S8 DSP Digital Interface Processor
Italiano
S8 DSP
Digital Interface Processor
Ny dingana voalohany dia ny fametrahana ny rafitra rehetra miaraka amin'ny attenzione tutte sy ny indicazioni contenute in questo manuale. E' opportuno prestare attenzione alle indicazioni riportate. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie o danni all'apparecchio.
AVVERTENZE GENERALI 1. Verificate che l'impianto elettrico del veicolo abbia un tensione in alimentazione from 12VDC con negativo a massa. 2. Tsy azo atao ny mametraka ny fitaovana rehetra ao anatin'ny fiara sy ny toerana misy azy, ny fidirana amin'ny eccessiva, ny fanaraha-maso ary ny sporco. 3. Tsy misy afa-tsy amin'ny toerana rehetra ao amin'ny eletronika afovoany. 4. Ampidiro ny S8 DSP ao amin'ny faritry ny veicolo amin'ny mari-pana tsy misy scenda amin'ny 0°C (32°F) ary tsy misy ecceda amin'ny 55°C (131°F). Ampidiro ao amin'ny processeur 3 sm (1.5″) amin'ny spazio, ny zona amin'ny fametrahana
deve avere un'adeguata circolazione d'aria. 5. Assicuratevi che il posizionamento prescelto non interferisca con il corretto funzionamento dei dispositivi meccanici or elettrici del veicolo. 6. Assicuratevi in non cortocircuitare il cavo di alimentazione durante l'installazione e il collegamento. 7. Famaritana ny fepetra takiana amin'ny fampiharana tagli sulla lamiera, verificando che nella zona interessata non vi sia alcun cavo elettrico o element strutturale del veicolo. 8. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera na appositi materiali se scorre vicino a parti che generano calore. 9. Assicuratevi che i cavi siano adeguatamente fissati per tutta la lunghezza e che la guaina protettiva, utilizzata per proteggere i contatti, sia di type autoestinguente alla fiamma. Block i
cavi in prossimità dei terminali. 10. Ho an'ny facilitare l'installazione, voalohany indrindra amin'ny programa amin'ny configurazione ny vostro nuovo S8 DSP. Fate passare i cavi nel modo migliore possibile, utilizzando cavi, connettori e accessori
amin'ny kalitao avo lenta, tongava amin'ny alàlan'ny catalogo Connection. 11. Mila PC kely: rafitra operativi 32bit sy 64bit – Windows 7 sy Windows 8 (solo USB). Windows 10 (sia USB, sia BT). MAC OS: 10.13 High Sierra na mifandimby.
Ny processeur kely indrindra dia 1.5 GHz ary 2 GB amin'ny RAM, ny grafofaony miaraka amin'ny risoluzione kely indrindra amin'ny 1024 x 600 pixels ary ny haben'ny disko amin'ny 512 MB na mihoatra. 12. Requisiti minimum dispositivi mobili: Android OS 7 or successive, iOS 12 or successive.
TONGA COLLEGARE L'S8 DSP Le seguenti istruzioni rappresentano i punti principali de seguire for collegamento dell'S8 DSP. La sua universalità e versatilità rendono praticamente infinite le possibilità di utilizzo. Ao anatin'ny toe-javatra sarotra dia tsy maintsy ilaina ny operazioni manokana. Ho an'ny fialam-boly sy ny qualsiasi mila ilaina rehetra ny 'Advanced Manual dia manolotra ny USB rehetra'ny fifandraisana amin'ny fifandraisana na ny fifandraisana amin'ny vostro centro specializzatora Hertz. 1. Voalohany indrindra, ny fametrahana ny rafitra fanaraha-maso sy ny fanaraha-maso ny fitaovana elektronika amin'ny rafitra audio ho an'ny rehetra izay mety ho azo atao. 2. Fate passare un cavo di alimentazione specifico sy ny diametro adeguato dalla batterie al processeur. 3. Miangona ao amin'ny alimentazione sy ny fiaraha-miasa amin'ny multipolare specifico facendo attenzione alla polarità de connessione. Collegare il terminale (+) al cavo
proveniente dalla batterie ed il (-) allo chassis del veicolo (sary 7). 4. Per fissare il collegamento di massa (-) in modo corretto usate una vite già presente sulla parte metallica del veicolo; rimuovete ogni residuo di vernice o grasso se
ilaina, assicurandovi con un tester che vi sia continuità tra il terminale negativo (-) della batterie el point di fissaggio. Raha azo atao, dia miangona ao amin'ny singa rehetra ao amin'ny toeram-pitrandrahana, ary misy vahaolana azo atao amin'ny abbattere la maggior part dei rumori (sary 7). 5. Ny processeur dia afaka miditra amin'ny REM IN amin'ny alàlan'ny accensione remota con l'apposite connettore alla specific uscita della sorgente (FIG.8) na ny ART (Automatic Remote Turn-on) sy ny fampiasana ny gli ingressi ad alto livello, connettendo il segnale al Canale 1 (sary 2). Ao amin'ny caso S8 DSP fornirà un segnale sul terminale REM OUT isaky ny accensione amin'ny apparecchi collegati al system (sary 8). 6. Scegliete preventivamente se si collegherà una sorgente principale utilizzando segnali a basso livello (PRE IN) or ad alto livello (MPEAKERS IN), poiché le due tipologie di ingressi non possono essere utilizzate contemporanemente (FIG.1 e 2). 7. MIALOHA AO: Miangona amin'ny alàlan'ny fantsona 6 amin'ny fidirana amin'ny alàlan'ny terminati connettori RCA. Ny segnale ny applicare deve avere un livello compreso tra 0,8 sy 6 VRMS (sary 1). Ireto misy lisitry ny identificati durante l'impostazione del software (avy amin'ny Advanced Manual). Fate passare i cavi di segnale tutti insieme ma lontano dai cavi d'alimentazione. 8. MPAMPIASA AO AMIN'NY: Miangona amin'ny 6 isan-jato amin'ny fifandraisana amin'ny multipolari manokana. Ny segnale ny applicare deve avere un livello compreso tra 2,5 sy 21 VRMS (sary 2). Ireto misy lisitry ny identificati durante l'impostazione del software (avy amin'ny Advanced Manual). 9. SPDIF IN – Ingresso Digitale elettrico: Collegate apparecchi dotati di uscita digitale elettrica S/P DIF in standard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). Tsy azo atao ny manoratra anarana maromaro miaraka amin'ny DOLBY DIGITAL (AC3) ho an'ny audio/video (azo atao ny mijery horonan-tsary amin'ny DVD) amin'ny DTS. 10. MIALOHA: Miangona miaraka amin'ny RCA (sary 6). 11. FAMPIANARANA: terminali per la selezione diretta della memoria o dell'ingresso audio desiderato (sary 8). – MEM SEL 1/SEL 2: mamela ny fahatsiarovana ny S8 DSP nialoha lalana ny fanaraha-maso ny rindrambaiko (avy amin'ny Advanced Manual). La selezione
della memoria desiderata avviene quando si collega il terminale MEM SEL 1/SEL 2 sy MEM GND seguendo le configurazioni riportate nella tablela (sary 8). – IN SEL: permette la selezione dell'ingresso SPDIF IN. Questo comando è attivo collegando il terminale IN SEL a MEM GND. 12. Connessione USB: Miangona amin'ny Computer all'S8 DSP mampiasa ny USB ho an'ny dotazione (sary 3). 13. Mifandray amin'ny Bluetooth: ho an'ny oniversite amin'ny ordinatera na ny finday rehetra S8 DSP dia ampiasaina amin'ny fampiharana manokana Hertz “S8 DSP” (sary 3 sy 4). 14. Fampiharana: ny logiciel ho an'ny S8 DSP amin'ny PC sy ny fitaovana ampiasaina amin'ny USB ho an'ny vokatra. L'APP Hertz “S8 DSP” dia natokana ho an'ny orinasam-pifandraisana ary tsy misy afa-tsy amin'ny Internet amin'ny rafitra operativi. 15. FUSE: In caso di rottura, per la sostituzione del fusibile è necessario estrarlo dalla sede (sary 7) sy rimpiazzarlo con uno di pari valore (1A). 16. Fissate in vari componenti alla struttura del veicolo in modo solido and affidabile. Ampidiro ny stésso modo tutte sy strutture supplementary realizzate, ho an'ny stabilità sy ny fiarovana. Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia dell'autovettura può causare grave danno per le persone trasportate e per gli altri veicoli. 17. Fametrahana tsara ny fanaraha-maso ny intero cablaggio del sistema sy ny assicuratevi di aver eseguito tutti i collegamenti in maniera corretta. 18. Amin'ny conoscere più approfonditamente il funzionamento dell'S8 DSP fate riferimento all'Advanced Manual.
SOUND SAFE UTILIZZATE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL'ASCOLTO; RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO PRODURRE DANNI AL VOSTRO UDITO. LA SICUREZZA DURANTE LA GUIDA DEVE RESTARE SEMPER AL PRIMO POSTO.
Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi europei che dispongono di sistemi di raccolta separata) I prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore per rifiuti su ruote barrato da una X non possono essere essere domestic smaltitii insifie insifie domestica. Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una struttura adeguata, in grade di trattare i prodotti stessi ei loro componenti. Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel centro più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Il riciclaggio e lo smaltimento corretto contribuisce a tutelare l'ambiente e ad evitare effetti dannosi alla salute.
S8 DSP
Digital Interface Processor
1. 12V 2. 3. 4. 0°C (32°F)55°C (131°F) S8 DSP31.5 5. 6. 7. 8. 9. 10. S8 DSP Connection 11.PC3264—-Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTMAC OS10.13 High Sierra
1.5 Ghz2 GB1024 x 600512 MB 12. Android OS 7iOS 12
S8 DSP S8 DSPU 11.. S8 DSP 2. AWG 3. + 7 4. – –
7 5. REM IN8ART12
S8 DSP REM OUT8 6. PIRE INSPEAKERS IN 12 7. PRE IN:RCA6 0.8 VRMS 6 VRMS1
8. MPITENY IN82.521 VRMS2 9. SPDIF IN—-PCMMAX 96 kHz/24S/PDIF1a/DVDDTS
AC3 10. MIALOHA OUTRCA6 11. 8
– MEM SEL 1/SEL 2S8 DSP/8MEM SEL 1/SEL 2MEM GND
– IN SELSPDIF ININ SELMEM GND 12.USB: S8 DSP3 13. S8 DSP”S8 DSP”3/4 14.UPCS8 DSP”S8 DSP”APP 15.FUSE: 71A 16. 17. 18. S8 DSP
X
anglisy
S8 DSP
Digital Interface Processor
Alohan'ny hametrahana ireo singa dia vakio tsara ny torolalana rehetra voarakitra ato amin'ity boky ity. Tsara ny manaraka tsara ny toromarika nasongadina. Ny tsy fanajana ireo toromarika ireo dia mety hiteraka fahavoazana tsy nahy na hanimba ireo singa.
FANDINIHANA FAHASALAMANA 1. Ataovy azo antoka fa manana rafitra elektrônika miiba 12 volt DC ny fiaranao. 2. Aza mametraka singa ao anatin'ny efitranon'ny motera na avela amin'ny rano, hamandoana be loatra, vovoka na loto. 3. Aza asiana telegrama ivelan'ny fiara na eo akaikin'ny fitaovana mekanika na elektronika. 4. Ampiasao ny bit S8 DSP raha tsy eo anelanelan'ny 0°C (32°F) sy 55°C (131°F) ny mari-pana anatiny. Ity processeur ity dia tsy maintsy manana halavirana 3 sm (1.5″) farafahakeliny amin'ny rafitra rehetra.
Tsy maintsy misy rivotra mivezivezy tsara manodidina ny chassis. 5. Ataovy azo antoka fa tsy misy fiantraikany amin'ny fiasan'ny fitaovana mekanika sy elektrika ny toerana voafantina ho an'ilay singa. 6. Ataovy azo antoka fa tsy fohy ny tariby herinaratra mandritra ny fametrahana sy ny fifandraisana. 7. Mitandrema tsara rehefa manapaka na mandavaka ny chassis fiara, manamarina fa tsy misy tariby elektrika na singa ara-drafitra ao ambaniny. 8. Mampiasà grommet fingotra mba hiarovana ny tariby rehefa mandeha amin'ny lavaka amin'ny metaly ary ampiasao ny fitaovana mety raha manakaiky ny fitaovana miteraka hafanana. 9. Ataovy azo antoka fa ny tariby rehetra dia voaaro tsara amin'ny halavany manontolo. Ataovy azo antoka koa fa ny palitao fiarovana ivelany dia mahatohitra lelafo sy mamono tena. Arovy ny mifandray
tariby akaiky ny terminal blocs misy tariby na clamps. 10. Omano mialoha ny fanamafisam-peo S8 DSP vaovao anao sy ny lalana tsara indrindra hanamorana ny fametrahana. Mampiasà tariby avo lenta, mpampitohy ary kojakoja, toy ny misy
ao amin'ny katalaogin'ny fifandraisana. 11. Fepetra kely indrindra amin'ny PC: rafitra fiasana 32bit sy 64bit – Windows 7 sy Windows 8 (fifandraisana USB ihany). Windows 10 (samy USB sy BT). MAC OS: 10.13 High Sierra na aoriana.
Mpanodina 1.5 GHz fara-fahakeliny ary 2 GB RAM, karatra grafika manana famaha 1024 x 600 pixel farafahakeliny ary habaka kapila mafy 512 MB na mihoatra. 12. Fepetra faran'izay kely indrindra amin'ny fitaovana finday: Android OS 7 na aoriana, iOS 12 na aoriana.
AHOANA NY Fifandraisana amin'ny S8 DSP Ity sary manaraka ity dia maneho ny dingana lehibe ho an'ny fifandraisana S8 DSP. Ny maha-universaté sy ny fahaiza-manaony dia manome fahafaha-manao sy fanitsiana tsy misy farany. Mety ilaina ny dingana manokana na fomba fiasa samihafa amin'ny fampiharana sasany. Ho an'ny fampandehanana azy sy ho an'ny zavatra ilaina hafa, jereo ny Boky Torolàlana momba ny tariby USB ao anatin'ilay fonosana na mifandraisa amin'ny foibe manokana Hertz nahazo alalana anao. 1. Alohan'ny hametrahana ny S8 DSP, vonoy ny loharano sy ny fitaovana elektronika hafa rehetra ao amin'ny rafi-peo mba hisorohana ny fahasimbana mety hitranga. 2. Mandehana tariby herinaratra namboarina manokana miaraka amin'ny savaivony sahaza (AWG) avy amin'ny bateria mankany amin'ny processeur. 3. Ampifandraiso ny tariby herinaratra sy ny tariby an-tanety amin'ny toerana manokana eo amin'ny connecteur multi-pole, mijery ny polarity marina. Ampifandraiso amin'ny tariby (+) ny terminal
ny bateria sy ny terminal (-) mankany amin'ny chassis fiara (sary 7). 4. Mba hanodinana tsara ny fitaovana (-), ampiasao ny teboka fametahana ao amin'ny chassis fiara; esory izay loko na menaka amin'ny metaly raha ilaina, manamarina amin'ny metatra volt fa misy fitohizana
eo anelanelan'ny terminal négatif batterie (-) sy ny teboka fanamboarana voafidy. Raha azo atao dia ampifandraiso amin'ny teboka iray ny singa rehetra; ity vahaolana ity dia mandà ny ankamaroan'ny tabataba (sary 7). 5. Ny processeur dia azo alefa amin'ny fampifandraisana ny fidirana REM IN ho an'ny fandoroana lavitra miaraka amin'ny mpampitohy mety amin'ny famoahana loharano manokana (FIG.8) na amin'ny alàlan'ny ART
(Automatic Remote Turn-on) miasa raha ampiasaina ny fampidirana avo lenta, mampifandray ny famantarana amin'ny Channel 1 (FIG.2). Na izany na tsy izany, ny S8 DSP dia hanome famantarana eo amin'ny terminal REM OUT mba hampandehanana ireo fitaovana hafa mifandray amin'ny rafitra (sary 8). 6. Safidio mialoha ny mari-pamantarana avo lenta (PRE IN) na famantarana avo lenta (MPEAKA IN) ho loharano lehibe, satria tsy azo ampiasaina miaraka ireo karazana fampidirana roa (sary 1 sy 2). 7. MIALOHA: Ampifandraiso amin'ny fantsona fidirana 6 ambony indrindra amin'ny alàlan'ny tariby RCA. Ny famantarana ampiharina dia tsy maintsy eo anelanelan'ny 0.8 VRMS sy 6 VRMS (sary 1). Ny fantsona dia ho fantatra rehefa mampiasa ny rindrambaiko nomena (jereo ny Advanced Manual). Alefaso mifanakaiky sy lavitry ny tariby herinaratra ny tariby famantarana rehetra. 8. MPAMPIASA AO AMIN'NY: Ampifandraiso amin'ny fantsona fampidirana 8 ambony indrindra amin'ny fampiasana ireo mpampitohy tsato-kazo manokana. Ny mari-pamantarana hampiharina dia tsy maintsy eo anelanelan'ny 2.5 sy 21 VRMS (sary 2). Ny fantsona dia ho fantatra rehefa mampiasa ny rindrambaiko nomena (jereo ny Advanced Manual). 9. SPDIF IN - Fampidirana nomerika elektrika: mampifandray ireo fitaovana miaraka amin'ny famoahana nomerika elektrika S/PDIF amin'ny stereo PCM mahazatra MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). Tsy azo atao ny mamerina ireo famantarana fantsona maro misy kaody DOLBY DIGITAL (AC3) avy amin'ny loharanom-peo/video (toy ny feon'ny sarimihetsika DVD) na DTS. 10. MIALOHA: Ampifandraiso amin'ny alalan'ny tariby mifarana amin'ny connecteur RCA (sary 6). 11. CONTROLS: terminal ho an'ny fifantenana mivantana ny fitadidiana na fampidiran-peo (sary 8). – MEM SEL 1/SEL 2: mamela ny fifantenana ny fahatsiarovana ny S8 DSP natsangana teo aloha tamin'ny alalan'ny Control Software (jereo ny Advanced Manual). Ny fahatsiarovana tiana dia
voafantina rehefa mifandray amin'ny MEM GND ny terminal MEM SEL 1/SEL 2 manaraka ny configurations/set-up voatanisa ao amin'ny tabilao (sary 8). - IN SEL: mamela ny fisafidianana ny fidirana SPDIF IN. Ity baiko ity dia alefa amin'ny fampifandraisana ny terminal IN SEL amin'ny MEM GND. 12. Fifandraisana USB: Ampifandraiso amin'ny S8 DSP ny PC amin'ny alàlan'ny tariby USB nomena (sary 3). 13. Fifandraisana amin'ny Bluetooth: mampifandray ny solosaina na ny fitaovana finday amin'ny S8 DSP dia ampiasao ny fampiharana Hertz "S8 DSP" manokana (FIG.3/4). 14. Fampiharana: ny rindrambaiko hitantana ny S8 DSP avy amin'ny PC dia misy amin'ny lakile USB omena miaraka amin'ny vokatra. Ny Hertz "S8 DSP" APP natokana ho an'ny fitaovana finday dia hita ao amin'ny magazay an-tserasera amin'ny rafitra fiasana tsirairay avy. 15. FUSE: Raha misy fahasimbana, mba hanoloana ny fuse dia esory amin'ny tranony (sary 7) ary soloy amin'ny iray mitovy lanja (1A). 16. Arovy ny fitaovana ivelany rehetra ao anatin'ny fametrahana ny firafitry ny fiara; izany dia miantoka ny fitoniana sy ny fiarovana rehefa mitondra fiara, satria mety hiteraka ratra ny fitaovana tsy azo antoka. 17. Rehefa vita ny fametrahana, jereo ny wiring rafitra ary hamarino fa natao tsara ny fifandraisana rehetra. 18. Raha te hahalala bebe kokoa ny fomba fiasan'ny S8 DSP, azafady jereo ny Boky Torolàlana.
