S8 DSP Digital Interface Processor
Italiyanci
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Prima di procedere all'installazione leggete with attenzione tutte to indicazione contenute in questo manuale. Da fatan za a yi la'akari da duk abin da ke nuna riportate. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie o danni all'apparecchio.
AVVERTENZE GENERALI 1. Tabbatar da che l'impianto elettrico del veicolo abbia una tensione di alimentazione di 12VDC con negativo a massa. 2. Ba da gaske ba alcun tipo di installazione all'interno del vano motore e in posizioni esposte ad acqua, umidità eccessiva, polvere e sporco. 3. Non fate passare mai i cavi all'esterno del veicolo o in prossimità di centraline elettroniche. 4. Shigar da S8 DSP a zone del veicolo ove la temperatura non scenda sotto gli 0°C (32°F) da rashin ecceda i 55°C (131°F). Lasciate intorno al processore 3 cm (1.5 ″) da spazio, don shigar da shi
deve avere un'adeguata circolazione d'aria. 5. Assicuratevi che il posizionamento prescelto non interferisca con il corretto funzionamento dei dispositivi meccanici o elettrici del veicolo. 6. Assicuratevi di non cortocircuitare il cavo di alimentazione durante l'installazione e il collegamento. 7. Prestate estrema attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che nella zona interessata non vi sia alcun cavo elettrico o elemento strutturale del veicolo. 8. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera o con appositi materiali se scorre vicino a parti cherano calore. 9. Assicuratevi che i cavi siano adeguatamente fissati per tutta la lunghezza e che la guaina protettiva, utilizzata per proteggere i contatti, sia di tipo autoestinguente alla fiamma. Bloccate i
cavi in prossimità dei terminali. 10. Duk mai sauƙin shigar da shi, prima di tutto programmate la configurazione del vostro nuovo S8 DSP. Fate passare da cavi nel modo migliore possibile, amfani da cavi, connettori da accessori
Idan muka yi la'akari, zo da quelli disponibili nel catalogo Connection. 11. Requisiti minimi PC: tsarin aiki 32bit da 64bit – Windows 7 da Windows 8 (solo connessione USB). Windows 10 (USB, sia BT). MAC OS: 10.13 High Sierra ko successivo.
Ƙaddamar da minimo 1.5 GHz da 2 GB na RAM, da kuma tsarin grafica tare da risoluzione minima 1024 x 600 pixel da spazio sul disco fisso di 512 MB ko mafi girma. 12. Requisiti minimi dispositivi mobili: Android OS 7 ko successivo, iOS 12 ko successivo.
KUZO COLLEGARE L'S8 DSP Le seguenti istruzioni rappresentano i punti principali da seguire per il collegamento dell'S8 DSP. La sua universalità e versatilità rendono praticamente infinite le possibilità di utilizzo. A cikin irin waɗannan lokuta, dole ne a yi aiki na musamman. A cikin Il SUO Funcionaloo E Qualisasi Altra Lamari 1. Prima dell'installazione spegnete la sorgente e tutti gli apparati elettronici del sistema audio per evitare qualsiasi possibile danno. 2. Fate passare un cavo di alimentazione specifico e del diametro adeguato dalla batteria al processore. 3. Collegate il cavo di alimentazione e il cavo di massa al connettore multipolare specifico facendo attenzione alla polarità di connessione. Collegare il terminale (+) al cavo
proveniente dalla batteria ed il (-) allo chassis del veicolo (FIG.7). 4. Per fissare il collegamento di massa (-) in modo corretto usate una vite già presente sulla parte metallica del veicolo; rimuovete ogni residuo di vernice o grasso se
necessario, assicurandovi con un tester che vi sia continuità tra il terminale negativo (-) della batteria e il punto di fissaggio. Ba za ku iya ba, collegate tutti i componentsi allo stesso punto di massa, poiché questa soluzione serving per abbattere la maggior parte dei rumori (FIG.7). 5. Il processore può essere acceso collegando l'ingresso REM IN per l'accensione remota con l'apposito connettore alla specifica uscita della sorgente (FIG.8) ko tramite la funzione ART (Automatic Remote Turn-on) don yin amfani da gli ingressi. ad alto livello, connettendo il segnale al Canale 1 (FIG.2). A ogni caso S8 DSP fornirà un segnale sul terminale REM OUT per l'accensione di altri apparecchi collegati al sistema (FIG 8). 6. Scegliete preventivamente se si collegherà una sorgente principale utilizzando segnali a basso livello (PRE IN) o ad alto livello (Speakers IN), poiché le due tipologie di ingressi non possono essere utilizzate contemporaneamente (1FIG.2 essere). 7. PRE IN: Collegate fino ad un massimo di 6 canali in ingresso usando cavi terminati con connettori RCA. Za a yi amfani da applicare devere un livello compreso tra 0,8 e 6 VRMS (FIG.1). Tali canali verranno identificati durante l'impostazione del software (vedi Advanced Manual). Fate passare i cavi di segnale tutti insieme ma lontano dai cavi d'alimentazione. 8. MAGANAR IN: Collegate fino ad un massimo di 6 canali in ingresso usando i connettori multipolari specifici. Za a yi amfani da applicare devere un livello compreso tra 2,5 e 21 VRMS (FIG.2). Tali canali verranno identificati durante l'impostazione del software (vedi Advanced Manual). 9. SPDIF IN – Ingresso Digitale elettrico: Collegate apparecchi dotati di uscita digitale elettrica S/P DIF a daidaitaccen sitiriyo PCM MAX 96 kHz/24 (FIG.1a). Ba za a iya yin riprodurre ba segnali multicanali codeificati DOLBY DIGITAL (AC3) tabbatarwa da sorgenti audio/video (zo a cikin wani fim a cikin DVD) oppure DTS. 10. PRE OUT: Collegate le uscite di segnale a basso livello usando cavi terminati con connettori RCA (FIG.6). 11. MULKI: terminali per la selezione diretta della memoria o dell'ingresso audio desiderato (FIG 8). – MEM SEL 1/SEL 2: permette la selezione di una memoria dell'S8 DSP precedetemente impostata tramite Control Software (vedi Advanced Manual). La selezione
della memoria desiderata avviene qundo si collega il terminale MEM SEL 1/SEL 2 da MEM GND seguendo le configurazioni riportate nella tabella (Fig.8). – A SEL: permette la selezione dell'ingresso SPDIF IN. Tambayoyi game da kolegando il terminale A SEL da MEM GND. 12. Connessione USB: Collegate il Computer all'S8 DSP amfani da il cavo USB fornito a dotazione (FIG.3). 13. Connessione Bluetooth: da collegare da kwamfuta ko duk wani amfani da mobile duk'S8 DSP amfani da takamaiman aikace-aikace Hertz “S8 DSP” (FIG.3 e 4). 14. Applicativi: il software da la gestione dell'S8 DSP da PC da kuma disponibile nella chiavetta USB fornita da il prodotto. L'APP Hertz “S8 DSP” ya ba da shawarar yin amfani da wayar da kan layi akan layi akan tsarin aiki. 15. FUSE: In caso di rottura, per la sostituzione del fusibile è necessario estrarlo dalla sede (FIG 7) e rimpiazzarlo con uno di pari valore (1A). 16. Fissate i vari componenti alla struttura del veicolo in modo solido e affidabile. Shigar da nello stesso modo tutte da strutture supplementari realizzate, ta assicurare stabilità da sicurezza. Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia dell'autovettura può causare kabari danno kowane mutum trasportate e per gli altri veicoli. 17. A fine installazione ricontrollate l'intero cablaggio del sistema e assicuratevi di aver eseguito tutti i collegamenti in maniera corretta. 18. Bisa ga ƙayyadaddun ƙayyadaddun ƙayyadaddun ƙayyadaddun bayanai na dell'S8 DSP ƙaddarar ƙaddarar duk' Advanced Manual.
SAFE SAUTI AMFANI DA EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL'ASCOLTO; RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO PRODURRE DANNI AL VOSTRO UDITO. LA SICUREZZA DURANTE LA GUIDA DEVE RESARE SEMPER AL PRIMO POSTO.
Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi europei che dispongono di sistemi di raccolta separata) I prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore per rifiuti su ruote barrato da una X non possono essere aiemeti normali insimalti. Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una struttura adeguata, in grado di trattare i prodotti stessi ei loro componenti. Duk kurciya ta zo ta dawo da ita ta hanyar yin amfani da ita, tana da alaƙa da haɗin kai. Il riciclaggio e lo smaltimento corretto corretto contribuisce a tutelare l'ambiente and ad evitare effetti dannosi alla salute.
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
1. 12V 2. 3. 4. 0°C (32°F)55°C (131°F) S8 DSP31.5 5. 6. 7. 8. 9. 10. S8 DSP Connection 11.PC3264—-Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTMAC OS10.13 High Sierra
1.5Ghz2 GB1024 x 600512 MB 12.Android OS 7iOS 12
S8 DSP S8 DSPU 11.. S8 DSP 2. AWG 3. + 7 4. - -
7 5. REM IN8ART12
S8 DSP REM OUT8 6. PRE INSPAKES IN 12 7. PRE IN: RCA6 0.8 VRMS 6 VRMS1
8. MAGANAR IN82.521 VRMS2 9. SPDIF IN—-PCMMAX 96 kHz/24S/PDIF1a/DVDDTS
AC3 10.PRE OUTCA6 11. 8
- MEM SEL 1/SEL 2S8 DSP/8MEM SEL 1/SEL 2MEM GND
– IN SELSPDIF ININ SELMEM GND 12.USB: S8 DSP3 13. S8 DSP”S8 DSP”3/4 14.UPCS8 DSP”S8 DSP”APP 15.FUSE: 71A 16. 17. 18. S8 DSP
X
Turanci
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Kafin shigar da abubuwan da aka gyara, da fatan za a karanta a hankali duk umarnin da ke cikin wannan jagorar. Yana da kyau a bi a hankali umarnin da aka haskaka. Rashin mutunta waɗannan umarnin na iya haifar da lahani ko lahani ga abubuwan da ba da niyya ba.
TSORON TSIRA 1. Tabbatar cewa motarka tana da tsarin wutar lantarki mara kyau na 12 volt DC. 2. Kar a sanya abubuwan da ke cikin injin ɗin ko sanya su ga ruwa, zafi mai yawa, ƙura ko datti. 3. Kada a taɓa haɗa igiyoyi a wajen abin hawa ko kusa da na'urorin inji ko na lantarki. 4. Yi aiki da bit S8 DSP kawai lokacin da zafin ciki ya kasance tsakanin 0°C (32°F) da 55°C (131°F). Wannan na'ura dole ne ya sami mafi ƙarancin nisa 3 cm (1.5 ") daga kowane tsari.
Dole ne a sami kyakkyawar zagayawa a kusa da chassis. 5. Tabbatar cewa wurin da aka zaɓa don ɓangaren bai shafi daidai aikin injiniyoyi da na'urorin lantarki na abin hawa ba. 6. Tabbatar cewa kebul na wutar lantarki ba ya takaice lokacin shigarwa da haɗi. 7. Yi taka tsantsan lokacin yanke ko hako chassis na mota, duba cewa babu na'urorin lantarki ko abubuwan da ke ƙasa. 8. Yi amfani da grommets na roba don kare waya lokacin da ke tafiya ta ramukan karfe kuma amfani da kayan da suka dace idan kusa da na'urorin samar da zafi. 9. Tabbatar cewa duk igiyoyin suna da kyau a tsare tare da dukan tsawonsu. Har ila yau, tabbatar da jaket ɗin su na waje yana da juriya da harshen wuta kuma yana kashe kansa. Tabbatar da haɗin haɗin
igiyoyi kusa da tubalan tasha tare da haɗin waya ko clamps. 10. Pre-shirin daidaitawar sabon bit S8 DSP da mafi kyawun hanyoyin wayoyi don sauƙaƙe shigarwa. Yi amfani da igiyoyi masu inganci, masu haɗawa da na'urorin haɗi, kamar waɗanda ake samu
a cikin kasida na Connection. 11. Mafi ƙarancin buƙatun PC: 32bit da 64bit tsarin aiki - Windows 7 da Windows 8 (Haɗin USB kawai). Windows 10 (duka USB da BT). MAC OS: 10.13 High Sierra ko kuma daga baya.
Mafi qarancin 1.5 GHz processor da 2 GB na RAM, katin zane mai ƙima mai ƙaramin ƙuduri na 1024 x 600 da sarari diski na 512 MB ko fiye. 12. Mafi ƙarancin buƙatun na'urar hannu: Android OS 7 ko kuma daga baya, iOS 12 ko kuma daga baya.
YADDA AKE HADA S8 DSP Hanyoyi masu zuwa suna wakiltar manyan matakai don haɗin S8 DSP. Ƙaddamar da duniya da haɓakar sa suna ba da dama da daidaitawa mara iyaka. Ana iya buƙatar takamaiman matakai ko hanyoyi daban-daban a wasu aikace-aikacen. Don aikinsa da kowane buƙatun, koma zuwa Babban Manual akan sandar USB a cikin fakitin ko tuntuɓi ƙwararrun cibiyar Hertz mai izini. 1. Kafin shigar da S8 DSP, kashe tushen da duk sauran na'urorin lantarki a cikin tsarin sauti don hana yiwuwar lalacewa. 2. Guda wayar wutar lantarki ta musamman da aka ƙera tare da diamita mai dacewa (AWG) daga baturi zuwa mai sarrafawa. 3. Haɗa wayar wutar lantarki da waya ta ƙasa zuwa takamaiman matsayi akan mahaɗin igiya da yawa, lura da polarity daidai. Haɗa tashar (+) zuwa kebul ɗin da ke fitowa daga
baturi da (-) tasha zuwa chassis abin hawa (FIG.7). 4. Don ƙasa daidai na'urar (-), yi amfani da wurin gyarawa a cikin chassis ɗin abin hawa; cire duk wani fenti ko mai daga karfe idan ya cancanta, duba tare da mita volt cewa akwai ci gaba
tsakanin madaidaicin baturi mara kyau (-) da zaɓaɓɓen wurin gyarawa. Idan za ta yiwu, haɗa duk abubuwan da aka haɗa zuwa wurin ƙasa ɗaya; wannan bayani ya ƙi yawancin surutu (FIG.7). 5. Ana iya kunna na'ura mai sarrafawa ta hanyar haɗa shigarwar REM IN don kunnawa mai nisa tare da mai haɗawa mai dacewa zuwa takamaiman fitowar tushen (FIG.8) ko ta hanyar ART.
(Kunna Nesa ta atomatik) yana aiki idan an yi amfani da abubuwan shigar da manyan matakan, haɗa siginar zuwa Channel 1 (FIG.2). A kowane hali, S8 DSP zai samar da sigina akan tashar REM OUT don kunna wasu na'urorin da aka haɗa da tsarin (FIG 8). 6. Zabi a gaba ko dai siginar ƙaramar sigina (PRE IN) ko siginar babban matakin (Speakers IN) a matsayin babban tushen, tunda ba za a iya amfani da nau'ikan shigarwa guda biyu a lokaci guda ba (FIG.1 da 2). 7. PRE IN: Haɗa har zuwa matsakaicin tashoshi na shigarwa 6 ta amfani da igiyoyin RCA. Dole ne siginar da aka yi amfani da shi ya kasance tsakanin 0.8 VRMS da 6 VRMS (FIG.1). Za a gano tashoshi lokacin amfani da software da aka bayar (duba Advanced Manual). Hanya duk igiyoyin sigina kusa da juna kuma nesa da igiyoyin wuta. 8. MAGANA A CIKIN: Haɗa har zuwa matsakaicin tashoshi na shigarwa 8 ta amfani da ƙayyadaddun masu haɗin igiya da yawa. Alamar da za a yi amfani da ita dole ne ta kasance tsakanin 2.5 da 21 VRMS (FIG.2). Za a gano tashoshi lokacin amfani da software da aka bayar (duba Advanced Manual). 9. SPDIF IN - Shigar Dijital na Lantarki: haɗa na'urorin da aka sanye da kayan aikin dijital na S / PDIF a daidaitaccen sitiriyo PCM MAX 96 kHz / 24 bit (FIG.1a). Ba zai yiwu a sake buga siginar tashoshi masu yawa na DOLBY (AC3) daga tushen sauti/bidiyo (kamar sautin fim ɗin DVD) ko DTS ba. 10. PRE OUT: haɗa ƙananan matakan siginar siginar ta amfani da igiyoyi da aka ƙare tare da masu haɗin RCA (FIG.6). 11. SARAUTA: tashoshi don zaɓin kai tsaye na ƙwaƙwalwar ajiyar da ake so ko shigar da sauti (FIG 8). - MEM SEL 1/SEL 2: yana ba da damar zaɓin ƙwaƙwalwar ajiyar S8 DSP da aka kafa a baya ta hanyar Software Control (duba Babban Manual). Ƙwaƙwalwar da ake so shine
da aka zaɓa lokacin da aka haɗa tashar MEM SEL 1/SEL 2 zuwa MEM GND ta bin saitunan / saiti da aka jera a cikin ginshiƙi (Fig.8). - A cikin SEL: yana ba da damar zaɓin shigarwar SPDIF IN. Ana kunna wannan umarni ta haɗa tashar IN SEL zuwa MEM GND. 12. Haɗin USB: Haɗa PC zuwa S8 DSP ta amfani da kebul na USB da aka kawo (FIG. 3). 13. Haɗin Bluetooth: don haɗa kwamfuta ko na'urar hannu zuwa S8 DSP yi amfani da takamaiman aikace-aikacen Hertz "S8 DSP" (FIG.3/4). 14. Aikace-aikace: software don sarrafa S8 DSP daga PC yana samuwa akan maɓallin USB da aka kawo tare da samfurin. Hertz “S8 DSP” APP sadaukarwa ga na'urorin hannu yana samuwa a cikin shagunan kan layi na tsarin aiki daban-daban. 15. FUSE: Idan ya lalace, canza fis ɗin cire shi daga gidansa (FIG 7) kuma a maye gurbinsa da ɗaya mai ƙima (1A). 16. Tabbatar da duk na'urorin waje a cikin shigarwa zuwa tsarin abin hawa; wannan yana tabbatar da kwanciyar hankali da aminci yayin tuki, saboda na'urori marasa tsaro na iya haifar da rauni. 17. Lokacin da shigarwa ya cika, duba tsarin tsarin tsarin kuma tabbatar da duk haɗin da aka yi daidai. 18. Don ƙarin masaniya game da yadda S8 DSP ke aiki, da fatan za a koma zuwa Babban Manual.
TSAFTA SAUTI YI AMFANI DA GASKIYA DA YIWA SAUTI LAFIYA. Da fatan za a tuna cewa DOGON BAYYANA GA MATSALAR MATSALAR MATSALAR SAUTI IYA CUTAR DA JI. DOLE NE AMINCI YA KASANCE A FARABA YAYIN TIKI.
Bayani kan sharar kayan lantarki da na lantarki (ga waɗancan ƙasashen Turai waɗanda ke tsara tarin sharar daban) samfuran da aka yi musu alama da abin hawa tare da X ta hanyar shi ba za a iya zubar da su tare da sharar gida na yau da kullun ba. Waɗannan samfuran lantarki da na lantarki dole ne a sake sarrafa su a cikin ingantattun wurare, masu iya sarrafa zubar da waɗannan samfuran da abubuwan haɗin. Don sanin inda da yadda ake isar da waɗannan samfuran zuwa mafi kusa da wurin sake amfani da/zubar da abin tuntuɓe tuntuɓi ofishin gundumar ku. Sake amfani da zubar da shara ta hanyar da ta dace yana ba da gudummawa ga kare muhalli da hana cutarwa ga lafiya.
Pcck
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
,,. . .
