bei der Konfigurasi. Spezifische Schritte oder unterschiedliche Verfahren können bei einigen Anwendungsmöglichkeiten erforderlich sein. Wenn Sie Fragen zum Betrieb haben oder weitere Hilfe benötigen, lesen Sie bitte die Erweiterte Bedienungsanleitung auf dem USB-Stick, der sich in der Verpackung befindet oder kontaktieren Sie Ihr autorisiertes Hertz-Service-Center. 1. Vor der Instalasi saka S8 DSP die Spannungsversorgung und alle anderen elektronischen Geräte im Audio-System ausschalten, um mögliche Schäden zu vermeiden. 2. Verlegen Sie nur ein dafür speziell entwickeltes Versorgungskabel mit geeignetem Querschnitt (AWG) von der Fahrzeugbatterie zum Prozessor. 3. Schließen Sie das Versorgungskabel und das Massekabel lan die gekennzeichneten Stellen am Mehrfachstecker lan und achten Sie auf die korrekte Polarität. Verbinden Sie die (+)-Klemme mit dem Kabel, das von der Batterie kommt und die (-)-Klemme mit dem Fahrgestell (ABB. 7). 4. Für die korrekte Erdung des Geräts (-) verwenden Sie einen Befestigungspunkt am Fahrgestell, entfernen Sie Farbe oder Fett vom Metall, falls nötig, und prüfen Sie die Durchgängigkeit vom Batterie-(-)-Pol und dem gewählgungpunkt dem gewählgungpunkt Schließen Sie, wenn möglich, alle Bauteile am selben Massepunkt an, dadurch werden Störgeräusche weitgehend vermieden (ABB. 7). 5. Um den Prozessor einzuschalten, den REM IN-Ferneinschaltungseingang mittels des korrekten Steckers lan den spezifizierten Quellausgang anschließen (ABB. 8) oder die ART-Funktion (Automatic Remote Turn-On) zur automatischen Ferneinschaltung nutzen, wenn die Hochpegel-Eingänge verwendet werden, wodurch das Signal mit Kanal 1 verbunden wird (ABB. 2). S8 DSP liefert stets ein Signal lan REM OUT-Anschluss, wodurch andere Geräte in Betrieb genommen werden, mati lan das System angeschlossen sind (ABB. 8). 6. Wählen Sie im Voraus entweder ein Niederpegelsignal (PRE IN/Voreingang) oder Hochpegelsignal (SPEAKERS IN/Lautsprecher Ein) als Hauptquelle, da diese zwei Eingangstypen nicht gleichzeitig verwendet werden können (ABB. 1 lan 2). 7. PRE IN/Voreingang: Anschluss von bis zu 6 Eingangskanälen über Cinch-Kabel. Das anliegende Signal muss zwischen 0.8 VRMS (Effektivwert) lan 6 VRMS (ABB. 1) linggane. Die Kanäle werden angegeben, wenn die mitgelieferte Software verwendet wird (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung). Alle Signalkabel nah zusammen und in sicherer Entfernung von Stromkabeln verlegen. 8. SPEAKER ING / LAUTSPRECHER EIN: Anschluss von bis zu 8 Eingangskanälen über spezielle Mehrfachstecker. Das anliegende Signal muss zwischen 2.5 lan 21V RMS (Efektivwert) (ABB. 2) linggane. Die Kanäle werden angegeben, wenn die mitgelieferte Software verwendet wird (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung. 9. SPDIF IN Elektrischer digitaler Eingang: verbundene Geräte mit S/PDIF elektrischem digitalen Ausgang in Standard-PCM-Stereo MAX 96 kHz / 24 Bit (ABB. 1a). Es ist nicht möglich, Multikanal-kodierte Signale DOLBY DIGITAL (AC3), die von A/V-Quellen ausgehen (wie Audio saka DVD-Video) oder DTS zu reproduzieren. 10. PRE OUT/VORVERSTÄRKTER AUSGANG: Anschluss der Niederpegelsignalausgänge über RCA-Kabel (ABB. 6). 11. BEDIENELEMENTE: Terminals zur direkten Auswahl des gewünschten Speicher-oder Audioeingangs (ABB. 8). MEM SEL 1/SEL 2: ermöglicht die Auswahl eines Speichers des S8 DSP, der zuvor über die Steuerungssoftware eingerichtet wurde (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung).
gewünschte Speicher wird ausgewählt, wenn das MEM SEL 1/SEL 2-Terminal gemäß den in der Tabelle aufgeführten Konfigurationen/Einstellungen mit MEM GND verbunden wird (ABB. 8). IN SEL: ermöglicht die Auswahl des SPDIF IN-Eingangs. Dieser Befehl wird aktiviert, indem das IN SEL-Terminal mit MEM GND verbunden wird 12. USB-Anschluss: Schließen Sie den PC lan S8 DSP über das mitgelieferten USB-Kabel lan (ABB. 3). 13. Bluetooth-Verbindung: Um den Computer oder das mobile Gerät mit dem S8 DSP zu verbinden, verwenden Sie die spezielle Hertz-Anwendung ,,S8 DSP” (ABB: 3/4). 14. Kasedhiya: Piranti Lunak Die Verwaltung saka S8 DSP saka PC utawa PC sing bisa ditemokake ing Produk Produk USB-Stick Die Hertz-App ,,S8 DSP” kanggo seluler Endgeräte ana ing toko Online-Shops der jeweiligen Betriebssysteme verfüigen. 15. FUSE/SICHERUNG: Die Sicherung im Falle von deren Beschädigung austauschen, indem sie aus dem Gehäuse (ABB. 7) entfernt und durch eine neue Sicherung mit gleichem Ampere-Wert ersetzt wird (1 A). 16. Sichern Sie alle externen Gerätekomponenten der Instalasi am Fahrzeugrahmen; dies stellt die Stabilität und Sicherheit beim Fahren sicher, da ungesicherte Geräte Verletzungen verursachen können. 17. Wenn die Instalasi abgeschlossen iki, prüfen Sie die Systemverkabelung und überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse korrekt ausgeführt sind. 18. Weiteres zur Funktion des S8 DSP ist in der Erweiterten Bedienungsanleitung zu finden. SICHERER SCHALLPEGEL BENUTZEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND FÜR EINEN SICHEREN SCHALLPEGEL. DENKEN SIE DARAN, DASS HOHER SCHALLDRUCK ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM ZU GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN KANN. BEIM FAHREN KOMMT DIE SICHERHEIT ZUERST.
Informasi ing Elektro- und Elektronikaltgeräten (saiki digunakake kanggo njaluk luwih becik, uga Abfalltrennung durchführen). Produk kasebut, bisa digunakake kanggo nggayuh Mülltonnensymbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht saka dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Diese elektrischen und elektronischen Produkte müssen in geeigneten Einrichtungen, die für die fachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Komponenten qualifiziert sind, wieder verwertet werden. Wenden Sie bisa uga menehi Ihr örtliches Gemeindeamt, um zu erfahren, wo die nächstgelegene Einrichtung kanggo Recycling utawa Entsorgung minangka undie saka Produkte dort abgegeben werden können.
Spesifikasi Teknis
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
POWER SUPPLY
Sumber daya nominal voltage / sekring: Pulse operasi voltage: Arus idling: Arus OFF (ARTTM = OFF): Arus OFF (ARTTM = ON): Remote IN: Remote OUT: ART – Remote Otomatis Aktifake/mati saka speaker OUTPUT BTL:
7 ÷ 20 VDC / 1A 5 ÷ 24 VDC 0.34 A <80uA <80uA
6 ÷ 20 VDC (10 mA) 4 ÷ 20 VDC (150 mA)
1.5 ÷ 7 VDC
SINYAL STAGE
Distorsi – THD @ 1 kHz, 1 Output VRMS: Bandwidth @ -3 dB: Rasio S/N @ A bobot, 4 V Output , 1 V MASTER input: S/N rasio @ A bobot, 4 V Output , DIGITAL IN input: Pemisahan Saluran @ 1 kHz: Sensitivitas input Pra IN: Sensitivitas input Speaker IN: Impedansi input: Output maksimal Level 0,1% THD:
0.004 % 10 Hz ÷ 40 kHz
100 dBA 112 dBA
97 dBA 0.8 ÷ 6 VRMS 2.5 ÷ 21 VRMS 10 k (Pra IN / AUX) 4,7 (Speaker IN)
4 V
INPUT STAGE
Tingkat rendah (Pre): Tingkat Hi (Speaker In): Digital:
Ch1 ÷ Ch6; Rute Matriks Input/Output Ch1 ÷ Ch6
1 x Coaxial S/PDIF; Max 96 kHz / 24 dicokot; Gain Ekstra +3dB, +6dB
OUTPUT STAGE
Tingkat rendah (Preout): Ekualiser Output:
Ch1 ÷ Ch8 15 kutub Paragraf EQ: ±12 dB; 20 ÷ 20 kHz
SAMBUNGAN
Saka / menyang komputer pribadi: Konektivitas data Bluetooth (ora ana audio):
CROSSOVER
Jinis Filter: Mode Filter lan kemiringan:
Frekuensi silang: Kontrol fase:
1 x micro USB BT 5.0 (BLE)
Full / Hi pass / Low Pass / Band Pass Linkwitz @ 12 / 24 dB
Butterwhort @ 6 / 12 / 18 / 24 / 30 dB Bessel @ 6 / 12 / 18 / 24 / 30 dB 20 ÷ 20k Hz (120 langkah) 0° / 180°
EQUALIZER (20 Hz ÷ 20 kHz)
Input: OUTPUT:
EQ paragraf: +12 dB ÷ -12 dB; 7 kutub (kanggo saben saluran input) Paragraf EQ: +12 dB ÷ -12 dB; 15 kutub (kanggo saben saluran output)
UMUM
Preset Memori: Pilihan Preset Memori:
4 x Prasetel Liwat Piranti Lunak Kontrol utawa kanthi kabel
ALIGNMENT WAKTU
Jarak: Tundha: Langkah:
0 ÷ 471,5 cm / 0 ÷ 185,5 inci 0 ÷ 13,58 m
0,02 ms, 0,7 cm / 0,27 in.
SYARAT UMUM
Sambungan PC: Persyaratan piranti lunak/PC:
Persyaratan piranti seluler minimal: Resolusi video kanthi ukuran layar Rentang suhu operasi sekitar
1x USB 1,1 / 2,0 / 3,0 Kompatibel utawa Bluetooth 5.0 BLE. Microsoft Windows (32/64 bit): Windows 7 (USB only), Windows 8 (USB only),
Windows 10 (USB lan BT BLE) MAC OS: 10.13 High Sierra utawa mengko Android OS 7 utawa mengko, iOS 12 utawa mengko.
min. 1024 x 600 0 °C nganti 55 °C (32 °F nganti 131 °F)
UKUR / Bobot
Ukuran maksimal W x H x D (mm/inci): Bobot (kg/lb):
130 x 37 x 88,3 / 5.12 x 1.45 x 3.48 0,66 / 1.45
FNL001A_21REV.A
3 S8 DSP menyang PC/MAC nganggo USB utawa Bluetooth
1 Kabel USB
Diwenehake
2
4 S8 DSP kanggo MOBILE DEVICE karo Bluetooth
File
Setelan
Memori
Model Hi-P
Model Lo-P
Analog (RCA)
Memori A Memori C
1 Tweeter kiwa ngarep 2 Tweeter tengen ngarep 3 Woofer kiwa ngarep 4 Woofer tengen ngarep 5 Kiwa mburi Tw-Wf 6 Tweeter mburi tengen Tw-Wf 7 Subwoofer Tengah Tw-Mid 8
Hi-P Hz
Lo-P Hz
digital
Memori B. Memori D
Hi-P Slope
Setel jarak
in
cm
Fase balik 14
Lereng Lo-P
Tundha Fine set
ms
ms
Link XOver L/R
Solo
0dB
-6
-12
-18
-24
-30
bisu
0.0 ch1
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 ch2
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 ch3
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 ch4
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 ch5
0dB
0dB
-6
-6
-12
-12
-18
-18
-24
-24
-30
-30
0.0 ch6
0.0 ch7
Volume Sub Vol
0dB
0dB 0dB
-6 -12
-15
-5
-18 -24
-30
-45
-10
-30
-60
-15
0.0 ch8
0.0
0.0
bisu
7 0
-7
-14
20
50
100
200
500
1k
2k
5k
10k
20k
dB 0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
Pilih kabeh
+12
Datar
+6
0dB
EQ L/R
Link
-6
EQ mati
25
40
-12
63
100
160
250
400
630
1k
1k6
2k6
4k
6k3
10k
16k
VOLUME
XOVER DELAY…
TINGKAT OUTPUT
EQS
14
7
0
-7
-14 20
50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 3 – Ngiwa ndhuwur murub Woofer
Hi-P Model Butterworth
Hi-P Hz 80 Hz
Hi-P Slope 12 dB
Nyetel jarak
36.4
92.5
in
cm
Lo-P Model Butterworth
Lo-P Hz 3412 Hz
Lo-P Slope 12 dB
Tundha Fine set
0.00 +0.13
ms
ms
Fase invert
Link XOver L/R
Saluran File
Input / Kenangan
Setelan
Memori
123456
1234567
12 345678
5 STATUS LED
LED STATUS
KONDISI
Ijo
Ijo/ BIRU cahyo
(kedhep)
Komunikasi data kerja normal
UNGU Ilang sinyal digital operator
ORANGE Kliping sinyal input analog
RED
kesalahan hardware
BT LED Kab
BIRU (kedip-kedip)
BIRU
OFF
KONDISI
Nunggu kanggo masangake Piranti disambungake BT hardware fault
Diwenehake
KUNING Ireng
+ BATT GND
BIRU BIRU/PUTIH PINK PUTIH PUTIH Ireng
* ora diwenehake
REM IN REM OUT
IN SEL MEM SEL 1 MEM SEL 2 MEM GND
KONFIGURASI OUTPUT standar
OUTPUT CH NAME FILTER FILTER JENIS FILTER FREKUENSI / SLOPE
CH1 Ngarep TW Ngiwa HI PASS BUTTERWOORTH
3412 Hz @ 12dB
CH2 Ngarep TW Kanan HI LULUS BUTTERWOORTH
3412 Hz @ 12dB
CH3 Ngarep WF BAND Kiri LULUS BUTTERWOORTH 80 Hz @12dB /3412 Hz @12dB
CH4 Ngarep WF BAND Kanan LULUS BUTTERWOORTH 80 Hz @12dB /3412 Hz @12dB
CH5
Mburi Ngiwa
HI PASS BUTTERWOORTH
80 Hz @12dB
CH6
Belakang Kanan HI PASS BUTTERWOORTH
80 Hz @12dB
CH7
Pusat BAND PASS BUTTERWOORTH
606 Hz @12dB
CH8
Subwoofer BAND PASS BUTTERWOORTH 20 Hz @12dB /80 Hz @12dB
7 POWER SUPPLY
Pemegang sekring
(1 A)
saka HEAD UNIT kanggo Amplifier REMOTE IN
***
8 REMOTE IN/OUT
MEMSEL 1
MEMSEL 2
MEMORI PILIH
DETAIL
NC
NC
A
Sistem bali
bali menyang MEMORI A
MEM GND NC
B
nalika loro terminal MEM SEL1 / MEM SEL2
NC MEM GND
C
wis pedhot saka MEM GND. Mulane iku
Apike kanggo finalize ing
MEM GND MEM GND
D
piranti ing MEMORY A
ING SEL DIPILIH INPUT
DETAIL
MEM GND
INPUT sing wis dipilih
Nyambungake terminal IN SEL menyang MEM GND sistem ngalih menyang input sing wis dipilih (sadurunge dipilih liwat Piranti Lunak Kontrol)
CATATAN IC: Piranti iki tundhuk karo standar RSS sing dibebasake lisensi Industri Kanada. Operasi tundhuk karo rong kondisi ing ngisor iki: (1) piranti iki bisa uga ora nyebabake gangguan. lan (2) piranti iki kudu nampa gangguan apa wae. Kalebu gangguan sing bisa nyebabake operasi piranti sing ora dikarepake.