FAMPIANARANA NY SAINA TSARA ARY ATAOVY NY FOTOANA TSARA. Tsarovy fa mety hanimba ny sofinao ny fihazonana lava be amin'ny tosidra avo be. TSY MAINTSY MIALOHA EO AMIN'NY FITONDRANA NY FIAROVANA.
Ny fampahalalana momba ny fako fitaovana elektrika sy elektronika (ho an'ireo firenena eoropeanina izay mandrindra ny fanangonana fako misaraka) Ny vokatra voamarika amin'ny kodiaran-kodiarana misy X amin'ny alalan'izany dia tsy azo ariana miaraka amin'ny fako mahazatra an-trano. Ireo vokatra elektrika sy elektrônika ireo dia tsy maintsy averina amin'ny toerana mety, afaka mitantana ny fanariana ireo vokatra sy singa ireo. Mba hahafantarana ny toerana sy ny fomba hanaterana ireo vokatra ireo any amin'ny toerana fanodinana/fanariana akaiky indrindra dia mifandraisa amin'ny biraon'ny kaominina misy anao. Mandray anjara amin'ny fiarovana ny tontolo iainana sy hisorohana ny voka-dratsy amin'ny fahasalamana ny fanodinana sy ny fanariana fako amin'ny fomba mety.
Pycck
S8 DSP
Digital Interface Processor
,,. . .
1234…. S8, DSP,,120°C55°C..,..
5. 6. 7.
3. . , . , . ,
8.
. ,,
9.
. , . , ,
10.
. . S8 DSP. ,
11.
, Fifandraisana. : 32- 64- Windows
7
am-baravarankely
8
(
USB).
am-baravarankely
10
(USB)
BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra. 1,5 RAM 2 ,
12.
1024 x 600:
512 Android OS 7
. , iOS
12
.
S8 DSP
S8 DSP.
. . .
231…S8DSPUSB,AWG,Hertz…. (+)
4.
, , (-) (. 7). (-);
, (-).
5.
; (. 7) REM IN (. 8),
ART (Automatic Remote Turn-on, ),
6.
1 (. 2). S8 DSP REM OUT , (. 8). (PRE IN), (MPEHEVITRA IN, ),
7.
(. 1 2). PRE IN: 6 RCA. 0.8 6 VRMS (
) – (. 1). (. ).
8.
. MPITONDRA IN: 8 .
2.5 21 VRMS ( ) – (. 2).
9.
(. ). SPDIF IN – : S/PDIF PCM .
96/24 (. 1). DOLBY DIGITAL (AC3) / (,
10. 11.
DVD) DTS.
MIALOHA: RCA (. 6).
– MEMSEL1/SEL2:(FAMPIANARANA):
(. 8). S8 DSP, Rindrambaiko fanaraha-maso
(.
).
12. 13. 14.
–
IN SEL:
MEM SEL SPDIF
1/SEL 2 MEM GND IN. IN SEL
/, MEM GND.
(.
8).
USB: S8 DSP USB- (. 3).
Bluetooth: S8 DSP "S8 DSP" Hertz (. 3/4).
: S8 DSP , USB . "S8 DSP" Hertz
15. 16.
– . FUSE (): ,
(. 7) (1 A). ,
17. 18.
. , S8 DSP .
.
. , , . – .
( , ) ” – ” . , . / , , . .
Français
S8 DSP
Digital Interface Processor
Avant d'installer les composants, veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce manuel. Il est recommandé de soigneusement suivre les instructions soulignées. Le non respect de ces instructions peut causer un endommagement involontaire des composants.
SÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 1. Assurez-vous que votre voiture est équipée d'un système électrique terre négatif 12 volt DC. 2. N'installez pas les composants à l'intérieur du compartiment moteur et ne les exposez pas à l'eau, à une humidité exessive, à la poussière ou à la saleté. 3. Ne faites jamais courir de câbles à l'extérieur du véhicule ni à proximité d'appareils mécaniques ou électroniques. 4. Tsy misy fonctionner ny S8 DSP amin'ny hafanana 0°C (32°F) ary 55°C (131°F). Le processeur doit être à une distance minimum de 3 sm (1.5″)
de toute structure. L'air doit bien circulation autour du châssis. 5. Assurez-vous que l'emplacement choisi pour le composant ne perturbe pas le bon fonctionnement des appareils mécaniques et électroniques du véhicule. 6. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas en court-circuit pendant l'installation et le branchement. 7. Soyez extrêmement prudent lorsque vous découpez ou percez le châssis de la voiture et vérifiez qu'il n'y aucun câblage électrique ou pièces d'équipement en dessous. 8. Ampiasao ny plastique pour protéger le câble lorsqu'il traverse des trous dans le métal et utilisez les bons matériaux à proximité d'appareils producteurs de chaleur. 9. Assurez-vous que tous les câbles sont convenablement sécurisés sur toute leur longueur. Assurez-vous également que leur gaine protectrice externe est anti-inflammable
et auto-extinguible. Sécurisez les câbles connectés à proximité des blocs terminaux avec des serre-câbles ou des bagues. 10. Préparez à l'avance la configuration de votre nouveau S8 DSP et les meilleures voies de câblage pour faciliter l'installation. Utilisez des câbles, connecteurs et accessoires
de qualité supérieure, tels que ceux disponibles dans le catalog Connection. 11. Configuration minimale requise pour PC: systèmes d'exploitation 32 bit et 64 bit – Windows 7 et Windows 8 (connexion USB seulement). Windows 10 (USB sy BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra ou plus vao haingana. Raha kely indrindra ny processeur amin'ny 1,5 GHz sy 2 mandeha amin'ny RAM, ny carte graphique prenant dia mamaly ny résolution kely indrindra amin'ny 1024 x 600 pixels ary 512 Mo d'espace disque ou plus. 12. Configuration minimale requise pour mobile: Android OS 7 ou plus récent, iOS 12 ou plus récent.
COMMENT CONNECTER LE S8 DSP Les illustrations suivantes montrent les étapes essentielles à suivre pour les connexions du S8 DSP. Son universalité et sa polyvalence offrent des possibilités et des configurations infinies. Des étapes spécifiques ou des procédures différentes pourraient être nécessaires pour certaines applications. Pour son utilization et tout autre cas, consultez le Manuel avancé qui se trouve sur la clef USB incluse dans la boîte ou contactez votre centre spécialisé Hertz certifié. 1. Avant d'installer ny S8 DSP, éteignez l'unité centrale sy tout autre appareil électronique du système audio pour éviter tout risque de dommages. 2. Fampiasana ny câbles d'alimentation parfaitement adaptés avec un diamètre convenable (AWG) de batterie jusqu'au processeur. 3. Connectez le câble d'alimentation et le câble terre aux endroits adéquats sur le connecteur multi-pôles en respectant la bonne polarité.
Connectez le terminal (+) au câble provenant de la batterie et le terminal (-) au châssis de la voiture (sary 7). 4. Pour relier correctement l'appareil (-) à la terre, utilisez un point de fixation dans le châssis du véhicule ; retirez, si nécessaire, toute peinture ou graisse du métal, en vérifiant
avec un voltmètre qu`il ya continuité entre le terminal (-) négatif de la batterie et le point de fixation choisi. Si possible, connectez tous les composants au même point terre; cette solution supprime la plupart des bruits. (sary 7). 5. Le processeur peut être allumé en connectant l'entrée REM IN pour la mise du contact à distance à l'aide du connecteur approprié sur la source de sortie spécifique (sary 8) ou via la fonction ART (Automatic Remote Turn-on ) si des entrées de haut niveau sont utilisées, en connectant le signal au Canal 1 (sary 2). Dans tous les cas, le S8 DSP délivrera un signal sur le terminal REM OUT pour allumer d'autres appareils connectés au système (sary 8). 6. Choisissez à l'avance soit un signal bas niveau (PRE IN) ou un signal haut niveau (MPEAKATRA IN) comme source principale, les deux sortes d'entrées ne pouvant être utilisées en même temps (sary 1 sy 2). 7. PRE IN: Connectez jusqu'à 6 canaux d'entrée au maximum via des câbles RCA. Le signal appliqué doit être compris entre 0.8 VRMS et 6 VRMS (sary 1). Les canaux seront identifiés au moment de l'utilisation du logiciel fourni (voir Manuel Avancé). Faites courir tous les câbles signaux bien serrés ensemble et loin des câbles d'alimentation. 8. MPAMPIASA IN: Connectez jusqu'à 8 canaux d'entrée au maximum via des connecteurs multi-pôles adéquats. Le signal appliqué doit être compris entre 2.5 sy 21 VRMS (sary 2). Les canaux seront identifiés au moment de l'utilisation du logiciel fourni (voir Manuel Avancé). 9. SPDIF IN – Entrée numérique électrique : pour connecter des appareils équipés d'une sortie de signal numérique électrique au standard S/PDIF en stéréo PCM de série MAX 96 kHz/ 24 bits (FIG.1a). Il est impossible de générer des signaux multicanaux encodes DOLBY DIGITAL (AC3) depuis des source audio/vidéo (comme l'audio d'un film sur DVD) ou DTS. 10. MIALOHA: pour connecter des sorties de signaux à bas niveau à l'aide de câbles équipés de fiches RCA (sary 6). 11. CONTRÔLES: Terminaux pour la sélection directe de la mémoire désirée ou de l'entrée audio (sary 8). – MEM SEL 1/SEL 2: active la sélection d'une mémoire du S8 DSP précédemment définie à l'aide du logiciel de contrôle (voir le Manuel avancé). La mémoire désirée est
Séléctionnée lorsque le terminal MEM SEL 1/SEL 2 est connecté à MEM GND après avoir effectué les configurations/installations listées dans le graphique (sary 8). – IN SEL: permet la sélection de l'entrée SPDIF IN. Cette commande est activée en connector le terminal IN SEL à MEM GND. 12. Connexion USB: Ampifandraiso amin'ny PC na S8 DSP amin'ny alalan'ny tariby USB efatra (sary 3). 13. Connexion Bluetooth : ampidiro ny connecter un ordinateur ou un appareil mobile au S8 DSP amin'ny alàlan'ny fampiharana Hertz spécifique « S8 DSP » (sary 3/4). 14. Fampiharana : ny logiciel de gestion du S8 DSP depuis un PC est présent sur la clef USB accompagnant le produit. L'application « S8 DSP » de Hertz spécialement conçue pour les appareils mobiles est disponible sur les boutiques d'applications spécifiques de chaque système d'exploitation. 15. FUSIBLE: En cas de dommage, de remplacer le fusible, retirez-le de son logement (sary 7) et remplacez-le par un autre de valeur égale (1A). 16. Sécurisez tous les appareils externes à l'intérieur de l'installation à la structure du véhicule ; cela garantit la stabilité et la sécurité pendant la conduite, les appareils non sécurisés pouvant provoquer des blessures. 17. Lorsque l'installation est achevée, vérifiez le câblage du système et que toutes les connexions ont été réalisées correctement. 18. Pour vous familiariser davantage avec le fonctionnement du S8 DSP, veuillez vous référer au Manuel Avancé.
SURETE DE SON UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D'ECOUTE.LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.
Informations relatives aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets) Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Ces produits utilisent des composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés par les déchetterie communale ou un centre de recyclage capables de traiter ces produits et composants. Nous vous invitons à contacter votre mairie afin de savoir comment amener ces produits ands le centre de recyclage le plus proche de votre domicile. Le recyclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la préservation de l'environnement et à la prévention contre tout effet nocif pour la santé.
S8 DSP
Digital Interface Processor
.Fifandraisana
7
12
1
6
2
21 2,5
S8 DSP
S8 DSP
S8 DSP
S8 DSP
S8 DSP
7
0,8
S8 DSP 1
3
S8 DSP 7
S8 DSP
S8 DSP
1a DIGITAL IN
Taorian'ny tsena Source
SD
zana
L
NY 6
R
NY 5
REAR L
NY 4
R
NY 3
FRONT L
NY 2
R
NY 1
S/PDIF OUT Tsy omena
2 MPAMPIASA IN
Cable 75 Ohm Coax ho an'ny feo nomerika tsy omena
COAX S/PDIF
24 bit 96 kHz max
SD
Taorian'ny tsena Source
Mifandraisa amin'ny famantarana HI-LEVEL OUTPUT hafa raha misy
IN 6 + IN 6 IN 5 + IN 5 –
RR IN 4+
IN 4 –
RL
IN 3+
IN 3 –
FR IN 2+
IN 2 –
FL
IN 1+
IN 1 –
ART (Automatic Remote Turn-on) ihany amin'ny IN 1 (+/-) – IN 2 (+/-)
Namaty
1 PRE IN
AMPLIFIER
AMPLIFIER
Natolotra CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7
CH 1 ÷ CH 4 CH 5 ÷ CH 6
CH 7
CH 8
Español
S8 DSP
Digital Interface Processor
Antes de instalar los componentes, lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual. Es recomendable seguir atentamente las instrucciones remarcadas. No repetar estas instrucciones puede provocar daños no deseados o dañar los componentes.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 1. Asegúrese de que su coche tenga un system eléctrico de tierra negativa CC de 12 voltios. 2. Tsy misy instale componentes en el compartimiento del motor no exponga al agua, humedad excesiva, polvo or suciedad. 3. Tsy misy cable nunca ho an'ny ivelany amin'ny fiara amin'ny serca de dispositivos mecánicos na electrónicos. 4. Ampiasao ny S8 DSP solamente cuando amin'ny temperatur interna amin'ny encuentre entre 0 °C (32 °F) sy 55 °C (131 °F). Ity processeur debe tener amin'ny elanelana kely indrindra amin'ny 3 sm (1,5″)
de cualquier estructura. Debe existir una buena circulación de aire alrededor del chasis. 5. Asegúrese de que la ubicación seleccionada for el componente no afecte al correcto funcionamiento de los dispositivos mecánicos y eléctricos del vehículo. 6. Asegúrese de que el cable de alimentación no se cortocircuite durante la instalación y conexión. 7. Tenga maro ny cuidado cuando corte na chasis del coche, compruebe que no haya cableado eléctrico in elements estructurales debajo. 8. Mampiasà ojales de goma para proteger el cable cuando ho an'ny agujeros amin'ny metaly, ary ampiasao los materiales adecuados cerca de dispositivos que generen calor. 9. Asegúrese de que todos los cables estén correctamente asegurados en toda su longitud. Asegúrese igualmente de que la cubierta protector de los mismos sea resistente
a las llamas y se apague sola. Asegure los cables conectados cerca de los bloques terminales con amarres o abrazaderas. 10. Planifique anticipadamente ny configuración de su S8 DSP sy ny mejor ruta de cableado ho facilitar la installation. Mampiasà cable, conectores y accesorios de alta calidad, como
los disponibles en el catálogo de Connection. 11. Ilaina amin'ny PC: Sistema 32 bit sy 64 bit – Windows 7 sy Windows 8 (solo USB). Windows 10 (tanto USB como BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
na aoriana kely ny processeur 1,5 GHz sy 2 GB amin'ny RAM, ny tarjeta grafica miaraka amin'ny resolución mínima amin'ny 1024 x 600 pixels sy espacio en disco duro de 512 MB na mihoatra. 12. Requisitos de dispositivo móvil mínimos: Android OS 7 na aoriana, iOS 12 na aoriana.
CÓMO CONECTAR EL S8 DSP Los graficos siguientes representa los pasos principales para las conexiones del S8 DSP. Su universalidad y versatilidad ofrecen infinitas possiblees y configuraciones. Pueden necesitarse pasos concretos o procedimientos distintos en algunas aplicaciones. Raha te hampiasa azy ireo ianao, jereo ny manual avanzado amin'ny alàlan'ny USB amin'ny atiny na ny fifandraisana amin'ny centro manokana Hertz autorizado. 1. Alohan'ny fametrahana ny S8 DSP, ny fitaovana ampiasaina sy ny fitaovana elektronika rehetra ao amin'ny rafitra audio ho an'ny mety ho azy. 2. Tsindrio ny cable de alimentación específicamente designado con el diámetro adecuado (AWG) desde de la batería hasta el procesador. 3. Ampifandraiso amin'ny cable ny alimentación sy ny cable de tierra amin'ny toerana manokana amin'ny conector multi polo, mijery ny polaridad correcta. Ampifandraiso amin'ny terminal (+) amin'ny tariby
procedente de la batería, y el terminal (-) al chasis del vehículo (sary 7). 4. Ho an'ny toma de tierra correcta al dispositivo (-), ampiasao ny punto de fijación en el chasis del vehículo; elimine cualquier presencia de pintura na grasa del metal si es
necesario, omprobando con un voltímetro izay misy continuidad entre el terminal negativo de la batería (-) y el punto de fijación elegido. Si es possible, conecte todos los componentes al mismo punto de tierra; esta solución elimina la mayor parte de ruidos (sary 7). 5. El procesador puede activarse conectando la toma ENTRADA REM para el arranque remoto con el conector correspondiente a la salida de fuente específica (sary.8) na mediante la función ART (encendido remoto automatico) sy ny fampiasana ny entradas de altodovel la señal al canal 1 (sary 2). En cualquier caso, S8 DSP proporcionará una señal en el terminal SALIDA REM para activar otros dispositivos conectados al sistema (FIG.8). 6. Elija anticipadamente una señal de bajo nivel (PRE IN) or una señal de alto nivel (ENTRADA DE ALTAVOCES) como fuente maestra, ya que los dos types de entrada no se pueden usar simultáneamente (sary 1 y 2). 7. MIALOHA: Ampifandraiso amin'ny 6 lakandrano ny fampiasana cable RCA. Ny señal applicada debe encontrarse entre 0.8 VRMS sy 6 VRMS (sary 1). Amin'ny alàlan'ny identificarán cuando mampiasa ny rindrambaiko amin'ny solosaina (amin'ny Manual Avanzado). Pase todos los cables de señal juntos y lejos de los cables de alimentación. 8. ENTRADA DE ALTAVOCES: Conecte un máximo de 8 canales de entrada usando los conectores multi polo específicos. La señal applicada debe encontrarse entre 2.5 y 21 VRMS (sary 2). Amin'ny alàlan'ny identificarán cuando mampiasa ny rindrambaiko amin'ny solosaina (amin'ny Manual Avanzado). 9. ENTRADA SPDIF – Entrada digital eléctrica: conecte dispositivos equipados con salida digital eléctrica S/PDIF en estéreo PCM estándar máx. 96 kHz/24 bits (sary 1a). Tsy azo atao ny mamerina ny codificadas multicanal amin'ny DOLBY DIGITAL (AC3) amin'ny audio/video (amin'ny sonido iray amin'ny DVD) na DTS. 10. SALIDA PRE: conecte salidas de señal de bajo nivel usando cables con conectores RCA en el extremo (sary 6). 11. CONTROLES: terminales para selection directa de la memoria na entrada audio deseada (sary 8). – MEM SEL 1/SEL 2: mamela ny fisafidianana ny fahatsiarovana ny S8 DSP stablecida previamente mediante el software de control (consulte el manual avanzado). La memoria
deseada selecciona cuando el terminal MEM SEL 1/SEL 2 dia mifandray amin'ny MEM GND después de las configuraciones/installaciones indicadas en la tabla (sary 8). – SEL ENTRADA: permite seccionar la toma ENTRADA SPDIF. Ity commando se habilita conectando el terminal ENTRADA SEL a MEM GND. 12. Fifandraisana USB: Ampifandraiso amin'ny PC amin'ny S8 ny DSP amin'ny tariby USB (sary 3). 13. Conexión Bluetooth: ho conectar el ordenador or dispositivo móvil al S8 DSP mampiasa ny applicación sppecífica de Hertz “S8 DSP” (sary 3/4). 14. Ampiharo: ny rindrambaiko ho an'ny gestionar ny S8 DPS amin'ny PC dia azo ampiasaina amin'ny USB USB miaraka amin'ny vokatra. Ny app Hertz "S8 DSP" dia natokana ho an'ny fandefasana sarimihetsika izay azo ampiasaina amin'ny rafitra rehetra ao amin'ny rafitra operativos. 15. FUSIBLE: En caso de daño, para sustituir el fusible retírelo de su alojamiento (sary 7) y sustitúyalo por uno de igual valor (1 A). 16. Asegure todos los dispositivos externos de la instalación a la estructura del vehículo; esto garantiza la estabilidad y seguridad durante la conducción, que los dispositivos no asegurados pueden provocar heridas. 17. Miankina amin'ny instalación se haya completado, compruebe el cableado del sistema y que todas las conexiones se hayan realizado correctamente. 18. Mba hahalalanao ny fampiasana ny S8 DSP, jereo ny Manual Avanzado.