1234... S8,DSP,,120°C55°C...,...
5. 6. 7 .
3 . . , . , . ,
8.
. ,,
9.
. ,. ,,
10.
. . Farashin S8DSP. ,
11.
, Haɗin kai. : 32- 64- Windows
7
Windows
8
(
USB)
Windows
10
(Kebul
BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra . 1,5 RAM 2,
12.
1024 x 600:
512 Android OS 7
. , iOS
12
.
Farashin S8DSP
Farashin S8DSP.
. . .
231…S8DSPUSB,AWG,Hertz…. (+)
4.
, , (-) (. 7). (-);
, (-).
5.
; (. 7) REM IN (. 8),
ART (Kunna Nesa ta atomatik, ),
6.
1 (. 2). S8 DSP REM OUT , (. 8). (PRE IN), (Masu magana a ciki,),
7.
(. 1). Saukewa: RCA2. 6 VRMS
) - (. 1). (.).
8.
. MAGANA A CIKIN: 8 .
2.5 21 VRMS ( ) - (. 2).
9.
(.). SPDIF IN – : S/PDIF PCM .
96/24 (. 1). DOLBY DIGITAL (AC3) / (,
10 .
DVD) DTS.
KYAUTA: RCA (. 6).
- MEMSEL1/SEL2: (KURARA):
(. 8). S8 DSP, Gudanar da Software
(.
).
12. 13. 14 .
–
A SEL:
Farashin MEM SEL SPDIF
1/SEL 2 MEM GND IN. A cikin SEL
/, MEM GND.
(.
8).
Kebul: S8 DSP USB- (. 3).
Bluetooth: S8 DSP “S8 DSP” Hertz (. 3/4).
: S8 DSP , USB . "S8 DSP" Hertz
15 .
– . FUSKA():,
(. 7) (1 A). ,
17 .
. , S8 DSP.
.
. , , . – .
(,) " -". ,. /,,. .
Faransa
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Avant d'installer da composants, za ka iya lura da bin umarnin da manuel. An ba da shawarar yin amfani da suivre da umarnin ruhi. Le non respect de ces umarnin peut causer un endommagement involontaire des composants.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 1. Assurez-vous que votre voiture est équipée d'un système électrique terre négatif 12 volt DC. 2. N'installez pas les composants à l'intérieur du compartiment moteur et ne les exosez pas à l'eau, à une humidité wuce kima, à la poussière ou à la saleté. 3. Ne faites jamais courir de câbles à l'extérieur du véhicule ni à proximité d'appareils mécaniques ou électroniques. 4. Ne faites fonctionner le S8 DSP que lorsque la température intérieure est entre 0°C (32°F) da 55°C (131°F). Nisa mafi ƙarancin 3 cm (1.5 ″)
de toute tsarin. L'air doit bien circulation autour du châssis. 5. Assurez-vous que l'emplacement choisi zuba le composant ne perturbe pas le bon fonctionnement des appareils mécaniques et électroniques du véhicule. 6. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas en court-circuit pendant l'installation and le branchement. 7. Soyez extrêmement hankali lorsque vous découpez ou percez le châssis de la voiture et vérifiez qu'il n'y a aucun câblage electrique ou pièces d'équipement en dessous. 8. Utilisez des gaines en plastique zuba protéger le câble lorsqu'il traverse des trous dans le métal et utilisez les bons matériaux à proximité d'appareils producteurs de chaleur. 9. Assurez-vous que tous les câbles sont convenablement sécurisés sur toute leur longueur. Assurez-vous également que leur gain protectrice externe est anti-mai kumburi
et auto-extinguible. Sécurisez les câbles connectés à proximité des blocs terminaux avec des serre-câbles ou des bagues. 10. Préparez à l'avance la configuration de votre nouveau S8 DSP et les meilleures voies de câblage zuba faciliter l'installation. Yi amfani da igiyoyi, connecteurs da accessoires
de qualité supérieure, tels que ceux disponibles dans le catalog Connection. 11. Kanfigareshan minimale bukata zuba PC: systèmes d'exploitation 32 bit da 64 bit – Windows 7 da Windows 8 (connexion USB seulement). Windows 10 (USB da BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra ou plus récent. Mafi ƙarancin processor na 1,5 GHz da 2 Go na RAM, mai ɗaukar hoto mai ɗaukar hoto tare da cajin mafi ƙarancin 1024 x 600 pixels da 512 Mo d'espace dissque ou plus. 12. Kanfigareshan minimale bukata zuba mobile: Android OS 7 ou plus récent, iOS 12 ou plus récent.
COMMENT CONNECTER LE S8 DSP Les misalai suivantes Montrent les étapes essentielles à suivre zuba les connexions du S8 DSP. Son universalité et sa polyvalence offrent des possibilités et des saitin infinies. Des étapes spécifiques ou des procédures différentes pourraient être nécessaires zuba wasu aikace-aikace. Zuba ɗan amfani da duk abin da kuke so, tuntuɓi Manuel avancé qui se trouve sur la clef USB incluse dans la boîte ou contactez votre center specialisé Hertz certifié. 1. Avant d'installer da S8 DSP, eteignez l'unité centrale da tout autre appareil electronique du système audio zuba eviter tout risque de dommages. 2. Utilisez des câbles d'alimentation parfaitement adaptés avec un diamètre convenable (AWG) de baturi jusqu'au processor. 3. Connectez da câble d'alimentation et le câble terre aux endroits adéquats sur le connecteur Multi-pôles en respectant la bonne polarité.
Connectez le terminal (+) au câble provenant de la batterie da kuma tasha (-) au châssis de la voiture (FIG. 7). 4. Zuba relier gyara l'appareil (-) à la terre, utilisez un point de fixation dans le châssis du véhicule; yin ritaya, si nécessaire, toute peinture ou graisse du métal, da gaske
avec un voltmètre qu`il ya continuité entre le terminal (-) négatif de la batterie et le point de fixation choisi. Idan zai yiwu, haɗa da abubuwan da aka haɗa au même point terre; cette bayani supprime la plupart des bruits. (FIG. 7). 5. Le processeur peut être allumé en connectant l'entrée REM IN zuba la mise du contact à distance à l'aide du connecteur approprié sur la source de sortie spécifique (FIG. 8) ou via la fonction ART (Automatic Remote Turn-on) ) si des entrées de haut niveau sont utilisées, en connectant le siginar au Canal 1 (FIG. 2). Dans tous les cas, da S8 DSP ba tare da sigina ba a cikin tashar REM OUT zuba allumer d'autres appareils connectés au système (FIG. 8). 6. Choisissez a l'avance soit un siginar bas niveau (PRE IN) ou un siginar haut niveau (Speakers IN) comme source principale, les deux sortes d'entrées ne pouvant être utilisées en m m temps (FIG. 1 et 2). 7. PRE IN: Connectez jusqu'à 6 canaux d'entrée au iyakar via des câbles RCA. Siginar aikace-aikacen doit ta ƙunshi 0.8 VRMS da 6 VRMS (FIG. 1). Les canaux seront identifiés au moment de l'utilisation du logiciel fourni (voir Manuel Avancé). Faites courir tous les câbles signaux bien serrés ensemble et loin des câbles d'alimentation. 8. MAGANAR IN: Connectez jusqu'à 8 canaux d'entrée au iyakar ta hanyar des connecteurs Multi-pôles adéquats. Sigina appliqué doit être ya ƙunshi 2.5 da 21 VRMS (FIG. 2). Les canaux seront identifiés au moment de l'utilisation du logiciel fourni (voir Manuel Avancé). 9. SPDIF IN – Entrée numérique électrique : zuba connecter des appareils équipés d'une sortie de siginar numérique électrique au standard S/PDIF en stéréo PCM de série MAX 96 kHz/ 24 rago (FIG.1a). DOLBY DIGITAL (AC3) depuis des kafofin audio/video (comme l'audio d'un film sur DVD) ko DTS. 10. PRE OUT: zuba connecter des sorties de signaux à bas niveau à l'aide de câbles équipés de fiches RCA (FIG. 6). 11. CONTRÔLES: terminaux zuba la sélection directe de la mémoire désirée ou de l'entrée audio (FIG. 8). – MEM SEL 1/SEL 2: aiki la sélection d'une mémoire du S8 DSP précédemment définie à l'aide du logiciel de contrôle (voir le Manuel avancé). La mémoire désirée est
sélectionnée lorsque le m MEM SEL 1/SEL 2 est connecté à MEM GND après avoir effectué les settings/installations listées dans le graphique (Hoto 8). – A cikin SEL: permet la sélection de l'entrée SPDIF IN. Cette ta ba da umarnin kunnawa da haɗin gwiwa a cikin SEL zuwa MEM GND. 12. Connexion USB: Connectez da PC ko S8 DSP via le câble USB fourni (FIG. 3). 13. Haɗin Bluetooth : zuba mai haɗin haɗin kai tare da daidaita kayan aikin wayar hannu ko S8 DSP ta hanyar l'application Hertz takamaiman «S8 DSP» (FIG. 3/4). 14. Aikace-aikace : le logiciel de gestion du S8 DSP depuis un PC est présent sur la clef USB accompagnant da produit. L'application «S8 DSP» de Hertz spécialement conçue zuba les appareils Mobiles est disponible sur les boutiques d'applications specifiques de chaque système d'exploitation. 15. FUSIBLE: En cas de dommage, de remplacer le fusible, retirez-le de son logement (FIG. 7) da kuma remplacez-le par un autre de valeur égale (1A). 16. Sécurisez tous les appareils externes à l'intérieur de l'installation à la tsarin du véhicule; cela garantit la stabilité et la sécurité pendant la conduite, les appareils non sécurisés pouvant provoquer des albarka. 17. Lorsque l'installation est achevée, vérifiez le câblage du système et que toutes les connexions ont été réalisées gyara. 18. Zuba vous familiariser davantage avec le fonctionnement du S8 DSP, tare da babban abokin gaba ko Manuel Avancé.
SURETE DE SON UTILISER VOTRE PROPRE SENS DA VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VUS RAPPELER QU'UNE DOGON BAYYANA A UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D'ECOUTE.LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA.
Sanarwa dangi aux déchets électriques et électroniques (zuba les biya européens assurant le tri sélectif des déchets) Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Waɗannan samfuran suna ba da damar yin amfani da takin ma'adanai waɗanda ke amfani da kayan aikin lantarki waɗanda ba a iya amfani da su ta hanyar sake yin amfani da abubuwan da ba a iya amfani da su a cikin cibiyoyi. Muna gayyatar duk waɗanda ke neman zaɓen masu zaɓe waɗanda ke son yin sharhi kan abubuwan da ke faruwa a ƙasa. Le reclaclage et une mise au rebut adaptée contribuent à la préservation de l'environnement et à la prévention contre tout effet nocif pour la santé.
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
.Haɗin kai
7
12
1
6
2
21 2,5
Farashin S8DSP
Farashin S8DSP
Farashin S8DSP
Farashin S8DSP
Farashin S8DSP
7
0,8
Farashin S8DSP1
3
Farashin S8DSP7
Farashin S8DSP
Farashin S8DSP
1 a DIGITAL IN
Bayan Kasuwa Source
SD
SUB
L
6
R
5
BAYANI L
4
R
3
GABA L
2
R
1
Ba a kawo S/PDIF ba
2 MAI MAGANA IN
75 Ohm Coax Cable don dijital audio Ba a kawo
COAX S/PDIF
24 bit 96 kHz max
SD
Bayan Kasuwa Source
Haɗa zuwa sauran siginar FITAR DA HI-LEVEL idan akwai
CIKIN 6 + CIKIN 6 CIKIN 5 + CIKIN 5 –
RR IN 4 +
CIKIN 4 -
RL
CIKIN 3 +
CIKIN 3 -
FR IN 2 +
CIKIN 2 -
FL
CIKIN 1 +
CIKIN 1 -
ART (Kunna Nesa ta atomatik) kawai akan IN 1 (+/-) - IN 2 (+/-)
An kawota
1 PRE IN
AMPRAYUWA
AMPRAYUWA
An kawo CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7
CH 1 ÷ CH 4 CH 5 ÷ 6
Farashin 7
Farashin 8
Español
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Antes de installar los components, lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este manual. Es recomendable seguir atentamente las instrucciones remarcadas. Babu respetar estas instrucciones puede provocar daños no deseados ko dañar los components.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 1. Asegúrese de que su coche tenga un sistema eléctrico de tierra negativa CC de 12 voltios. 2. Babu instale components en el compartimiento del motor ni los exponga al agua, humedad excesiva, polvo o suciedad. 3. Babu pase nunca cables por el exterior del vehículo ni cerca de dispositivos mecánicos o electrónicos. 4. Yi amfani da el S8 DSP solamente cuando la temperatura interna se encuentre entre 0 °C (32 °F) y 55 °C (131 °F). Este procesador debe tener ko distancia mai nisa daga 3 cm (1,5 ″)
de cualquier structura. Debe existir una buena circulción de airre alrededor del chasis. 5. Asegúrese de que la ubicación seleccionada para el componente no afecte al correcto funcionamiento de los dispositivos mecánicos y eléctricos del vehículo. 6. Asegúrese de que el USB de alimentación no se cortocircuite durante la instalación y conexión. 7. Tenga mucho cuidado cuando corte o taladre el chasis del coche, compruebe que no haya cableado eléctrico ni elementos estructurales debajo. 8. Yi amfani da ojales de goma para proteger el USB cuando lo pase por agujeros en el metal, y use los materiales adecuados cerca de dispositivos que generen calor. 9. Asegúrese de que todos los cables esten correctamente asegurados en toda su longitud. Asegúrese igualmente de que la cubierta protectora de los mismos sea resistente
a las llamas y se apague sola. Asegure los cables conectados cerca de los bloques terminales da amarres o abrazaderas. 10. Planifique anticipadamente la configuración de su S8 DSP y la mejor ruta de cableado para facilitar la instalación. Yi amfani da igiyoyi, conectores y accesorios de alta calidad, como
duk abin da za a iya amfani da shi a cikin el catálogo de Connection. 11. Bukatar kula da PC: Sistemas operativos de 32 bit y 64 bit – Windows 7 da Windows 8 (solo conexión USB). Windows 10 (har zuwa USB como BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
o posterior Mínimo procesador de 1,5 GHz y 2 GB de RAM, una tarjeta gráfica con una resolución mínima de 1024 x 600 píxeles y espacio en disco duro de 512 MB o más. 12. Abubuwan da ake buƙata don amfani da su: Android OS 7 ko na baya, iOS 12 ko na baya.
CÓMO CONECTAR EL S8 DSP Los gráficos siguientes wakiltar los pasos principales para las conexiones del S8 DSP. Su universalidad y versatilidad ofrecen infinitas posibilidades da configuraciones. Ya kamata a yi la'akari da abubuwan da suka dace ko kuma abubuwan da suka dace da algunas aplicaciones. Don ƙarin koyo game da abin da ake nufi, consulte el manual avanzado en la unidad USB del interior del embalaje o contacte con su centro especializado Hertz autorizado. 1. Antes de instalar el S8 DSP, apague la fuente y otros dispositivos electrónicos del sistema de audio para evitar posibles daños. 2. Pase un cable de alimentación específicamente designado con el diámetro adecuado (AWG) desde de la batería hasta el procesador. 3. Conecte el USB de alimentación y el USB de tierra a sus posiciones específicas del conector multi polo, observando la polaridad correcta. Conecte el terminal (+) al kebul
procedente de la batería, y el m (-) al chasis del vehículo (FIG. 7). 4. Para dar una toma de tierra correcta al dispositivo (-), yi amfani da un punto de fijación en el chasis del vehículo; elimine cualquier presencia de pintura o grasa del metal si es
necesario, omprobando con un voltímetro que existan continuidad entre el terminal negativo de la batería (-) y el punto de fijación elegido. Don haka, haɗa todos los components al mismo punto de tierra; esta solución elimina la magajin gari parte de ruidos (FIG. 7). 5. El procesador puede activarse conectando la toma ENTRADA REM para el arranque remoto con el conector correspondiente a la salida de fuente específica (FIG.8) o mediante la función ART (encendido remoto automático) si se usan aldo dectan entrada entrada la señal al canal 1 (FIG.2). Har ila yau, S8 DSP proportionará ko señal en el terminal SALIDA REM para activar otros dispositivos conectados al sistema (FIG.8). 6. Elija anticipadamente una señal de bajo nivel (PRE IN) o una señal de alto nivel (ENTRADA DE ALTAVOCES) como fuente maestra, ya que los dos tipos de entrada no se pueden usar simultáneamente (FIG. 1 y 2). 7. PRE IN: Conecte hasta un máximo de 6 canales de entrada usando igiyoyi RCA. La señal aplicada debe encontrarse entre 0.8 VRMS y 6 VRMS (FIG. 1). Za a iya gano su ta hanyar amfani da el software suministrado (ver el Manual Avanzado). Pase Toos Los Nebes De Señal Juntos Y Lejos de Los Lissle De Metimación. 8. ENTRADA DE ALTAVOCES: Conecte un máximo de 8 canales de entrada usando los conectores Multi polo específicos. La señal aplicada debe encontrarse entre 2.5 y 21 VRMS (FIG. 2). Za a iya gano su ta hanyar amfani da el software suministrado (ver el Manual Avanzado). 9. ENTRADA SPDIF - Entrada dijital eléctrica: conecte dispositivos equipados con salida digital eléctrica S/PDIF da PCM estándar máx. 96 kHz/24 ragowa (Hoto 1a). Ba za a iya sake yin amfani da su ba tare da DOLBY DIGITAL (AC3) de fuentes de audio/video (como el sonido de una película en DVD) ko DTS. 10. SALIDA PRE: conecte salidas de señal de bajo nivel usando igiyoyi conectores RCA en el extremo (FIG.6). 11. CONTROLES: terminales para selección directa de la memoria o entrada audio deseada (FIG.8). – MEM SEL 1/SEL 2: ba da izinin zaɓi na memoria del S8 DSP etablecida previamente mediante el software de control (consulte el manual avanzado). La memoria
deseada se selecciona cuando el terminal MEM SEL 1/SEL 2 este conectado a MEM GND después de las configuraciones/instalaciones indicadas en la tabla (Fig.8). – SEL ENTRADA: ba da izinin zaɓin zaɓi na ENTRADA SPDIF. Ka yi la'akari da halin da ake ciki conectando el terminal ENTRADA SEL a MEM GND. 12. Conexión USB: Conecte el PC al S8 DSP usando el USB USB suministrado (FIG. 3). 13. Conexión Bluetooth: para conectar el ordenador o dispositivo móvil al S8 DSP amfani da aplicación específica de Hertz “S8 DSP” (FIG.3/4). 14. Aplicaciones: el software para gestionar el S8 DPS desde un PC esá disponible en la unidad USB incluida con el producto. La app na Hertz “S8 DSP” ya ba da shawarar yin amfani da abubuwan da ba a iya amfani da su ba tare da la’akari da tsarin tsarin aiki. 15. FUSIBLE: En caso de daño, para sustituir el fusible retírelo de su alojamiento (FIG. 7) y sustitúyalo por uno de igual valor (1 A). 16. Asegure todos los dispositivos externos de la instalación a la estructura del vehículo; esto garantiza la estabilidad y seguridad durante la conducción, ya que los dispositivos no asegurados pueden provocar heridas. 17. Cuando la instalación se haya completado, compruebe el cableado del sistema y que todas las conexiones se hayan realizado correctamente. 18. Para familiarizarse más con el funcionamiento del S8 DSP, consulte el Manual Avanzado.
