S8 DSP Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'amatalaga
Italiano
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
E muamua ona fa'apipi'i uma le fa'atonuga fa'atasi ai ma le fa'atonuga o fa'amatalaga i totonu o le tusi lesona. E 'avanoa le avanoa e fa'aalia uma ai fa'amatalaga. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie o danni all'apparecchio.
AVVERTENZE GENERALI 1. Fa'amaonia le fa'amanino eletrico del veicolo abbia i le tension i alimentazione i le 12VDC con negativo a massa. 2. E le'i iloa le tele o ituaiga o mea fa'apipi'i uma i totonu o le va'aiga afi ma i le tulaga o lo'o i ai, fa'atasi ai ma mea fa'apitoa, polvere ma sporco. 3. Non fate passare mai i cavi all'esterno del veicolo o in prossimità di centraline elettroniche. 4. Fa'apipi'i le S8 DSP i totonu o le sone i luga o le sone o le vevela e le o se fa'aaliga i luga ole 0°C (32°F) ma e le o'o i le 55°C (131°F). Fa'atosina i totonu ole fa'agaioiga ole 3 cm (1.5″) ile va'aiga, la zona fa'apipi'i.
deve avere un'adeguata circolazione d'aria. 5. Assicuratevi che il posizionamento prescelto non interferisca con il corretto funzionamento dei dispositivi meccanici o elettrici del veicolo. 6. Assicuratevi di non cortocircuitare il cavo di alimentazione durante l'installazione e il collegamento. 7. Prestate estrema attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che nella zona interessata non vi sia alcun cavo elettrico o elemene strutturale del veicolo. 8. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera o con appositi materiali se scorre vicino a parti che generano calore. 9. Assicuratevi che i cavi siano adeguatamente fissati per tutta la lunghezza e che la guaina protettiva, utilizzata per proteggere i contatti, sia di tipo autoestinguente alla fiamma. poloka i
cavi in prossimità dei terminali. 10. I le fa'afaigofieina o le fa'apipi'iina, muamua ona tu'u le polokalame i le configurazione del vostro nuovo S8 DSP. Fate passare i cavi nel modo migliore possibile, utilizzando cavi, connettori e accessori
i luga ole tulaga, sau e mafai ona maua nel catalogo Connection. 11. Manaomia la'ititi PC: faiga fa'aoga 32bit ma le 64bit - Pupuni 7 ma Pupuni 8 (solo fa'atasi USB). Pupuni 10 (sia USB, sia BT). MAC OS: 10.13 High Sierra po'o fa'asologa.
Processor itiiti ifo i le 1.5 GHz ma le 2 GB i le RAM, o le ata o le ata ma le risoluzione itiiti ifo i le 1024 x 600 pika ma le avanoa i le disco fisso i le 512 MB pe sili atu. 12. Mana'omia le tele o le telefoni feavea'i: Android OS 7 po'o se fa'asologa, iOS 12 po'o se fa'asologa.
OU MAI LE COLLEGARE L'S8 DSP Le seguenti istruzioni rappresentano i punti principali da seguire mo il collegamento dell'S8 DSP. La sua universalità e versatilità rendono praticamente le iʻu ma avanoa i utilizzo. I alcuni casi potrebbe essere necessario eseguire operazioni specifiche. I le il suo funzionamento e mo qualsiasi altra necessità fate riferimento all'Advanced Manual o lo'o tu'uina atu sulla chiavetta USB uma'interno della confezione pe fa'afeso'ota'i i le vostro centro specializzato autorizzato Hertz. 1. Fa'apipi'i muamua le fa'atonuga ma tutti gli apparati elettronici i le fa'alogo leo mo le avanoa e mafai ai. 2. Fate passare un cavo di alimentazione specifico and del diametro adeguato dalla bateria al processore. 3. Fa'asoa il cavo di alimentazione e il cavo di massa al connettore multipolare specifico facendo attenzione alla polarità di connessione. Collegare il terminale (+) al cavo
proveniente dalla bateria ed il (-) allo chassis del veicolo (FIG.7). 4. Per fissare il collegamento di massa (-) in modo corretto usate una vite già presente sulla parte metallica del veicolo; rimuovete ogni residuo di vernice o grasso se
e mana'omia, fesoasoani fa'atasi ma le su'ega e fa'aauau pea i le tulaga fa'aletonu (-) i le tulaga o le ma'a. Afai e mafai, tutti i vaega uma o le pito i lalo, poiché questa soluzione serve per abbattere la maggior parte dei rumori (FIG.7). 5. O lo'o fa'apipi'iina le fa'aogaina o le REM IN mo le fa'aoga mamao fa'atasi ma feso'ota'iga feso'ota'iga uma e fa'atatau i le feso'ota'iga (FIG.8) po'o le fa'aaogaina o le ART (Automatic Remote Turn-on). ad alto livello, connettendo il segnale al Canale 1 (FIG.2). I totonu o le S8 DSP mo le faʻaogaina o le REM OUT mo le faʻaogaina o isi mea faʻapitoa i le faʻalapotopotoga (ATA 8). 6. Fa'asagatau i le fa'amaninoina o se tasi o le kolisi e fa'aaoga ai se fa'aolaola (PRE IN) po'o se fa'aolaola (SPEAKERS IN), poiché le due tipologie di ingressi non possono essere utilizzate contemporanemente (FIG.1 e 2). 7. MUAMUA I totonu: Fa'asoa fa'atasi ma le tele o auala i le 6 alalaupapa i totonu o le fa'aputuga o le RCA. O lo'o fa'aogaina le applicare deve avere un livello compreso tra 0,8 ma 6 VRMS (FIG.1). Tali canali verranno identificati durante l'impostazione del software (vaai Advanced Manual). Fate passare i cavi di segnale tutti insieme ma lontano dai cavi d'alimentazione. 8. FOFOGA FETALAI I: Faʻapotopoto faʻatasi ma le tele o auala i le 6 auala i le ingresso usando ma connettori multipolari specifici. O lo'o fa'aogaina le applicare deve avere un livello compreso tra 2,5 ma 21 VRMS (FIG.2). Tali canali verranno identificati durante l'impostazione del software (vaai Advanced Manual). 9. SPDIF IN – Ingresso Digitale elettrico: Collegate apparecchi dotati di uscita digitale elettrica S/P DIF in standard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). E leai se mea e mafai ona fa'auluina fa'atasi le tele o fa'amatalaga fa'amaonia DOLBY DIGITAL (AC3) fa'aalia i sorgenti leo/vitio (sau i le fa'aaliga o le leo i le ata i le DVD) fa'asaga i le DTS. 10. FA'AALIGA FA'AMATALAGA: Fa'atasi ma le fa'aputuga o le RCA (FIG.6). 11. PULEGA: fa'ai'uga mo le filifilia o le fa'amanatuga o le fa'alogo leo (ATA 8). – MEM SEL 1/SEL 2: fa'ataga le filifiliga i le manatua o le S8 DSP fa'ata'ita'iga fa'atasi ma le fa'atonuina o le Pulea Polokalama Pulea (Va'aiga A'oa'oga Maualuga). La selezione
della memoria desiderata avviene quando si collega il terminale MEM SEL 1/SEL 2 a MEM GND seguendo le configurazioni riportate nella tabella (Fig.8). – IN SEL: permette la selezione dell'ingresso SPDIF IN. Questo comando è attivo collegando il terminale IN SEL a MEM GND. 12. Fa'afeso'ota'i le USB: Fa'asoa i le komepiuta uma'S8 DSP fa'aoga i le fa'aogaina o le USB i le fa'asologa (FIG.3). 13. Fa'afeso'ota'i le Bluetooth: mo le kolisi i le komipiuta po'o le telefoni feavea'i uma'S8 DSP fa'aoga fa'apitoa mo le Hertz “S8 DSP” (FIG.3 ma le 4). 14. Fa'aoga: i le polokalama fa'akomepiuta mo le polokalama S8 DSP ma le PC e mafai ona fa'atau atu i le fa'aogaina o le USB mo le fa'aogaina. L'APP Hertz “S8 DSP” dedicata ai dispositivi mobili è disponibile nei negozi on-line dei rispettivi sistemi operativi. 15. FUSE: In caso di rottura, per la sostituzione del fusibile è necessario estrarlo dalla sede (FIG 7) e rimpiazzarlo con uno di pari valore (1A). 16. Fissate i vari componenti alla struttura del veicolo in modo solido e affidabile. Fa'apipi'i le fa'apipi'i modo tutte ma le strutture fa'aopoopo e iloagofie, mo le fa'amautu ma le saogalemu. Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia dell'autovettura può causare grave danno for le persone trasportate e per gli altri veicoli. 17. A lelei fa'apipi'i ricontrollate l'intero cablagio del sistema e assicuratevi i aver eseguito tutti ma collegamenti i maniera corretta. 18. Per conoscere più approfonditamente il funzionamento dell'S8 DSP fate riferimento all'Advanced Manual.
FA'A'OA'O LE LEO SELELE EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL'ASCOLTO; RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO PRODURRE DANNI AL VOSTRO UDITO. LA SICUREZZA DURANTE LA GUIDA DEVE RESTARE SEMPER AL PRIMO POSTO.
Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi europei che dispongono di sistemi di raccolta separata) I prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore per rifiuti su ruote barrato da una X non possono essere essere essere smaltitii normal insifie. Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una struttura adeguata, in grado di trattare ma prodotti stessi ei le lua vaega. Per conoscere lupe e come recapitare tali prodotti nel centro più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Il riciclaggio e lo smaltimento corretto contribuisce a tutelare l'ambiente e ad evitare effetti dannosi alla salute.
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
1. 12V 2. 3. 4. 0°C (32°F)55°C (131°F) S8 DSP31.5 5. 6. 7. 8. 9. 10. S8 DSP So'oga 11.PC3264—-Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTMAC OS10.13 High Sierra
1.5 Ghz2 GB1024 x 600512 MB 12. Android OS 7iOS 12
S8 DSP S8 DSPU 11.. S8 DSP 2. AWG 3. + 7 4. – –
7 5. REM IN8ART12
S8 DSP REM OUT8 6. FA'AMATALAGA FA'AMATALAGA I LE 12 7. MUA'I I totonu:RCA6 0.8 VRMS 6 VRMS1
8. FAITAUGA IN82.521 VRMS2 9. SPDIF IN—-PCMMAX 96 kHz/24S/PDIF1a/DVDDTS
AC3 10.PRE OUTRCA6 11. 8
– MEM SEL 1/SEL 2S8 DSP/8MEM SEL 1/SEL 2MEM GND
– I SELSPDIF ININ SELMEM GND 12.USB: S8 DSP3 13. S8 DSP”S8 DSP”3/4 14.UPCS8 DSP”S8 DSP”APP 15.FUSE: 71A 16. 17. 18. S8 DSP
X
Igilisi
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
A'o le'i fa'apipi'i vaega, fa'amolemole faitau ma le toto'a fa'atonuga uma o lo'o i totonu o lenei tusi lesona. E fautuaina le mulimulita'i ma le toto'a i fa'atonuga fa'amamafa. O le le fa'aaloalo i nei fa'atonuga e ono mafua ai le fa'aleagaina po'o le fa'aleagaina o vaega.
MANA'OGA SAOGALEMU 1. Ia mautinoa o lo'o i ai i lau ta'avale se 12 volt DC le lelei eletise eletise. 2. Aua ne'i fa'apipi'i vaega i totonu ole vaega ole afi pe tu'u ile vai, tele le susū, pefu po'o palapala. 3. Aua ne'i ta'e uaea i fafo o le ta'avale po'o tafatafa o masini fa'ainisinia po'o mea fa'aeletoroni. 4. Fa'agaioi le bit S8 DSP na'o le vevela o totonu i le va o le 0°C (32°F) ma le 55°C (131°F). O lenei masini e tatau ona i ai se laʻititi 3 cm (1.5″) mamao mai soʻo se fausaga.
E tatau ona lelei le ta'amilosaga o le ea i le ta'avale. 5. Ia mautinoa o le nofoaga ua filifilia mo le vaega e le afaina ai le faʻaogaina saʻo o masini masini ma eletise o le taavale. 6. Ia mautinoa e le puʻupuʻu le uaea eletise i le taimi o faʻapipiʻi ma fesoʻotaʻiga. 7. Fa'aeteete tele pe a tipi pe viliina le ta'avale ta'avale, siaki e leai se uaea eletise po'o elemene fa'avae i lalo. 8. Fa'aaoga ni pa'u pa'u e puipui ai le uaea pe a alu i pu i u'amea ma fa'aoga mea talafeagai pe a latalata i masini e gaosia ai le vevela. 9. Ia mautinoa ua malupuipuia uma uaea i lo latou umi atoa. E le gata i lea, ia mautinoa o latou peleue puipui pito i fafo e tete'e mu ma e tineia lava. Fa'amautu le feso'ota'i
uaea latalata i poloka fa'amau fa'atasi ai ma uaea nonoa po'o clamps. 10. Fuafua le faʻatulagaina o lau bit S8 DSP fou ma auala sili ona lelei e faʻapipiʻi ai. Fa'aoga uaea maualuga, feso'ota'iga ma mea fa'aoga, pei o laina o lo'o maua
i le fa'asologa o feso'ota'iga. 11. La'ititi mana'oga PC: 32bit ma 64bit faiga fa'aoga - Pupuni 7 ma le Pupuni 8 (na'o le feso'ota'iga USB). Pupuni 10 (o le USB ma le BT). MAC OS: 10.13 High Sierra pe mulimuli ane.
Laʻititi 1.5 GHz processor ma 2 GB o le RAM, o se kata faʻataʻitaʻi ma se iuga maualalo o le 1024 x 600 pixels ma le vaʻa malo o le 512 MB pe sili atu. 12. Manaoga masini feaveai: Android OS 7 pe mulimuli ane, iOS 12 pe mulimuli ane.
FAAPEFEA FESO'O'I LE S8 DSP O ata nei e fa'atusalia ai laasaga autu mo feso'ota'iga S8 DSP. O lona tulaga lautele ma le agavaʻa e ofoina atu avanoa e le gata ma faʻatulagaina. Laasaga fa'apitoa po'o faiga eseese e ono mana'omia i nisi o talosaga. Mo lona fa'agaioiga ma so'o se isi lava mana'oga, va'ai i le Advanced Manual i luga o le USB stick i totonu o le afifi pe fa'afeso'ota'i lau nofoaga fa'apitoa fa'apitoa Hertz. 1. Aʻo leʻi faʻapipiʻi le S8 DSP, tape le puna ma isi mea faʻaeletoroni uma i totonu o le faʻalogo leo e puipuia ai le faʻaleagaina. 2. Fa'asolo se uaea eletise ua mamanuina fa'atasi ma le lautele (AWG) sa'o mai le ma'a i le masini. 3. Faʻafesoʻotaʻi le uaea eletise ma le uaea eleele i tulaga faʻapitoa i luga o le fesoʻotaʻiga tele-pole, matau polarity saʻo. Fa'afeso'ota'i (+) fa'amau i le uaea e sau mai
le maa ma le (-) fa'amau i le ta'avale ta'avale (FIG.7). 4. Ina ia fa'amalo sa'o le masini (-), fa'aaoga se mea fa'amau i totonu o le ta'avale; aveese so'o se vali po'o ga'o mai le uamea pe a mana'omia, siaki i le mita volt o lo'o iai pea
i le va o le fa'amau fa'aletonu maa (-) ma le mea fa'amau filifilia. Afai e mafai, fa'afeso'ota'i vaega uma i le pito e tasi; e teena e lenei fofo le tele o pisapisao (FIG.7). 5. E mafai ona faʻaogaina le gaosiga e ala i le faʻafesoʻotaʻi o le REM IN input mo le faʻamumuina mamao ma le fesoʻotaʻiga talafeagai i le puna faʻapitoa (FIG.8) poʻo le ART.
(Automatic Remote Turn-on) galue pe afai e faʻaogaina mea faʻaoga maualuga, faʻafesoʻotaʻi le faailo i le Channel 1 (FIG.2). I so'o se tulaga, S8 DSP o le a tu'uina atu se fa'ailo i luga o le REM OUT terminal mo le fesuia'i i luga o isi masini e feso'ota'i i le faiga (FIG 8). 6. Filifili muamua se fa'ailoga maualalo (MU'I I) po'o le fa'ailoga maualuga (SPEAKERS IN) e fai ma fa'apogai mata'i, talu ai e le mafai ona fa'aogaina ia ituaiga fa'aoga e lua i le taimi e tasi (FIG.1 ma le 2). 7. MUAMUA I totonu: Fesoʻotaʻi i luga o le maualuga o le 6 faʻaoga auala e faʻaaoga ai uaea RCA. O le faailo fa'aoga e tatau ona i ai i le va o le 0.8 VRMS ma le 6 VRMS (FIG.1). O le a fa'ailoaina auala pe a fa'aogaina le polokalame ua saunia (silasila i le Advanced Manual). Fa'alatalata uma uaea faailo ma alu ese mai uaea eletise. 8. FOFOGA FETALAI I: Fesoʻotaʻi i luga o le maualuga o le 8 laina faʻaoga e faʻaaoga ai fesoʻotaʻiga faʻapitoa e tele pou. O le faailo e faʻaoga e tatau ona i ai i le va o le 2.5 ma le 21 VRMS (FIG.2). O le a fa'ailoaina auala pe a fa'aogaina le polokalame ua saunia (silasila i le Advanced Manual). 9. SPDIF IN – Eletise fa'afuainumera faakomepiuta: fa'afeso'ota'i masini fa'apipi'iina ma le S/PDIF eletise fa'afuainumera fa'akomepiuta i tulaga masani PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). E le mafai ona toe faia fa'ailoga tele alalaupapa tele DOLBY DIGITAL (AC3) fa'ailoga mai puna leo/vitio (e pei o le leo o se ata DVD) po'o le DTS. 10. MU'ĀI FA'A'OA'O: fa'afeso'ota'i fa'ailo tulaga maualalo e fa'aaoga ai uaea fa'amuta i feso'ota'iga RCA (FIG.6). 11. PULEGA: fa'amau mo le filifiliga sa'o o le manatua mana'omia po'o le fa'alogo leo (FIG 8). - MEM SEL 1 / SEL 2: e mafai ai ona filifilia se manatuaga o le S8 DSP na faʻatulagaina muamua e ala i le Pulea Polokalama (silasila i le Advanced Manual). O le manatua e mana'omia
filifilia pe a faʻafesoʻotaʻi le MEM SEL 1 / SEL 2 terminal i le MEM GND mulimuli i faʻasalalauga / seti o loʻo lisiina i le siata (Fig.8). - IN SEL: e mafai ai ona filifili le SPDIF IN input. O lenei poloaiga e mafai ona faʻafesoʻotaʻi le IN SEL terminal i MEM GND. 12. Feso'ota'iga USB: Fa'afeso'ota'i le PC i le S8 DSP e fa'aaoga ai le uaea USB ua tu'uina atu (FIG. 3). 13. Fesoʻotaʻiga Bluetooth: e faʻafesoʻotaʻi le komepiuta poʻo le masini feaveaʻi i le S8 DSP faʻaaoga le Hertz "S8 DSP" faʻapitoa (FIG.3/4). 14. Talosaga: o le polokalama faakomepiuta e pulea le S8 DSP mai se PC o loʻo maua i luga o le ki USB tuʻuina atu ma le oloa. O le Hertz "S8 DSP" APP faʻapitoa i masini feaveaʻi o loʻo maua i faleoloa i luga ole laiga o faiga faʻaoga taʻitasi. 15. FUSE: I le tulaga o le faaleagaina, e suitulaga i le fuse aveese mai lona fale (FIG 7) ma sui i se tasi e tutusa lona tau (1A). 16. Faʻamautu uma masini fafo i totonu o le faʻapipiʻiina i le fausaga o taavale; e fa'amautinoa ai le mautu ma le saogalemu a'o ave ta'avale, ona o masini e le fa'asaoina e mafai ona fa'aleagaina. 17. A maeʻa le faʻapipiʻiina, siaki le faʻaogaina o uaea ma faʻamaonia fesoʻotaʻiga uma na faia saʻo. 18. Ina ia faamasani atili ile faiga ole S8 DSP, faamolemole tagai ile Advanced Manual.
LEO SELELE FA'A'OA'O LE SELE FEAGA'I MA FA'A'OGA LE LEO SELELE. FA'AMANATU O LE LELEI LELEI I LE TULAFONO O LE OMI LEO E MAFAI ONA FA'AFIA AI LOU FAALOGO. E TATAU LE SAOGALEMU I MUMU A'O FA'ATAAVE.