SONIDO SEGURO UTILICE EL SENTIDO COMÚN Y PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO. RECUERDE QUE UNA EXPOSICIÓN PROLONGADA A NIVELES DE PRESIÓN SONORA EXCESIVAMENTE ELEVADOS PUEDE DAÑAR SU OÍDO. LA SEGURIDAD DEBE ESTAR ANTE TODO DURANTE LA CONDUCCIÓN.
Información sobre la eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos (para los países europeos que han constituido sistemas de gestión separada de residuos) Los productos que lleven impreso el símbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los normal residues. Estos productos electrónicos y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas, capaces de gestionar la eliminación de estos productos y componentes. Para saber dónde y cómo entregar estos productos al centro de reciclaje/eliminación más cercano, contacte con su oficina municipal. El reciclaje y la eliminación de residuos de la forma adecuada contribuyen a la protección del medio ambiente ya evitar efectos dañinos en la salud.
S8 DSP
Digital Interface Processor
,. . .
1234…. ,S8DSP12V(DC),0°C(32°F)55°C(,131°F.).. ,.
5. 6. 7.
– . . , , , . . ,
8.
. (),
9.
. , . , ,
10.
. , . , S8 DSP –
11.
. , , : 32- 64-
Fifandraisana. – Windows 7 Windows 8 ( USB ).
am-baravarankely
10
(
USB,
BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra – . 1,5 GHz 2 GB RAM,
12.
1024 x 600 512 MB : Android OS
. 7 -
,
iOS
12
–
.
S8 DSP
S8 DSP.
. .
123…USSB8DSP,(AWG).,, Hertz.. .
4.
(+) , , () (.7). (-);
, (-). ,
5.
; (.7). REM IN
(.8) ART ( ), , 1 (.2).
6.
S8 DSP REM OUT , (. 8). (PRE IN), (MPEHEVITRA IN) ,
7.
(.1 2). PRE IN: – 6 RCA . 0.8 VRMS 6 VRMS (.1).
, ( ,, “).
8.
. MPITONDRA AO AMIN’NY: – 8 .
9.
2.5 21 VRMS (.2). , ( ,, “). SPDIF IN – : , S/PDIF PCM MAX 96 kHz/24 (.1).
10. 11.
, DOLBY DIGITAL (AC3), / (
MIALOHA: , RCA (.6).
-MEMSEL1/:SEL2:
S8 DSP,
(. 8).
(.
DVD) DTS. ).
12. 13. 14.
–
, MEM SEL 1/SEL 2 IN SEL: SPDIF IN.
MEM
GND, /, IN SEL MEM GND.
(.8).
USB : S8 DSP USB (. 3).
Bluetooth : S8 DSP Hertz “S8 DSP” (.3/4).
: S8 DSP USB , . Hertz "S8 DSP",
15. 16.
, . F: , , (. 7);
(1 A). ;
17. 18.
. , . S8 DSP ,, ".
. . -, .
( , ), , . , . – / , , . .
6 FIVORIANA MIALOHA
AMPLIFIER
AMPLIFIER
CH 8
Deutsch
S8 DSP
Digital Interface Processor
Vor Installation der Komponenten lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen die Anleitungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzung oder Beschädigung der Komponenten führen.
SICHERHEITSASPEKTE 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Auto eine elektrische Anlage mit 12 V DC und negativer Masse hat. 2. Fametrahana Komponenten ao amin'ny Motorraum und setzen Sie sie nicht Wasser, hoher Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz aus. 3. Führen Sie niemals Kabel außen am Fahrzeug oder in der Nähe von mechanischen oder elektronischen Geräten entlang. 4. Amin'ny alàlan'ny S8 DSP, ny mari-pana amin'ny hafanana dia 0°C (32°F) ary 55°C (131°F). Dieser Prozessor muss einen Mindestabstand amin'ny 3 sm (1.5″) avy amin'i allen
anderen Bauteilen haben. Es muss eine gute Luftzirkulation um das Gehäuse herum bestehen. 5. Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen gewählte Einbauort nicht die korrekte Funktion der mechanischen und elektrischen Bauteile des Fahrzeugs beeinträchtigt. 6. Achten Sie darauf, dass das Spannungsversorgungskabel bei der Installation und während dem Anschluss keinen Kurzschluss hervorruft. 7. Achten Sie besonders darauf, wenn Sie in den Fahrzeugrahmen schneiden oder bohren, dass sich darunter keine elektrischen Kabel oder tragenden Elemente befinden. 8. Verwenden Sie Gummidurchführungen, um die Kabel zu schützen, wenn sie durch Öffnungen im Metall geführt werden und verwenden Sie geeignete Materialien in der
Nähe von Wärmequellen. 9. Achten Sie darauf, dass alle Kabel gut auf der gesamten Länge gesichert sind. Achten Sie auch darauf, dass der äußere Mantel feuerbeständig und selbstlöschend ist.
Sichern Sie die angeschlossenen Kabel in der Nähe der Anschlussklemmen mit Kabelbindern oder Klammern. 10. Fikarakarana ny Plan der Configuration des neuen S8 DSP und der besten Kabelwege für die Vereinfachung der Installation an. Verwenden Sie qualitative
hochwertige Kabel, Stecker und Zubehörteile, wie sie beispielsweise im Connection-Verbindungskatalog zu finden sind. 11. PC-Mindestanforderungen: 32bit sy 64bit Betriebssysteme – Windows 7 sy Windows 8 (amin'ny USB-Verbindung). Windows 10 (sowohl USB sy BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
oder höher. Mindestens 1,5 GHz Prozessor sy 2 GB RAM, ary ny Grafikkarte misy ny Auflösung avy amin'ny mindestens 1024 x 600 Pixel sy ny Festplattenspeicher amin'ny mindestens 512 MB. 12. Mindestanforderungen für mobile Geräte: Android OS 7 oder höher, iOS 12 oder höher. ANSCHLUSS DES S8 DSP Die folgenden Grafiken beschreiben die Hauptschritte für den Anschluss des S8 DSP. Seine universelle Einsetzbarkeit und seine Vielseitigkeit bieten unendliche Möglichkeiten bei der Konfiguration. Spezifische Schritte oder unterschiedliche Verfahren können bei einigen Anwendungsmöglichkeiten erforderlich sein. Wenn Sie Fragen zum Betrieb haben oder weitere Hilfe benötigen, lesen Sie bitte die Erweiterte Bedienungsanleitung auf dem USB-Stick, der sich in der Verpackung befindet oder kontaktieren Sie Ihr autorisiertes Hertz-Service-Center. 1. Vor der Installation des S8 DSP die Spannungsversorgung und alle anderen elektronischen Geräte im Audio-System ausschalten, um mögliche Schäden zu vermeiden. 2. Verlegen Sie nur ein dafür speziell entwickeltes Versorgungskabel mit geeignetem Querschnitt (AWG) von der Fahrzeugbatterie zum Prozessor. 3. Schließen Sie das Versorgungskabel und das Massekabel an die gekennzeichneten Stellen am Mehrfachstecker an und achten Sie auf die korrekte Polarität. Verbinden Sie die (+)-Klemme mit dem Kabel, das von der Batterie kommt und die (-)-Klemme mit dem Fahrgestell (ABB. 7). 4. Für die korrekte Erdung des Geräts (-) verwenden Sie einen Befestigungspunkt am Fahrgestell, entfernen Sie Farbe oder Fett vom Metall, falls nötig, und prüfen Sie die Durchgängigkeit vom Batterie-(-)-Pol und dem gewählgungpunkt dem gewählgungpunkt Schließen Sie, wenn möglich, alle Bauteile am selben Massepunkt an, dadurch werden Störgeräusche weitgehend vermieden (ABB. 7). 5. Um den Prozessor einzuschalten, den REM IN-Ferneinschaltungseingang mittels des korrekten Steckers an den spezifizierten Quellausgang anschließen (ABB. 8) oder die ART-Funktion (Automatic Remote Turn-On) zur automatischen Ferneinschaltung nutzen, wenn die Hochpegel-Eingänge verwendet werden, wodurch das Signal mit Kanal 1 verbunden wird (ABB. 2). S8 DSP liefert stets ein Signal an den REM OUT-Anschluss, wodurch andere Geräte in Betrieb genommen werden, die an das System angeschlossen sind (ABB. 8). 6. Wählen Sie im Voraus entweder ein Niederpegelsignal (PRE IN/Voreingang) oder Hochpegelsignal (SPEAKERS IN/Lautsprecher Ein) als Hauptquelle, da diese zwei Eingangstypen nicht gleichzeitig verwendet werden können (ABB. 1 sy 2). 7. PRE IN/Voreingang: Anschluss von bis zu 6 Eingangskanälen über Cinch-Kabel. Ny famantarana famantarana dia manana 0.8 VRMS (Effektivwert) ary 6 VRMS (ABB. 1) liegen. Die Kanäle werden angegeben, wenn die mitgelieferte Software verwendet wird (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung). Alle Signalkabel nah zusammen und in sicherer Entfernung von Stromkabeln verlegen. 8. MPAMPIASA AMIN'NY /LAUTSPRECHER EIN: Anschluss von bis zu 8 Eingangskanälen über spezielle Mehrfachstecker. Das anliegende Signal muss zwischen 2.5 sy 21V RMS (Effektivwert) (ABB. 2) liegen. Raha te-hahafantatra ny zava-drehetra ianao, dia mety ho mitgelieferte Software verwendet wird (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung. 9. SPDIF IN Elektrischer digitaler Eingang: verbundene Geräte mit S/PDIF elektrischem digitalen Ausgang in Standard-PCM-Stereo MAX 96 kHz / 24 Bit (ABB. 1a). Es ist nicht möglich, Multikanal-kodierte Signale DOLBY DIGITAL (AC3), die von A/V-Quellen ausgehen (wie Audio of DVD-Video) oder DTS zu reproduzieren. 10. MIALOHA/VORVERSTÄRKTER AUSGANG: Anschluss der Niederpegelsignalausgänge über RCA-Kabel (ABB. 6). 11. BEDIENELEMENTE: Terminals zur direkten Auswahl des gewünschten Speicher-oder Audioeingangs (ABB. 8). MEM SEL 1/SEL 2: ermöglicht die Auswahl eines Speichers des S8 DSP, der zuvor über die Steuerungssoftware eingerichtet wurde (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung).
gewünschte Speicher wird ausgewählt, wenn das MEM SEL 1/SEL 2-Terminal gemäß den in der Tabelle aufgeführten Konfigurationen/Einstellungen mit MEM GND verbunden wird (ABB. 8). IN SEL: ermöglicht die Auswahl des SPDIF IN-Eingangs. Dieser Befehl wird aktiviert, indem das IN SEL-Terminal mit MEM GND verbunden wird 12. USB-Anschluss: Schließen Sie den PC sy S8 DSP über das mitgelieferten USB-Kabel an (ABB. 3). 13. Bluetooth-Verbindung: Um den Computer oder das mobile Gerät mit dem dem S8 DSP zu verbinden, verwenden Sie die spezielle Hertz-Anwendung ,,S8 DSP” (ABB: 3/4). 14. Fanaraha-maso: Die Software ho an'ny S8 DSP avy amin'ny PC amin'ny alàlan'ny vokatra azo avy amin'ny USB-Stick Die Hertz-App ,,S8 DSP" ho an'ny finday Endgeräte dia ao amin'ny Online-Shops der jeweiligen Betriebssysteme verfüligen. 15. FUSE/SICHERUNG: Die Sicherung im Falle von deren Beschädigung austauschen, indem sie aus dem Gehäuse (ABB. 7) entfernt und durch eine neue Sicherung mit gleichem Ampere-Wert ersetzt wird (1 A). 16. Sie alle externen Gerätekomponenten der Installation am Fahrzeugrahmen; dies stellt die Stabilität und Sicherheit beim Fahren sicher, da ungesicherte Geräte Verletzungen verursachen können. 17. Wenn die Installation abgeschlossen ist, prüfen Sie die Systemverkabelung und überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse korrekt ausgeführt sind. 18. Weiteres zur Funktion des S8 DSP ist in der Erweiterten Bedienungsanleitung zu finden. SICHERER SCHALLPEGEL BENUTZEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND FÜR EINEN SICHEREN SCHALLPEGEL. DENKEN SIE DARAN, DASS HOHER SCHALLDRUCK ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM ZU GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN KANN. BEIM FAHREN KOMMT DIE SICHERHEIT ZUERST.
Information zu Elektro- und Elektronikaltgeräten (gültig für die europäischen Länder, die eine Abfalltrennung durchführen). Produkte, die mit einem durchgestrichenen Mülltonnensymbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Diese elektrischen und elektronischen Produkte müssen in geeigneten Einrichtungen, die für die fachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Komponenten qualifiziert sind, wieder verwertet werden. Wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Gemeindeamt, um zu erfahren, wo die nächstgelegene Einrichtung für Recycling oder Entsorgung ist und wie diese Produkte dort abgegeben werden können dheitsschäden vor.
Famaritana ara-teknika
S8 DSP
Digital Interface Processor
HERIN'ARATRA
Nominal famatsiana herinaratra voltage / fuse: Pulse miasa voltage: Aterin'ny tsy miasa: OFF Current (ARTTM = OFF): OFF current (ARTTM = ON): Lavitra IN: Lavitra OUT: ART – Mandeha / miala mandeha ho azy avy amin'ireo mpandahateny OUTPUT BTL:
7 ÷ 20 VDC / 1A 5 ÷ 24 VDC 0.34 A <80uA <80uA
6 ÷ 20 VDC (10 mA) 4 ÷ 20 VDC (150 mA)
1.5 ÷ 7 VDC
SIGNAL STAGE
Fanolanana – THD @ 1 kHz, 1 VRMS Output: Bandwidth @ -3 dB: S/N ratio @ A lanja, 4 V Output , 1 V MASTER input: S/N ratio @ A lanja, 4 V Output , DIGITAL IN: Fisarahan'ny fantsona @ 1 kHz: Fahatsapan'ny fidirana Pre IN: Fahatsapan'ny fidirana Mpandahateny IN: Impedance fampidirana: Haavo 0,1% THD:
0.004 % 10 Hz ÷ 40 kHz
100 dBA 112 dBA
97 dBA 0.8 ÷ 6 VRMS 2.5 ÷ 21 VRMS 10 k (Pre IN / AUX) 4,7 (Speaker IN)
4 V
INPUTS STAGE
Ambaratonga ambany (Pre): Ambaratonga ho (Speaker In): nomerika:
Ch1 ÷ Ch6; Fidirana/Famoahana Matrix Routing Ch1 ÷ Ch6
1 x Coaxial S/PDIF; Max 96 kHz / 24 bit; Fitomboana fanampiny +3dB, +6dB
OUTPUT STAGE
Ambaratonga ambany (Preout): Equalizer Output:
Ch1 ÷ Ch8 15 pole Paragrafy EQ: ±12 dB; 20 ÷ 20kHz
fifandraisana
Avy amin'ny / mankany amin'ny solosaina manokana: fifandraisana angon-drakitra Bluetooth (tsy misy feo):
CROSSOVER
Karazana sivana: Fomba sivana sy fisondrotana:
Frequencies crossover: Fifehezana dingana:
1 x micro USB BT 5.0 (BLE)
Full / Hi pass / Low Pass / Band Pass Linkwitz @ 12 / 24 dB
Butterwhort @ 6 / 12 / 18 / 24 / 30 dB Bessel @ 6 / 12 / 18 / 24 / 30 dB 20 ÷ 20k Hz (120 dingana) 0° / 180°
EQUALIZER (20 Hz ÷ 20 kHz)
Ampidiro: OUTPUTS:
EQ paragrafy: +12 dB ÷ -12 dB; Andry 7 (ho an'ny fantsona fampidirana tsirairay) Paragrafy EQ: +12 dB ÷ -12 dB; 15 poles (ho an'ny fantsona fivoahana tsirairay)
ANKAPOBENY
Preset fitadidiana: Fantenana preset fahatsiarovana:
4 x preset amin'ny alàlan'ny rindrambaiko fanaraha-maso na amin'ny tariby
FOTOANA FOTOANA
Distance: Fahatarana: Dingana:
0 ÷ 471,5 sm / 0 ÷ 185,5 santimetatra 0 ÷ 13,58 m
0,02 ms, 0,7 sm / 0,27 in.
