S8 DSP Digital Interface Processor

Kiitaliano

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Kabla ya utaratibu wote usakinishe leggete na makala moja tutte na viashiria kuendelea katika maswali mwongozo. E' fursa prestare attenzione all indicazioni riportate. La mancata osservanza di tali istruzioni potrebbe causare lesion involontarie o danni all'apparecchio.

AVVERTENZE GENERALI 1. Thibitisha che l'impianto elettrico del veicolo abbia una tensione di alimentazione di 12VDC con negativo a massa. 2. Not realizzate alcun tipo di installazione all'interno del vano motore e in posizioni esposte ad acqua, umidità eccessiva, polvere e sporco. 3. Non fate passre mai i cavi all'esterno del veicolo o in prossimità di centraline elettroniche. 4. Sakinisha S8 DSP katika ukanda wa del veicolo ove la temperatura non scenda sotto gli 0°C (32°F) na bila ecceda na 55°C (131°F). Lasciate intorno al processore 3 cm (1.5″) kwa spazio, eneo la ufungaji
deve avere un'adeguata circlazione d'aria. 5. Assicuratevi che il posizionamento prescelto non interferisca con il corretto funzionamento dei dispositivi meccanici o elettrici del veicolo. 6. Assicuratevi di non cortocircuitare il cavo di alimentazione durantel'installazione e il collegamento. 7. Prestate estrema attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che nella zona interessata non vi sia alcun cavo elettrico o elemento strutturale del veicolo. 8. Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera o con appositi materiali se scorre vicino a parti che generano calore. 9. Assicuratevi che i cavi siano adeguatamente fissati per tutta la lunghezza e che la guaina protettiva, utilizzata per proteggere i contatti, sia di tipo autoestinguente alla fiamma. Kuzuia i
cavi katika prossimità dei terminali. 10. Kwa kuwezesha usakinishaji, programu ya msingi ya usanidi wa usanidi wa S8 DSP. Fate passi i cavi nel modo migliore possibile, utilizzando cavi, connettori na accessor
kwa ubora, njoo utumie Muunganisho wa katalogi. 11. Requisiti minimi PC: sistemi operativi 32bit e 64bit - Windows 7 na Windows 8 (USB conessione). Windows 10 (sia USB, sia BT). MAC OS: 10.13 High Sierra o successivo.
Kichakataji cha chini cha 1.5 GHz na RAM ya GB 2, picha ya una scheda na pikseli 1024 x 600 na spazio sul disco fisso di 512 MB au ya juu zaidi. 12. Requisiti minimi dispositivi mobili: Android OS 7 o successivo, iOS 12 o successivo.
COME COLLEGARE L'S8 DSP Le seguenti istruzioni rappresentano i punti principali da seguire per il collegamento dell'S8 DSP. La sua universalità na versatilità rendono praticamente infinite le possibilità di utilizzo. Katika alcuni casi potrebbe essere necessario eseguire operazioni specifiche. Kwa ajili ya mafunzo na baadhi ya vipengele lazima hatima kupitishwa kwa wote'Advanced Mwongozo kuwasilisha kwa USB wote interno confezione kuwasiliana na kituo cha kituo maalum kwa Hertz auto. 1. Toleo la kwanza la kusakinisha uboreshaji wa programu na programu tumizi ya mfumo wa sauti kwa kila kipengele kinachowezekana zaidi. 2. Hatima hupitishwa katika hali maalum na del diametro ambayo itatoa betri kwenye processor. 3. Collegate il cavo di alimentazione e il cavo di massa al connettore multipolare specifico facendo attenzione alla polarità di connessione. Collegare il terminale (+) al cavo
proveniente dalla batteria ed il (-) allo chassis del veicolo (FIG.7). 4. Per fissare il collegamento di massa (-) in modo corretto usate una vite già presente sulla parte metallica del veicolo; rimuovete ogni residuo di vernice o grasso se
necessario, assicurandovi con un tester che vi sia continuità tra il terminale negativo (-) della batteria e il punto di fissaggio. Se possibile, collegate tutti i componenti allo stesso punto di massa, poiché questa soluzione serve per abbattere la maggior parte dei rumori (FIG.7). 5. Il processore può essere acceso collegando l'ingresso REM IN per l'accensione remota con l'apposito connettore alla specifica uscita della sorgente (FIG.8) au tramite la funzione ART (Washa Otomatiki wa Mbali) kwa matumizi ad alto livello, connettendo il segnale al Canale 1 (FIG.2). Katika ogni caso S8 DSP fornirà un segnale sul terminale REM OUT per accensione di altri apparecchi collegati al sistema (FIG 8). 6. Scegliete preventivamente se si collegherà una sorgente principale utilizzando segnali a basso livello (PRE IN) au ad alto livello (SEMAJI NDANI), poiché le due tipologie di ingressi non postssones utilizzate contemporaneamente (FIG.1 e 2). 7. KABLA YA KUINGIA: Kusanya mkutano wa massimo katika miaka 6 katika uboreshaji wa matumizi ya cavi terminati connettori RCA. Il segnale da applicare deve avere un livello compreso tra 0,8 na 6 VRMS (FIG.1). Tali canali verranno identificati durantel'impostazione del programu (vedi Advanced Manual). Hatima kupita i cavi di segnale tutti insieme ma lontano dai cavi d'alimentazione. 8. WAZUNGUMZAJI NDANI YA: Kusanya tangazo la 6 canali katika utumiaji wa ingresso i connettori multipolari specifici. Il segnale da applicare deve avere un livello compreso tra 2,5 na 21 VRMS (FIG.2). Tali canali verranno identificati durantel'impostazione del programu (vedi Advanced Manual). 9. SPDIF IN – Ingresso Digitale elettrico: Collegate apparecchi dotati di uscita digitale elettrica S/P DIF katika stereo ya kawaida ya PCM MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). Non è possibile riprodurre segnali multicanali codificati DOLBY DIGITAL (AC3) uthibitisho wa sauti/video ya sauti (njoo utangaze filamu ya sauti katika DVD) ongeza DTS. 10. PRE OUT: Collegate le uscite di segnale a basso livello usando cavi terminati con connettori RCA (FIG.6). 11. VIDHIBITI: terminali per la selezione diretta della memoria o dell'ingresso audio desiderato (FIG 8). – MEM SEL 1/SEL 2: kibali cha kuchagua kwa ajili ya kumbukumbu ya S8 DSP kabla ya kuingizwa kwenye Programu ya Kudhibiti tramite (Vedi Mwongozo wa Kina). La selezione
della memoria desiderata avviene quando si collega il terminale MEM SEL 1/SEL 2 a MEM GND seguendo na usanidi wa nella tabella (Mtini.8). – IN SEL: permette la selezione dell'ingresso SPDIF IN. Kuomba comando è attivo collegando il terminale IN SEL na MEM GND. 12. Connessione USB: Collegate il Computer all'S8 DSP utilizzando il cavo USB fornito in dotazione (FIG.3). 13. Uunganisho wa Bluetooth: kwa kompyuta au kompyuta inayotumia simu zote'S8 DSP hutumia matumizi maalum ya Hertz “S8 DSP” (FIG.3 na 4). 14. Programu: kwa ajili ya programu kwa ajili ya matumizi ya S8 DSP kwa PC na disponibile nella chiavetta USB kwa ajili ya kifaa na prodotto. L'APP Hertz “S8 DSP” inatoa huduma ya uhamishaji na utumiaji wa mtandao wa uendeshaji wa mifumo ya uendeshaji. 15. FUSE: Katika caso di rottura, per la sostituzione del fusibile è necessario estrarlo dalla sede (FIG 7) e rimpiazzarlo con uno di pari valore (1A). 16. Fissate i vari componenti alla struttura del veicolo in modo solido e affidabile. Sakinisha nello stesso modo tutte le strutture supplementari realizzate, per assicurare stabilità e sicurezza. Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia dell'autovettura può causare grave danno per le persone trasportate e per gli altri veicoli. 17. Usanikishaji mzuri wa ricontrollate ya intero cablaggio del sistema e assicuratevi di aver eseguito tutti i collegamenti in maniera corretta. 18. Kwa kuzingatia zaidi approfonditamente il funzionamento dell'S8 DSP hatma riferimento all'Advanced Manual.
SAUTI SALAMA TUMIA EQUILIBRIO E BUON SENSO NELL'ASCOLTO; RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO PRODURRE DANNI AL VOSTRO UDITO. LA SICUREZZA DURANTE LA GUIDA DEVE RESTARE SEMPER AL PRIMO POSTO.
Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettroniche ed elettriche (per i paesi europei che dispongono di sistemi di raccolta separata) I prodotti contrassegnati con il simbolo del contenitore per rifiuti su ruote barrato da una X non postsmal assessment in normal assessment. Questi prodotti elettrici ed elettronici devono essere riciclati presso una struttura adeguata, in grado di trattare i prodotti stessi ei loro componenti. Kwa ufahamu zaidi hua na kuja recapitare tali prodotti nel centro più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale. Il riciclaggio e lo smaltimento corretto inachangia ufundishaji l'ambiente na ad evitare effetti dannosi alla salute.

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

1. 12V 2. 3. 4. 0°C (32°F)55°C (131°F) S8 DSP31.5 5. 6. 7. 8. 9. 10. S8 DSP Connection 11.PC3264—-Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTAC OS10.13 High Sierra
1.5 Ghz2 GB1024 x 600512 MB 12.Android OS 7iOS 12
S8 DSP S8 DSPU 11.. S8 DSP 2. AWG 3. + 7 4. – –
7 5. REM IN8ART12
S8 DSP REM OUT8 6. PRE SPAKERS IN 12 7. PRE IN:RCA6 0.8 VRMS 6 VRMS1
8. SPIKA IN82.521 VRMS2 9. SPDIF IN—-PCMMAX 96 kHz/24S/PDIF1a/DVDDTS
AC3 10.PRE OUTRCA6 11. 8
– MEM SEL 1/SEL 2S8 DSP/8MEM SEL 1/SEL 2MEM GND
– IN SELSPDIF IN SELMEM GND 12.USB: S8 DSP3 13. S8 DSP”S8 DSP”3/4 14.UPCS8 DSP”S8 DSP”APP 15.FUSE: 71A 16. 17. 18. S8 DSP

X

Kiingereza

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Kabla ya kusakinisha vipengele, tafadhali soma kwa makini maagizo yote yaliyomo katika mwongozo huu. Inashauriwa kufuata kwa uangalifu maagizo yaliyoonyeshwa. Kukosa kuheshimu maagizo haya kunaweza kusababisha madhara bila kukusudia au uharibifu kwa vifaa.