Fa'amatalaga e uiga i otaota eletise ma mea fa'aeletoroni (mo na atunu'u Europa o lo'o fa'atulagaina le tu'ufa'atasiga o otaota) O oloa o lo'o fa'ailogaina i se talone uili fa'atasi ai ma le X e le mafai ona lafoa'i fa'atasi ma otaota masani a aiga. O nei oloa eletise ma eletise e tatau ona toe faʻaaogaina i nofoaga talafeagai, e mafai ona faʻatautaia le lafoaia o nei oloa ma vaega. Ina ia iloa po'o fea ma pe fa'afefea fo'i e momoli atu ai nei oloa i le nofoaga lata ane e toe fa'aaogāina/lafoa'i fa'amolemole fa'afeso'ota'i lou ofisa o le nu'u. O le toe fa'aaogaina ma le lafoa'i o otaota i se auala sa'o e fesoasoani i le puipuiga o le si'osi'omaga ma puipuia ai a'afiaga leaga i le soifua maloloina.
Pyck
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
,,. . .
1234…. S8,DSP,,120°C55°C..,..
5. 6. 7.
3 . . , . , . ,
8.
. ,,
9.
. , . , ,
10.
. . S8 DSP . ,
11.
, So'oga. : 32- 64- Pupuni
7
Pupuni
8
(
usb).
Pupuni
10
(USB)
BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra . 1,5 RAM 2 ,
12.
1024 x 600:
512 Android OS 7
. , iOS
12
.
S8 DSP
S8 DSP.
. . .
231…S8DSPUSB,AWG,Hertz…. (+)
4.
, , (-) (. 7). (-);
, (-) .
5.
; (. 7) REM IN (. 8),
ART (Otometi Talosaga-mamao, ),
6.
1 (. 2). S8 DSP FA'AMUA , (. 8). (MALII I), (TALA I, ),
7.
(. 1 2). MUI I: 6 RCA. 0.8 6 VRMS (
) – (. 1). (. ).
8.
. FOFOGA FETALAI I: 8 .
2.5 21 VRMS ( ) – (. 2).
9.
(. ). SPDIF IN – : S/PDIF PCM .
96 /24 (. 1). DOLBY DIGITAL (AC3) / (,
10. 11.
DVD) DTS.
MUA'I IFO: RCA (. 6).
– MEMSEL1/SEL2:(PULEGA):
(. 8). S8 DSP, Polokalama Pulea
(.
).
12. 13. 14.
–
I SEL:
MEM SEL SPDIF
1/SEL 2 MEM GND IN. I SEL
/, MEM GND.
(.
8).
USB: S8 DSP USB- (. 3).
Bluetooth: S8 DSP "S8 DSP" Hertz (. 3/4).
: S8 DSP , USB . "S8 DSP" Hertz
15. 16.
– . FUSE (): ,
(. 7) (1 A). ,
17. 18.
. , S8 DSP .
.
. , , . – .
( , ) ” – ” . , . / , , . .
Farani
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Avant d'installer les composants, veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce manuel. Il est recommandé de soigneusement suivre les instructions soulignées. Le le fa'aaloalo i faatonuga peut cause un endommagement involontaire des composants.
FAALAPOTOPOTOGA O LE SECURITÉ 1. Fa'amautinoa le votre voiture est équipée d'un système electrique terre négatif 12 volt DC. 2. Fa'apipi'i le au fatu pese i totonu o le potu moteur ma le fa'aalia i luga o le eau, i le fa'afefe tele, i le poussière o le fa'atau. 3. Ne faites jamais courir de câbles à l'extérieur du véhicule i à proximité d'appareils mécaniques or electroniques. 4. E le mafai ona fa'aogaina le S8 DSP o lo'o fa'amanino i le vevela i totonu ole 0°C (32°F) ma le 55°C (131°F). Le processeur doit être i le mamao e itiiti ifo ile 3 cm (1.5″)
de toute fausaga. L'air doit bien circulation autour du châssis. 5. Fa'amautinoa le filifiliga e tu'uina atu i le aufaipese ae le'i fa'amanino i le fa'aogaina o le fa'aogaina o le mana'oga ma le fonctionnement. 6. Fa'amautinoa le fa'atonuga o mea'ai i le fa'atonuga a le fa'amasinoga mo le fa'apipi'iina ma le lala. 7. Soyez extrêmement prudent lorsque vous découpez ou percez le châssis de la voiture et vérifiez qu'il n'y a aucun câblage électrique ou pièces d'équipement en dessous. 8. Utilise des gaines en plastique pour proteger le cable lorsqu'il traverse des trous dans le metal et utilisez les bons matériaux à proximité d'appareils producteurs de chaleur. 9. Assurez-vous que tous les câbles sont convenablement sécurisés sur toute leur longueur. Fa'amautinoa le fa'amanino e maua ai le puipuiga mai fafo e fa'asa'o ai le mu
ma e mafai ona tineia. Sécurisez les câbles connectés à proximité des blocs terminaux avec des serre-câbles ou des bagues. 10. Fa'atonu le fa'atonuga o le votre nouveau S8 DSP ma le fa'atonuga o le fa'apipi'iina. Utilise des câbles, connecteurs et accessoires
de qualité supérieure, tels que ceux disponibles dans le catalog Connection. 11. Configuration la'ititi mana'omia i le PC: faiga fa'aoga 32 bit ma le 64 bit – Pupuni 7 ma Pupuni 8 (so'oga feso'ota'iga USB). Pupuni 10 (USB ma BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra poʻo faʻatasi ai ma mea lata mai. Le itiiti ifo i le faagasologa o le 1,5 GHz ma le 2 Alu i le RAM, alu i luga o le ata o loʻo i ai i le taimi muamua e totogi ai le tali laʻititi o le 1024 x 600 pixels ma le 512 Mo d'espace disque ou faʻaopoopo. 12. Configuration la'ititi mana'omia mo le telefoni feavea'i: Android OS 7 po'o lata mai, iOS 12 po'o lata mai.
FA'AMATALAGA SO'O LE S8 DSP Les fa'atusa suivantes montrent les étapes essentielles à suivre pour les connexions du S8 DSP. Alo universalité et sa polyvalence offrent des possibilités et des configurations infinies. Des étapes spécifiques ou des procédures différentes pourraient être nécessaires pour certaines applications. Liligi le faʻaaogaina o le tama ma le faʻaaogaina, faʻafesoʻotaʻi le Manuel avancé o loʻo i ai se trouve i luga o le clef USB e aofia ai le telefoni poʻo le faʻafesoʻotaʻi le nofoaga autu o le palota faʻapitoa Hertz certifié. 1. Fa'apipi'i muamua le S8 DSP, fa'apipi'i le S2 DSP, fa'apipi'i le fa'auluuluga ma le fa'aogaina o le fa'aeletonika o le masini fa'aoga leo e tu'uina atu i totonu o fale. 3. Fa'aaogā fa'atasi ma le fa'aogaina o mea'ai fa'atasi ma le diamètre convenable (AWG) o le fa'agaioiina o le ma'a. XNUMX. Fa'afeso'ota'i le 'ai ma le cable terre aux endroits adéquats sur le connecteur multi-poles ma fa'aaloalo i le lelei o le polarité.
Connectez le terminal (+) au câble provenant de la batterie ma le terminal (-) au châssis de la voiture (ATA 7). 4. Liligi le fa'asa'oga fa'asa'o (-) à la terre, utilisez un point de fixation dans le châssis du véhicule ; retirez, si nécessaire, toute peinture ou graisse du métal, en vérifiant
avec un voltmètre qu`il ya continuité entre le terminal (-) négatif de la batterie ma le point de fixation choisi. A mafai, connectez tous les composants au même point terre; cette solution supprime la plupart des bruits. (ATA 7). 5. Le processeur peut être allumé en connectant l'entrée REM IN pour la mise du contact à distance à l'aide du connecteur approprié sur la source de sortie spécifique (FIG. 8) ou ala i le fonction ART (Automatic Remote Turn-on ) si des entrées de haut niveau sont utilisées, en connectant le signal au Canal 1 (FIG. 2). Dans tous les cas, le S8 DSP délivrera un signal sur le terminal REM OUT pour allumer d'autres appareils connectés au système (ATA 8). 6. Choisissez à l'avance soit un signal bas niveau (PRE IN) ou un signal haut niveau (SPEAKERS IN) comme source principale, les deux sortes d'entrées ne pouvant être utilisées en même temps (ATA 1 ma 2). 7. MUAMUA I totonu: Connectez jusqu'à 6 canaux d'entrée ma le maualuga e ala i le cable RCA. Le fa'ailoga o lo'o fa'aaogaina e aofia ai le 0.8 VRMS ma le 6 VRMS (ATA 1). Les canaux seront identifiés au moment de l'utilisation du logiciel fourni (voir Manuel Avancé). Faites courir tous les câbles signaux bien serrés ensemble et loin des câbles d'alimentation. 8. FOFOGA FETALAI I: Connectez jusqu'à 8 canaux d'entrée au maximum via des connecteurs multi-pôles adéquats. Le signal appliqué doit être e aofia ai le 2.5 ma le 21 VRMS (ATA 2). Les canaux seront identifiés au moment de l'utilisation du logiciel fourni (voir Manuel Avancé). 9. SPDIF IN – Entrée numérique électrique : sasaa le connecter des appareils equipés d'une sortie de signal numérique électrique au standard S/PDIF en PCM de série MAX 96 kHz/ 24 bits (FIG.1a). E le mafai ona fa'apipi'iina le DOLBY DIGITAL (AC3) fa'apuna mai leo/vidéo (fa'aalia le leo o le ata i le DVD) po'o le DTS. 10. FA'AALIGA FA'AVAE: sasaa le connecter des sorties de signaux à bas niveau à l'aide de câbles équipés de fiches RCA (ATA 6). 11. FA'AIGA: fa'amuta le suilection directe de la mémoire désirée ou de l'entrée audio (ATA 8). – MEM SEL 1/SEL 2: fa'agaoioi le sui filifilia o le S8 DSP précédemment définie à l'aide du logiciel de contrôle (voir le Manuel avancé). La mémoire désirée est
suilectionnée lorsque le terminal MEM SEL 1/SEL 2 o lo'o fa'afeso'ota'i i le MEM GND e mafai ona fa'aalia le fa'aogaina o fa'atonuga/fa'apipi'i lisi ma le graphique (Ata 8). – I LE SEL: fa'ataga le sui filifilia o le SPDIF IN. Cette commande e activée en connector le terminal IN SEL à MEM GND. 12. Feso'ota'iga USB: Fa'afeso'ota'i le PC ma le S8 DSP e ala i le fa'a USB uaea (ATA 3). 13. Feso'ota'i le Bluetooth : sasaa le feso'ota'iga ma le fa'aogaina o le telefoni feavea'i i le S8 DSP e ala i le fa'aoga Hertz spécifique "S8 DSP" (FIG. 3/4). 14. Talosaga: le logiciel de gestion du S8 DSP depuis un PC est present sur la clef USB accompagnant le produit. O le talosaga "S8 DSP" o le Hertz spécialement conçue e tu'uina atu i le telefoni feavea'i e mafai ona tu'uina atu i faleoloa o talosaga fa'apitoa o le fa'aogaina o faiga fa'aoga. 15. FUSIBLE: En cas de dommage, de remplacer le fusible, retirez-le de son logement (ATA 7) ma remplacez-le par un autre de valeur égale (1A). 16. Sécurisez tous les appareils externes à l'intérieur de l'installation à la structure du véhicule ; cela garantit la stabilité et la sécurité pendant la conduite, les appareils non sécurisés pouvant provoquer des blessures. 17. Lorsque l'installation est achevée, vérifiez le câblage du système and que toutes les connexions onnt été réalisées correction. 18. Liligi vous familiariser davantagma maua le feso'ota'iga o le S8 DSP, fa'atasi ai ma le fa'amatalaga a Manuel Avancé.
SURETE DE SON UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D'ECOUTE.LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.
Fa'amatalaga o aiga aux déchets électriques et électroniques (sasaa les pays européens assurant le tri sélectif des déchets) Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. O oloa e fa'aaoga ai le fa'aupuga o mea fa'aeletonika e mafai ona toe fa'aaogaina e pei o le fa'aputuga o feso'ota'iga i totonu o le nofoaga autu e mafai ona toe fa'aaogaina ai oloa ma fatuga. Nous vous invitons à contacter votre mairie afin de savoir comment amener ces produits ands le centre de recyclage ma plus proche de votre domicile. Le toe fa'aaogaina ma le toe fa'afo'isia o le sao i le fa'asao o le si'osi'omaga ma le puipuiga fa'atasi ai ma le fa'aolaina o le santé.
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
.So'oga
7
12
1
6
2
21 2,5
S8 DSP
S8 DSP
S8 DSP
S8 DSP
S8 DSP
7
0,8
S8 DSP 1
3
S8 DSP 7
S8 DSP
S8 DSP
1a DIGITAL IN
Ina ua uma le maketi Source
SD
SUB
L
I LE 6
R
I LE 5
TUA L
I LE 4
R
I LE 3
LUMA L
I LE 2
R
I LE 1
S/PDIF OUT E le'i Tuuina atu
2 FOFOGA FETALAI I
75 Ohm Coax Cable mo leo fa'akomepiuta E Le'o Tuuina atu
COAX S/PDIF
24 bit 96 kHz maualuga
SD
Ina ua uma le maketi Source
Feso'ota'i i isi fa'ailoga HI-LEVEL OUTPUT pe a maua
I LE 6 + I LE 6 I LE 5 + I LE 5 –
RR I LE 4 +
I LE 4 –
RL
I LE 3 +
I LE 3 –
FR I LE 2 +
I LE 2 –
FL
I LE 1 +
I LE 1 –
ART (Automatic Remote Turn-on) na'o ile IN 1 (+/-) – IN 2 (+/-)
Tuuina atu Tuuina atu
1 MUA I
AMPOLA
AMPOLA
Tuuina atu CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7
CH 1 ÷ CH 4 CH 5 ÷ CH 6
MATAUPU 7
MATAUPU 8
Español
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Antes de instalar los componentes, lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual. Es recomendable seguir atentamente las instrucciones remarcadas. Leai se fa'atonuga e mafai ona fa'atupu fa'atasi ma ni fa'alavelave.
FA'AALIGA DE SEGURIDAD 1. Asegúrese de que su coche tenga un system eléctrico de tierra negativa CC de 12 voltios. 2. Leai se mea fa'apipi'i i le fa'atusatusaga o le afi i los exponga al agua, humedad excesiva, polvo o suciedad. 3. E leai ni uaea pase nunca i fafo atu o vehículo i cerca de dispositivos mecánicos o electrónicos. 4. Fa'aaoga le S8 DSP solamente cuando la temperature interna se encuentre entre 0 °C (32 °F) ma le 55 °C (131 °F). Fa'asologa o le fa'asologa o le mamao i le 3 cm (1,5″)
de cualquier estructura. Debe existir una buena circulación de aire alrededor del chasis. 5. Asegúrese de que la ubicación seleccionada para el componente no afecte al correcto funcionamiento de los dispositivos mecánicos y eléctricos del vehículo. 6. Asegúrese de que el cable de alimentación no se cortocircuite durante la instalación y conexión. 7. Tenga mucho cuidado cuando corte o taladre el chasis del coche, compruebe que no haya cableado electronics in elements estructurales debajo. 8. Fa'aaoga le mea e puipuia ai le cable cuando lo pase por agujeros en el metal, ma fa'aaoga los materiales adecuados cerca de dispositivos que generen calor. 9. Asegúrese de que todos los cables estén correctamente asegurados en toda su longitud. Asegúrese igualmente de que la cubierta protectora de los mismos sea resistente
a las llamas y se apague sola. Fa'amautu los cables conectados cerca de los bloques terminales con amarres o abrazaderas. 10. Planifique anticipadamente la configuración de su S8 DSP y la mejor ruta de cableado mo facilitar la instalación. Fa'aoga uaea, feso'ota'iga y accesorios de alta calidad, como
los disponibles en el catálogo de Connection. 11. Manaomia tele i le PC: Faiga o le 32 bit ma le 64 bit – Windows 7 ma le Windows 8 (solo feso'ota'i USB). Pupuni 10 (fa'atusa USB ma BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
o le pito i tua o le 1,5 GHz ma le 2 GB o le RAM, fa'atasi le ata fa'atasi ma le fa'ai'uga mo le 1024 x 600 pixels ma le espacio i le disco duro o le 512 MB pe sili atu. 12. Manaomia o le telefoni feaveai: Android OS 7 i tua, iOS 12 i tua.
CÓMO CONECTAR EL S8 DSP Los graficos siguientes representa los pasos principales para las conexiones del S8 DSP. Su universalidad y versatilidad ofrecen infinitas avanoa y configuraciones. E te mana'omia ni mea fa'apitoa o ni fa'atonuga fa'atasi ma aplicaciones. Mo le fa'aaogaina o isi mea e mana'omia, fa'afeso'ota'i le tusi lesona i le fa'aogaina o le USB i totonu o le fale po'o le fa'afeso'ota'i fa'atasi ai ma le fa'apitoa o Hertz autorizado. 1. Fa'atonu le fa'apipi'iina o le S8 DSP, fa'apea fo'i le fa'amanino ma le tele o fa'aputuga eletise mai le fa'alogoina e mafai ona fa'aolaina. 2. Pase un cable de alimentación específicamente designado con el diámetro adecuado (AWG) desde de la batería hasta el procesador. 3. Fa'afeso'ota'i le uaea o mea'ai ma le uaea fa'atasi ma le tulaga fa'apitoa e feso'ota'i ai le tele o polo, fa'atonu le polaridad correcta. Fa'afeso'ota'i le fa'amauina (+) i le uaea
Procedente de la batería, y el terminal (-) al chasis del vehículo (ATA 7). 4. Para dar una toma de tierra correcta al dispositivo (-), faʻaaoga le punto de fijación en el chasis del vehículo; elimine cualquier presencia de pintura o grasa del metal si es
e mana'omia, omprobando con un voltímetro que existan continuidad entre el terminal negativo de la batería (-) y el punto de fijación elegido. E mafai, fa'afeso'ota'i todos los componentes i le punto de tierra; esta solución elimina la mayor parte de ruidos (ATA. 7). 5. El procesador puede activarse conectando la toma ENTRADA REM para el arranque remoto con el conector correspondiente a la salida de fuente específica (FIG.8) o mediante la función ART (encendido remoto automático) i se usan las entradas de altodovelle la señal al canal 1 (FIG.2). En cualquier caso, S8 DSP proporcionará una señal en el terminal SALIDA REM mo activar otros dispositivos conectados al system (FIG.8). 6. Elija anticipadamente una señal de bajo nivel (PRE IN) o muamua señal de alto nivel (ENTRADA DE ALTAVOCES) como fuente maestra, ya que los dos tipos de entrada no se pueden usar simultáneamente (FIG. 1 y 2). 7. MUA'I I totonu: Fa'afeso'ota'i i luga o le 6 alalaupapa o lo'o fa'aogaina uaea RCA. La señal applicada debe encontrarse entre 0.8 VRMS ma 6 VRMS (ATA 1). O auala e iloagofie ai le fa'aaogaina o polokalama faakomepiuta (va'a i le Manual Avanzado). Pase todos los cables de señal juntos y lejos de los cables de alimentación. 8. ENTRADA DE ALTAVOCES: Conecte un máximo de 8 canales de entrada usando los conectores multi polo específicos. La señal applicada debe encontrarse entre 2.5 y 21 VRMS (ATA 2). O auala e iloagofie ai le fa'aaogaina o polokalama faakomepiuta (va'a i le Manual Avanzado). 9. ENTRADA SPDIF – Entrada numera eletise: conecte dispositivos equipados ma salida numera eletise S/PDIF i le PCM maualuga maualuga. 96 kHz/24 bits (Ata 1a). E leai se mea e mafai ona toe fa'afo'i se fa'ailoga fa'asalalau tele i le DOLBY DIGITAL (AC3) fa'atasi ai ma le fa'alogo leo/vitio (e pei o le sonido o le película i le DVD) po'o le DTS. 10. SALIDA MUAMUA: fa'afeso'ota'i salidas de señal de bajo nivel usando cables conectores RCA ma el extremo (FIG.6). 11. PULE: terminales para selección directa de la memoria or entrada audio deseada (FIG.8). – MEM SEL 1/SEL 2: fa'ataga le filifiliga mo le fa'amanatuina o le S8 DSP e fa'atūina i luma o feso'ota'iga i le fa'atonuina o polokalama fa'akomepiuta (faufautua i le tusi lesona avanzado). La memoria
e mafai ona e filifilia e ala i le fa'amauina o le MEM SEL 1/SEL 2 e fa'afeso'ota'i ma le MEM GND fa'atonuina o le fa'atonuga/fa'apipi'i i le tabla (Fig.8). – SEL ENTRADA: faataga le filifilia o le toma ENTRADA SPDIF. O lenei commando se habilita conectando el terminal ENTRADA SEL a MEM GND. 12. Fa'afeso'ota'i le USB: Fa'afeso'ota'i le PC i le S8 DSP fa'aoga i le uaea USB fa'atasi (ATA 3). 13. Fa'afeso'ota'i le Bluetooth: mo feso'ota'iga el ordenador po'o le fa'aogaina o le S8 DSP fa'aoga le fa'aoga faapitoa o Hertz “S8 DSP” (FIG.3/4). 14. Talosaga: o le polokalama faakomepiuta mo le fa'aogaina o le S8 DPS i luga o le PC e mafai ona tu'uina atu i le USB e aofia ai ma le oloa. La app de Hertz “S8 DSP” dedicada mo dispositivos móviles está disponible en las tiendas en línea de los respectivos systems operativos. 15. FUSIBLE: En caso de daño, para sustituir el fusible retírelo de su alojamiento (FIG. 7) y sustitúyalo por uno de igual valor (1 A). 16. Fa'amautinoa todos los dispositivos externos de la instalación a la estructura del vehículo; e fa'amautinoa le fa'amautuina ma le saogalemu o le fa'auluuluga, o lo'o i ai so'o se mea e mafai ona fa'atulafonoina. 17. Cuando la instalación se haya completado, compruebe el cableado del sistema y que todas las conexiones se hayan realizado correctamente. 18. Mo le fa'amasani i le fa'aogaina o le S8 DSP, fa'afeso'ota'i le Manual Avanzado.