FEPETRA ANKAPOBENY
Fifandraisana amin'ny PC: Fepetra rindrambaiko/PC:
Fepetra faran'izay kely indrindra amin'ny fitaovana finday: Fanapahan-dahatsary miaraka amin'ny fanovana ny haben'ny efijery
1x USB 1,1 / 2,0 / 3,0 mifanentana na Bluetooth 5.0 BLE. Microsoft Windows (32/64 bit): Windows 7 (USB ihany), Windows 8 (USB ihany),
Windows 10 (USB sy BT BLE) MAC OS: 10.13 High Sierra na Android OS 7 na aoriana, iOS 12 na aoriana.
min. 1024 x 600 0 °C hatramin'ny 55 °C (32 °F hatramin'ny 131 °F)
HABE / LAVA
Habe ambony W x H x D (mm/inch): Lanja (kg/lb):
130 x 37 x 88,3 / 5.12 x 1.45 x 3.48 0,66 / 1.45
FNL001A_21REV.A
3 S8 DSP amin'ny PC/MAC miaraka amin'ny USB na Bluetooth
Cable USB 1
nanome
2
4 S8 DSP mankany amin'ny MOBILE DEVICE miaraka amin'ny Bluetooth
File
Settings
fahatsiarovana
Modely Hi-P
Modely Lo-P
Analog (RCA)
Memory A Memory C
1 Eo aloha havia Tweeter 2 Eo aloha havanana Tweeter 3 Eo aloha havia Woofer 4 Eo aloha havanana Woofer 5 Ao aoriana ankavia Tw-Wf 6 aoriana havanana Tw-Wf 7 Afovoany Tw-Mid 8 Subwoofer
Hi-P Hz
Lo-P Hz
Hafanàm-po
Tadidy B Tadidy D
Hi-P Slope
Mametraha ddistance
in
cm
Avereno dingana 14
Lo-P Slope
Fanemorana tsara napetraka
ms
ms
XOver L/R rohy
Solo
0dB
-6
-12
-18
-24
-30
Mangina
0.0 Ch1
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 Ch2
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 Ch3
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 Ch4
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 Ch5
0dB
0dB
-6
-6
-12
-12
-18
-18
-24
-24
-30
-30
0.0 Ch6
0.0 Ch7
Volume Sub Vol
0dB
0dB 0dB
-6 -12
-15
-5
-18 -24
-30
-45
-10
-30
-60
-15
0.0 Ch8
0.0
0.0
Mangina
7 0
-7
-14
20
50
100
200
500
1k
2k
5k
10k
20k
dB 0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
Fidio daholo
+12
fisaka
+6
0dB
EQ L/R
Rohy
-6
EQ miala
25
40
-12
63
100
160
250
400
630
1k
1k6
2k6
4k
6k3
10k
16k
BOKY FAHA-
XOVER DELAY…
LEVELS OUTPUT
EQS
14
7
0
-7
-14 20
50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 3 – Mitifitra Woofer havia ambony
Hi-P Model Butterworth
Hi-P Hz 80 Hz
Hi-P Slope 12 dB
Mametraha elanelana
36.4
92.5
in
cm
Lo-P Model Butterworth
Lo-P Hz 3412 Hz
Lo-P Slope 12 dB
Fanemorana tsara napetraka
0.00 +0.13
ms
ms
Famadihana dingana
XOver L/R rohy
fantsona File
Fampidirana/Fahatsiarovana
Fikirana
fahatsiarovana
123456
1234567
12 345678
5 STATUS LED
LED STATUS
toe-javatra
MAITSO
MAITSO/ MANGA MAZAVA
(mitselatra)
Normal miasa Data fifandraisana
PURPLE Tsy misy mpitatitra famantarana nomerika
ORANGE Fampidirana famantarana famantarana Analog
MENA
Fahadisoan'ny fitaovana
BT LED
BLUE (mitselatra)
MAnga
NIALA
toe-javatra
Miandry ny fampiarahana ny fitaovana mifandray amin'ny BT hardware
nanome
MAvo mainty
+ BATT GND
MANGA MANGA/FOTSY MABOKA FOTSY FOTSINY MAINTY
*tsy omena
REM IN REM OUT
IN SEL MEM SEL 1 MEM SEL 2 MEM GND
FAMPISEHOANA OUTPUT DEFAULT
OUTPUT CH NAME FILTER KARAZANA FILTER FREQUENCY/SLOPE
CH1 Front TW Havia HI PASS BUTTERWOORTH
3412 Hz @ 12dB
CH2 Front TW Right HI PASS BUTTERWOORTH
3412 Hz @ 12dB
CH3 Front WF TARIKA havia MANDALO BUTTERWOORTH 80 Hz @12dB /3412 Hz @12dB
CH4 Eo anoloana WF TARIKA havanana MANDALO BUTTERWOORTH 80 Hz @12dB /3412 Hz @12dB
CH5
aoriana ankavia
SALAMO PASS BUTTERWOORTH
80 Hz @12dB
CH6
Ao aoriana havanana HI PASS BUTTERWOORTH
80 Hz @12dB
CH7
Centre BAND PASS BUTTERWOORTH
606 Hz @12dB
CH8
Subwoofer BAND PASS BUTTERWOORTH 20 Hz @12dB / 80 Hz @12dB
7 FAMPIANARANA
FIDERANA FUS
(1A)
avy amin'ny HEAD UNIT mankany Amplifier REMOTE IN
***
8 LAVITRA MIDITRA/ MIALA
MEM SEL 1
MEM SEL 2
FAHATSIAROVANA NOVINA
DATAILS
NC
NC
A
Miverina ny rafitra
miverina amin'ny MEMORY A
MEM GND NC
B
rehefa samy terminal MEM SEL1 / MEM SEL2
NC MEM GND
C
dia tapaka amin'ny MEM GND. Noho izany
tsara ny mamarana ny
MEM GND MEM GND
D
fitaovana ao amin'ny MEMORY A
AO AMIN'NY SEL FIFIDIANANA
DATAILS
MEM GND
FAMPIANARANA VOALOHANY
Mampifandray ny terminal IN SEL amin'ny MEM GND ny rafitra dia mivadika amin'ny fidirana efa nofantenana (nofantenana tamin'ny alàlan'ny Software Control)
FANAMARIHANA IC: Ity fitaovana ity dia manaraka ny fenitra RSS tsy misy fahazoan-dàlana amin'ny indostrian'ny Canada. Ny fampandehanana dia manaraka ireto fepetra roa manaraka ireto: (1) ity fitaovana ity dia mety tsy hiteraka fanelingelenana. ary (2) ity fitaovana ity dia tsy maintsy manaiky ny fanelingelenana rehetra. Ao anatin'izany ny fitsabahana izay mety hiteraka fampandehanana tsy ilaina amin'ny fitaovana.
CAN ICES-3 (B) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. NMB-3 (B)
RF Exposure Radiation Exposure Statement: Ity fitaovana ity dia mifanaraka amin'ny fetran'ny taratra IC natokana ho an'ny tontolo tsy voafehy. Ity fitaovana ity dia tokony hapetraka sy hampiasaina amin'ny elanelana farafahakeliny 20cm eo anelanelan'ny radiator sy ny vatanao.
Déclaration d'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 sm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
FANAMARIHANA FCC: Ity fitaovana ity dia manaraka ny ampahany 15 amin'ny Fitsipika FCC. Ny fampandehanana dia iharan'ireto fepetra roa manaraka ireto: (1) Mety tsy hiteraka fanelingelenana manimba ity fitaovana ity, ary (2) ity fitaovana ity dia tsy maintsy manaiky izay fanelingelenana azo, anisan'izany ny fanelingelenana mety hiteraka fampandehanana tsy ilaina.
Fanamarihana: Nosedraina ity fitaovana ity ary hita fa manaraka ny fetran'ny fitaovana nomerika Class B, araka ny Fizarana 15 amin'ny Fitsipika FCC. Ireo fetra ireo dia natao hanomezana fiarovana ara-drariny amin'ny fitsabahana manimba amin'ny fametrahana trano fonenana. Ity fitaovana ity dia mamokatra, mampiasa ary afaka mampita ny angovon'ny onjam-peo ary, raha tsy apetraka sy ampiasaina araka ny toromarika, dia mety hiteraka fanelingelenana manimba ny fifandraisana amin'ny radio.
Na izany aza, tsy misy antoka fa tsy hisy fitsabahana amin'ny fametrahana manokana. Raha toa ka miteraka fanelingelenana manimba amin'ny fandraisana radio na fahitalavitra ity fitaovana ity, izay azo fantarina amin'ny alalan'ny famonoana sy ny famelomana ny fitaovana, dia ampirisihina ny mpampiasa hanandrana hanitsy ny fanelingelenana amin'ny alalan'ny iray na maromaro amin'ireto fepetra manaraka ireto:
Avereno na afindra toerana ny antenne mpandray. Ampitomboy ny fisarahana eo amin'ny fitaovana sy ny mpandray. Ampifandraiso amin'ny fivoahana amin'ny fizaran-tany hafa amin'ny ifandraisan'ny mpandray ny fitaovana. Miresaha amin'ny mpivarotra na teknisianina efa za-draharaha amin'ny radio/TV raha mila fanampiana.
FAMPITANDREMANA: Mety hanafoana ny fahefan'ny mpampiasa amin'ny fampandehanana ny fitaovana ny fanovana na fanovana amin'ity vondrona ity izay tsy ankatoavin'ny ampahany tompon'andraikitra amin'ny fanarahan-dalàna.
FCC ID: 2ASUD-S8DSP IC ID: 24882-S8DSP
hertzaudiovideo.com
Ampahany amin'ny ELETTROMEDIA
62018 Potenza Picena (MC) Italy T +39 0733 870 870 – F +39 0733 870 880 elettromedia.com
hertzaudiovideo.com
S8 DSP
Digital Interface Processor
TOROHEVITRA Atomboka haingana
Apok 1a
Esec_QSG S8 DSP_fronte_Retro_revA.indd 1
06/08/21 13:09
S8 DSP
Digital Interface Processor
1. 12 2. 3. 4. 0°C (32°F)55°C (131°F) S8 DSP 3(1.5″) 5. 6. 7. 8. 9. 10. S8 DSP 11. PC 32 64 – Windows 7 Windows 8 ( USB )Windows 10 (USB BT) MAC OS10.13 amin'ny Sierra 1.5 Ghz
2 GB RAM 1024 x 600 512 MB 12. Android OS 7 iOS 12
S8 DSP S8 DSP USB Hertz 1. S8 DSP 2. (AWG) 3. (+) (-) 7 4. – –
7 5. REM IN (8) ART () 1 (2)
S8 DSP REM OUT (8) 6. MPAMPIASA MIALOHA AMIN'NY 12 7. PRE INRCA60.8 VRMS6 VRMS1
8. MPITENY IN82.521 VRMS 2
9. SPDIF IN – PCM MAX 96 kHz/24 S/PDIF (1a)
DVD DTS (AC3) 10. MIALOHA: RCA (6) 11. FAMPIANARANA: ( 8)
– MEM SEL 1/SEL 2 S8 DSP () MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND (8)
– IN SEL: SPDIF IN IN SEL MEM GND 12. USB USB S8 DSP3 13. Hertz “S8 DSP” S8 DSP (sary 3/4) 14.: USB PC S8 DSP Hertz “S8 DSP” APP 15. 71 A 16. 17. 18. S8 DSP
X /
anglisy
S8 DSP
Digital Interface Processor
Enne komponentide paigaldamist lugege tähelepanelikult kõiki käesolevas juhendis toodud juhiseid. Esiletõstetud juhiseid on soovitatav täpselt järgida. Nende juhiste eiramisel võite komponente tahtmatult kahjustada või vigastada.
OHUTUSJUHISED 1. Veenduge, et teie autol oleks 12-voldine negatiivse maandusega alalisvoolu-elektrisüsteem. 2. Ampidiro ny ampahany amin'ny rafitra misy anaotage neid vee, liigse niiskuse, tolmu ega mustuse kätte. 3. Ärge vedage kunagi kaableid masina välisküljel ja ärge paigaldage neid mehaaniliste või electrooniliste seadmete kõrvale. 4. Kasutagary ny S8 DSP dia tsy misy afa-tsy 0 °C (32 °F) hatramin'ny 55 °C (131 °F). Protsessor peab igast konstruktsioonielemendist jääma
mirefy 3 sm (1,5″). Kere ümber peab olema hea õhuringlus. 5. Veenduge, et komponentidele validud asukoht ei mõjutaks sõiduki mehaaniliste ja elektriliste seadmete tööd. 6. Veenduge, et toitejuhe ei satuks paigaldamise ja ühendamise ajal lühisesse. 7. Auto kere lõigates või puurides olge ülimalt ettevaatlik, controllige, and selle all ei oleks elektrijuhtmeid ega konstruktsioonielemente. 8. Kasutage juhtmete kaitsmiseks metallis olevatest aukudest läbi viimisel kummist kaitserõngaid ning kasutage soojust eraldavate seadmete läheduses sobivaid materjale. 9. Veenduge, et kaablid oleksid kogu oma pikkuse ulatuses sobivalt kinnitatud. Samuti veenduge, et nende välimine kaitsekiht oleks tulekindel ja isekustuv. Kinnitage
ühendatud kaablid klemmirivide lähedale kaablivitste või klambritega. 10. Parima juhtmete vedamise ja paigaldamise lihtsustamise tagamiseks planeerige esmalt oma uue S8 DSP konfiguratsioon. Kasutagsy ny fikojakojana kaableid,
liitmikke ja tarvikuid, mis on samaväärsed nendega, mida leiate Connection katalogist. 11. Famaritana kely indrindra: 32-bitised sy 64-bitised operations: Windows 7 sy Windows 8 (tsy misy USB-up). Windows 10 (tsy misy USB amin'ny BT).
MAC OS: High Sierra 10.13 sy ny farany. Ny 1,5 GHz protsessor sy ny 2 GB RAM, ny fitaovana kely indrindra 1024 x 600 pikslit sy ny 512 MB ny hafainganam-pandeha. 12. Minimaalsed mobile phone: Android OS 7 sy iOS, iOS 12 sy Android.
KUIDAS ÜHENDADA S8 DSP SEADET Järgneval joonisel on näidatud S8 DSP ühendamise põhietapid. Selle universaalsus ja paindlikkus pakub lõputuid võimalusi ja konfiguratsioone. Mõningate rakenduste korral tuleb kasutada spetsiifilisi toiminguid või erinevaid protseduure. Selle toimimise ja muu vajaliku kohta lugege pakendis olevalt USB-mälupulgalt üksikasjalikku kasutusjuhendit Advanced Manual või võtke ühendust oma volitatud Hertzi teeninduskeskusega. 1. Enne S8 DSP tsara indrindratage võimalike kahjustuste ennetamiseks välja signaaliallikas ja muud audiosüsteemi elektroonikaseadmed. 2. Ny fepetra takian'ny lalàna momba ny fiarovana ny tontolo iainana (AWG). 3. Ühendage toitejuhe ja maandusjuhe mitmepooluselise liitmiku kindlate klemmide külge, järgides õiget polaarsust. Fihetseham-po (+) klemm akult tuleva juhtmega ning (-)
klemm auto kerega (JOON. 7). 4. Manaova fanasan-damba (-) kasutage sõiduki kerel asuvat kinnituskohta; vajadusel eemaldage metallilt värv või määre, kontrollides voltmeetriga, et aku negatiivse
klemmi (-) ja validud kinnituspunkti vahel poleks katkestust. Võimalusel ühendage kõik komponendid sama maanduspunktiga; selline lahendus kõrvaldab enamuse mürast (JOON. 7). 5. Fampahalalana momba ny REM IN kaugkäivituseks vastava liitmiku abil conkreetse allika väljundiga (joonis 8) või funktsiooni ART (automaatne kauglülitus) abil, kui kasetatakse kõinda. 1). Igal juhul annab S2 DSP signaali klemmile REM OUT süsteemiga ühendatud teiste seadmete sisselülitamiseks (JOON. 8). 8. Valige esmalt põhiliseks signaaliallikaks ho an'ny madala tasemega signaal (PRE IN) sy ny teny tasemega signaal (MPEAKERS IN), ary tsy misy afa-tsy ny famantarana (JOON. 6, 1). 2. MIALOHA AO AMIN'NY: ühendage maximaalselt 7 sisendkanalit RCA ho an'ny fitaovana. Rakendatav signal peab olema vahemikus 6 VRMS sy 0.8 VRMS (JOON. 6). Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Täielikku kasutusjuhendit). Vedage kõik signalikaablid üheskoos ning eemal toitekaablitest. 1. MPAMPIASA IN: ühendage maksimaalselt 8 sisendkanalit, kasutades spetsiaalseid mitmepooluselisi pistmikke. Rakendatav signal peab olema 8 amin'ny 2.5 VRMS (JOON. 21). Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Täielikku kasutusjuhendit). 2. SPDIF IN – elektriline digitaalne sisend: ühendage seadmed, mis on varustatud S/PDIF-i elektrilise digitaalväljundiga standardses PCM-stereomuunduris parameetritega max. 9 kHz / 96 bitti (JOON. 24a). Esory ny DOLBY DIGITAL (AC1) miaraka amin'ny marika famantarana audio-/video (tsy misy sarimihetsika DVD) sy DTS-ist. 3. MIALOHA: ühendage madala nivooga signaaliväljundid RCA-pistikutega kaablite abil (JOON. 10). 6. FAMPIANARANA: vakio tsara ny feo sy feo hafa (JOON. 11). – MEM SEL 8/SEL 1: manara-maso ny fanaraha-maso ny fanaraha-maso ny rafitra fanaraha-maso S2 DSP (vondrona fanampiny fanampiny). Soovitud mälu
valitakse klemmi MEM SEL 1/SEL 2 ühendamisel MEM GND-ga vastavalt tabelis (joon. 8) loetletud konfiguratsioonidele/seadistustele. – IN SEL: Võimaldab valide sisendit SPDIF IN. Jereo käsk lubatakse, ühendades klemmi IN SEL klemmiga MEM GND-ga. 12. USB-kapila: misy ny S8 DSP-ga, mampiasa USB-kaablit (JOON. 3). 13. Bluetooth amin'ny alalan'ny finday: finday sy finday S8 DSP-ga kasutage spetsiaalset rakendust Hertz ,,S8 DSP” (JOON. 3/4). 14. Rakendused: tarkvara S8 DSP dia mirakitra arvutist amin'ny finday avo lenta amin'ny USB-mälupulgal. Mobiilseadmete jaoks ettenähtud rakendus Hertz ,,S8 DSP” amin'ny saadaval vastavate operatsioonisüsteemide veebipoodides. 15. SULAVKAITSE: läbipõlemise korral eemaldage kaitse selle korpusest (JOON. 7) sy vahetage samaväärse vastu (1 A). 16. Kinnitage paigaldamise ajal kõik välised seadmed sõiduki konstruktsiooni külge; JEREO NY tagab sõitmise ajal stabiilsuse ja ohutuse, sest latised seadmed põhjustada vigastusi. 17. Kui paigaldamine on lõpule viidud, kontrollige süsteemi kaabeldust ning veenduge, et kõik ühendused on tehtud õigesti. 18. S8 DSP tööga põhjalikumaks tutvumiseks vaadake Täielikku kasutusjuhendit.
KULMISEGA SEOTUD OHUTUS KASUTAGE TERVET MÕISTUST JA KUULAKE SEADET OHUTULT. PIDAGE MEELES, ET PIKAAJALINE VÄGA TUGEVA HELIRÕHUGA HELI KULAMINE VÕIB KAHJUSTADA KUULMIST. SÕIDUKI JUHTIMISEL ON ESMATÄHTIS OHUTUS.
Teave elektriliste ja elektroonikajäätmete kohta (nendele Euroopa riikidele, mis korraldavad sorteeritud jäätmete kogumist). Neid elektrilisi ja elektroonilisi tooteid tuleb ümber töödelda sobivates tehastes, mis on suutelised neid tooteid ja komponente utiliseerima. Võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, et teada saada kuhu ja kuidas tuleks neid tooteid lähimasse ümbertöötlemis/utiliseerimisjaama toimetada. Jäätmete sobiv ümbertöötlemine ja utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mõjusid tervisele.
Bahasa Indonezia
S8 DSP
Digital Interface Processor
Sebelum instalasi komponen, nantenainao ianao mba hamakiana ny petunjuk rehetra ao amin'ny manual ini dengan seksama. Dan sebaiknya ikuti dengan hati-hati petunjuk-petunjuk yang digarisbawahi. Raha tsy manaraka ny toromarika-mpiara-miasa ianao, dia mety hiharatsy sy hanimba ny fitaovana.
FAMPIANARANA FAHASALAMANA 1. Ataovy azo antoka fa ny fiara dia manana rafitra grounding izay mifandray amin'ny kabel elektrika negatif DC 12 volt. 2. Aza manao instalasi komponen ao amin'ny compartemen mesin atau membiarkannya terpapar air, kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran. 3. Aza adino ny mametraka kabel avy amin'ny fiara na amin'ny fitaovana mekanika na elektronika. 4. Alefaso ny S8 DSP raha tsy eo amin'ny 0°C (32°F) s ny hafanana anatiny.ampny 55°C (131°F). Ny processeur dia tsy maintsy manana elanelana farafahakeliny 3 sm (1,5″) amin'ny rafitra.