MAZINGATIO YA USALAMA 1. Hakikisha gari lako lina mfumo wa umeme wa chini wa volt 12 wa DC. 2. Usiweke vipengele ndani ya compartment injini au kuwaweka wazi kwa maji, unyevu kupita kiasi, vumbi au uchafu. 3. Kamwe usiendeshe nyaya nje ya gari au karibu na mitambo au vifaa vya kielektroniki. 4. Tumia biti ya S8 DSP tu wakati halijoto ya ndani iko kati ya 0°C (32°F) na 55°C (131°F). Kichakataji hiki lazima kiwe na umbali wa angalau sentimita 3 (1.5″) kutoka kwa muundo wowote.
Lazima kuwe na mzunguko mzuri wa hewa karibu na chasi. 5. Hakikisha eneo lililochaguliwa kwa sehemu haiathiri utendaji sahihi wa vifaa vya mitambo na umeme vya gari. 6. Hakikisha cable ya nguvu haina mzunguko mfupi wakati wa ufungaji na uunganisho. 7. Tumia tahadhari kali wakati wa kukata au kuchimba chasi ya gari, ukiangalia kuwa hakuna nyaya za umeme au vipengele vya kimuundo chini. 8. Tumia grommeti za mpira kulinda waya unapopita kwenye mashimo ya chuma na utumie nyenzo zinazofaa ikiwa karibu na vifaa vya kuzalisha joto. 9. Hakikisha nyaya zote zimefungwa vizuri kwa urefu wao wote. Pia, hakikisha koti lao la nje la kinga ni sugu kwa miali ya moto na linajizima lenyewe. Salama iliyounganishwa
nyaya karibu na vitalu vya terminal na vifungo vya waya au clamps. 10. Panga mapema usanidi wa biti yako mpya ya S8 DSP na njia bora za kuunganisha nyaya ili kurahisisha usakinishaji. Tumia nyaya, viunganishi na vifuasi vya ubora wa juu kama vile vinavyopatikana
katika katalogi ya Muunganisho. 11. Mahitaji ya chini ya Kompyuta: 32bit na 64bit mifumo ya uendeshaji - Windows 7 na Windows 8 (uunganisho wa USB pekee). Windows 10 (wote USB na BT). MAC OS: 10.13 High Sierra au matoleo mapya zaidi.
Kichakataji cha GHz 1.5 na GB 2 za RAM, kadi ya michoro yenye ubora wa chini wa pikseli 1024 x 600 na nafasi ya diski kuu ya 512 MB au zaidi. 12. Mahitaji ya chini kabisa ya kifaa cha rununu: Android OS 7 au matoleo mapya zaidi, iOS 12 au matoleo mapya zaidi.
JINSI YA KUUNGANISHA S8 DSP Michoro ifuatayo inawakilisha hatua kuu za miunganisho ya S8 DSP. Ulimwengu wake na matumizi mengi hutoa uwezekano na usanidi usio na mwisho. Hatua mahususi au taratibu tofauti zinaweza kuhitajika katika baadhi ya programu. Kwa utendakazi wake na kwa mahitaji mengine yoyote, rejelea Mwongozo wa Kina kwenye fimbo ya USB iliyo ndani ya kifurushi au wasiliana na kituo chako maalum kilichoidhinishwa cha Hertz. 1. Kabla ya kusakinisha S8 DSP, zima chanzo na vifaa vingine vyote vya kielektroniki kwenye mfumo wa sauti ili kuzuia uharibifu unaowezekana. 2. Endesha waya ya umeme iliyoundwa mahususi yenye kipenyo sahihi (AWG) kutoka kwa betri hadi kwenye kichakataji. 3. Unganisha waya wa nguvu na waya wa ardhini kwenye nafasi maalum kwenye kiunganishi cha nguzo nyingi, ukizingatia polarity sahihi. Unganisha terminal (+) kwa kebo inayotoka
betri na (-) terminal kwa chasisi ya gari (FIG.7). 4. Ili kusaga kifaa kwa usahihi (-), tumia mahali pa kurekebisha kwenye chasi ya gari; kuondoa rangi yoyote au mafuta kutoka kwa chuma ikiwa ni lazima, ukiangalia na mita ya volt kuwa kuna kuendelea
kati ya terminal hasi ya betri (-) na sehemu iliyochaguliwa ya kurekebisha. Ikiwezekana, unganisha vipengele vyote kwenye hatua sawa ya ardhi; suluhisho hili linakataa kelele nyingi (FIG.7). 5. Kichakataji kinaweza kuwashwa kwa kuunganisha pembejeo ya REM IN kwa kuwasha kwa mbali na kiunganishi kinachofaa kwa pato la chanzo maalum (FIG.8) au kupitia ART.
(Kuwasha Kidhibiti Kidhibiti Kiotomatiki) ikiwa pembejeo za kiwango cha juu zinatumiwa, kuunganisha ishara kwenye Channel 1 (FIG.2). Kwa hali yoyote, S8 DSP itatoa ishara kwenye terminal ya REM OUT kwa kubadili vifaa vingine vilivyounganishwa kwenye mfumo (FIG 8). 6. Chagua mapema ama mawimbi ya kiwango cha chini (PRE IN) au mawimbi ya kiwango cha juu (SPEAKERS IN) kama chanzo kikuu, kwa kuwa aina mbili za ingizo haziwezi kutumika kwa wakati mmoja (FIG.1 na 2). 7. PRE IN: Unganisha hadi chaneli 6 za kuingiza data kwa kutumia nyaya za RCA. Ishara inayotumika lazima iwe kati ya 0.8 VRMS na 6 VRMS (FIG.1). Vituo vitatambuliwa wakati wa kutumia programu iliyotolewa (angalia Mwongozo wa Kina). Elekeza nyaya zote za mawimbi zifungane pamoja na mbali na nyaya za umeme. 8. WASEMAJI NDANI: Unganisha hadi chaneli 8 za ingizo kwa kutumia viunganishi maalum vya nguzo nyingi. Ishara ya kutumika lazima iwe kati ya 2.5 na 21 VRMS (FIG.2). Vituo vitatambuliwa wakati wa kutumia programu iliyotolewa (angalia Mwongozo wa Kina). 9. SPDIF IN - Uingizaji wa Dijiti wa Umeme: unganisha vifaa vilivyo na pato la dijiti la S/PDIF katika stereo ya kawaida ya PCM MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). Haiwezekani kuzalisha tena mawimbi ya DOLBY DIGITAL (AC3) yaliyosimbwa ya vituo vingi kutoka vyanzo vya sauti/video (kama vile sauti ya filamu ya DVD) au DTS. 10. PRE OUT: unganisha matokeo ya mawimbi ya kiwango cha chini kwa kutumia nyaya zilizokatishwa na viunganishi vya RCA (FIG.6). 11. VIDHIBITI: vituo vya uteuzi wa moja kwa moja wa kumbukumbu inayotaka au pembejeo ya sauti (FIG 8). – MEM SEL 1/SEL 2: huwezesha uteuzi wa kumbukumbu ya S8 DSP iliyosanidiwa hapo awali kupitia Programu ya Kudhibiti (angalia Mwongozo wa Kina). Kumbukumbu inayotakiwa ni
imechaguliwa wakati terminal ya MEM SEL 1/SEL 2 imeunganishwa kwa MEM GND kufuatia usanidi/mipangilio iliyoorodheshwa kwenye chati (Mtini.8). - IN SEL: inaruhusu uteuzi wa pembejeo ya SPDIF IN. Amri hii imewezeshwa kwa kuunganisha terminal ya IN SEL kwa MEM GND. 12. Muunganisho wa USB: Unganisha Kompyuta kwa S8 DSP kwa kutumia kebo ya USB iliyotolewa (FIG. 3). 13. Muunganisho wa Bluetooth: kuunganisha kompyuta au kifaa cha mkononi kwa S8 DSP tumia programu maalum ya Hertz "S8 DSP" (FIG.3/4). 14. Maombi: programu ya kudhibiti S8 DSP kutoka kwa Kompyuta inapatikana kwenye ufunguo wa USB uliotolewa pamoja na bidhaa. Hertz "S8 DSP" APP maalumu kwa vifaa vya simu inapatikana katika maduka ya mtandaoni ya mifumo ya uendeshaji husika. 15. FUSE: Ikitokea uharibifu, ili kubadilisha fuse, iondoe kwenye nyumba yake (FIG 7) na ubadilishe na moja ya thamani sawa (1A). 16. Weka vifaa vyote vya nje ndani ya ufungaji kwenye muundo wa gari; hii inahakikisha uthabiti na usalama unapoendesha gari, kwani vifaa visivyolindwa vinaweza kusababisha jeraha. 17. Wakati ufungaji ukamilika, angalia wiring ya mfumo na uhakikishe uhusiano wote ulifanyika kwa usahihi. 18. Ili kufahamu zaidi jinsi S8 DSP inavyofanya kazi, tafadhali rejelea Mwongozo wa Kina.
TUMIA SAUTI SALAMA AKILI YA KAWAIDA NA UFANYE MAZOEZI YA SAUTI SALAMA. TAFADHALI KUMBUKA KWAMBA MFIDUO WA MUDA MREFU KWA VIWANGO VYA SHINIKIZO LA JUU KUPITA KIASI HUWEZA KUHARIBU USIKIVU WAKO. USALAMA LAZIMA UWE MBELE UNAPOENDESHA.
Habari juu ya taka ya vifaa vya umeme na elektroniki (kwa nchi hizo za Uropa ambazo hupanga mkusanyiko tofauti wa taka) Bidhaa ambazo zimewekwa alama na pipa la magurudumu na X kupitia hiyo haziwezi kutolewa pamoja na taka ya kawaida ya nyumbani. Bidhaa hizi za umeme na elektroniki zinapaswa kuchakatwa tena katika vituo sahihi, vyenye uwezo wa kusimamia utupaji wa bidhaa na vifaa hivi. Ili kujua ni wapi na jinsi ya kupeleka bidhaa hizi kwa tovuti ya karibu ya kuchakata / ovyo tafadhali wasiliana na ofisi ya manispaa ya karibu. Usafishaji na utupaji taka kwa njia inayofaa huchangia kulinda mazingira na kuzuia athari mbaya kwa afya.

Pycck

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

,,. . .

1234…. S8,DSP,120°C55°C..,..

5. 6. 7.

3 . . ,. ,. ,

8.

. ,,

9.

. ,. ,,

10.

. . S8 DSP . ,

11.

, Uhusiano. : 32- 64- Windows

7

Windows

8

(

USB).

Windows

10

(USB)

BT).

MAC OS: 10.13 High Sierra . 1,5 RAM 2 ,

12.

1024 x 600 :

512 Android OS 7

. , iOS

12

.

S8 DSP

S8 DSP.

. . .

231…S8DSPUSB,AWG,Hertz…. (+)

4.

, , (-) (. 7). (-);

, (-) .

5.

; (. 7) REM IN (. 8),

ART (Uwasho wa Kidhibiti Kidhibiti Kiotomatiki, ),

6.

1 (. 2). S8 DSP REM OUT , (. 8). (PRE IN), (WANAZUNGUMZA NDANI, ),

7.

(. 1 2). PRE IN: 6 RCA. 0.8 6 VRMS (

) - (. 1). (.).

8.

. WAZUNGUMZAJI KATIKA: 8 .

2.5 21 VRMS ( ) - (. 2).

9.

(.). SPDIF NDANI - : S/PDIF PCM .

96/24 (. 1). DOLBY DIGITAL (AC3) / (,

10. 11.

DVD) DTS.

PRE OUT: RCA (. 6).

- MEMSEL1/SEL2:(VIDHIBITI):

(. 8). S8 DSP, Programu ya Kudhibiti

(.

).

12. 13. 14.

KATIKA SEL:

MEM SEL SPDIF

1/SEL 2 MEM GND IN. KATIKA SEL

/, MEM GND.

(.

8).

USB: S8 DSP USB- (. 3).

Bluetooth: S8 DSP “S8 DSP” Hertz (. 3/4).

: S8 DSP , USB . "S8 DSP" Hertz

15. 16.

-. FUSE ():,

(. 7) (1 A). ,

17. 18.