SONIDO SEGURO UTILICE EL SENTIDO COMÚN Y PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO. RECUERDE QUE UNA EXPOSICIÓN PROLONGADA A NIVELES DE PRESIÓN SONORA EXCESIVAMENTE ELEVADOS PUEDE DAÑAR SU OÍDO. LA SEGURIDAD DEBE ESTAR ANTE TODO DURANTE LA CONDUCCIÓN.
Información sobre la eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos (para los países europeos que han constituido sistemas de gestión separada de residuos) Los productos que lleven impreso el símbolo del cubo de basura tachado no pueden ser eliminados junto con los residuos domésticos norma. Estos productos electrónicos y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas, capaces de gestionar la eliminación de estos samfuran samfuran y sassan. Para saber dónde y cómo entregar estos productos al centro de reciclaje/eliminación más cercano, contacte con su oficina birni. El reciclaje y la eliminación de residuos de la forma adecuada contribuyen a la protección del medio ambiente ya evitar efectos dañinos en la salud.
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
,. . .
1234…. ,S8DSP12V(DC),0°C(32°F)55°C(,131°F.).. ,.
5. 6. 7 .
– . . , , , . . ,
8.
. () ,
9.
. ,. ,,
10.
. , . , S8 DSP
11.
. , , : 32- 64-
Haɗin kai. - Windows 7 Windows 8 (USB).
Windows
10
(
USB,
BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra – . 1,5 GHz 2 GB RAM,
12.
1024 x 600 512 MB: Android OS
. 7 -
,
iOS
12
–
.
Farashin S8DSP
Farashin S8DSP.
. .
123…USSB8DSP,(AWG),, Hertz... .
4.
(+), , () (.7). (-);
, (-). ,
5.
; (.7). REM IN
(.8) ART ( ), , 1 (.2).
6.
S8 DSP REM OUT , (. 8). (PRE IN), (Masu magana a ciki) ,
7.
(.1 2). PRE IN: - 6 RCA. 0.8 VRMS 6 VRMS (.1).
, ( ,, ").
8.
. MAGANA A CIKIN: – 8 .
9.
2.5 21 VRMS (.2). , ( ,, "). SPDIF IN –: , S/PDIF PCM MAX 96 kHz/24 (.1).
10 .
, DOLBY DIGITAL (AC3), / (
KYAUTA: , RCA (.6).
-MEMSEL1/:SEL2:
S8 DSP,
(8).
(.
DVD) DTS. ).
12. 13. 14 .
–
, MEM SEL 1/SEL 2 IN SEL: SPDIF IN.
MEM
GND, /, A cikin SEL MEM GND.
(.8).
USB: S8 DSP USB (. 3).
Bluetooth : S8 DSP Hertz "S8 DSP" (.3/4).
: S8 DSP USB , . Hertz "S8 DSP",
15 .
, . F: , (. 7);
(1 A). ;
17 .
. , . S8 DSP, ".
. . -, .
( , ) , , . , . - / , . .
6 FITARWA
AMPRAYUWA
AMPRAYUWA
Farashin 8
Deutsch
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Vor Installation der Komponenten lesen Sie bitte mutu Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen mutu Anleitungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzung oder Beschädigung der Komponenten führen.
SICHERHEITSASPEKTE 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Auto eine elektrische Anlage mit 12 V DC und negativer Masse hula. 2. Installieren Sie keine Komponenten im Motorraum und setzen Sie sie nicht Wasser, hoher Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz aus. 3. Führen Sie niemals Kabel außen am Fahrzeug oder in der Nähe von mechanischen oder elektronischen Geräten entlang. 4. Benutzen Sie den S8 DSP nur, wenn mutu Innentemperatur zwischen 0°C (32°F) und 55°C (131°F) liegt. Dieser Prozessor muss einen Mindestabstand von 3 cm (1.5 ″) von Allen
anderen Bauteilen haben. Es muss eine gute Luftzirkulation um das Gehäuse herum bestehen. 5. Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen gewählte Einbauort nicht mutu korrekte Funktion der mechanischen und elektrischen Bauteile des Fahrzeugs beeinträchtigt. 6. Achten Sie darauf, dass das Spannungsversorgungskabel bei der Installation und während dem Anschluss keinen Kurzschluss hervorruft. 7. Achten Sie besonders darauf, wenn Sie in den Fahrzeugrahmen schneiden oder bohren, dass sich darunter keine elektrischen Kabel oder tragenden Elemente befinden. 8. Verwenden Sie Gummidurchführungen, um die Kabel zu schützen, wenn sie durch Öffnungen im Metall geführt werden und verwenden Sie geeignete Materialien in der
Nähe von Wärmequellen. 9. Achten Sie darauf, dass alle Kabel gut auf der gesamten Länge gesichert sind. Achten Sie auch darauf, dass der äußere Mantel feuerbeständig und selbstlöschen ist.
Sichern Sie die angeschlossenen Kabel in der Nähe der Anschlussklemmen mit Kabelbindern oder Klammern. 10. Fertigen Sie zunächst einen Plan der Konfiguration des neuen S8 DSP und der besten Kabelwege für die Vereinfachung der Installation an. Verwenden Sie qualitativ
hochwertige Kabel, Stecker da Zubehörteile, wie sie beispielsweise im Connection-Verbindungskatalog zu finden sind. 11. PC-Mindestanforderungen: 32bit und 64bit Betriebssysteme – Windows 7 und Windows 8 (nur USB-Verbindung). Windows 10 (USB da BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
odar haka. Mindestens 1,5 GHz Prozessor da 2 GB RAM, da kuma Grafikkarte mit einer Auflösung von mindestens 1024 x 600 Pixel und einem Festplattenspeicher von mindestens 512 MB. 12. Yadda ake amfani da wayar hannu: Android OS 7 oder höher, iOS 12 oder höher. ANSCHLUSS DES S8 DSP Die folgenden Grafiken beschreiben mutu Hauptschritte für den Anschluss des S8 DSP. Seine universelle Einsetzbarkeit und seine Vielseitigkeit bieten unendliche Möglichkeiten bei der Konfiguration. Spezifische Schritte oder unterschiedliche Verfahren können bei einigen Anwendungsmöglichkeiten erforderlich sein. Wenn Sie Fragen zum Betrieb haben oder weitere Hilfe benötigen, lesen Sie bitte die Erweiterte Bedienungsanleitung auf dem USB-Stick, der sich in der Verpackung befindet oder kontaktieren Sie Ihr autorisiertes Hertz-Service-Center. 1. Vor der Installation des S8 DSP mutu Spannungsversorgung und all anderen elektronischen Geräte im Audio-System ausschalten, um mögliche Schäden zu vermeiden. 2. Verlegen Sie nur ein dafür speziell entwickeltes Versorgungskabel mit geeignetem Querschnitt (AWG) von der Fahrzeugbatterie zum Prozessor. 3. Schließen Sie das Versorgungskabel und das Massekabel an die gekennzeichneten Stellen am Mehrfachstecker an und achten Sie auf die korrekte Polarität. Verbinden Sie die (+)-Klemme mit dem Kabel, das von der Batterie kommt und die (-) Klemme mit dem Fahrgestell (ABB. 7). 4. Für die korrekte Erdung des Geräts (-) verwenden Sie einen Befestigungspunkt am Fahrgestell, entfernen Sie Farbe oder Fett vom Metall, fadowa nötig, und prüfen Sie die Durchgängigkeit vom Batterie-(-)-Powäungspunkt de ge. Schließen Sie, wenn möglich, alle Bauteile am selben Massepunkt an, dadurch werden Störgeräusche weitgehend vermieden (ABB. 7). 5. Um den Prozessor einzuschalten, REM IN-Ferneinschaltungseingang mittels des korrekten Steckers an den spezifizierten Quellausgang anschließen (ABB. 8) oder die ART-Funktion (Automatic Remote Turn-On) zur automatischen Ferneinschaltung nutzen, wenn die Hochpegel-Eingänge verwendet werden, da siginar mit Kanal 1 verbunden wird (ABB. 2). S8 DSP liefert stets ein Signal an den REM OUT-Anschluss, wodurch andere Geräte a Betrieb genommen werden, mutu an das System angeschlossen sind (ABB. 8). 6. Wählen Sie im Voraus entweder ein Niederpegelsignal (PRE IN/Voreingang) ko Hochpegelsignal (Masu magana IN/Lautsprecher Ein) als Hauptquelle, da diese zwei Eingangstypen nicht gleichzeitig verwendet werden können (ABB. 1 da 2). 7. PRE IN/Voreingang: Anschluss von bis zu 6 Eingangskanälen über Cinch-Kabel. Das anliegende Siginar muss zwischen 0.8 VRMS (Effektivwert) da 6 VRMS (ABB. 1) lilin. Idan kana da damar yin amfani da software, kana bukatar ka shigar da software na'urar (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung). Alle Signalkabel nah zusammen und in sicherer Entfernung von Stromkabeln verlegen. 8. MAGANAR IN /LAUTSPRECHER EIN: Anschluss von bis zu 8 Eingangskanälen über spezielle Mehrfachstecker. Das anliegende Siginar muss zwischen 2.5 und 21V RMS (Effektivwert) (ABB. 2) lilin. Idan kana so ka shigar da software, kana bukatar ka shigar da software na'ura mai ba da hanya tsakanin hanyoyin sadarwa. 9. SPDIF IN Elektrischer digitaler Eingang: verbundene Geräte mit S/PDIF elektrischem digitalen Ausgang a Standard-PCM-Stereo MAX 96 kHz/24 Bit (ABB. 1 a). Es ist nicht möglich, Multikanal-kodierte Signale DOLBY DIGITAL (AC3), mutu von A/V-Quellen ausgehen (wie Audio von DVD-Video) ko DTS zu reproduzieren. 10. Pre OUT/VORVERSTÄRKTER AUSGANG: Anschluss der Niederpegelsignalausgänge über RCA-Kabel (ABB. 6). 11. BEDIENELEMENTE: Terminals zur direkten Auswahl des gewünschten Speicher-oder Audioeingangs (ABB. 8). MEM SEL 1/SEL 2: ermöglicht die Auswahl eines Speichers des S8 DSP, der zuvor über die Steuerungssoftware eingerichtet wurde (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung).
gewünschte Speicher wird ausgewählt, wenn das MEM SEL 1/SEL 2-Terminal gemäß den in der Tabelle aufgeführten Konfigurationen/Einstellungen mit MEM GND verbunden wird (ABB. 8). A SEL: ermöglicht mutu Auswahl des SPDIF IN-Eingangs. Dieser Befehl wird aktiviert, indem das IN SEL-Terminal mit MEM GND verbunden wird 12. USB-Anschluss: Schließen Sie den PC an den S8 DSP über das mitgelieferten USB-Kabel an (ABB. 3). 13. Bluetooth-Verbindung: Um den Computer oder das mobile Gerät mit dem S8 DSP zu verbinden, verwenden Sie die spezielle Hertz-Anwendung ,,S8 DSP” (ABB: 3/4). 14. Anwendungen: Die Software zur Verwaltung des S8 DSP von einem PC aus befindet sich auf dem mit dem Produkt gelieferten USB-Stick Die Hertz-App ,,S8 DSP” für mobile Endgeräte ist in den Online-Shops der jeweiligen verdenssystem. 15. FUSE/SICHERUNG: Die Sicherung im Falle von deren Beschädigung austauschen, indem sie aus dem Gehäuse (ABB. 7) enfernt und durch eine neue Sicherung mit gleichem Ampere-Wert ersetzt wird (1 A). 16. Sichern Sie alle externen Gerätekomponenten der Installation am Fahrzeugrahmen; mutu stellt die Stabilität und Sicherheit beim Fahren sicher, da ungesicherte Geräte Verletzungen verursachen können. 17. Wenn mutu Shigarwa abgeschlossen ist, prüfen Sie die Systemverkabelung und überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse korrekt ausgeführt sind. 18. Weiteres zur Funktion des S8 DSP ist in der Erweiterten Bedienungsanleitung zu finden. SICHERER SCHALLPEGEL BENUTZEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND FÜR EINEN SICHEREN SCHALLPEGEL. DENKEN SIE DARAN, DASS HOHER SCALLDRUCK ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM ZU GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN KANN. BEIM FAHREN KOMMT MUTU SICHERHEIT ZURST.
Bayanin zu Elektro- und Elektronikaltgeräten (gültig für die europäischen Länder, die eine Abfalltrennung durchführen). Produkte, mutu mit einem durchgestrichenen Mülltonnensymbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Diese elektrischen und elektronischen Produkte müssen a geeigneten Einrichtungen, mutu don mutu fachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Komponenten qualifiziert sind, wieder verwertet werden. Wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Gemeindeamt, um zu erfahren, wo die nächstgelegene Einrichtung für Recycling oder Entsorgung ist und wie diese Produkte dort abgegeben werden können.Die korrekte Wiunderverntsumt werden Beitzündügüngtügügügügügügügügt
Ƙayyadaddun Fasaha
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
TUSHEN WUTAN LANTARKI
Mai ba da wutar lantarki voltage / fuse: Pulse aiki voltage: Idling halin yanzu: KASHE na yanzu (ARTTM = KASHE): KASHE na yanzu (ARTTM = ON): Nesa IN: Nisa Daga: ART - Kunna / Kashe Nesa Na atomatik daga masu magana da BTL na OUTPUT:
7 ÷ 20 VDC / 1A 5 ÷ 24 VDC 0.34 A <80uA <80uA
6 ÷20 VDC (10 mA) 4 ÷20 VDC (150mA)
1.5 ÷7 VDC
SHANKAR STAGE
Karya - THD @ 1 kHz, Fitowar VRMS 1: Bandwidth @ -3 dB: Rabo S/N @ Ma'auni mai nauyi, Fitowar 4 V, 1 V MASTER shigarwa: Rabo S/N @ Ma'auni, Fitowar 4 V, DIGITAL IN shigarwa: Rabuwar tasho @ 1 kHz: Hankalin shigarwa Pre IN: Mai magana mai hankali na shigarwa IN: Rashin shigar da ƙara: Matsayin fitarwa mafi girma 0,1% THD:
0.004% 10 ÷ 40 kHz
100 dBA 112 dBA
97 dBA 0.8 ÷ 6 VRMS 2.5 ÷ 21 VRMS 10 k (Pre IN / AUX) 4,7 (Mai magana IN)
4 V
MAGANAR STAGE
Ƙananan matakin (Pre): Matsayin Hidima (Mai magana A): Digital:
Ch1 ÷ Ch6; Input/Fitarwa Matrix Roting Ch1 ÷ Ch6
1 x Coaxial S / PDIF; Max 96 kHz / 24 bit; Karin Riba +3dB, +6dB
FITOWA STAGE
Ƙananan matakin (Preout): Mai daidaita fitarwa:
Ch1 ÷ Ch8 15 igiyoyi Paragraphic EQ: ± 12 dB; 20 ÷ 20 kHz
HANYA
Daga / zuwa kwamfuta na sirri: Haɗin bayanan Bluetooth (babu sauti):
MAGAMA
Nau'in tacewa: Yanayin tacewa da gangara:
Mitar juzu'i: sarrafa lokaci:
1 x micro USB BT 5.0 (BLE)
Cikakken / Hi pass / Low Pass / Band Pass Linkwitz @ 12/24 dB
Butterwhort @ 6/12/18/24/30 dB Bessel @ 6/12/18/24/30 dB 20 ÷ 20k Hz (mataki 120) 0°/180°
MATAKI (20 Hz ÷ 20 kHz)
Abubuwan shigarwa: KYAUTA:
Siffar EQ: +12 dB ÷ -12 dB; Sanduna 7 (ga kowane tashar shigarwa) Paragraphic EQ: +12 dB ÷ -12 dB; Sanduna 15 (ga kowane tashar fitarwa)
JAMA'A
Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwar Ƙwaƙwalwa)
4 x Saitattun Ta hanyar software na sarrafawa ko ta waya
JININ LOKACI
Nisa: Jinkiri: Mataki:
0 ÷ 471,5 cm / 0 ÷ 185,5 inci 0 ÷ 13,58 m
0,02 ms, 0,7 cm / 0,27 in.
BUKATAR GABAMAYA
Haɗin PC: Buƙatun Software/ PC:
Mafi ƙarancin buƙatun na'urar hannu: ƙudurin bidiyo tare da girman allo na yanayin yanayin aiki
1 x USB 1,1 / 2,0 / 3,0 Mai jituwa ko Bluetooth 5.0 BLE. Microsoft Windows (32/64 bit): Windows 7 (USB kawai), Windows 8 (USB kawai),
Windows 10 (USB da BT BLE) MAC OS: 10.13 High Sierra ko daga baya Android OS 7 ko daga baya, iOS 12 ko daga baya.
min. 1024 x 600 0 °C zuwa 55 °C (32 °F zuwa 131 ° F)
GIRMA / AUNA
Matsakaicin girman W x H x D (mm/inch): Nauyi (kg/lb):
130 x 37 x 88,3 / 5.12 x 1.45 x 3.48 0,66 / 1.45
FNL001A_21REV.A
3 S8 DSP zuwa PC/MAC tare da USB ko Bluetooth
1 Kebul na USB
An kawo
2
4 S8 DSP zuwa NA'URAR HANYA tare da Bluetooth
File
Saituna
Ƙwaƙwalwar ajiya
Hi-P Model
Lo-P Model
Analog (RCA)
Memory A Memory C
1 Hagu na gaba Tweeter 2 Gaban dama Tweeter 3 Hagu na gaba Woofer 4 Gaban dama Woofer 5 Hagu hagu Tw-Wf 6 Hagu dama Tw-Wf 7 Cibiyar Tw-Mid 8 Subwoofer
Hi-P Hz
Lo-P Hz
Dijital
Memory B Memory D
Hi-P Slope
Saita dtistance
in
cm
Juya lokaci 14
Lo-P Slope
Saitin Mai Kyau
ms
ms
XOver L/R mahada
Solo
0dB ku
-6
-12
-18
-24
-30
Yi shiru
0.0 ch1
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 ch2
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 ch3
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 ch4
0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 ch5
0dB ku
0dB ku
-6
-6
-12
-12
-18
-18
-24
-24
-30
-30
0.0 ch6
0.0 ch7
Juzu'i Sub Vol
0dB ku
0dB ku 0dB
-6-12
-15
-5
-18-24
-30
-45
-10
-30
-60
-15
0.0 ch8
0.0
0.0
Yi shiru
7 0
-7
-14
20
50
100
200
500
1k
2k
5k
10k ku
20k ku
DB 0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
Zaɓi duka
+12
Flat
+6
0dB ku
EQ L/R
mahada
-6
An kashe EQ
25
40
-12
63
100
160
250
400
630
1k
1k6 ku
2k6 ku
4k
6k3 ku
10k ku
16k ku
MURYA
JINKIRIN XOVER…
MATAKAN FITARWA
EQS
14
7
0
-7
-14 20
50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 3 - Woofer na hagu na sama
Hi-P Model Butterworth
Hi-P 80 Hz
Hi-P Slope 12 dB
Saita nisa
36.4
92.5
in
cm
Lo-P Model Butterworth
Lo-P 3412 Hz
Lo-P Slope 12 dB
Saitin Mai Kyau
0.00 +0.13
ms
ms
Juya lokaci
XOver L/R mahada
Tashoshi File
Abubuwan shigarwa/Memories
Saituna
Ƙwaƙwalwar ajiya
123456
1234567
12 345678
5 MATSAYI LED
LATSA
SHARADI
GREEN
GREEN/ BLUE BLUE
(kiftawa)
Sadarwar bayanai na aiki na yau da kullun
PURPLE Bace mai ɗaukar siginar dijital
ORANGE Analog na shigar da siginar yanke siginar
JAN
Laifin hardware
BT LED
BLUE (kiftawa)
BLUE
KASHE
SHARADI
Jiran haɗa Na'urar da aka haɗa Laifin hardware na BT
An kawo
JAWAN BAKI
+ BATT GND
BLUE BLUE/FARAR RUWAN FARIN BAKI
*ba a kawo ba
REM IN REM OUT
A cikin SEL MEM SEL 1 MEM SEL 2 MEM GND
TSOHON FITARWA
FITAR DA CH SUNAN TATTAKI NAU'IN TATTAUNAWA/SLOPE
CH1 Gaban TW Hagu HI PASS BUTTERWOORTH
3412 Hz @ 12dB
CH2 Gaban TW Dama HI WUCE BUTTERWOORTH
3412 Hz @ 12dB
CH3 Gaban WF Hagu BAND WUCE BUTTERWOORTH 80 Hz @ 12dB / 3412 Hz @ 12dB
CH4 Gaban WF Dama BAND WUCE BUTTERWOORTH 80 Hz @ 12dB / 3412 Hz @ 12dB
CH5
Hagu na baya
HI WUCE BUTTERWOORTH
80 Hz @ 12dB
CH6
Dama Dama HI WUCE BUTTERWOORTH
80 Hz @ 12dB
CH7
Cibiyar BAND WUCE BUTTERWOORTH
606 Hz @ 12dB
CH8
Subwoofer BAND PASS BUTTERWOORTH 20 Hz @ 12dB / 80 Hz @ 12dB
7 WUTA
HU HOLAR RI HOLTA
(1)
daga HEAD UNIT zuwa AmpLifier REMOTE IN
***
8 HANYAR SHIGA/FITA
Farashin SEL1
Farashin SEL2
ZABEN ƙwaƙwalwar ajiya
BAYANI
NC
NC
A
Tsarin yana komawa
koma MEMORY A
MEM GND NC
B
lokacin duka MEM SEL1 / MEM SEL2 tashoshi
Farashin NC MEM GND
C
An cire haɗin daga MEM GND. Don haka ne
bu mai kyau zuwa kammala da
MEM GND MEM GND
D
na'urar akan MEMORY A
A CIKIN SEL ɗin da aka zaɓa
BAYANI
MEM GND
MAGANAR DA AKA ZABA
Haɗa tashar IN SEL zuwa MEM GND tsarin yana canzawa zuwa shigarwar da aka riga aka zaɓa (wanda aka zaɓa ta hanyar Software Control)
SANARWA IC: Wannan na'urar ta bi daidaitattun ma'auni(s) na RSS wanda ba shi da lasisin Masana'antu. Aiki yana ƙarƙashin sharuɗɗa biyu masu zuwa: (1) wannan na'urar bazai haifar da tsangwama ba. kuma (2) dole ne wannan na'urar ta karɓi kowane tsangwama. Ciki har da tsangwama wanda zai iya haifar da aikin da ba a so na na'urar.