CAN ICES-3 (B) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada ditrapake aux appareils radio exempts de lisensi. L'eksploitasi iku autorisée aux deux kahanan sing cocog: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage punika rentan kanggo kompromi le fonctionnement. NMB-3 (B)
Pernyataan Paparan Radiasi Eksposur RF: Peralatan iki tundhuk karo watesan paparan radiasi IC sing ditetepake kanggo lingkungan sing ora dikendhaleni. Peralatan iki kudu dipasang lan dioperasikake kanthi jarak minimal 20cm ing antarane radiator lan awak.
Radiasi pratelan pratelan lan eksposisi: Kasedhiya tambahan sing diwatesi karo eksposisi tambahan kanggo IC kanggo nggawe lingkungan sing ora kontras. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimal de 20 cm de jarak entre sumber kanggo rayonnement lan votre corps.
FCC COMPLIANCE STATEMENT: Piranti iki tundhuk karo bagean 15 saka Aturan FCC. Operasi tundhuk karo rong kondisi ing ngisor iki: (1) Piranti iki bisa uga ora nyebabake gangguan sing mbebayani, lan (2) piranti iki kudu nampa gangguan sing ditampa, kalebu gangguan sing bisa nyebabake operasi sing ora dikarepake.
Cathetan: Peralatan iki wis diuji lan ditemokake tundhuk karo watesan kanggo piranti digital Kelas B, miturut Bagean 15 Aturan FCC. Watesan kasebut dirancang kanggo menehi pangayoman sing cukup marang gangguan sing mbebayani ing instalasi omah. Peralatan iki ngasilake, nggunakake lan bisa mancarake energi frekuensi radio lan, yen ora dipasang lan digunakake miturut pandhuane, bisa nyebabake gangguan sing mbebayani kanggo komunikasi radio.
Nanging, ora ana jaminan manawa gangguan ora bakal kedadeyan ing instalasi tartamtu. Yen peralatan iki nyebabake gangguan sing mbebayani kanggo panrima radio utawa televisi, sing bisa ditemtokake kanthi mateni lan nguripake peralatan kasebut, pangguna dianjurake kanggo nyoba mbenerake gangguan kasebut kanthi siji utawa luwih saka langkah-langkah ing ngisor iki:
Reorient utawa pindhah antena panampa. Tambah pamisahan antarane peralatan lan panrima. Sambungake peralatan menyang stopkontak ing sirkuit beda saka sing panrima disambungake. Hubungi dealer utawa teknisi radio/TV sing berpengalaman kanggo njaluk bantuan.
PÈNGET: Owah-owahan utawa modifikasi unit iki sing ora disetujoni kanthi jelas dening bagean sing tanggung jawab kanggo kepatuhan bisa ngilangi wewenang pangguna kanggo ngoperasikake peralatan kasebut.
ID FCC: 2ASUD-S8DSP ID IC: 24882-S8DSP
hertzaudiovideo.com
Bagean ELETTROMEDIA
62018 Potenza Picena (MC) Italia T +39 0733 870 870 – F +39 0733 870 880 elettromedia.com
hertzaudiovideo.com
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
PANDUAN MULAI CEPAT
rev. 1a
Esec_QSG S8 DSP_fronte_Retro_revA.indd 1
06/08/21 13:09
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
1. 12 2. 3. 4. 0°C (32°F)55°C (131°F) S8 DSP 3(1.5″) 5. 6. 7. 8. 9. 10. S8 DSP 11. PC 32 64 – Windows 7 Windows 8 ( USB )Windows 10 (USB BT)MAC OS10.13 lan Sierra 1.5 Ghz
2 GB RAM 1024 x 600 512 MB 12. Android OS 7 iOS 12
S8 DSP S8 DSP USB Hertz 1. S8 DSP 2. (AWG) 3. (+) (-) 7 4. – –
7 5. REM IN (8) ART () 1 (2)
S8 DSP REM OUT (8) 6. PRE INSPEAKERS IN 12 7. PRE INRCA60.8 VRMS6 VRMS1
8. SPEAKER IN82.521 VRMS 2
9. SPDIF IN – PCM MAX 96 kHz/24 S/PDIF (1a)
DVD DTS (AC3) 10. PRE OUT: RCA (6) 11. KONTROL: ( 8)
– MEM SEL 1/SEL 2 S8 DSP () MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND (8)
– IN SEL: SPDIF IN IN SEL MEM GND 12. USB USB S8 DSP3 13. Hertz “S8 DSP” S8 DSP (FIG 3/4) 14.: USB PC S8 DSP Hertz “S8 DSP” APLIKASI 15. 71 A 16. 17. 18. S8 DSP
X /
Eesti
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Enne komponentide paigaldamist lugege kanggo njlèntrèhaké kanggo kabeh juhendis toodud juhiseid. Esiletõstetud juhiseid on soovitatav tapselt järgida. Nende juhiste eiramisel võite komponente tahtmatult kahjustada või vigastada.
OHUTUSJUHISED 1. Veenduge, lan saiki auto oleks 12-voldine negatiivse maandusega alalisvoolu-elektrisüsteem. 2. Ärge paigaldage komponente mootoriruumi ega asetagNanging ora, sampeyan kudu ngerti, sampeyan kudu nggunakake. 3. Kasedhiya yen sampeyan ora bisa nindakake apa-apa, nanging ora ana hubungane karo elektrooniliste. 4. Kasutage S8 DSP seadet ainult siis, yen sisetemperatuur ing vahemikus 0 °C (32 °F) nganti 55 °C (131 °F). Protsessor peab igast konstruktsioonielemendist jääma
dawane 3 cm (1,5″). Kere umber peab olema hea õhuringlus. 5. Veenduge, lan komponen-komponen validitas sing bisa digunakake minangka piranti elektronik lan piranti elektronik. 6. Veenduge, et toitejuhe ei satuks paigaldamise ja ühendamise ajal lühisesse. 7. Otomatis ngunggahake piranti lunak, kontrol, lan ngedol kabeh piranti elektronik lan konstruksi elemen. 8. Kasutage juhtmete kaitsmiseks metallis olevatest aukudest läbi viimisel kummist kaitserõngaid ning kasutaglan mung bisa ngilangake seadmete läheduses sobivaid materjale. 9. Veenduge, et kaablid oleksid kogu oma pikkuse ulatuses sobivalt kinnitatud. Samuti veenduge, et nende välimine kaitsekiht oleks tulekindel ja isekustuv. Kinnitage
ühendatud kaablid klemmirivide lähedale kaablivitste või klambritega. 10. Parima juhtmete vedamise lan paigaldamise lihtsustamise tagamiseks planeerige esmalt oma uue S8 DSP konfiguratsioon. Kasutaglan kabisat,
Liitmikke lan tarvikuid, ora ana sing padha karo, nanging wis rampung Sambungan katalogist. 11. Minimalized arvutile: 32-bit lan 64-bited operasi: Windows 7 lan Windows 8 (sing ora duwe USB). Windows 10 (uga USB karo BT).
MAC OS: High Sierra 10.13 utawa luwih. Kanthi prosesor 1,5 GHz lan 2 GB RAM, ukuran minimal 1024 x 600 piksel lan 512 MB utawa 12 MB. 7. Telpon seluler minimal: Android OS 12 utawa luwih, iOS XNUMX lan Android.
KUIDAS ÜHENDADA S8 DSP SEADET Järgneval joonisel ing saidatud S8 DSP ühendamise põhietapid. Selle universaalsus ja paindlikkus pakub lõputuid võimalusi ja konfigurasioone. Mõningate rakenduste korral tuleb kasutada spetsiifilisi kanggo iminguid utawa erinevaid protseduure. Sampeyan uga bisa nggunakake piranti USB-mlupulgalt sing bisa digunakake kanggo Advanced Manual lan sampeyan bisa nggunakake piranti kasebut ing ngisor iki. 1. Enne S8 DSP paigaldamist lülitaglan sampeyan bisa ndeleng tandha-tandha lan audiosüsteemi elektroonikaseadmed. 2. Wedage spetsiaalse ehitusega sobiva läbimõõõduga (AWG) toitejuhe akust protsessorini. 3. Kasedhiya kanggo ngetutake lan nguwasani wong liya. ühendage (+) klemm akult tuleva juhtmega ning (-)
klemm auto kerega (JOON. 7). 4. Seadme õigeks maanduseks (-) kasutage sõiduki kerel asuvat kinnituskohta; vajadusel eemaldage metallilt värv või maäre, kontrollides voltmeetriga, lan aku negatiivse
klemmi (-) ja validud kinnituspunkti vahel poleks katkestust. Võimalusel ühendage kõik komponendid sama maanduspunktiga; selline lahendus kõrvaldab enamuse mürast (JOON. 7). 5. Protsessori saab sisse lülitada, ühendades sisendi REM IN kaugkäivituseks vastava liitmiku abil konkreetse allika väljundiga (joonis 8) või funktsiooni ART (automaatne kauglülitus) abil, kui kasutasetakse kõnda (1. Igal juhul annab S2 DSP signaali klemmile REM OUT süsteemiga ühendatud teiste seadmete sisselülitamiseks (JOON. 8). 8. Valige esmalt põhiliseks signaaliallikaks minangka madala tasemega sinyal (PRE IN) utawa kanggo tandha tasemega sinyal (SPEAKERS IN), yen sampeyan ora ngerti apa-apa (JOON. 6, 1). 2. PRE IN: ühendage maksimaalselt 7 sisendkanalit RCA kaableid kasutades. Rakendatav signal peab olema vahemikus 6 VRMS lan 0.8 VRMS (JOON. 6). Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Täielikku kasutusjuhendit). Wenehi tandha tandha manawa ana ing eemal toitekaablitest. 1. SPEAKER IN: ühendage maksimaalselt 8 sisendkanalit, kasutades spetsiaalseid mitmepooluselisi pistmikke. Rakendatav sinyal peab olema 8 kuni 2.5 VRMS (JOON. 21). Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Täielikku kasutusjuhendit). 2. SPDIF IN – elektriline digitaalne sisend: ühendage seadmed, mis on varustatud S/PDIF-i elektrilise digitaalväljundiga standardses PCM-stereomuunduris parameetritega max. 9 kHz / 96 bit (JOON. 24a). Taase karo DOLBY DIGITAL-uga (AC1) kode entri kanggo sinyal audio-/videoallikatest (nt DVD-film heli) utawa DTS-ist. 3. PRE OUT: ühendage madala nivooga signaaliväljundid RCA-pistikutega kaablite abil (JOON. 10). 6. KONTROL: ndhaptar kabeh audiosisendi otsevalimiseks (JOON. 11). – MEM SEL 8/SEL 1: Ndhaptar validasi sing bener kanggo juhtimistarkvara sampeyan bisa ndeleng status S2 DSP (vt üksikasjalikku kasutusjuhendit Advanced Manual). Suwe-suwe
Valitakse klemmi MEM SEL 1/SEL 2 ühendamisel MEM GND-ga vastavalt tabelis (joon. 8) loetletud konfiguratsioonidele/seadistustele. – ING SEL: sampeyan kudu validasi SPDIF IN. Waca käsk lubatakse, ühendades klemmi IN SEL klemmiga MEM GND-ga. 12. USB-ühendus: arvuti ühendamine S8 DSP-ga, kasedhiyan kaasasolevat USB-kaablit (JOON. 3). 13. Koneksi Bluetooth: sampeyan bisa nggunakake piranti seluler S8 DSP-ga kasutage spetsiaalset rakendust Hertz ,,S8 DSP” (JOON. 3/4). 14. Rakendused: tarkvara S8 DSP juhtimiseks arvutist ing saadaval tootega kaasas oleval USB-mälupulgal. Mobiilseadmete jaoks ettenähtud rakendus Hertz ,,S8 DSP” on saadaval vastavate operatsioonisüsteemide veebipoodides. 15. SULAVKAITSE: läbipõlemise korral eemaldage kaitse selle korpusest (JOON. 7) lan vahetaglan padha karo vastu (1 A). 16. Kinanthitage paigaldamise ajal kõik välised seadmed sõiduki konstruktsiooni külge; weruh tagab sõitmise ajal stabiilsuse ja ohutuse, set lahtised seadmed võivad põhjustada vigastusi. 17. Kui paigaldamine on lõpule viidud, kontrollige süsteemi kaabeldust ning veenduge, and kõik ühendused on the tud õigesti. 18. S8 DSP kanggo njlèntrèhaké tööga põhjalikumaks tutvumiseks vaadake Täielikku kasutusjuhendit.