. , S8 DSP .

.

. ,,. -.

( , ) ”- ”. , . /,,. .

Kifaransa

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Avant d'installer les composants, veuillez lire attentivement toutes les instructions de ce manuel. Il est recommandé de soigneusement suivre les instructions soulignées. Le non respect de ces instructions peut causer un endemmagement involontaire des composants.

KANUNI ZA MALI 1. Assurez-vous que votre voiture est équipée d'un système électrique terre negatif 12 volt DC. 2. N'installez pas les composants à l'intérieur du compartiment moteur et ne les exposez pas à l'eau, à une humidité kupita kiasi, à la poussière ou à la saleté. 3. Ne faites jamais courir de câbles à l'extérieur du véhicule ni à proximité d'appareils mécaniques ou électroniques. 4. Ne faites fonctionner le S8 DSP que lorsque la température intérieure est entre 0°C (32°F) na 55°C (131°F). Le processeur doit être à une umbali mdogo wa cm 3 (1.5″)
de toute muundo. L'air doit bien circulation autour du châssis. 5. Assurez-vous que l'emplacement choisi pour le composant ne perturbe pas le bon fonctionnement des appareils mécaniques et électroniques du véhicule. 6. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas en court-circuit pendant l'installation et le branchement. 7. Soyez extrêmement prudent lorsque vous découpez ou percez le châssis de la voiture et vérifiez qu'il n'y a aucun câblage électrique ou pièces d'équipement en dessous. 8. Utilisez des gaines en plastique pour protéger le câble lorsqu'il traverse des trous dans le métal et utilisez les bons matériaux à proximité d'apppareils producteurs de chaleur. 9. Assurez-vous que tous les câbles sont convenablement sécurisés sur toute leur longueur. Assurez-vous également que leur gaine protectionrice externe est anti-kuwaka
na inayozimika kiotomatiki. Sécurisez les câbles connectés à proximité des blocs terminaux avec des serre-câbles ou des bagues. 10. Preparez à l'avance la Configuration de votre nouveau S8 DSP et les meilleures voies de câblage pour kuwezesha usakinishaji. Utilisez des Câbles, connecteurs et accessoires
de qualité supérieure, tels que ceux disponibles na Connection ya katalogi. 11. Mahitaji madogo ya usanidi kumwaga Kompyuta: systèmes d'exploitation 32 bit na 64 bit - Windows 7 na Windows 8 (uunganisho wa sehemu ya USB). Windows 10 (USB na BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra ou pamoja na ya hivi karibuni. Kiwango cha chini cha uchakataji ni 1,5 GHz na 2 Go de RAM, un carte graphique prenant and charge une resolution minimum de 1024 x 600 pixels and 512 Mo d'espace disque ou plus. 12. Mahitaji madogo ya usanidi kumwaga simu ya mkononi: Android OS 7 au ya hivi karibuni, iOS 12 au ya hivi karibuni.
KIUNGANISHI CHA MAONI LE S8 DSP Les illustrations suivantes montrent les étapes essentielles à suivre pour les connexions du S8 DSP. Son universalité et sa polyvalence offrent des possibilités et des configurations infinies. Des étapes spécifiques ou des procédures différentes pourraient être necessaires pour certaines applications. Mimina utumiaji wa mwana na sote, shauriana na Manuel avancé ili upate cheti cha USB pamoja na dans la boîte ou contactez votre center specialisé Hertz certifié. 1. Avant d'installer le S8 DSP, éteignez l'unité centrale and tout autre appareil électronique du système audio pour éviter tout risque de dommages. 2. Utilisez des câbles d'alimentation parfaitement adaptés avec un diamètre convenable (AWG) de betri jusqu'au processeur. 3. Connectez le câble d'alimentation et le câble terre aux endroits adéquats sur le connecteur multi-pôles en respectant la bonne polarité.
Connectez le terminal (+) au câble provenant de la batterie et le terminal (-) au châssis de la voiture (FIG. 7). 4. Pour relier correctement l'apppareil (-) à la terre, utilisez un point de fixation dans le châssis du véhicule; retirez, si necessaire, toute peinture ou graisse du métal, en vérifiant
avec un voltmètre qu`il ya continuité entre le terminal (-) négatif de la batterie et le point de fixation choisi. Kama inawezekana, connectez tous les composants au même point terre; cette solution suprime la plupart des bruits. (Mtini. 7). 5. Le processeur peut être allumé en connectant l'entrée REM IN pour la mise du contact à distance à l'aide du connecteur approprié sur la source de sortie spécifique (FIG. 8) ou kupitia la fonction ART (Uwasho wa Kiotomatiki wa Mbali ) si des entrées de haut niveau sont utilisées, kiunganishi le signal au Canal 1 (FIG. 2). Dans tous les cas, le S8 DSP délivrera un signal sur le terminal REM OUT pour allumer d'autres appareils connectés au système (FIG. 8). 6. Choisissez à l'avance soit un signal bas niveau (PRE IN) ou un signal haut niveau (WASEMAJI NDANI) comme source principale, les deux sortes d'entrées ne pouvant être utilisées en même temps (Mtini. 1 na 2). 7. PRE IN: Connectez jusqu'à 6 canaux d'entrée au maximum via des câbles RCA. Le signal appliqué doit être compris entre 0.8 VRMS et 6 VRMS (FIG. 1). Les canaux seront identifiés au moment de l'utilisation du logiciel fourni (voir Manuel Avancé). Faites courir tous les câbles signaux bien serrés ensemble et loin des câbles d'alimentation. 8. WAZUNGUMZAJI KATIKA: Connectez jusqu'à 8 canaux d'entrée au maximum via des connecteurs adéquats nyingi za pôles. Le signal appliqué doit être compris entre 2.5 na 21 VRMS (FIG. 2). Les canaux seront identifiés au moment de l'utilisation du logiciel fourni (voir Manuel Avancé). 9. SPDIF IN – Entrée numérique électrique : pour connecter des appareils equipés d'une sortie de signal numérique électrique au standard S/PDIF en stéréo PCM de série MAX 96 kHz/ 24 bits (FIG. Il est impossible de générer des signaux multicanaux encodés DOLBY DIGITAL (AC1) depuis des sources audio/vidéo (comme sauti ya sauti kwenye DVD) au DTS. 3. PRE OUT: pour connecter des sorties de signaux à bas niveau à l'aide de câbles équipés de fiches RCA (FIG. 10). 6. CONTRÔLES: terminaux pour la sélection directe de la mémoire désirée ou de l'entrée audio (Mtini. 11). – MEM SEL 8/SEL 1: amilifu la sélection d'une memoire du S2 DSP precédemment definie à l'aide du logiciel de contrôle (voir le Manuel avancé). La mémoire désirée est
sélectionnée lorsque le terminal MEM SEL 1/SEL 2 ni kuunganishwa kwa MEM GND kabla ya kufanya kazi kwenye orodha ya usanidi/installations na mchoro (Mchoro 8). – IN SEL: permet la sélection de l'entrée SPDIF IN. Amri ya Cette ni activée katika kiunganishi cha terminal IN SEL à MEM GND. 12. Uunganisho wa USB: Unganisha PC au S8 DSP kupitia kebo ya USB fourni (FIG. 3). 13. Uunganisho wa Bluetooth : mimina kiunganishi kwenye kifaa chako cha mkononi au S8 DSP kupitia programu maalum ya Hertz « S8 DSP » (FIG. 3/4). 14. Maombi : le logiciel de gestion du S8 DSP depuis in PC est présent sur la clef USB accompagnant le product. Maombi « S8 DSP » Hertz spécialement conçue pour les appareils mobiles ni disponible sur les boutiques d'applications spécifiques de chaque système d'exploitation. 15. FUSIBLE: En cas de dommage, de remplacer le fusible, retirez-le de son logement (FIG. 7) et remplacez-le par un autre de valeur égale (1A). 16. Sécurisez tous les appareils externes à l'intérieur de l'installation à la structure du véhicule; cela garantit la stabilité et la sécurité pendant la conduite, les appareils non sécurisés pouvant provoquer des blessings. 17. Lorsque l'installation est achevée, vérifiez le câblage du système et que toutes les connexions ont été réalisées correctement. 18. Pour vous familiariser davantage avec le fonctionnement du S8 DSP, veuillez vous référer au Manuel Avancé.
SURETE DE SON UTILISER VOTRE PROPRE SENS ET VOTRE PRATIQUEZ UNE SURETE DE SON. VEUILLEZ VOUS RAPPELER QU'UNE LONGUE EXPOSITION À UN NIVEAU DE PRESSION SONORE TROP ELEVEE PEUT ENDOMMAGER VOTRE SÉCURITÉ D'ECOUTE.LA SECURITE DOIT ETRE MIS EN AVANT LORS DE LA CONDUITE.
Habari jamaa aux déchets électriques et électroniques (pour les pays européens assurant le tri sélectif des déchets) Les produits comportant un logo composé d'une poubelle barrée d'une croix desédégégégéségéségérésment. Ces produits utilisent des composants électriques ou électroniques qui doivent être recyclés par les déchetterie communale ou un center de recyclage potentials de traiter ces produits et compasants. Nous vous invitons à contacter votre mairie afin de savoir comment muendeshaji ces produits dans le center de recyclage le plus proche de votre domicile. Le recyclage et une mise au rebut adaptée mchangiaji à la préservation de l'environnement et à la prévention contre tout effet nocif pour la santé.

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

.Uhusiano

7

12

1

6

2

21 2,5

S8 DSP

S8 DSP

S8 DSP

S8 DSP
S8 DSP

7

0,8

S8 DSP 1

3
S8 DSP 7

S8 DSP

S8 DSP

1a NDANI YA DIGITAL

Baada ya Chanzo cha soko
SD

SUB

L

KATIKA 6

R

KATIKA 5

NYUMA L

KATIKA 4

R

KATIKA 3

MBELE L

KATIKA 2

R

KATIKA 1

S/PDIF OUT Haijatolewa

2 SPIKA NDANI

75 Ohm Coax Cable ya sauti ya dijiti Haijatolewa
COAX S/PDIF
24 bit 96 kHz max

SD
Baada ya Chanzo cha soko

Unganisha kwa mawimbi mengine ya HI-LEVEL OUTPUT ikiwa inapatikana

KATIKA 6 + KATIKA 6 KATIKA 5 + KATIKA 5 -

RR KATIKA 4 +
KATIKA 4 -

RL

KATIKA 3 +

KATIKA 3 -

FR KATIKA 2 +
KATIKA 2 -

FL

KATIKA 1 +

KATIKA 1 -

ART (Uwasho wa Kiotomatiki wa Mbali) pekee kwenye IN 1 (+/-) - KATIKA 2 (+/-)

Imetolewa Imetolewa

1 PRE IN

AMPMFUU

AMPMFUU

Imetolewa CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 CH 5 CH 6 CH 7

CH 1 ÷ CH 4 CH 5 ÷ CH 6

CH7
CH8

Kihispania

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Antes de instalar los componentes, lea atentamente todas las instrucciones contenidas and este manual. Es recomendable seguir atentamente las instrucciones remarcadas. No respetar estas instrucciones puede provocar daños no deseados o dañar los componentes.

CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD 1. Asegúrese de que su coche tenga un sistema eléctrico de tierra negativa CC de 12 voltios. 2. Hakuna vipengele vilivyosakinishwa en el compartimiento del motor ni los exponga al agua, humedad excesiva, polvo o suciedad. 3. No pase nunca cables por el exterior del vehículo ni cerca de dispositivos mecánicos o electrónicos. 4. Tumia el S8 DSP solamente cuando la temperatura interna se encuentre entre 0 °C (32 °F) na 55 °C (131 °F). Msimamizi huyu alisema umbali wa sentimita 3 (1,5″)
de cualquier estructura. Debe existir una buena circulación de aire alrededor del chasis. 5. Asegúrese de que la ubicación seleccionada para el componente no afecte al correcto funcionamiento de los dispositivos mecánicos y eléctricos del vehículo. 6. Asegúrese de que el cable de alimentación no se cortocircuite durante la instalación y conexión. 7. Tenga mucho cuidado cuando corte o taladre el chasis del coche, compruebe que no haya cableado eléctrico ni elementos estructurales debajo. 8. Tumia ojales de goma para proteger el cable cuando lo pase por agujeros en el metal, y tumia los materiales adecuados cerca de dispositivos que generen calor. 9. Asegúrese de que todos los cables estén correctamente segurados en toda su longitud. Asegúrese igualmente de que la cubierta protectora de los mismos resistente sea
a las llamas y se apague sola. Asegure los cables conectados cerca de los bloques terminales con amarres o abrazaderas. 10. Planifique anticipadamente la configuración de su S8 DSP y la mejor ruta de cableado for facilitar la instalación. Tumia nyaya, conectores y accesorios de alta calidad, como
los disponibles en el catálogo de Connection. 11. Requisitos minimos de PC: Sistemas operativos de 32 bit y 64 bit – Windows 7 y Windows 8 (solo conexión USB). Windows 10 (tanto USB como BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
o posterior Mínimo procesador ya 1,5 GHz na 2 GB ya RAM, una tarjeta grafu kwa una resolución mínima de 1024 x 600 píxeles y espacio en disco duro de 512 MB o zaidi. 12. Requisitos de dispositivo minimos: Android OS 7 au posterior, iOS 12 au posterior.
CÓMO CONECTAR EL S8 DSP Los gráficos siguientes representa los pasos principales para las conexiones del S8 DSP. Su universalidad na versatilidad ofrecen infinitas posibilidades y configuraciones. Pueden necesitarse pasos concretos o procedimientos distintos en algunas aplicaciones. Kwa ajili ya matumizi ya vifaa vya ziada, shauriana na mwongozo wa vifaa vya ujenzi kwa unidad ya USB ya mambo ya ndani na uwasiliane na centro especializado Hertz autorizado. 1. Usakinishaji wa S8 DSP, apague la fuente na otros dispositivos electrónicos del sistema ya sauti kwa evitar posibles daños. 2. Weka kebo ya uboreshaji mahsusi muundo wa muundo wa diámetro adecuado (AWG) desde de la batería hasta el procesador. 3. Conecte el cable de alimentación y el cable de tierra a sus posiciones específicas del conector multi polo, observando la polaridad correcta. Conecte el terminal (+) al kebo
procedente de la batería, y el terminal (-) al chasis del vehículo (FIG. 7). 4. Para dar una toma de tierra correcta al dispositivo (-), tumia un punto de fijación en el chasis del vehículo; kuondokana na presencia ya pintura au grasa del metal si es
necesario, omprobando con un voltímetro que existan continuidad entre el terminal negativo de la batería (-) y el punto de fijación elegido. Kama inavyowezekana, conecte todos los componentes al mismo punto de tierra; esta solución elimina la meya parte de ruidos (Mtini. 7). 5. El procesador puede activarse conectando la toma ENTRADA REM para el arranque remoto con el conector correspondiente a la salida de fuente específica (FIG.8) au mediante la función ART (encendido remoto automático) si se usan de lasnendo entra, la señal al canal 1 (FIG.2). Katika hali ya kawaida, S8 DSP proporcionará una señal en el terminal SALIDA REM kwa activar otros dispositivos conectados al system (FIG.8). 6. Elija anatarajia una señal de bajo nivel (PRE IN) o una señal de alto nivel (ENTRADA DE ALTAVOCES) kama fuente maestra, ya que los dos tipos de entrada no se pueden usar simultáneamente (Mtini. 1 na 2). 7. PRE IN: Unganisha haraka kwenye mifereji 6 ya kutumia nyaya za RCA. La señal aplicada debe encontrarse entre 0.8 VRMS na 6 VRMS (FIG. 1). Los canales se identificarán cuando use el software suministrado (ver el Manual Avanzado). Pase todos los cables de señal juntos y lejos de los cables de alimentación. 8. ENTRADA DE ALTAVOCES: Unganisha mifereji 8 ya uingiaji wa usanifu wa aina nyingi za polo. La señal aplicada debe encontrarse entre 2.5 na 21 VRMS (FIG. 2). Los canales se identificarán cuando use el software suministrado (ver el Manual Avanzado). 9. ENTRADA SPDIF – Entrada elektroni ya kidijitali: conecte dispositivos equipados con salida digital eléctrica S/PDIF en estéreo PCM estándar zaidi. 96 kHz / 24 bits (Mchoro 1a). Haiwezekani kuzaliana codificadas za njia nyingi za DOLBY DIGITAL (AC3) za sauti/video (como el sonido de una película en DVD) au DTS. 10. SALIDA PRE: conecte salidas de señal de bajo nivel usando cables con konekta RCA en el extremo (FIG.6). 11. VIDHIBITI: terminales para selección directa de la memoria o entrada audio deseada (FIG.8). – MEM SEL 1/SEL 2: ruhusu kuchagua kumbukumbu ya S8 DSP establecida previamente mediante el control de control (shauriana na mwongozo wa utekelezaji). La kumbukumbu
deseada se selecciona cuando el terminal MEM SEL 1/SEL 2 ni kuunganishwa na MEM GND después de las configuraciones/instalaciones indicadas en la tabla (Mtini.8). – SEL ENTRADA: permite seleccionar la toma ENTRADA SPDIF. Este comando se habilita conectando el terminal ENTRADA SEL a MEM GND. 12. Conexión USB: Conecte el PC al S8 DSP kutumia el cable USB suministrado (FIG. 3). 13. Conexión Bluetooth: kwa ajili ya kuunganisha el ordenador au dispositivo movil al S8 DSP tumia la programu mahususi ya Hertz “S8 DSP” (FIG.3/4). 14. Vifaa: programu hii kwa ajili ya uendeshaji wa S8 DPS inatolewa na PC ni disponible na unidad USB pamoja na bidhaa. Programu ya Hertz “S8 DSP” imetolewa kwa ajili ya ugawaji wa rasilimali zinazoweza kutumika kwenye mtandao wa kijamii wa mifumo ya uendeshaji. 15. FUSIBLE: En caso de daño, para sustituir el fusible retírelo de su alojamiento (Mtini. 7) y sustitúyalo por uno de igual valor (1 A). 16. Asegure todos los dispositivos externos de la instalación a la estructura del vehículo; esto garantiza la estabilidad y seguridad durante la conducción, ya que los dispositivos no asegurados pueden provocar heridas. 17. Cuando la instalación se haya completado, compruebe el cableado del sistema y que todas las conexiones se hayan realizado correctamente. 18. Para familiarizarse más con el funcionamiento del S8 DSP, wasiliana na Mwongozo wa Avanzado.
SONIDO SEGURO TUMIA EL SENTIDO COMÚN Y PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO. RECUERDE QUE UNA EXPOSICIÓN PROLONGADA A NIVELES DE PRESIÓN SONORA EXCESIVAMENTE ELEVADOS PUEDE DAÑAR SU OÍDO. LA SEGURIDAD DEBE ESTAR ANTE TODO DURANTE LA CONDUCCIÓN.
Información sobre la eliminación de aparatos electrónicos y eléctricos (para los países europeos que han constituido sistemas de gestión separada de residuos) Los productos que lleven impreso el símbolo del cubo de basura restemás jumário constituido sistemas de gestión separada de residuos. Estos productos electrónicos y eléctricos deben ser eliminados en instalaciones adecuadas, capaces de gestionar la eliminación de estos productos y componentes. Para saber dónde y como entregar estos productos al centro de reciclaje/eliminación más cercano, contacte con su oficina municipal. El reciclaje y la eliminación de residuos de la forma adecuada contribuyen a la protección del medio ambinte ya evitar efectos dañinos en la salud.

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

,. . .

1234…. ,S8DSP12V(DC),0°C(32°F)55°C(,131°F.).. ,.

5. 6. 7.

-. . ,,,,. . ,

8.

. (),

9.

. ,. ,,

10.

. , . , S8 DSP -

11.

. , , : 32- 64-

Uhusiano. - Windows 7 Windows 8 ( USB ).

Windows

10

(

USB,

BT).

MAC OS: 10.13 High Sierra - . 1,5 GHz RAM ya GB 2,

12.

1024 x 600 512 MB : Mfumo wa Uendeshaji wa Android

. 7 -

,

iOS

12

.

S8 DSP

S8 DSP.

. .

123…USSB8DSP,(AWG).,, Hertz.. .

4.

(+) , , () (.7). (-);

, (-) . ,

5.

; (.7). REM IN

(.8) SANAA ( ), , 1 (.2).

6.

S8 DSP REM OUT , (. 8). (PRE IN), (WANAZUNGUMZA NDANI) ,

7.

(.1 2). PRE IN: – 6 RCA . 0.8 VRMS 6 VRMS (.1).

, ( ,, “).

8.

. WAZUNGUMZAJI KATIKA: – 8 .

9.

2.5 21 VRMS (.2). , ( ,, “). SPDIF IN – : , S/PDIF PCM MAX 96 kHz/24 (.1).

10. 11.

, DOLBY DIGITAL (AC3), / (

PRE OUT: , RCA (.6).

-MEMSEL1/:SEL2:

S8 DSP,

(8).

(.

DVD) DTS. )

12. 13. 14.

, MEM SEL 1/SEL 2 IN SEL: SPDIF IN.

MEM

GND, /, IN SEL MEM GND.

(.8).

USB : S8 DSP USB (. 3).

Bluetooth : S8 DSP Hertz “S8 DSP” (.3/4).

: S8 DSP USB , . Hertz "S8 DSP",

15. 16.

, . F: , , (. 7);

(1 A). ;

17. 18.

. ,. S8 DSP ,, ".

. . -,.
( , ), , . , . -/, , . .

6 PRE OUTPUT

AMPMFUU

AMPMFUU

CH8

Deutsch

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Vor Installation der Komponenten lesen Sie bite die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen die Anleitungen. Nichtbeachtung kann zu Verletzung oder Beschädigung der Komponenten führen.