SONIDO SEGURO UTILICE EL SENTIDO COMÚN I PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO. RECUERDE QUE UNA EXPOSICIÓN PROLONGADA A NIVELES DE PRESIÓN SONORA EXCESIVAMENTE ELEVADOS PUEDE DAÑAR SU OÍDO. LA SEGURIDAD DEBE ESTAR ANTE TODO DURANTE LA CONDUCCIÓN.
Información sobre la eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos (para los países europeos que han constituido sistemas de gestión separada de residuos) Los productos que lleven impreso el símbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los normal residues. Estos productos electrónicos y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas, capaces de gestionar la eliminación de estos productos y componentes. Mo saber dónde y cómo entregar estos productos al centro de reciclaje/eliminación más cercano, contacte con su oficina municipal. El reciclaje y la eliminación de residuos de la forma adecuada contribuyen a la protección del medio ambiente ya evitar efectos dañinos en la salud.
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
,. . .
1234…. ,S8DSP12V(DC),0°C(32°F)55°C(,131°F.).. ,.
5. 6. 7.
– . . , , , . . ,
8.
. (),
9.
. , . , ,
10.
. , . , S8 DSP –
11.
. , , : 32- 64-
So'oga. – Pupuni 7 Pupuni 8 ( USB ).
Pupuni
10
(
USB,
BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra – . 1,5 GHz 2 GB RAM,
12.
1024 x 600 512 MB : Android OS
. 7 -
,
iOS
12
–
.
S8 DSP
S8 DSP.
. .
123…USSB8DSP,(AWG).,, Hertz.. .
4.
(+) , , () (.7). (-);
, (-) . ,
5.
; (.7). REM I
(.8) ART ( ), , 1 (.2).
6.
S8 DSP FA'AMUA , (. 8). (MALII I), (TALA I LE) ,
7.
(.1 2). MUAMUA I: – 6 RCA . 0.8 VRMS 6 VRMS (.1).
, ( ,, “).
8.
. FOFOGA FETALAI I: – 8 .
9.
2.5 21 VRMS (.2). , ( ,, “). SPDIF IN – : , S/PDIF PCM MAX 96 kHz/24 (.1).
10. 11.
, DOLBY DIGITAL (AC3), / (
MUA'I IFO: , RCA (.6).
-MEMSEL1/:SEL2:
S8 DSP,
(. 8).
(.
DVD ) DTS. ).
12. 13. 14.
–
, MEM SEL 1/SEL 2 I SEL: SPDIF IN.
MEM
GND, /, I SEL MEM GND.
(.8).
USB : S8 DSP USB (. 3).
Bluetooth : S8 DSP Hertz “S8 DSP” (.3/4).
: S8 DSP USB , . Hertz "S8 DSP",
15. 16.
, . F: , , (. 7);
(1 A). ;
17. 18.
. , . S8 DSP ,, “.
. . -, .
( , ), , . , . – / , , . .
6 MU'I GALUEGA
AMPOLA
AMPOLA
MATAUPU 8
Deutsch
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Vor Installation der Komponenten lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen die Anleitungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzung oder Beschädigung der Komponenten führen.
SICHERHEITSASPEKTE 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Auto eine elektrische Anlage mit 12 V DC und negativer Masse hat. 2. Installieren Sie keine Komponenten im Motorraum und setzen Sie sie nicht Wasser, hoher Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz aus. 3. Führen Sie niemals Kabel außen am Fahrzeug oder in der Nähe von mechanischen oder elektronischen Geräten entlang. 4. Benutzen Sie den S8 DSP nur, wenn die Innentemperatur zwischen 0°C (32°F) ma le 55°C (131°F) liegt. Dieser Prozessor muss einen Mindestabstand von 3 cm (1.5″) von allen
anderen Bauteilen haben. Es muss eine gute Luftzirkulation um das Gehäuse herum bestehen. 5. Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen gewählte Einbauort nicht die korrekte Funktion der mechanischen und elektrischen Bauteile des Fahrzeugs beeinträchtigt. 6. Achten Sie darauf, dass das Spannungsversorgungskabel bei der Installation und während dem Anschluss keinen Kurzschluss hervorruft. 7. Achten Sie besonders darauf, wenn Sie in den Fahrzeugrahmen schneiden oder bohren, dass sich darunter keine elektrischen Kabel oder tragenden Elemente befinden. 8. Verwenden Sie Gummidurchführungen, um die Kabel zu schützen, wenn sie durch Öffnungen im Metall geführt werden und verwenden Sie geeignete Materialien in der
Nähe von Wärmequellen. 9. Achten Sie darauf, dass alle Kabel gut auf der gesamten Länge gesichert sind. Achten Sie auch darauf, dass der äußere Mantel feuerbeständig und selbstlöschend ist.
Sichern Sie die angeschlossenen Kabel in der Nähe der Anschlussklemmen mit Kabelbindern oder Klammern. 10. Fertigen Sie zunächst einen Plan der Configuration des neuen S8 DSP und der besten Kabelwege für die Vereinfachung der Installation an. Verwenden Sie qualitative
hochwertige Kabel, Stecker und Zubehörteile, wie sie beispielsweise im Connection-Verbindungskatalog zu finden sind. 11. PC-Mindestanforderungen: 32bit und 64bit Betriebssysteme – Pupuni 7 ma Pupuni 8 (poo USB-Verbindung). Pupuni 10 (sowohl USB ma BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
oder höher. Mindestens 1,5 GHz Prozessor ma le 2 GB RAM, eine Grafikkarte mit einer Auflösung von mindestens 1024 x 600 Pixel ma einem Festplattenspeicher von mindestens 512 MB. 12. Mindestanforderungen mo le telefoni feaveai: Android OS 7 i luga ole laiga, iOS 12 i luga ole laiga. ANSCHLUSS DES S8 DSP Die folgenden Grafiken beschreiben die Hauptschritte für den Anschluss des S8 DSP. Seine universelle Einsetzbarkeit und seine Vielseitigkeit bieten unendliche Möglichkeiten bei der Konfiguration. Spezifische Schritte oder unterschiedliche Verfahren können bei einigen Anwendungsmöglichkeiten erforderlich sein. Wenn Sie Fragen zum Betrieb haben oder weitere Hilfe benötigen, lesen Sie bitte die Erweiterte Bedienungsanleitung auf dem USB-Stick, der sich in der Verpackung befindet oder contacttieren Sie Ihr autorisiertes Hertz-Service-Center. 1. Vor der Installation des S8 DSP die Spannungsversorgung und alle anderen elektronischen Geräte im Audio-System ausschalten, um mögliche Schäden zu vermeiden. 2. Verlegen Sie nur ein dafür speziell entwickeltes Versorgungskabel mit geeignetem Querschnitt (AWG) von der Fahrzeugbatterie zum Prozessor. 3. Schließen Sie das Versorgungskabel und das Massekabel an die gekennzeichneten Stellen am Mehrfachstecker an und achten Sie auf die korrekte Polarität. Verbinden Sie die (+)-Klemme mit dem Kabel, das von der Batterie kommt und die (-)-Klemme mit dem Fahrgestell (ABB. 7). 4. Für die korrekte Erdung des Geräts (-) verwenden Sie einen Befestigungspunkt am Fahrgestell, entfernen Sie Farbe oder Fett vom Metall, falls nötig, und prüfen Sie die Durchgängigkeit vom Batterie-(-)-Pol und dem gewählgungpunkt dem gewählgungpunktfest. Schließen Sie, wenn möglich, alle Bauteile am selben Massepunkt an, dadurch werden Störgeräusche weitgehend vermieden (ABB. 7). 5. Um den Prozessor einzuschalten, den REM IN-Ferneinschaltungseingang mittels des korrekten Steckers and den spezifizierten Quellausgang anschließen (ABB. 8) oder die ART-Funktion (Automatic Remote Turn-On) zur automatischen Ferneinschaltung nutzen, wenn die Hochpegel-Eingänge verwendet werden, wodurch das Signal mit Kanal 1 verbunden wird (ABB. 2). S8 DSP liefert stets ein Signal and den REM OUT-Anschluss, wodurch andere Geräte in Betrieb genommen werden, die an das System angeschlossen sind (ABB. 8). 6. Wählen Sie im Voraus entweder ein Niederpegelsignal (PRE IN/Voreingang) oder Hochpegelsignal (SPEAKERS IN/Lautsprecher Ein) als Hauptquelle, da diese zwei Eingangstypen nicht gleichzeitig verwendet werden können (ABB. 1 ma le 2). 7. MUA I/Voreingang: Anschluss von bis zu 6 Eingangskanälen über Cinch-Kabel. Das anliegende Signal muss zwischen 0.8 VRMS (Effektivwert) ma 6 VRMS (ABB. 1) liegen. O le taimi lava lea e tasi e mafai ai ona e mauaina le polokalama faakomepiuta (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung). Alle Signalkabel nah zusammen und in sicherer Entfernung von Stromkabeln verlegen. 8. FOFOGA FETALAI I /LAUTSPRECHER EIN: Anschluss von bis zu 8 Eingangskanälen über spezielle Mehrfachstecker. Das anliegende Signal muss zwischen 2.5 und 21V RMS (Effektivwert) (ABB. 2) liegen. O le taimi lava lea e tasi e mafai ai ona e maua le avanoa e maua ai le polokalama faakomepiuta (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung. 9. SPDIF IN Elektrischer digitaler Eingang: verbundene Geräte mit S/PDIF elektrischem digitalen Ausgang i Standard-PCM-Stereo MAX 96 kHz / 24 Bit (ABB. 1a). Es ist nicht möglich, Multikanal-kodierte Signale DOLBY DIGITAL (AC3), die von A/V-Quellen ausgehen (wie Audio von DVD-Vitio) oder DTS zu reproduzieren. 10. FA'AMATALAGA/VORVERSTÄRKTER AUSGANG: Anschluss der Niederpegelsignalausgänge über RCA-Kabel (ABB. 6). 11. BEDIENELEMENTE: Terminals zur direkten Auswahl des gewünschten Speicher-oder Audioeingangs (ABB. 8). MEM SEL 1/SEL 2: ermöglicht die Auswahl eines Speichers des S8 DSP, der zuvor über die Steuerungssoftware eingerichtet wurde (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung).
gewünschte Speicher wird ausgewählt, wenn das MEM SEL 1/SEL 2-Terminal gemäß den in der Tabelle aufgeführten Konfigurationen/Einstellungen mit MEM GND verbunden wird (ABB. 8). I SEL: ermöglicht die Auswahl des SPDIF IN-Eingangs. Dieser Befehl wird aktiviert, indem das IN SEL-Terminal mit MEM GND verbunden wird 12. USB-Anschluss: Schließen Sie den PC and den S8 DSP über das mitgelieferten USB-Kabel an (ABB. 3). 13. Bluetooth-Verbindung: Um den Computer oder das mobile Gerät mit dem S8 DSP zu verbinden, verwenden Sie die spezielle Hertz-Anwendung ,,S8 DSP” (ABB: 3/4). 14. Fa'amatalaga: Die Software zur Verwaltung des S8 DSP von einem PC aus befindet sich auf dem mit dem Product gelieferten USB-Stick Die Hertz-App ,,S8 DSP” für mobile Endgeräte ist in den Online-Shops der jeweiligen Betriebssysteme verfüligen. 15. FUSE/SICHERUNG: Die Sicherung im Falle von deren Beschädigung austauschen, indem sie aus dem Gehäuse (ABB. 7) entfernt und durch eine neue Sicherung mit gleichem Ampere-Wert ersetzt wird (1 A). 16. Sichern Sie alle externen Gerätekomponenten der Installation am Fahrzeugrahmen; dies stellt die Stabilität und Sicherheit beim Fahren sicher, da ungesicherte Geräte Verletzungen verursachen können. 17. Wenn die Installation abgeschlossen ist, prüfen Sie die Systemverkabelung und überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse korrekt ausgeführt sind. 18. Weiteres zur Funktion des S8 DSP ist in der Erweiterten Bedienungsanleitung zu finden. SICHERER SCHALLPEGEL BENUTZEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND FÜR EINEN SICHEREN SCHALLPEGEL. DENKEN SIE DARAN, DASS HOHER SCHALLDRUCK ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM ZU GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN KANN. BEIM FAHREN KOMMT DIE SICHERHEIT ZUERST.
Fa'amatalaga zu Elektro- und Elektronikaltgeräten (gültig für die europäischen Länder, die eine Abfalltrennung durchführen). Produkte, die mit einem durchgestrichenen Mülltonnensymbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Diese elektrischen und elektronischen Produkte müssen in geeigneten Einrichtungen, die für die fachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Komponenten qualifiziert sind, wieder verwertet werden. Wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Gemeindeamt, um zu erfahren, wo die nächstgelegene Einrichtung für Recycling oder Entsorgung ist und wie diese Produkte dort abgegeben werden können. itsschäden vor.
Fa'amatalaga Fa'apitoa
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
PAOA SAPALAI
Nominal power supply voltagu / fuse: Pulse galue voltagu: Fa'aletonu le taimi nei: OFF le taimi nei (ARTTM = OFF): OFF current (ARTTM = ON): Mamao I totonu: Mamao OUT: ART – Otometi Mamao Ki'i/ tape mai OUTPUT BTL speakers:
7 ÷ 20 VDC / 1A 5 ÷ 24 VDC 0.34 A <80uA <80uA
6 ÷20 VDC (10 mA) 4 ÷20 VDC (150 mA)
1.5 ÷ 7 VDC
FAAALI STAGE
Fa'alavelave - THD @ 1 kHz, 1 VRMS Fa'asolo: Bandwidth @ -3 dB: S/N ratio @ A mamafa, 4 V Output , 1 V MASTER input: S/N ratio @ A mamafa, 4 V Output , DIGITAL IN input: Vaevaega Ala @ 1 kHz: Ma'ale'ale fa'aulu Mu'ai I totonu: Ma'ale'ale fa'aulu Fa'aulutala IN: Fa'alavelave fa'aulu: Laasaga aupito maualuga 0,1% THD:
0.004 % 10 Hz ÷ 40 kHz
100 dBA 112 dBA
97 dBA 0.8 ÷ 6 VRMS 2.5 ÷ 21 VRMS 10 k (Pre IN / AUX) 4,7 (Speaker IN)
4 V
FA'AIGA STAGE
Tulaga maualalo (Muai): Tulaga Talofa (Tautala I totonu): Numera:
Ch1 ÷ Ch6; Fa'asinomaga Fa'auiga/Gofua Fa'asinoala Ch1 ÷ Ch6
1 x Coaxial S/PDIF; Max 96 kHz / 24 bit; Maua Faaopoopo +3dB, +6dB
GALUEGA STAGE
Tulaga maualalo (Mua'i fafo): Fa'ata'ita'i Fa'atusa:
Ch1 ÷ Ch8 15 pou Parakalafa EQ: ±12 dB; 20 ÷ 20kHz
SO'OGA
Mai / ile komepiuta patino: Feso'ota'i fa'amaumauga Bluetooth (leai se leo):
FAASOLOSO
Ituaiga filiga: Faiga fa'amama ma fa'afa'afa:
Feso'ota'iga alaleo: Pulea vaega:
1 x micro USB BT 5.0 (BLE)
Fa'ato'a / Talofa pasi / Pasi maualalo / Pasi Band Linkwitz @ 12 / 24 dB
Butterwhort @ 6 / 12 / 18 / 24 / 30 dB Bessel @ 6 / 12 / 18 / 24 / 30 dB 20 ÷ 20k Hz (120 sitepu) 0° / 180°
EQUALIZER (20 Hz ÷ 20 kHz)
Ulufale:
Parakalafa EQ: +12 dB ÷ -12 dB; 7 pou (mo laina ta'itasi ta'i totonu) Parakalafa EQ: +12 dB ÷ -12 dB; 15 pou (mo auala ta'itasi)
TALA ATU
Fa'amaufa'ailoga Fa'amanatu: Fa'atonu Fa'atonu filifiliga:
4 x Fa'atonu e ala ile Polokalama Pulea po'o le uaea
TAIMI FEAGAIGA
Mamao: Faatuai: Laa:
0 ÷ 471,5 cm / 0 ÷ 185,5 inisi 0 ÷ 13,58 m
0,02 ms, 0,7 cm / 0,27 ini.
TULAGA FAATAOTO
So'oga PC: Polokalama/PC mana'oga:
La'ititi o mana'oga mo masini feavea'i: Vitio fa'ai'uga fa'atasi ai ma le lau fa'afou Fa'asolo le vevela fa'aogaina
1x USB 1,1 / 2,0 / 3,0 Fesoʻotaʻi poʻo le Bluetooth 5.0 BLE. Microsoft Windows (32/64 bit): Pupuni 7 (na'o USB), Pupuni 8 (na'o USB),
Pupuni 10 (USB ma BT BLE) MAC OS: 10.13 High Sierra poʻo mulimuli ane Android OS 7 poʻo mulimuli ane, iOS 12 poʻo mulimuli ane.
min. 1024 x 600 0 °C i le 55 °C (32 °F i le 131 °F)
SIZE / MAMAFA
Tele tele W x H x D (mm/inisi): Mamafa (kg/pa):
130 x 37 x 88,3 / 5.12 x 1.45 x 3.48 0,66 / 1.45
FNL001A_21REV.A
3 S8 DSP i le PC/MAC ma le USB po'o le Bluetooth
1 uaea USB
Tuuina atu
2
4 S8 DSP ile MOBILE DEVICE ma le Bluetooth
File
Fa'atonuga
Manatu
Fa'ata'ita'iga Hi-P
Lo-P Fa'ata'ita'iga
Analog (RCA)
Manatu A Manatu C
1 Luma agavale Tweeter 2 Luma taumatau Tweeter 3 Luma agavale Woofer 4 Luma taumatau Woofer 5 Tua agavale Tw-Wf 6 Tua taumatau Tw-Wf 7 Tutotonu Tw-Mid 8 Subwoofer
Hi-P Hz
Lo-P Hz
Faafuainumera
Mafaufau B Manatu D
Hi-P Slope
Seti le mamao
in
cm
Su'e vaega 14
Lo-P Slope
Fa'atuai Seti lelei
ms
ms
XOver L/R so'oga
Solo
0dB
-6
-12
-18
-24
-30
Gūgū
0.0 Ch1
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 Ch2
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 Ch3
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 Ch4
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 Ch5
0dB
0dB
-6
-6
-12
-12
-18
-18
-24
-24
-30
-30
0.0 Ch6
0.0 Ch7
Volume Sub Vol
0dB
0dB 0dB
-6 -12
-15
-5
-18 -24
-30
-45
-10
-30
-60
-15
0.0 Ch8
0.0
0.0
Gūgū
7 0
-7
-14
20
50
100
200
500
1k
2k
5k
10k
20k
dB 0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
Filifili uma
+12
Mafolafola
+6
0dB
EQ L/R
So'oga
-6
EQ tape
25
40
-12
63
100
160
250
400
630
1k
1k6
2k6
4k
6k3
10k
16k
TUSI
XO'I TOTOGI...