Sirkulasi udara yang baik harus ada di sekitar casis. 5. Ataovy azo antoka fa ny toerana nofidina ho an'ny komponen-komponen'izany dia tsy manara-maso ny fiasan'ny fitaovana mekanika sy ny fiara elektrika. 6. Ataovy azo antoka fa tsy afaka mampifandray ny kabel elektrika sy ny mampifandray azy. 7. Tsy maintsy hati-hati ianao rehefa manapaka na mametaka casis mobil. 8. Gunakan karet gromet untuk melindungi kabel ketika melewatkannya melalui lubang-lubang pada metal dan gunakan bahan-bahan yang tepat berada di dekat
dengan perangkat penghasil panas. 9. Ataovy azo antoka fa ny kabel terpasang dengan kuat. Ary koa, tandremo ny saron-tava palitao amin'ny lafiny ivelany amin'ny kabel ary afaka mametaka azy. Kitiho ny cable
di sekitar blok-blok terminal dengan menggunakan kawat na kelem kawat. 10. Rencanakan terlebih dahulu konfigurasi S8 DSP vaovao Anda sy ny rute kabel yang paling baik untuk memudahkan instalasi. Ampiasao kabel-kabel, konektor, ary fitaovana tsara
tinggi, seperti yang bisa Anda lihat pada katalog Connection. 11. Fametrahana PC kely indrindra: Sistema 32bit sy 64bit – Windows 7 sy Windows 8 (tsy misy fifandraisana USB). Windows 10 (USB sy BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
atau lebih baru. Prosesor kely indrindra 1,5 GHz sy RAM 2 GB, karatra grafika miaraka amin'ny resolution minimal 1024 x 600 pixels ary toerana kapila mafy 512 MB na mihoatra. 12. Fepetra farany ambany indrindra amin'ny finday: Android OS 7 na vaovao, iOS 12 na vaovao. CARA MAHAMBINA S8 DSP Grafika manaraka ny fomba fiasa lehibe mba hampifandray ny S8 DSP. Keberadaannya yang universal dan kemampuannya yang luas memberikan kemungkinan dan konfigurasi yang tiada batasnya. Langkah-langkah tertentu atau prosedur yang berbeda mungkin diperlukan dalam beberapa aplikasi. Ho an'ny pengoperasiannya dan ho an'ny zavatra hafa, lihat Panduan Lanjutan amin'ny stik USB ao amin'ny kemasan atau hubungi pusat khusus Hertz resmi Anda. 1. Alohan'ny hametrahana S8 DSP, jereo ny loharano sy ny fitaovana elektrika hafa amin'ny rafitra audio mba hisorohana ny loza. 2. Ny fifandraisana elektrika dia novolavolaina manokana amin'ny diametr'endrika (AWG) avy amin'ny toerana misy ny prosesor. 3. Ampifandraiso ny tariby elektrika sy ny kaontin'ny tany amin'ny toerana-toerana sasany amin'ny connecteur multi-kutub, amin'ny fijerena ny kutub yang benar. Mifandraisa amin'ny terminal (+) mankany
kabel yang berasal dari terminal (-) ke casis mobil (GB. 7). 4. Raha manao grounding device (-) amin'ny tena izy, ampiasao ny tap install amin'ny casis fiara, esory ny cat na metaly raha ilaina, jereo ny
mampiasa volt meter misy ifandraisany amin'ny terminal negatif aki (-) sy ny titik ny fametrahana izay nofidina. Jika memungkinkan, sambungkan semua komponen ke titik grounding yang sama; solusi ini dia tsy afaka ny tsy ampy suara bising (GB. 7). 5. Ny fampandehanana dia azo ampiasaina amin'ny fampifandraisan'ny input REM IN ho an'ny fifandraisana lavitra amin'ny connecteur izay mifanaraka amin'ny output (Gbr.8) na amin'ny alalan'ny ART (Automatic Remote Turn-on/Pengaktifan Jarak Jauh Otomatis) famantarana ny Saluran 1 (GBR.2). Amin'ny toe-javatra toy izany, S8 DSP dia hanome signal amin'ny terminal REM OUT mba hamelona ny fitaovana hafa izay mifandray amin'ny rafitra (GBR. 8). 6. Safidio ny safidy voalohany amin'ny sinyal ambany (PRE IN) na ny signal level tinggi (SPEAKERS IN) ho loharanom-baovao, satria tsy azo ampiasaina amin'ny fotoana iray (GB. 1 sy 2). 7. PRE IN: Hubungkan maximum sampao amin'ny 6 fantsona fidirana amin'ny fampiasana kabel RCA. Ny singa ampiasaina dia tokony ho eo amin'ny 0.8 VRMS sy 6 VRMS (GB. 1). Saluran akan teridentifikasi begitu menggunakan perangkat lunak yang disediakan (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). Buatlah rute semua kabel sinyal dekat satu sama lain dan jauh dari kabel daya. 8. MPAMPIASA IN: Hubungkan maximum sampao amin'ny 8 channel input amin'ny fampiasana konektor multi-kutub manokana. Sinyal izay ampiasaina dia tokony ho eo amin'ny kisaran'ny 2.5 sampai 21 VRMS (GB. 2). Saluran akan teridentifikasi begitu menggunakan perangkat lunak yang disediakan (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). 9. SPDIF IN – Input Digital Listrik: mampifandray ny fitaovana miaraka amin'ny output digital S/PDIF amin'ny stereo PCM standard MAKX 96 kHz/24 bit (GBR.1a). Tsy afaka mampiakatra ny signal multisaluran misy DOLBY DIGITAL (AC3) avy amin'ny loharano audio/video (toy ny DVD film audio) na DTS. 10. MIALOHA: Ampifandraiso amin'ny ambany ny signal output amin'ny alàlan'ny kabel izay mampifandray RCA (GBR. 6). 11. CONTROLS: terminal ho an'ny fisafidianana mivantana avy amin'ny fahatsiarovana na audio izay tianao (GBR. 8). – MEM SEL1/SEL 2: mamela ny fisafidianana ny fahatsiarovana DSP S8 izay apetraka teo aloha amin'ny Perangkat Lunak Kontrol (jereo ny Panduan Lanjut). Memori yang
nofidina rehefa terminal MEM SEL 1/SEL 2 mifandray amin'ny MEM GND manaraka ny konfigurasi/pengaturan yang tercantum ao anaty bagan (Gbr.8). – IN SEL: afaka mifidy ny input SPDIF IN. Mampiasa izany miaraka amin'ny terminal IN SEL ke MEM GND. 12. Connect USB: Connect PC amin'ny S8 DSP amin'ny alalan'ny kabel USB izay efa natokana (GB. 3). 13. Ampifandraiso amin'ny Bluetooth: mba hampifandray ny solosaina na ny fitaovana finday amin'ny S8 DSP, ampiasao ny fampiharana Hertz “S8 DSP” manokana (GBR.3/4). 14. Aplikasi: perangkat lunak mba hitantana ny S8 DSP avy amin'ny PC dia misy amin'ny USB USB miaraka amin'ny vokatra. Aplikasi Hertz “S8 DSP” natokana ho an'ny fitaovana finday azo jerena ao amin'ny toko an-tserasera tsirairay amin'ny rafitra fandidiana 15. FUSE (SEKERING): Mba hanovana ny fisintahana raha simba, atsaharo ny fitadiavana ny tranony (GB. 7) ary avy eo dia mila mitady vaovao izay mitovy (1A) ). 16. Ataovy azo antoka fa ny fitaovana rehetra eny ivelan'ny trano ao amin'ny instalmenta ho an'ny rafitra fiara terpasang kokoh. 17. Toy izany koa ny fametrahana, izahao ny rafitra ary jereo raha toa ka efa natao avokoa ny fifandraisana. 18 Agar Anda lebih paham dengan cara kerja S8 DSP, silakan lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut. SUARA YANG AMAN PIKIRKAN SY BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA PADA TINGKAT TEKANAN SOARA YANG LUAR BIASA TINGGI AMIN'NY WAKTU YANG CUKUP LAMA, INI INI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN HARUS DIUTAMAKAN SAAT BERKENDARA.
Informasi tentang limbah peralatan listrik sy elektronik (bagi negara-negara Eropa izay mitahiry limbah) Produk-produk bertanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa. Produk-produk elektrika sy elektrika dia tsy maintsy averina indray amin'ny alàlan'ny famatsiana ny fitaovana, izay mampu mamoaka vokatra sy fitaovana. Raha te hahalala hoe ohatrinona sy ohatrinona no mandefa ny vokatra any amin'ny toeram-pamokarana/manara-maso akaiky kokoa, dia afaka mifandray amin'ny walikota eo an-toerana. Dengan mendaur ulang dan membuang limbah dengan cara yang tepat akan membantu pelestarian lingkungan dan mencegah efek-efek yang merugikan kesehatan.
Hrvatski
S8 DSP
Digital Interface Processor
Prije nego sastavite dijelove ureaja, molimo pazljivo procitajte ova uputstva za uporabu. Preporucavamo da pazljivo slijedite naznacena uputstva. Nepridrzavanjem ovih uputa mozete nenamjerno uzrokovati stetu ili kvar na dijelovima ureaja.
SIGURNOSNA PITANJA 1. Famaritana ny fiara amin'ny 12 V DC manohana ny ambany indrindra amin'ny masi. 2. Komponente nemojte ugraivati unutar odjeljka motora niti ih nemojte izlagati vodi, vlazi, prasini ni prljavstini. 3. Tsy misy afa-tsy ny tsy fisian'ny elektricnih ureaja. 4. Ny S8 DSP dia manara-maso ny mari-pana amin'ny hafanana 0 °C (32°F) ary 55 °C (131°F). Ny processeur kely dia kely indrindra amin'ny 3 sm (1.5″) ary ny koje.
konstrukcije. Oko sasije mora biti odgovarajui protok zraka. 5. Vodite amin'ny toerana misy anao ny odabrali amin'ny singa tsy misy utjecaja na normalan rad mehanickih ili elektricnih ureaja vozila. 6. Miorina amin'ny instaliranja sy ny spajanja ary tsy mamela ny kratkog spoja cable amin'ny napajanje. 7. Ampidiro ao amin'ny biraon'ny sampan-draharahan'ny fiara sy ny fiara fitateram-bahoaka sy ny fitaovana elektronika tsy misy rafitra sy ny rafitra. 8. Zastitu zica prilikom provoenja kroz rupe u metalu corristite gumene brtvene uvodnice te odgovarajue materijale ako su u blizini ureaja koji stvaraju toplinu. 9. Provjerite da li su svi kablovi pravilno ucvrseni po cijeloj duljini. Takoer se uvjerite da je njihov vanjski zastitni plast vatrootporan i samougasiv. Prikljucene Kablove
ucvrstite obujmicama sy zicnim vezicama pored prikljucnih blokova. 10. Miasa amin'ny napvite nacrt configuracije novog ureaja S8 DSP sy najboljeg nacina ozicenja. Koristite visokokvalitetne kablove, spojnice i dodatke, poput onih koje
Tsindrio ny bokotra Connection. 11. Minimal zahtjevi amin'ny solosaina finday: 32bit sy 64bit operativni support – Windows 7 sy Windows 8 (USB veza). Windows 10 (USB sy BT). MAC OS: 10.13 High Sierra na vaovao.
Procesor amin'ny 1,5 GHz sy 2 GB RAM-ny, grafitka kely indrindra ny haben'ny 1024 x 600 teboka ary ny televiziona kapila hatramin'ny 512 MB sy ny sary. 12. Ny fitaovana kely indrindra amin'ny finday: Android OS 7 na vaovao, iOS 12 na vaovao. KAKO SPOJITI S8 DSP Sljedee slike predstavljaju glavne korake amin'ny S8 DSP veze. Njegova univerzalnost sy svestranost miboridana beskonacne mogunosti i konfiguracije. Za neke aplikacije su potrebni specificni koraci ili razliciti postupci. Amin'izao fotoana izao dia tsy misy afa-tsy amin'ny finday avo lenta amin'ny Napredni prirucnik amin'ny USB sticku untar paketa sy ny contacttirajte svoj ovlasteni Hertzov specijalizirani centar. 1. Ny fametrahana ny ureaja S8 DSP dia tsy misy afa-tsy amin'ny fitaovana elektrika ampiasaina amin'ny fikojakojana ny feo, raha tsy izany dia tsy misy dikany izany. 2. Ny fametrahana bateria amin'ny processeur dia manaporofo fa tsy misy afa-tsy ny cable amin'ny alàlan'ny AWG. 3. Kable ho an'ny fifandraisana amin'ny fifandraisana amin'ny fifandraisana amin'ny fifandraisana amin'ny fifandraisana, vodei racuno na ny rafitra polozaju polova. Prikljucite (+) pol sy cable coji dolazi
od baterie i (-) pol na sasiju automobil (SL.7). 4. Tsy misy afa-tsy ny uzemljenje ureaja (-) koristite tocku pricvrsenja na sasiji vozila; odstranite svu boju ili masnou s metala ako je potrebno te provjerite pomou voltmetra postoji
li stalan neprekinuti spoj negativnog kraja baterije (-) ary izabrane tocke pricvrsenja. Ako je mogue, sve komponente spojite na istu tocku uzemljenja; ovo rjesenje najvise stiti od sumova i smetnji (SL.7). 5. Ny processeur ho an'ny REM REM amin'ny alàlan'ny fampandehanana ny fifandraisana misy eo amin'ny fifandraisana amin'ny solosaina (SLIKA 8) na ny ART (Otomatisma daljinsko ukljucivanje). Amin'ny svakom slucaju, S1 DSP ary amin'ny REM OUT terminal, dia ilaina ny manara-maso ny famantarana ny ureaja spojenih na fanohanana (sary 2). 8. Famantarana ny mari-pamantarana tsy misy dikany (PRE IN), na ny signal visoke razine (MAMPIASA INTSONY) kao amin'ny lafiny iray, raha tsy izany dia tsy misy afa-tsy ny famantarana voalohany (SL.8 sy 6). 1. MIALOHA AO AMIN'NY: Avereno atao tsara ny 2 isan-jato amin'ny RCA. Ny mari-pamantarana avo lenta dia misy 7 VRMS sy 6 VRMS (SL.0.8). Kanali e se identificirati prilikom koristenja prilozenog softvera (pogledajte Napredne upute). Sve signalne kablove vodite u jednom zajednickom snopu te sto dalje od kablova napajanja. 6. MPAMPIASA AO AMIN'NY: Manaova 1 be dia be ny fifandraisana misy eo amin'ny fifandraisana. Ny mari-pamantarana voalohany dia tsy misy afa-tsy 8 sy 8 VRMS (SL.2.5). Kanali e se identificirati prilikom koristenja prilozenog softvera (pogledajte Napredne upute). 21. SPDIF IN – Fizarana nomerika elektronika: fehezin'ny S/PDIF elektronika nomerika nomerika sy ny PCM stereo MAX 2 kHz/9 bit (SL.96a). Tsy misy afa-tsy ny famantarana ny DOLBY DIGITAL (AC24) amin'ny audio / video amin'ny alàlan'ny sarimihetsika DVD na DTS-a. 1. MIALOHA: Ampidiro ny fifandraisana amin'ny RCA (SLIKA 3). 10. KONTROLE: ny farany amin'ny fahatsiarovana ny fahatsiarovana sy ny feo (SLIKA 6). – MEM SEL 11/SEL 8: omoguuje odabir memorije S1 DSP-a prethodno postavljenog putem Upravljackog softvera (vidi Napredni prirucnik). Zeljena memorija je odabrana nakon
spajanja MEM SEL 1/SEL 2 terminal amin'ny MEM GND slijedei configuracije / postavke navedene u grafik (sary 8). – IN SEL: omoguuje odabir ulaza SPDIF IN. Ova je naredba omoguena spajanjem IN SEL terminala na MEM GND. 12. Fitaovana USB: Ampidiro ny PC amin'ny S8 DSP amin'ny alàlan'ny cable USB (SL. 3). 13. Bluetooth fitaovana: azo ampiasaina amin'ny finday sy ny finday na ny S8 DSP koristite ho an'ny Hertzovu Aplikaciju ,,S8 DSP” (SL.3 sy 4). 14. Aplikacije: softver ny upravljanje S8 DSP-amin'ny finday avo lenta amin'ny USB kljucu isporucenom s proizvodom. Hertz ,,S8 DSP” APP natokana ho an'ny ureajima dostupan ny APP amin'ny alàlan'ny fampandehanana ny operativnih. 15. OSIGURAC: Amin'ny maha-fitsipika, azo atao ny mifidy ny toerana misy anao (SL. 7) sy ny toerana misy ny famerana mari-pana (1a). 16. Ucvrstite sve vanjske ureaje unutar instalacije na strukturu vozila; fotoana osiguravate stabilnost i sigurnost tijekom voznje, dok neucvrseni ureaji mogu prouzrociti ozljede. 17. Kad dovrsite instalaciju, provjerite ozicenje sustava te jesu li svi spojevi pravilno izvedeni. 18. Kako biste se bolje upoznali s radom ureaja S8 DSP, proucite Napredne upute. ATAOVY AO AMIN'NY TESTIRAJTE ZVUK. MOLIMO IMAJTE NA UMU AND STALNO IZLAGANJE VISOKIM TONOVIMA MOZE UZROKOVATI OSTEENJE SLUHA. ZA VRIJEME VOZNJE, SIGURNOST MORA BITI NA PRVOM MJESTU.
Podaci o elektricnom i elektronickom otpadu (za one clanice europske unije koje organiziraju odvojeno skupljanje otpada) Proizvodi koji su oznaceni prekrizenom kantom za smee na kotacima ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom. Ovi elektricni i elektronicki proizvodi moraju se reciklirati u odgovarajuim postrojenjima koja mogu zbrinjati otpad ovih proizvoda i komponenata. Kako biste znali gdje se nalaze vama najbliza takva mjesta za recikliranje/zbrinjavanje obratite se lokalnim gradskim vlastima. Recikliranjem i zbrinjavanjem otpada na prikladan nacin doprinosite zastiti okolisa i sprjecavanju stetnih utjecaja za zdravlje.
Česky
S8 DSP
Digital Interface Processor
Ped instalací komponent si prosím pecliv pectte veskeré pokyny obsazené v tomto návodu. Je vhodné pecliv dodrzovat zvýraznné instrukce. Nedodrzení tchto pokyn mze zapícinit neúmyslné znicení nebo poskození komponent.
BEZPECNOSTNÍ POKYNY 1. Ujistte se, ze vás automobil má 12 voltový stejnosmrný elektrický systém se záporným uzemnním. 2. Nemontujte soucástky dovnit prostoru motoru ani je nevystavujte vlivu vody, pílisné vlhkosti, prachu nebo spíny. 3. Nikdy nevete kabely z vnjsí strany vozidla ani vedle mechanických nebo elektronických pístroj. 4. Ampidiro ny S8 DSP amin'ny hafanana 0 °C (32 °F) hatramin'ny 55 °C (131 °F). Tento processeur musít vzdálenost minimumáln 3 sm (1,5″) od jakékoliv
construction. Okolo podstavce musí být dobré proudní vzduchu. 5. Ujistte se, ze umístní, které jste pro soucástky vybrali, neovlivní správné fungování mechanických a elektronických zaízení vozidla. 6. Ujistte se, ze síový kabel bhem instalace a pipojení nezkratuje zádný okruh. 7. Pi ezání nebo vrtání do podvozku automobilu dbejte zvýsené opatrnosti, zkontrolujte, ze vespod není zádné elektrické vedení nebo konstrukcní prvky. 8. Pro ochranu drátu pi vedení skrz otvory v kovu pouzijte gumové prchodky a jestlize jsou blízko zaízení, která vytváí teplo, pouzijte správné materiály. 9. Ujistte se, ze vsechny kabely jsou po celé jejich délce správn zabezpeceny. Také se ujistte, ze jejich vnjsí ochranná vrstva je odolná proti ohni a je samozhásivá.