KUULMISEGA SEOTUD OHUTUS KASUTAGE TERVET MÕISTUST JA KUULAKE SEADET OHUTULT. PIDAGE MEELES, ET PIKAAJALINE VÄGA TUGEVA HELIRÕHUGA HELI KUULAMINE VÕIB KAHJUSTADA KUULMIST. SÕIDUKI JUHTIMISEL ING ESMATÄHTIS OHUTUS.
Teave elektriliste lan elektroonikajäätmete kohta (saiki Euroopa digunakake, salah siji saka pihak liya) Ditudhuhake, ora bisa digunakake (X) ora bisa digunakake kanthi luwih cepet. Ora ana elektrilisi lan elektroonilisi tooteid tuleb ümber töödelda sobivates tehastes, amarga suutelised neid tooteid lan komponente utiliseerima. Sampeyan bisa urip ing endi wae, lan ora ana sawetara sing bisa digunakake kanggo nggunakake / nggunakake piranti lunak. Jäätmete sobiv ümbertöötlemine ja utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mõjusid tervisele.
Bahasa Indonesia
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Sadurunge instalasi komponen, sampeyan ngarepake maca kabeh petunjuk sing ana ing manual iki kanthi seksama. Lan luwih becik tindakake kanthi ati-ati petunjuk-petunjuk sing digarisbawahi. Yen sampeyan ora nuruti petunjuk-petunjuk iki bisa nyebabake karusakan utawa ngrusak komponen.
PERTIMBANGAN KESELAMATAN 1. Priksa manawa mobil sampeyan dilengkapi sistem grounding sing nyambung menyang kabel listrik negatif DC 12 volt. 2. Aja nindakake instalasi komponen ing kompartemen mesin utawa ngeculake hawa, kelembaban sing berlebihan, debu utawa kotoran. 3. Jangan sekali-kali memasang kabel keluar dari kendaraan atau di sebelah piranti mekanik atau elektronik. 4. Jalankan S8 DSP mung ing suhu internal nganti 0°C (32°F) sampsuhu 55°C (131°F). Prosesor iki kudu nduweni jarak minimal 3 cm (1,5″) saka strukture.
Sirkulasi udara sing apik kudu ana ing sekitar casis. 5. Priksa manawa lokasi sing dipilih kanggo komponen kasebut ora nduweni fungsi piranti mekanik lan listrik kanthi bener. 6. Priksa kabel listrik ora konslet wektu masang lan nyambungake. 7. Sampeyan kudu hati-hati nalika ngethok utawa membor casis mobil, priksa manawa ora ana sambungan kabel listrik utawa unsur-unsur struktural ing ngisor iki. 8. Gunakake karet gromet kanggo nutupi kabel nalika melewatkannya liwat lubang-lubang ing logam lan nggunakake bahan-bahan sing tepat ing cedhak.
karo piranti penghasil panas. 9. Priksa manawa kabel dipasang kanthi kuat. Uga, priksa jaket pelindung bagean njaba kabel tahan api lan bisa nganggo nganggo dhewe. Kuatkan sambungan kabel
ing sekitar terminal blok-blok nganggo kawat utawa kelem kawat. 10. Rencanakan luwih dhisik konfigurasi S8 DSP anyar Sampeyan lan rute kabel sing paling apik kanggo nggampangake instalasi. Gunakake kabel-kabel, konektor, lan aksesoris berkualitas
dhuwur, kaya sing bisa dideleng ing katalog Connection. 11. Persyaratan minimum PC: Sistem operasi 32bit dan 64bit – Windows 7 dan Windows 8 (hanya koneksi USB). Windows 10 (USB lan BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
utawa luwih anyar. Prosesor minimal 1,5 GHz lan RAM 2 GB, kartu grafis kanthi resolusi minimal 1024 x 600 piksel lan ruang hard disk 512 MB utawa luwih. 12. Persyaratan minimal piranti seluler: Android OS 7 utawa luwih anyar, iOS 12 utawa luwih anyar. CARA MENGHUBUNGKAN S8 DSP Grafik nuduhake langkah-langkah utama kanggo nyambungake S8 DSP. Keberadaannya yang universal dan kemampuannya sing luas menehi kemungkinan lan konfigurasi sing ora ono batase. Langkah-langkah tartamtu utawa prosedur sing beda-beda mung dibutuhake ing sawetara aplikasi. Kanggo pengoperasian lan kabutuhan liyane, deleng Panduan Lanjutan ing stik USB ing kemasan utawa hubungi pusat khusus Hertz resmi Sampeyan. 1. Sadurunge masang S8 DSP, mateni sumber lan kabeh piranti listrik liyane ing sistem audio kanggo nyegah karusakan. 2. Sambungake kawat listrik sing wis dirancang khusus kanthi diameter sing tepat (AWG) saka posisi aki menyang prosesor. 3. Sambungake kawat listrik lan kawat ground menyang posisi-posisi tartamtu ing konektor multi kutub, kanthi memperhatikan kutub sing bener. Sambungake terminal (+) ke
kabel sing asalé saka aki lan terminal (-) kanggo casis mobil (GB. 7). 4. Kanggo nindakake grounding piranti (-) kanthi bener, nggunakake titik instalasi ing casis kendaraan, mbusak cat utawa pelumas saka logam yen perlu, mriksa karo
nggunakake volt meter ana hubungane antarane terminal negatif aki (-) lan titik instalasi sing dipilih. Yen bisa, sambungake kabeh komponen menyang titik grounding sing padha; solusi iki bisa nyegah akeh swara bising (GB. 7). 5. Prosesor bisa dihidupkan dengan fungsi menghubungkan input REM IN untuk pengapian jarak jauh dengan konektor yang sesuai dengan output khusus (Gbr.8) atau melalui ART (Automatic Remote Turn-on/Pengaktifan Jarak Jauh Otomatis) jika input tingkat tinggi digunakan, menghubungkan sinyal menyang Saluran 1 (GBR.2). Ing kahanan apa wae, S8 DSP bakal menehi sinyal ing terminal REM OUT kanggo nguripake piranti liyane sing nyambung menyang sistem (GBR. 8). 6. Pilih salah siji luwih dhisik sinyal tingkat rendah (PRE IN) utawa sinyal tingkat tinggi (SPEAKERS IN) minangka sumber utama, amarga rong jinis input kasebut ora bisa digunakake ing wektu sing padha (GB. 1 lan 2). 7. PRE IN: Hubungkan maksimum sampai 6 saluran input nganggo kabel RCA. Sinyal sing digunakake kudu ana ing kisaran 0.8 VRMS lan 6 VRMS (GB. 1). Saluran bakal teridentifikasi nggunakake piranti lunak sing disedhiyakake (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). Buatlah rute semua kabel sinyal dekat satu sama lain dan jauh dari kabel daya. 8. SPEAKER IN: Hubungkan maksimum sampai 8 saluran input nganggo konektor multi-kutub khusus. Sinyal sing digunakake kudu ana ing kisaran 2.5 sampiki 21 VRMS (GB. 2). Saluran bakal teridentifikasi nggunakake piranti lunak sing disedhiyakake (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). 9. SPDIF IN – Input Digital Listrik: nyambungake piranti sing dilengkapi karo output digital listrik S/PDIF karo stereo PCM standar MAKX 96 kHz/24 bit (GBR.1a). Ora mungkin akeh sinyal multisaluran berkode DOLBY DIGITAL (AC3) saka sumber audio/video (kayata audio film DVD) utawa DTS. 10. PRE OUT: nyambungake sinyal output tingkat rendah nggunakake kabel sing nyambungake konektor RCA (GBR. 6). 11. KONTROL: terminal kanggo milih langsung saka memori utawa input audio sing dikarepake (GBR. 8). – MEM SEL 1/SEL 2: ngidini pilihan memori DSP S8 sing sadurunge diatur liwat Perangkat Lunak Kontrol (lihat Panduan Lanjutan). Memori sing
dipilih nalika terminal MEM SEL 1/SEL 2 disambungake menyang MEM GND ngetutake konfigurasi/pengaturan sing tercantum ing bagan (Gbr.8). – IN SEL: ngidini pilihan input SPDIF IN. Perintah iki diaktifake kanthi nyambungake terminal IN SEL menyang MEM GND. 12. Sambungan USB: Sambungake PC menyang S8 DSP nganggo kabel USB sing disedhiyakake (GB. 3). 13. Sambungan Bluetooth: kanggo nyambungake komputer utawa piranti seluler menyang S8 DSP, nggunakake aplikasi Hertz “S8 DSP” khusus (GBR.3/4). 14. Aplikasi: piranti lunak kanggo ngatur S8 DSP saka PC kasedhiya ing kunci USB sing dilengkapi karo produk. Aplikasi Hertz “S8 DSP” khusus kanggo piranti seluler sing kasedhiya ing toko online masing-masing sistem operasi 15. FUSE (SEKERING): Kanggo ngganti sekering yen rusak, lepaskan sekering saka rumahnya (GB. 7) banjur ganti sekering anyar sing larang regane (1A). ). 16. Priksa manawa kabeh piranti njaba ing instalasi kanggo struktur kendaraan terpasang kokoh, iki bakal njamin keamanan lan kaslametan nalika nyopir, amarga piranti sing ora dipasang karo kokoh bisa mbebayani. 17. Sawise instalasi rampung, mriksa sistem perkabelan lan priksa manawa kabeh sambungan wis rampung kanthi bener. 18 Supaya sampeyan luwih paham karo cara kerja S8 DSP, silakan deleng Buku Pedoman Tingkat Lanjut. SUARA YANG AMAN PIKIRKAN DAN BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA PADA TINGKAT TEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU YANG CUKUP LAMA, HAL INI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN HARUS DIUTAMAKAN SAAT BERKENDARA.
Informasi babagan limbah peralatan listrik lan elektronik (bagi negara-negara Eropa sing nyimpen limbah sacara terpisah) Produk-produk bertanda tong sampah beroda sing disilang ora bisa dibuang bareng karo sampah rumah tangga biasa. Produk-produk listrik lan elektronik iki kudu didaur ulang nggunakake fasilitas sing cocog, sing mampu nyimpen pembuangan produk lan komponen iki. Kanggo mangerteni ngendi lan carane ngirim produk kasebut menyang lokasi pembuangan/daur ulang terdekat, hubungi kantor walikota setempat. Kanthi mendaur ulang lan mbuwang limbah kanthi cara sing tepat bakal mbantu njaga lingkungan lan nyegah efek-efek sing mbebayani kanggo kesehatan.
Hrvatski
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Prije nego sastavite dijelove ureaja, molimo pazljivo procitajte ova uputstva za uporabu. Preporucavamo da pazljivo slijedite naznacena uputstva. Nepridrzavanjem ovih uputa mozete nenamjerno uzrokovati stetu ili kvar na dijelovima ureaja.
SIGURNOSNA PITANJA 1. Provjerite saka mobil karo 12 V DC sustav napajanja s minusom na masi. 2. Komponente nemojte ugraivati unutar odjeljka motora niti ih nemojte izlagati vodi, vlazi, prasini ni prljavstini. 3. Nikad nemojte provoditi kablove izvan vozila niti blizu mehanickih utawa elektricnih ureaja. 4. Ureaj S8 DSP koristite samo pri untarnjoj suhu ing 0 °C (32 °F) lan 55 °C (131°F). Prosesor cilik ora bisa dideleng kanthi minimal 3 cm (1.5″) saka ukuran cilik
konstruksi. Oko sasije mora biti odgovarajui protok zraka. 5. Vodite racuna da lokacija koju ste odabrali za komponentu nema utjecaja na normal rad mehanickih ili elektricnih ureaja vozila. 6. Pripazite da tijekom instaliranja i spajanja ne dolazi do kratkog spoja kabel za napajanje. 7. Sampeyan bisa nggunakake piranti lunak sing paling penting lan bisa digunakake kanggo mobil sing bisa digunakake kanggo piranti elektronik utawa unsur konstruksi. 8. Yen sampeyan duwe dhuwit sing luwih dhuwur tinimbang rupee, sampeyan bisa nemokake manawa sampeyan bisa nemokake materi sing luwih apik. 9. Provjerite da li su svi kablovi pravilno ucvrseni po cijeloj duljini. Takoer se uvjerite da je njihov vanjski zastitni plast vatrootporan lan samougasiv. Prikljucene Kab
ucvrstite obujmicama lan zicnim vezicama pored prikljucnih blokova. 10. Olaksajte si ugadnju i napravite nacrt konfiguracije novog ureaja S8 DSP i najboljeg nacina ozicenja. Koristite visokokvalitetne kablove, spojnice lan dodatke, poput onih koje
mozete pronai u katalog Sambungan. 11. Minimal piranti lunak: 32 bit lan 64 bit operasi sustavi – Windows 7 lan Windows 8 (USB). Windows 10 (USB lan BT). MAC OS: 10.13 High Sierra utawa anyar.