VAEGA FAITAU
EQS
14
7
0
-7
-14 20
50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 3 – Agagavale pito i luga fa'afana ufi
Hi-P Model Butterworth
Hi-P Hz 80 Hz
Mata'i-P Slope 12 dB
Seti le mamao
36.4
92.5
in
cm
Lo-P Model Butterworth
Lo-P Hz 3412 Hz
Lo-P Slope 12 dB
Fa'atuai Seti lelei
0.00 +0.13
ms
ms
Fa'aliliuina vaega
XOver L/R so'oga
Auala File
Ulufale/Manatua
Fa'atonu
Manatu
123456
1234567
12 345678
5 TULAGA LED
Tulaga TAITAIINA
TULAGA
LANU MEAMATA
NUNUU/ MULINI MULI
(emoemo)
Galuega masani Feso'ota'iga fa'amaumauga
PURPLE O lo'o misi le ave fa'ailoga numera
ORANGE Analog input signal clipping
LANU MUMU
Fa'aletonu meafaigaluega
BT TAITAIINA
MINANI (emo)
LANU MOAGA
TOTO
TULAGA
O lo'o fa'atali mo le fa'aluaina o le masini feso'ota'i BT masini fa'aletonu
Tuuina atu
ULAGA YANI
+ BATT GND
MINANI MINANI/WHITE PINK PA'E PA'E PA'E ULI
*le tuuina atu
REM I REM OUT
I SEL MEM SEL 1 MEM SEL 2 MEM GND
FA'ATA'IGA FA'AVAE
OUTPUT CH IGOA FILTER ISITUA FILTER FREQUENCY/SLOPE
CH1 Luma TW Agavale HI PASS BUTTERWOORTH
3412 Hz @ 12dB
CH2 Luma TW Taumatau HI PASI BUTTERWOORTH
3412 Hz @ 12dB
CH3 Luma WF PILI Agagavale PASI BUTTERWOORTH 80 Hz @12dB /3412 Hz @12dB
CH4 Luma WF PILI Taumatau PASI BUTTERWOORTH 80 Hz @12dB /3412 Hz @12dB
CH5
Tua agavale
TALO PASS BUTTERWOORTH
80 Hz @12dB
CH6
Tua taumatau HI PASS BUTTERWOORTH
80 Hz @12dB
CH7
Nofoaga Autu PASS BUTTERWOORTH
606 Hz @12dB
CH8
Subwoofer BAND PASI BUTTERWOORTH 20 Hz @12dB /80 Hz @12dB
7 LALA FA'AVAE
FOLD HOLDER
(1A)
mai le HEAD UNIT i Amplifier MAMAO I
***
8 FAAMAO I totonu/fafo
MEM SEL 1
MEM SEL 2
MANATUA FILIFILIA
FAAMATALAGA
NC
NC
A
Ua toe fo'i le faiga
toe foi i le FAAMANATU A
MEM GND NC
B
pe a uma le MEM SEL1 / MEM SEL2 faʻamau
NC MEM GND
C
ua motusia mai MEM GND. O lea la
fautuaina e faamaea le
MEM GND MEM GND
D
masini i luga ole MEMORY A
I SEL FILIFILIA INPUT
FAAMATALAGA
MEM GND
FA'AALIGA MU'I FILIFILIA
Fa'afeso'ota'i le IN SEL fa'amau i le MEM GND o lo'o fa'afeso'ota'i le faiga ile fa'aoga na mua'i filifilia (mua'i filifilia e ala ile Pule Fa'atonu)
FA'AALIGA IC: O lenei masini e ogatasi ma Kanata Alamanuia laisene-tuunoa RSS (s). O le fa'agaioiga e fa'atatau i tulaga nei e lua: (1) e le mafai e lenei masini ona fa'alavelave. ma (2) e tatau i lenei masini ona talia so o se faalavefau. E aofia ai fa'alavelave e ono mafua ai le fa'agaioiga le mana'omia o le masini.
CAN ICES-3 (B) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada e fa'aogaina aux appareil tuusaunoaina le laisene. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, atonu o le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. NMB-3 (B)
RF Fa'aaliga Fa'aaliga Fa'aaliga Fa'aaliga: O mea faigaluega nei e ogatasi ma tapula'a fa'aola fa'avevela a le IC ua fa'atulaga mo se si'osi'omaga e le pulea. O nei mea faigaluega e tatau ona fa'apipi'i ma fa'agaoioia ile la'ititi ole mamao ole 20cm i le va ole radiator ma lou tino.
Fa'aaliga o le fa'aaliga fa'aola fa'aola: Fa'atonuga e fa'atatau i tapula'a fa'aalia fa'atasi ai ma le fa'aaliga IC e tu'uina atu i le si'osi'omaga e le fa'asaoina. O meafaigaluega e fai e fa'apipi'i ma fa'aoga e le itiiti ifo i le 20 cm le mamao e o'o atu i le punavai o le rayonnement ma le votre corps.
FA'AMATALAGA FCC: O lenei masini e tausisia le vaega 15 o Tulafono FCC. O le fa'agaioiga e fa'atatau i aiaiga nei e lua: (1) O lenei masini e le mafai ona fa'alavelave fa'alavelave, ma (2) e tatau i lenei masini ona talia so'o se fa'alavelave e maua, e aofia ai fa'alavelave e ono fa'atupu ai le le mana'omia.
Fa'aaliga: O nei masini ua uma ona fa'ata'ita'iina ma maua e tausisia tapula'a mo se Vasega B masini numera, e tusa ai ma le Vaega 15 o Tulafono FCC. O nei tapula'a ua mamanuina ina ia maua ai se puipuiga talafeagai mai fa'alavelave fa'alavelave i totonu o se fale fa'apipi'i. O mea faigaluega nei e gaosia, fa'aoga ma mafai ona fa'avelaina le malosi ole alaleo ma, afai e le fa'apipi'iina ma fa'aogaina e tusa ai ma fa'atonuga, e ono fa'alavelave fa'alavelave i feso'ota'iga leitio.
Ae ui i lea, e leai se faʻamaoniga o le a le tupu se faʻalavelave i se faʻapipiʻi faapitoa. Afai o nei meafaigaluega e mafua ai le faʻalavelave faʻalavelave i le leitio poʻo le televise, lea e mafai ona faʻamautinoa e ala i le tape ma luga o meafaigaluega, e faʻamalosia le tagata faʻaoga e taumafai e faʻasaʻo le faʻalavelave e ala i se tasi pe sili atu o faiga nei:
Toe fa'atonu pe toe fa'anofo le antenna e maua ai. Faʻateleina le tuʻueseesega i le va o meafaigaluega ma le faʻafefe. Fa'afeso'ota'i le masini i totonu o se ta'avale i luga o se ta'amilosaga e ese mai le mea e fa'afeso'ota'i ai le fa'avevela. Fa'afeso'ota'i le fa'atau po'o se tekinisia fa'aleoleo/TV mo se fesoasoani.
LAPATA'IGA: O suiga po'o suiga i lenei iunite e le'i fa'amaonia manino e le vaega e nafa ma le tausisia e mafai ona fa'aleaogaina ai le pule a le tagata fa'aoga e fa'agaioi ai masini.
FCC ID: 2ASUD-S8DSP IC ID: 24882-S8DSP
hertzaudiovideo.com
VAEGA O LE ELETTROMEDIA
62018 Potenza Picena (MC) Italia T +39 0733 870 870 – F +39 0733 870 880 elettromedia.com
hertzaudiovideo.com
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
TA'iala AMATA VAIVAI
rev. 1a
Esec_QSG S8 DSP_fronte_Retro_revA.indd 1
06/08/21 13:09
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
1. 12 2. 3. 4. 0°C (32°F)55°C (131°F) S8 DSP 3(1.5″) 5. 6. 7. 8. 9. 10. S8 DSP 11. PC 32 64 – Pupuni 7 Pupuni 8 ( USB )Pupuni 10 (USB BT) MAC OS10.13 ma Sierra 1.5 Ghz
2 GB RAM 1024 x 600 512 MB 12. Android OS 7 iOS 12
S8 DSP S8 DSP USB Hertz 1. S8 DSP 2. (AWG) 3. (+) (-) 7 4. – –
7 5. REM IN (8) ART () 1 (2)
S8 DSP FA'AMOE IFO (8) 6. FA'AMATALAGA FA'AMATALAGA I LE 12 7. MU'I INRCA60.8 VRMS6 VRMS1
8. FOFOGA FETALAI IN82.521 VRMS 2
9. SPDIF IN – PCM MAX 96 kHz/24 S/PDIF (1a)
DVD DTS (AC3) 10. MUAMUA FAI: RCA (6) 11. PULE: ( 8)
– MEM SEL 1/SEL 2 S8 DSP () MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND (8)
– I SEL: SPDIF IN I SEL MEM GND 12. USB USB S8 DSP3 13. Hertz “S8 DSP” S8 DSP (FIG 3/4) 14.: USB PC S8 DSP Hertz “S8 DSP” APP 15. 71 A 16. 17. 18. S8 DSP
X /
Eesti
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Enne komponentide paigaldamist lugege tahelepanelikult kõiki käesolevas juhendis toodud juhiseid. Esiletõstetud juhiseid on soovitatav täpselt järgida. Nende juhiste eiramisel võite mea e mana'omia ai fa'atonuga ma vigastada.
OHUTUSJUHISED 1. Veenduge, et teie autol oleks 12-voldine negatiivse maandusega alalisvoolu-elektrisüsteem. 2. Ärge paigaldage komponente mootoriruumi ega asetage neid vee, liigse niiskuse, tolmu ega mustuse kätte. 3. Ärge vedage kunagi kaableid masina välisküljel ja ärge paigaldage neid mehaaniliste või elektrooniliste seadmete kõrvale. 4. Kasutage S8 DSP seadet ainult siis, ae sisetemperatuur on vahemikus 0 °C (32 °F) ae 55 °C (131 °F). Protsessor peab igast konstruktsioonielemendist jääma
vähemalt 3 cm (1,5″) kaugusele. Kere ümber peab olema hea õhuringlus. 5. Veenduge, et komponentidele validud asukoht ei mõjutaks sõiduki mehaaniliste ja elektriliste seadmete tööd. 6. Veenduge, et toitejuhe ei satuks paigaldamise ja ühendamise ajal lühisesse. 7. Auto kere lõigates või puurides olge ülimalt ettevaatlik, kontrollige, ma fa'atau atu uma mea elektrijuhtmeid ega konstruktsioonielemente. 8. Kasutage juhtmete kaitsmiseks metallis olevatest aukudest läbi viimisel kummist kaitserõngaid ning kasutage soojust eraldavate seadmete läheduses sobivaid materjale. 9. Veenduge, et kaablid oleksid kogu oma pikkuse ulatuses sobivalt kinnitatud. Samuti veenduge, et nende välimine kaitsekiht oleks tulekindel ja isekustuv. Kinnitage
ühendatud kaablid klemmirivide lähedale kaablivitste või klambritega. 10. Parima juhtmete vedamise ja paigaldamise lihtsustamise tagamiseks planeerige esmalt oma uue S8 DSP konfiguratsioon. Kasutage fa'apea fo'i ona fa'aoga,
liitmikke ja tarvikuid, mis on samaväärsed nendega, mida leiate Connection katalogist. 11. Fa'ailoga pito i lalo: 32-bitised ma le 64-bitised operatsioonisüsteemid: Pupuni 7 ma le Pupuni 8 (fa'afeso'ota'i USB). Pupuni 10 (o le USB i le BT).
MAC OS: High Sierra 10.13 i luga ole laiga. O le 1,5 GHz protsessor ma le 2 GB RAM, fa'amutaina le fa'aitiitiga o le 1024 x 600 pikslit ma le 512 MB ma le maualuga. 12. Fa'atauga i luga ole telefoni feavea'i: Android OS 7 i luga ole laiga, iOS 12 i luga ole laiga.
KUIDAS ÜHENDADA S8 DSP SEADET Järgneval joonisel i luga ole laiga S8 DSP ühendamise põhietapid. Selle universaalsus ja paindlikkus pakub lõputuid võimalusi ja konfiguratsioone. Mõningate rakenduste korral tuleb kasutada spetsiifilisi toiminguid või erinevaid protseduure. Selle toimimise ja muu vajaliku kohta lugege pakendis olevalt USB-mälupulgalt üksikasjalikku kasutusjuhendit Advanced Manual või võtke ühendust oma volitatud Hertzi teeninduskeskusega. 1. Enne S8 DSP paigaldamist lülitage võimalike kahjustuste ennetamiseks välja signaaliallikas ja muud audiosüsteemi elektroonikaseadmed. 2. Vedage spetsiaalse ehitusega sobiva läbimõõduga (AWG) toitejuhe akust protsessorini. 3. Ühendage toitejuhe ja maandusjuhe mitmepooluselise liitmiku kindlate klemmide külge, järgides õiget polaarsust. Ühendage (+) klemm akult tuleva juhtmega ning (-)
klemm auto kerega (JOON. 7). 4. Seadme õigeks maanduseks (-) kasutage sõiduki kerel asuvat kinnituskohta; vajadusel eemaldage metallilt värv või määre, kontrollides voltmeetriga, et aku negatiivse
klemmi (-) ja validud kinnituspunkti vahel poleks katkestust. Võimalusel ühendage kõik komponendid sama maanduspunktiga; selline lahendus kõrvaldab enamuse mürast (JOON. 7). 5. Protsessori saab sisse lülitada, ühendades sisendi REM IN kaugkäivituseks vastava liitmiku abil konkreetse allika väljundiga (joonis 8) või funktsiooni ART (automaatne kauglülitus) abil, kui kasutaidekiseki kõndase kõnda. 1). Igal juhul annab S2 DSP signaali klemmile REM OUT süsteemiga ühendatud teiste seadmete sisselülitamiseks (JOON. 8). 8. Valige esmalt põhiliseks signaaliallikaks kas madala tasemega signaal (PRE IN) või kõrge tasemega signaal (SPEAKERS IN), sest kahte sisenditüüpi ei saa samaaegselt kasutada (JOON. 6, 1). 2. MUAMUA I: ühendage maksimaalselt 7 sisendkanalit RCA kaableid kasutades. Rakendatav signaal peab olema vahemikus 6 VRMS ma 0.8 VRMS (JOON. 6). Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Täielikku kasutusjuhendit). Vedage kõik signaalikaablid üheskoos ning eemal toitekaablitest. 1. FOFOGA FETALAI: ühendage maksimaalselt 8 sisendkanalit, kasutades spetsiaalseid mitmepooluselisi pistmikke. Rakendatav signaal peab olema 8 kuni 2.5 VRMS (JOON. 21). Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Täielikku kasutusjuhendit). 2. SPDIF IN – elektriline digitaalne sisend: ühendage seadmed, mis on varustatud S/PDIF-i elektrilise digitaalväljundiga standardses PCM-stereomuunduris parameetritega max. 9 kHz / 96 bitti (JOON. 24a). Taasesitada ei ai i le DOLBY DIGITAL-iga (AC1) fa'amaonia le fa'ailoga leo-/videoallikatest (nt DVD-filmi heli) ma le DTS-ist. 3. MUAMUA IA: ühendage madala nivooga signaaliväljundid RCA-pistikutega kaablite abil (JOON. 10). 6. PULEGA: fa'apea ona fa'alogoina le fa'alogo (JOON. 11). – MEM SEL 8/SEL 1: fa'amaonia le fa'amaoniaina o le juhtimistarkvara kaudu seadistatud S2 DSP malu (vt üksikasjalikku kasutusjuhendit Advanced Manual). Soovitud mälu
valitakse klemmi MEM SEL 1/SEL 2 ühendamisel MEM GND-ga vastavalt tabelis (joon. 8) loetletud konfiguratsioonidele/seadistustele. – I LE SEL: fa'amaonia le SPDIF IN. Vaai käsk lubatakse, ühendades klemmi IN SEL klemmiga MEM GND-ga. 12. USB-ühendus: arvuti ühendamine S8 DSP-ga, kasutades kaasasolevat USB-kaablit (JOON. 3). 13. Bluetoothi ühendus: arvuti või mobiilseadme ühendamiseks S8 DSP-ga kasutage spetsiaalset rakendust Hertz ,,S8 DSP” (JOON. 3/4). 14. Rakendused: tarkvara S8 DSP juhtimiseks arvutist on saadaval tootega kaasas oleval USB-mälupulgal. Mobiilseadmete jaoks ettenähtud rakendus Hertz ,,S8 DSP” i luga o saadaval vastavate operatsioonisüsteemide veebipoodides. 15. SULAVKAITSE: läbipõlemise korral eemaldage kaitse selle korpusest (JOON. 7) ja vahetage samaväärse vastu (1 A). 16. Kinitage fa'apena fo'i le fa'atonuga o fa'atonuga; vaai tagab sõitmise ajal stabiilsuse ja ohutuse, sest lahtised seadmed võivad põhjustada vigastusi. 17. Kui paigaldamine on lõpule viidud, kontrollige süsteemi kaabeldust ning veenduge, et kõik ühendused on tehtud õigesti. 18. S8 DSP tööga põhjalikumaks tutvumiseks vaadake Täielikku kasutusjuhendit.
KUULMISEGA SEOTUD OHUTUS KASUTAGE TERVET MÕISTUST JA KUULAKE SEADET OHUTULT. PIDAGE MEELES, ET PIKAAJALINE VÄGA TUGEVA HELIRÕHUGA HELI KUULAMINE VÕIB KAHJUSTADA KUULMIST. SÕIDUKI JUHTIMISEL ON ESMATÄHTIS OHUTUS.
Teave elektriliste ja elektroonikajäätmete kohta (nendele Euroopa riikidele, mis korraldavad sorteeritud jäätmete kogumist) Tooted, mis on märgistatud läbikriipsutatud (X) ratastel prügikonteineri märgiga, ei või teutiliseeridaäras. Neid elektrilisi ja elektroonilisi tooteid tuleb ümber töödelda sobivates tehastes, mis on suutelised neid tooteid and componentte utiliseerima. Võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, et teada saada kuhu ja kuidas tuleks neid tooteid lähimasse ümbertöötlemis/utiliseerimisjaama toimetada. Jäätmete sobiv ümbertöötlemine ja utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mõjusid tervisele.
Bahasa Indonesia
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Aʻo leʻi faʻapipiʻiina, e te manaʻo e faitau uma faʻamatalaga o loʻo i totonu o le tusi lesona ma le seksama. Dan e tatau ona mulimuli i le hati-hati o le petunjuk-petunjuk yang digarisbawahi. 'Āfai e te le'i mulimuli i fa'atonuga-petunjuk e mafai ona tupu fa'alavelave po'o fa'aleagaina vaega.
PERTIMBANGAN KESELAMATAN 1. Ia mautinoa o le masini e fa'apipi'i ai le grounding lea e feso'ota'i i le kabel eletise ne'e DC 12 volt. 2. Aua ne'i faia fa'apipi'i i totonu o masini komepiuta pe fa'amalieina fa'agata le ea, fa'afefeteina e fa'asili, debu po'o le oona. 3. Aua ne'i fa'apipi'i fa'atasi le telefoni mai ta'avale po'o isi masini masini po'o eletise. 4. Jalankan S8 DSP na'o le taimi o le su'esu'ega i totonu i le 0°C (32°F) sampai 55°C (131°F). O le faagasologa e tatau ona la'ititi le 3 cm (1,5″) mai lona fausaga.