SICHERHEITSASPEKTE 1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Auto eine elektrische Anlage mit 12 V DC und negativer Masse hat. 2. Sakinisha Udhibiti wa Motorraum na usanidi Sie sie nicht Wasser, hoher Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz aus. 3. Führen Sie niemas Kabel außen am Fahrzeug oder in der Nähe von mechanischen oder elektronischen Geräten entlang. 4. Benutzen Sie den S8 DSP nur, wenn die Innentemperatur zwischen 0°C (32°F) na 55°C (131°F) liegt. Dieser Prozessor muss einen Mindestabstand von 3 cm (1.5″) von allen
anderen Bauteilen haben. Es muss eine gute Luftzirkulation um das Gehäuse herum bestehen. 5. Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen gewählte Einbauort nicht die korrekte Funktion der mechanischen und elektrischen Bauteile des Fahrzeugs beeinträchtigt. 6. Achten Sie darauf, dass das Spannungsversorgungskabel bei der Installation und während dem Anschluss keinen Kurzschluss hervorruft. 7. Achten Sie besonders darauf, wenn Sie in den Fahrzeugrahmen schneiden oder bohren, dass sich darunter keine elektrischen Kabel oder tragenden Elemente befinden. 8. Verwenden Sie Gummidurchführungen, um die Kabel zu schützen, wenn sie durch Öffnungen im Metall geführt werden und verwenden Sie geeignete Materialien in der
Nähe von Wärmequellen. 9. Achten Sie darauf, dass alle Kabel gut auf der gesamten Länge gesichert sind. Achten Sie auch darauf, dass der äußere Mantel feuerbeständig und selbstlöschend ist.
Sichern Sie angeschlossenen Kabel in der Nähe der Anschlussklemmen mit Kabelbindern oder Klammern. 10. Fertigen Sie zunächst einen Plan der Configuration des neuen S8 DSP und der besten Kabelwege für die Vereinfachung der Installation an. Verwenden Sie ubora
hochwertige Kabel, Stecker und Zubehörteile, wie sie beispielsweise im Connection-Verbindungskatalog zu finden sind. 11. PC-Mindestanforderungen: 32bit und 64bit Betriebssysteme - Windows 7 na Windows 8 (nur USB-Verbindung). Windows 10 (sowohl USB na BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
oder höher. Mindestens 1,5 GHz Prozesor na RAM ya GB 2, eine Grafikkarte mit einer Auflösung von mindestens 1024 x 600 Pixel und einem Festplatttenspeicher von mindestens 512 MB. 12. Mindestanforderungen für mobile Geräte: Android OS 7 au toleo jipya zaidi, iOS 12 au zaidi. ANCHLUSS DES S8 DSP Die folgenden Grafiken beschreiben die Hauptschritte für den Anschluss des S8 DSP. Seine universelle Einsetzbarkeit und seine Vielseitigkeit bieten unendliche Möglichkeiten bei der Konfiguration. Spezifische Schritte oder unterschiedliche Verfahren können bei einigen Anwendungsmöglichkeiten erforderlich sein. Wenn Sie Fragen zum Betrieb haben weiter Hilfe benötigen, lesen Sie bitte die Erweiterte Bedienungsanleitung dem USB-Stick, der sich in der Verpackung befindet contaktieren Sie Ihr autorisiertes Hertz-Service-Center. 1. Ufungaji wa S8 DSP und Spannungsversorgung und alle andereen elektronischen Geräte im Audio-System ausschalten, umögliche Schäden zu vermeiden. 2. Verlegen Sie nur ein dafür speziell entwickeltes Versorgungskabel mit geeignetem Querschnitt (AWG) von der Fahrzeugbatterie zum Prozessor. 3. Schließen Sie das Versorgungskabel und das Massakabel na jikenzeichneten Stellen am Mehrfachstecker na achten Sie auf die korrekte Polarität. Verbinden Sie die (+)-Klemme mit dem Kabel, das von der Batterie kommt und die (-)-Klemme mit dem Fahrgestell (ABB. 7). 4. Für die korrekte Erdung des Geräts (-) verwenden Sie einen Befestigungspunkt am Fahrgestell, entfernen Sie Farbe oder Fett vom Metall, falls nötig, und prüfen Sie die Durchgängigkeit vom Gestigungspunkt und-(--) Schließen Sie, wenn möglich, alle Bauteile am selben Massepunkt an, dadurch werden Störgeräusche weitgehend vermieden (ABB. 7). 5. Um den Prozessor einzuschalten, den REM IN-Ferneinschaltungseingang mittels des korrekten Steckers na maelezo ya Quellausgang anschließen (ABB. 8) baada ya ART-Funktion (Washa Kiotomatiki cha Mbali) zur automatischen Ferneinschaltung nutzen, wenn die Hochpegel-Eingänge verwendet werden, wodurch das Signal mit Kanal 1 verbunden wird (ABB. 2). S8 DSP inaongoza kwenye mawimbi ya REM OUT-Anschluss, inayotolewa na Geräte huko Betrieb genommen werden, die an das System angeschlossen sind (ABB. 8). 6. Wählen Sie im Voraus entweder ein Niederpegelsignal (PRE IN/Voreingang) au Hochpegelsignal (WANAZUNGUMZA KATIKA/Lautsprecher Ein) kama Hauptquelle, ambayo ni zwei Eingangstypen nicht gleichzeitig verwendet werden können (ABB. 1 na 2). 7. PRE IN/Voreingang: Anschluss von bis zu 6 Eingangskanälen über Cinch-Kabel. Das anlieegende Signal muss zwischen 0.8 VRMS (Effektivwert) na 6 VRMS (ABB. 1) Liegen. Die Kanäle werden angegeben, wenn die mitgelieferte Software verwendet wird (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung). Alle Signalkabel nah zusammen und katika sicherer Entfernung von Stromkabeln verlegen. 8. WASEMAJI KATIKA /LAUTSPRECHER EIN: Anschluss von bis zu 8 Eingangskanälen über spezielle Mehrfachstecker. Das anlieegende Signal muss zwischen 2.5 na 21V RMS (Effektivwert) (ABB. 2) Liegen. Die Kanäle werden angegeben, wenn die mitgelieferte Software verwendet wird (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung. 9. SPDIF IN Elektrischer digitaler Eingang: verbundene Geräte mit S/PDIF elektrischem digitalen Ausgang katika Kawaida-PCM-Stereo MAX 96 kHz / 24 Bit (ABB. 1a). Es ist nicht möglich, Multikanal-kodierte Signale DOLBY DIGITAL (AC3), die von A/V-Quellen ausgehen (wie Audio von DVD-Video) oder DTS zu reproduzieren. 10. PRE OUT/VORVERSTÄRKTER AUSGANG: Anschluss der Niederpegelsignalausgänge über RCA-Kabel (ABB. 6). 11. BEDIENELEMENTE: Vituo zur direkten Auswahl des gewünschten Speicher- oder Audioeingangs (ABB. 8). MEM SEL 1/SEL 2: ermöglicht die Auswahl eines Speichers des S8 DSP, der zuvor über die Steuerungssoftware eingerichtet wurde (siehe Erweiterte Bedienungsanleitung).
gewünschte Speicher wird ausgewählt, wenn das MEM SEL 1/SEL 2-Terminal gemäß den in der Tabelle aufgeführten Konfigurationen/Einstellungen mit MEM GND verbunden wird (ABB. 8). IN SEL: ermöglicht die Auswahl des SPDIF IN-Eingangs. Dieser Befehl wird aktiviert, indem das IN SEL-Terminal mit MEM GND verbunden wird 12. USB-Anschluss: Schließen Sie den PC an S8 DSP über das mitgelieferten USB-Kabel an (ABB. 3). 13. Bluetooth-Verbindung: Kwa Kompyuta kutoka kwa simu ya mkononi Gerat mit dem S8 DSP zu verbinden, verwenden Sie die spezielle Hertz-Anwendung ,,S8 DSP” (ABB: 3/4). 14. Anwendungen: Die Software zur Verwaltung des S8 DSP von einem PC aus befindet dem Uzalishaji wa kujenga USB-Stick Die Hertz-App ,,S8 DSP” kwenye simu Endgeräte is in the Online-Shops der Jeweiligen Vessel System. 15. FUSE/SICHERUNG: Die Sicherung im Falle von deren Beschädigung austauschen, indem sie aus dem Gehäuse (ABB. 7) entfernt und durch eine neue Sicherung mit gleichem Ampere-Wert ersetzt wird (1 A). 16. Sichern Sie alle externen Gerätekomponenten der Installation am Fahrzeugrahmen; dies stellt die Stabilität und Sicherheit beim Fahren sicher, da ungesicherte Geräte Verletzungen verursachen können. 17. Wenn die Installation abgeschlossen ist, prüfen Sie die Systemverkabelung und überprüfen Sie, ob alle Anschlüsse korrekt ausgeführt sind. 18. Weiteres zur Funktion des S8 DSP ist in der Erweiterten Bedienungsanleitung zu finden. SICHERER SCHALLPEGEL BENUTZEN SIE GESUNDEN MENSCHENVERSTAND FÜR EINEN SICHEREN SCHALLPEGEL. DENKEN SIE DARAN, DASS HOHER SCHALLDRUCK ÜBER EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM ZU GEHÖRSCHÄDEN FÜHREN KANN. BEIM FAHREN KOMMT KUFA SICHERHEIT ZUERST.
Taarifa zu Elektro- und Elektronikaltgeräten (gültig für die europäischen Länder, die eine Abfalltrennung durchführen). Produkte, die mit einem durchgestrichenen Mülltonnensymbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Diese elektrischen und elektronischen Produkte müssen in geeigneten Einrichtungen, die für die fachgerechte Entsorgung dieser Produkte und Komponenten qualifiziert sind, wieder verwertet werden. Wenden Sie sich bite an Ihr örtliches Gemeindeamt, um zu erfahren, wo die nächstgelegene Einrichtung für Usafishaji upya oder Entsorgung ist und wie diese Produkte dort abgegeben werden können.

Uainishaji wa Kiufundi

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

HUDUMA YA NGUVU
Ugavi wa umeme wa kawaida ujazotage / fuse: Pulse uendeshaji voltage: Idling sasa: IMEZIMA sasa (ARTTM = IMEZIMWA): IMEZIMA sasa (ARTTM = IMEWASHWA): Kidhibiti cha Mbali NDANI: NJE YA Mbali: ART - Kidhibiti Kidhibiti Kiotomatiki Washa/Zima kutoka kwa spika za OUTPUT BTL:

7 ÷ 20 VDC / 1A 5 ÷ 24 VDC 0.34 A <80uA <80uA
VDC 6 ÷20 (mA 10) 4 ÷20 VDC (mA 150)
1.5 ÷7 VDC

SIGNAL STAGE
Upotoshaji – THD @ 1 kHz, 1 VRMS Pato: Bandwidth @ -3 dB: Uwiano wa S/N @ Uzito, 4 V Pato , 1 V Ingizo MASTER: Uwiano wa S/N @ Uzito, 4 V Pato , Ingizo DIGITAL: Utenganishaji wa Idhaa @ 1 kHz: Unyeti wa ingizo HANGILIA: Unyeti wa ingizo Spika KATIKA: Kizuizi cha uingizaji: Kiwango cha juu cha kutoa 0,1% THD:

0.004 % 10 Hz ÷ 40 kHz
100 dBA 112 dBA
97 dBA 0.8 ÷ 6 VRMS 2.5 ÷ 21 VRMS 10 k (Pre IN / AUX) 4,7 (Spika IN)
4 V

PEMBEJEO STAGE
Kiwango cha chini (Kabla): Kiwango cha Hi (Kipaza sauti Ndani): Dijitali:

Ch1 ÷ Ch6; Usambazaji wa Matrix ya Ingizo/Pato Ch1 ÷ Ch6
1 x Koaxial S/PDIF; Upeo wa 96 kHz / 24 bit; Faida ya Ziada +3dB, +6dB

PATO STAGE
Kiwango cha chini (Preout): Kisawazisha cha Pato:

Ch1 ÷ Ch8 15 fito Paragraphic EQ: ±12 dB; 20 ÷ 20kHz

MUUNGANO
Kutoka / hadi kwa kompyuta ya kibinafsi: Muunganisho wa data wa Bluetooth (hakuna sauti):
MSALABA
Aina ya kichujio: Hali ya kichujio na mteremko:
Masafa ya kuvuka: Udhibiti wa Awamu:

1 x USB ndogo BT 5.0 (BLE)
Kamili / Hi pasi / Pasi ya Chini / Band Pass Linkwitz @ 12 / 24 dB
Butterwhort @ 6 / 12 / 18 / 24 / 30 dB Bessel @ 6 / 12 / 18 / 24 / 30 dB 20 ÷ 20k Hz (hatua 120) 0 ° / 180 °

USAWAZISHA (Hz 20 ÷ 20 kHz)
Ingizo: MATOKEO:

EQ ya Kifungu: +12 dB ÷ -12 dB; Nguzo 7 (kwa kila chaneli ya pembejeo) EQ ya Kifungu: +12 dB ÷ -12 dB; nguzo 15 (kwa kila chaneli ya pato)

JUMLA
Mipangilio ya awali ya Kumbukumbu: Uchaguzi wa Mipangilio ya Kumbukumbu:

4 x Presets Kupitia Programu ya Kudhibiti au kwa waya

UPANGANO WA WAKATI
Umbali: Kuchelewa: Hatua:

0 ÷ 471,5 cm / 0 ÷ inchi 185,5 0 ÷ 13,58 m
0,02 ms, 0,7 cm / 0,27 in.