Prosesor kanthi ukuran 1,5 GHz lan 2 GB RAM, ukuran grafis minimal 1024 x 600 piksel lan layar TV nganti 512 MB utawa luwih. 12. Minimal piranti seluler: Android OS 7 utawa anyar, iOS 12 utawa anyar. KAKO SPOJITI S8 DSP Sljedee slike predstavljaju glavne korake kanggo S8 DSP veze. Njegova univerzalnost lan svestranost mudo beskonacne mogunosti lan konfigurasi. Sampeyan bisa nggunakake aplikasi khusus kanggo sampeyan utawa ora bisa digunakake. Yen sampeyan ora ngerti apa-apa, sampeyan bisa nggunakake piranti sing bisa digunakake kanggo nggunakake USB flash drive utawa paket kontak utawa kontak karo telpon Hertzov specijalizirani centar. 1. Prise instaliranja ureaja S8 DSP minangka piranti sing bisa digunakake kanggo nggunakake piranti elektronik ureaja lan audio sustavus, nanging sampeyan bisa nggunakake piranti liyane. 2. Od lokacije batterije procesora provedite posebno izvedeni kabel kanggo napjanje s odgovarajuim promjerom (AWG). 3. Kabel kanggo nyambungake kabel lan kabel sing bisa digunakake kanggo nyambungake kabel, sampeyan bisa nggunakake piranti utawa pravilnom polozaju polova. Prikljucite (+) pol na kabel koji dolazi
saka baterei (-) saka mobil (SL.7). 4. Za pravilno uzemljenje ureaja (-) koristite tocku pricvrsenja na sasiji vozila; odstranite svu boju utawa masnou s metala aku je potrebno te provjerite pomou voltmetra postoji
Li stalan neprekinuti spoj negativnog kraja baterije (-) lan ora bisa digunakake kanggo pricvrsenja. Aku iki mogue, sve komponen spojite lan iku tocku uzemljenja; ovo rjesenje najvise stiti od sumova lan smetnji (SL.7). 5. Prosesor sing paling apik kanggo REM IN iki bisa digunakake kanggo nyambungake piranti karo konektor (SLIKA 8) utawa nggunakake ART (Otomatisko daljinsko ukljucivanje) lan sinyal sinyal (Spanyol lan sinyal). Ing svakom slucaju, S1 DSP lan REM OUT terminal kanggo mbusak sinyal kanggo ukljucivanje ostalih ureaja spojenih na sustav (gambar 2). 8. Pravovremeno izaberite ili sinyal niske razine (PRE IN), utawa sinyal visoke razine (SPEAKERS IN) utawa glavni izvor, nanging ora ana sing paling penting kanggo njlèntrèhaké ulaza istovremeno (SL.8 e 6). 1. PRE IN: Spojite do maksimalno 2 ulaznih kanala pomou RCA kablova. Sinyal Dovedeni luwih saka 7 VRMS lan 6 VRMS (SL.0.8). Kanali e se identificirati prilikom koristenja prilozenog softvera (pogledajte Napredne upute). Yen sampeyan duwe sinyal yen sampeyan bisa nindakake apa-apa, sampeyan bisa nindakake apa-apa. 6. SPEAKER IN: Spojite do maksimalno 1 ulaznih kanala pomou posebnih visepolnih konektora. Sinyal koji primjenjujete mora biti izmeu 8 lan 8 VRMS (SL.2.5). Kanali e se identificirati prilikom koristenja prilozenog softvera (pogledajte Napredne upute). 21. SPDIF IN - Elektricni digitali piranti: spojite ureaje opremljene s S / PDIF elektricnim digitalnim ulazom lan standar PCM stereo MAX 2 kHz / 9 dicokot (SL.96a). Nije mogue reproducirati visekanalne signale kodirane DOLBY DIGITAL (AC24) saka audio / video saka (poput ing DVD film) utawa DTS-a. 1. PRE OUT: spojite izlaze niske razine signala pomou kabel zavrsenih RCA konektorima (SLIKA 3). 10. KONTROLE: terminal saka izravan odabir zeljene memorije utawa audio ulaza (SLIKA 6). – MEM SEL 11/SEL 8: omoguuje odabir memorije S1 DSP-a prethodno postavljenog putem Upravljackog softvera (vidi Napredni prirucnik). Zeljena memorija je odabrana nakon
spajanja MEM SEL 1/SEL 2 terminal saka MEM GND slijedei konfigurasi / postavke navedene lan grafik (gambar 8). – IN SEL: omoguuje odabir ulaza SPDIF IN. Ova je naredba omoguena spajanjem IN SEL terminala na MEM GND. 12. Kabel USB: Spojite PC ing S8 DSP nggunakake kabel USB (SL. 3). 13. Piranti Bluetooth: ora bisa digunakake utawa ora ana mobil karo S8 DSP sing bisa digunakake kanggo aplikasi ,,S8 DSP” (SL.3 lan 4). 14. Aplikasi: softver kanggo upravljanje S8 DSP-om s racunala dostupan je na USB kljucu isporucenom s proizvodom. Hertz ,,S8 DSP” APP namijenjen mobilnim ureajima dostupan je u mreznim trgovinama odgovarajuih operativnih sustava. 15. OSIGURAC: Yen sampeyan pengin nggawe, sampeyan bisa nemokake dhewe (SL. 7). 1. Ucvrstite sve vanjske ureaje unutar instalacije na struktur vozila; wektu osiguravate stabilnost i sigurnost tijekom voznje, dok neucvrseni ureaji mogu prouzrociti ozljede. 16. Kad dovrsite instalaciju, provjerite ozicenje sustava te yesus li svi spojevi pravilno izvedeni. 17. Kako biste se bolje upoznali s radom ureaja S18 DSP, proucite Napredne upute. UPOZORENJE OSLANJAJTE SE NA VLASTITI SLUH I TESTIRAJTE ZVUK. MOLIMO IMAJTE NA UMU DA STALNO IZLAGANJE VISOKIM TONOVIMA MOZE UZROKOVATI OSTEENJE SLUHA. ZA VRIJEME VOZNJE, SIGURNOST MORA BITI NA PRVOM MJESTU.
Podaci o elektricnom i elektronickom otpadu (kanggo siji clanice europske unije koje organisiraju odvojeno skupljanje otpada) Proizvodi koji su oznaceni prekrizenom kantom za smee na kotacima ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom. Ovi elektricni i elektronicki proizvodi moraju se reciklirati u odgovarajuim postrojenjima koja mogu zbrinjavati otpad ovih proizvoda i komponenata. Kako biste znali gdje se nalaze vama najbliza takva mjesta za recikliranje / zbrinjavanje obratite se lokalnim gradskim vlastima. Recikliranjem i zbrinjavanjem otpada na prikladan nacin doprinosite zastiti okolisa i sprjecavanju stetnih utjecaja za zdravlje.
Cesky
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Ped instalací komponen kanggo prosím pecliv pectte veskeré pokyny obsazené v tomto návodu. Sampeyan bisa nggunakake instruksi instruksional. Nedodrzení tchto pokyn mze zapícinit neúmyslné znicení nebo poskození komponent.
BEZPECNOSTNÍ POKYNY 1. Ujistte se, ze vás automobil má 12 voltový stejnosmrný elektrický systém se záporným uzemnním. 2. Nemontujte soucástky dovnit prostoru motoru ani je nevystavujte vlivu vody, pílisné vlhkosti, prachu nebo spíny. 3. Nikdy nevete kabely z vnjsí strany vozidla ani vedle mechanických nebo elektronických pístroj. 4. Ngatur S8 DSP, kanthi suhu 0 °C (32 °F) nganti 55 °C (131 °F). Tento procesor musít vzdálenost minimal 3 cm (1,5″) saka jakékoliv
konstruksi. Apik banget musik sing bisa dibanggakake. 5. Ujistte se, ze umístní, ktere jste pro soucástky vybrali, neovlivní správné fungování mechanických lan elektronických zaízení vozidla. 6. Ujistte se, ze síový kabel bhem instalace lan pipojení nezkratuje zádný okruh. 7. Ora ana mobil sing bisa dikontrol, ora bisa dikontrol, nanging ora ana sing bisa digunakake ing elektrick. 8. Pro ochranu drátu pi vedení skrz otvory v kovu pouzijte gumové prchodky and jestlize jsou blízko zaízení, která vytváí teplo, pouzijte správné materialály. 9. Ujistte se, ze vsechny kabely jsou po celé jejich délce správn zabezpeceny. Také se ujistte, ze jejich vnjsí ochranná vrstva je odolná proti ohni lan je samozhásivá.
Pipojé kabely, které jsou blízko adových spojek, dátnými pásky nebo svorkami. 10. Naplánujte pedem konfiguraci vaseho nového Bitu One HD lan nejlepsí vedení drát pro snadnou instalaci. Sambungan kabel, konektor lan kabel,
jako jsou ty, které jsou k dispozici v katalogu Sambungan. 11. Pozadavky minimal: 32 bit lan 64 bit sistem operasi – Windows 7 lan Windows 8 (pindhah USB). Windows 10 (USB lan BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
nebo novjsí. Prosesor minimal 1.5 GHz lan RAM 2 GB, grafis paling sithik 1024 x 600 piksel lan disk kanthi 512 MB utawa luwih. 12. Minimal piranti seluler: Android OS 7 anyar, iOS 12 anyar. JAK PIPOJIT S8 DSP Následující pokyny jsou hlavními kroky, které je teba dodrzet kvli pipojení S8 DSP. Jeho univerzálnost lan mnohostrannost poskytuje nekonecné moznosti lan konfigurace. Nkteré aplikace mohou vyzadovat specifické postupy nebo jiné kroky. Pro její fungování lan pro jakékoliv jiné poteby se podívejte do pokrocilého návodu karo USB flash panti uvnit balene ora kontaktujte vas oprávnné specializované centrum spolecnosti Hertz. 1. S8 DSP wis diinstal ing komputer karo sistem audio lan sistem audio sing paling apik. 2. Priksa manawa sampeyan bisa nggunakake piranti lunak baterei (AWG) saka prosesor. 3. Pipojte napájecí lan uzemovací dráty kanggo specifických míst karo vícepólovém konektor, davejte pozor lan dodrzení správné polarity. Pipojte koncovku (+) menyang kabelu
picházejícího saka baterei lan koncovku (-) k podvozku auta (OBR.7). 4. Abyste správn uzemnili pístroj (), pouzijte upínací bod v podvozku vozidla; jestlize je to nutné, odstrate z plechu veskerou barvu nebo mastnotu and pekontrolujte
voltmetrem, ze propojení mezi zápornou koncovkou baterie (-) lan vybraným upínacím bodem funguje. Jestlize je to mozné, pipojte vsechny komponenty do stejného bodu uzemnní; toto esení odstraní vtsinu hluku (OBR. 7). 5. Profesor jde zapnout pipojením vstupu REM IN pro dílkové zapalování píslusným konektorem ke specifickému výstupními zdroji (obr.8) nebo pes funkci ART (Automatic Remote Turn-on (Automatické dálkové zapnutí), pokurovity jsou-tupím zdroji (obr.1). (obr.2). V kazdém pípad poskytne S8 DSP sinyal karo REM OUT kanggo sistem sing bisa digunakake (obr.8). 6. Ndhaptar sinyal REM OUT (PRE IN) nebo UP vysokou (UK) , jelikoz nemohou být pouzity zárove dva typy vstup (OBR. 1 a 2). 7. PRE IN: Pipojte maximáln 6 vstupních kanál pomocí RCA kabel. Pouzitý signál musí být mezi 0.8 VRMS a 6 VRMS (Order 1 VRMS). , az pouzijete dodávaný software (mis. Pokrocilý návod). 8 VRMS (OBR. 8). Kasedhiya kanggo identifikovány, karo piranti lunak dodávaný (yaiku Pokrocilý návod). 2.5. SPDIF IN – Elektrický digitální vstup: pipojte zaízení vybavená elektrickým digitálním výstupem S/PDIF lan standar PCM stereo MAX 21 kHz/2 bit (obr.9a). Sampeyan bisa nggawe reproduksi DOLBY DIGITAL (AC96) kanthi sinyal audio / video (kanggo film audio DVD) utawa DTS. 24. PRE OUT: pipojte výstupy nízkoúrovového signálu pomocí kabel zakoncených RCA konektor (obr.1). 3. OVLADACE: svorky pro pímou volbu pozadované pamového nebo audio vstupu (obr.10). – MEM SEL 6/SEL 11: S8 DSP nggunakake piranti lunak (kayata pokrocilý návod). Pozadovaná pam je pak vybrána, kdyz je
svorka MEM SEL 1/SEL 2 pipojena k MEM GND kanggo zkonfigurování/uspoádání uvedeném v grafu (obr.8). – IN SEL: umozuje volbu vstupu SPDIF IN. Tento píkaz je umoznn pipojením svorky IN SEL k MEM GND. 12. Kabel USB: Pipojte PC karo S8 DSP karo kabel USB (OBR. 3). 13. Bluetooth Pipojení: pro pipojení pocítace nebo mobilního zaízení k S8 DSP khusus kanggo aplikasi Hertz ,,S8 DSP” (obr.3/4). 14. Aplikasi: piranti lunak sing kasedhiya ing S8 DSP karo piranti lunak USB sing kasedhiya ing produk. Hertz ,,S8 DSP” APP urcený pro mobilní zaízení je dostupný v online obchodech nebo píslusných provozních systémech. 15. POJISTKA: V pípad poskození vyjmte pojistku ze skín (OBR. 7) lan nahrate ji pojistkou stejné hodnoty (1A). 16. Instal pipevnte vsechna externí zaízení kanggo konstruksi vozidla; kanggo nggawe stabil lan bisa digunakake ing wektu sing padha. 17. Kanthi instalasi, kontrol sistem elektroinstalaci lan ovte, sampeyan bisa nindakake iki kanggo pipojeni provedena správn. 18. Abyste se lépe obeznámili s tím, jak S8 DSP funguje, nahlédnte prosím do Pokrocilého návodu. BEZPECNÝ ZVUK ITE SE ZDRAVÝM ROZUMEM A PRAKTIKUJTE BEZPECNÝ ZVUK. PROSÍM PAMATUJTE, ZE DLOUHODOBÉ VYSTAVOVÁNÍ SE PSOBENÍ NADMRN VYSOKÉ ÚROVNI AKUSTICKÉHO TLAKU, MZE POSKODIT VÁS SLUCH. PI ÍZENÍ MUSÍ BÝT BEZPECNOST AND PRVNÍM MÍST.