Zabezpecte pipojené kabely, které jsou blízko adových spojek, drátnými pásky nebo svorkami. 10. Naplánujte pedem configuraci vaseho nového Bitu One HD sy nejlepsí vedení drát pro snadnou instalaci. Pouzijte vysoce kvalitní kabely, connector sy píslusenství,
jako jsou ty, které jsou k dispozici v katalogu Connection. 11. Minimální pozadavky sy pocítac: 32bit sy 64bit operating system – Windows 7 sy Windows 8 (pouze USB USB). Windows 10 (USB sy BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
nebo novjsí. Procesor 1.5 GHz kely indrindra ary 2 GB RAM, karta kely indrindra amin'ny 1024 x 600 pixels ary 512 MB eo ho eo. 12. Minimální pozadavky na movízení: Android OS 7 novjsí, iOS 12 novjsí. JAK PIPOJIT S8 DSP Následující pokyny jsou hlavními kroky, které je teba dodrzet kvli pipojení S8 DSP. Jeho univerzálnost a mnohostrannost poskytuje nekonecné moznosti a konfigurace. Nkteré aplikace mohou vyzadovat specifické postupy nebo jiné kroky. Pro její fungování a pro jakékoliv jiné poteby se podívejte do pokrocilého návodu na USB flash pati uvnit balení nebo contacttujte vase oprávnné specializované centrum spolecnosti Hertz. 1. Ped nainstalováním pístroje S8 DSP vypnte zdroj a vsechny dalsí elektronická zaízení v audio systému, abyste zabránili pípadnému poskození. 2. Vete speciáln navrzený napájecí drát se správným prmrem (AWG) amin'ny bateria ho an'ny procesou. 3. Pipojte napájecí a uzemovací dráty do specifických míst na vícepólovém connectoru, dávejte pozor na dodrzení správné polarity. Pipojte koncovku (+) amin'ny cableu
picházejícího z baterie sy koncovku (-) sy podvozku auta (OBR.7). 4. Abyste správn uzemnili pístroj (), pouzijte upínací bod v podvozku vozidla; jestlize je to nutné, odstrate z plechu veskerou barvu nebo mastnotu a pekontrolujte
voltmetrem, ze propojení mezi zápornou koncovkou baterie (-) a vybraným upínacím bodem funguje. Jestlize je to mozné, pipojte vsechny komponenty do stejného bodu uzemnní; toto esení odstraní vtsinu hluku (OBR. 7). 5. Profesora zapnout pipojením vstupu REM IN pro dílkové zapalování píslusným connectorem ho specifickému výstupními zdroji (obr.8) tsy misy funkci ART (Automatic Remote Turn-on (Automatické dálkové zapnutí), pokud jsou poulukan pie 1 (obr.2). V kazdém pípad poskytne S8 DSP signál na svorce REM OUT pro zapínání zaízení pipojených k systému (obr.8. , jelikoz nemohou být pouzity zárove dva typy vstup (OBR. 6 a 1. PRE IN: Pipojte maximáln 2 vstupních kanál pomocí RCA cable , az pouzijete dodávaný software (viz Pokrocilý návod) bude pouzit, musí být mezi 7 a 6 VRMS (OBR. 0.8). Kanály budou identifikovány, az pouzijete dodávaný software (viz Pokrocilý návod). 6. SPDIF IN – Elektrický digitální vstup: pipojte zaízení vybavená elektrickým digitálním výstupem S/PDIF ve standardu PCM stereo MAX 1 kHz/8 bit (obr.8a). Tsy misy reprodukovat DOLBY DIGITAL (AC2.5) zakódované vícekanálové signály ze zdroj audia/videa (miaraka amin'ny horonan-tsary DVD audio) na DTS. 21. MIALOHA: Pipojte výstupy nízkoúrovového signálu pomocí cable zakoncených RCA connectory (obr.2). 9. OVLADACE: svorky pro pímou volbu pozadované pamového nebo audio vstupu (obr.96). – MEM SEL 24/SEL 1: S3 DSP nanova ny rindrambaiko amin'ny solosaina (izany hoe pokrocilý návod). Pozadovaná pam je pak vybrána, kdyz je
svorka MEM SEL 1/SEL 2 pipojena k MEM GND ho zkonfigurování/uspoádání uvedeném v grafu (obr.8). – IN SEL: umozuje volbu vstupu SPDIF IN. Tento píkaz je umoznn pipojením svorky IN SEL k MEM GND. 12. Fametrahana USB: Ampifandraiso amin'ny PC amin'ny S8 DSP amin'ny alàlan'ny USB cable (OBR. 3). 13. Bluetooth Pipojení: ho an'ny Pipojení Pocítace Nebo Mobilního Zaízení K S8 DSP dia natokana ho an'ny fampiharana Hertz ,,S8 DSP” (obr.3/4). 14. Ampiharo: logiciel amin'ny S8 DSP amin'ny alàlan'ny dostupné USB amin'ny vokatra. Hertz ,,S8 DSP” APP urcený pro mobilní zaízení je dostupný v online obchodech nebo píslusných provozních systémech. 15. POJISTKA: V pípad poskození vyjmte pojistku ze skín (OBR. 7) ary nahrate ji pojistkou stejné hodnoty (1A). 16. Bhem instalace pipevnte vsechna externí zaízení ke konstrukci vozidla; to zajistí stabilitu a bezpecnost pi ízení, nepipevnná zaízení mohou zpsobit zranní. 17. Az dokoncíte instalaci, zkontrolujte elektroinstalaci systému a ovte, zda byla vsechna pipojení provedena správn. 18. Abyste se lépe obeznámili s tím, jak S8 DSP funguje, nahlédnte prosím do Pokrocilého návodu. ATAOVY IZAY ATAO AMIN'NY ZDRAVÝM ROZUMEM A PRAKTIKUJTE BEZPECNÝ ZVUK. PROSÍM PAMATUJTE, ZE DLOUHODOBÉ VYSTAVOVÁNÍ SE PSOBENÍ NADMRN VYSOKÉ ÚROVNI AKUSTICKÉHO TLAKU, MZE POSKODIT VÁS SLUCH. PI ÍZENÍ MUSÍ BÝT BEZPECNOST NA PRVNÍM MÍST.
Informace o likvidaci elektrického a elektronického odpadu (pro zem EU, které pouzívají systém tídní odpadu) Produkty obsahující symbol (peskrtnutý odpadkový kontejner) nesmí být likvidovány jako domácí. Elektrický a elektronický odpad má být recyklován v zaízení urceném pro manipulaci s tmito pedmty a jejich komponenty. Contacttujte svj místní správní úad ohledn umístní nejblizsího takového zaízení. Správná recyklace a tídní odpadu napomze zachování pírodních zdroj, stejn jako ochran naseho zdraví a zivotního prostedí ped skodlivými vlivy.
Suomi
S8 DSP
Digital Interface Processor
Ennen komponenttien asennusta lue huolellisesti kaikki tässä ohjekirjassa olevat ohjeet. On suositeltavaa noudattaa korostettuja ohjeita huolellisesti. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa komponenteille vahinkoa.
TURVALLISUUSNÄKÖKOHDAT 1. Varmista, että autossasi on 12 voltin tasavirtajärjestelmä, jossa maadoitus on negatiivinen. 2. Älä asenna komponentteja moottoritilan sisään tai altista niitä vedelle, kosteudelle, pölylle tai lialle. 3. Älä koskaan vedä kaapeleita ajoneuvon ulkopuolelle mekaanisten tai sähköisten laitteiden viereen. 4. Käytä S8 DSP -laitetta vain, raha lämpötila amin'ny 0 55 °C. Prosessori tulee asentaa vähintään 3 sm etäisyydelle mistä tahansa rakenteesta. Rungon ympärillä tulee olla hyvä ilmankierto. 5. Varmista, ja sähköisten laitteiden oikeaan toimintaan. 6. Varmista, ettei virtakaapeli mene oikosulkuun asennuksen ja kytkennän aikana. 7. Ole erittäin varovainen, kun leikkaat tai poraat auton koria. Tarkista, ettei alla ole sähköjohtoja tai rakenteellisia elementtejä. 8. Suojaa johto kumitiivisteillä läpivientien kohdalta ja käytä oikeita eristemateriaaleja, jos johto kulkee läheltä lämpöä synnyttäviä laitteita. 9. Varmista, että kaapelit on kiinnitetty kunnolla koko pituudeltaan. Varmista myös, että niiden ulompi suojakuori on liekinkestävä ja itsestään sammuva. Kiinnitä yhdistetyt
kaapelit liitinlohkojen lähelle nippusiteillä tai klemmareilla. 10. Voit helpottaa uuden S8 DSP -laitteesi asennusta, kun suunnittelet laitteen kokoonpanon ja parhaat johtojen vetoreitit ennakkoon. Käytä laadukkaita kaapeleita, liittimiä
ja lisävarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteita. 11. Ampidiro ny PC: lle: 32-bittiset sy 64-bittiset Windows 7 sy Windows 8 (tsy misy USB-liitäntä). Windows 10 (miaraka amin'ny USB sy BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra amin'ny farany. Vähintään 1,5 GHz:n suoritin ja 2 Gt RAM-muistia, näytönohjain jonka vähimmäistarkkuus on 1024 x 600 kuvapistettä ja vähintään 512 Mt kiintolevytilaa. 12. Vähimmäisvaatimukset mobiililaitteille: Android OS 7 sy iOS 12 ary iOS. MITEN S8 DSP KYTKETÄN Seuraavissa kuvissa esitetään S8 DSP -laitteen kytkennän tärkeimmät vaiheet. Laitteen yleismalisuus ja joustavuus tarjoaa loputtomasti mahdollisuuksia ja kokoonpanoja. Tietyissä käyttötarkoituksissa tarvitaan eri vaiheita tai menettelytapoja. Ja lisätietoa käytöstä ja muista seikoista tutustumalla paketissa olevalla USB-tikulla sijaitsevaan edistyneeseen ohjekirjaan tai ottamalla yhteyttä valtuutettuun Hertz-asiantuntijaan. 1. Ennen S8 DSP -laitteen asennusta sammuta lähde ja kaikki muut äänijärjestelmän sähkölaitteet, jotta vältetään mahdolliset vahingot. 2. Vedä erityinen virtakaapeli, jonka halkaisija on oikea (1 mmq – 16 AWG) aultta prosessoriin. 3. Kytke virta- ja maajohto moninapaisen liittimen oikeisiin kohtiin. Huomioi oikea napaisuus. Liitä (+)-liitin akusta tulevaan kaapeliin ja (-)-liitin auton koriin (Kuva 7). 4. Maadoita laite (-) käyttämällä kiinnityspistettä ajoneuvon korissa; poista metallista tarvittaessa maali ja rasva ja tarkista jännitemittarilla, että valittu kiinnityspiste on yhteydessä akun miinusnapaan (-). Jos mahdollista, kytke kaikki komponentit samaan maadoituspisteeseen. Näin vältetään suurin osa melusta (Baiboly 7). 5. Prosessori voidaan käynnistää kytkemällä etäkäynnistyksen REM IN -tulo halutun lähteen etäohjauslähtöön (Kuva 8) tai korkean tason tuloja käytettäessä ART-toiminnolla (automaattinen etä, jokyvaynnistyän 1). Joka tapauksessa S8 DSP antaa REM OUT -liittimeen signaalin, jolla voidaan kytkeä päälle muut järjestelmään yhdistetyt laitteet (Kuva 8). 6. Valitse etukäteen päälähteeksi joko matalan tason (PRE IN) tai korkean tason (MPAMPIASA IN) signaali, sillä kahta tulotyyppiä ei voida käyttää samanaikaisesti (Tokyo 1 sy 2). 7. PRE IN: Ampidiro 6 isan-jato ny RCA-kaapeleilla. Signalin tulee olla 0.8-6 VRMS (Kuva 1). Fihetseham-po mahery vaika (ks. edistynyt ohjekirja). Vedä kaikki signaalikaapelit yhdessä ja erillään virtakaapeleista. 8. MPAMPIASA AO AMIN'NY: Kytke enintään 8 tulokanavaa erityisillä moninapaisilla liittimillä. Signalin tulee olla 2.5-21 VRMS (Kuva 2). Fihetseham-po mahery vaika (ks. edistynyt ohjekirja). 9. SPDIF IN – Sähködigitaalinen tulo: kytke laitteet, joissa on sähköinen digitaalinen S/PDIF-lähtö vakio-PCM-stereotilalle maks. 96 kHz / 24 bittiä (Fizarana 1a). DOLBY DIGITAL (AC3) -koodattujen monikanavasignaalien (ho an'ny DVD-elokuvan amin'ny alalan'ny) sy DTS-signalin toistamin ao amin'ny solosaina. 10. MIALOHA: kytke matalan tason signaalit kaapeleilla, joiden päässä on RCA-liittimet (Kuva 6). 11. SÄÄTIMET: liittimet, joilla voidaan suoraan valita haluttu muisti- tai äänitulo (Kiva 8). – MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP: tsy misy afa-tsy ny valin-tenin'ny valin-kafatra (ks. edistynyt ohjekirja).
valitaan, kun MEM SEL 1/SEL 2 -liitin yhdistetään MEM GND -liitäntään noudattaen kaaviossa (Kiva 8) lueteltuja kokoonpanoja/asetuksia. – IN SEL: mahdollistaa SPDIF IN -tulon valinnan. Komento otetaan käyttöön kytkemällä IN SEL -liitin MEM GND -liitäntään. 12. USB-liitäntä: Yhdistä tietokone S8 DSP -tafiditra ao amin'ny finday avo lenta USB-kaapelia (Fizarana 3). 13. Bluetooth-liitäntä: yhdistä tietokone amin'ny mobiililaite S8 DSP:hen käyttämällä erityistä Hertz “S8 DSP” -sovellusta (Ala 3/4). 14. Sovellukset: 8. Mobiililaitteille tarkoitettu Hertz “S8 DSP” APP amin'ny mobiilikäyttöjärjestelmän sovelluskaupasta 15. FUSE: Jos sulake palaa, se on vaihdettava irrotamalla kotelosta (ampahany 7) ary vaihtamalla tilalle saman arvoinen (1A). 16. Kiinnitä kaikki asennukseen käytetyt laitteet ajoneuvon rakenteisiin. Näin varmistetaan vakaus ja turvallisuus ajon aikana, sillä irrallaan olevat laitteet voivat aiheuttaa loukkaantumisia. 17. Kun asennus on valmis, tarkista järjestelmän johdotus ja varmista, että kaikki kytkennät on tehty oikein. 18. Voit tutustua S8 DSP -laitteen toimintaan lähemmin edistyneen ohjekirjan avulla. SOUND SAFE KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ JA SAFE SOUND -FILOSOFIAA. MISY, ATAOVY AMIN'NY ALTISTUS ERITTÄIN KORKEALLE ÄÄNENPAINEEN TASOLLE VOI VAHINGOITTAA KUULOASI. TURVALLISUUDEN TULEE OLLA ETUSIJALLA AJAESSA.
Tietoa sähkö- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerätään erikseen) Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen päällä X-merkki, ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa. Nämä sähkö- ja elektroniikkalaitteet tulee kierrättää niille tarkoitetuissa palveluissa, jotka pystyvät huolehtimaan niiden hävittämisestä. Ja miten nämä laitteet tulee toimittaa kierrätystä varten. Jätteen oikea kierrättäminen ja hävittäminen auttaa suojelemaan ympäristöä sekä ehkäisemään haittavaikutuksia terveydelle.
S8 DSP
Digital Interface Processor
.
1. 12VDC 2. 3. 4. S8 DSP 0°C 32°F55°C 131°F 3 cm 1.5″
5. 6. 7. 8. 9.
10. Fifandraisana S8 DSP
11. PC32bit64bitOS – Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTMAC OS: 10.13 High Sierra1.5 Ghz
2 GBRAM1024 x 600512MB 12. Android OS 7iOS 12
S8 DSP S8 DSP USB 1. S8 DSP 2. AWG 3. +
7 4.
7 5. REM IN8ART 12S8 DSPREM OUT 8 6 . DVDDTSDOLBY DIGITAL (AC2) 1. MIALOHA: RCA2 7. FAMPIANARANA: 60.8 – MEM SEL 6/SEL 1: S8 DSPMEM SEL 82.5/SEL 21MEM GND
/8 – IN SEL: SPDIF ININ SELMEM GND 12. USB:USBPC S8 DSP 3 13. : S8 DSPS8 DSP 3/4 14. : S8 DSPPCUSBS8 DSP APPOS 15. 71A 16. 17. 18. S8 DSP
() X /
S8 DSP
Digital Interface Processor
µ, . µ . µ µ .
1. 12 (DC). 2. , , . 3. . 4. S8 DSP 0°C (32°F) 55°C (131°F).
3 .(1.5″). . 5. . 6. . 7. , . 8.
. 9..
. . 10. – S8 DSP . ,
, Fifandraisana. 11. /: 32bit 64bit – Windows 7 Windows 8 ( USB). Windows 10 (USB BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
. 1.5 GHz 2 GB RAM, 1024 x 600 teboka 512 MB . 12. : Android OS 7 , iOS 12 .
S8 DSP
S8 DSP. . . , USB stick Hertz. 1. S8 DSP, . 2. (AWG) . 3.
. (+) (-) (.7). 4. (-). ,
(-) . . (.7). 5. REM IN (.8) ART (), 1 (.2). , S8 DSP terminal REM OUT ( 8). 6. (PRE IN) ( IN), (.1 2). 7. PRE IN: 6 RCA. 0.8 VRMS 6 VRMS (.1). ( ). . 8. IN: 8 . 2.5 21 VRMS (.2). ( ). 9. SPDIF IN – : S/PDIF PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (.1a). DOLBY DIGITAL (AC3) / (DVD) DTS. 10. MIALOHA: RCA (.6). 11. CONTROLS: terminal (8). – MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ).
terminal MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND / (.8). – IN SEL: SPDIF IN. terminal IN SEL MEM GND. 12. USB: / S8 DSP USB (.3). 13. Bluetooth: S8 DSP Hertz "S8 DSP" (.3/4). 14. : S8 DSP / USB . Hertz “S8 DSP” APP an-tserasera 15. : , ( 7) (1A). 16. . , . 17. , . 18. S8 DSP, .
. . .
µ µ ( µµ ) µ µ µ µ µ µ µµ. , µ . / µ µ . µµ µ .
S8 DSP
Digital Interface Processor
. . .
1. 12V DC . 2. , , . 3. . 4. 0°C – 55°C S8 DSP . 3cm (1.5″). . 5. . 6. . 7. . 8. . 9. . .
. 10. S8 DSP . Fifandraisana ,
. 11. PC : 32 64 – Windows 7 Windows 8(USB) Windows 10(USB BT) MAC OS: 10.13 High Sierra .
1.5GHz 2GB RAM, 1024 x 600 , 512MB. 12. : Android OS 7 , iOS 12 .
S8 DSP S8 DSP. . . USB Hertz. 1. S8 DSP . 2. . 3. . (+) (-) (7). 4. (-) (-)
. . (7). 5. REM IN ( 8) 1( 2)
ART(). , S8 DSP REM OUT ( 8). 6. , (PRE IN) (MPEHEVITRA IN) ( 1 2). 7. PRE IN: RCA 6 . 0.8 VRMS ~ 6 VRMS ( 1). ( ). . 8. MPAMPIASA IN: 8 . 2.5 ~ 21 VRMS ( 2). ( ). 9. SPDIF IN – : S/PDIF PCM MAX 96kHz/24( 1a) . / (: DVD ) DTS DOLBY DIGITAL(AC3) . 10. MIALOHA: RCA (6). 11. FAMPIANARANA: ( 8). – MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ). /( 8) MEM
SEL 1/SEL 2 MEM GND . – IN SEL: SPDIF IN . IN SEL MEM GND . 12. USB USB PC S8 DSP ( 3). 13. Bluetooth : S8 DSP Hertz “S8 DSP” ( 3/4) . 14. : PC S8 DSP USB . Hertz "S8 DSP" APP . 15. FUSE: , ( 7) (1A) . 16. . . . 17. . 18. S8 DSP .
. .
( ) (X ). / . / . .
Oversættelse
S8 DSP
Digital Interface Processor
Ny venligst alle instruktionerne sy denne vejledning, før du installerer komponenterne. Izany dia ahitana ny følge de fremhævede instruktioner omhyggeligt. Manglende overholdelse af disse instruktioner, kan føre til utilsigtet skader eller beskadigelse af komponenterne.