CAN ICES-3 (B) Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils rediyo keɓe lasisi. L'ansara est autorisée aux deux yanayi suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) Mai amfani da mai karɓar radiyo na rediyo, wanda ya fi dacewa da mai sauƙin fahimta. NMB-3 (B)
Bayanin Bayar da Bayyanar Radiation na RF: Wannan kayan aikin ya dace da iyakokin fiddawa na IC wanda aka tsara don yanayin da ba a sarrafa shi. Ya kamata a shigar da wannan kayan aikin tare da mafi ƙarancin nisa 20cm tsakanin radiyo & jikin ku.
Bayanin sanarwa aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies zuba un yanayinement ba contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un least de 20 cm daga nesa nisa daga tushen zuwa rayonnement da kuma masu jefa kuri'a.
BAYANIN KIYAYEWA FCC: Wannan na'urar ta bi sashe na 15 na Dokokin FCC. Aiki yana ƙarƙashin sharuɗɗa biyu masu zuwa: (1) Wannan na'urar bazai haifar da tsangwama mai cutarwa ba, kuma (2) dole ne wannan na'urar ta karɓi duk wani tsangwama da aka karɓa, gami da tsangwama wanda zai iya haifar da aiki maras so.
Lura: An gwada wannan kayan aikin kuma an same shi don biyan iyakoki don na'urar dijital ta Class B, bisa ga Sashe na 15 na Dokokin FCC. An tsara waɗannan iyakokin don ba da kariya mai ma'ana daga kutsawa mai cutarwa a cikin shigarwar mazaunin. Wannan kayan aiki yana haifarwa, yana amfani da kuma zai iya haskaka ƙarfin mitar rediyo kuma, idan ba'a shigar da shi ba kuma akayi amfani dashi daidai da umarnin, yana iya haifar da tsangwama mai cutarwa ga sadarwar rediyo.
Duk da haka, babu tabbacin cewa tsangwama ba zai faru a cikin wani shigarwa na musamman ba. Idan wannan kayan aikin ya haifar da tsangwama mai cutarwa ga liyafar rediyo ko talabijin, wanda za'a iya tantancewa ta hanyar kashe kayan aiki da kunnawa, ana ƙarfafa mai amfani da yayi ƙoƙarin gyara tsangwama ta hanyar ɗaya ko fiye na waɗannan matakan:
Sake daidaitawa ko matsar da eriya mai karɓa. Ƙara rabuwa tsakanin kayan aiki da mai karɓa. Haɗa kayan aiki zuwa wani mashigar da ke kewaye daban da wanda aka haɗa mai karɓa zuwa gare shi. Tuntuɓi dila ko gogaggen masanin rediyo/TV don taimako.
GARGAƊI: Canje-canje ko gyare-gyare ga wannan naúrar da ɓangaren da ke da alhakin kiyayewa ya amince da shi na iya ɓata ikon mai amfani na sarrafa kayan aiki.
FCC ID: 2ASUD-S8DSP IC ID: 24882-S8DSP
hertzaudiovideo.com
SASHE NA ELETTROMEDIA
62018 Potenza Picena (MC) Italiya T +39 0733 870 870 – F +39 0733 870 880 elettromedia.com
hertzaudiovideo.com
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
JAGORAN FARA GANGAN
Rev. 1 a
Esec_QSG S8 DSP_fronte_Retro_revA.indd 1
06/08/21 13:09
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
1. 12 2. 3. 4. 0°C (32°F)55°C (131°F) S8 DSP 3(1.5″) 5. 6. 7. 8. 9. 10. S8 DSP 11. PC 32 64 - Windows 7 Windows 8 (USB) Windows 10 (USB BT) MAC OS10.13 igh Sierra 1.5 Ghz
2 GB RAM 1024 x 600 512 MB 12. Android OS 7 iOS 12
S8 DSP S8 DSP USB Hertz 1. S8 DSP 2. (AWG) 3. (+) (-) 7 4. - -
7 5. REM IN (8) ART () 1 (2)
S8 DSP REM OUT (8) 6. PRE INSPAKES IN 12 7. PRE INRCA60.8 VRMS6 VRMS1
8. MAGANAR IN82.521 VRMS 2
9. SPDIF IN – PCM MAX 96 kHz/24 S/PDIF (1a)
DVD DTS (AC3) 10. GABATARWA: RCA (6) 11. MULKI: ( 8)
- MEM SEL 1/SEL 2 S8 DSP () MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND (8)
– A SEL: SPDIF IN A SEL MEM GND 12. USB USB S8 DSP3 13. Hertz “S8 DSP” S8 DSP (FIG 3/4) 14.: USB PC S8 DSP Hertz “S8 DSP” APP 15. 71 A 16. 17. 18. S8 DSP
X /
Esti
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Enne komponentide paigaldamist lugege tähelepanelikult kõiki käesolevas juhendis sund juhiseid. Yi la'akari da juhiseid akan soovitatav täpselt järgida. Nende juhiste eiramisel võite komponente tahtmatult kahjustada või vigastada.
OHUTUSJUHISED 1. Veenduge, et teie autol oleks 12-voldine negatiivse maandusega alalisvoolu-elektrisüsteem. 2. Ärge paigaldage komponente mootoriruumi ega asetage neid vee, liigse niiskuse, tolmu ega mustuse kätte. 3. Ärge vedage kunagi kaableid masina välisküljel ja ärge paigaldage neid mehaaniliste või elektrooniliste seadmete kõrvale. 4. Kasutage S8 DSP seadet ainult siis, kui sisetemperatuur a kan vahemikus 0 °C (32 °F) kuni 55 °C (131 °F). Protsessor peab yana da ikon sarrafa tsarin kulawa
tsayin 3 cm (1,5 ″). Ka yi la'akari da yanayin zafi mai zafi. 5. Veenduge, et komponentidele valitud asukoht ei mõjutaks sõiduki mehaaniliste ja elektriliste seadmete tööd. 6. Veenduge, et toitejuhe ei satuks paigaldamise ja ühendamise ajal lühisesse. 7. Auto kere lõigates või puurides olge ülimalt ettevaatlik, kontrollige, da sayar da duk ei oleks elektrijuhtmeid ega konstruktsioonielemente. 8. Kasutage juhtmete kaitsmiseks metallis olevatest aukudest läbi viimisel kummist kaitserõngaid ning kasutage soojust eraldavate seadmete läheduses sobivaid materjale. 9. Veenduge, et kablid oleksid kogu oma pikkuse ulatuses sobivalt kinnitatud. Samuti veenduge, et nende välimine kaitsekiht oleks tulekindel ja isekustuv. Kinnitage
ühendatud kablid klemmirivide lähedale kablivitste või klambritega. 10. Parima juhtmete vedamise ja paigaldamise lihtsustamise tagS8 DSP konfiguratsioon. Kasutage korgekvaliteedilisi kaableid,
liitmikke da tarvikuid, mis on samaväärsed nendega, mida leiate Connection kataloogist. 11. Minimaalsed nõuded arvutile: 32-bitised da 64-bitised operasioonisüsteemid: Windows 7 da Windows 8 (ainult USB-ühendus). Windows 10 (na USB kui ka BT).
MAC OS: High Sierra 10.13 ko da yaushe. 1,5 GHz na'ura mai ba da hanya tsakanin hanyoyin sadarwa da 2 GB RAM, da 1024 x 600 pikslit da kuma 512 MB da aka gyara. 12. Minimaalsed na wayar hannu: Android OS 7 ko mai amfani, iOS 12 ko kuma masu amfani.
KUIDAS ÜHENDADA S8 DSP SEADET Järgneval joonisel a kan S8 DSP da ke da alaƙa da põhietapid. Selle universaalsus ja paindlikkus pakub lõputuid võimalusi ja konfiguratsioone. Mõningate rakenduste korral tuleb kasutada spetsiifilisi toiminguid ko erinevaid protseduure. Yadda za a yi amfani da na'ura mai ba da hanya tsakanin hanyoyin sadarwa na USB-mälupulgalt üksikasjalikku kasutusjuhendit Advanced Manual da za a iya amfani da Hertzi teninduskeskusega. 1. Enne S8 DSP paigaldamist lülitage võimalike kahjustuste ennetamiseks välja signalialikas da muud audiosüsteemi elektroonikaseadmed. 2. Vedage spetsiaalse ehitusega sobiva läbimõõduga (AWG) toitejuhe akust protsessorini. 3. Ühendage toitejuhe ja maandusjuhe mitmepooluselise liitmiku kindlate klemmide külge, järgides õiget polaarsust. Ühendage (+) klemm akult tuleva juhtmega ning (-)
klemm auto kerega (JOON. 7). 4. Seadme õigeks maanduseks (-) kasutage sõiduki kerel asuvat kinnituskohta; vajadusel eemaldage metallilt värv ko määre, kontrollides voltmeetriga, da kuma aku negatiivse
klemmi (-) da valitud kinnituspunkti vahel poleks katkestust. Võimalusel ühendage kõik komponendid sama maanduspunktiga; selline lahendus kõrvaldab enamuse mürast (JOON. 7). 5. Protsessori saab sisse lülitada, ühendades sisendi REM IN kaugkäivituseks vastava liitmiku abil konkreetse allika väljundiga (joonis 8) või funktsiooni ART (automaatne kauglülitus) abil, kui kasutatatakühen ligandes korgetakse kande. Igal juhul annab S1 DSP signaali klemmile REM OUT süsteemiga ühendatud teiste seadmete sisselülitamiseks (JOON. 2). 8. Valige esmalt põhiliseks signaaliallikaks kas madala tasemega sigina (PRE IN) või kõrge tasemega siginar (Magana IN), sest kahte sisenditüüpi ei saa samaaegselt kasutada (JOON. 8, 6). 1. PRE IN: ühendage maksimaalselt 2 sisendkanalit RCA kaableid kasutades. Rakendatav sigina peab olema vahemikus 7 VRMS da 6 VRMS (JOON. 0.8). Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Täielikku kasutusjuhendit). Vedage koik signalikaablid üheskoos ning eemal toitekaablitest. 6. MAGANAR IN: ühendage maksimaalselt 1 sisendkanalit, kasutades spetsiaalseid mitmepooluselisi pistmikke. Rakendatav sinal peab olema 8 kuni 8 VRMS (JOON. 2.5). Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Täielikku kasutusjuhendit). 21. SPDIF IN – elektriline digitaalne sisend: ühendage seadmed, mis on varustatud S/PDIF-i elektrilise digitaalväljundiga standardses PCM-stereomuunduris parameetritega max. 2 kHz / 9 bitti (JOON. 96a). Hakazasitada ei saa DOLBY DIGITAL-iga (AC24) kodeeritud mitmekanalilisi signaale audio-/videoalikatest (nt DVD-filmi heli) ko DTS-ist. 1. PRE OUT: ühendage madala nivooga signaliväljundid RCA-pistikutega kaablite abil (JOON. 3). 10. MULKI: klemmid soovitud mälu või audiosisendi otsevalimiseks (JOON. 6). – MEM SEL 11/SEL 8: võimaldab valida eelnevalt juhtimistarkvara kaudu seadistatud S1 DSP mälu (vt üksikasjalikku kasutusjuhendit Advanced Manual). Soovitud mälu
valitakse klemmi MEM SEL 1/SEL 2 ühendamisel MEM GND-ga vastavalt tabelis (joon. 8) loetletud konfiguratsioonidele/seadistutele. – A cikin SEL: võimaldab valida sisendit SPDIF IN. Duba käsk lubatakse, ühendades klemmi A SEL klemmiga MEM GND-ga. 12. USB-ühendus: arvuti ühendamine S8 DSP-ga, kasutades kaasasolevat USB-kaablit (JOON. 3). 13. Bluetoothi ühendus: arvuti või mobiilseadme ühendamiseks S8 DSP-ga kasutage spetsiaalset rakendust Hertz ,,S8 DSP” (JOON. 3/4). 14. Rakendused: tarkvara S8 DSP juhtimiseks arvutist a kan saadaval tootega kaasas oleval USB-mälupulgal. Mobiilseadmete jaoks ettenähtud rakendus Hertz ,, S8 DSP” akan saadaval vastavate operasioonisüsteemide veebipoodides. 15. SULAVKAITSE: läbipõlemise korral eemaldage kaitse selle korpusest (JOON. 7) ja vahetaga samaväärse vastu (1 A). 16. Kinnitage paigaldamise ajal kõik välised seadmed sõiduki konstruktsiooni külge; gani tagab sõitmise ajal stabiilsuse ja ohutuse, sest lahtised seadmed võivad põhjustada vigastusi. 17. Kui paigaldamine on lõpule viidud, kontrollige süsteemi kaabeldust ning veenduge, et kõik ühendused on tehtud õigesti. 18. S8 DSP tööga põhjalikumaks tutvumiseks vaadake Täielikku kasutusjuhendit.
KUULMISEGA SEOTUD OHUTUS KASUTAGE TERVET MÕISTUST JA KUULAKE SEADET OHULT. PIDAGE MEELES, DA PIKAAJALINE VÄGA TUGEVA HELIRÕHUGA HELI KUULAMINE VÕIB KAHJUSTADA KUULMIST. SÕIDUKI JUHTIMISEL AKAN ESMATÄHTIS OHUTUS.
Tashar yanar gizo mai ɗaukar hoto (ƙimar Euroopa riikidele, mis korraldavad sorteeritud jäätmete kogumist) Tooted, mis on märgistatud läbikriipsutatud (X) ratastel prügiki kooa kooa kooa kooa kooa kooaga. Neid Elektrilisi da elektroonilisi tooteid tuleb ümber töödelda sobivates tehastes, mis a suutelised neid tooteid da komponente utiliseerima. Yadda za a yi amfani da waɗannan kalmomin, da kuma yadda za a sami ƙarin bayani game da shi. Jäätmete sobiv ümbertöötlemine ja utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele ja ennetab ohtlikke mõjusid tervisele.
Bahasa Indonesia
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Sebelum instalasi komponen, Anda diharapkan untuk membaca semua petunjuk yang ada dalam manual ini dengan seksama. Dan sebaiknya ikuti dengan hati-hati petunjuk-petunjuk yang digarisbawahi. Jika Anda tidak mengikuti petunjuk-petunjuk ini dapat mengakibatkan kecelakaan atau merusak komponen.
PERTIMBANGAN KESELAMATAN 1. Pastikan mobil Anda dilengkapi sistem grounding yang terhubung ke kabel listrik negatif DC 12 volt. 2. Jangan melakukan instalasi komponen di dalam kompartemen mesin atau membiarkannya terpapar air, kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran. 3. Jangan sekali-kali memasang kabel keluar dari kendaraan atau di sebelah perangkat mekanik atau elektronika. 4. Jalankan S8 DSP hanya pada saat suhu internal berkisar pada 0°C (32°F) samp55°C (131°F). Ƙaddamarwa in harus memiliki jarak mafi ƙarancin 3 cm (1,5 ") daga strukturnya.