MAHITAJI YA JUMLA

Viunganisho vya Kompyuta: Mahitaji ya Programu/Kompyuta:
Kima cha chini cha mahitaji ya kifaa cha rununu: Ubora wa video na urekebishaji wa ukubwa wa skrini Kiwango cha halijoto cha kufanya kazi kilichotulia

1x USB 1,1 / 2,0 / 3,0 Inaoana au Bluetooth 5.0 BLE. Microsoft Windows (32/64 bit): Windows 7 (USB pekee), Windows 8 (USB pekee),
Windows 10 (USB na BT BLE) MAC OS: 10.13 High Sierra au toleo jipya zaidi la Android OS 7 au matoleo mapya zaidi, iOS 12 au matoleo mapya zaidi.
min. 1024 x 600 0 °C hadi 55 °C (32 °F hadi 131 °F)

UKUBWA / UZITO
Ukubwa wa juu W x H x D (mm/inch): Uzito (kg/lb):

130 x 37 x 88,3 / 5.12 x 1.45 x 3.48 0,66 / 1.45

FNL001A_21REV.A

3 S8 DSP kwa PC/MAC na USB au Bluetooth

Kebo ya USB ya 1
Imetolewa
2

4 S8 DSP hadi MOBILE DEVICE na Bluetooth

File

Mipangilio

Kumbukumbu

Mfano wa Hi-P

Mfano wa Lo-P

Analogi (RCA)

Kumbukumbu A Kumbukumbu C

1 Mbele kushoto Tweeter 2 Mbele kulia Tweeter 3 Mbele kushoto Woofer 4 Mbele kulia Woofer 5 Nyuma kushoto Tw-Wf 6 Nyuma kulia Tw-Wf 7 Center Tw-Mid 8 Subwoofer

Hi-P Hz

Lo-P Hz

Dijitali

Kumbukumbu B Kumbukumbu D

Mteremko wa Hi-P

Weka dtistance

in

cm

Geuza awamu ya 14

Mteremko wa Lo-P

Kuchelewesha Seti nzuri

ms

ms

Kiungo cha XOver L/R

Solo

0dB

-6

-12

-18

-24

-30

Nyamazisha

0.0 Ch1

0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 Ch2

0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 Ch3

0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 Ch4

0dB -6 -12 -18 -24 -30
0.0 Ch5

0dB

0dB

-6

-6

-12

-12

-18

-18

-24

-24

-30

-30

0.0 Ch6

0.0 Ch7

Kiasi kidogo Vol

0dB

0dB 0dB

-6 -12

-15

-5

-18 -24

-30

-45

-10

-30

-60

-15

0.0 Ch8

0.0

0.0

Nyamazisha

7 0

-7

-14

20

50

100

200

500

1k

2k

5k

10k

20k

0.0

0.0

0.0

0.0

0.0

0.0

0.0

0.0

0.0

0.0

0.0

0.0

0.0

0.0

0.0

Chagua zote

+12

Gorofa

+6

0dB

EQ L/R

Kiungo

-6

EQ imezimwa

25

40

-12

63

100

160

250

400

630

1k

1k6

2k6

4k

6k3

10k

16k

JUZUU

KUCHELEWA KWA KUPITIA...

VIWANGO VYA PATO

EQS

14

7

0

-7

-14 20

50 100 200 500 1K 2K 5K 10K 20K 3 - Woofer ya kurusha juu kushoto

Mfano wa Hi-P Butterworth

Hi-P Hz 80 Hz

Mteremko wa Hi-P 12 dB

Weka umbali

36.4

92.5

in

cm

Mfano wa Lo-P Butterworth

Lo-P Hz 3412 Hz

Mteremko wa Lo-P 12 dB

Kuchelewesha Seti nzuri

0.00 +0.13

ms

ms

Geuza awamu

Kiungo cha XOver L/R

Vituo File

Ingizo/Kumbukumbu

Mipangilio

Kumbukumbu

123456

1234567

12 345678

5 HALI YA LED

HALI YA LED

HALI

KIJANI
KIJANI/ BLUU ISIYOKOZA
(kupepesa macho)

Mawasiliano ya data ya kazi ya kawaida

PURPLE Haipo mtoa huduma wa mawimbi ya dijitali

ORANGE upunguzaji wa mawimbi ya pembejeo ya Analogi

NYEKUNDU

Hitilafu ya vifaa

LED ya BT
BLUU (kupepesa)
BLUU
IMEZIMWA

HALI
Inasubiri kuoanisha hitilafu ya maunzi ya BT iliyounganishwa kwenye kifaa

Imetolewa

NYEUSI MANJANO

+ BATT GND

BLUU BLUU/PINK NYEUPE NYEUPE NYEUSI
*haijatolewa

REM IN REM OUT
IN SEL MEM SEL 1 MEM SEL 2 MEM GND

UWEKEZAJI WA PATO CHAGUO

PATO CH JINA KICHUJI AINA YA KICHUJI FREQUENCY/Mteremko

CH1 Mbele TW Kushoto HI PASS BUTTERWOORTH

3412 Hz @ 12dB

CH2 Mbele TW Kulia HI PASS BUTTERWOORTH

3412 Hz @ 12dB

BENDI YA CH3 ya Mbele ya WF ya Kushoto PITA BUTTERWOORTH 80 Hz @12dB /3412 Hz @12dB

BENDI YA CH4 ya Mbele ya WF ya Kulia PITA BUTTERWOORTH 80 Hz @12dB /3412 Hz @12dB

CH5

Nyuma Kushoto

HI PASS BUTTERWOORTH

80 Hz @12dB

CH6

Nyuma ya Kulia HI PASISI BUTTERWOORTH

80 Hz @12dB

CH7

BENDI YA Center PITA BUTTERWOORTH

606 Hz @12dB

CH8

BENDI YA Subwoofer INAPItisha TITANI 20 Hz @12dB /80 Hz @12dB

7 UWEZO WA NGUVU

MTUNZA FUSE
(1)
kutoka HEAD UNIT hadi Amplifier REMOTE IN
******

8 NDANI/ NJE

MEM SEL 1

MEM SEL 2

KUMBUKUMBU ILIYOCHAGULIWA

MAELEZO

NC

NC

A

Mfumo unarudi

kurudi kwenye MEMORY A

MEM GND NC

B

wakati vituo vyote viwili vya MEM SEL1 / MEM SEL2

NC MEM GND

C

zimetenganishwa na MEM GND. Kwa hiyo ni

inashauriwa kukamilisha

MEM GND MEM GND

D

kifaa kwenye MEMORY A

KATIKA PEMBEJEO ILIYOCHAGULIWA SEL

MAELEZO

MEM GND

INGIA ILIYOCHAGULIWA KABLA

Kuunganisha terminal ya IN SEL kwa MEM GND mfumo hubadilisha hadi ingizo lililochaguliwa awali (lililochaguliwa hapo awali kupitia Programu ya Kudhibiti)

ILANI YA IC: Kifaa hiki kinatii viwango vya RSS visivyo na leseni ya Sekta ya Kanada. Uendeshaji unategemea masharti mawili yafuatayo: (1) kifaa hiki hakiwezi kusababisha kuingiliwa. na (2) kifaa hiki lazima kikubali kuingiliwa kwa aina yoyote. Ikiwa ni pamoja na kuingiliwa ambayo inaweza kusababisha uendeshaji usiohitajika wa kifaa.
CAN ICES-3 (B) Le appareil ya sasa est conforme aux CNR d'Industrie Kanada inatumika aux appareils redio haitoi leseni. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appariil ne doit pas produire de brouillage; (2) l'utilisateur de l'apppareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. NMB-3 (B)
Taarifa ya Mfiduo wa Mionzi ya RF: Kifaa hiki kinatii vikomo vya mionzi ya IC vilivyowekwa kwa mazingira yasiyodhibitiwa. Kifaa hiki kinapaswa kusanikishwa na kuendeshwa kwa umbali wa chini zaidi wa 20cm kati ya radiator na mwili wako.
Déclaration d'exposition au mionzi: Cet équipement is conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un ennnnnne contrélé. Vifaa vinaweza kusanikishwa na kutumia kiwango cha chini cha sentimita 20 kutoka umbali wa chanzo cha mwangaza na maiti za watu.
TAARIFA YA UTII WA FCC: Kifaa hiki kinatii sehemu ya 15 ya Sheria za FCC. Uendeshaji unategemea masharti mawili yafuatayo: (1) Kifaa hiki hakiwezi kusababisha mwingiliano unaodhuru, na (2) kifaa hiki lazima kikubali uingiliaji wowote unaopokewa, ikiwa ni pamoja na kuingiliwa kunaweza kusababisha uendeshaji usiohitajika.
Kumbuka: Kifaa hiki kimejaribiwa na kupatikana kuwa kinatii vikomo vya kifaa cha kidijitali cha Hatari B, kwa mujibu wa Sehemu ya 15 ya Sheria za FCC. Vikomo hivi vimeundwa ili kutoa ulinzi unaofaa dhidi ya kuingiliwa kwa hatari katika usakinishaji wa makazi. Kifaa hiki huzalisha, kutumia na kuangazia nishati ya masafa ya redio na, ikiwa hakijasakinishwa na kutumiwa kwa mujibu wa maagizo, kinaweza kusababisha mwingiliano unaodhuru kwa mawasiliano ya redio.
Hata hivyo, hakuna uhakika kwamba kuingiliwa haitatokea katika ufungaji fulani. Ikiwa kifaa hiki kitasababisha usumbufu unaodhuru kwa upokeaji wa redio au televisheni, ambao unaweza kubainishwa kwa kuzima na kuwasha kifaa, mtumiaji anahimizwa kujaribu kusahihisha uingiliaji huo kwa moja au zaidi ya hatua zifuatazo:
Elekeza upya au uhamishe tena antena inayopokea. Kuongeza utengano kati ya kifaa na mpokeaji. Unganisha vifaa kwenye plagi kwenye mzunguko tofauti na ile ambayo mpokeaji ameunganishwa. Wasiliana na muuzaji au mtaalamu wa redio/TV kwa usaidizi.
ONYO: Mabadiliko au marekebisho kwenye kitengo hiki ambayo hayajaidhinishwa waziwazi na sehemu inayohusika na utiifu yanaweza kubatilisha mamlaka ya mtumiaji ya kuendesha kifaa.
Kitambulisho cha FCC: 2ASUD-S8DSP IC ID: 24882-S8DSP

hertzaudiovideo.com

SEHEMU YA ELETTROMEDIA
62018 Potenza Picena (MC) Italia T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880 elettromedia.com

hertzaudiovideo.com

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti
MWONGOZO WA KUANZA HARAKA
mch. 1a