Sirkulasi udara yang baik harus ada di sekitar casis. 5. Ia mautinoa le nofoaga e filifilia mo vaega ia e le mafai ona fa'aogaina le masini ma le eletise o taavale. 6. Ia mautinoa ua le mafai ona fa'afeso'ota'i le laina eletise i le taimi e fa'apipi'i ma fa'afeso'ota'i ai. 7. E tatau ona e fa'asa'o se taimi e 'oti po'o le teuina o le fale, siaki ina ia leai se feso'ota'iga o le eletise po'o le elemene-elemen e fa'avae i lalo. 8. Fa'aaoga le karet gromet e puipui ai le kabel pe a lafoa'i e ala i le lua-lubang i luga o le u'amea ma fa'aaoga mea-bahan i le taimi sa'o i tafatafa.
dengan perangkat penghasil panas. 9. Ia mautinoa i luga o le kabel terpasang ma le kuat. Ia fa'apea fo'i, ia fa'amautinoa le pa'u puipui o se vaega pito i fafo o le kabel e fa'asaoina ma e mafai fo'i ona pa'u ma ia lava. Kuatkan feso'ota'iga kabel
i tafatafa o le poloka-blok terminal e fa'aoga ai kawat po'o kelem kawat. 10. Fuafua muamua fa'amanino S8 DSP fa'apena fo'i le fa'aogaina o le fa'aogaina. Fa'aaoga kabel-kabel, konektor, ma mea fa'aoga lelei
maualuga, pei e mafai ona e va'ai i katalog Connection. 11. Fa'atonuga la'ititi PC: Fa'atonuga 32bit ma le 64bit – Pupuni 7 ma Pupuni 8 (fa'afeso'ota'i USB). Pupuni 10 (USB ma BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
atau lebih baru. Fa'asolo la'ititi 1,5 GHz ma le RAM 2 GB, ata fa'akomepiuta fa'atasi ma le fa'ai'uga la'ititi 1024 x 600 pisiki ma avanoa tisiki malo 512 MB pe sili atu. 12. Fa'atonuga pito i lalo ole telefoni feavea'i: Android OS 7 pe sili atu, iOS 12 pe sili atu. CARA MENGHUBUNGKAN S8 DSP Grafik e fa'amatala fa'ata'ita'i-laasaga autu e feso'ota'i ai le S8 DSP. Keberadaannya yang universal dan kemampuannya yang luas memberikan kemungkinan dan konfigurasi yang tiada batasnya. Laasaga-laasaga fa'apitoa po'o se fa'atonuga e ese mai e ono mana'omia i totonu o nisi fa'aoga. Mo le fa'agaioiga ma mo mana'oga fa'aopoopo, va'ai Panduan Fa'amatalaga i luga o le stik USB i totonu o le fa'asalalauga po'o fa'afeso'ota'i le nofoaga fa'apitoa Hertz resmi Anda. 1. A'o le'i fa'apipi'i le S8 DSP, mata'ina fa'apogai ma isi mea fa'aoga eletise i le fa'alogo leo e taofia ai le fa'alavelave. 2. Fa'afeso'ota'i laina eletise ua mae'a fa'apitoa fa'atasi ma le diameter sa'o (AWG) mai le tulaga o le masini. 3. Fa'afeso'ota'i uaea eletise ma uaea 'ele'ele i le tulaga fa'apitoa i le fa'apipi'i tele kutub, ma le fa'alogoina o le kutub lea e sa'o. Sambungkan terminal (+) ke
kabel yang berasal dari aki dan terminal (-) ke casis mobil (GB. 7). 4. I le faia o le fa'avaeina o masini (-) i le mea moni, fa'aaoga mata'itusi fa'apipi'i i fale ta'avale, aveese pusa po'o pelumas mai mea u'amea pe a mana'omia, siaki le
fa'aaoga le volt meter e iai le feso'ota'iga i le va o terminal negatif aki (-) ma le titik fa'apipi'i ua filifilia. Afai e mafai, sambunga uma vaega i le titik grounding yang sama; e mafai ona e taofia le tele o le suara bising (GB. 7). 5. Fa'aagaoioiga e mafai ona fa'aogaina i le feso'ota'iga o le input REM IN mo le fa'aogaina o le mamao ma le fa'aoga e fetaui lelei ma le gaioiga fa'apitoa (Gbr.8) po'o le ala i le ART (Automatic Remote Turn-on/Pengaktifan Jarak Jauh Otomatis) pe a fa'aoga tulaga maualuga, fa'afeso'ota'i. faailo i le Saluran 1 (GBR.2). I le tulaga o iai, o le S8 DSP o le a tu'uina atu se fa'aaliga ile terminal REM OUT e fa'aola ai isi mea e feso'ota'i i le system (GBR. 8). 6. Filifili se tasi muamua lesilu maualuga (PRE IN) po'o le fa'ailoga maualuga (SPEAKERS IN) e fai ma fa'apogai, ona e lua ituaiga fa'aoga e le mafai ona fa'aoga i le taimi e tasi (GB. 1 ma le 2). 7. MUAMUA I: Hubungkan maualuga sampai 6 saluran fa'aulu ma fa'aoga kabel RCA. Sinyal yang fa'aaoga e tatau ona i ai i le kisaran 0.8 VRMS ma le 6 VRMS (GB. 1). Saluran akan teridentifikasi begitu menggunakan perangkat lunak yang disediakan (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). Buatlah rute semua kabel sinyal dekat satu sama lain dan jauh dari kabel daya. 8. FOFOGA FETALAI I: Hubungkan maksimum sampai 8 saluran fa'aulu fa'atasi ma le fa'aogaina o le tele-kutub fa'apitoa. Sinyal yang fa'aaoga e tatau ona i ai i le kisaran 2.5 sampai 21 VRMS (GB. 2). Saluran akan teridentifikasi begitu menggunakan perangkat lunak yang disediakan (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). 9. SPDIF IN – Input Digital Eletise: fa'afeso'ota'i masini fa'apipi'i fa'atasi ma le eletise fa'akomepiuta S/PDIF fa'atasi ma le stereo PCM standard MAKX 96 kHz/24 bit (GBR.1a). E le mafai ona fa'amanino le tele o feso'ota'iga fa'afeso'ota'i DOLBY DIGITAL (AC3) mai le puna leo/vitio (pei o le DVD ata tifaga) po'o le DTS. 10. FA'AMATALAGA FA'AVAE: fa'afeso'ota'i le fa'ailo fa'aulufale maualalo e fa'aoga ai le fa'aogaina o le feso'ota'iga RCA (GBR. 6). 11. PULEGA: fa'ailoga mo le filifiliga sa'o mai le manatua po'o le fa'alogo leo e mana'omia (GBR. 8). – MEM SEL 1/SEL 2: mafai ai ona filifilia le manatua DSP S8 lea ua uma ona faatulaga e ala i le Perangkat Lunak Kontrol (tagai i le Panduan Lanjutan). Memori yang
e mana'omia pe a filifilia terminal MEM SEL 1/SEL 2 feso'ota'i i le MEM GND mulimuli i le fa'atonuga/pengaturan e tu'u i totonu o taga (Gbr.8). – IN SEL: fa'ataga le filifiliga fa'aoga SPDIF IN. Poloaiga lea e fa'aaogaina ma feso'ota'i fa'amau IN SEL ke MEM GND. 12. Fa'afeso'ota'i USB: Fa'afeso'ota'i le PC i le S8 DSP fa'atasi ai ma le fa'aogaina o le USB ua saunia (GB. 3). 13. Feso'ota'i le Bluetooth: fa'afeso'ota'i le komepiuta po'o le masini feavea'i i le S8 DSP, fa'aaoga le polokalama Hertz “S8 DSP” fa'apitoa (GBR.3/4). 14. Talosaga: polokalama faakomepiuta e pulea le S8 DSP mai le PC o lo'o maua ile fa'amaufa'ailoga USB o lo'o tu'ufa'atasia fa'atasi ma mea fa'atau. Aplikasi Hertz “S8 DSP” fa'apitoa mo le telefoni feavea'i o lo'o maua ile toko i luga ole laiga ta'i-malaga faiga fa'atino 15. FUSE (SEKERING): E sui sekering pe a malepe, tu'u sekering mai le falenya (GB. 7) ona sui lea sekering fou e aoga (1A). ). 16. Ia mautinoa o mea uma i fafo o lo'o i totonu o le fa'apipi'iina o le fausaga o taavale ua fa'apipi'iina kokoh, lea e mafai ona puipuia ma saogalemu mo le ta'avale, ona o mea e le mafai ona fa'apipi'iina ma le koko e mafai ona fa'alavelave. 17. Fa'atoa mae'a fa'apipi'i, siaki le fa'atonuga ma fa'amautinoa pe a mae'a ona faia uma feso'ota'iga. 18 Agar e te sili atu ona malamalama i le cara kerja S8 DSP, silahan lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut. SUARA YANG AMAN PIKIRKAN MA BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA PADA TINGKAT TEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU YANG CUKUP LAMA, HAL INI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN HARUS DIUTAMAKAN SAAT BERKENDARA.
Fa'amatalaga e uiga i le fa'atosina o vai ma le elektronik (o le atunu'u i Europa o lo'o fa'aputu fa'atasi) Fa'ato'aga o oloa fa'atau tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa. O oloa-o le eletise ma le eletise e tatau ona fa'aaogaina fa'aoga fa'anatura e talafeagaiampu fa'atosina fa'atosinaga ma fa'aputuga. Mo le iloa po'o fea ma fa'afefea ona tu'uina atu oloa i nofoaga fa'ate'a/taimi lata ane, fa'amolemole fa'afeso'ota'i le ofisa walikota i le lotoifale. E ala i le mendaur ulang ma le lafoaia o otaota i le auala saʻo e fesoasoani i le puipuiga o le siosiomaga ma le puipuia o aʻafiaga e aʻafia ai le soifua maloloina.
Hrvatski
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Prije nego sastavite dijelove ureaja, molimo pazljivo procitajte ova uputstva za uporabu. Preporucavamo da pazljivo slijedite naznacena uputstva. Nepridrzavanjem ovih uputa mozete nenamjerno uzrokovati stetu ili kvar na dijelovima ureaja.
SIGURNOSNA PITANJA 1. Provjerite da li automobil ima 12 V DC sustav napajanja s minusom na masi. 2. Komponente nemojte ugraivati untar odjeljka motora niti ih nemojte izlagati vodi, vlazi, prasini ni prljavstini. 3. Nikad nemojte provoditi kablove izvan vozila niti blizu mehanickih ili elektricnih ureaja. 4. Ureaj S8 DSP koristite samo pri unutarnjoj temperaturi izmeu 0 °C (32°F) i le 55 °C (131°F). Ovaj processor e sili atu i le itiiti ifo i le 3 cm (1.5″) o lo'o i ai le tele.
konstrukcije. Oko sasije mora biti odgovarajui protok zraka. 5. Vodite racuna da lokacija koju ste odabrali za komponentu nema utjecaja na normalan rad mehanickih ili elektricnih ureaja vozila. 6. Pripazite da tijekom instaliranja i spajanja ne dolazi do kratkog spoja kabela za napajanje. 7. Fa'atau iznimno pazljivi prilikom skraivanja i busenja sasije automobila e provjerite ma ispod nema elektricnih zica ili elementata konstrukcije. 8. Za zastitu zica prilikom provoenja kroz rupe u metalu koristite gumene brtvene uvodnice te odgovarajue materijale ako su u blizini ureaja koji stvaraju toplinu. 9. Provjerite da li su svi kablovi pravilno ucvrseni po cijeloj duljini. Takoer se uvjerite da je njihov vanjski zastitni plast vatrootporan i samougasiv. Prikljucene kablove
ucvrstite obujmicama i zicnim vezicama pored prikljucnih blokova. 10. Olaksajte si ugadnju i napravite nacrt konfiguracije novog ureaja S8 DSP i najboljeg nacina ozicenja. Koristite visokokvalitetne kablove, spojnice i dodatke, poput onih koje
mozete pronai u katalogu Connection. 11. Fa'atonuga fa'aletonu: 32bit ma le 64bit fa'agaioia - Windows 7 ma Windows 8 (USB veza). Pupuni 10 (USB ma BT). MAC OS: 10.13 High Sierra i le taimi nei.
Fa'asologa o le 1,5 GHz ma le 2 GB o le RAM-a, fa'asolo i lalo o le ata 1024 x 600 pixels i luga o le televise i le 512 MB ma le vise. 12. Fa'atauga itiiti mo le telefoni feavea'i: Android OS 7 i luga ole laiga, iOS 12 i luga ole laiga. KAKO SPOJITI S8 DSP Sljedee slike predstavljaju glavne korake ia S8 DSP veze. Njegova univerzalnost ma svestranost nude beskonacne mogunosti i konfiguracije. O le mea lea e mafai ona fa'aaoga i le potrebni specificni koraci ili razliciti postupci. O le mea lea, e mafai ona e fa'afeso'ota'i fa'atasi ai ma le fa'apipi'i o le USB fa'atasi ma le fa'afeso'ota'i o le Hertzov specijalizirani centar. 1. Fa'atonu le fa'apipi'iina o le ureaja S8 DSP o lo'o fa'amanino i le fa'aogaina o le eletise ma le fa'aogaina o le leo, ma o le mea lea e mafai ai e oe ona fa'atau atu. 2. O lo'o i ai le bateria e fa'amaonia ai le fa'auluina o le laina eletise i le napajanje ma le fa'atonuga (AWG). 3. Kabel za napajanje i kabel za uzemljenje spojite na posebna mjesta na visepolnom konektoru, vodei racuna o pravilnom polozaju polova. Prikljucite (+) pol na kabel koji dolazi
o le bateria i (-) pol i sasiju automobila (SL.7). 4. Za pravilno uzemljenje ureaja (-) koristite tocku pricvrsenja na sasiji vozila; odstranite svu boju ili masnou s metala ako je potrebno te provjerite pomou voltmetra postoji
li stalan neprekinuti spoj negativnog kraja baterije (-) i izabrane tocke pricvrsenja. Ako je mogue, sve komponente spojite na istu tocku uzemljenja; ovo rjesenje najvise stiti od sumova i smetnji (SL.7). 5. Procesor se moze ukljuciti povezivanjem REM IN ulaza za daljinsko paljenje s odgovarajuim konektorom na odreeni izlazni izvor (SLIKA 8) ili putem funkcije ART (Automatsko daljinsko ukljucivanje) ako sevis kookeriste na faailoilo (SLIKA 1). I le svakom slucaju, S2 DSP e na o le REM OUT fa'ailo fa'ailo fa'ailoga mo le fa'ailoga o le ureaja spojenih ma le lagolago (fa'aaliga 8). 8. Pravovremeno izaberite ili fa'ailoga niske razine (PRE IN), ili fa'ailoga visoke razine (TULAFONO I) ma lau fa'ailoga, o le fa'ailoga mogue koristiti dvije vrste ulaza istovremeno (SL.6 e 1). 2. PRE IN: Spojite fai maksimalno 7 ulaznih kanala pomou RCA kablova. Fa'ailoga fa'ailoga mo biti izmeu 6 VRMS ma 0.8 VRMS (SL.6). Kanali e se identificirati prilikom koristenja prilozenog softvera (pogledajte Napredne upute). Sve signalne kablove vodite u jednom zajednickom snopu te sto dalje od kablova napajanja. 1. FOFOGA FETALAI I: Spojite do maksimno 8 ulaznih kanala pomou posebnih visepolnih konektora. Fa'ailoga koji primjenjujete mora biti izmeu 8 i 2.5 VRMS (SL.21). Kanali e se identificirati prilikom koristenja prilozenog softvera (pogledajte Napredne upute). 2. SPDIF IN – Elektricni digitalni ulaz: spojite ureaje opremljene s S/PDIF elektricnim digitalnim ulazom i standardni PCM stereo MAX 9 kHz/96 bit (SL.24a). O lo'o fa'aalia le fa'ailoga o le DOLBY DIGITAL (AC1) i luga o le fa'alogo / vitiō (fa'aalia le DVD ata tifaga) ma le DTS-a. 3. MUA'I IFO: spojite izlaze niske razine signala pomou kabela zavrsenih RCA konektorima (SLIKA 10). 6. KONTROLE: terminali za izravan odabir zeljene memorije ili audio ulaza (SLIKA 11). – MEM SEL 8/SEL 1: omoguuje odabir memorije S2 DSP-a prethodno postavljenog putem Upravljackog softvera (vidi Napredni prirucnik). Zeljena memorija je odabrana nakon
spajanja MEM SEL 1/SEL 2 terminala na MEM GND slijedei konfiguracije / postavke navedene u grafikonu (ata 8). – IN SEL: omoguuje odabir ulaza SPDIF IN. Ova je naredba omoguena spajanjem IN SEL terminala na MEM GND. 12. Fa'afeso'ota'i USB: Fa'afeso'ota'i le PC i le S8 DSP po'o le telefoni USB (SL. 3). . 13. Aplikacije: softver i luga o le S8 DSP-om i racunala dostupan i le USB kljucu isporucenom s proizvodom. Hertz ,,S8 DSP” APP namijenjen mobilnim ureajima dostupan je u mreznim trgovinama odgovarajuih operativnih sustava. 3. OSIGURAC: U slucaju kvara, izvadite pregorjeli osigurac iz kuista (SL. 4) i zamijenite ga osiguracem jednake vrijednosti (14a). 8. Ucvrstite sve vanjske ureaje unutar instalacije na strukturu vozila; taimi osiguravate stabilnost i sigurnost tijekom voznje, dok neucvrseni ureaji mogu prouzrociti ozljede. 8. Kad dovrsite instalaciju, provjerite ozicenje sustava te jesu li svi spojevi pravilno izvedeni. 15. Kako biste se bolje upoznali s radom ureaja S7 DSP, proucite Napredne upute. UPOZORENJE OSLANJAJTE SE NA VLASTITI SLUH I TESTIRAJTE ZVUK. MOLIMO IMAJTE NA UMU DA STALNO IZLAGANJE VISOKIM TONOVIMA MOZE UZROKOVATI OSTEENJE SLUHA. ZA VRIJEME VOZNJE, SIGURNOST MORA BITI NA PRVOM MJESTU.
Podaci o elektricnom i elektronickom otpadu (za tasi clanice europske unije koje organiziraju odvojeno skupljanje otpada) Proizvodi koji su oznaceni prekrizenom kantom za smee na kotacima ne smiju se odlagati zajedno s kunim otpadom. Ovi elektricni i elektronicki proizvodi moraju se reciklirati u odgovarajuim postrojenjima koja mogu zbrinjavati otpad ovih proizvoda i komponenata. Kako biste znali gdje se nalaze vama najbliza takva mjesta za recikliranje/zbrinjavanje obratite se lokalnim gradskim vlastima. Recikliranjem i zbrinjavanjem otpada na prikladan nacin doprinosite zastiti okolisa i sprjecavanju stetnih utjecaja za zdravlje.
Cesky
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Ped instalací komponent si prosím pecliv pectte veskeré pokyny obsazené v tomto návodu. Le vhodné pecliv dodrzovat zvýraznné instrukce. Nedodrzení tchto pokyn mze zapícinit neúmyslné znicení nebo poskození komponent.
BEZPECNOSTNÍ POKYNY 1. Ujistte se, ze vás automobil má 12 voltový stejnosmrný elektrický systém se záporným uzemnním. 2. Nemontujte soucástky dovnit prostoru motoru ani je nevystavujte vlivu vody, pílisné vlhkosti, prachu nebo spíny. 3. Nikdy nevete kabely z vnjsí strany vozidla ani vedle mechanických nebo elektronických pístroj. 4. Pouzívejte S8 DSP pouze, fa'amatagofie i le 0 °C (32 °F) i le 55 °C (131 °F). Tento procesor musí mít vzdálenost minimáln 3 cm (1,5″) od jakékoliv
fausiaina. Okolo podstavce musí být dobré proudní vzduchu. 5. Ujistte se, ze umístní, které jste pro soucástky vybrali, neovlivní správné fungování mechanických a elektronických zaízení vozidla. 6. Ujistte se, ze síový kabel bhem instalace a pipojení nezkratuje zádný okruh. 7. Pi ezání nebo vrtání do podvozku automobilu dbejte zvýsené opatrnosti, zkontrolujte, ze vespod není zádné elektrické vedení nebo konstrukcní prvky. 8. Pro ochranu drátu pi vedení skrz otvory v kovu pouzijte gumové prchodky a jestlize jsou blízko zaízení, která vytváí teplo, pouzijte správné materialály. 9. Ujistte se, ze vsechny kabely jsou po celé jejich délce správn zabezpeceny. Také se ujistte, ze jejich vnjsí ochranná vrstva je odolná proti ohni a je samozhásivá.