Sirkulasi udara yang baik harus ada di sekitar casis. 5. Pastikan lokasi yang dipilih untuk komponen tersebut tidak memengaruhi fungsi perangkat mekanik dan listrik kendaraan secara benar. 6. Pastikan kabel listrik tidak konslet waktu memasang dan menyambungkannya. 7. Anda harus hati-hati sekali ketika memotong atau membor casis mobil, memeriksa agar tidak ada sambungan kabel listrik atau elemen-elemen struktural di bawahnya. 8. Gunakan karet gromet untuk melindungi kabel ketika melewatkannya melalui lubang-lubang pada logam dan gunakan bahan-bahan yang tepat saat berada dekat.
ruwan zafi na penghasil panas. 9. Pastikan sepanjang kabel terpasang dengan kuat. Juga, pastikan jaket pelindung bagian luar kabel tahan api dan bisa padam dengan sendirinya. Kuatkan sabungan kabel
di sekitar blok-blok terminal dengan menggunakan kawat atau kelem kawat. 10. Rencanakan terlebih dahulu konfigurasi S8 DSP baru Anda dan rute kabel yang paling baik untuk memudahkan instalasi. Gunakan kabel-kabel, konektor, dan aksesori berkualitas
tinggi, seperti yang bisa Anda lihat pada katalog Connection. 11. Persyaratan m PC: Sistem operasi 32bit da 64bit – Windows 7 da Windows 8 (hanya koneksi USB). Windows 10 (USB da BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
atau lebih baru. Mafi qarancin 1,5 GHz da RAM 2 GB, kartu grafis dengan resolusi minimal 1024 x 600 piksel da ruang hard disk 512 MB da kuma sauran. 12. Persyaratan minimum perangkat seluler: Android OS 7 da kuma lebih baru, iOS 12 da kuma lebih baru. CARA MENGHUBUNGKAN S8 DSP Grafik berikut menggambarkan langkah-langkah utama untuk menyambungkan S8 DSP. Keberadaannya yang universal dan kemampuannya yang luas memberikan kemungkinan dan konfigurasi yang tiada batasnya. Langkah-langkah tertentu atau prosedur yang berbeda mungkin dibutuhkan dalam beberapa aplikasi. Untuk pengoperasiannya dan untuk kebutuhan lainnya, lihat Panduan Lanjutan pada stik USB di dalam kemasan atau hubungi pusat khusus Hertz resmi Anda. 1. Sebelum memasang S8 DSP, matikan sumber dan semua perangkat listrik lainnya pada sistemu audio untuk mencegah kemungkinan terjadinya kerusakan. 2. Sambungkan kawat listrik yang telah dirancang khusus dengan diamita yang tepat (AWG) dari posisi aki ke prosesor. 3. Sambungkan kawat listrik dan kawat ground ke posisi-posisi tertentu pada konektor multi kutub, dengan memperhatikan kutub yang benar. Sambungkan tashar (+) ke
kabel yang berasal dari aki dan terminal (-) ke casis mobil (GB. 7). 4. Untuk melakukan grounding perangkat (-) dengan benar, gunakan titik pemasangan pada casis kendaraan, hilangkan cat ataumas dari logam bila perlu, cek dengan
menggunakan volt meter adanya hubungan antara terminal negatif aki (-) dan titik pemasangan yang dipilih. Jika memungkinkan, sambungkan semua komponen ke titik grounding yang sama; solusi ini dapat mencegah sebagian besar suara bising (GB. 7). 5. Prosesor bisa dihidupkan dengan menghubungkan input REM IN untuk pengapian jarak jauh dengan konektor yang sesuai ke fitarwa sumber khusus (Gbr.8) atau melalui fungsi ART (Automatic Remote Turn-on/Pengaktifan Jarak Jauh Otomatis) jikaghing input tinggunang sinyal ke Saluran 1 (GBR.2). Dalam situasi apa pun, S8 DSP akan memberikan sinyal pada terminal REM OUT untuk menghidupkan perangkat lain yang terhubung ke sistem (GBR. 8). 6. Pilih salah satu terlebih dahulu sinyal tingkat rendah (PRE IN) ataupun sinyal tingkat tinggi (Speakers IN) sebagai sumber utama, karena dua jenis input tersebut tidak dapat digunakan pada waktu yang bersamaan (1GB. 2 dan 7). XNUMX. PRE IN: Hubungkan maksimum sampai 6 saluran input dengan menggunakan kabel RCA. Sinyal yang digunakan harus berada pada kisaran 0.8 VRMS dan 6 VRMS (GB. 1). Saluran akan teridentifikasi begitu menggunakan perangkat lunak yang disediakan (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). Buatlah rute semua kabel sinyal dekat satu sama lain dan jauh dari kabel daya. 8. MAGANA CIKIN: Hubungkan maksimum sampai 8 saluran input dengan menggunakan konektor Multi-kutub khusus. Sinyal yang digunakan harus berada pada kisaran 2.5 sampai 21 VRMS (GB. 2). Saluran akan teridentifikasi begitu menggunakan perangkat lunak yang disediakan (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). 9. SPDIF IN – Input Digital Listrik: menyambungkan perangkat yang dilengkapi dengan fitarwa dijital listrik S/PDIF dengan sitiriyo PCM misali MAKX 96 kHz/24 bit (GBR.1a). Tidak mungkin memperbanyak sinyal multisaluran berkode DOLBY DIGITAL (AC3) dari sumber audio/video (seperti audio film DVD) atau DTS. 10. PRE OUT: hubungkan fitarwa sinyal tingkat rendah menggunakan kabel yang berujung konektor RCA (GBR. 6). 11. SARAUTA: Terminal untuk pemilihan langsung dari memori atau input audio yang diinginkan (GBR. 8). – MEM SEL 1/SEL 2: memungkinkan pemilihan memori DSP S8 yang sebelumnya diatur melalui Perangkat Lunak Kontrol (lihat Panduan Lanjutan). Memori yang
diinginkan dipilih ketika terminal MEM SEL 1/SEL 2 terhubung ke MEM GND mengikuti konfigurasi/pengaturan yang tercantum dalam bagan (Gbr.8). – A SEL: memungkinkan pemilihan shigar da SPDIF IN. Yi amfani da tashar tashar tashar jiragen ruwa ta MEM GND. 12. Sambungan USB: Hubungkan PC ke S8 DSP dengan menggunakan kabel USB yang disediakan (GB. 3). 13. Sambungan Bluetooth: untuk menyambungkan komputer da kuma perangkat seluler ke S8 DSP, menggunakan aplikasi Hertz “S8 DSP” khusus (GBR.3/4). 14. Aplikasi: perangkat lunak untuk mengelola S8 DSP dari PC tersedia pada kunci USB yang disertakan bersama produk. Aplikasi Hertz “S8 DSP” khusus untuk perangkat seluler tersedia di toko online masing-masing sistem operasi 15. FUSE (SEKERING): Untuk mengganti sekering jika rusak, lepaskan sekering dari rumahnya (GB. 7) kemudian ganti sekering baru (1 Aberlai samaru) ). 16. Pastikan semua perangkat eksternal di dalam pemasangan ke struktur kendaraan terpasang kokoh, hal ini akan menjamin stabilitas dan keselamatan selama berkendara, karena perangkat yang tidak terpasang dengan kokoh dapat membahayakan. 17. Begitu instalasi selesai, periksa sistem perkabelan dan pastikan kalau semua sambungan telah dilakukan dengan benar. 18 Agar Anda lebih paham dengan cara kerja S8 DSP, silahan lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut. SUARA YANG AMAN PIKIRKAN DAN BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA PADA TINGKAT TEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU YANG CUKUP LAMA, HAL INI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN HARUS DIUTAMAKAN SAAT BERKENDARA.
Informasi tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (bagi negara-negara Eropa yang mengumpulkan limbah secara terpisah) Produk-produk bertanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa. Produk-produk listrik dan elektronik ini harus didaur ulang menggunakan fasilitas yang sesuai, yang mampu menangani pembuangan produk dan komponen ini. Untuk mengetahui dimana dan bagaimana mengirim produk-produk tersebut ke tempat pembuangan/daur ulang terdekat, silahkan hubungi kantor walikota setempat Anda. Dengan mendaur ulang dan membuang limbah dengan cara yang tepat akan membatu pelestarian lingkungan dan mencegah efek-efek yang berbahaya bagi kesehatan.
Hrvatski
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Prije nego sastavite dijelove ureaja, molimo pazljivo procitajte ova uputstva za uporabu. Preporucavamo da pazljivo slijedite naznacena uputstva. Nepridrzavanjem ovih uputa mozete nenamjerno uzrokovati stetu ili kvar na dijelovima ureaja.
SIGURNOSNA PITANJA 1. Provjerite da li automobil ima 12 V DC sustav napajanja s minusom na masi. 2. Komponente nemojte ugraivati unutar odjeljka motora niti ih nemojte izlagati vodi, vlazi, prasini ni prljavstini. 3. Nikad nemojte provoditi kablove izvan vozila niti blizu mehanickih ili elektricnih ureaja. 4. Ureaj S8 DSP koristite samo pri unutarnjoj temperaturi izmeu 0 °C (32°F) i 55 °C (131°F). Mai sarrafa na'ura mai sarrafa kayan aiki mafi ƙarancin 3 cm (1.5 ″)
konstrukcije. Oko sasije mora biti odgovarajui protok zraka. 5. Vodite racuna da lokacija koju ste odabrali za komponentu nema utjecaja na normalan rad mehanickih ili elektricnih ureaja vozila. 6. Pripazite da tijekom instaliranja i spajanja ne dolazi do kratkog spoja kabela za napajanje. 7. Budite iznimno pazljivi prilikom skraivanja ili busenja sasije automobila te provjerite da ispod nema elektricnih zica ili elemenata konstrukcije. 8. Za zastitu zica prilikom provoenja kroz rupe u metalu koristite gumene brtvene uvodnice te odgovarajue materijale ako su u blizini ureaja koji stvaraju toplinu. 9. Provjerite da li su svi kablovi pravilno ucvrseni po cijeloj duljini. Takoer se uvjerite da je njihov vanjski zastitni plast vatrootporan i samougasiv. Prikljucene kablove
ucvrstite obujmicama da zicnim vezicama pored prikljucnih blokova. 10. Olaksajte si ugadnju i napravite nacrt konfiguracije novog ureaja S8 DSP i najboljeg nacina ozicenja. Ka yi la'akari da rashin jin daɗi, rashin jin daɗi, rashin jin daɗi.
Yadda ake shigar da Connection. 11. Minimalni zahtjevi za osobna racunala: 32bit i 64bit operativni sustavi – Windows 7 da Windows 8 (USB veza). Windows 10 (USB da BT). MAC OS: 10.13 High Sierra ko novije.
Procesor od najman 1,5 GHz da 2 GB RAM-a, graficka kartica minimalne 1024 x 600 piksela da prostor da tvrdom disk od 512 MB ko da vise. 12. Minimalni zahtjevi za mobilni ureaj: Android OS 7 ko novije, iOS 12 da kuma novije. KAKO SPOJITI S8 DSP Sljedee slike predstavljaju glavne korake za S8 DSP veze. Njegova univerzalnost i svestranost tsirara beskonacne mogunosti i konfiguracije. Za neke aplikacije su potrebni specificni koraci ili razliciti postupci. Za njegov rad i za bilo koje druge potrebe pogledajte Napredni prirucnik na USB sticku unutar paketa kontaktirajte svoj ovlasteni Hertzov specijalizirani centar. 1. Prije instaliranja ureaja S8 DSP iskljucite izvor napajanja i sve druge elektricne ureaje u audio sustavu, kako biste izbjegli mogue osteenje. 2. Od lokacije baterije do procesora provedite posebno izvedeni kabel za napajanje s odgovarajuim promjerom (AWG). 3. Kabel za napajanje i kabel za uzemljenje spojite na posebna mjesta na visepolnom konektoru, vodei racuna o pravilnom polozaju polova. Prikljucite (+) pol na kabel koji dolazi
od baterije i (-) pol na sasiju motobila (SL.7). 4. Za pravilno uzemljenje ureaja (-) koristite tocku pricvrsenja na sasiji vozila; odstranite svu boju ili masnou s metala ako je potrebno te provjerite pomou voltmetra postoji
li stalan neprekinuti spoj negativnog kraja baterije (-) i izabrane tocke pricvrsenja. Ako je mogue, sve komponente spojite na istu tocku uzemljenja; ovo rjesenje najvise stiti od sumova i smetnji (SL.7). 5. Procesor se moze ukljuciti povezivanjem REM IN ulaza za daljinsko paljenje s odgovarajuim konektorom na odreeni izlazni izvor (SLIKA 8) ili putem funkcije ART (Automatsko daljinsko ukljucivanje) ako se koriste na Slazika (SLIKA 1) koriste sigina. U svakom slucaju, S2 DSP da REM OUT terminalu pruziti sigina za ukljucivanje ostalih ureaja spojenih na sustav (slika 8). 8. Pravovremeno izaberite ili sigina niske razine (PRE IN), ili sigina visoke razine (Speakers IN) kao glavni izvor, jer nije mogue koristiti dvije vrste ulaza istovremeno (SL.6 e 1). 2. PRE IN: Spojite do maksimalno 7 ulaznih kanala pomou RCA kablova. Siginar Dovedeni mora biti izmeu 6 VRMS i 0.8 VRMS (SL.6). Kanali e se identificirati prilikom koristenja prilozenog softvera (pogledajte Napredne upute). Sve signalne kablove vodite u jednom zajednickom snopu te sto dalje od kablova napajanja. 1. MAGANAR IN: Spojite do maksimalno 8 ulaznih kanala pomou posebnih visepolnih konektora. Sigina koji primjenjujete mora biti izmeu 8 i 2.5 VRMS (SL.21). Kanali e se identificirati prilikom koristenja prilozenog softvera (pogledajte Napredne upute). 2. SPDIF IN – Elektricni digitalni ulaz: spojite ureaje opremljene s S/PDIF elektricnim digitalnim ulazom i standardni PCM sitiriyo MAX 9 kHz/96 bit (SL.24a). Nije mogue reproducirati visekanalne sigina kodirane DOLBY DIGITAL (AC1) da audio / video izvora (poput zvuka DVD filma) ko DTS-a. 3. PRE OUT: spojite izlaze niske razine signala pomou kabela zavrsenih RCA konektorima (SLIKA 10). 6. KONTROLE: terminali za izravan odabir zeljene memorije ili audio ulaza (SLIKA 11). – MEM SEL 8/SEL 1: omoguuje odabir memorije S2 DSP-a prethodno postavljenog putem Upravljackog softvera (vidi Napredni prirucnik). Zeljena memorija je odabrana nakon
spajanja MEM SEL 1/SEL 2 da MEM GND slijedei konfiguracije / postavke navedene u grafikonu (slika 8). – A SEL: omoguuje odabir ulaza SPDIF IN. Ova je naredba omoguena spajanjem IN SEL terminala da MEM GND. 12. Kebul na USB: Spojite PC da S8 DSP pomou prilozenog USB kabela (SL. 3). 13. Bluetooth na'urar: za a yi amfani da racunala ili mobilnog ureaja na S8 DSP koristite posebnu Hertzovu aplikaciju ,,S8 DSP” (SL.3 e 4). 14. Applikacije: softver za upravljanje S8 DSP-om s rakunala dostupan je na USB kljucu isporucenom s proizvodom. Hertz ,, S8 DSP” APP namijenjen mobilnim ureajima dostupan je u mreznim trgovinama odgovarajuih operativnih sustava. 15. OSIGURAC: U slucaju kvara, izvadite pregorjeli osigurac iz kuista (SL. 7) i zamijenite ga osiguracem jednake vrijednosti (1a). 16. Ucvrstite sve vanjske ureaje unutar instalicije na strukturu vozila; lokaci osiguravate stabilnost i sigurnost tijekom voznje, dok neucvrseni ureaji mogu prouzrociti ozljede. 17. Kad dovrsite instalaciju, provjerite ozicenje sustava te jesu li svi spojevi pravilno izvedeni. 18. Kako biste se bolje upoznali s radom ureaja S8 DSP, proucite Napredne upute. UPOZORENJE OSLANJAJTE SE NA VLASTITI SLUH I TESTIRAJTE ZVUK. MOLIMO IMAJTE NA UMU DA STALNO IZLAGANJE VISOKIM TONOVIMA MOZE UZROKOVATI OSTEENJE SLUHA. ZA VRIJEME VOZNJE, SIGURNOST MORA BITI NA PRVOM MJESTU.
Za'a iya amfani da wutar lantarki ta hanyar lantarki (wanda za a iya amfani da ita a cikin ƙasashe masu tasowa). Hanyoyin wutar lantarki na lantarki da na lantarki suna ba ku damar yin rikodin abubuwan da kuka fi so. Kako biste znali gdje se nalaze vama najbliza takva mjesta za recikliranje/zbrinjavanje obratite se lokalnim gradskim vlastima. Zaɓuɓɓukan karatun da na ba ku suna ba da gudummawa ga nacin dopaminosite zastiti okolisa da sprjecavanju stetnih utjecaja za zdravlje.
Cesky
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Ped instalací komponent to prosím pecliv pectte veskeré pokyny obsazene v tomto návodu. Ka yi la'akari da yadda za a gudanar da bincike. Nedodrzení tchto pokyn mze zapícinit neúmyslné znicení nebo poskození komponent.
BEZPECNOSTNÍ POKYNY 1. Ujistte se, ze vás automobil má 12 voltový stejnosmrný elektrick systém se záporným uzemnním. 2. Nemontujte soucástky dovnit prostoru motoru ani je nevystavujte vlivu vody, pílisné vlhkosti, prachu nebo spíny. 3. Nikdy nevete kabely z vnjsí strany vozidla ani vedle mechanických nebo elektronických pístroj. 4. Yi amfani da S8 DSP, jestlize je vnitní teplota mezi 0 °C (32 °F) da 55 °C (131 °F). Mai sarrafa na'ura mai sarrafa kayan aiki mafi ƙarancin 3 cm (1,5 ″) ko jakekoliv
konstrukce. Okolo podstavce musí být dobré proudní vzduchu. 5. Ujistte se, ze umístní, které jste pro soucástky vybrali, neovlivní správné fungování mechanických a elektronických zaízení vozidla. 6. Ujistte se, ze síový kabel bhem installace a pipojení nezkratuje zádný okruh. 7. Pi ezání nebo vrtání do podvozku automobilu dbejte zvýsené opatrnosti, zkontrolujte, ze vespod není zádné elektrické vedení nebo konstrukcní prvky. 8. Pro ochranu drátu pi vedení skrz otvory v kovu pouzijte gumové prchodky a jestlize jsou blízko zaízení, která vytváí teplo, pouzijte správné materiály. 9. Ujistte se, ze vsechny kabely jsou po celé jejich ɗelce správn zabezpeceny. Take se ujistte, ze jejich vnjsí ochranná vrstva je odolná proti ohni a je samozhasivá.