Ngelingi listrik utawa elektronickhohoppadu (kanggo EU, kalebu sistem operasi) Simbol produkty obsahující (peskrtnutý odpadkový kontejner) ora bisa diowahi kanthi otomatis. Alat elektronik kanggo alat sing bisa digunakake kanggo nggunakake maneh pro manipulaci kanggo nggunakake alat sing paling apik. Kontaktujte svj místní správní úad ohledn umístní nejblizsího takového zaízení. Iki bisa digunakake kanggo mbaleni maneh proses iki, supaya bisa uga diproses karo wanita sing duwe prostitusi.
Suomi
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Ennen komponenttien asennusta lue huolellisesti kaikki tässä ohjekirjassa olevat ohjeet. On suositeltavaa noudattaa korostettuja ohjeita huolellisesti. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa komponenteille vahinkoa.
TURVALLISUUSNÄKÖKOHDAT 1. Varmista, lan autossasi ing 12 voltin tasavirtajärjestelmä, jossa maadoitus on negatiivinen. 2. Ana komponen-komponen moottoritilan sisään tai altista niitä vedelle, kosteudelle, pölylle tai lialle. 3. Èlå koskaan vedä kaapeleita ajoneuvon ulkopuolelle mekaanisten tai sähköisten laitteiden viereen. 4. Käytä S8 DSP -laitetta muspra, nalika lämpötila ing 0 55 °C. Prosessori tulee asentaa vähintään 3 cm etäisyydelle mistä tahansa rakenteesta. Rungon ympärillä tulee olla hyvä ilmankierto. 5. Varmista, että komponentille validtsemasi paikka ei vaikuta ajoneuvon mekaanisten ja sähköisten laitteiden oikeaan toimintaan. 6. Varmista, ettei virtakaapeli mene oikosulkuun asennuksen ja kytkennän aikana. 7. Ora ana sing ngetokaké, nanging ora ana sing ngerti. Tarkista, ettei alla ole sähköjohtoja tai rakenteellisia elementtejä. 8. Suojaa johto kumitiivisteillä läpivientien kohdalta ja käytä oikeita eristemateriaaleja, jos johto kulkee läheltä lämpöä synnyttäviä laitteita. 9. Kasedhiya, lan kaapelit ing kiinnitetty kunnolla koko pituudeltaan. Varmista myös, että niiden ulompi suojakuori on likekinkestävä ja itsestään sammuva. Kiinnitä yhdistetyt
kaapelit liitinlohkojen lähelle nippusiteillä tai klemmareilla. 10. Voit helpottaa uuden S8 DSP -laitteesi asennusta, yen suunnittelet laitteen kokoonpanon lan parhaat johtojen vetoreitit ennakkoon. Mboten kesupen, kemawon
ja lisävarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteita. 11. Pilih PC: 32-bittiset lan 64-bittiset Windows 7 lan Windows 8 (USB-liitäntä). Windows 10 (kanggo USB lan BT).
MAC OS: 10.13 Dhuwur Sierra. Kacepetan 1,5 GHz: lan 2 Gt RAM-muistia, bisa disambungake menyang 1024 x 600 piksel lan 512 Mt kiintolevytilaa. 12. Piranti seluler: Android OS 7, iOS 12 lan iOS. MITEN S8 DSP KYTKETÄN Seuraavissa kuvissa esitetään S8 DSP -laitteen kytkennän tärkeimmät vaiheet. Laitteen yleismalisuus ja joustavuus tarjoaa loputtomasti mahdollisuuksia lan kokoonpanoja. Tietyissä käyttötarkoituksissa tarvitaan eri vaiheita tai menettelytapoja. Saiki wis didaftarake lan sampeyan bisa nggunakake paket USB-tikulla sing bisa disambungake karo piranti lunak sing ora bisa digunakake. 1. Ennen S8 DSP -laitteen asennusta sammuta lähde ja kaikki muut äänijärjestelmän sähkölaitteet, jotta vältetään mahdolliset vahingot. 2. Werna erityinen virtakaapeli, jonka halkaisija on oikea (1 mmq – 16 AWG) akulta prosessoriin. 3. Kytke virta- ja maajohto moninapaisen liittimen oikeisiin kohtiin. Kerep banget. Liitä (+)-liitin akusta tulevaan kaapeliin ja (-)-liitin auton koriin (Kuva 7). 4. Maadoita laite (-) käyttämällä kiinnityspistettä ajoneuvon korissa; poista metallista tarvittaessa maali ja rasva ja tarkista jännitemittarilla, että validttu kiinnityspiste on yhteydessä akun miinusnapaan (-). Jos mahdollista, kytke kaikki komponentit kaya maadoituspisteeseen. Näin vältetään suurin osa melusta (Kuva 7). 5. Prosessori voidaan käynnistää kytkemällä etäkäynnistyksen REM IN -tulo halutun lähteen etäohjauslähtöön (Kuva 8) tai korkean tason tuloja käytettäessä ART-toiminnolla (automaattinen etä, kuvaynnistyä 1). Joka tapauksessa S8 DSP antaa REM OUT -liittimeen signaalin, jolla voidaan kytkeä päälle muut järjestelmään yhdistetyt laitteet (Kuva 8). 6. Valitse etukäteen päälähteeksi joko matalan tason (PRE IN) tai korkean tason (SPEAKERS IN) signaali, sillä kahta tulotyyppiä ei voida käyttää samanaikaisesti (Kuva 1 ja 2). 7. PRE IN: Kytke enintän 6 tulokanavaa RCA-kaapeleilla. Signaalin tulee olla 0.8-6 VRMS (Kuva 1). Kasedhiyan sing ora dikarepake (ks. edistynyt ohjekirja). Wedä kaikki signaalikaapelit yhdessä ja erillään virtakaapeleista. 8. PEMBICARA ING: Kytke enintän 8 tulokanavaa eritisilä moninapaisilla liittimillä. Signaalin tulee olla 2.5-21 VRMS (Kuva 2). Kasedhiyan sing ora dikarepake (ks. edistynyt ohjekirja). 9. SPDIF IN – Sähködigitaalinen tulo: kytke laitteet, joissa on sähköinen digitaalinen S/PDIF-lähtö vakio-PCM-stereotilalle maks. 96 kHz / 24 bit (Kuva 1a). DOLBY DIGITAL (AC3) -koodattujen monikanavasignaalien (kuten DVD-elokuvan aääniraidan) utawa DTS-signalin toistamin utawa liyane mahdollista. 10. PRE-OUT: kytke matalan tandha tandha kaapeleilla, joiden päässä ing RCA-liittimet (Kuva 6). 11. SÄÄTIMET: liittimet, joilla voidaan suoraan validta haluttu muisti tai äänitulo (Kuva 8). – MEM SEL 1/SEL 2: mahdollistaa S8 DSP: ora ana gunane kanggo mbedakake valinnan (ks. edistynyt ohjekirja).
validan, kun MEM SEL 1/SEL 2 -liitin yhdistetään MEM GND -liitäntään noudattaen kaaviossa (Kuva 8) lueteltuja kokoonpanoja/asetuksia. – IN SEL: mahdollistaa SPDIF IN -tulon valinnan. Komento otetaan käyttöön kytkemällä IN SEL -liitin MEM GND -liitäntään. 12. USB-liitäntä: Yhdistätä tietokone S8 DSP -laiseeen karoyttämällä mukana toimitettua USB-kaapelia (Pasal 3). 13. Bluetooth-liitäntä: yhdistä tietokone kanggo mobiililaite S8 DSP:hen kayttämällä erityistä Hertz "S8 DSP" -sovellusta (Kuva 3/4). 14. Sovellukset: tuotteen mukana toimitetulla USB-tikulla ing ohjelmisto, jolla S8 DSP: tä voidaan halllinnoida tietokoneelta. Mobiililaitteille tarkoitettu Hertz "S8 DSP" APP ing satavana mobiilikäyttöjärjestelmän sovelluskaupasta 15. FUSE: Jos sulake palaa, yen ana irrotamalla kotelosta (kuva 7) lan vaihtamalla tilalle saman arvoinen (1A). 16. Kiinnitä kaikki asennukseen käytetyt laitteet ajoneuvon rakenteisiin. Näin varmistetaan vakaus ja turvallisuus ajon aikana, sillä irrallaan olevat laitteet voivat aiheuttaa loukkaantumisia. 17. Kuwi asennus on valmis, tarkista järjestelmän johdotus ja varmista, että kaikki kytkennät on thety oikein. 18. Voit tutustua S8 DSP -laitteen toimintaan lähemmin edistyneen ohjekirjan avulla. Swara AMAN KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ JA SORA AMAN -FILOSOFIAA. MUISTA, ETHÄ PIKÄAIKAINEN ALTISTUS ERITTÄIN KORKEALLE ÄÄÄÄÄNENPAINEEN TASOLLE VOI VAHINGOITTAA KUULOASI. TURVALLISUUDEN TULEE OLLA ETUSIJALLA AJAESSA.
Tietoa sähkö- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. Romu kerätään erikseen) Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen päällä X-merkki, ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa. Nämä sähkö- ja elektroniikkalaitteet tulee kierrättää niille tarkoitetuissa palveluissa, jotka pystyvät huolehtimaan niiden hävittämisestä. Saiki paikallisilta viranomaisilta tietoa siitä, minne ja miten nämä laitteet tulee toimittaa kierrätystä varten. Sabanjure, sampeyan bakal ngerti apa sing sampeyan lakoni, supaya ora ana sing bisa ngatasi iki.
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
.
1. 12VDC 2. 3. 4. S8 DSP 0°C 32°F55°C 131°F 3 cm 1.5″
5. 6. 7. 8. 9.
10. S8 DSP Sambungan
11. PC32bit64bitOS – Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTMAC OS: 10.13 High Sierra1.5 Ghz
2 GBRAM1024 x 600512MB 12. Android OS 7iOS 12
S8 DSP S8 DSP USB 1. S8 DSP 2. AWG 3. +
7 4.
7 5. REM IN8ART 12S8 DSPREM OUT 8 6. 2PRE INSPEAKER IN 1, 2 7. PRE IN: RCA 60.8 VRMS6 VRMS 1 8. SPEAKER IN: 82.5 VRMS21 VRMS 2 9. SPDIF IN – S/PDIFPCMMAX 96. SPDIF IN – S/PDIFPCMMAX 24. DVDDTSDOLBY DIGITAL (AC1) 3. PRE OUT: RCA10 6. KONTROL: 11 – MEM SEL 8/SEL 1: S2 DSPMEM SEL 8/SEL 1MEM GND
/8 – IN SEL: SPDIF ININ SELMEM GND 12. USB:USBPC S8 DSP 3 13. : S8 DSPS8 DSP 3/4 14. : S8 DSPPCUSBS8 DSP APPOS 15. 71A 16. 17. 18. S8 DSP
() X/
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
µ, . µ . µ µ .
1. 12 (DC). 2. , . 3. . 4. S8 DSP 0°C (32°F) 55°C (131°F).
3. (1.5″). . 5. . 6. . 7. , . 8.
. 9..
. . 10. – S8 DSP . ,
, Sambungan. 11. /: 32 bit 64 bit – Windows 7 Windows 8 ( USB). Windows 10 (USB BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
. 1.5 GHz 2 GB RAM, 1024 x 600 piksel 512 MB. 12. : Android OS 7 , iOS 12 .
S8 DSP Kab
S8 DSP Kab. . . , USB stik Hertz. 1. S8 DSP,. 2. (AWG). 3.
. (+) (-) (.7). 4. (-). ,
(-). . (.7). 5. REM IN (.8) ART (), 1 (.2). , S8 DSP terminal REM OUT ( 8). 6. (PRE IN) ( IN), (.1 2). 7. PRE IN: 6 RCA. 0.8 VRMS 6 VRMS (.1). ( ). . 8. ING: 8 . 2.5 21 VRMS (.2). ( ). 9. SPDIF IN – : S/PDIF PCM stereo MAX 96 kHz/24 dicokot (.1a). DOLBY DIGITAL (AC3) / ( DVD) DTS. 10. PRE OUT: RCA (.6). 11. KONTROL: terminal ( 8). – MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ).
terminal MEM SEL 1 / SEL 2 MEM GND / (.8). – ING SEL: SPDIF ING. terminal IN SEL MEM GND. 12. USB: / S8 DSP USB (.3). 13. Bluetooth: S8 DSP Hertz "S8 DSP" (.3/4). 14.: S8 DSP / USB. Hertz "S8 DSP" APP online 15. : , ( 7) (1A). 16. . , . 17. , . 18. S8 DSP,.
. . .
µ µ ( µµ ) µ µ µ µ µ µ µµ. , µ . / µ µ . µµ µ .
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
. . .
1. 12V DC. 2. , . 3. . 4. 0°C – 55°C S8 DSP . 3 cm (1.5″). . 5. . 6. . 7. . 8. . 9. . .
. 10. S8 DSP. Sambungan,
. 11. PC : 32 64 – Windows 7 Windows 8(USB ) Windows 10(USB BT ) MAC OS: 10.13 High Sierra .
1.5GHz 2GB RAM, 1024 x 600, 512MB. 12. : Android OS 7 , iOS 12 .
S8 DSP S8 DSP. . . USB Hertz Kab. 1. S8 DSP. 2. . 3. . (+) (-) (7). 4. (-) (-)
. . (7). 5. REM IN ( 8) 1( 2)
ART(). , S8 DSP REM OUT ( 8). 6. , (PRE IN) (SPEAKER IN) ( 1 2). 7. PRE IN: RCA 6 . 0.8 VRMS ~ 6 VRMS ( 1). ( ). . 8. PEMBICARA ING: 8 . 2.5 ~ 21 VRMS ( 2). ( ). 9. SPDIF IN – : S/PDIF PCM MAX 96kHz/24( 1a) . / (: DVD ) DTS DOLBY DIGITAL(AC3) . 10. PRE OUT: RCA ( 6). 11. KONTROL: ( 8). – MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ). /( 8) MEME
SEL 1/SEL 2 MEM GND . – ING SEL: SPDIF ING. ING SEL MEM GND. 12. USB USB PC S8 DSP ( 3). 13. Bluetooth : S8 DSP Hertz "S8 DSP" ( 3/4) . 14.: PC S8 DSP USB. Hertz "S8 DSP" APLIKASI . 15. SEKRING: , ( 7) (1A) . 16. . . . 17. . 18. S8 DSP.