Esec_QSG S8 DSP_fronte_Retro_revA.indd 1

06/08/21 13:09

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

1. 12 2. 3. 4. 0°C (32°F)55°C (131°F) S8 DSP 3(1.5″) 5. 6. 7. 8. 9. 10. S8 DSP 11. PC 32 64 - Windows 7 Windows 8 ( USB )Windows 10 (USB BT)MAC OS10.13 na Sierra 1.5 Ghz
RAM ya GB 2 1024 x 600 512 MB 12. Android OS 7 iOS 12
S8 DSP S8 DSP USB Hertz 1. S8 DSP 2. (AWG) 3. (+) (-) 7 4. – –
7 5. REM IN (8) SANAA () 1 (2)
S8 DSP REM OUT (8) 6. PRE SPAKERS IN 12 7. PRE INRCA60.8 VRMS6 VRMS1
8. SPIKA IN82.521 VRMS 2
9. SPDIF IN – PCM MAX 96 kHz/24 S/PDIF (1a)
DVD DTS (AC3) 10. PRE OUT: RCA (6) 11. VIDHIBITI: ( 8)
– MEM SEL 1/SEL 2 S8 DSP () MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND (8)
– IN SEL: SPDIF IN IN SEL MEM GND 12. USB USB S8 DSP3 13. Hertz “S8 DSP” S8 DSP (FIG 3/4) 14.: USB PC S8 DSP Hertz “S8 DSP” APP 15. 71 A 16. 17. 18. S8 DSP

X /

Eesti

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Enne komponentide paigaldamist lugege tähelepanelikult kõiki käesolevas juhendis toodud juhiseid. Esiletõstetud juhiseid on soovitatav täpselt järgida. Nende juhiste eiramisel võite komponente tahtmatult kahjustada või vigastada.

OHUTUSJUHISED 1. Veenduge, et teie autol oleks 12-voldine negatiivse maandusega alalisvoolu-elektrisüsteem. 2. Ärge paigaldage komponente mootoriruumi ega asetage neid vee, liigse niiskuse, tolmu ega mustuse kätte. 3. Ärge vedage kunagi kaableid masina välisküljel ja ärge paigaldage neid mehaaniliste või elektrooniliste seadmete kõrvale. 4. Kasutage S8 DSP seadet ainult siis, kui sisetemperatuur kwenye vahemikus 0 °C (32 °F) kuni 55 °C (131 °F). Protsessor peab igast konstruktsioonielemendist jääma
vähemalt 3 cm (1,5″) kaugusele. Kere ümber peab olema hea õhuringlus. 5. Veenduge, et komponentidele valitud asukoht ei mõjutaks sõiduki mehaaniliste ja elektriliste seadmete tööd. 6. Veenduge, et toitejuhe ei satuks paigaldamise ja ühendamise ajal lühisesse. 7. Maoni ya kiotomatiki yanajumuisha olge ülimalt ettevaatlik, kontrollige, na kuuza ei oleks elektrijuhtmeid ega konstruktsioonielemente. 8. Kasutage juhtmete kaitsmiseks metallis olevatest aukudest läbi viimisel kummist kaitserõngaid ning kasutagna soojust eraldavate seadmete läheduses sobivaid materjale. 9. Veenduge, et kaablid oleksid kogu oma pikkuse ulatuses sobivalt kinnitatud. Samuti veenduge, et nende välimine kaitsekiht oleks tulekindel ja isekustuv. Kinnitage
ühendatud kaablid klemmirivide lähedale kaablivitste või klambritega. 10. Parima juhtmete vedamise ja paigaldamise lihtsustamise tagamiseks planeerige esmalt oma uue S8 DSP konfiguratsioon. Kasutage kõrgekvalitedililisi kaableid,
liitmikke na tarvikuid, mis on samaväärsed nendega, mida leiate Connection katalogist. 11. Kiwanda kilichopunguzwa kidogo: 32-bitised na 64-bitised uendeshaji wa uendeshaji: Windows 7 na Windows 8 (ainult USB-ühendus). Windows 10 (nii USB kwa BT).
Mfumo wa Uendeshaji wa MAC: High Sierra 10.13 au toleo hili. Kiboreshaji cha 1,5 GHz na RAM ya GB 2, kiboreshaji kidogo zaidi cha 1024 x 600 pikslit na ukubwa wa 512 MB na ukubwa. 12. Simu ya mkononi iliyopunguzwa sana: Android OS 7 au toleo hili, iOS 12 au hili.
KUIDAS ÜHENDADA S8 DSP SEADET Järgneval joonisel kwenye näidatud S8 DSP ühendamise põhietapid. Uza kwa ulimwengu wote na uchungu wa kupata uzoefu na uboreshaji. Tafadhali kumbuka kuwa tuleb kwa ajili ya kujifunza jinsi ya kufanya kazi na erinevaid protseduure. Unaweza pia kuiga na uboreshaji wa vifaa vyake olevalt USB-mälupulgalt üksikasjalikku kasutusjuhendit Advanced Manual au votke ühendust oma volitatud Hertzi teeninduskeskusega. 1. Enne S8 DSP paigaldamist lülitage võimalike kahjustuste ennetamiseks välja signaaliallikas na muud audiosüsteemi elektroonikaseadmed. 2. Vedage spetsialse ehitusega sobiva läbimõõduga (AWG) toitejuhe akust protsessorini. 3. Ühendage toitejuhe ja maandusjuhe mitmepooluselise liitmiku kindlate klemmide külge, järgides õiget polaarsust. Ühendage (+) klemm akult tuleva juhtmega ning (-)
klemm auto kerega (JOON. 7). 4. Seadme õigeks maanduseks (-) kasutage sõiduki kerel asuvat kinnituskohta; vajadusel eemaldage metallilt värv või meäre, kontrollides voltmeetriga, et aku negatiivse
klemmi (-) na valitud kinnituspunkti vahel poleks katkestust. Võimalusil ühendage kõik komponendid sama maanduspunktiga; selline lahendus kõrvaldab enamuse mürast (JOON. 7). 5 Igal juhul annab S8 DSP signaali klemmile REM OUT süsteemiga ühendatud teiste seadmete sisselülitamiseks (JOON. 1). 2. Valige esmalt põhiliseks signaaliallikaks as madala tasemega signaal (PRE IN) au ishara ya tasemega (SPEAKERS IN), sest kahte sisenditüüpi ei saa samaaegselt kwasutada (JOON. 8, 8). 6. PRE IN: ühendage maksimaalselt 1 sisendkanalit RCA kaableid kasutades. Rakendatav signaal peab olema vahemikus 2 VRMS na 7 VRMS (JOON. 6). Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Täielikku kasutusjuhendit). Vedage kõik signaalikaablid üheskoos ning eemal toitekaablitest. 0.8. SPIKA KATIKA: ühendage maksimaalselt 6 sisendkanalit, kasutades spetsiaalseid mitmepooluselisi pistmikke. Rakendatav signaal peab olema 1 kuni 8 VRMS (JOON. 8). Kanalid tuvastatakse kaasasolevat tarkvara kasutades (vt Täielikku kasutusjuhendit). 2.5. SPDIF IN – elektriline digitaalne sisend: ühendage seadmed, mis on varustatud S/PDIF-i elektrilise digitaalväljundiga viwango PCM-stereomuunduris parameetritega max. 21 kHz / 2 bitti (JOON. 9a). Unaweza kutumia DOLBY DIGITAL-iga (AC96) kurekodi sauti-/videoallikatest (nt DVD-filmi heli) kwa DTS-ist. 24. PRE OUT: ühendage madala nivooga signaaliväljundid RCA-pistikutega kaablite abil (JOON. 1). 3. VIDHIBITI: klemmid soovitud mälu või audiosisendi otsevalimiseks (JOON. 10). – MEM SEL 6/SEL 11: uthibitisho wa uthibitisho wa uthibitisho wa data wa S8 DSP (vt üksikasjalikku kasutusjuhendit Advanced Manual). Soovtud mälu
valitakse klemmi MEM SEL 1/SEL 2 ühendamisel MEM GND-ga vastavalt tabelis (joon. 8) loetletud konfiguratsioonidele/seadistustele. – IN SEL: võimaldab halali sisendit SPDIF IN. Tazama käsk lubatakse, ühendades klemmi IN SEL klemmiga MEM GND-ga. 12. USB-ühendus: arvuti ühendamine S8 DSP-ga, kasutades kaasasolevat USB-kaablit (JOON. 3). 13. Uendeshaji wa Bluetooth: vifaa vya habari vya rununu vinavyoendesha S8 DSP-ga kasutage spetsialset rakendust Hertz ,,S8 DSP” (JOON. 3/4). 14. Rakendused: tarkvara S8 DSP juhtimiseks arvutist on saadaval tootega kaasas oleval USB-mälupulgal. Mobiilseadmete jaoks ettenähtud rakendus Hertz ,,S8 DSP” kwenye saadaval vastavate operatsioonisüsteemide veebipoodides. 15. SULAVKAITSE: läbipõlemise korral eemaldage kaitse selle korpusest (JOON. 7) ja vahetage samaväärse vastu (1 A). 16. Kinnitage paigaldamise ajal kõik välised seadmed sõiduki konstruktsiooni külge; ona tagab sõitmise ajal stabiilsuse ja ohutuse, sest lahtised seadmed võivad põhjustada vigastusi. 17. Kui paigaldamine kwenye lõpule viidud, kontrollige süsteemi kaabeldust ning veenduge, et kõik ühendused on tehtud õigesti. 18. S8 DSP tööga põhjalikumaks tutvumiseks vaadake Täielikku kasutusjuhendit.
KUULMISEGA SEOTUD OBUTUS KASUTAGE TERVET MÕISTUST JA KUULAKE SEADET OHUTULT. PIDAGE MEELES, ET PIKAAJALINE VÄGA TUGEVA HELIRÕHUGA HELI KUULAMINE VÕIB KAHJUSTADA KUULMIST. SÕIDUKI JUHTIMISEL KWENYE ESMATÄHTIS OHUTUS.
Teave elektriliste na elektroonikajäätmete kohta (endelea Euroopa riikidele, mis korraldavad sorteeritud jäätmete kogumist) Tooted, mis on märgistatud läbikriipsutatud (X) ratastel prügikonteineri märgiäões olgas oggistat ol oggistude. Neid elektrilisi na elektroonilisi tooteid tuleb ümber töödelda sobivates tehastes, mis on suutelised neid tooteid ja komponente utiliseerima. Võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, et teada saada kuhu ja kuidas tuleks neid tooteid lähimasse ümbertöötlemis/utiliseerimisjaama toimetada. Jifunze sobiv ümbertöötlemine na utiliseerimine aitab kaasa keskkonna kaitsmisele na ennetab ohtlikke mõjusid tervisele.