Zabezpecte pipojené kabely, které jsou blízko adových spojek, drátnými pásky nebo svorkami. 10. Naplánujte pedem konfiguraci vaseho nového Bitu One HD a nejlepsí vedení drát pro snadnou instalaci. Ka yi la'akari da rashin jin daɗi, rashin jin daɗi,
jako jsou ty, které jsou k dispozici v katalogu Connection. 11. Minimální pozadavky da pocítac: 32bit da 64bit operacní tsarin – Windows 7 da Windows 8 (kamar USB pipojení USB). Windows 10 (USB da BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
ba komai. Minimáln 1.5 GHz processor da 2 GB RAM, grafická karta s minimálním rozlisením 1024 x 600 pixel da prostor tare da 512 MB nebo více. 12. Minimalní pozadavky da mobilní zaízení: Android OS 7 nebo novjsí, iOS 12 nebo novjsí. JAK PIPOJIT S8 DSP Nasledující pokyny jsou hlavními kroky, které je teba dodrzet kvli pipojení S8 DSP. Jehovah univerzálnost a mnohostrannost poskytuje nekonecné moznosti a konfigurace. Ƙaddamar aplikace mohou vyzadovat takamaiman bayan postupy nebo jiné kroky. Yadda za a yi amfani da na'ura mai ba da hanya tsakanin hanyoyin sadarwa tare da kebul na USB flash ta amfani da kayan aiki na musamman na centrum spolecnosti Hertz. 1. Ped nainstalováním pístroje S8 DSP vypnte zdroj a vsechny dalsí elektronická zaízení v audio systemu, abyste zabranili pípadnému poskození. 2. Vete speciáln navrzený napájecí drát se správným prmrem (AWG) od baterie yi procesoru. 3. Pipojte napájecí a uzemovací dráty do specifických mist na vícepólovém konektoru, dávejte pozor na dodrzení správné polarity. Pipojte koncovku (+) ke kabelu
picházejícího z baterie a koncovku (-) k podvozku auta (OBR.7). 4. Abyste správn uzemnili pístroj (), pouzijte upínací bod v podvozku vozidla; Yi hankali da tunani, ba tare da yin la'akari da abin da ke faruwa ba.
voltmetrem, ze propojení mezi zápornou koncovkou baterie (-) a vybraným upínacím bodem funguje. Jestlize je zuwa mozné, pipojte vsechny komponenty don stejného bodu uzemnní; toto esení odstraní vtsinu hluku (OBR. 7). 5. Profesor jde zapnout pipojením vstupu REM IN pro dílkové zapalování píslusným konektorem ke specifickému výstupními zdroji (obr.8) nebo pes funkci ART (Automatic Remote Turn-on (Automatické dálkové zapnutí, da dai sauransu) (obr.1).V kazdém pípad poskytne S2 DSP signál na svorce REM OUT pro zapínání zaízení pipojených k systému (obr.8). , jelikoz nemohou být pouzity zárove dva typy vstup (OBR. 8 a 6). , az pouzijete dodávaný software (viz Pokrocilý návod).Nasmrujte vsechny signální kabely blízko k sob a pryc od napájecích kabel. 1 VRMS (OBR. 2). Kanaly budou identifikovány, da kuma amfani da software dodávaný (wato Pokrocilý návod). 7. SPDIF IN – Elektrický digitální vstup: pipojte zaízení vybavena elektrickým digitálním výstupem S/PDIF ve standardu PCM sitiriyo MAX 6 kHz/0.8 bit (obr.6a). Není mozné reprodukovat DOLBY DIGITAL (AC1) zakodované vícekanálové signály ze zdroj audia/video (jako je audio DVD filmu) nebo DTS. 8. PRE OUT: pipojte výstupy nízkoúrovového signálu pomocí kabel zakoncených RCA konektory (obr.8). 2.5. OVLADACE: svorky pro pímou volbu pozadované pamového nebo audio vstupu (obr.21). – MEM SEL 2/SEL 9: umozuje volbu pamti S96 DSP dive nastavené pomocí software software (wato pokrocilý návod). Pozadovaná pam je pak vybrana, kdyz je
svorka MEM SEL 1/SEL 2 pipojena k MEM GND po zkonfigurování/uspoádání uvedeném v grafu (obr.8). – A cikin SEL: zazzage wutar lantarki ta SPDIF IN. Ƙididdiga mai ban sha'awa a cikin SEL k MEM GND. 12. USB pipojení: Pipojte PC k S8 DSP pomocí dodávaného USB kabelu (OBR. 3). 13. Bluetooth pipojení: pro pipojení pocítace nebo mobilního zaízení k S8 DSP pouzijte takamaiman kou aplikaci Hertz ,, S8 DSP” (obr.3/4). 14. Aplikace: software k ízení S8 DSP z pocítace je dostupné na USB klíci dodávanému s produktem. Hertz ,, S8 DSP” APP urcený pro mobilní zaízení je dostupný v online obchodech nebo píslusných provozních systémech. 15. POJISTKA: V pípad poskození vyjmte pojistku ze skín (OBR. 7) a nahrate ji pojistkou stejné hodnoty (1A). 16. Bhem shigar pipevnte vsechna externí zaízení ke konstrukci vozidla; to zajistí stabilitu a bezpecnost pi ízení, nepipevnná zaízení mohou zpsobit zranní. 17. Az dokoncíte instalaci, zkontrolujte elektroinstalci systému a ovte, zda byla vsechna pipojení provedena správn. 18. Abyste se lépe obeznámili s tím, jak S8 DSP funguje, nahlédnte prosím do Pokrocilého návodu. BEZPECNÝ ZVUK ITE SE ZDRAVÝM ROZUMEM A KYAUTA BEZPECNÝ ZVUK. PROSÍM PAMATUJTE, ZE DLOUHODOBÉ VYSTAVOVÁNÍ SE PSOBENÍ NADMRN VYSOKÉ ÚROVNI AKUSTICKÉHO TLAKU, MZE POSKODIT VÁS SLUCH. PI IZENÍ MUSÍ BÝT BEZPECNOST NA PRVNÍM MÍST.
Informace ko likvidaci elektrického a elektronického odpadu (pro EU EU, které pouzívají systém wandadní odpadu) Produkty obsahující symbol (peskrtnutý odpadkový kontejner) nesmí být likvidovány jako domácí odpad. Elektrický a elektronický odpad má být recyklován v zaízení urceném pro manipulaci s tmito pedmty a jejich komponenty. Tuntuɓi mai ba da labari game da yanayin da ake ciki. Yadda za a yi amfani da kayan aikin da aka saba amfani da su a cikin hanyar sadarwar zamantakewa, da kuma yadda za a yi amfani da yanar gizo ta yanar gizo.
Suomi
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Ennen komponenttien asennusta lue huolellisesti kaikki tässä ohjekirjassa olevat ohjeet. A kan abubuwan da ke haifar da rashin jin daɗi. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa komponenteille vahinkoa.
TURVALLISUUSNÄKÖKOHDAT 1. Varmista, että autossasi a kan 12 voltin tasavirtajärjestelmä, jossa maadoitus on negatiivinen. 2. Älä asenna komponentteja moottoritilan sisään tai altista niitä vedelle, kosteudelle, pölylle tai lialle. 3. Älä koskaan vedä kaapeleita ajoneuvon ulkopuolelle mekaanisten tai sähköisten laitteiden viereen. 4. Käytä S8 DSP -laitetta banza, kun lämpötila akan 0 55 °C. Prosessori tulee asentaa vähintään 3 cm etäisydelle mstä tahansa rakenteesta. Rungon ympärillä tulee olla hyvä ilmankierto. 5. Varmista, että komponentille valitsemasi paikka ei vaikuta ajoneuvon mekaanisten ja sähköisten laitteiden oikeaan toimtaanan. 6. Varmista, ettei virtakaapeli mene oikosulkuun asennuksen ja kytkennän aikana. 7. Ole erittäin varovainen, kun leikkaat tai poraat auton koria. Tarkista, ettei alla ole sähköjohtoja tai rakenteellisia elementtejä. 8. Suojaa johto kumitiivisteillä läpivientien kohdalta ja käytä oikeita eristematerialeja, jos johto kulkee läheltä lämpöä synnyttäviä laitteita. 9. Varmista, että kaapelit on kiinnitetty kunnolla koko pituudeltaan. Varmista myös, että niiden ulompi suojakuori on liekinkestävä ja itsestään sammuva. Kinnitä yhdistetyt
kapelit litinlohkojen lähelle nippusiteillä tai klemmareilla. 10. Voit helpottaa uuden S8 DSP -laitteesi asennusta, kun suunnittelet laitteen kokoonpanon ja parhaat johtojen vetoreitit ennakkoon. Käytä laadukkaita kaapeleita, liittimiä
da lisävarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteita. 11. Vähimmäisvaatimukset PC: lle: 32-bittiset da 64-bittiset käyttöjärjestelmät Windows 7 da Windows 8 (USB-liitäntä na banza). Windows 10 (kebul na USB da BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra tai uudempi. Ƙaddamar da 1,5 GHz: n suoritin da 2 Gt RAM-muistia, näytönohjain jonka vähimmäistarkkuus akan 1024 x 600 kuvapistettän 512 Mt kiintolevytilaa. 12. Zazzage aikace-aikacen wayar hannu: Android OS 7, ko iOS 12, ko da yake. MITEN S8 DSP KYTKETÄÄN Seuraavissa kuvissa esitetään S8 DSP -laitteen kytkennän tärkeimmät vaiheet. Laitteen yleismallisuus ja joustavuus tarjoaa loputtomasti mahdollisuuksia ja kokoonpanoja. Tietyissä käyttötarkoituksissa tarvitaan eri vaiheita tai menettelytapoja. Saat lisätietoa käytöstä ja muista seikoista tutustumalla paketissa olevalla USB-tikulla sijaitsevaan edistyneeseen ohjekirjaan tai ottamalla yhteyttä valtuutettuun Hertz-asiantuntijaan. 1. Ennen S8 DSP -laitteen asennusta sammuta lähde ja kaikki muut äänijärjestelmän sähkölaetteet, jotta vältetään mahdolliset vahingot. 2. Vedä erityinen virtakaapeli, jonka halkaisija on oikea (1 mmq – 16 AWG) akulta prosessoriin. 3. Kytke virta- ja maajohto moninapaisen littimen oikeisin kohtiin. Huomioi oikea napaisus. Liitä (+)-liitin akusta tulevaan kaapeliin ja (-)-liitin auton koriin (Kuva 7). 4. Maadoita laite (-) käyttämällä kiinnityspistettä ajoneuvon korissa; poista metallista tarvittaessa maali ja rasva ja tarkista jännitemittarilla, että valittu kiinnityspiste on yhteydessä akun miinusnapaan (-). Jos mahdollista, kytke kaikki komponentit samaan maadoituspisteeseen. Näin vältetään suurin osa melusta (Kuva 7). 5. Prosessori voidaan käynnistää kytkemällä etäkäynnistyksen REM IN -tulo halutun lähteen etäohjauslähtöön (Kuva 8) tai korkean tason tuloja käytettäessä ART-toiminnolla (automaattinistynatin etali) Joka tapauksessa S8 DSP antaa REM OUT -liittimeen signaalin, jolla voidaan kytkeä päälle muut järjestelmään yhdistetyt laitteet (Kuva 8). 6. Valitse etukäteen päälähteeksi joko matalan tason (PRE IN) tai korkean tason (Speakers IN) signaali, sillä kahta tulotyyppiä ei voida käyttää samanaikaisesti (Kuva 1 ja 2). 7. PRE IN: Kytke enintään 6 tulokanavaa RCA-kaapeleilla. Sigina tulee olla 0.8-6 VRMS (Kuva 1). Kanavat tunnistetaan käytettäessä mukana toimitettua ohjelmistoa (ks. edistynyt ohjekirja). Vedä kaikki signalikaapelit yhdessä ja erillään virtakaapeleista. 8. MAGANAR IN: Kytke enintään 8 tulokanavaa erityisillä moninapaisilla liittimillä. Sigina tulee olla 2.5-21 VRMS (Kuva 2). Kanavat tunnistetaan käytettäessä mukana toimitettua ohjelmistoa (ks. edistynyt ohjekirja). 9. SPDIF IN – Sähködigitaalinen tulo: kytke laitteet, joissa on sähköinen digitaalinen S/PDIF-lähtö vakio-PCM-stereotilalle maks. 96 kHz / 24 bittiä (Kuva 1a). DOLBY DIGITAL (AC3) -koodattujen monikanavasignaalien (kuten DVD-elokuvan ääniraidan) tai DTS-signaalin toistaminen ei ole mahdollista. 10. Pre-fitarwa: kytke matalan tason signaalit kaapeleilla, joiden päässä on RCA-liittimet (Kuva 6). 11. LOKACI: liittimet, joilla voidaan suoraan valita haluttu muisti- tai äänitulo (Kuva 8). – MEM SEL 1/SEL 2: mahdollitaa S8 DSP:lle aiemmin ohjausohjelmiston kautta määritetyn muistipaikan valinnan (ks. edistynyt ohjekirja).
valitaan, kun MEM SEL 1/SEL 2 -liitin yhdistetään MEM GND -liitäntään noudattaen kaaviossa (Kuva 8) lueteltuja kokoonpanoja/asetuksia. – A SEL: mahdollitaa SPDIF IN -tulon valinnan. Komento otetaan käyttöön kytkemällä A cikin SEL -liitin MEM GND -liitäntään. 12. USB-liitäntä: Yhdistä tietokone S8 DSP -laitteeseen käyttämällä mukana toimitettua USB-kaapelia (Kuva 3). 13. Bluetooth-liitäntä: yhdistä tietokone tai mobiililaite S8 DSP:hen käyttämällä erityistä Hertz “S8 DSP” -sovellusta (Kuva 3/4). 14. Sovellukset: tuotteen mukana toimitetulla USB-tikulla on ohjelmisto, jolla S8 DSP: tä voidaan hallinnoida tietokoneelta. Mobiililaitteille tarkoitettu Hertz “S8 DSP” APP on saatavana mobiilikäyttöjärjestelmän sovelluskaupasta 15. FUSE: Jos sulake palaa, se on vaihdettava irrotamalla kotelosta (kuva 7) ja vaihtamalla tilalle (1 saman) 16. Kiinnitä kaikki asennukseen käytetyt laitteet ajoneuvon rakenteisiin. Näin varmistetaan vakaus ja turvallisuus ajon aikana, sillä irrallaan olevat laitteet voivat aiheuttaa loukkaantumisia. 17. Kun asennus on valmis, tarkista järjestelmän johdotus ja varmista, että kaikki kytkennät on tehty oikein. 18. Voit tutustua S8 DSP -laitteen toimintaan lähemmin edistyneen ohjekirjan avulla. SAFE SAUTI KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ JA SAFE SAUTI -FILOSOFIAA. MUISTA, ETTÄ PITKÄAIKAINEN ALTISTUS ERITTÄIN KORKEALLE ÄÄNENPAINEEN TASOLLE VOI VAHINGOITTAA KUULOASI. TURVALLISUUDEN TULEE OLLA ETUSIJALLA AJAESSA.
Tietoa sähkö- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerätään erikseen) Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen päällä X-merkki, ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa. Nämä sähkö- ja elektroniikkalaitteet tulee kierrättää niille tarkoitetuissa palveluissa, jotka pystyvät huolehtimaan niiden hävittämisestä. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa siitə, minne ja miten nämä laitteet tulee toimittaa kierrätystä varten. Jätteen oikea kierrättäminen ja hävittäminen auttaa suojelemaan ympäristöä sekä ehkäisemään haittavaikutuksia terveydelle.
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
.
1VDC 12. 2. 3. S4 DSP 8°C 0°F32°C 55°F 131 cm 3″
5. 6. 7. 8. 9.
10. S8 DSP Haɗin
11. PC32bit64bitOS – Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTMAC OS: 10.13 High Sierra1.5 Ghz
2 GBRAM1024 x 600512MB 12. Android OS 7iOS 12
S8 DSP S8 DSP USB 1. S8 DSP 2. AWG 3. +
7 4 .
7 5. REM IN8ART 12S8 DSPREM OUT 8 6. 2PRE INSPEAKER IN 1, 2 7. PRE IN: RCA 60.8 VRMS6 VRMS 1 8. SPEAKER IN: 82.5 VRMS21 VRMS 2 9. SPDDIIF 96 VRMS / 24 1. SPDDIIF IN - SPDDIF DVDDTSDOLBY DIGITAL (AC3) 10. GABATARWA: RCA6 11. MULKI: 8 - MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSPMEM SEL 1/SEL 2MEM GND
/8 – IN SEL: SPDIF ININ SELMEM GND 12. USB:USBPC S8 DSP 3 13. : S8 DSPS8 DSP 3/4 14. : S8 DSPPCUSBS8 DSP APPOS 15. 71A 16. 17. 18. S8 DSP
() X /
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
µ, ba. µ . µ µ .
1 (DC). 12., , . 2. . 3. S4 DSP 8°C (0°F) 32°C (55°F).
3. (1.5 "). . 5. . 6. . 7., . 8.
. 9..
. . 10. - S8 DSP . ,
, Haɗin kai. 11. /: 32bit 64bit - Windows 7 Windows 8 (USB). Windows 10 (USB BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
. 1.5 GHz 2 GB RAM, 1024 x 600 pixels 512 MB . 12. : Android OS 7 , iOS 12 .
Farashin S8DSP
Farashin S8DSP. . . , USB stick Hertz. 1. S8 DSP, . 2. (AWG). 3.
. (+) (-) (.7). 4. (-). ,
(-). . (.7). 5. REM IN (.8) ART (), 1 (.2). , S8 DSP tashar tashar REM OUT (8). 6. (PRE IN) (IN) , (.1 2). 7. PRE IN: 6 RCA. 0.8 VRMS 6 VRMS (.1). ( ). . 8. CIKI: 8 . 2.5 21 VRMS (.2). ( ). 9. SPDIF IN – : S/PDIF PCM sitiriyo MAX 96 kHz/24 bit (.1a). DOLBY DIGITAL (AC3) / (DVD) DTS. 10. GABATARWA: RCA (.6). 11. SARAUTA: tashoshi ( 8). – MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ).
MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND / (.8). - A cikin SEL: SPDIF IN. Tashar IN SEL MEM GND. 12. USB: / S8 DSP USB (.3). 13. Bluetooth: S8 DSP Hertz "S8 DSP" (.3/4). 14.: S8 DSP / USB . Hertz "S8 DSP" APP akan layi 15. : , ( 7) (1A). 16. . , . 17., . 18. S8 DSP, .
. . .
µ µ ( µµ ) µ µ µ µ µ µ µ. , µ . / µ . µµ .
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
. . .
1V DC . 12., , . 2. . 3°C – 4°C S0 DSP . 55 cm (8 ″). . 3. . 1.5. . 5. . 6. . 7. . .
. 10. S8 DSP . Sadarwa ,
. 11. PC : 32 64 – Windows 7 Windows 8 (USB ) Windows 10(USB BT) MAC OS: 10.13 High Sierra .
1.5GHz 2GB RAM, 1024 x 600 , 512MB . 12. : Android OS 7 , iOS 12 .
S8 DSP S8 DSP . . . USB Hertz. 1. S8 DSP. 2. . 3. . (+) (-) (7). 4. (-) (-)
. . ( 7). 5. REM IN ( 8) 1 (2)
ART() . , S8 DSP REM OUT ( 8). 6. , (PRE IN) (Masu magana a ciki) ( 1 2). 7. PRE IN: RCA 6 . 0.8 VRMS ~ 6 VRMS ( 1). ( ). . 8. MASU MAGANA A CIKIN: 8 . 2.5 ~ 21 VRMS (2). ( ). 9. SPDIF IN – : S/PDIF PCM MAX 96kHz/24( 1a) . / (: DVD ) DTS DOLBY DIGITAL(AC3) . 10. GABATARWA: RCA ( 6). 11. MULKI: ( 8). – MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ). (8) MEM
SEL 1/SEL 2 MEM GND . – A SEL: SPDIF IN . IN SEL MEM GND . 12. USB USB PC S8 DSP ( 3). 13. Bluetooth : S8 DSP Hertz "S8 DSP" ( 3/4) . 14.: PC S8 DSP USB . Hertz "S8 DSP" APP. 15. FUSKA:, ( 7) (1A) . 16. . . . 17. . 18. S8 DSP .
. .
() (X). /. /. .
Oversættelse
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Don gano duk wani instruktionerne da kuma a kan vejledning, don shigar da komponenterne. An ba da shawarar ku karanta jagorar mai ba da hanya tsakanin hanyoyin sadarwa. Manglende overholdelse a disse instruktioner, kan yadda za a yi amfani da skader ko beskadigelse af komponenterne.