. .
() (X). /. /. .
Oversættelse
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Sampeyan bisa nindakake kabeh instruksi lan instruksi, kanggo nginstal komponen. Det anbefales lan følge saka instruksi fremhævede omhyggeligt. Manglende overholdelse af disse instructioner, kan føre nganti utilsigtet skader utawa beskadigelse af komponenterne.
SIKKERHEDSANVISNINGER 1. Sørg kanggo, lan uga har lan negativt jordforbundet 12 V jævnstrømssystem. 2. Installer Ikke komponenter inde i motorrummet eller udsæt dem kanggo vand, kanggo høj luftfugtighed, støv eller snavs. 3. Før aldrig kabel uden kanggo køretøjet. Og installer Ikke forstærkeren ved sided af mekaniske eller elektroniske enheder. 4. Brug karo S8 DSP, ing indendørstemperaturen er mellem 0 °C og 55 °C (131 °F). Din S8 DSP skal wis en afstand på mindst 3 cm fra andre strukturer. Ing skal være dewa
luftstrøm omkring kabinettet. 5. Sørg kanggo, lan stedet, hvor komponen installeres, Ikke påvirker køretøjets mekaniske og elektriske enheder. 6. Sørg kanggo, ing strømkablet Ikke kortslutter ing instalasi og tilslutning. 7. Vær ekstrem forsigtig, når du skærer eller borer i bilens karosseri, og sørg for, and der Ikke er ledninger eller strukturelementer bagved. 8. Brug gummityller til at beskytte ledningen, når den føres gennem hullerne and metallet, og brug ordentlige materialer, hvis ledningen føres tæt på varmegenererende enheder. 9. Sørg kanggo, ing kabeh kabel fastgøres ordentligt langs hele længden. Sørg også kanggo, lan deres ydre beskyttelseselement er flammebestandig og selvslukkede. Fastgør de
forbundne kabelr tæt på klemmerækkerne karo spændebånd eller klemmer. 10. Planlæg konfigurasi saka S8 DSP ing ngarep, lan golek saka bedste ledningsruter, så installationen bliver lettere. Brug højkvalitetskabler, stik og tilbehør, som du
kan finde i Sambungan-kataloget. 11. Minimumskrav kanggo pc: 32-dicokot og 64-dicokot operativsystem - Windows 7 lan Windows 8 (kanggo USB-forbindelse). Windows 10 (bade USB og Bluetooth). macOS: 10.13 High Sierra
eller nyere. Prosesor ing pikirane 1.5 GHz, 2 GB RAM, lan grafik karo opløsning ing pikiran 1024 x 600 piksel lan 512 MB harddiskplads. 12. Minimumskrav til mobilenhed: Android-operativsystem versi 7 utawa luwih, iOS 12 utawa luwih. SÅDAN TILSLUTTES DIN S8 DSP Følgende grafik viser hovedtrinnene kanggo S8 DSP-forbindelser. Dens universalitet og alsidighed giver uendelige muligheder og konfigurationer. Aku ora ngerti apa-apa sing bisa ditindakake lan nggawe prosedur sing bisa ditindakake. Se den avancerede vejledning på USB-nøglen i pakken karo oplysninger om betjening og andre krav, utawa kontakt dit autoriserede specialistcenter kanggo Hertz. 1. Inden du installerer din S8 DSP, skal du slukke kanggo kilden og alle andre elektroniske enheder i lydsystemet kanggo, lan undgå mulig skade. 2. Før en specifikt designet strømkabel karo diameteripun korrekt (AWG) saka baterei nganti prosesor. 3. Tilslut ledningen og jordledningen til de specifikke positioner på stikket karo flere poler, og sørg kanggo ing polerne tilsluttes korrekt. Tilslut (+) terminalen nganti kabel, der
kommer fra batteriet og (-) terminalen nganti bilens chassis (anjir. 7). 4. Kanggo korrekt jordforbindelse af enheden (-), skal du bruge et fastgørelsespunkt på køretøjets chassis. Fjern eventuel maling utawa fedt fra metallet, hvis nødvendigt. Og
brug en voltmeter til, lan kontrollere continuitet mellem batere terminal negatif (-) lan det valgte fastgørelsespunkt. Hvis muligt, skal alle komponenterne forbindes til det samme jordforbindelsespunkt. Dette fjerner mest støj (anjir. 7) 5. Processoren kan tændes ved and forbinde indgangen FJERN IND for fjerntænding med det korrekte stik med den specifikke kildeudgang (anjir. 8) utawa liwat funktionen ART (Automatic Turn-onnding otomatis), Remote fjerner indgangene med højt niveau bruges nganti slutte signalet nganti saluran 1 (anjir. 2). S8 DSP pangirim ing kabeh omstændigheder lan sinyal ing terminal FJERN UD om lan tænde andre enheder, der er tilsluttet systemet (anjir. 8). 6. Vælg på forhånd et lavt signalniveau (PRE IND) utawa højt signalniveau (HØTTALER IND) som hovedkilde, da de to indgangstyper Ikke kan bruges på samme tid (anjir. 1 og 2). 7. PRE IND: Tilslut op nganti maksimal 6 indgangskanaler med RCA-kabler. Det anvendte sinyal skal være mellem 0.8 VRMS og 6 VRMS (anjir. 1). Kanalerne identificeres med den medfølgende software (se den avancerede vejledning). Kanggo kabeh sinyal sing bisa digunakake lan ora bisa digunakake. 8. HØJTTALERE IND: Tilslut op nganti højst 8 indgangskanaler karo specifikke flerpolede stik. Signalet, der anvendes, skal være mellem 2.5 og 21 VRMS (anjir. 2). Kanalerne identificeres med den medfølgende software (se den avancerede vejledning). 9. S / PDIF IND - Elektrisk digital indgang: Tilslut enheder med en elektrisk digital S / PDIF-udgang lan standar PCM-stereo pa maks. 96 kHz/24 bit (gambar 1a). Signaler på flere kanaler kodet karo DOLBY DIGITAL (AC3) kan ikke genskabes fra lyd-/videokilder (som fx lyden fra en dvd-film) utawa DTS. 10. PRÆ UD: Tilslut udgangene med lavt signalniveau med kabelr karo RCA-stik (fig. 6). 11. KONTROLELEMENTER: Terminaler til direkte valg af den ønskede hukommelse utawa lydindgang (anjir. 8). – HUKOM VALG 1/VALG 2: Aktiverer valget af en hukommelse i S8 DSP, der tidligere er konfigureret ved hjælp af kontrolsoftwaren (se den avancerede vejledning).
Yen sampeyan duwe hukommelse vælges, når terminalen HUKOM VALG 1/VALG 2 tilsluttes HUKOM JORD i henhold nganti konfigurationerne/opsætningerne lan diagrammet (anjir. 8). – IND VALG: Giver mulighed kanggo ing vælge indgangen S/PDIF IND. Kommandoen aktiveres ved at slutte terminalen IND VALG nganti HUKOM JORD. 12. USB-forbindelse: Tilslut pc'en nganti S8 DSP karo kabel USB-kabel (anjir. 3). 13. Bluetooth-forbindelse: Slut computeren eller mobilenheden nganti S8 DSP ved hjælp af den specifikke Hertz-app "S8 DSP" (anjir. 3/4). 14. Applikationer: Piranti lunak kanggo styring saka S8 DSP saka pc nemokake USB-nøglen, der Følger karo produk. Hertz-appen "S8 DSP" kanggo mobilenheder kan fås lan netbutikkerne kanggo de respektive operativsystemer. 15. SIKRING: Hvis sikringen springer, skal den skiftes ved at tage den ud af kabinettet (anjir. 7). Ing skal skiftes med en af samme værdi (1A). 16. Fastgør kabeh ekstre enheder lan instalasi nganti køretøjets struktur. Dette sikrer stabilitet og sikkerhed ing kørslen, da Ikke fastspændte enheder kan forårsage personskader. 17. Når installationen er færdig, skal du kontrollere systemets ledninger og kontrollere, lan alle tilslutninger blev udført korrekt. 18. Se den avancerede vejledning, kanggo ing blive mere fortrolig med, hvordan S8 DSP fungerer. SIKKER LYD BRUG DIN SUNDE FORNUFT OG BRUG EN SIKKER LYD. HUSK, ING LÆNGEREVARIG UDSÆTTELSE FOR EKSTREMT HØJE LYDTRYK, KAN BESKADIGE DIN HØRELSE. SIKKERHEDEN SKAL ALTID VÆRE FØRSTE PRIORITET ING KØRSEL.
Oplysninger om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (kanggo de europæiske lande, der organiserer den kapisah indsamling af affald) Produkter markeret med en skraldespand på hjul med et X henover må ikke bortskaffes sammen med detholdning al. Disse elementer skal afleveres på en genbrugsstation. Sampeyan bisa uga TV ing lokale genbrugsstation modtager disse elementer, kontak karo enten kommunen utawa genbrugsstationen selv. Genbrug og korrekt bortskaffelse bidrager til beskyttelsen af miljøet og forhindrer skadelige virkninger på sundheden.
Sambungan
S8 DSP Kab
7 7
21
1
6
0.8
2
21 2.5
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
S8 DSP Kab
S8 DSP Kab
S8 DSP Kab
S8 DSP Kab
3
S8 DSP Kab
1
7
S8 DSP Kab
Latvia
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Pirms komponen uzstdsanas, ldzu, uzmangi izlasiet supaya instrukciju un ievrojiet visa instrukcij sniegts nordes. Ing ieteicams pasi rpgi ievrot iekrsots instrukcijas. Dadi instrukciju neievrosana var izraist netsu kaitjumu utawa komponentu bojjumus.
DROSBAS NOTEIKUMI 1. Prliecinieties par to, ka jsu automasna ing aprkota ar 12 voltu ldzstrvas elektrbas apgdes sistmu ar atbilstosu zemjumu. 2. Komponentus ir aizliegts uzstdt automasnas dzinja nodaljum vai pakaut tos dens, prmrga mitruma, puteku vai netrumu iedarbbai. 3. Aizliegts izvadt vadus rpus automasnas utawa uzstdt pastiprintju pie mehniskm utawa elektroniskm iercm. 4. S8 DSP dicokot utawa ora bisa digunakake, lan suhu ing diapazon ora 0°C (32°F) ldz 55°C (131°F). S8 DSP bit ir jbt vimaz 3 cm (1,5″) attlumam ldz
tuvkajai konstrukcijai no viism pusm. Ap sasiju ir jnodrosina laba gaisa cirkulcija. 5. Prliecinieties par to, ka izvlt komponenta atrasans vieta neietekm korektu transportldzeka mehnisko un elektrisko iekrtu darbbu. 6. Uzstdsanas un savienosanas laik prliecinieties par to, lan nenotiks ssavienojums. 7. Esiet pasi uzmangi, griezot vai urbjot automasnas sasiju. Vispirms prliecinieties, sampeyan urbsanas viet nav vadu vai citu svargu elementu. 8. Izmantojiet gumijas apvalkus, lai aizsargtu vadu, kas tiek virzts caur atvrumiem ar metla malm, k ar izmantojiet atbilstosus izolcijas materilus, ja vadi atrodas
siltumu izstarojosu iercu tuvum. 9. Prliecinieties par to, ka visi vadi ir nostiprinti atbilstos veid vis to garum. Prliecinieties par to, sampeyan vadu rjais appvalks ir noturgs pret liesmm un nedegoss.
Spaiu bloku tuvum nostipriniet vadus ar savilcjiem utawa skavm. 10. Vienkrskai uzstdsanai iesakm ieprieks rpgi izplnot jsu S8 DSP dicokot uzstdsanu. Izmantojiet augtas kvalittes vadus, savienojumus un aksesurus, kurus atradsiet
Katalog sambungan. 11. Minimals data: 32 bit lan 64 bit operasi – Windows 7 lan Windows 8 (ing USB savienojums). Windows 10 (gan USB, gan BT). MAC OS: 10.13
Dhuwur Sierra apa jaunka. Prosesor Vismaz 1,5 GHz, RAM 2 GB, kertu grafis lan tampilan grafis 1024 x 600 piksel ing disk lan ukuran 512 MB utawa luwih. 12. Minimals mobiles ierces prasbas: Android OS 7 utawa versi anyar, iOS 12 lan versi anyar.