Zabezpecte pipojené kabely, které jsou blízko adových spojek, drátnými pásky nebo svorkami. 10. Naplánujte pedem konfiguraci vaseho nového Bitu One HD a nejlepsí vedení drát pro snadnou instalaci. Pouzijte vysoce kvalitní kabely, konektory ma píslusenství,
jako jsou ty, které jsou k dispozici v katalogu So'oga. 11. Fa'atonuga laiti: 32bit ma le 64bit operating system – Pupuni 7 ma le Pupuni 8 (tuu le USB USB). Pupuni 10 (USB ma BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
nebo novjsí. La'ititi 1.5 GHz koneseti ma le 2 GB RAM, fa'ata'ita'i fa'ata'ita'i 1024 x 600 pika fa'atasi ma le 512 MB fa'atasi. . JAK PIPOJIT S12 DSP Následující pokyny jsou hlavními kroky, které je teba dodrzet kvli pipojení S7 DSP. Ieova univerzálnost a mnohostrannost poskytuje nekonecné moznosti a configurace. Nkteré aplikace mohou vyzadovat specifické postupy nebo jiné kroky. Pro její fungování ma pro jakékoliv jiné poteby se podívejte do pokrocilého návodu ma USB flash pamti uvnit balení nebo contacttujte vase oprávnné specializované centrum spolecnosti Hertz. 12. Ped nainstalováním pístroje S8 DSP vypnte zdroj a vsechny dalsí elektronická zaízení v audio systému, abyste zabránili pípadnému poskození. 8. Va'ai fa'apitoa le navrzený napájecí drát i správným prmrem (AWG) o le baterie e fai procesou. 1. Pipojte napájecí a uzemovací dráty do specifických míst na vícepólovém konektoru, dávejte pozor na dodrzení správné polarity. Pipojte koncovku (+) ke kabelu
picházejícího z baterie ma koncovku (-) k podvozku auta (OBR.7). 4. Abyste správn uzemnili pístroj (), pouzijte upínací bod v podvozku vozidla; fa'ata'ita'i le to'a, fa'amata'u i luga ole laiga.
voltmetrem, ze propojení mezi zápornou koncovkou baterie (-) a vybraným upínacím bodem funguje. Jestlize je to mozné, pipojte vsechny komponenty do stejného bodu uzemnní; toto esení odstraní vtsinu hluku (OBR. 7). 5. Professor jde zapnout pipojením vstupu REM IN pro dílkové zapalování píslusným connectorem i specifickému výstupními zdroji (obr.8) nebo pes funkci ART (Automatic Remote Turn-on (Automatické dálkové zapnutí), pokuzrovity jsoutu poulupy 1 (obr.2) Fa'ailoga S8 DSP fa'atasi ma le REM OUT mo le fa'aogaina o le fa'aoga (obr.8). , jelikoz nemohou být pouzity zárove dva typy vstup (OBR. 6 i le 1). 2. MUA'I I: Pipojte maximáln 7 vstupních kanál pomocí RCA kabel. Pouzitý signál musí být mezi 6 VRMS a 0.8 VRMS (Odenály budou). , az pouzijete dodávaný software (e pei o Pokrocilý návod). zit, musí být mezi 6 a 1 VRMS (OBR. 8). Kanály budou identifikovány, az pouzijete dodávaný software (e pei o Pokrocilý návod). 8. SPDIF IN – Elektrický digitální vstup: pipojte zaízení vybavená elektrickým digitálním výstupem S/PDIF ve standardu PCM stereo MAX 2.5 kHz/21 bit (obr.2a). E le'i toe fa'afouina le DOLBY DIGITAL (AC9) e mafai ona fa'aalia le fa'ailoga o le audia/video (fa'alogo leo DVD ata tifaga) i le DTS. 96. MUA'I IFO: fa'apipi'i fa'ailoga fa'ailoga pomocí kabel zakoncených RCA konektor (obr.24). 1. OVLADACE: svorky pro pímou volbu pozadované pamového nebo leo vstupu (obr.3). – MEM SEL 10/SEL 6: fa'apea S11 DSP fa'asoa fa'atasi ma polokalama faakomepiuta (e pei o pokrocilý návod). Pozadovaná pam je pak vybrána, kdyz je
svorka MEM SEL 1/SEL 2 pipojena k MEM GND po zkonfigurování/uspoádání uvedeném v grafu (obr.8). – IN SEL: umozuje volbu vstupu SPDIF IN. Tento píkaz je umoznn pipojením svorky IN SEL k MEM GND. 12. USB Pipojení: Pipojte PC i S8 DSP pomocí dodávaného USB kabelu (OBR. 3). . 13. Fa'aoga: polokalama fa'akomepiuta i le S8 DSP e mafai ona fa'apipi'i i le fa'apipi'iina o le USB i so'o se oloa. Hertz ,,S8 DSP” APP urcený pro mobilní zaízení je dostupný v online obchodech nebo píslusných provozních systémech. 3. POJISTKA: V pípad poskození vyjmte pojistku ze skín (OBR. 4) a nahrate ji pojistkou stejné hodnoty (14A). 8. Bhem instalace pipevnte vsechna externí zaízení ke konstrukci vozidla; to zajistí stabilitu a bezpecnost pi ízení, nepipevnná zaízení mohou zpsobit zranní. 8. Az dokoncíte instalaci, zkontrolujte elektroinstalaci systému a ovte, zda byla vsechna pipojení provedena správn. 15. Abyste se lépe obeznámili s tím, jak S7 DSP funguje, nahlédnte prosím do Pokrocilého návodu. FA'AMATALAGA LE FA'AALIGA O LE FA'AALIGA A LE FA'AMATALAGA. PROSÍM PAMATUJTE, ZE DLOUHODOBÉ VYSTAVOVÁNÍ SE PSOBENÍ NADMRN VYSOKÉ ÚROVNI AKUSTICKÉHO TLAKU,MZE POSKODIT VÁS SLUCH. PI ÍZENÍ MUSÍ BÝT BEZPECNOST NA PRVNÍM MÍST.
Fa'amatalaga o le likvidaci elektrického ma le elektronického odpadu (pro zem EU, které pouzívají systém tídní odpadu) Fa'ailoga obsahující Fa'ailoga (peskrtnutý odpadkový kontejner) nesmí být likvidovány jako domácí. Elektrický a elektronický odpad má být recyklován v zaízení urceném pro manipulaci s tmito pedmty a jejich componentty. Fa'afeso'ota'i svj místní správní úad ohledn umístní nejblizsího takového zaízení. Správná recyklace a tídní odpadu napomze zachování pírodních zdroj, stejn jako ochran naseho zdraví a zivotního prostedí ped skodlivými vlivy.
Suomi
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Ennen komponenttien asennusta lue huolellisesti kaikki tässä ohjekirjassa olevat ohjeet. I suositeltavaa noudattaa korostettuja ohjeita huolellisesti. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa komponenteille vahinkoa.
TURVALLISUUSNÄKÖKOHDAT 1. Varmista, ma le autossasi i le 12 voltin tasavirtajärjestelmä, jossa maadoitus on negatiivinen. 2. Älä asenna komponentteja moottoritilan sisään tai altista niitä vedelle, kosteudelle, pölylle tai lialle. 3. Älä koskaan vedä kaapeleita ajoneuvon ulkopuolelle mekaanisten tai sähköisten laitteiden viereen. 4. Käytä S8 DSP -laitetta vain, kun lämpötila on 0 55 °C. Prosessori tulee asentaa vähintään 3 cm etäisyydelle mistä tahansa rakenteesta. Rungon ympärillä tulee olla hyvä ilmankierto. 5. Varmista, että komponentille valitsemasi paikka ei vaikuta ajoneuvon mekaanisten ja sähköisten laitteiden oikeaan toimintaan. 6. Varmista, ettei virtakaapeli mene oikosulkuun asennuksen ja kytkennän aikana. 7. Ole erittäin varovainen, kun leikkaat tai poraat auton koria. Tarkista, ettei alla ole sähköjohtoja tai rakenteellisia elementtejä. 8. Suojaa johto kumitiivisteillä läpivientien kohdalta ja käytä oikeita eristemateriaaleja, jos johto kulkee läheltä lämpöä synnyttäviä laitteita. 9. Varmista, että kaapelit on kiinnitetty kunnolla koko pituudeltaan. Varmista myös, että niiden ulompi suojakuori on liekinkestävä ja itsestään sammuva. Kiinnitä yhdistetyt
kaapelit liitinlohkojen lähelle nippusiteillä tai klemmareilla. 10. Voit helpottaa uuden S8 DSP -laitteesi asennusta, kun suunnittelet laitteen kokoonpanon ja parhaat johtojen vetoreitit ennakkoon. Käytä laadukkaita kaapeleita, liittimiä
ja lisävarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteita. 11. Vähimmäisvaatimukset PC: lle: 32-bittiset ma 64-bittiset käyttöjärjestelmät Windows 7 ma Windows 8 ( USB-liitäntä le aoga). Windows 10 (fa'afeso'ota'i le USB ma le BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra tai uudempi. Vähintään 1,5 GHz:n suoritin ma 2 Gt RAM-muistia, näytönohjain jonka vähimmäistarkkuus on 1024 x 600 kuvapistettä ma vähintään 512 Mt kiintolevytilaa. 12. Vähimmäisvaatimukset mobiililaitteille: Android OS 7 tai uudempi, iOS 12 tai uudempi. MITEN S8 DSP KYTKETÄN Seuraavissa kuvissa esitetään S8 DSP -laitteen kytkennän tärkeimmät vaiheet. Laitteen yleismalisuus ja joustavuus tarjoaa loputtomasti mahdollisuuksia ja kokoonpanoja. Tietyissä käyttötarkoituksissa tarvitaan eri vaiheita tai menettelytapoja. Saat lisätietoa käytöstä ja muista seikoista tutustumalla paketissa olevalla USB-tikulla sijaitsevaan edistyneeseen ohjekirjaan tai ottamalla yhteyttä valtuutettuun Hertz-asiantuntijaan. 1. Ennen S8 DSP -laitteen asennusta sammuta lähde ja kaikki muut äänijärjestelmän sähkölaitteet, jotta vältetään mahdolliset vahingot. 2. Vedä erityinen virtakaapeli, jonka halkaisija on oikea (1 mmq – 16 AWG) aultta prosessoriin. 3. Kytke virta- ja maajohto moninapaisen liittimen oikeisiin kohtiin. Huomioi oikea napaisuus. Liitä (+)-liitin akusta tulevaan kaapeliin ja (-)-liitin auton koriin (Kuva 7). 4. Maadoita laite (-) käyttämällä kiinnityspistettä ajoneuvon korissa; poista metallista tarvittaessa maali ja rasva ja tarkista jännitemittarilla, että valittu kiinnityspiste on yhteydessä akun miinusnapaan (-). Jos mahdollista, kytke kaikki komponentit samaan maadoituspisteeseen. Näin vältetään suurin osa melusta (Kuva 7). 5. Prosessori voidaan käynnistää kytkemällä etäkäynnistyksen REM IN -tulo halutun lähteen etäohjauslähtöön (Kuva 8) tai korkean tason tuloja käytettäessä ART-toiminnolla (automaattinen etä, jokyvaynnistyän aali1). Joka tapauksessa S8 DSP antaa REM OUT -liittimeen signaalin, jolla voidaan kytkeä päälle muut järjestelmään yhdistetyt laitteet (Kuva 8). 6. Valitse etukäteen päälähteeksi joko matalan tason (PRE IN) tai korkean tason (TULAFONO IN) signaali, sillä kahta tulotyyppiä ei voida käyttää samanaikaisesti (Kuva 1 ma 2). 7. MUAMUA I: Kytke enintään 6 tulokanavaa RCA-kaapeleilla. Signaalin tulee olla 0.8-6 VRMS (Kuva 1). Kanavat tunnistetaan käytettäessä mukana toimitettua ohjelmistoa (ks. edistynyt ohjekirja). Vedä kaikki signaalikaapelit yhdessä ja erillään virtakaapeleista. 8. FOFOGA FETALAI I: Kytke enintään 8 tulokanavaa erityisillä moninapaisilla liittimillä. Signaalin tulee olla 2.5-21 VRMS (Kuva 2). Kanavat tunnistetaan käytettäessä mukana toimitettua ohjelmistoa (ks. edistynyt ohjekirja). 9. SPDIF IN – Sähködigitaalinen tulo: kytke laitteet, joissa on sähköinen digitaalinen S/PDIF-lähtö vakio-PCM-stereotilalle maks. 96 kHz / 24 bittiä (Kuva 1a). DOLBY DIGITAL (AC3) -koodattujen monikanavasignaalien (kuten DVD-elokuvan ääniraidan) tai DTS-signalin toistaminen ei ole mahdollista. 10. MU'I IFO: kytke matalan tason signaalit kaapeleilla, joiden päässä on RCA-liittimet (Kuva 6). 11. SÄÄTIMET: liittimet, joilla voidaan suoraan valita haluttu muisti- tai äänitulo (Kuva 8). – MEM SEL 1/SEL 2: mahdollistaa S8 DSP:lle aiemmin ohjausohjelmiston kautta määritetyn muistipaikan valinnan (ks. edistynyt ohjekirja).
valitaan, kun MEM SEL 1/SEL 2 -liitin yhdistetään MEM GND -liitäntään noudattaen kaaviossa (Kuva 8) lueteltuja kokoonpanoja/asetuksia. – I SEL: mahdollistaa SPDIF IN -tulon valinnan. Komento otetaan käyttöön kytkemällä IN SEL -liitin MEM GND -liitäntään. 12. USB-liitäntä: Yhdistä tietokone S8 DSP -laitteeseen käyttämällä mukana toimitettua USB-kaapelia (Kuva 3). 13. Bluetooth-liitäntä: yhdistä tietokone tai mobiililaite S8 DSP:hen käyttämällä erityistä Hertz “S8 DSP” -sovellusta (Kuva 3/4). 14. Sovellukset: tuotteen mukana toimitetulla USB-tikulla on ohjelmisto, jolla S8 DSP:tä voidaan hallinnoida tietokoneelta. Mobiililaitteille tarkoitettu Hertz “S8 DSP” APP on saatavana mobiilikäyttöjärjestelmän sovelluskaupasta 15. FUSE: Jos sulake palaa, se on vaihdettava irrotamalla kotelosta (kuva 7) ma vaihtamalla tilalle saman arvoinen (1A). 16. Kiinnitä kaikki asennukseen käytetyt laitteet ajoneuvon rakenteisiin. Näin varmistetaan vakaus ja turvallisuus ajon aikana, sillä irrallaan olevat laitteet voivat aiheuttaa loukkaantumisia. 17. Kun asennus on valmis, tarkista järjestelmän johdotus ja varmista, että kaikki kytkennät on tehty oikein. 18. Voit tutustua S8 DSP -laitteen toimintaan lähemmin edistyneen ohjekirjan avulla. SAFE LEO KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ JA SAFE LEO -FILOSOFIAA. MUISTA, ETTÄ PITKÄAIKAINEN ALTISTUS ERITTÄIN KORKEALLE ÄÄNENPAINEEN TASOLLE VOI VAHINGOITTAA KUULOASI. TURVALLISUUDEN TULEE OLLA ETUSIJALLA AJAESSA.
Tietoa sähkö- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerätään erikseen) Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen päällä X-merkki, ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa. Nämä sähkö- ja elektroniikkalaitteet tulee kierrättää niille tarkoitetuissa palveluissa, jotka pystyvät huolehtimaan niiden hävittämisestä. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa siitä, minne ja miten nämä laitteet tulee toimittaa kierrätystä varten. Jätteen oikea kierrättäminen ja hävittäminen auttaa suojelemaan ympäristöä sekä ehkäisemään haittavaikutuksia terveydelle.
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
.
1. 12VDC 2. 3. 4. S8 DSP 0°C 32°F55°C 131°F 3 cm 1.5″
5. 6. 7. 8. 9.
10. S8 DSP So'oga
11. PC32bit64bitOS – Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTMAC OS: 10.13 High Sierra1.5 Ghz
2 GBRAM1024 x 600512MB 12. Android OS 7iOS 12
S8 DSP S8 DSP USB 1. S8 DSP 2. AWG 3. +
7 4.
7 5. REM IN8ART 12S8 DSPREM OUT 8 6. 2PRE INSPEAKER IN 1, 2 7. MUAMUA IN: RCA 60.8 VRMS6 VRMS 1 8. FOFOGA FETALAI: 82.5 VRMS21 VRMS 2 9. SPDIF IN – S/PDIFPCMMAX 96. SPDIF IN – S/PDIFPCMMAX/24. DVDDTSDOLBY DIGITAL (AC1) 3. MUAMUA I LE: RCA10 6. PULE: 11 – MEM SEL 8/SEL 1: S2 DSPMEM SEL 8/SEL 1MEM GND
/8 – IN SEL: SPDIF ININ SELMEM GND 12. USB:USBPC S8 DSP 3 13. : S8 DSPS8 DSP 3/4 14. : S8 DSPPCUSBS8 DSP APPOS 15. 71A 16. 17. 18. S8 DSP
() X /
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
µ, . µ . µ µ .
1. 12 (DC). 2. , , . 3. . 4. S8 DSP 0°C (32°F) 55°C (131°F).
3 .(1.5″) . . 5. . 6. . 7. , . 8.
. 9..
. . 10. – S8 DSP . ,
, So'oga. 11. /: 32bit 64bit – Pupuni 7 Pupuni 8 ( USB). Pupuni 10 ( USB BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
. 1.5 GHz 2 GB RAM, 1024 x 600 pika 512 MB . 12. : Android OS 7 , iOS 12 .
S8 DSP
S8 DSP. . . , USB la'au Hertz. 1. S8 DSP,. 2. (AWG) . 3.
. (+) (-) (.7). 4. (-) . ,
(-) . . (.7). 5. REM IN (.8) ART ( ) , 1 (.2). , S8 DSP terminal REM OUT ( 8). 6. (MUI I) ( IN) , (.1 2). 7. MUAMUA I: 6 RCA. 0.8 VRMS 6 VRMS (.1). ( ). . 8. IN: 8 . 2.5 21 VRMS (.2). ( ). 9. SPDIF IN – : S/PDIF PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (.1a). DOLBY DIGITAL (AC3) / ( DVD) DTS. 10. MUAMUA IA: RCA (.6). 11. PULE: pito ( 8). – MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ).
terminal MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND / (.8). – I SEL: SPDIF IN. fa'amau I SEL MEM GND. 12. USB: / S8 DSP USB (.3). 13. Bluetooth: S8 DSP Hertz "S8 DSP" (.3/4). 14. : S8 DSP / USB . Hertz “S8 DSP” APP i luga ole laiga 15. : , ( 7) (1A). 16. . , . 17. , . 18. S8 DSP,.
. . .
µ µ ( µµ ) µ µ µ µ µ µµ. , µ . / µ µ . µµ µ .
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
. . .
1. 12V DC . 2. , , . 3. . 4. 0°C – 55°C S8 DSP . 3cm(1.5″) . . 5. . 6. . 7. . 8. . 9. . .
. 10. S8 DSP . So'oga ,
. 11. PC : 32 64 – Pupuni 7 Pupuni 8(USB ) Pupuni 10(USB BT ) MAC OS: 10.13 High Sierra .
1.5GHz 2GB RAM, 1024 x 600 , 512MB . 12. : Android OS 7 , iOS 12 .
S8 DSP S8 DSP . . . USB Hertz . 1. S8 DSP . 2. . 3. . (+) (-) (7). 4. (-) (-)
. . ( 7). 5. REM IN ( 8) 1( 2)
ART(). , S8 DSP REM OUT ( 8). 6. , (PRE IN) (FOTOFONO I) ( 1 2). 7. MUAMUA I: RCA 6 . 0.8 VRMS ~ 6 VRMS ( 1). ( ). . 8. FOFOGA FETALAI I: 8 . 2.5 ~ 21 VRMS ( 2). ( ). 9. SPDIF IN – : S/PDIF PCM MAX 96kHz/24( 1a) . / (: DVD ) DTS DOLBY DIGITAL(AC3) . 10. MUAMUA IA: RCA ( 6). 11. PULE: ( 8). – MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ). /( 8) MEM
SEL 1/SEL 2 MEM GND . – IN SEL: SPDIF IN . I SEL MEM GND . 12. USB USB PC S8 DSP ( 3). 13. Bluetooth : S8 DSP Hertz "S8 DSP" ( 3/4) . 14. : PC S8 DSP USB . Hertz "S8 DSP" APP . 15. FUSE: , ( 7) (1A) . 16. . . . 17. . 18. S8 DSP .
. .
( ) (X ). / . / . .
Oversættelse
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Fa'atonu fa'atonuga uma ma fa'atonuga, mo le fa'apipi'iina o mea fa'apipi'i. O lo'o i ai fa'atonuga ma fa'atonuga fa'apitoa. E mafai ona e fa'atonu i lalo o le fa'atonuga, e mafai ona fa'aaoga i le fa'atonuga ma le fa'atonuga a le vaega.