SIKKERHEDSANVISNINGER 1. Sørg don, a din bil har et negativt jordforbundet 12 V jævnstrømssystem. 2. Mai sakawa komponenter inde i motorrummet ko udsæt dem ga vand, ga høj luftfugtighed, ko da snavs. 3. Før aldrig kabler uden don køretøjet. Og mai sakawa ikke forstærkeren ved siden af mekaniske ko elektroniske enheder. 4. Brug kun din S8 DSP, når indendørstemperaturen er mellem 0 °C og 55 °C (131 °F). Din S8 DSP skal da en afstand på mindst 3 cm daga andre strukturer. Dafatan allah yasa mudace
luftstrøm omkring kabinettet. 5. Sørg don, a stedet, hvor komponenten installeres, ikke påvirker køretøjets mekaniske da elektriske enheder. 6. Sørg ga, a strømkablet ikke kortslutter karkashin shigarwa og tilslutning. 7. Vær ekstrem forsigtig, når du skærer eller borer i bilens karosseri, kuma sørg ga, kuma der ikke er ledninger ko strukturelementer bagved. 8. Brug gummityller har zuwa beskytte ledningen, a kan den føres gennem hullerne da metallet, da brug ordentlige materialer, hvis ledningen føres tæt på varmegenererende enheder. 9. Sørg domin, a duk kabler fastgøres ordentligt langs hele længden. Sørg også ga, da kuma deres ydre beskyttelseselement er flammebestandig og selvslukkede. Fastgør de
forbundne kabler tæt på klemmerækkerne med spændebånd ko klemmer. 10. Planlæg konfigurationen af din nye S8 DSP på forhånd, og find de bedste ledningsruter, sa installen bliver lettere. Brug højkvalitetskabler, stik og tilbehør, som du
Kuna iya samun Connection-kataloget. 11. Minimumskrav har pc: 32-bit og 64-bit operativsystem – Windows 7 da kuma Windows 8 (kun USB-forbindelse). Windows 10 (da kebul na USB da Bluetooth). macOS: 10.13 High Sierra
ba ya. Mai sarrafawa tare da hankali 1.5 GHz, 2 GB RAM, da grafikkort med en opløsning tare da 1024 x 600 pixels da mindst 512 MB harddiskplads. 12. Minimumskrav har mobilenhed: Android-operativsystem version 7 ko da nyere, iOS 12 ko da. SÅDAN TILSLUTTES DIN S8 DSP Følgende grafik viser hovedtrinnene don S8 DSP-forbindelser. Dens universalitet og alsidighed mai bayarwa uendelige muligheder og konfigurationer. Ina son yin la'akari da yadda za a yi la'akari da yin amfani da tsarin aiki. Idan kuna son yin amfani da kebul na USB da kuma haɗin gwiwa tare da oplysninger om betjening da Andre krav, ko dai kontakt dit autoriserede ƙwararrun cibiyar Hertz. 1. Inden du installerer din S8 DSP, skal du slukke for kilden og alle andre elektroniske enheder i lydsystemet ga, a undgå mulig skade. 2. Før en specifikt designet strømkabel med korrekt diamita (AWG) fra batteriet har zuwa processoren. 3. Tilslut ledningen da jordledningen har zuwa specifikke positioner på stikket med flere poler, kuma sørg for at polerne tilsluttes korrekt. Tilslut (+) tashar jiragen ruwa zuwa kablet, der
kommer fra batteriet og (-) terminalen har bilens chassis (fig. 7). 4. Don korrekt jordforbindelse af enheden (-), skal du bruge et fastgørelsespunkt på køretøjets chassis. Ka yi la'akari da abin da ya faru ko kuma don samar da metallet. Og
brug en voltmeter til, da kontrollere kontinuitet mellem batteriets korau m (-) da kuma det valgte fastgørelsespunkt. Hvis muligt, skal all komponenterne hanawa har det samme jordforbindelsespunkt. Dette fjerner mest støj (fig. 7) 5. Processoren kan tændes ved a forbinde indgangen FJERN IND for fjerntænding med det korrekte stik med den specifikke kildeudgang (fig. 8) eller ta hanyar funktionen ART (Automatic Remote na'ura mai ba da hanya tsakanin hanyoyin sadarwa). indgangene med højt niveau bruges til a slutte signalet har kanal 1 (fig. 2). S8 DSP mai aikawa a ƙarƙashin duk omstændigheder da sigina tare da ƙare FJERN UD om a tænde andre enheder, der er tilsluttet systemet (fig. 8). 6. Vælg på forhånd et lavt signalniveau (PRE IND) eller et højt signalniveau (HØTTALER IND) som hovedkilde, da de to indgangstyper ikke kan bruges på samme tid (fig. 1 og 2). 7. PRE IND: Tilslut op til maksimalt 6 indgangskanaler med RCA-kabler. Ƙaddamar da siginar skal være mellem 0.8 VRMS da 6 VRMS (fig. 1). Kanalerne identificeres med den medfølgende software (se den avancerede vejledning). Don duk abin da ake kira sigina na iya samun damar yin amfani da shi. 8. HØJTTALERE IND: Tilslut op til højst 8 indgangskanaler med de specifikke flerpolede stik. Signalet, der anvendes, skal være mellem 2.5 da 21 VRMS (fig. 2). Kanalerne identificeres med den medfølgende software (se den avancerede vejledning). 9. S/PDIF IND – Elektrisk dijital indgang: Tilslut enheder med en elektrisk dijital S/PDIF-udgang da daidaitattun PCM-stereo på maks. 96 kHz/24 bit (siffa 1a). Signaler på flere kanaler kodet med DOLBY DIGITAL (AC3) kan ikke genskabes fra lyd-/videokilder (som fx lyden fra en dvd-fim) ko DTS. 10. PRÆ UD: Tilslut udgangene med lavt signalniveau med kabler med RCA-stik (fig. 6). 11. KONTROLELEMENTER: Terminaler til direkte valg af den ønskede hukommelse eller lydindgang (fig. 8). – HUKOM VALG 1/VALG 2: Aktiverer valget af en hukommelse i S8 DSP, der tidligere er konfigureret ved hjælp af kontrolsoftwaren (se den avancerede vejledning).
Den ønskede hukommelse vælges, når terminalen HUKOM VALG 1/VALG 2 tilsluttes HUKOM JORD i henhold til konfigurationerne/opsætningerne i diagrammet (fig. 8). - IND VALG: Mai ba da kyauta ya ba da kyauta ga mai ba da izini ga S/PDIF IND. Kommandoen aktiveres ved a slutte terminalen IND VALG har zuwa HUKOM JORD. 12. USB-forbindelse: Tilslut pc'en har S8 DSP med det medfølgende USB-kabel (fig. 3). 13. Bluetooth-forbindelse: Slut computeren ko mobilenheden har S8 DSP ved hjælp af den specifikke Hertz-app “S8 DSP” (fig. 3/4). 14. Applikationer: Softwaren har zuwa styring af S8 DSP daga pc samu tare da kebul-nøglen, der følger med produktet. Hertz-appen “S8 DSP” har zuwa mobilenheder kan fås i netbutikkerne for de respektive operativsystemer. 15. SIKRING: Hvis sikringen springer, skal den skiftes ved at tage den ud af kabinettet (fig. 7). Den skal skiftes med en af samme værdi (1A). 16. Fastgør all ekstre enheder i installen har køretøjets struktur. Dette sikrer stabilitet og sikkerked karkashin kørslen, da ikke fastspændte enheder kan forårsage personskader. 17. Daga cikin shigarwar er færdig, skal du kontrollere systemets ledninger og kontrollere, da duk tilslutninger blev udført korrekt. 18. Se den avancerede vejledning, domin a blive kawai fortrolig med, hvordan S8 DSP fungerer. SIKKER LYD BRUG DIN SUNDE FORNUFT OG BRUG EN SIKKER LYD. HUSK, A LÆNGEREVARIG UDSÆTTELSE NA EKSTREMT HØJE LYDTRYK, KAN BESKADIGE DIN HØRELSE. SIKKERHEDEN SKAL ALTID VÆRE FØRSTE PRIORITET KARKASHIN KØRSEL.
Oplysninger om affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (for de europæiske lande, der organiserer den ware indsamling af affald) Disse elementer skal afleveres på en genbrugsstation. Er du i tvivl om din lokale genbrugsstation modtagko da yake ba daidai ba ne, kontakt da enten kommunen ko genbrugsstationen selv. Genbrug og korrekt bortskaffelse bidrager har beskyttelsen af miljøet og forhindrer skadelige virkninger på sundheden.
Haɗin kai
Farashin S8DSP
7 7
21
1
6
0.8
2
21 2.5
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Farashin S8DSP
Farashin S8DSP
Farashin S8DSP
Farashin S8DSP
3
Farashin S8DSP
1
7
Farashin S8DSP
Latvia
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Pirms komponentu uzstdsanas, ldzu, uzmangi izlasiet don haka instrukciju da ievrojiet visas instrukcij sniegts nordes. Ir ieteicams pasi rpgi ievrot ieksots instrukcijas. Don haka instrukciju neievrosana var izraist netsu kaitjumu vai komponentu bojjumus.
DROSBAS NOTEIKUMI 1. Prliicinieties par to, ka jsu automasna ir aprkota ar 12 voltu ldzstrvas elektrbas apgdes sistmu ar atbilstosu zemjumu. 2. Komponentus ir aizliegts uzstdt automasnas dzinja nodaljum vai pakaut tos dens, prmrga mitruma, puteku vai netrumu iedarbbai. 3. Aizliegts izvadt vadus rpus automasnas vai uzstdt pastiprintju pie mehniskm vai elektroniskm iercm. 4. S8 DSP bit ir atauts izmantot tikai tad, da ieksj temperatra ir diapazon no 0°C (32°F) ldz 55°C (131°F). S8 DSP bit i jbt vismaz 3 cm (1,5 ″) attlumam ldz
tuvkajai konstrukcijai no vism pum. Ap sasiju ir jnodrosina laba gaisa cirkulcija. 5. Prliecinieties par to, ka izvlt komponenta atrasans vieta neietekm korektu transportldzeka mehnisko un elektrisko iektu darbbu. 6. Uzstdsanas un savienosanas laik prliecinieties par to, ka nenotiks ssavienojums. 7. Eseet pasi uzmangi, griezot vai urbjot automasnas sasiju. Vispirams prilicinieties, ka ubsanas Vietnam nav vadu vai citu svargu elementu. 8. Izmantojiet gumijas apvalkus, lai aizsargtu vadu, kas tiek virzts caur atvrumiem ar metla malm, k ar izmantojiet atbilstosus izolcijas materilus, ja vadi atrodas.
siltumu izstarojosu iercu tuvum. 9. Prliicinieties par to, ka visi vadi ir nostiprinti atbilstos veid vis to garum. Prliicinieties par to, ka vadu rjais apvalks ir noturgs pret liesmm un nedegoss.
Cikakkun bayanai game da yanayin da ake ciki. 10. Vienkrskai uzstdsanai iesakm ieprieks rpgi izplnot jsu S8 DSP bit uzstdsanu. Izmantojiet augtas kvalittes vadus, savienojumus un aksesurus, kurus aradsiet
Connection katalog. 11. Minimls datora prasbas: 32 bitu un 64 bitu opertjsistmas – Windows 7 un Windows 8 (tikai USB savienojums). Windows 10 (gan USB, gan BT). MAC OS: 10.13
High Sierra vai jaunka. Vismaz 1,5 GHz processor, 2 GB RAM, grafisk karte ar vismaz 1024 x 600 pikseu faifai a kan faifai 512 MB ko da faifai. 12. Minimls mobilajs ierces prasbas: Android OS 7 ko dai jaunka versija, iOS 12 ko jaunka versija.
S8 DSP PIEVIENOSANA Tlk sniegtajos attlos ir attlotas galvens darbbas S8 DSP savienosanai. Ierces universls un plass izmantosanas iespjas auj to izmantot dazds konfigurcijas visa veida mriem. Daziem lietojumiem var bt nepieciesams veikt noteiktas darbbas vai citas procedras. Sanarwa da darbbu da abubuwan da ke faruwa a cikin citiem jautjumiem skatiet Papildu rokasgrmat, da keɓaɓɓiyar kebul na USB, var sazinieties ar vietjo pilnvaroto Hertz specializto centru. 1. Pirms S8 DSP uzstdsanas, izsldziet skaas avotu un visa prjs elektronisks ierces audio sistm, lai izvairtos no espjamiem bojjumiem. 2. Novelciet pasi izstrdtu barosanas vadu ar atbilstosu diametru (AWG) no akumulatora ldz procesoram. 3. Pievienojiet barosanas vadu un ekrntrosi noteikts pozcijs uz vairkligzdu savienotja, ievrojot pareizu polaritti. Pievienojiet (+) spaili pie vada, kas nk no akumulatora, un
(-) spaili pie automasnas sasijas (7. ATT.). 4. Lai pareizi iezemtu ierci (-), izmantojiet stiprinjuma punktu automasnas sasij; ko da yake, ba tare da la'akari ba, ba tare da la'akari ba, ko kuma rashin daidaituwa, ko dai
neprtraukts savienojums starp akumulatora negatvo spaili (-) un izvlto stiprinjuma punktu. Ja iespjams, pievienojiet visus komponentus pie viena un t pasa zemjuma punkta; sds risinjums novrs lielko dau troksu (7. ATT.). 5. Procesoru var ieslgt, savienojot attls aizdedzes REM IN ieeju ar atbilstoso savienotju ar konkrt avota izeju (8. att.) vai ar ATI (automtisk tlvadbas ieslgsana) funkcijas paldzbu, satalu aizman1. 2. ta.). Jebkur gadjum S8 DSP nodrosins signlu spail REM OUT citu sistmai pievienotu iercu ieslgsanai (8. att.). 6. Ieprieks izvlieties vai nu zema lmea signlu (PRE IN), vai augsta lmea signlu (Magana IN) k galveno avotu, jo abus ieejas veidus nav iespjams izmantot vienlaicgi (1. un 2. ATT.). 7. PRE IN: Pievienojiet maksimums 6 ieejas kanlus, izmantojot RCA kabeus. Pievadtajam signlam jbt no 0.8 VRMS ldz 6 VRMS (1. ATT.). Kanli tiks identificti, izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplasinto rokasgrmatu). Izvietojiet signla vadus visus kop un atsevisi no barosanas vadiem. 8. MAGANAR IN: Pievienojiet maksimums 8 ieejas kanlus, izmantojot pasos vairkligzdu savienotjus. Pievadtajam signlam jbt ba 2.5 ldz 21V RMS (2 ATT.). Kanli tiks identificti, izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplasinto rokasgrmatu). 9. SPDIF IN – elektrisk digitl ieeja: auj pievienot ierces, kas aprkotas ar S/PDIF lantarki digitlo izeju, izmantojot standarta PCM sitiriyo, maks. 96 kHz / 24 bitu (1.a att.). DOLBY DIGITAL (AC3) kodtus daudzkanlu alamar babu audio/video avotiem (piemram, DVD filmas audio) ko DTS nav espjams reproduct. 10. PRE OUT: auj pievienot zema lmea signla izejas, izmantojot kabeus, kas aprkoti ar RCA savienotjiem (6. att.). 11. MULKI: spailes tiesai vlams atmias vai audio ieejas izvlei (8. att.). – MEM SEL 1/SEL 2: auj izvlties S8 DSP atmiu, kas ieprieks izveidota, izmantojot vadbas programmatru (sk. Papildu rokasgrmatu). Vlam atmia tiek izvlta, kad
spaile MEM SEL 1/SEL 2 da savienota ar MEM GND, ievrojot tabul nordtos konfigurcijas/iestatjumus (8. att.). – A cikin SEL: auj izvlties SPDIF IN ieeju. Duk da haka, ana iya amfani dashi a cikin tsarin SEL ar MEM GND. 12. USB savienojums: Piesldziet datoru kek S8 DSP, izmantojot komplekt iekauto kabeli 3. ATT.). 13. Bluetooth savienojums: lai datoru ko mobilo ierci savienotu ar S8 DSP, izmantojiet noteikto Hertz lietojumprogrammu “S8 DSP” (3./4. att.). 14. Lietojumprogrammas: programmatra S8 DSP prvaldsanai no datora ir pieejama produkta komplektcij iekautaj USB zibatmi. Mobilajm iercm paretzt Hertz “S8 DSP” lietojumprogramma da kuma attiecgo opertjsistmu tiessaistes veikalos. 15. DROSINTJS: Lai nomaintu bojtu drosintju, izemiet to no korpusa (7. ATT.) un aizstjiet ar jaunu ldzvrtgas vrtbas drosintju (1A). 16. Nostipriniet visas rjs ierces pie automasnas konstrukcijm; tas brauksanas laik sniedz stabilitti un drosbu, jo nenostiprintas ierces var izraist savainojumus. 17. Kad uzstdsana ir pabeigta, prbaudiet sistmas vadojumu un prilicinieties, ka visi savienojumi ir izveidoti pareizi. 18. Lai uzzintu vairk par S8 DSP darbbu, ldzu, skatiet Paplasinto rokasgrmatu. DROSA SKAA IEVROJIET SAPRTGU SKAUMA LMENI UN DROSU SKAU. LDZU, ATCERIETIES, KA ILGSTOSA AUGSTA LMEA SKAAS SPIEDIENA IEDRBBA VAR NEGATVI IETEKMT JSU DZIRDI. BRAUCIENA LAIK DROSBAI IR JBT PIRMAJ VIET.
Informcija par elektrisko un elektronisko komponensu atkritumiem (Eiropas valsts, kur tiek organizta atkritumu sirosana) Produktus, kuri'a da za a iya amfani da su (X) atkritumu urnu, nedrkst izmest kop ar sadzves atkritumiem. Ana ba da wutar lantarki ta hanyar samar da wutar lantarki ta jprstrd katr valst noteiktaj krtb. Lai uzzintu, k un kur var nogdt sda tipa produktus uz tuvjo atkritumu apsaimniekosanas/prstrdes vietu, sazinieties ar vietjo pasvaldbu. A ƙarshe za a ba da cikakken bayani game da abubuwan da ba a sani ba.
Nederlands
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Lees vóór de installatie van de onderdelen de umarni a cikin deze rike da zorgvuldig ƙofar. Muna ba da shawarar ku karanta jagorar mai zuwa. Duk da haka ka ba da umarnin niet volgt, da kuma kan dit per ongeluk verwondingen veroorzaken, na schade aan de onderdelen.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. Zorg ervoor dat uw auto over 12 Volt DC negatief geaard elektrisch systeem beschikt. 2. Installeer geen onderdelen onder de motorkap, en laat ze niet a lamba komen hadu ruwa, matsananci vochtigheid, stof na modder. 3. Breng nooit snoeren aan de buitenkant van de auto aan, en niet naast mechanische na electronische apparatuur. 4. Gebruik de S8 DSP alleen als de binnentemperatuur tussen 0°C (32°F) da 55°C (131°F) ligt. Babban Dient Op een Afstand van tenminste 3 cm (1,5 ″)
rashin jin daɗin rayuwa. Don haka za ku yi farin ciki da jin daɗin rayuwa. 5. Zorg ervoor dat de door u gekozen locatie voor het components de juiste werking van de mechanische en electrische systemen a het voertuig niet beïnvloeden. 6. Bari erop dat de stroomkabel geen kortsluiting veroorzaakt tijdens de installatie en het aansluiten. 7. Bari diddige erg goed op bij zagen na boren a het chassis van de auto, zorg ervoor dat er geen elektrische beddrading na structurele onderdelen onderzitten. 8. Gebruik rubberen buisjes om de draad te beschermen als u deze door de gaten in het metaal van de auto leidt en gebruik het juiste materiaal in de buurt van
apparatuur mutu warmte ontwikkelt. 9. Za a yi watsi da duk abin da ke faruwa a kan hun gehele lengte goed vastzitten. Zorg er ook voor dat de buitenste beschermlaag brandwerend en branddovend ne. Maak de
aangesloten snoeren dichtbij de aansluitblokjes goed faffadan haduwa da kunnen doki-nannade na klemmen. 10. Shirya de configuratie van uw nieuwe S8 DSP en de beste beraddingsroute vooruit om de installatie te vereenvoudigen. Gebruik snoeren, verbindingen da accessoires van
hoge kwaliteit, za ku iya samun vindt a cikin kataloji na Connection. 11. Minimale vereisten voor PC: 32bit da 64bit-besturingssystemen – Windows 7 da Windows 8 (Alleen aansluiting via USB). Windows 10 (USB da BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra na daga baya. Mafi qarancin 1.5 GHz processor da 2 GB RAM, da kuma grafische kaart ya sadu da ƙaramin ƙuduri van 1024 x 600 pixels da 512 MB na meer. 12. Minimale vereisten voor mobiel apparaat: Android OS 7 daga baya, iOS 12 daga baya. HET ANSLUITEN VAN DE S8 DSP De volgende afbeeldingen geven de belangrijkste stappen voor de S8 DSB-aansluitingen weer. Zijn universaliteit en veelzijdigheid bieden eindeloze mogelijkheden a configuraties. Ƙayyade ƙayyadaddun ƙayyadaddun ƙayyadaddun ƙayyadaddun ƙayyadaddun ƙayyadaddun ƙayyadaddun ƙayyadaddun ƙayyadaddun ƙayyadaddun tsarin aiki. Don ƙarin bayani game da yadda za a yi amfani da shi don yin amfani da na'urar USB-stick binnenin don tabbatar da haɗin gwiwar sadarwa tare da Hertz gespecialiseerd centrum. 1. Yadda za a yi amfani da na'ura mai ba da hanya tsakanin hanyoyin sadarwa da na'ura mai ba da hanya tsakanin hanyoyin sadarwa za ka iya saduwa da installatie van de S8 DSP. 2. Yi la'akari na musamman don haɓaka diamita (AWG) tare da processor. 3. Sluit de stroomdraad da kuma aardedraad da kuma op de daarvoor geschikte ba tare da yin la'akari ba, da kuma bari op de juiste polariteit. Sluit de (+) ansluiting aan op de kabel die van de accu afkomt, en de (-) ansluiting op het chassis van de auto (AFB. 7). 4. Om het apparaat goed te aarden (-) gebruikt u een aansluitpunt op het chassis van het voertuig; babban evt. verf na vet van het karfe, controleer met een voltmeter dat er verbinding is tussen de negatieve pool van de accu (-) en het gekozen aansluitpunt. Indien mogelijk, sluit dan all onderdelen ko op hetzlfde aardepunt; Dit vermindert ongewenste ruis (AFB. 7). 5. Mai sarrafa na'ura mai sarrafa kayan aikin REM IN-ingang yana ba da damar yin amfani da haɗin gwiwa tare da haɗin haɗin gwiwa tare da sluiten op de specifieke bronuitgang (FIG.8) na ta hanyar ART (Kun- kunnawa ta atomatik ta atomatik / kunnawa ta atomatik) functie als de. hoge invoerniveaus worden gebruikt, hadu da ansluiting van het sigina op Kanaal 1 (FIG.2). De S8 DSP levert a duk gevallen een sigina op de REM OUT-terminal om de andere apparaten mutu op het systeem zijn aangesloten a cikin schakelen (FIG.8). 6. Kies vantevoren of een zwak siginar (PRE IN) na siginar sigina (LUIDSPREKERS IN) als de hoofdbron, duk da haka ba ta daɗe da samun damar yin amfani da kalmar (AFB. 1 da 2). 7. PRE IN: Sluit een matsakaicin van 6 ingangskanalen da mbv Farashin RCA. Ƙaddamar da siginar motsi na 0.8 VRMS da 6 VRMS (AFB. 5-A) . Za a iya amfani da kayan aikin software na kayan aiki (zie de Handleiding voor Gevorderden). Leid alle signaalkabels dicht bij elkaar, en uit de buurt van stroomkabels. 8. LUIDSPREKERS IN: Sluit een iyakar van 8 ingangskanalen da mbv na musamman meerpolige marasa lafiya. Wannan siginar yana da alaƙa da ƙayyadaddun ƙayyadaddun ƙayyadaddun bayanai na 2.5 da 21 VRMS hebben (AFB. 2). Za a iya amfani da kayan aikin software na kayan aiki (zie de Handleiding voor Gevorderden). 9. SPDIF IN – Elektrische Digitale Ingang: Voor aansluiting van apparaten mutu voorzien zijn van een S/PDIF-elektrische digitale ingang a daidaitattun PCM sitiriyo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). Yana ba da damar yin amfani da DOLBY DIGITAL (AC3) gecodeerde merkanaalssignalen van audio-/videobronnen (zoals de audio van een DVD-fim) na DTS da reproduceren. 10. PRE OUT: voor aansluiting van signaaluitgangen met een laag niveau gana gebruik van kabels met RCA-connectoren (FIG.6). 11. SARAUTA: tashoshi voor directe selectie van gewenste geheugen na audio-ingang (FIG 8).