S8 DSP PIEVIENOSANA Tlk sniegtajos attlos lan attlotas galvens darbbas S8 DSP savienosai. Ierces universls un plass izmantosanas iespjas auj kanggo izmantot dazds konfigurcijas visa veida mriem. Daziem lietojumiem var bt nepieciesams veikt noteiktas darbbas vai citas procedras. Informciju par t darbbu un atbildes uz citiem jautjumiem skatiet Papildu rokasgrmat, minangka pieejama iepakojum iekautaj USB zibatmi, var sazinieties ar vietjo pilnvaroto Hertz specializto centru. 1. Pirms S8 DSP uzstdsanas, izsldziet skaas avotu un visas prjs elektronisks ierces audio sistm, iku izvairtos ora iespjamiem bojjumiem. 2. Novelciet pasi izstrdtu barosanas vadu ar atbilstosu diametru (AWG) no akumulatora ldz procesoram. 3. Pievienojiet barosanas vadu un ekrntrosi noteikts pozcijs uz vairkligzdu savienotja, ievrojot pareizu polaritti. Pievienojiet (+) spaili pie vada, kas nk ora akumulatora, un
(-) spaili pie automasnas sasijas (7. ATT.). 4. Lai pareizi iezemtu ierci (-), izmantojiet stiprinjuma punktu automasnas sasij; ja ngantieciesams, notriet no metla krsu vai eu, ar voltmetru prbaudot, vai ir
neprtraukts savienojums starp akumulatora negatvo spaili (-) un izvlto stiprinjuma punktu. Ja iespjams, pievienojiet visus komponentus pie viena un t pasa zemjuma punkta; sds risinjums novrs lielko dau troksu (7. ATT.). 5. Procesoru var ieslgt, savienojot attls aizdedzes REM IN ieeju ar atbilstoso savienotju ar conkrt avota izeju (8. att.) vai ar ATI (automtisk tlvadbas ieslgsana) funkcijas paldzbu, ja tiek izmantotas aug (1. 2. att.). Jebkur gadjum S8 DSP nodrosins signlu spail REM OUT citu sistmai pievienotu iercu ieslgsanai (8. att.). 6. Ieprieks izvlieties vai nu zema lmea signlu (PRE IN), utawa augsta lmea signlu (SPEAKERS IN) k galveno avotu, jo abus ieejas veidus nav iespjams izmantot vienlaicgi (1. un 2. ATT.). 7. PRE IN: Pievienojiet maksimums 6 ieejas kanlus, izmantojot RCA kabeus. Pievadtajam signlam jbt ora 0.8 VRMS ldz 6 VRMS (1. ATT.). Kanli tiks identificti, izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplasinto rokasgrmatu). Izvietojiet signla vadus visus kop un atsevisi no barosanas vadiem. 8. SPEAKER IN: Pievienojiet maksimums 8 ieejas kanlus, izmantojot pasos vairkligzdu savienotjus. Pievadtajam signlam jbt no 2.5 ldz 21V RMS (2 ATT.). Kanli tiks identificti, izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplasinto rokasgrmatu). 9. SPDIF IN – elektrisk digitl ieeja: auj pievienot ierces, aprkotas ar S / PDIF elektrisko digitlo izeju, izmantojot standarta PCM stereo, maks. 96 kHz / 24 bitu (1.a att.). DOLBY DIGITAL (AC3) kodtus daudzkanlu tandha ora ana audio / video dhuwur (piemram, DVD film audio) lan DTS nav iespjams reproduksi. 10. PRE OUT: sampeyan kudu menehi tandha tandha, izmantojot kabeus, minangka aprkoti ar RCA savienotjiem (6. att.). 11. KONTROL: spailes tiesai vlams atmias vai audio ieejas izvlei (8. att.). – MEM SEL 1/SEL 2: ing S8 DSP lan, ing ieprieks izveidota, izmantojot vadbas programmatru (sk. Papildu rokasgrmatu). Wontên ing ngandhap punika, kad
spaile MEM SEL 1 / SEL 2 ir savienota ar MEM GND, ievrojot tabul nordtos konfigurcijas / iestatjumus (8. att.). – ING SEL: sampeyan bisa ndeleng SPDIF ing kene. S komanda tiek iespjota, savienojot spaili IN SEL ar MEM GND. 12. USB savienojums: Piesldziet datoru pie S8 DSP, izmantojot komplekt iekauto kabeli 3. ATT.). 13. Bluetooth savienojums: sampeyan bisa nggunakake piranti seluler ing savienotu ing S8 DSP, sampeyan kudu nyatet sing Hertz lietojumprogrammu "S8 DSP" (3./4. lan). 14. Lietojumprogrammas: programmatra S8 DSP prvaldsanai ora datora utawa pieejama produk komplektcij ing USB zibatmi. Mobilajm iercm paredzt Hertz “S8 DSP” lietojumprogramma lan pieejama attiecgo opertjsistmu tiessaistes veikalos. 15. DROSINTJS: Lai nomaintu bojtu drosintju, izemiet kanggo ora korpusa (7. ATT.) Un aizstjiet ar jaunu ldzvrtgas vrtbas drosintju (1A). 16. Nostipriniet visa rjs ierces pie automasnas konstrukcijm; tas brauksanas laik sniedz stabilitti un drosbu, jo nenostiprintas ierces var izraist savainojumus. 17. Kad uzstdsana ir pabeigta, prrbaudiet sistmas vadojumu un prliecinieties, ka visi savienojumi ir izveidoti pareizi. 18. Lai uzzintu vairk par S8 DSP darbbu, ldzu, skatiet Paplasinto rokasgrmatu. DROSA SKAA IEVROJIET SAPRTGU SKAUMA LMENI UN DROSU SKAU. LDZU, ATCERIETIES, KA ILGSTOSA AUGSTA LMEA SKAAS SPIEDIENA IEDARBBA VAR NEGATVI IETEKMT JSU DZIRDI. BRAUCIENA LAIK DROSBAI IR JBT PIRMAJ VIET.
Informcija par elektrisko un elektronisko komponensu atkritumiem (Eiropas valsts, kur tiek organta atkritumu sirosana) Se elektriskie un elektroniskie produkti ir jprstrd katr valst noteiktaj krtb. Lai uzzintu, k un kur var nogdt sda tipa produktus uz tuvjo atkritumu apsaimniekosanas / prstrdes vietu, saziniet ar vietjo pasvaldbu. Atbilstosa atkritumu sirosana un prstrde saglabs vidi un novrss negatvo ietekmi uz jsu veselbu.
Nederlands
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Sampeyan bisa nginstal instruksi kanggo mbukak lawang. We raden u aan de gemarkeerde instructions zorgvuldig te volgen. Sampeyan uga bisa menehi instruksi sing ora ana, lan sampeyan bisa ngetutake kabeh sing bakal ditindakake.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. Sampeyan bisa nindakake kanthi otomatis liwat 12 Volt DC negatief geaard elektrisch system beschikt. 2. Installeer geen onderdelen onder de motorkap, en laat ze niet ing kontak komentar ketemu banyu, vochtigheid nemen, stof saka modder. 3. Nggawe mesin otomatis, lan ora ana mekanisme piranti elektronik. 4. Gebruik de S8 DSP alleen als de binnentemperatuur tussen 0 ° C (32 ° F) lan 55 ° C (131 ° F) cahya. Dient op een afstand saka 3 cm (1,5″) van
ieder voorwerp geplaatst te worden. Ora ana sing ngerti babagan iki. 5. Nemtokake lawang sampeyan nemokake lokasi kanggo komponen sing bisa digunakake ing mesin lan sistem listrik sing ora bisa digunakake. 6. Ayo erop dat de stroomkabel geen kortsluiting veroorzaakt tijdens de installatie en het aansluiten. 7. Ayo tumit erg goed op bij zagen saka boren ing chassis van de auto, zorg ervoor dat er geen elektrische bedrading saka structurele onderdelen onderzitten. 8. Gebruik karet sing bisa dituku saka lawang gapura ing mobil sing bisa dilebokake kanthi otomatis lan entuk materi sing bener ing mobil kasebut.
apparatuur die warmte ontwikkelt. 9. Dhumateng panjenenganipun sampun ngantos dumugi ing ngriku. Aja lali yen sampeyan duwe merek sing apik. Maak de
aangesloten snoeren dichtbij de aansluitblokjes goed vast ketemu dasi-wraps saka klemmen. 10. Rencana konfigurasi saka sampeyan S8 DSP lan paling apik bedradingsroute sampeyan bisa nginstal ing vereenvoudigen. Gebruik snoeren, verbindingen en accessoires van
Nanging, sampeyan bisa ndeleng ing katalog Sambungan. 11. Minimal Vereisten kanggo PC: 32bit lan 64bit-besturingssystemen – Windows 7 lan Windows 8 (Alleen aansluiting liwat USB). Windows 10 (zowel USB als BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra mengko. Minimal prosesor 1.5 GHz lan 2 GB RAM, kanthi grafis kanthi resolusi minimal 1024 x 600 piksel lan harde schijfruimte saka 512 MB. 12. Minimale vereisten voor mobiel apparaat: Android OS 7 mengko, iOS 12 mengko. HET AANSLUITEN VAN DE S8 DSP De volgende afbeeldingen geven de belangrijkste stappen voor de S8 DSB-aansluitingen weer. Ndhaptar kabeh konfigurasi lan konfigurasi sing bisa ditindakake. Specifieke stappen saka verschillende tata cara kunnen ing bepaalde toepassingen nodig zijn. Sampeyan bisa nindakake kanthi bener lan menehi informasi babagan cara ngatasi masalah karo USB-stick binnenin kanggo nyambungake kontak neem sing ketemu karo sampeyan ing Hertz gespecialiseerd centrum. 1. Apa ana bronapparaat ing kabeh piranti elektronik lan piranti lunak sing bisa digunakake kanggo nginstal S8 DSP wiwit, lan sampeyan bisa milih kanthi otomatis. 2. Trek een special daarvoor geschikte draad meet de juiste diameter (AWG) saka prosesor naar. 3. Sluit de stroomdraad en de aardedraad aan op de daarvoor geschikte aansluitpunten op de meerpolige aansluiting, and let op de juiste polariteit. Sluit de (+) aansluiting a an op de cable die van de accu afkomt, en de (-) aansluiting op het chassis van de auto (AFB. 7). 4. Om het apparaat goed te aarden (-) gebruikt you een aansluitpunt op het chassis van het voertuig; verwijder evt. verf saka dokter kewan van het metaal, kontroler ketemu karo voltmeter er verbinding punika blumbang negatieve saka accu (-) lan iku gekozen aansluitpunt. Indien mogelijk, sluit lan alle onderdelen aan op hetzelfde aardepunt; dit vermindert ongewenste ruis (AFB. 7). 5. Prosesor bisa mlebu ing lawang REM IN-ingang kanggo ngonfirmasi sambungan karo konektor sing bisa ditemtokake (Gbr.8) liwat ART (Nguripake Remote Otomatis / Otomatis inschakeling op afstand) fungsi liyane hoge invoerniveaus worden gebruikt, met aansluiting van het signaal op Kanaal 1 (FIG.2). De S8 DSP levert ing kabeh sinyal ing REM OUT-terminal saka piranti lan piranti mati ing sistem zijn aangesloten ing schakelen (FIG.8). 6. Kies vantevoren óf een zwak signal (PRE IN) of een sterk signal (LUIDSPREKERS IN) als de hoofdbron, omdat deze twee sooorten niet tegelijkertijd gebruikt kunnen worden (AFB. 1 ing 2). 7. PRE IN: Sluit een maksimum van 6 ingangskanalen aan mbv Kabel RCA Kab. Yen sampeyan duwe sinyal sing luwih dhuwur tinimbang 0.8 VRMS lan 6 VRMS (AFB. 5-A). Tembung-tembung kasebut bisa dideleng saka piranti lunak sing bisa digunakake (ing Handleiding utawa Gevorderden). Leid alle signaalkabels dicht bij elkaar, en uit de buurt van stromkabels. 8. LUIDSPREKERS IN: Sluit een maksimum van 8 ingangskanalen aan mbv de speciale meerpolige aansluitingen. Sinyal kasebut minangka tandha yen sampeyan wis entuk 2.5 ing 21 VRMS hebben (AFB. 2). Tembung-tembung kasebut bisa dideleng saka piranti lunak sing bisa digunakake (ing Handleiding utawa Gevorderden). 9. SPDIF IN – Elektrische Digitale Ingang: voor aansluiting van apparaten die voorzien zijn van een S/PDIF-elektrische digitale ingang in standaard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). Het punika mogelijk op DOLBY DIGITAL (AC3) gecodeerde meerkanaalssignalen van audio-/videobronnen (zoals de audio saka DVD-film) saka DTS reproduceren. 10. PRE OUT: voor aansluiting van signaaluitgangen met een laag niveau met gebruik van kabels met RCA-connectoren (FIG.6). 11. KONTROL: terminal voor directe selectie van gewenste geheugen of audio-ingang (FIG 8).
Het gewenste geheugen punika geselecteerd wanneer de MEM SEL 1 / SEL 2-terminal op MEM GND punika aangesloten, gevolgd door de configuraties / instellingen mati ing de afbeelding zijn vermeld (Fig.8). – IN SEL: voor het selecteren van de SPDIF IN -ingang. Deze commando wordt geactiveerd door het aansluiten van de IN SEL-terminal op MEM GND. 12. USB-aansluiting: Sluit de PC lan op de S8 DSP ketemu behulp van de meegeleverde USB kabel (AFB. 3). 13. Bluetooth-aansluiting: kanggo nggunakake komputer saka piranti seluler ing S8 DSP, nemtokake Hertz "S8 DSP" toepassing (FIG.3/4). 14. Langkah-langkah: piranti lunak sing kasedhiya ing S8 DSP ing PC bisa digunakake ing USB-stick mati karo produk sing kasedhiya. De Hertz “S8 DSP” APP kanggo telpon seluler kasedhiya ing toko online saka besturingssystemen 15. ZEKERING: Als er schade optreedt, vervang and de zekering (AFB. 7) door een zekering van gelijke waare (1 A). 16. Maak alle externe apparaten tijdens de installatie vast aan de structuur van het voertuig; supaya bisa stabil lan stabil, supaya ora ana apa-apa. 17. Kabeh instalasi wis rampung, kontrol lan de bedrading lan kabeh koppelingen wis rampung. 18. Om een beeld van de werking van de S8 DSP te krijgen kunt u de Handleiding voor Gevorderden raadplegen. VEILIG GELUID GEBRUIK GEZOND VERSTAND EN GEBRUIK VEILIG GELUID. DENK ERAAN DAT LANGDURIGE BLOOTSTELLING AAN EXTREEM HARD GELUID UW GEHOOR KAN BESCHADIGEN. VEILIGHEID MOET TIJDENS HET RIJDEN VOOROP STAAN.