SIKKERHEDSANVISNINGER 1. Sørg for, at din bil har et negativt jordforbundet 12 V jævnstrømssystem. 2. Installer ikke komponenter inde i motorrummet eller udsæt dem for vand, for høj luftfugtighed, støv eller snavs. 3. Ho an'ny køretøjet. Og installer ikke forstærkeren ved siden af mekaniske eller elektroniske enheder. 4. Brug amin'ny S8 DSP, amin'ny hafanana 0 °C sy 55 °C (131 °F). Din S8 DSP skal manana en afstand på mindst 3 sm fra andre strukturer. Der skal være god
luftstrøm omkring kabinettet. 5. Ho an'ny, sy stedet, hvor komponenten installeres, ikke påvirker køretøjets mekaniske og elektriske enheder. 6. Fa, ary strømkablet ikke kortslutter eo ambanin'ny fametrahana sy tilslutning. 7. Vær ekstrem forsigtig, når du skærer eller borer i bilens karosseri, og sørg for, and der ikke er ledninger eller strukturelementer bagved. 8. Brug gummityller til at beskytte ledningen, når den føres gennem hullerne i metallet, og brug ordentlige materialer, hvis ledningen føres tæt på varmegenererende enheder. 9. Fa, at alle kabelr fastgøres ordentligt langs hele længden. Sørg også for, at deres ydre beskyttelseselement er flammebestandig og selvslukkede. Fastgør de
forbundne kabler tæt på klemmerækkerne med spændebånd eller klemmer. 10. Planlæg configurationen af din nye S8 DSP på forhånd, og find de bedste ledningsruter, så installationen bliver lettere. Brug højkvalitetskabler, stik og tilbehør, som du
kan finde i Connection-kataloget. 11. Minimumskrav ho an'ny pc: 32-bit sy 64-bit operativsystem – Windows 7 sy Windows 8 (miaraka amin'ny USB-forbindelse). Windows 10 (miaraka amin'ny USB sy Bluetooth). macOS: 10.13 High Sierra
eller nyere. Processor amin'ny saina 1.5 GHz, 2 GB RAM, ary ny grafika amin'ny opløsning amin'ny saina 1024 x 600 pixels ary 512 MB harddiskplads. 12. Minimumskrav til mobilenhed: Android-operativsystem version 7 sy nyer, iOS 12 sy nyer. SÅDAN TILSLUTTES DIN S8 DSP Følgende grafik viser hovedtrinnene ho an'ny S8 DSP-forbindelser. Dens universalitet og alsidighed giver uendelige muligheder og configurationer. I nogle tilfælde kan det være nødvendigt at gennemgå særlige trin eller forskelige procedurer. Se den avancerede vejledning på USB-nøglen i pakken med oplysninger om betjening og andre krav, eller contact dit autoriserede specialistcenter for Hertz. 1. Inden du installerer S8 DSP, skal du slukke for kilden og alle andre elektroniske enheder i lydsystemet for, and undgå mulig skade. 2. Ho an'ny strømkabel manokana amin'ny savaivony (AWG) ho an'ny bateria amin'ny processeur. 3. Tilslut ledningen og jordledningen til de specifikke positioner på stikket med flere poler, og sørg for at polerne tilsluttes korrekt. Tilslut (+) terminalen til cablet, der
kommer fra batteriet og (-) terminalen til bilens chassis (sary 7). 4. Ho an'ny korrekt jordforbindelse af enheden (-), skal du bruge et fastgørelsespunkt på køretøjets chassis. Fjern eventuel maling eller fedt fra metallet, hvis nødvendigt. Og
brug en voltmeter til, and controllere continuitet mellem batteriets negative terminal (-) og det valgte fastgørelsespunkt. Hvis muligt, skal alle komponenterne forbindes til det samme jordforbindelsespunkt. Dette fjerner mest støj (fig. 7) 5. Processor kan tændes ved and forbinde inndgangen FJERN IND for fjerntænding med det correkte stik med den specifikke kildeudgang (aviavy 8) na amin'ny alalan'ny funktionen ART (Automatic automatique) indgangene med højt niveau bruges til at slutte signalet til channel 1 (sary 2). S8 DSP mpandefa eo ambanin'ny alle omstændigheder et signal på terminalen FJERN UD om at tænde andre enheder, der er tilsluttet systemet (sary 8). 6. Vælg på forhånd et lavt signalniveau (PRE IND) et højt signalniveau (HØTTALER IND) som hovedkilde, da de to indgangstyper ikke kan bruges på samme tid (aviavy 1 sy 2). 7. PRE IND: Miasa hatramin'ny 6 isan-jato amin'ny RCA-kabler. 0.8 VRMS sy 6 VRMS (sary 1). Kanalerne identificeres med den medfølgende software (se den avancerede vejledning). Før alle signalkabler tæt sammen og væk fra strømkabler. 8. HØJTTALERE IND: Mitohy hatramin'ny faha-8 amin'ny tenimiafina manokana. Signalet, der anvendes, skal være mellem 2.5 og 21 VRMS (sary 2). Kanalerne identificeres med den medfølgende software (se den avancerede vejledning). 9. S/PDIF IND – Elektrisk digital indgang: Elektrisk enheder med en elektrisk digital S/PDIF-dugang sy standard PCM-stereo på maks. 96 kHz/24 bit (sary 1a). Signaler på flere kanaler codet amin'ny DOLBY DIGITAL (AC3) fa tsy misy ifandraisany amin'ny lyd-/videokilder (som fx lyden avy amin'ny dvd-film) na DTS. 10. PRÆ UD: Tohizo ny famakiana miaraka amin'ny signalniveau med cable med RCA-stik (sary 6). 11. KONTROLELEMENTER: Terminaler til direkte valg af den ønskede hukommelse eller lydindgang (sary 8). – HUKOM VALG 1/VALG 2: Aktiverer valget af en hukommelse sy S8 DSP, der tidligere er configureret ved hjælp af kontrolsoftwaren (se den avancerede vejledning).
Ny ønskede hukommelse vælges, når terminalen HUKOM VALG 1/VALG 2 tilsluttes HUKOM JORD i henhold til configurationerne/opsætningerne sy diagrammet (sary 8). – IND VALG: Ny mpanome dia novidina tamin'ny vælge indgangen S/PDIF IND. Kommandoen aktiveres ved at slutte terminalen IND VALG til HUKOM JORD. 12. USB-forbindelse: Ampidiro amin'ny S8 DSP miaraka amin'ny USB-kabel (sary 3). 13. Bluetooth-forbindelse: Slut computeren eller mobilenheden til S8 DSP ved hjælp af den specifikke Hertz-app “S8 DSP” (sary 3/4). 14. Mpampiasa: Softwaren styring amin'ny S8 DSP amin'ny pc dia mahita ny USB-nøglen, der følger amin'ny vokatra. Hertz-appen “S8 DSP” til mobilenheder kan fås in netbutikkerne for de respective operativsystemer. 15. SIKRING: Hvis sikringen springer, skal den skiftes ved at tage den ud af kabinettet (sary 7). Den skal skiftes med en af samme værdi (1A). 16. Fastgør alle extre enheder i installationen til køretøjets struktur. Dette sikrer stabilitet og sikkerhed under kørslen, da ikke fastspændte enheder kan forårsage personskader. 17. Når installationen er færdig, skal du kontrollere systemets ledninger og kontrollere, and alle tilslutninger blev udført korrekt. 18. Se den avancerede vejledning, fa at blive mere fortrolig med, hvordan S8 DSP fungerer. SIKKER LYD BRUG DIN SUNDE FORNUFT OG BRUG EN SIKKER LYD. HUSK, AT LÆNGEREVARIG UDSÆTTELSE HO EKSTREMT HØJE LYDTRYK, KAN BESKADIGE DIN HØRELSE. SIKKERHEDEN SKAL ALTID VÆRE FØRSTE PRIORITET EO KØRSEL.
Oplysninger om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (for de europæiske lande, der organiserer den separate indsamling af affald) Disse elementer skal afleveres på en genbrugsstation. Er du i tvvl om din lokale genbrugsstation modtager disse elementer, kontakt da enten kommunen eller genbrugsstationen selv. Genbrug og korrekt bortskaffelse bidrager til beskyttelsen af miljøet og forhindrer skadelige virkninger på sundheden.
fifandraisana
S8 DSP
7 7
21
1
6
0.8
2
21 2.5
S8 DSP
Digital Interface Processor
S8 DSP
S8 DSP
S8 DSP
S8 DSP
3
S8 DSP
1
7
S8 DSP
Zavatra tsy
S8 DSP
Digital Interface Processor
Pirms komponentu uzstdsanas, ldzu, uzmangi izlasiet so instrukciju un ievrojiet visas instrukcij sniegts nordes. Ir ieteicams pasi rpgi ievrot iekrsots instrukcijas. Noho izany, instrukciju neievrosana var izraist netsu kaitjumu sy ny singa fototra.
DROSBAS NOTEIKUMI 1. Ny santionany amin'izany, dia mety ho 12 voltu ldzstrvas elektrbas apgdes sistmu ar atbilstosu zemjumu. 2. Komponentus ir aizliegts uzstdt automasnas dzinja nodaljum vai pakaut tos dens, prmrga mitruma, puteku vai netrumu iedarbbai. 3. Aizliegts izvadt vadus rpus automasnas vai uzstdt pastiprintju pie mehniskm vai elektroniskm iercm. 4. S8 DSP bitika dia azo atao amin'ny alalan'ny izany, ary ny mari-pana amin'ny diapazon'ny 0°C (32°F) ldz 55°C (131°F). S8 DSP bit ir jbt vismaz 3 sm (1,5″) attlumam ldz
fandrafetana konstrukcijai no vism pum. Ap sasiju ir jnodrosina laba gaisa cirkulcija. 5. Ny singa fototra amin'izany, ny singa fototra ao amin'ny rafi-pitantanana rehetra dia tsy misy afa-tsy amin'ny alàlan'ny fitaovana elektronika. 6. Uzstdsanas un savienosas laik prliecinieties par to, ka nenotiks ssavienojums. 7. Esiet pasi uzmangi, griezot vai urbjot automasnas sasiju. Vispirms prliecinieties, ka urbsanas viet nav vadu vai citu svargu elementu. 8. Izmantojiet gumijas apvalkus, lai aizsargtu vadu, kas tiek virzts caur atvrumiem ar metla malm, k ar izmantojiet atbilstosus izolcijas materilus, ja vadi atrodas
siltumu izstarojosu iercu tuvum. 9. Prliecinieties par to, ka visi vadi ir nostiprinti atbilstos veid vis to garum. Prliecinieties par to, ka vadu rjais apvalks ir noturgs pret liesmm un nedegoss.
Spaiu bloku tuvum nostipriniet vadus ar savilcjiem vai skavm. 10. Vienkrskai uzstdsanai iesakm ieprieks rpgi izplnot jsu S8 DSP bit uzstdsanu. Izmantojiet augtas kvalittes vadus, savienojumus un aksesurus, kurus atradsiet
Katalog fifandraisana. 11. Fizarana ambany indrindra: 32 bit sy 64 bits opertjsist - Windows 7 sy Windows 8 (miaraka amin'ny USB savienojums). Windows 10 (gan USB, na BT). MAC OS: 10.13
High Sierra sy jaunka. Vismaz 1,5 GHz processeurs, 2 GB RAM, graphics carte ar vismaz 1024 x 600 piseu de cassettes de vismaz 512 MB na vietas. 12. Minimls mobiles ierces prasbas: Android OS 7 sy ny dikan-teny, iOS 12 sy ny dikan-teny.
S8 DSP PIEVIENOSANA Tlk sniegtajos attlos ir attlotas galvens darbbas S8 DSP savienosai. Ierces universls un plass izmantosanas iespjas auj to izmantot dazds configurcijas visa veida mriem. Daziem lietojumiem var bt nepieciesams veikt noteiktas darbbas vai citas procedras. Informciju par t darbbu un atbildes uz citiem jautjumiem skatiet Papildu rokasgrmat, kas pieejama iepakojum iekautaj USB zibatmi, var sazinieties ar vietjo pilnvaroto Hertz specializto centru. 1. Pirms S8 DSP uzstdsanas, izsldziet skaas avotu un visas prjs elektronisks ierces audio sistm, lai izvairtos no iespjamiem bojjumiem. 2. Ny vaovao momba ny vaovao momba ny diametru (AWG). 3. Pievienojiet barosanas vadu un ekrntrosi noteikts pozcijs uz vairkligzdu savienotja, ievrojot pareizu polaritti. Pievienojiet (+) spaili pie vada, kas nk no akumulatora, un
(-) spaili pie automasnas sasijas (7. ATT.). 4. Lai pareizi iezemtu ierci (-), izmantojiet stiprinjuma punktu automasnas sasij; ja upeciesams, notriet no metla krsu vai eu, ar voltmetru prbaudot, vai ir
neprtraukts savienojums starp akumulatora negatvo spaili (-) un izvlto stiprinjuma punktu. Ja iespjams, pievienojiet visus komponentus pie viena un t pasa zemjuma punkta; sds risinjums novrs lielko dau troksu (7. ATT.). 5. Procesoru var ieslgt, savienojot attls aizdedzes REM IN ieeju ar atbilstoso savienotju ar conkrt avota izeju (8. att.) vai ar ATI (automtisk tlvadbas ieslgsana) funkcijas paldzbu, ja tiek izmantotas aujouja (1). 2. att.). Ny S8 DSP nodrosins signlu spail REM OUT citu sistmai pievienotu iercu ieslgsanai (8. att.). 6. Ieprieks izvlieties vai nu zema lmea signlu (PRE IN), ary augsta lmea signlu (MPIREO MPAMPIASA) raha te-hahafantatra, jo abus ieejas veidus nav iespjams izmantot vienlaicgi (1. un 2. ATT.). 7. AO AMIN'NY: Ampidiro ao anatin'ny 6 isan-jato ny isan'ny RCA. Pievadtajam signlam jbt no 0.8 VRMS ldz 6 VRMS (1. ATT.). Identificti, izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplasinto rokasgrmatu). Izvietojiet signla vadus visus kop un atsevisi no barosanas vadiem. 8. MPITENY IN: Pievienojiet maximums 8 ieejas kanlus, izmantojot pasos vairkligzdu savienotjus. Pievadtajam signlam jbt no 2.5 ldz 21V RMS (2 ATT.). Identificti, izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplasinto rokasgrmatu). 9. SPDIF IN – elektrisk digitl ieeja: auj pievienot ierces, aprkotas ar S/PDIF elektrisko digitlo izeju, izmantojot standardta PCM stereo, maks. 96 kHz / 24 bitu (1.a att.). DOLBY DIGITAL (AC3) dia tsy misy audio/video avoty (piemram, DVD filma audio) sy DTS nav espjams reproduct. 10. MIALOHA: auj pievienot zema lmea signla izejas, izmantojot kabeus, kas aprkoti ar RCA savienotjiem (6. att.). 11. FAMPIANARANA: fehezin'ny feo (8. att.). – MEM SEL 1/SEL 2: ny S8 DSP atmiu, kas ieprieks izveidota, izmantojot vadbas programmatru (sk. Papildu rokasgrmatu). Vlam atmia tiek izvlta, kad
spaile MEM SEL 1/SEL 2 ir savienota ar MEM GND, ievrojot tabul nordtos konfigurcijas/iestatjumus (8. att.). – IN SEL: auj izvlties SPDIF IN ieeju. S komanda tiek iespjota, savienojot spaili IN SEL ar MEM GND. 12. USB savienojums: Piesldziet datoru pie S8 DSP, izmantojot complets iekauto cablei 3. ATT.). 13. Bluetooth savienojums: ny finday sy ny finday avo lenta amin'ny S8 DSP, sy ny famantarana ny Hertz lietojumprogrammu “S8 DSP” (3./4. sy.). 14. Fandaharana hafa: Programmatra S8 DSP dia tsy misy afa-tsy amin'ny vokatra azo avy amin'ny USB USB. Mobilajm iercm paredzt Hertz “S8 DSP” lietojumprogramma sy pieejama attiecgo opertjsistmu tiessaistes veikalos. 15. DROSINTJS: Lai nomaintu bojtu drosintju, izemiet to no corpusa (7. ATT.) un aizstjiet ar jaunu ldzvrtgas vrtbas drosintju (1A). 16. Nostipriniet visas rjs ierces pie automasnas konstrukcijm; tas brauksanas laik sniedz stabilitti un drosbu, jo nenostiprintas ierces var izraist savainojumus. 17. Kad uzstdsana ir pabeigta, prbaudiet sistmas vadojumu un prliecinieties, ka visi savienojumi ir izveidoti pareizi. 18. Lai uzzintu vairk par S8 DSP darbbu, ldzu, skatiet Paplasinto rokasgrmatu. IEVROJIET IEVROJIET SAPRTGU SKAUMA LMENI UN DROSU SKAU. LDZU, ATCERIETIES, KA ILGSTOSA AUGSTA LMEA SKAAS SPIEDIENA IEDARBBA VAR NEGATVI IETEKMT JSU DZIRDI. BRAUCIENA LAIK DROSBAI IR JBT PIRMAJ VIET.
Informcija par elektrisko un elektronisko komponensu atkritumiem (Eiropas valsts, kur tiek organizta atkritumu sirosana) Produktus, kuri atzmti ar prsvtrotu (X) atkritumu urnu, nedrkst izmest kop ar sadzves atkritumiem. Se elektriskie un elektroniskie produkti ir jprstrd katr valst noteiktaj krtb. Lai uzzintu, k un kur var nogdt sda tipa produktus uz tuvjo atkritumu apsaimniekosanas/prstrdes vietu, sazinieties ar vietjo pasvaldbu. Atbilstosa atkritumu sirosana un prstrde saglabs vidi un novrss negatvo ietekmi uz jsu veselbu.