Het gewenste geheugen ne geselecteerd wanneer de MEM SEL 1/SEL 2-terminal op MEM GND ne aangesloten, gevolgd kofa de configuraties/instellingen mutu a de afbeelding zijn vermeld (Fig.8). – A SEL: voor het selecteren van de SPDIF IN -ingang. Deze commando wordt geactiveerd kofa het ansluiten van de IN SEL-terminal op MEM GND. 12. USB-aansluiting: Sluit de PC da S8 DSP met behulp van de meegeleverde USB kabel (AFB. 3). 13. Bluetooth-anasluiting: za ka iya amfani da kwamfuta na mobiel apparaat op de S8 DSP, musamman Hertz “S8 DSP” toepassing (FIG.3/4). 14. Toepassingen: da software da ake bukata don amfani da S8 DSP amfani da PC ne beschikbaar op de USB-stick mutu hadu het samfurin ne m. De Hertz “S8 DSP” APP voor mobile phones is beschikbaar in de online Stores van de respectieve besturingssystemen 15. ZEKERING: Als er schade optreedt, vervang dan de zekering (AFB. 7) kofa een zekering van gelijke waare (1 A). 16. Maak alle externe apparaten tijdens de installatie vast aan de structuur van het voertuig; Duk da haka, ba zato ba tsammani, a cikin yanayin da ake ciki, ko da yake ba a yi amfani da shi ba. 17. Als de installatie compleet ne, controleer dan de bedrading en dat alle koppelingen goed zijn aangebracht. 18. Om een beter beeld van de werking van de S8 DSP te krijgen kunt u de Handleiding voor Gevorderden raadplegen. VEILIG GELUID GEBRUIK GEZOND VERSTAND EN GEBRUIK VILIG GELUID. DENK ERAAN DAT LANGDURIGE BLOOTSTELLING AAN EXTREEM HARD GELUID UW GEHOOR KAN BESCHADIGEN. VEILIGHEID MOET TIJDENS HET RIJDEN VOOROP STAAN.
Informatie meet betrekking tot de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese laden mutu het afval gescheiden inzamelen) Da fatan za a yi amfani da na'ura mai ba da hanya tsakanin hanyoyin sadarwa da na'urorin da aka yi amfani da su don yin amfani da su a cikin injin daskarewa. Duk da haka, za mu iya magana game da yadda za a sake amfani da recycling/inzamelingspunt, ko da a cikin ko'ina cikin sadarwa tare da ku. Het op correcte wijze recyclen en inzamelen van afval draagt bij aan de bescherming van het milieu en het voorkomen van schadelijke effecten op de gezondheid.a zivotního prostedí ped skodlivými vlivy.
Mtmutató
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Kérjük, hogy az alkatrészek beszerelése figyelmesen olvassa el az összes utasítást, amely ebben az útmutatóban szerepel. Ajánlatos gondosan követni a kiemelt utasításokat. Ha ezeknek nem tesz eleget, akaratlanul is az alkatrészek károsodását okozhatja.
BIZTONSÁGI MEGFONTOLÁSOK 1. Ellenrizze, hogy az autó 12 voltos, negatív földelés egyenáramú elektromos rendszerrel rendelkezik-e. 2. Ne szerelje a hangszórókat a motortér belsejébe vagy olyan helyre, ahol víz, magas páratartalom, por és piszok érheti ket. 3. Ne szerelje a kábeleket az autón kívülre és a járm mechanikus vagy elektronikus alkatrészeinek közelébe. 4. A S8 DSP közüléket csak akkor üzemeltesse, ha a bels hmérséklet a 0°C-55°C közötti tartományban van. Tsawon tsari ya kai 3 cm tsayi mai tsayi
da rashin jin daɗi. A kəszülék haza körül biztosítani kell a megfelel szellzést. 5. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek beszerelésére kiválasztott helyek ne zavarják a járm mechanikus vagy elektronikus eszközeinek mködését. 6. Vigyázzon, hogy szerelés és csatlakoztatás közben nehogy rövidre zárja a tapkábelt. 7. Legyen nagyon óvatos, amikor a karosszériába fúr vagy vág: ellenrizze, hogy nincsenek-e kábelek vagy szerkezeti elemek a kiválasztott terület alatt. 8. A kábelek fémalkatrészekbe fúrt nyílásokon történ átvezetésekor hasznaljon védgyrt a kábel megóvása érdekében. Ht kibocsátó berendezések közelsege
esetén shine gondoskodjon a megfelel védelemrl. 9. Ügyeljen arra, hogy a kábelek teljes hosszukban megfelelen rögzítve legyenek. Gondoskodjon arról shine, hogy szigetelésük tzálló és önkioltó legyen. A csatlakoztatott
kabeleket a végzdések közelében kapcsokkal vagy kábelcsatokkal biztosítsa. 10. A szerelés megkönnyítése érdekében tervezze meg elre a Bit-One HD készülék konfigurációját és az optimális vezetékezést. Alkalmazzon csúcsminség kábeleket,
csatlakozokat és kellékeket, amilyenek pl. az Connection katalógusban talhatók. 11. Minimális számítógépes követelmények: 32 cizo da 64 cizo operációs rendszerek – Windows 7 da Windows 8 (csak USB kapcsolat). Windows 10 (USB da BT
kapcsolat esetén). MAC OS: 10.13 High Sierra vagy újabb verzió. Mafi qarancin 1,5 GHz-tsarin aiwatar da 2 GB RAM, 1024 x 600 pixel felbontású grafikus kártya ta doka 512 MB-os mevlemezterület. 12. Karamin wayar hannu: Android OS 7 vagy újabb, iOS 12 na'ura mai ba da hanya tsakanin hanyoyin sadarwa. A S8 DSP CSATLAKOZTATÁSA A következ ábrák az S8 DSP csatlakoztatásának fbb lépéseit mutatják be. Univerzális és sokoldalúsága végtelen lehetségeket ta konfigurációkat kínal. Egyes alkalmazásoknal speciális lépésekre vagy eltér eljárásokra lehet szükseg. Ƙididdigar da aka yi amfani da ita ta hanyar yin amfani da na'ura mai kwakwalwa ta USB-pendrive-on ta hanyar sadarwa na musamman na Hertz da Hertz hivatalos szaküzletéhez. 1. A készülékek esetleges károsodásának megelzése érdekében a S8 DSP beszerelése eltt kapcsolja ki a hangforrást és az audio r endszert alkotó összes készüléket. 2. Az akkumulátort és a processzort egy kifejezetten erre a célra tervezett, megfelel átmérj (AWG) kábellel kösse össze. 3. Csatlakoztassa a tapkábelt ne a földvezetéket a többpólusú csatlakozó megfelel végzdéséhez, ügyelve a helyes polaritásra. A (+) terminálba kösse az akkumulátorból érkez vezetéket, a (-) terminált pedig kösse össze a járm alvázával (7. abra). 4. A kəszülék megfelel földeléséhez (-) hasznaljon egy rögzítési pontot a járm alvázán. Ha szükséges, távolítsa el az esetleges festék-vagy zsírréteget, és feszültségmérvel ellenrizze a kapcsolatot az akkumulátor negatív sarka (-) és a kiválasztott rögzítési pont közítési. Amennyiben lehetséges, az összes egységet ugyanahhoz a földelési ponthoz csatlakoztassa; így tudja a legjobban kiküszöbölni a zajt (7. abra). 5. Mai aiwatarwa ya ba da damar yin amfani da REM IN bemenet csatlakoztatásával a tavoli beindítás celjaból a megfeel csatlakozóval az adott forráskimenethez (8. ábra), vagy az ART (automatikus távoli bekapcsolás) funkcióval, ha a magas szint bemeneteket hasznalják, csatlakoztatva a jelet az 1. zafi (2. abra). Az S8 DSP tunanin yin amfani da jelet szolgáltat a REM OUT terminálon a rendszerhez csatlakoztatott egyéb eszközök bekapcsolásához (8. abra). 6. Elzetesen válassza ki f bemeneti forrásként az alacsony szint jelet (PRE IN) vagy a magas szint jelet (Speakers IN), mert a két bemeneti típus egyidejleg nem hasznalható (1 és 2 ábra). 7. PRE IN: Ide legfeljebb 6 bemeneti csatorna csatlakoztatható RCA-kábelekkel. A jelersségnek 0.8 VRMS és 6 VRMS között kell lennie (1 ábra). Az egyes csatornák a mellékelt szoftver használatakor azonosíthatók (ld. da rashin jin daɗi). A jelkábeleket egymás mellett, da maƙarƙashiya mai ƙarfi. 8. MAGANAR IN: Ide legfeljebb 8 bemeneti csatorna csatlakoztatható a speciális többpólusú csatlakozók használatával. A jelersségnek 2.5 VRMS és 21 VRMS között kell lennie (2 ábra). Az egyes csatornák a mellékelt szoftver használatakor azonosíthatók (ld. da rashin jin daɗi). 9. SPDIF IN – Elektromos digitális bemenet: S/PDIF elektromos digitális kimenettel felszerelt eszközök csatlakoztatása szabványos PCM sztereó MAX 96 kHz/24 bit (1a. abra). Yana ba da damar yin amfani da DOLBY DIGITAL (AC3) ba tare da yin la'akari da yadda za a sake yin rikodin sauti/bidiyo ba (pl. DVD filmek hangja) vagy DTS. 10. GABATARWA: csatlakoztassa az alacsony szint jelkimeneteket RCA csatlakozókkal végzd kábelek segítségével (6. abra). 11. VEZÉRK: csatlakozók a kívánt memória vagy audio bemenet közvetlen kiválasztására (8. abra).
A kívánt memória kiválasztása akkor történik, ha a MEM SEL 1/SEL 2 csatlakozót a MEM GND-hez csatlakoztatjuk a táblázatban felsorolt konfigurációk/beállítások szerint (8. állítások szerint). – A cikin SEL: tare da teszi az SPDIF A cikin yanayin kiválasztását. Za a yi magana a cikin SEL csatlakozónak a MEM GND-hez való csatlakoztatásával engedélyezhet. 12. USB kapcsolat: Csatlakoztassa da PC-t a S8 DSP-hoz da tartozék USB-kábellel (3. ábra). 13. Bluetooth-kapcsolat: a számítógép vagy mobileszköz csatlakoztatásához az S8 DSP-hez hasznalja a Hertz ,,S8 DSP” alkalmazást (3/4. ábra). 14. Alkalmazások: Az S8 DSP PC-rl történ kezeléséhez szükséges szoftver a termékhez mellékelt USB-kulcson érhet el. A mobileszközökre szánt Hertz ,,S8 DSP” alkalmazás elérhet a megfelel operációs rendszerek online áruházaiban. 15. FUSE: Károsodás esetén a biztosíték cserejéhez vegye ki a biztosítékházból (7 ábra), és cserelje ki egy megfelel értékvel (1A). 16. A vezetés közbeni stabilitás és biztonság érdekében rögzítse a járm szerkezetéhez a konfiguráció összes közülékét, ez stabilitást és biztonságot nyújt vezet közmö ört özmöt özmöröt özmörö özmöröt özmte özmte özmte özmögört. 17. A beszerelés végeztével ellenrizze a rendszer vezetékezését és a csatlakozások mködképességét. 18. A S8 DSP mködésével kapcsolatos további információkért ld. da rashin jin daɗi. BIZTONSÁGOS HANG ALKALMAZZA A JÓZAN ÉSZT ÉS ALKALMAZZA A BIZTONSÁGOS HANGOT. KÉRJÜK, NE FELETSE, HOGY HA ÖNT IGEN NAGY EREJ HANGNYOMÁS ÉRI HOSSZÚ IDN ÁT, A HALLÁSA KÁROSODHAT. A BIZTONSÁG LEGYEN AZ ELS VEZETÉS KÖZBEN.
Használt elektromos keszülékek elhelyezése hulladékkent (a szelektív hulladékgyjtést alkalmazo EU-tagországok számára) Az ezzel a szimbólummal (kereszttel áthúzott szemetes) megjelölt termékeket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Régi elektromos és elektronikus berendezéseit vigye az e célra kijelölt újrahasznosító telepre, ahol az ilyen termékeket és azok alkatrészeit ne kepesek szakszeren kezelni. A legközelebbi ilyen jelleg hulladékhasznosító telep helyérl a helyi önkormányzattól kaphat felvilágosítást. E készülék szakszer megsemmisítésével segíthet abban, hogy megelzzük azt a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív hatást, ami a helytelen hulladékkezelésbl adódik.
Angli k.
Farashin S8DSP
Digital Interface Processor
Firistoci suna ba da takardar iznin visa, waɗanda ke ba da izinin yin amfani da su don ƙarin koyo game da encias instrukcijas. Patartina grieztai laikytis pazymt instrukcij. Si instrukcij nesilaikymas gali sukelti rangos ar atskir jos dali gedim.
SAUGOS REIKALAVIMAI
1. 2. 3. 4 .
sitikinkite, jog js automobilyje yra 12-os volt nuolatins srovs neigiamos mass elektros sistema. Neinstaliuokite aparatros komponent variklio skyriuje ir saugokite nuo vandens, pernelyg didels drgms, dulki ar nesvarum. Neisveskite aza shine transporto priemons netoli mechanini ar elektronini prietais. S8 DSP naudokits tik tada, kai temperatra viduje yra tarp 0°C (32°F) ir 55°C (131°F). Sis procesorius turi bti 3cm (1,5 ″) ya dace da koki konstrukcij.
5. 6. 7. 8. 9.
Aplink rm turu bti gera oro cirkuliacija. sitikinkite, kad vieta, kuri pasirinksite komponentams, netrukdyt normaliam mechanini ir elektronini transporto priemons prietais funkcionavimui. Saugokits, kad instaliuojant ir sujungiant laidus, nevykt trumpasis sujungimas. Bkite ypac atsargs, pjaudami ar grzdamis automobilio rm; pirmiausia patikrinkite ar apacioje nra elektros dage farawa ar struktrini element. Kad apsaugotumte laid, veriant per skyles metale, naudokite gumin vor, o arti karst isskirianci prietais – naudokite atitinkamas medziagas. sitikinkite, kad per vis j ilg, laidai bt tinkamai apsaugoti. Taip pat sitikinkite, jog j isorin apsaugin izoliacija atspari uugniai ir yra savaiminio uzgesimo. Sujungtus
10.
laidus pritvirtinkite vieliniais sujungimais arba spausukais arti jungci Is anksto numatykite savo naujojo S8 DSP konfigracij ir tinkamiausi
bloko. kwanciya vedimo
Vietnam;
taip
palengvinsite
instaliyavim.
Naudokite
aukstos
kokybs
laidus,
jungtis
ir
11.
priedus, kokius rasite Connection kataloge. Minimals na reikalavimai kompiuteriui (PC): 32
bit
ir
64
bit
operacins
tsarin
–
,, Windows
7"
ir
,, Windows
8"
(tik
USB
jungtys).
,, Windows
10"
(take
USB,
tik
BT).
macOS: 10.13 ,, High Sierra Maziausiai 1,5 GHz procesorius i 2 GB RAM, mai amfani da kwamfuta, da yawa maziausia skiriamoji ga yra 1024 x 600 pikseli da 512 MB
12.
arba daugiau vietos standziajame Minimals reikalavimai mobiliajam
diski. rejinuni:
,, Android
OS
7"
arba
naujesn,
,,iOS
12"
arba
naujesn
fassarar.
S8 DSP PRIJUNGIMAS Si schema rodo pagrindinius S8 DSP jungci prijungimo etapus. Universalus, vairiapusis reginys suteikia neribotas naudojimo galimybes ir leidzia atlikti vairias konfigracijas. Naudojant kai kurias taikomsias programles gali prireikti atlikti konkrecius veiksmus arba skirtingas procedras. Informacijos apie renginio veikim ir naudojim eskokite pakuotje esancioje USB atmintinje patektame ,,Isplstiniame naudojimo vadove” (,, Advanced Manual”) arba susisiekite su galiotuoju ,,Hertz” specializuotu centru. 1. Pries instaliuodami S8 DSP, isjunkite srovs saltin ir vius kitus elektros prie
Takardu / Albarkatu
![]() |
HERTZ S8 DSP Digital Interface Processor [pdf] Jagorar mai amfani S8DSP, 2ASUD-S8DSP, 2ASUDS8DSP, S8 DSP, Digital Interface Processor |