Informatie met betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese landen die hef afval gescheiden inzamelen) Producten die zijn gemarkeerd met een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes mogen niet met het gewone huisvuil worden wegg heg gewone huisvuil. Deze elektrische en elektronische producten dienen te tembung gerecycled door geschikte faciliteiten, die in staat zijn om deze producten en komponenen te verwerken. Kanggo menehi komentar babagan komentar babagan produk sing bisa digunakake kanggo nggunakake ulang / inzamelingspunt, sampeyan bisa ngubungi kontak sing wis ditemtokake. Sampeyan bisa mbenerake panggunaan ulang ing kabeh afiliasi kanggo nggunakake panjaluk van het milieu kanggo nggawe voorkomen van schadelijke effecten op de gezondheid.a zivotního prostedí ped skodlivými vlivy.
Útmutató
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Kérjük, sing paling apik sing bisa ditindakake kanthi apik, nanging ora bisa ditindakake. Ajánlatos gondosan követni a kiemelt utasításokat. Ha ezeknek nem tesz eleget, akaratlanul is az alkatrészek károsodását okozhatja.
BIZTONSÁGI MEGFONTOLÁSOK 1. Ellenrizze, kanggo otomatis 12 voltos, negatív földelés egyenáramú elektromos rendszerrel rendelkezik-e. 2. Ne szerelje a hangszórókat a motortér belsejébe vagy olyan helyre, ahol víz, magas páratartalom, por és piszok érheti ket. 3. Ora szerelje a kábeleket az auton kívülre és a járm mechanikus vagy elektronikus alkatrészeinek közelébe. 4. A S8 DSP készüléket csak akkor üzemeltesse, ana bels hmérséklet ing 0°C-55°C közötti tartományban van. A proses legalább 3 cm távolságra kell lennie
a közelben lev tárgyaktól. A készülék háza körül biztosítani kanggo megfelel szellzest. 5. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek beszerelésére kiválasztott helyek ne zavarják lan járm mechanikus vagy elektronikus eszközeinek mködését. 6. Vigyázzon, hogy szerelés és csatlakoztatás közben nehogy rövidre zárja lan tápkábelt. 7. Legyen nagyon óvatos, karo karosszériába fúr vagy vág: ellenrizze, hogy nincsenek-e kábelek vagy szerkezeti elemek lan kiválasztott terület alatt. 8. A kábelek fémalkatrészekbe fúrt nyílásokon történ átvezetésekor használjon védgyrt lan kabel megóvása érdekében. Ht kibocsátó berendezések közelsége
esetén punika gondoskodjon a megfelel védelemrl. 9. Ojo lali, aku kudu ngentut. Gondoskodjon arról punika, hogy szigetelésük tzálló és önkioltó legyen. A csatlakoztatott
kábeleket lan végzdések közelében kapcsokkal vagy kábelcsatokkal biztosítsa. 10. A szereles megkönnyítése érdekében tervezze karo Bit-One HD készülék konfigurációját és az optimális vezetékezést. Alkalmazzon csúcsminség kabeleket,
csatlakozókat és kellékeket, amilyenek pl. az Sambungan katalógusban találhatók. 11. Minimal számítógépes: 32 bites lan 64 bites operate rendszerek – Windows 7 lan Windows 8 (kabel USB). Windows 10 (USB lan BT
kapcsolat esetén). MAC OS: 10.13 Dhuwur Sierra versi versi. Prosesor minimal 1,5 GHz lan 2 GB RAM, ukurane sah 1024 x 600 piksel kanthi grafik lan ukuran sah 512 MB. 12. Minimális mobileszköz követelmények: Android OS 7 kanggo Android, iOS 12 kanggo versi liyane. A S8 DSP CSATLAKOZTATÁSA A következ ábrák az S8 DSP csatlakoztatásának fbb lépéseit mutatják dadi. Univerzális és sokoldalúsága végtelen lehetségeket és konfigurációkat kínál. Egyes alkalmazásoknál speciális lépésekre vagy eltér eljárásokra lehet szükség. Mködését és minden egyéb igényt illeten olvassa lan csomagban USB-pendrive-on található Spesies kézikönyvet, vagy forduljon lan Hertz hivatalos szaküzletéhez. 1. A készülékek esetleges károsodásának megelzése érdekében lan S8 DSP beszerelése eltt kapcsolja karo hangforrást lan saka audio r endszert alkotó összes készüléket. 2. Iki minangka proses sing bisa ditindakake kanthi cara sing ora bisa ditindakake, nanging ora ana sing bisa digunakake (AWG). 3. Csatlakoztassa lan tápkábelt és a földvezetéket lan többpólusú csatlakozó megfelel végzdéséhez, ügyelve lan helyes polaritásra. A (+) terminálba kösse az akkumulatorból erkez vezetéket, a (-) terminált pedig kösse össze a járm alvázával (7. abra). 4. A készülék megfelel földeleséhez (-) használjon egy rögzítési pontot lan járm alvázán. Ha szükséges, távolítsa el az esetleges festék- vagy zsírreteget, és feszültségmérvel ellenrizze lan kapcsolatot az akkumulator negatív sarka (-) lan kiválasztott rögzítési pont között. Amennyiben lehetséges, az összes egységet ugyanahhoz a földelési ponthoz csatlakoztassa; így tudja lan legjobban kiküszöbölni lan zajt (7. abra). 5. Proses sing bisa ditindakake kanthi REM IN dadi csatlakoztatásával lan távoli beindítás céljából lan megfelel csatlakozóval az adott for ráskimenethez (8. ábra), vagy az ART (automatikus távoli bekapcsolás) funkcióval, ana sing bisa ditindakake kanthi gampang, csatlakoztatva lan jelet az 1. csatornához (2. abra). Az S8 DSP minden esetben jelet szolgáltat REM OUT terminálon lan rendszerhez csatlakoztatott egyéb eszközök bekapcsolásához (8. abra). 6. Elzetesen válassza ki f bemeneti forrásként az alacsony szint jelet (PRE IN) vagy and magas szint jelet (SPEAKERS IN), mert a két bemeneti típus egyidejleg nem használható (1 és 2 ábra). 7. PRE IN: Ide legfeljebb 6 bemeneti csatorna csatlakoztatható RCA-kábelekkel. Kanthi 0.8 VRMS lan 6 VRMS bisa digunakake (1 saben). Sampeyan bisa ndeleng kanthi apik lan ora bisa ditemokake (ld. a haladóknak szóló útmutatót). A jelkábeleket egymás mellett, lan tápkábeltl távol vezesse. 8. SPEAKER IN: Ide legfeljebb 8 bemeneti csatorna csatlakoztatható a speciális többpólusú csatlakozók használatával. Kanthi 2.5 VRMS lan 21 VRMS bisa digunakake (2 saben). Sampeyan bisa ndeleng kanthi apik lan ora bisa ditemokake (ld. a haladóknak szóló útmutatót). 9. SPDIF IN – Elektromos digitális bemenet: S/PDIF elektromos digitális kimenettel felszerelt eszközök csatlakoztatása szabványos PCM sztereó MAX 96 kHz/24 bit (1a. abra). Nem lehetséges lan DOLBY DIGITAL (AC3) njlèntrèhaké többcsatornás jelek reprodukálása audio/video forrásokból (pl. DVD filme hanja) vagy DTS. 10. PRE OUT: csatlakoztassa az alacsony szint jelkimeneteket RCA csatlakozókkal végzd kábelek segítségével (6. abra). 11. VEZÉRK: csatlakozók lan kívánt memori vagy audio bemenet közvetlen kiválasztására (8. abra).
A kívánt memori kiválasztása akkor történik, ha a MEM SEL 1/SEL 2 csatlakozót a MEM GND-hez csatlakoztatjuk lan táblázatban felsorolt konfigurációk/beállítások szerint (8. ábra). – IN SEL: lehetvé teszi az SPDIF IN bemenet kiválasztását. Ez a parancs az IN SEL csatlakozónak a MEM GND-hez való csatlakoztatásával engedélyezhet. 12. Kabel USB: Csatlakoztassa PC-t lan S8 DSP-hoz lan tartozék USB-kabel (3. ábra). 13. Bluetooth-kapcsolat: számítógép vagy mobileszköz csatlakoztatásához az S8 DSP-hez használja a Hertz ,,S8 DSP” alkalmazást (3/4. ábra). 14. Alkalmazások: Az S8 DSP PC-rl történ kezeléséhez szükséges szoftver lan termékhez mellékelt USB-kulcson érhet el. A mobileszközökre szánt Hertz ,,S8 DSP” alkalmazás elérhet lan megfelel operációs rendszerek online áruházaiban. 15. FUSE: Károsodás esetén lan biztosíték cséréjéhez vegye ki a biztosítékházból (7 taun), lan cserélje karo megfelel értékvel (1A). 16. A vezetés közbeni stabilitás és biztonság érdekében rögzítse a járm szerkezetéhez and configuráció összes készülékét, ez stabilitast és biztonságot nyújt vezetés aközüst rözben, ez stabletást és biztonságot nyújt vezetés aközüst rözben. 17. A beszereles végeztével ellenrizze lan rendszer vezetékezését és a csatlakozások mködképességét. 18. A S8 DSP mködésével kapcsolatos további információkért ld. a haladóknak szóló útmutatót. BIZTONSÁGOS HANG ALKALMAZZA A JÓZAN ÉSZT ÉS ALKALMAZZA A BIZTONSÁGOS HANGOT. KÉRJÜK, NE FELETSE, HOGY HA ÖNT IGEN NAGY EREJ HANGNYOMÁS ÉRI HOSSZÚ IDN ÁT, A HALLÁSA KÁROSODHAT. A BIZTONSÁG LEGYEN AZ ELS VEZETÉS KÖZBEN.
Használt elektromos készülékek elhelyezése hulladékként (a szelektív hulladékgyjtést alkalmazó EU-tagországok számára) Az ezzel lan szimbólummal (kereszttel áthúzott szemetes) megjelölt termékeket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Régi elektromos és elektronikus berendezéseit vigye az e célra kijelölt újrahasznosító telepre, ahol az ilyen termékeket és azok alkatrészeit is képesek szakszeren kezelni. A legközelebbi ilyen jelleg hulladékhasznosító telep helyérl lan helyi önkormányzattól caphat felvilágosítást. Sampeyan bisa nguwasani segíthet abban, nanging uga ngetutake kabeh sing ora bisa ditindakake, nanging ora ana sing ngetutake.
Angl k.
S8 DSP Kab
Prosesor Antarmuka Digital
Pries instaliuodami visas dadi, prasome atiziai perskaityti sioje knygelje esancias instrukcijas. Patartina grieztai laikytis pazymt instrukcij. Si instrukcij nesilaikymas gali sukelti rangos ar atskir jos dadi gedim.
SAUGOS REIKALAVIMAI
1.
sitikinkite, jog js automobilyje yra 12-os volt nuolatins srovs neigiamos massa elektros sistem. Neinstal aparatros komponen variklio skyriuje ir saugokite nuo vandens, pernelyg didels drgms, dulki ar nesvarum. Neisveskite glethakaken punika transporto priemons netoli mechanini ar elektronini prietais. S8 DSP naudokits tik tada, temperatur viduje yra tarp 0°C (32°F) utawa 55°C (131°F). Sis procesorius turi bti 3cm (1,5″) lan sampeyan kudu nggawe konstruksi.
5. 6. 7. 8. 9.
Aplink rm turi bti gera oro cirkuliacija. sitikinkite, kad vieta, aku pasirinksite komponentams, netrukdyt normaliam mechanini ir elektronini transporto priemons prietais funkcionavimui. Saugokits, kad instaliuojant ir sujungiant laidus, nevykt trumpasis sujungimas. Bkite ypac atsargs, pjaudami ar grzdamis automobilio rm; pirmiausia patikrinkite ar apacioje nra elektros layed ar struktrini unsur. Kad apsaugotumte layed, veriant per skyles metale, naudokite gumin vor, or arti karst isskirianci prietais – naudokite atitinkamas medziagas. sitikinkite, kad per vis j ilg, laidai bt tinkamai apsaugoti. Muga-muga sampeyan bisa mlaku-mlaku, mlaku-mlaku kanthi cepet. Sujungtus
10.
laidus pritvirtinkite vieliniais sujungimais arba spaustukais arti jungci Is anksto numatykite savo naujojo S8 DSP configracij ir tinkamiausi
bloko. glethakaken vedimo
viet;
taip
palengvinsite
nginstal.
Naudokite
aukstos
kokybs
laidus,
jungtis
ir
11.
priedus, kokius rasite Sambungan kataloge. Minimals reikalavimai kompiuteriui (PC): 32
dicokot
ir
64
dicokot
operacin
sistem
–
,, Windows
7″
ir
,, Windows
8″
(tik
USB
juwet).
,, Windows
10″
(tik
USB,
dasi
BT).
macOS: 10.13 ,, High Sierra "arba vlesn ver. Prosesor 1,5 GHz utawa 2 GB RAM, ukuran layar, ukuran layar 1024 x 600 piksel kanthi ukuran 512 MB
12.
arba daugiau vietos standziajame Minimals reikalavimai mobiliajam
disk. rengginang:
,,Android
OS
7″
arba
naujesn,
,,iOS
12″
arba
naujesn
versija.
S8 DSP PRIJUNGIMAS Si schema rodo pagrindinius S8 DSP jungci prijungimo etapus. Universalus, vairiapusis renginys suteikia neribotas naudojimo galimybes ir leidzia atlikti vairias configracijas. Naudojant kai kurias taikomsias programles gali prireikti atlikti konkrecius veiksmus arba skirtingas procedras. Informacijos apie renginio veikim ir naudojim ieskokite pakuotje esancioje USB atmintinje pateiktame ,,Isplstiniame naudojimo vadove” (,,Advanced Manual”) arba susisiekite su galiotuoju ,,Hertz” specializuotu centru. 1. Pries instaliuodami S8 DSP, isjunkite srovs saltin ir vius kitus elektros prie
Dokumen / Sumber Daya
![]() |
Prosesor Antarmuka Digital HERTZ S8 DSP [pdf] Pandhuan pangguna S8DSP, 2ASUD-S8DSP, 2ASUDS8DSP, S8 DSP, Prosesor Antarmuka Digital |