SIKKERHEDSANVISNINGER 1. Sørg mo, ma din bil har et negativt jordforbundet 12 V jævnstrømssystem. 2. O lo'o fa'apipi'i mea fa'apipi'i i totonu o le ta'avale ma le fa'aogaina o mea mo va'ava'ai, mo le fa'afefe, ma le fa'alavelave. 3. Før aldrig kabler uden mo køretøjet. Og installer ikke forstærkeren ved siden af mekaniske eller elektroniske enheder. 4. Brug i le S8 DSP, i lalo ifo o le 0 °C ma le 55 °C (131 °F). O le S8 DSP skal o lo'o i ai i luga o le mafaufau e 3 cm le maualuga o le fausaga. Der skal være atua
luftstrøm omkring kabinettet. 5. Fa'atonu mo, ma fa'atonu, fa'apipi'i mea fa'apipi'i, fa'apea fo'i le fa'apipi'iina o mea fa'apipi'i fa'apipi'i. 6. Sørg mo, ma strømkablet ikke kortslutter i lalo o le faapipiiina og tilslutning. 7. Vær ekstrem forsigtig, når du skærer eller borer i bilens karosseri, og sørg mo, ma der ikke er ledninger eller strukturelementer ato. 8. Brug gummityller til at beskytte ledningen, når den føres gennem hullerne i metallet, og brug ordentlige materialer, hvis ledningen føres tæt på varmegenererende enheder. 9. Sørg mo, at alle Kabler fastgøres ordentligt langs hele længden. Sørg også mo, ma deres ydre beskyttelseselement er flammebestandig og selvslukkede. Fastgør de
forbundne Kabler tæt på klemmerækkerne med spændebånd eller klemmer. 10. Fuafua le fa'atulagaina o le S8 DSP i luma, ma maua le fa'atonuga o le moe, ma fa'apipi'iina le mataitusi manino. Brug højkvalitetskabler, stik og tilbehør, som du
kan finde i Connection-kataloget. 11. Minimumskrav til pc: 32-bit ma 64-bit operativsystem – Pupuni 7 ma Pupuni 8 (fa'atasi USB-forbindelse). Pupuni 10 (i le USB ma le Bluetooth). macOS: 10.13 High Sierra
eller nyere. Processor i le mafaufau 1.5 GHz, 2 GB RAM, ma sikola fa'atusa i luga o le mafaufau 1024 x 600 pixels ma mafaufau 512 MB harddiskplads. 12. Minimumskrav til mobilenhed: Android-operativsystem version 7 i luga ole laiga, iOS 12 i luga ole laiga. SÅDAN TILSLUTTES DIN S8 DSP Følgende grafik viser hovedtrinnene mo S8 DSP-forbindelser. Dens universalitet og alsidighed giver uendelige muligheder og konfigurationer. Ou te mana'o e fa'amanino i le fa'atonuga ma le fa'atonuga o le fa'atonuga. Se den avancerede vejledning på USB-nøglen i pakken mad oplysninger om betjening og andre krav, eller contactt it autoriserede specialistcenter for Hertz. 1. Inden du installerer din S8 DSP, skal du slukke for kilden og alle andre elektroniske enheder i lydsystemet for, and undgå mulig skade. 2. Fa'ailoga fa'apitoa fa'ailoga fa'apipi'i fa'atasi ma le lautele (AWG) fa'atasi ma le ma'a e fa'apipi'iina. 3. Tilslut ledningen og jordledningen til de specifikke positioner på stikket mad flere poler, og sørg mo at polerne tilsluttes korrekt. Tilslut (+) terminalen til kablet, der
kommer fra batteriet og (-) terminalen til bilens chassis (ata 7). 4. Mo korrekt jordforbindelse af enheden (-), skal du bruge et fastgørelsespunkt på køretøjets chassis. Fjern eventuel maling eller fedt fra metallet, hvis nødvendigt. Og
fa'amau i le voltmeter, ma le fa'amanino fa'atasi ma ma'a ma'a le lelei (-) ma le valgte fastgørelsespunkt. E toe fo'i, skal alle komponenterne forbindes til det samme jordforbindelsespunkt. Fa'ata'ita'iga fa'apitoa (ata. 7) 5. Fa'atonuga e fa'asalaina ma fa'agata le FJERN IND mo le fa'aogaina o mea fa'apipi'i fa'apitoa (fig. 8) e ala i le ART fa'aoga (Automatic Turn-otometi), Fa'atauga Fa'amamao. indgangene med højt niveau bruges til at slutte signalet til kanal 1 (fig. 2). S8 DSP e auina atu i lalo o le omstændigheder ma le faailo i le terminalen FJERN UD om ma le fa'amanino o lo'o i ai, der er tilsluttet systemet (ata 8). 6. Vælg på forhånd et lavt signalniveau (PRE IND) eller et højt signalniveau (HØTTALER IND) som hovedkilde, da de to indgangstyper ikke kan bruges på samme tid (fig. 1 og 2). 7. PRE IND: Tilslut op til maximumt 6 indgangskanaler med RCA-kabler. Fa'ailoga fa'ailoga 0.8 VRMS ma le 6 VRMS (ata 1). Kanalerne identificeres med den medfølgende software (se den avancerede vejledning). Mo le fa'ailoga uma o le sammen og væk fra strømkabler. 8. HØJTTALERE IND: Tilslut op til højst 8 indgangskanaler med de specifikke flerpolede stik. Signalet, der anvendes, skal være mellem 2.5 og 21 VRMS (ata 2). Kanalerne identificeres med den medfølgende software (se den avancerede vejledning). 9. S/PDIF IND – Elektrisk numera numera: Fa'afeso'ota'i fa'atasi ma le elektrisk numera S/PDIF-udgang ma tulaga masani PCM-stereo i masini. 96 kHz/24 bit (ata 1a). Fa'ailoga i luga o le telefoni feavea'i ma DOLBY DIGITAL (AC3) e mafai ona maua mai i le telefoni-/videokilder (fx lyden mai i le dvd-film) ma le DTS. 10. PRÆ UD: Tilslut udgangene med lavt signalniveau med kabler med RCA-stik (fig. 6). 11. KONTROLELEMENTER: Terminaler til direkte valg af den ønskede hukommelse eller lydindgang (fig. 8). – HUKOM VALG 1/VALG 2: Aktiverer valget af en hukommelse i S8 DSP, der tidligere er konfigureret ved hjælp af kontrolsoftwaren (se den avancerede vejledning).
O lo'o fa'atonuina le hukommelse vælges, i le fa'amauina o le HUKOM VALG 1/VALG 2 fa'ailoga HUKOM JORD i le fa'amauina o le fa'avasegaina/opsætningerne i le diagrammet (fig. 8). – IND VALG: Fa'aola mo le vælge indgangen S/PDIF IND. Kommandoen aktiveres ved at slutte terminalen IND VALG til HUKOM JORD. 12. USB-forbindelse: Tilslut pc'en til S8 DSP fa'atasi ma le USB-kabel (ata 3). 13. Bluetooth-fa'asaina: Slut computeren eller mobilenheden til S8 DSP ved hjælp af den specifikke Hertz-app “S8 DSP” (fig. 3/4). 14. Talosaga: Polokalama i luga ole S8 DSP o lo'o maua i le pc i luga o le USB-telefoni, ma le fa'aogaina o oloa. Fa'apipi'i le “S8 DSP” i le telefoni feavea'i e mafai ona fa'afeso'ota'i ma le fa'aogaina o le operativsystemer. 15. SIKRING: O lo'o fa'amanino le fa'ato'aga, skal den skiftes ved at tage den ud af kabinettet (ata 7). O lea la, o lea e mafai ai e oe ona oo atu i le taimi nei (1A). 16. Fa'anatinati uma fa'atasi ma le fa'apipi'iina o le fa'atonuga. Dette sikrer stabilitet og sikkerhed under kørslen, da ikke fastspændte enheder kan forårsage personskader. 17. Når installationen er færdig, skal du kontrollere systemets ledninger og kontrollere, and alle tilslutninger blev udført korrekt. 18. Se den avancerede vejledning, aua i le ola na o fortrolig med, hvordan S8 DSP fungerer. SIKKER LYD BRUG DIN SUNDE FORNUFT OG BRUG EN SIKKER LYD. AU, I LÆNGEREVARIG UDSÆTTELSE MO EKSTREMT HØJE LYDTRYK, KAN BESKADIGE DIN HØRELSE. SIKKERHEDEN SKAL ALTID VÆRE FØRSTE FA'AMATALAGA I LALO KØRSEL.
Oplysninger om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (mo de europæiske lande, der organiserer den separate indsamling af affald) Produkter markeret med en skraldespand på hjul med et X henover må ikke bortskaffes sammen med detholdning almindelig. Disse elementer skal afleveres på en genbrugsstation. Er du i tvvivl om din lokale genbrugsstation modtager disse elementer, contactt da enten kommunen eller genbrugsstationen selv. Genbrug og korrekt bortskaffelse bidrager til beskyttelsen af miljøet og forhindrer skadelige virkninger på sundheden.
So'oga
S8 DSP
7 7
21
1
6
0.8
2
21 2.5
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
S8 DSP
S8 DSP
S8 DSP
S8 DSP
3
S8 DSP
1
7
S8 DSP
Latvian
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Pirms mea e aofia ai uzstdsanas, ldzu, uzmangi izlasiet so instrukciju un ievrojiet visas instrukcij sniegts nordes. I ieteicams pasi rpgi ievrot iekrsots instrukcijas. So instrukciju neievrosana var izraist netsu kaitjumu vai komponentu bojjumus.
DROSBAS NOTEIKUMI 1. Prliecinieties par to, ka jsu automasna ir aprkota ar 12 voltu ldzstrvas elektrbas apgdes sistmu ar atbilstosu zemjumu. 2. Komponentus ir aizliegts uzstdt automasnas dzinja nodaljum vai pakaut tos dens, prmrga mitruma, puteku vai netrumu iedarbbai. 3. Aizliegts izvadt vadus rpus automasnas vai uzstdt pastiprintju pie mehniskm vai elektroniskm iercm. 4. S8 DSP bit ir orts izmantot tikai tad, ieksj temperatra ir diapazon no 0°C (32°F) ldz 55°C (131°F). S8 DSP bit ir jbt vismaz 3 cm (1,5″) fa'asili ldz
tuvkajai konstrukcijai leai se vism pum. Ap sasiju ir jnodrosina laba gaisa cirkulcija. 5. Prliecinieties par to, ka izvlt komponenta atrasans vieta neietekm korektu transportldzeka mehnisko un elektrisko iekrtu darbbu. 6. Uzstdsanas un savienosanas laik prliecinieties par to, ka nenotiks ssavienojums. 7. Esiet pasi uzmangi, griezot vai urbjot automasnas sasiju. Vispirms prliecinieties, ka urbsanas viet nav vadu vai citu svargu elementu. 8. Izmantojiet gumijas apvalkus, lai aizsargtu vadu, kas tiek virzts caur atvrumiem ar metla malm, k ar izmantojiet atbilstosus izolcijas materilus, ja vadi atrodas
siltumu izstarojosu iercu tuvum. 9. Prliecinieties par to, ka visi vadi ir nostiprinti atbilstos veid vis to garum. Prliecinieties par to, ka vadu rjais apvalks ir noturgs pret liesmm un nedegoss.
Spaiu bloku tuvum nostipriniet vadus ar savilcjiem vai skavm. 10. Vienkrskai uzstdsanai iesakm ieprieks rpgi izplnot jsu S8 DSP bit uzstdsanu. Izmantojiet augtas kvalittes vadus, savienojumus un aksesurus, kurus atradsiet
Katalog sootaga. . Pupuni 11 (ga USB, ma BT). MAC OS: 32
High Sierra vai jaunka. Vismaz 1,5 GHz processors, 2 GB RAM, ata fa'akomupiuta ma vismaz 1024 x 600 pikseu izsirtspju i tisiketi tisiki ma vismaz 512 MB i se taimi umi. 12. Minimls mobilajs ierces prasbas: Android OS 7 i luga ole laiga, iOS 12 ma le isi lomiga.
S8 DSP PIEVIENOSANA Tlk sniegtajos attlos ir attlotas galvens darbbas S8 DSP savienosanai. Ierces universls un plass izmantosanas iespjas auj to izmantot dazds konfigurcijas visa veida mriem. Daziem lietojumiem var bt nepieciesams veikt noteiktas darbbas vai citas procedras. Informciju par t darbbu un atbildes uz citiem jautjumiem skatiet Papildu rokasgrmat, o se pieejama iepakojum iekautaj USB zibatmi, var sazinieties ar vietjo pilnvaroto Hertz specializto centru. 1. Pirms S8 DSP uzstdsanas, izsldziet skaas avotu un visas prjs elektronisks ierces audio sistm, lai izvairtos no iespjamiem bojjumiem. 2. Novelciet pasi izstrdtu barosanas vadu ar atbilstosu diametru (AWG) no akumulatora ldz procesoram. 3. Pievienojiet barosanas vadu un ekrntrosi noteikts pozcijs uz vairkligzdu savienotja, ievrojot pareizu polaritti. Pievienojiet (+) spaili pie vada, kas nk no akumulatora, un
(-) spaili pie automasnas sasijas (7. ATT.). 4. Lai pareizi iezemtu ierci (-), izmantojiet stiprinjuma punktu automasnas sasij; ja nepieciesams, notriet no metla krsu vai eu, ar voltmetru prbaudot, vai ir
neprtraukts savienojums starp akumulatora negatvo spaili (-) un izvlto stiprinjuma punktu. Ja iespjams, pievienojiet visus komponentus pie viena un t pasa zemjuma punkta; sds risinjums novrs lielko dau troksu (7. ATT.). 5. Procesoru var ieslgt, savienojot attls aizdedzes REM IN ieeju ar atbilstoso savienotju ar konkrt avota izeju (8. att.) vai ar ATI (automtisk tlvadbas ieslgsana) funkcijas paldzbu, ja tiek izmantotas aujot. 1. att.). Jebkur gadjum S2 DSP nodrosins signlu spail REM OUT citu sistmai pievienotu iercu ieslgsanai (8. att.). 8. Ieprieks izvlieties vai nu zema lmea signlu (PRE IN), vai augsta lmea signlu (SPEAKERS IN) k galveno avotu, jo abus ieejas veidus nav iespjams izmantot vienlaicgi (6. un 1. ATT.). 2. MUAMUA I totonu: Pievienojiet sili ona maualuga 7 ieejas kanlus, izmantojot RCA kabeus. Pievadtajam signlam jbt no 6 VRMS ldz 0.8 VRMS (6. ATT.). Kanli tiks identificti, izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplasinto rokasgrmatu). Izvietojiet signla vadus visus kop un atsevisi no barosanas vadiem. 1. FOFOGA FETALAI I: Pievienojiet maksimums 8 ieejas kanlus, izmantojot pasos vairkligzdu savienotjus. Pievadtajam signlam jbt no 8 ldz 2.5V RMS (21 ATT.). Kanli tiks identificti, izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplasinto rokasgrmatu). 2. SPDIF IN – elektrisk digitl ieeja: auj pievienot ierces, aprkotas ar S/PDIF elektrisko digitlo izeju, izmantojot standardta PCM stereo, maks. 9 kHz / 96 bitu (24.a att.). DOLBY DIGITAL (AC1) kodtus daudzkanlu fa'ailoga e leai se leo/vitio fa'alogo (piemram, DVD ata tifaga leo) ma le DTS nav iespjams reproduct. 3. MUA'I IFO: auj pievienot zema lmea signla izejas, izmantojot kabeus, kas aprkoti ar RCA savienotjiem (10. att.). 6. PULE: spailes tiesai vlams atmias vai audio ieejas izvlei (11. att.). – MEM SEL 8/SEL 1: auj izvlties S2 DSP atmiu, kas ieprieks izveidota, izmantojot vadbas programmatru (sk. Papildu rokasgrmatu). Vlam atmia tiek izvlta, kad
spaile MEM SEL 1/SEL 2 ir savienota ar MEM GND, ievrojot tabul nordtos konfigurcijas/iestatjumus (8. att.). – IN SEL: auj izvlties SPDIF IN ieeju. S komanda tiek iespjota, savienojot spaili IN SEL ar MEM GND. 12. USB savienojums: Piesldziet datoru pai S8 DSP, izmantojot komplekt iekauto kabeli 3. ATT.). 13. Bluetooth savienojums: lai datoru vai mobilo ierci savienotu ar S8 DSP, izmantojiet noteikto Hertz lietojumprogrammu “S8 DSP” (3./4. att.). 14. Lietojumprogrammas: programmatra S8 DSP prvaldsanai e leai se datora i le pieejama produkta komplektcij iekautaj USB zibatmi. Mobilajm iercm paredzt Hertz “S8 DSP” lietojumprogramma ir pieejama attiecgo opertjsistmu tiessaistes veikalos. 15. DROSINTJS: Lai nomaintu bojtu drosintju, izemiet to no korpusa (7. ATT.) un aizstjiet ar jaunu ldzvrtgas vrtbas drosintju (1A). 16. Nostipriniet visa rjs ierces pie automasnas konstrukcijm; tas brauksanas laik sniedz stabilitti un drosbu, jo nenostiprintas ierces var izraist savainojumus. 17. Kad uzstdsana ir pabeigta, prbaudiet sistmas vadojumu un prliecinieties, ka visi savienojumi ir izveidoti pareizi. 18. Lai uzzintu vairk par S8 DSP darbbu, ldzu, skatiet Paplasinto rokasgrmatu. DROSA SKAA IEVROJIET SAPRTGU SKAUMA LMENI UN DROSU SKAU. LDZU, ATCERIETIES, KA ILGSTOSA AUGSTA LMEA SKAAS SPIEDIENA IEDARBBA VAR NEGATVI IETEKMT JSU DZIRDI. BRAUCIENA LAIK DROSBAI IR JBT PIRMAJ VIET.
Informcija par elektrisko un elektronisko komponensu atkritumiem (Eiropas valsts, kur tiek organizta atkritumu sirosana) Produktus, kuri atzmti ar prsvtrotu (X) atkritumu urnu, nedrkst izmest kop ar sadzves atkritumiem. Se elektriskie un elektroniskie produkti ir jprstrd katr valst noteiktaj krtb. Lai uzzintu, k un kur var nogdt sda tipa produktus uz tuvjo atkritumu apsaimniekosanas/prstrdes vietu, sazinieties ar vietjo pasvaldbu. Atbilstosa atkritumu sirosana un prstrde saglabs vidi un novrss negatvo ietekmi uz jsu veselbu.