Nederlands
S8 DSP
Digital Interface Processor
Lees vóór de installatie van de onderdelen de instructies in deze handleiding zorgvuldig door. Izahay raden u aan de gemarkeerde toromarika zorgvuldig te volgen. Als u deze instructies niet volgt, dan kan dit per ongeluk verwondingen veroorzaken, of schade aan de onderdelen.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. Azo ampiasaina amin'ny alàlan'ny fiara mihoatra ny 12 Volt DC ny rafitra elektrika. 2. Installeer geen onderdelen onder de motorkap, en laat ze niet in contact comment met water, extreme vochtigheid, stof of modder. 3. Tsy azo atao ny manamboatra ny auto aan, ary tsy misy ny mekanika elektronika. 4. Ny mari-pana amin'ny S8 DSP dia 0°C (32°F) ary 55°C (131°F). Apetraho ao anaty lavaka fantson-kitay 3 sm (1,5″)
ieder voorwerp geplaatst te worden. Er dient goede luchtcirculatie rond de behuizing te zijn. 5. Zorg ervoor dat de door u gekozen locatie voor het component de juiste werking van de mechanische en electrische systemen in het voertuig niet beïnvloeden. 6. Avelao ny erop dat de stroomkabel geen kortsluiting veroorzaakt tijdens de installatie en het aansluiten. 7. Aoka ny ombelahin-tongony handeha op bij zagen of boren in het chassis van de auto, zorg ervoor dat er geen elektrische bedrading of structurele onderdelen onderzitten. 8. Fanamboarana rubber ho an'ny trano fialofana amin'ny alàlan'ny vavahady amin'ny alàlan'ny metaly amin'ny auto leidt amin'ny alàlan'ny fitaovana tsara indrindra amin'ny buurt van
apparatuur die warmte ontwikkelt. 9. Zorg ervoor dat alle snoeren over hun gehele lengte goed vastzitten. Zorg er ook voor dat de buitenste beschermlaag brandwerend en branddovend is. Maak de
aangesloten snoeren dichtbij de aansluitblokjes nandeha nifanena tamin'ny fatoran'ny klemmen. 10. Plan de configuratie van uw nieuwe S8 DSP en de beste bedradingsroute vooruit om de installatie te vereenvoudigen. Gebruik snoeren, verbindingen en accessoires van
hoge kwaliteit, zoals u deze vindt in de Connection catalog. 11. Minimale Vereisten ho an'ny PC: 32bit sy 64bit-besturingssystemen – Windows 7 sy Windows 8 (Aleen aansluiting via USB). Windows 10 (miaraka amin'ny USB BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra taty aoriana. processeur 1.5 GHz fara fahakeliny sy 2 GB RAM, ary ny karta grafika dia manana fanapahan-kevitra faran'izay kely indrindra amin'ny 1024 x 600 pixels sy ny schijfruimte mafy indrindra amin'ny 512 MB. 12. Minimale vereisten voor mobiel apparaat: Android OS 7 taty aoriana, iOS 12 taty aoriana. HET AANSLUITEN VAN DE S8 DSP De volgende afbeeldingen geven de belangrijkste stappen voor de S8 DSB-aansluitingen weer. Ny universaliteit en veelzijdigheid bieden eindeloze mogelijkheden en configuraties. Famaritana ny stappen amin'ny verschillende procedures kunnen in bepaalde toepassingen nodig zijn. Voor de juiste werking en andere belangrijke information, raadpleeg de uitgebreide handleiding on the USB-stick binnenin de verpakking of neem contact or met uw erkend Hertz gespecialiseerd centrum. 1. Doe het bronapparaat en alle andere electronische apparatuur van het geluidssysteem uit voordat u met de installatie van de S8 DSP begint, om mogelijke schade te voorkomen. 2. Mandehana any amin'ny toeram-pivarotana manokana miaraka amin'ny savaivony marina (AWG) amin'ny processeur. 3. Sluit de stroomdraad en de aardedraad aan op de daarvoor geschikte aansluitpunten op de meerpolige aansluiting, en let op de juiste polariteit. Sluit de (+) aansluiting aan op de cable die van de accu afkomt, en de (-) aansluiting op het chassis van de auto (AFB. 7). 4. Om het apparaat goed te aarden (-) gebruikt u een aansluitpunt op het chassis van het voertuig; verwijder evt. verf of vet van het metaal, controleer met een voltmeter dat er verbinding is tussen de negatieve pool van de accu (-) en het gekozen aansluitpunt. Indien mogelijk, sluit dan alle onderdelen aan op hetzelfde aardepunt; dit vermindert ongewenste ruis (AFB. 7). 5. Ny processeur dia afaka miditra amin'ny varavarankelin'ny REM IN-ingang ho an'ny fampifandraisana ny fifandraisana amin'ny fifandraisana amin'ny sluiten op de specifieke bronuitgang (sary.8) amin'ny alàlan'ny ART (Automatic Remote Turn-on/ Automatische inschakeling op afstand) hoge invoerniveaus worden gebruikt, met aansluiting van het signaal op Kanaal 1 (sary 2). Ny S8 DSP dia mamindra amin'ny famantarana rehetra amin'ny REM OUT-terminal amin'ny fitaovana ampiasaina amin'ny rafitra zijn aangesloten ao amin'ny schakelen (sary 8). 6. Raha misy famantarana famantarana (PRE IN) amin'ny signal sterk (LUIDSPREKERS IN) ao amin'ny hoofdbron, dia tsy misy afa-tsy ny tegelijkertijd gebruikt kunnen worden (AFB. 1 en 2). 7. MIALOHA AO AMIN'NY: Miisa 6 fara fahakeliny amin'ny mbv RCA tariby. Tsy misy famantarana famantarana ny 0.8 VRMS amin'ny 6 VRMS (AFB. 5-A). De kanalen worden geïdentificeerd bij het gebruik van de meegeleverde software(zie de Handleiding voor Gevorderden). Leid alle signaalkabels dicht bij elkaar, en uit de buurt van stroomkabels. 8. LUIDSPREKER ANAO: Mihoatra ny 8 isa ny mbv de speciale meerpolige aansluitingen. Izy io dia famantarana ny teny ho an'ny fampahalalam-baovao amin'ny alàlan'ny 2.5 amin'ny 21 VRMS hebben (AFB. 2). De kanalen worden geïdentificeerd bij het gebruik van de meegeleverde software(zie de Handleiding voor Gevorderden). 9. SPDIF IN – Elektrische Digitale Ingang: voor aansluiting van apparaten die voorzien zijn van een S/PDIF-elektrische digitale inang in standaard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). Tsy misy dikany ny DOLBY DIGITAL (AC3) amin'ny alàlan'ny audio-/videobronnen (zoals de audio amin'ny DVD-film) an'ny DTS te reproduceren. 10. MIALOHA: voor aansluiting van signaaluitgangen met een laag niveau met gebruik van kabels met RCA-connectoren (sary 6). 11. CONTROLS: terminals voor directe selectie van gewenste geheugen of audio-ingang (sary 8).
Het gewenste geheugen is geselecteerd wanneer de MEM SEL 1/SEL 2-terminal op MEM GND is aangesloten, Gevolgd door de configuraties/instellingen die in de afbeelding zijn vermeld (Fig.8). – IN SEL: voor het selecteren van de SPDIF IN -ingang. Deze commando wordt geactiveerd door het aansluiten van de IN SEL-terminal op MEM GND. 12. USB-aansluiting: Sluit amin'ny PC amin'ny S8 DSP miaraka amin'ny tariby USB (AFB. 3). 13. Bluetooth-aansluiting: ho an'ny solosaina amin'ny solosaina finday amin'ny S8 DSP, ny famaritana ny Hertz "S8 DSP" dia mandalo (sary 3/4). 14. Famaritana: Ny logiciel ho an'ny S8 DSP amin'ny PC dia azo ampiasaina amin'ny USB-stick ho an'ny vokatra azo antoka. De Hertz “S8 DSP” APP ho an'ny telefaonina finday dia hita ao amin'ny magazay an-tserasera amin'ny besturingssystemen 15. ZEKERING: Als er schade optreedt, vervang and de zekering (AFB. 7) door een zekering van gelijke wasare (1 A). 16. Maak alle externe apparaten tijdens de installatie vast aan de structuur van het voertuig; dit zorgt voor stabiliteit en veiligheid tijdens het rijden, omdat apparaten die niet vastzitten verwondingen kunnen veroorzaken. 17. Ny fametrahana azy rehetra dia ny fanaraha-maso sy ny fametrahana ny fandriana ary ny koppelingen rehetra dia zijn aangebracht. 18. Om een beeld van de werking van de S8 DSP te krijgen kunt u de Handleiding voor Gevorderden raadplegen. VEILIG GELUID GEBRUIK GEZOND VERSTAND EN GEBRUIK VEILIG GELUID. TSY MISY AZO ATAO AMIN'NY LANGDURIGE NY FAHASALAMANA MAHAFINARITRA AO AMIN'NY GEHOOR KAN BESCHADIGEN. VEILIGHEID MOET TIJDENS HET RIJDEN VOOROP STAAN.
Informatie met betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese landen die het afval gescheiden inzamelen) Producten die zijn gemarkeerd met een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes het mogen niet met. Deze elektrische en elektronische producten dienen te worden gerecycled door geschikte faciliteiten, die in staat zijn om deze producten en componenten te verwerken. Om te weten te comment hoe en waar deze producten ingeleverd kunnen worden bij het dichtstbijzijnde recycling/inzamelingspunt, verzoeken wij u om contact op te nemen met uw lokale gemeente. Het op correcte wijze recyclen en inzamelen van afval draagt bij aan de bescherming van het milieu en het voorkomen van schadelijke effecten op de gezondheid.a zivotního prostedí ped skodlivými vlivy.
Útmutató
S8 DSP
Digital Interface Processor
Kérjük, hogy az alkatrészek beszerelése figyelmesen olvassa el az összes utasítást, amely ebben az útmutatóban szerepel. Ajánlatos gondosan követni a kiemelt utasításokat. Ha ezeknek nem tesz eleget, akaratlanul is az alkatrészek károsodását okozhatja.
BIZTONSÁGI MEGFONTOLÁSOK 1. Ellenrizze, hogy az auto 12 voltos, negatív földelés egyenáramú elektromos rendszerrel rendelkezik-e. 2. Ne szerelje a hangszórókat a motortér belsejébe vagy olyan helyre, ahol víz, magas páratartalom, por és piszok érheti ket. 3. Ne szerelje a kábeleket az autón kívülre és a járm mechanikus vagy elektronikus alkatrészeinek közelébe. 4. A S8 DSP készüléket csak akkor üzemeltesse, ha bes hmérséklet amin'ny 0°C-55°C közötti tartományban van. A processzornak legalább 3 sm távolságra kell lennie
a közelben lev tárgyaktól. A készülék háza körül biztosítani kell a megfelel szellzés. 5. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek beszerelésére kiválasztott helyek ne zavarják a járm mechanikus vagy elektronikus eszközeinek mködését. 6. Vigyázzon, hogy szerelés és csatlakoztatás közben nehogy rövidre zárja a tápkábelt. 7 Legyen nagyon óvatos, amikor a karosszériába fúr vagy vág: ellenrizze, hogy nincsenek-e kábelek vagy szerkezeti elemek a kiválasztott terület alatt. 8. A kábelek fémalkatrészekbe fúrt nyílásokon történ átvezetésekor használjon védgyrt a kábel megóvása érdekében. Ht kibocsátó berendezések közelsége
esetén is gondoskodjon a megfelel védelemrl. 9. Ügyeljen arra, hogy a kábelek teljes hosszukban megfelelen rögzítve legyenek. Gondoskodjon arról is, hogy szigetelésük tzálló és önkioltó legyen. A csatlakoztatott
kábeleket a végzdések közelében kapcsokkal vagy kábelcsatokkal biztosítsa. 10. A szereles megkönnyítése érdekében tervezze meg elre a Bit-One HD készülék konfigurációját és az optimális vezetékezést. Alkalmazzon csúcsminség kábeleket,
csatlakozókat és kellékeket, amilyenek pl. az Fifandraisana katalógusban találhatók. 11. Minimális számítógépes követelmények: 32 bites sy 64 bites operációs rendszerek – Windows 7 sy Windows 8 (csak USB cable). Windows 10 (USB sy BT
kapcsolat esetén). MAC OS: 10.13 High Sierra vagy újabb verzió. Minimum 1,5 GHz-ny processeur sy 2 GB RAM, ara-dalàna 1024 x 600 pixel ny sary an-tsary sy ny ara-dalàna 512 MB-ho an'ny kely indrindra. 12. Minimális mobileszköz követelmények: Android OS 7 ho an'ny Android, iOS 12 ho an'ny version. A S8 DSP CSATLAKOZTATÁSA A következ ábrák az S8 DSP csatlakoztatásának fbb lépéseit mutatják be. Univerzális és sokoldalúsága végtelen lehetségeket és konfigurációkat kínál. Egyes alkalmazásoknál speciális lépésekre vagy eltér eljárásokra lehet szükség. Mködését és minden egyéb igényt illeten olvassa el a csomagban található USB-pendrive-on található Speciális kézikönyvet, vagy forduljon a Hertz hivatalos szaküzletéhez. 1. A készülékek esetleges károsodásának megelzése érdekében a S8 DSP beszerelése eltt kapcsolja ki a hangforrást és az audio r endszert alkotó összes készüléket. 2. Az akkumulátort és a processzort egy kifejezetten erre a célra tervezett, megfelel átmérj (AWG) kábellel kösse össze. 3. Csatlakoztassa a tápkábelt és a földvezetéket a többpólusú csatlakozó megfelel végzdéséhez, ügyelve a helyes polaritásra. A (+) terminálba kösse az akkumulátorból erkez vezetéket, a (-) terminált pedig kösse össze a járm alvázával (7. abra). 4. A készülék megfelel földeleséhez (-) használjon egy rögzítési pontot a járm alvázán. Ha szükséges, távolítsa el az esetleges festék- vagy zsírréteget, és feszültségmérvel ellenrizze a kapcsolatot az akkumulátor negatív sarka (-) és a kiválasztott rögzítési pont között. Amennyiben lehetséges, az összes egységet ugyanahhoz a földelési ponthoz csatlakoztassa; így tudja a legjobban kiküszöbölni a zajt (7. abra). 5. A processzor bekapcsolható a REM IN bemenet csatlakoztatásával sy távoli beindítás céljából and megfelel csatlakozóval az adott forráskimenethez (8. ábra), vagy az ART (automatikus távoli bekapcsolás) funkcióval, ha a magas szint bemeneteket használják, csatlakoztatva a jelet az 1. csatornához (2. abra). Amin'ny S8 DSP dia tsy misy fetran'ny REM OUT amin'ny faran'ny REM OUT ho an'ny rendszerhez csatlakoztatott egyéb eszközök bekapcsolásához (8. abra). 6. Elzetesen válassza ki f bemeneti forrásként az alacsony szint jelet (PRE IN) vagy a magas szint jelet (MAMPITENY IN), mert a két bemeneti típus egyidejleg nem használható (1 és 2 ábra). 7. PRE IN: Ide legfeljebb 6 bemeneti csatorna csatlakoztatható RCA-kábelekkel. Ny 0.8 VRMS dia 6 VRMS között kell lennie (1 isa). Azontsika atao ny misoroka ny loza mety hitranga (ld. a haladóknak szóló útmutatót). A jelkábeleket egymás mellett, a tápkábeltl távol vezesse. 8. MPAMPIASA IN: Ide legfeljebb 8 bemeneti csatorna csatlakoztatható a speciális többpólusú csatlakozók használatával. Ny 2.5 VRMS dia 21 VRMS között kell lennie (2 isa). Azontsika atao ny misoroka ny loza mety hitranga (ld. a haladóknak szóló útmutatót). 9. SPDIF IN – Elektromos digitális bemenet: S/PDIF elektromos digitális kimenettel felszerelt eszközök csatlakoztatása szabványos PCM sztereó MAX 96 kHz/24 bit (1a. abra). Nem lehetséges a DOLBY DIGITAL (AC3) kódolt többcsatornás jelek reprodukálása audio/video forrásokból (pl. DVD filmek hangja) vagy DTS. 10. MIALOHA: csatlakoztassa az alacsony szint jelkimeneteket RCA csatlakozókkal végzd kábelek segítségével (6. abra). 11. VEZÉRK: csatlakozók a kívánt memória vagy audio bemenet közvetlen kiválasztására (8. abra).
A kívánt memória kiválasztása akkor történik, ha a MEM SEL 1/SEL 2 csatlakozót a MEM GND-hez csatlakoztatjuk sy táblázatban felsorolt konfigurációk/beállítások szerint (8. ábra). – IN SEL: lehetvé teszi az SPDIF IN bemenet kiválasztását. Ez a parancs az IN SEL csatlakozónak a MEM GND-hez való csatlakoztatásával engedélyezhet. 12. Kapila USB: Ampifandraiso amin'ny PC-t sy S8 DSP-hoz sy tartozék USB-kabelel (3. ábra). 13. Bluetooth-kapcsolat: a számítógép vagy mobileszköz csatlakoztatásához az S8 DSP-hez használja a Hertz ,,S8 DSP” alkalmazást (3/4. ábra). 14. Alkalmazások: Az S8 DSP PC-rl történ kezeléséhez szükséges szoftver sy termékhez mellékelt USB-kulcson érhet el. A mobileszközökre szánt Hertz ,,S8 DSP” alkalmazás elérhet sy megfelel operációs rendszerek en ligne áruházaiban. 15. FUSE: Károsodás esetén a biztosíték cséréjéhez vegye ki a biztosítékházból (7 ábra), és cserélje ki egy megfelel értékvel (1A). 16. A vezetés közbeni stabilitás és biztonság érdekében rögzítse a járm szerkezetéhéz a configuráció összes készülékét, ez stabilitást és biztonságot nyújt vezeörtz közüst rözben nak. 17 A beszerelés végeztével ellenrizze a rendszer vezetékezését és a csatlakozások mködképességét. 18. A S8 DSP mködésével kapcsolatos további információkért ld. a haladóknak szóló útmutatót. BIZTONSÁGOS HANG ALKALMAZZA A JÓZAN ÉSZT ÉS ALKALMAZZA A BIZTONSÁGOS HANGOT. KÉRJÜK, NE FELETSE, HOGY HA ÖNT IGEN NAGY EREJ HANGNYOMÁS ÉRI HOSSZÚ IDN ÁT, A HALLÁSA KÁROSODHAT. A BIZTONSÁG LEGYEN AZ ELS VEZETÉS KÖZBEN.
Használt elektromos készülékek elhelyezése hulladékként (a szelektív hulladékgyjtést alkalmazó EU-tagországok számára) Megjelölt termékeket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Régi elektromos és elektronikus berendezéseit vigye az e célra kijelölt újrahasznosító telepre, ahol az ilyen termékeket és azok alkatrészeit is képesek szakszeren kezelni. A legközelebbi ilyen jelleg hulladékhasznosító telep helyérl a helyi önkormányzattól kaphat felvilágosítást. E készülék szakszer megsemmisítésével segíthet abban, hogy megelzzük azt a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatást, ami a helytelen hulladékkezelésbl adódik.
Angl k.
S8 DSP
Digital Interface Processor
Pries instaliuodami visas dalis, prasome atidziai perskaityti sioje knygelje esancias instrukcijas. Patartina grieztai laikytis pazymt instrukcij. Si instrukcij nesilaikymas gali sukelti rangos ar atskir jos dali gedim.
SAUGOS REIKALAVIMAI
1. 2. 3. 4.
sitikinkite, jog js automobilyje yra 12-os volt nuolatins srovs neigiamos mass elektros sistema. Neinstaliuokite aparatros komponent variklio skyriuje ir saugokite nuo vandens, pernelyg didels drgms, dulki ar nesvarum. Neisveskite laid is transporto priemons netoli mechanini ar elektronini prietais. S8 DSP naudokits tik tada, ny mari-pana amin'ny tarp 0°C (32°F) sy 55°C (131°F). Ny procesorius turi bti 3cm (1,5″) dia ahitana ny fanorenana ny fanorenana.
5. 6. 7. 8. 9.
Aplink rm turi bti gera oro cirkuliacija. sitikinkite, kad vieta, kuri pasirinksite komponentams, netrukdyt normaliam mechanini ir elektronini transporto priemons prietais funkcionavimui. Saugokits, kad instaliuojant ir sujungiant laidus, nevykt trumpasis sujungimas. Bkite ypac atsargs, pjaudami ar grzdamis automobilio rm; pirmiausia patikrinkite ar apacioje nra electros laid ar struktrini element. Kad apsaugotumte laid, veriant per skyles metale, naudokite gumin vor, o arti karst isskirianci prietais – naudokite atitinkamas medziagas. sitikinkite, kad per vis j ilg, laidai bt tinkamai apsaugoti. Taip pat sitikinkite, jog j isorin apsaugin izoliacija atspari ugniai ir yra savaiminio uzgesimo. Sujungtus
10.
laidus pritvirtinkite vieliniais sujungimais arba spaustukais arti jungci Is anksto numatykite savo naujojo S8 DSP configracij ir tinkamiausi
bloko. nametraka vedimo
viet;
taip
palengvinsite
instaliavim.
Naudokite
aukstos
kokybs
laidus,
jungtis
ir
11.
priedus, kokius rasite Connection kataloge. Minimals reikalavimai kompiuteriui (PC): 32
kely
ir
64
kely
operacins
systemos
–
,,Windows
7″
ir
,,Windows
8″
(tik
USB
jungtys).
,,Windows
10″
(tiek
USB,
tiek
BT).
macOS: 10.13 ,,High Sierra” arba vlesn ver. Fiaraha-miasa 1,5 GHz sy 2 GB RAM, sary mihetsika, sary mihetsika miaraka amin'ny haben'ny 1024 x 600 teboka ary 512 MB
12.
arba daugiau vietos standziajame Minimals reikalavimai mobiliajam
diske. reniniui:
,,Android
OS
7″
arba
naujesn,
,,iOS
12″
arba
naujesn
versionja.
S8 DSP PRIJUNGIMAS Si schema rodo pagrindinius S8 DSP jungci prijungimo etapus. Universalus, vairiapusis renginys suteikia neribotas naudojimo galimybes ir leidzia atlikti vairias konfigracijas. Naudojant kai kurias taikomsias programles gali prireikti atlikti konkrecius veiksmus arba skirtingas procedras. Informacijos apie renginio veikim ir naudojim ieskokite pakuotje esancioje USB atmintinje pateiktame ,,Isplstiniame naudojimo vadove” (,,Advanced Manual”) arba susisiekite su galiotuoju ,,Hertz” specializuotu centru. 1. Mametraka ny S8 DSP ny mpisorona, mameno ny sira amin'ny alàlan'ny fitaovana elektrika.
Documents / Loharano
![]() |
HERTZ S8 DSP Digital Interface Processor [pdf] Torolàlana ho an'ny mpampiasa S8DSP, 2ASUD-S8DSP, 2ASUDS8DSP, S8 DSP, processeur digitale interface |