Nederlands
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Les vóór de installatie van de onderdelen de instructions in deze handleiding zorgvuldig door. Matou te faʻatonuina le faʻatonuga o le volgen. Als u deze instructies niet volgt, dan kan dit per ongeluk verwondingen veroorzaken, of schade aan de onderdelen.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. E mafai ona e alu i luga ole 12 Volt DC fa'aletonu le fa'aogaina o le eletise eletise. 2. Installeer geen onderdelen onder de motorkap, en laat ze niet in contact comment met water, extreme vochtigheid, stof of modder. 3. Breng nooit snoeren aan de buitenkant van de auto aan, en niet naast mechanische of electronische apparatuur. 4. Gebruik de S8 DSP alleen als de binnentemperatuur tussen 0°C (32 °F) i le 55 °C (131 °F) malamalama. Fa'ato'a fa'ao'o i le va'a 3 cm (1,5″) va'a.
ieder voorwerp geplaatst te worden. Er dient goede luchtcirculatie rond de behuizing te zijn. 5. Fa'atonu le faitoto'a e fa'afeso'ota'i le vaega o lo'o galue ai masini fa'aeletise i le fa'aogaina o le masini. 6. Ia erop dat de stroomkabel geen kortsluiting veroorzaakt tijdens de installatie en het aansluiten. 7. Tu'u mulivae erg op bij zagen of boren in het chassis van de auto, zorg ervoor dat er geen elektrische bedrading of structurele onderdelen onderzitten. 8. Gebruik rubberen buisjes om de draad te beschermen als u deze door de gaten in het metal van de auto leidt en gebruik het juiste materialaal in de buurt van
apparatuur die warmte ontwikkelt. 9. O le mea lea, o le mea lea na fa'atalitali ai tagata uma i luga o le tele o taimi. Zorg er ook voor dat de buitenste beschermlaag brandwerend en branddovend is. Maak de
aangesloten snoeren dichtbij de aansluitblokjes na tele ma fetaui ma fusiua o klemmen. 10. Fuafua le fa'atulagaina o le S8 DSP i le auala e sili ona lelei e ala i le fa'apipi'iina o le vereenvoudigen. Gebruik snoeren, verbindingen en accessoires van
e mafai ona e mauaina, e mafai ona e mauaina i totonu o le tusi Connection. 11. Fa'atauga la'ititi mo le PC: 32bit ma le 64bit-besturingssystemen - Pupuni 7 ma le Pupuni 8 (Aleen aansluiting e ala i le USB). Pupuni 10 (fa'afeso'ota'i le USB i le BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra mulimuli ane. La'ititi 1.5 GHz processor ma le 2 GB RAM, fa'atasi ai ma le ata fa'ata'ita'i fa'atasi ma le la'ititi la'ititi i le 1024 x 600 pixels ma le 512 MB o le tele. 12. Fa'atauga la'ititi mo le telefoni feavea'i: Android OS 7 mulimuli ane, iOS 12 mulimuli ane. HET AANSLUITEN VAN DE S8 DSP De volgende afbeeldingen geven de belangrijkste stappen voor de S8 DSB-aansluitingen weer. Fa'amanino fa'atasi ma fa'atonuga fa'atasi. Fa'atonu fa'atonuga o fa'atonuga fa'apitoa i le fa'asologa o mea. Fa'atonu le galue i le tele o fa'amatalaga, fa'afeso'ota'i le fa'aaogaina o le USB-stick binnenin e mafai ona fa'afeso'ota'i atu i au erkend Hertz gespecialiseerd centrum. 1. Doe het bronapparaat en alle andere electronische apparatuur van het geluidssysteem uit voordat u met de installatie van de S8 DSP begint, om mogelijke schade te voorkomen. 2. O le savaliga fa'apitoa e fa'afeiloa'i ai le fua fa'atatau (AWG) i totonu o le masini komepiuta. 3. Sluit de stroomdraad en de aardedraad aan op de daarvoor geschikte aansluitpunten op de meerpolige aansluiting, en let op de juiste polariteit. Sluit de (+) aansluiting aan op de kabel die van de accu afkomt, en de (-) aansluiting op het chassis van de auto (AFB. 7). 4. Om het apparaat goed te aarden (-) gebruikt u een aansluitpunt op het chassis van het voertuig; verwijder evt. verf of vet van het metaal, controleer met een voltmeter dat er verbinding is tussen de negatieve pool van de accu (-) en het gekozen aansluitpunt. Indien mogelijk, sluit dan alle onderdelen aan op hetzelfde aardepunt; dit vermindert ongewenste ruis (AFB. 7). 5. E mafai e le processor ona fa'aogaina le faitotoa o le REM IN-ingang e ala i le ART (Automatic Remote Turn-on/ Automatische inschakeling op afstand) e mafai ona fa'aogaina. hoge invoerniveaus worden gebruikt, met aansluiting van het signaal op Kanaal 8 (FIG.1). O le S8 DSP e tu'u i totonu o fa'ailoga uma o le REM OUT-terminal o lo'o fa'aogaina i luga o le fa'aogaina o le system i le schakelen (FIG.8). 6. Kies vantevoren óf een zwak signaal (PRE IN) of een sterk signal (LUIDSPREKERS IN) als de hoofdbron, omdat deze twee soorten niet tegelijkertijd gebruikt kunnen worden (AFB. 1 i le 2). 7. MUAMUA I: Sluit i le maualuga o le 6 ingangskanalen aan mbv RCA uaea. Fa'ailoga fa'ailoga moet liggen tussen 0.8 VRMS i le 6 VRMS (AFB. 5-A). Fa'amanino upu fa'amaonia e ala i le fa'aogaina o polokalama fa'akomepiuta (fa'atau Handleiding mo le Fa'atonuga). Leid alle signaalkabels dicht bij elkaar, en uit de buurt van stroomkabels. 8. LUIDSPREKERS IN: Sluit i le maualuga o le van 8 ingangskanalen aan mbv de speciale meerpolige aansluitingen. E iai se fa'ailoga e mafai ona maua i le 2.5 i le 21 VRMS hebben (AFB. 2). Fa'amanino upu fa'amaonia e ala i le fa'aogaina o polokalama fa'akomepiuta (fa'atau Handleiding mo le Fa'atonuga). 9. SPDIF IN – Elektrische Digitale Ingang: voor aansluiting van apparaten die voorzien zijn van een S/PDIF-elektrische digitale ingang in standaard PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). E le o se mea e sili ona lelei i le DOLBY DIGITAL (AC3) fa'ailogaina o leo-/videobronnen (ta'avale leo i le DVD-film) o le DTS e toe gaosia. 10. MUA'I IFO: voor aansluiting van signaaluitgangen met een laag niveau met gebruik van kabels ma RCA-connectoren (FIG.6). 11. PULEGA: fa'ai'uga po'o le fa'atonuga o le fa'alogo leo (ATA 8).
O lo'o i ai le fa'ailoga o le MEM SEL 1/SEL 2-terminal op MEM GND o lo'o aangesloten, o le faitotoa o le configuraties/instellingen e mate i le fa'ailoga o le vermeld (Fig.8). – IN SEL: voor het selecteren van de SPDIF IN -ingang. Deze commando wordt geactiveerd door het aansluiten van de IN SEL-terminal op MEM GND. 12. USB-aansluiting: Sluit de PC aan op de S8 DSP na fa'afeso'ota'i le feso'ota'iga USB cable (AFB. 3). 13. Bluetooth-aansluiting: fa'afeso'ota'i le komipiuta o masini feavea'i o le S8 DSP, fa'apipi'i fa'apitoa Hertz “S8 DSP” toe pasi (FIG.3/4). 14. Toe fa'amanino: o le polokalama fa'akomepiuta o lo'o maua mai i le S8 DSP i le PC o lo'o fa'aogaina i luga o le USB-stick pe'a fa'atasi ma le oloa o lo'o fa'atauva'a. O le Hertz "S8 DSP" APP mo telefoni feavea'i o lo'o fa'atauina i faleoloa i luga o le initaneti van de respectieve besturingssystemen 15. ZEKERING: Als er schade optreedt, vervang dan de zekering (AFB. 7) door een zekering van gelijke waare (1 A). 16. Maak alle externe apparaten tijdens de installatie vast aan de structuur van het voertuig; dit zorgt voor stabiliteit en veiligheid tijdens het rijden, omdat apparaten die niet vastzitten verwondingen kunnen veroorzaken. 17. Als de installatie compleet is, controleer and de bedrading en dat alle koppelingen goed zijn aangebracht. 18. Om een beter beeld van de werking van de S8 DSP te krijgen kunt u de Handleiding voor Gevorderden raadplegen. VEILIG GELUID GEBRUIK GEZOND VERSTAND EN GEBRUIK VEILIG GELUID. DENK ERAAN DAT LANGDURIGE BLOOTSTELLING AAN EXTREEM HARD GELUID UW GEHOOR KAN BESCHADIGEN. VEILIGHEID MOET TIJDENS HET RIJDEN VOOROP STAAN.
Informatie met betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese landen die het afval gescheiden inzamelen) Producten die zijn gemarkeerd met een doorekruiste vuilnisbak op wieltjes het mogen niet meg hui. Deze elektrische en elektronische producten dienen te worden gerecycled door geschikte faciliteiten, die in staat zijn om deze producten en componenten te verwerken. Om te weten te comment hoe en waar deze producten ingeleverd kunnen worden bij het dichtstbijzijnde recycling/inzamelingspunt, verzoeken wij u om contact op te nemen met uw lokale gemeente. Het op correcte wijze recyclen en inzamelen van afval draagt bij aan de bescherming van het milieu en het voorkomen van schadelijke effecten op de gezondheid.a zivotního prostedí ped skodlivými vlivy.
Útmutató
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Kérjük, hogy az alkatrészek beszerelése figyelmesen olvassa el az összes utasítást, amely ebben az útmutatóban szerepel. Ajánlatos gondosan követni a kiemelt utasításokat. Ha ezeknek nem tesz eleget, akaratlanul is az alkatrészek károsodását okozhatja.
BIZTONSÁGI MEGFONTOLÁSOK 1. Ellenrizze, hogy az autó 12 voltos, negatív földelés egyenáramú elektromos rendszerrel rendelkezik-e. 2. Ne szerelje a hangszórókat a motortér belsejébe vagy olyan helyre, ahol víz, magas páratartalom, por és piszok érheti ket. 3. Ne szerelje a kábeleket az autón kívülre és a járm mechanikus vagy elektronikus alkatrészeinek közelébe. 4. A S8 DSP készüléket csak akkor üzemeltesse, i le 0°C-55°C közötti tartományban van. O se faiga fa'aletulafono 3 cm távolságra kell lennie
a közelben lev tárgyaktól. A készülék háza körül biztosítani kell a megfelel szellzést. 5. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek beszerelésére kiválasztott helyek ne zavarják a járm mechanikus vagy elektronikus eszközeinek mködését. 6. Vigyázzon, hogy szerelés és csatlakoztatás közben nehogy rövidre zárja a tápkábelt. 7. Legyen nagyon óvatos, amikor a karosszériába fúr vagy vág: ellenrizze, hogy nincsenek-e kábelek vagy szerkezeti elemek a kiválasztott terület alatt. 8. A kábelek fémalkatrészekbe fúrt nyílásokon történ átvezetésekor használjon védgyrt a kábel megóvása érdekében. Ht kibocsátó berendezések közelsége
esetén is gondoskodjon a megfelel védelemrl. 9. Ügyeljen arra, hogy a kábelek teljes hosszukban megfelelen rögzítve legyenek. Gondoskodjon aról is, hogy szigetelésük tzálló és önkioltó legyen. A csatlakoztatott
kábeleket a végzdések közelében kapcsokkal vagy kábelcsatokkal biztosítsa. 10. A szerelés megkönnyítése érdekében tervezze meg elre a Bit-One HD készülék konfigurációját és az optimális vezetékezést. Alkalmazzon csúcsminség kábeleket,
csatlakozókat és kellékeket, amilyenek pl. az Feso'ota'iga találhatók katalógusban találhatók. 11. Fa'atauga laiti: 32 u ma le 64 u o lo'o fa'aogaina - Pupuni 7 ma Pupuni 8 (fa'apipi'i USB). Pupuni 10 (USB e BT
kapcsolat esetén). MAC OS: 10.13 High Sierra vagy újabb verzió. Le itiiti ifo i le 1,5 GHz fa'agaioiga ma le 2 GB RAM, fa'atulafonoina 1024 x 600 pika fa'asolo sikoa fa'asolo ma fa'atulafonoina 512 MB-o se fa'atonuga. 12. Minimális mobileszköz követelmények: Android OS 7 i luga ole laiga, iOS 12 i luga ole laiga. A S8 DSP CSATLAKOZTATÁSA A következ ábrák az S8 DSP csatlakoztatásának fbb lépéseit mutatják be. Univerzális és sokoldalúsága végtelen lehetségeket és konfigurációkat kínál. Egyes alkalmazásoknál speciális lépésekre vagy eltér eljárásokra lehet szükség. Mködését és minden egyéb igényt illeten olvassa el a csomagban található USB-pendrive-on található Speciális kézikönyvet, vagy forduljon a Hertz hivatalos szaküzletéhez. 1. A készülékek esetleges károsodásának megelzése érdekében a S8 DSP beszerelése eltt kapcsolja ki a hangforrást és az audio r endszert alkotó összes készüléket. 2. Az akkumulátort és a processzort egy kifejezetten erre a célra tervezett, megfelel átmérj (AWG) kábellel kösse össze. 3. Csatlakoztassa a tápkábelt és a földvezetéket a többpólusú csatlakozó megfelel végzdéséhez, ügyelve a helyes polaritásra. A (+) terminálba kösse az akkumulátorból erkez vezetéket, a (-) terminált pedig kösse össze a járm alvázával (7. ábra). 4. A készülék megfelel földeléséhez (-) használjon egy rögzítési pontot a járm alvázán. Ha szükséges, távolítsa el az esetleges festék- vagy zsírréteget, és feszültségmérvel ellenrizze a kapcsolatot az akkumulátor negatív sarka (-) és a kiválasztott rögzítési pont között. Amennyiben lehetséges, az összes egységet ugyanahhoz a földelési ponthoz csatlakoztassa; így tudja a legjobban kiküszöbölni a zajt (7. ábra). 5. O se fa'agaioiga e fa'apipi'i i le REM I le fa'atupuina o le csatlakoztatásával ma le tavoli beindítás céljából ma megfelel csatlakozóval az adott forráskimenethez (8. ábra), vagy az ART (automatikus távoli bekapcsolás) funkcióval, ha a magas szint bemeneteket használják, csatlakoztatva a jelet az 1. csatornához (2. ábra). O le S8 DSP o lo'o fa'amanino i le fa'ai'uga o le REM OUT ma le fa'ai'uga o le fa'ai'uga o le fa'alavelave (8. ábra). 6. Elzetesen válassza ki f bemeneti forrásként az alacsony szint jelet (PRE IN) vagy a magas szint jelet (TULAFONO IN), mert a két bemeneti típus egyidejleg nem használható (1 és 2 ábra). 7. MUAMUA I: Ide legfeljebb 6 bemeneti csatorna csatlakoztatható RCA-kábelekkel. O le 0.8 VRMS ma le 6 VRMS között kell lennie (1 tausaga). E mafai ona e fa'afeiloa'i fa'amasani fa'atasi (ld. a haladóknak szóló útmutatót). A jelkábeleket egymás mellett, a tápkábeltl távol vezesse. 8. FOFOGA FETALAI I: Ide legfeljebb 8 bemeneti csatorna csatlakoztatható a speciális többpólusú csatlakozók használatával. O le 2.5 VRMS ma le 21 VRMS között kell lennie (2 tausaga). E mafai ona e fa'afeiloa'i fa'amasani fa'atasi (ld. a haladóknak szóló útmutatót). 9. SPDIF IN – Elektromos digitális bemenet: S/PDIF elektromos digitális kimenettel felszerelt eszközök csatlakoztatása szabványos PCM sztereó MAX 96 kHz/24 bit (1a. ábra). E leai se avanoa e maua ai le DOLBY DIGITAL (AC3) i le fa'asologa o le toe fa'afouina o leo/vitio mo fa'asalalauga (pl. DVD filmek hangja) vagy DTS. 10. MUA'I IFO: csatlakoztassa az alacsony szint jelkimeneteket RCA csatlakozókkal végzd kábelek segítségével (6. ábra). 11. VEZÉRK: csatlakozók a kívánt memória vagy audio bemenet közvetlen kiválasztására (8. ábra).
A kívánt memoria kiválasztása akkor történik, ha MEM SEL 1/SEL 2 csatlakozót a MEM GND-hez csatlakoztatjuk a táblázatban felsorolt konfigurációk/beállítások szerint (8. ábra). – IN SEL: lehetvé teszi az SPDIF IN bemenet kiválasztását. Ez a parancs az IN SEL csatlakozónak a MEM GND-hez való csatlakoztatásával engedélyezhet. 12. USB fa'apipi'i: Csatlakoztassa i PC-t ma S8 DSP-hoz ma tatozék USB-kabelel (3. ábra). 13. Bluetooth-kapcsolat: a számítógép vagy mobileszköz csatlakoztatásához az S8 DSP-hez használja a Hertz ,,S8 DSP” alkalmazást (3/4. ábra). 14. Alkalmazások: Az S8 DSP PC-rl e fa'amanino le fa'aogaina o feso'ota'iga fa'atasi ma le USB-kulcson érhet el. A mobileszközökre szánt Hertz ,,S8 DSP” alkalmazás elérhet ma le tele o galuega faatino i luga o le initoneti áruházaiban. 15. FUSE: Károsodás esetén a biztosíték cséréjéhez vegye ki a biztosítékházból (7 ábra), ma le cserélje i egy megfelel értékvel (1A). 16. A vezetés közbeni stabilitás és biztonság érdekében rögzítse a járm szerkezetéhez a configuráció összes készülékét, ez stabilitást és biztonságot nyújt vezetés a közüst rözben, meshatös készülékét . 17. A beszerelés végeztével ellenrizze a rendszer vezetékezését és a csatlakozások mködképességét. 18. A S8 DSP mködésével kapcsolatos további információkért ld. a haladóknak szóló útmutatót. BIZTONSÁGOS HANG ALKALMAZZA A JÓZAN ÉSZT ÉS ALKALMAZZA A BIZTONSÁGOS HANGOT. KÉRJÜK, NE FELETSE, HOGY HA ÖNT IGEN NAGY EREJ HANGNYOMÁS ÉRI HOSSZÚ IDN ÁT, A HALLÁSA KÁROSODHAT. A BIZTONSÁG LEGYEN AZ ELS VEZETÉS KÖZBEN.
Használt elektromos készülékek elhelyezése hulladékként (a szelektív hulladékgyjtést alkalmazó EU-tagországok számára) Az ezzel a szimbólummal (kereszttel áthúzott szemetes) megjelölt termékeket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Régi elektromos és elektronikus berendezéseit vigye az e célra kijelölt újrahasznosító telepre, ahol az ilyen termékeket és azok alkatrészeit is képesek szakszeren kezelni. A legközelebbi ilyen jelleg hulladékhasznosító telep helyérl a helyi önkormányzattól kaphat felvilágosítást. E készülék szakszer megsemmisítésével segíthet abban, hogy megelzzük azt a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatást, ami a helytelen hulladékkezelésbl adódik.
Angl k.
S8 DSP
Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'akomepiuta
Pries instaliuodami visas dalis, prasome atidziai perskaityti sioje knygelje esancias instrukcijas. Patartina grieztai laikytis pazymt instrukcij. Si instrukcij nesilaikymas gali sukelti rangos ar atskir jos dali gedim.
SAUGOS REIKALAVIMAI
1th 2th 3th 4th
sitikinkite, jog js automobilyje yra 12-os volt nuolatins srovs neigiamos mass elektros sistema. Neinstalliuokite aparatros komponent variklio skyriuje ir saugokite nuo vandens, pernelyg didels drgms, dulki ar nesvarum. Neisveskite laid is transporto priemons netoli mechanini ar elektronini prietais. S8 DSP naudokits tik tada, i temperatra viduje i tarp 0°C (32°F) i le 55°C (131°F). O lo'o fa'asolo i lalo le 3cm (1,5″) e fa'atatau i le fa'atonuga.
5. 6. 7. 8. 9.
Aplink rm turi bti gera oro cirkuliacija. sitikinkite, kad vieta, kuri pasirinksite komponentams, netrukdyt normaliam mechanini ir elektronini transporto priemons prietais funkcionavimui. Saugokits, kad instaliuojant ir sujungiant laidus, nevykt trumpasis sujungimas. Bkite ypac atsargs, pjaudami ar grzdamis automobilio rm; pirmiausia patikrinkite ar apacioje nra elektros laid ar struktrini elemene. Kad apsaugotumte laid, veriant per skyles metale, naudokite gumin vor, o arti karst isskirianci prietais – naudokite atitinkamas medziagas. sitikinkite, kad per vis j ilg, laidai bt tinkamai apsaugoti. Taip pat sitikinkite, jog j isorin apsaugin izoliacija atspari ugniai ir yra savaiminio uzgesimo. Sujungtus
10.
laidus pritvirtinkite vieliniais sujungimais arba spaustukais arti jungci Is anksto numatykite savo naujojo S8 DSP konfigracij ir tinkamiausi
poloka. taoto vedimo
viet;
taip
palengvinsite
instaliavim.
Naudokite
aukstos
kokobs
laidus,
jungtis
ir
11.
priedus, kokius rasite Connection kataloge. Minimals reikalavimai kompiuteriui (PC): 32
itiiti
ir
64
itiiti
operacins
systemos
–
,,Pupuni
7″
ir
,,Pupuni
8″
(tik
USB
jungtys).
,,Pupuni
10″
(tiek
USB,
tiek
BT).
macOS: 10.13 ,, High Sierra” arba vlesn ver. Maziausiai 1,5 GHz fa'asologa i le 2 GB RAM, fa'apipi'i fa'atasi, fa'asologa o fa'asologa o fa'asologa i le 1024 x 600 pika i le 512 MB
12.
arba daugiau vietos standziajame Minimals reikalavimai mobiliajam
tisiki. renginiui:
,,Android
OS
7″
arba
naujesn,
,,iOS
12″
arba
naujesn
versionja.
S8 DSP PRIJUNGIMAS Si schema rodo pagrindinius S8 DSP jungci prijungimo etapus. Universalus, vairiapusis renginys suteikia neribotas naudojimo galimybes ir leidzia atlikti vairias konfigracijas. Naudojant kai kurias taikomsias programles gali prireikti atlikti konkrecius veiksmus arba skirtingas procedras. Informacijos apie renginio veikim ir naudojim ieskokite pakuotje esancioje USB atmintinje pateiktame ,,Isplstiniame naudojimo vadove” (,,Advanced Manual”) arba susisiekite su galiotuoju ,,Hertz” specializuotu centru. 1. Pries instaliuodami S8 DSP, isjunkite srovs saltin ir vius kitus elektros prie
Pepa / Punaoa
![]() |
HERTZ S8 DSP Fa'afuainumera Fa'amatalaga Fa'amatalaga [pdf] Taiala mo Tagata Fa'aoga S8DSP, 2ASUD-S8DSP, 2ASUDS8DSP, S8 DSP, Fa'asologa Fa'amatalaga Fa'atekonolosi |