Bahasa Indonesia

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Sebelum instalasi komponen, Anda diharapkan untuk membaca semua petunjuk yang ada dalam manual ini dengan seksama. Dan sebaiknya ikuti dengan hati-hati petunjuk-petunjuk yang digarisbawahi. Jika Anda tidak mengikuti petunjuk-petunjuk ini dapat mengakibatkan kecelakaan atau merusak komponen.

PERTIMBANGAN KESELAMATAN 1. Pastikan mobil Anda dilengkapi sistem msingi yang terhubung ke kabel listrik negatif DC 12 volt. 2. Jangan melakukan instalasi komponen di dalam kompartemen mesin atau membiarkannya terpapar air, kelembaban yang berlebihan, debu atau kotoran. 3. Jangan sekali-kali memasang kabel keluar dari kendaraan atau di sebelah perangkat mekanik atau elektronika. 4. Jalankan S8 DSP hanya pada saat suhu berkisar ndani 0°C (32°F) sampai 55°C (131°F). Prosesor ini hars memiliki jarak minimum 3 cm (1,5″) dari strukturnya.
Sirkulasi udara yang baik harus ada di sekitar casis. 5. Pastikan lokasi yang dipilih untuk komponen tersebut tidak memengaruhi fungsi perangkat mekanik dan listrik kendaraan secara benar. 6. Pastikan kabel listik tidak konslet waktu memasang dan menyambungkannya. 7. Anda harus hati-hati sekali ketika memotong atau membor casis mobil, memeriksa agar tidak ada sambungan kabel listrik atau elemen-elemen struktural di bawahnya. 8. Gunakan karet gromet untuk melindungi kabel ketika melewatkannya melalui lubang-lubang pada loam dan gunakan bahan-bahan yang tepat saat berada dekat
dengan perangkat penghasil panas. 9. Pastikan sepanjang kabel terpasang dengan kuat. Juga, pastikan jaket pelindung bagian luar kabel tahan api bisa padam dengan sendirinya. Kuatkan sambungan kabel
di sekitar blok-blok terminal dengan menggunakan kawat atau kelem kawat. 10. Rencanakan terlebih dahulu konfigurasi S8 DSP baru Anda dan rute kabel yang paling baik untuk memudahkan instalasi. Gunakan kabel-kabel, konektor, na aksesori berkualitas
tinggi, seperti yang bisa Anda lihat pada katalog Connection. 11. Kima cha chini cha Kompyuta cha Persyaratan: Mfumo wa uendeshaji 32bit na 64bit – Windows 7 na Windows 8 (unganisha USB). Windows 10 (USB na BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
au lebih baru. Prosesor ya kiwango cha chini cha 1,5 GHz na RAM ya GB 2, unaweza kupata toleo jipya la 1024 x 600 piksel na ruang hard disk 512 MB au zaidi. 12. Utumiaji wa chini zaidi wa Persyaratan: Android OS 7 au zaidi, iOS 12 au zaidi. CARA MENGHUBUNGKAN S8 DSP Grafik berikut menggambarkan langkah-langkah utama untuk menyambungkan S8 DSP. Keberadaannya yang universal dan kemampuannya yang luas memberikan kemungkinan dan konfigurasi yang tiada batasnya. Langkah-langkah tertentu atau prosedur yang berbeda mungkin dibutuhkan dalam beberapa aplikasi. Utuk pengoperasiannya na utuk kebutuhan lainnya, lihat Panduan Lanjutan pada stik USB kwa kutumia kemasan au kuongozwa na Hertz resmi Anda. 1. Sebelum memasang S8 DSP, matikan sumber na semua perangkat listrik lainnya pada system audio untuk mencegah kemungkinan terjadinya kerusakan. 2. Sambungkan kawat listik yang telah dirancang khusus dengan kipenyo yang tepat (AWG) dari posisi aki ke prosesor. 3. Sambungkan kawat listrik dan kawat ground ke posisi-posisi tertentu pada konektor multi kutub, dengan memperhatikan kutub yang benar. Sambungkan terminal (+) ke
kabel yang berasal dari aki dan terminal (-) ke casis mobil (GB. 7). 4. Untuk melakukan grounding perangkat (-) dengan benar, gunakan titik pemasangan pada casis kendaraan, hilangkan cat au pelumas dari loam bila perlu, cek dengan
menggunakan volt mita adanya hubungan antara terminal negatif aki (-) dan titik pemasangan yang dipilih. Jika memungkinkan, sambungkan semua komponen ke titik kutuliza yang sama; solusi ini dapat mencegah sebagian besar suara bising (GB. 7). 5. Prosesor bisa dihidupkan dengan menghubungkan input REM IN untuk pengapian jarak jauh dengan konektor yang sesuai ke output sumber khusus (Gbr.8) atau melalui fungsi ART (Washa Kidhibiti Kiotomatiki cha Mbali/Pengaktifan Jarating Jauting jikagutjikato Jauhkanjikato Jarating Jauh nkakang jikato Jauh sinyal ke Saluran 1 (GBR.2). Katika hali ya kawaida, S8 DSP pia ni mwanachama wa mwisho wa REM OUT na uboreshaji wa mfumo wa uendeshaji (GBR. 8). 6. Pilih salah satu terlebih dahulu sinyal tingkat rendah (PRE IN) ataupun sinyal tingkat tinggi (WANAZUNGUMZA NDANI) sebagai sumber utama, karena dua jenis input tersebut tidak dapat digunakan pada waktu yang bersamaan 1GB (2GB). 7. PRE IN: Hubungkan maksimum sampai 6 saluran pembejeo dengan menggunakan kabel RCA. Sinyal yang digunakan harrus berada kisaran 0.8 VRMS na 6 VRMS (GB. 1). Saluran akan teridentifikasi begitu menggunakan perangkat lunak yang disediakan (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). Buatlah rute semua kabel sinyal dekat satu sama lain dan jauh dari kabel daya. 8. WASEMAJI KATIKA: Hubungkan maksimum sampai 8 saluran pembejeo dengan menggunakan konektor multi-kutub khusus. Sinyal yang digunakan haras berada pada kisaran 2.5 sampai 21 VRMS (GB. 2). Saluran akan teridentifikasi begitu menggunakan perangkat lunak yang disediakan (lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut). 9. SPDIF IN – Ingiza Orodha ya Dijiti: menyambungkan perangkat yang dilengkapi dengan output digital lists S/PDIF dengan stereo PCM standard MAKX 96 kHz/24 bit (GBR.1a). Tidak mungkin memperbanyak sinyal multisaluran berkode DOLBY DIGITAL (AC3) kutoka kwa sauti/video ya video (seperti audio film DVD) au DTS. 10. PRE OUT: hubungkan pato sinyal tingkat rendah menggunakan kabel yang berujung konektor RCA (GBR. 6). 11. VIDHIBITI: terminal untuk pemilihan langsung dari memori au input audio yang diinginkan (GBR. 8). – MEM SEL 1/SEL 2: memungkinkan pemilihan memorial memorial DSP S8 kama vile mazungumzo ya kuvutia Perangkat Lunak Kontrol (lihat Panduan Lanjutan). Kumbukumbu yang
diinginkan dipilih ketika terminal MEM SEL 1/SEL 2 terhubung ke MEM GND mengikuti konfigurasi/pengaturan yang tercantum bagan (Gbr.8). – IN SEL: memungkinkan pemilihan ingizo SPDIF IN. Perintah ini diaktifkan dengan menghubungkan terminal IN SEL ke MEM GND. 12. Sampuli ya USB: Hubungkan PC na S8 DSP ina uwezo wa kutumia USB yang disdiakan (GB. 3). 13. Kufungua Bluetooth: kutumia menyambungkan komputa au kusambaza simu kwa S8 DSP, kutumia Hertz “S8 DSP” khusus (GBR.3/4). 14. Programu ya kufanya kazi: endelea kutumia programu ya S8 DSP kutoka kwa PC kutumia kifaa cha USB cha kutengeneza kifaa. Aplikasi Hertz “S8 DSP” husus untuk seluler tersedia di toko online masing-masing sistem operasi 15. FUSE (SEKERING): Utuk meganti sekering jika rusak, lepaskan sekering dari rumahnya (GB. 7) kemudian ganti ya miaka mingi (GB. 1) ) 16. Pastikan semua perangkat eksternal di dalam pemasangan ke struktur kendaraan terpasang kokoh, hal ini akan menjamin stabilitas dan keselamatan selama berkendara, karena perangkat yang tidak terpasang dengan kokoh dapat membahayakan. 17. Begitu instalasi selesai, periksa sistem perkabelan dan pastikan kalau semua sambungan telah dilakukan dengan benar. 18 Agar Anda lebih paham dengan cara kerja S8 DSP, silahan lihat Buku Pedoman Tingkat Lanjut. SUARA YANG AMAN PIKIRKAN DAN BUATLAH SUARA YANG AMAN. MOHON DIINGAT BAHWA JIKA ANDA BERADA PADA TINGKAT TEKANAN SUARA YANG LUAR BIASA TINGGI DALAM WAKTU YANG CUKUP LAMA, HAL INI DAPAT MERUSAK PENDENGARAN ANDA. KEAMANAN HARUS DIUTAMAAKAN SAAT BERKENDARA.
Informasi tentang limbah peralatan listrik dan elektronik (bagi negara-negara Eropa yang mengumpulkan limbah secara terpisah) Produk-produk berttanda tong sampah beroda yang disilang tidak bisa dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa. Produk-produk listrik na elektronik ini harus didaur ulang menggunakan fasilitas yang sesuai, yang mampu menangani pembuangan produk dan komponen ini. Untuk mengetahui dimana dan bagaimana mengirim produk-produk tersebut ke tempat pembuangan/daur ulang terdekat, silahkan hubungi kantor walikota setempat Anda. Dengan mendaur ulang dan membuang limbah dengan cara yang tepat akan membantu pelestarian lingkungan na mencegah efek-efek yang berbahaya bagi kesehatan.

Hrvatski

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Prije nego sastavite dijelove ureaja, molimo pazljivo procitajte ova uputstva za uporabu. Preporucavamo da pazljivo slijedite naznacena uputstva. Nepridrzavanjem ovih uputa mozete nenamjerno uzrokovati stetu ili kvar na dijelovima ureaja.

SIGURNOSNA PITANJA 1. Provjerite da li automobil ima 12 V DC sustav napajanja s minusom na masi. 2. Komponente nemojte ugraivati ​​unutar odjeljka motora niti ih nemojte izlagati vodi, vlazi, prasini ni prljavstini. 3. Nikad nemojte provoditi kablove izvan vozila niti blizu mehanickih ili elektricnih ureaja. 4. Ureaj S8 DSP koristite samo pri unutarnjoj temperaturi izmeu 0 °C (32°F) na 55 °C (131°F). Ovaj procesor mora biti odmaknut za minimalno 3 cm (1.5″) od bilo koje
konstrukcije. Oko sasije mora biti odgovarajui protok zraka. 5. Vodite racuna da lokacija koju ste odabrali za komponentu nema utjecaja na normalan rad mehanickih ili elektricnih ureaja vozila. 6. Pripazite da tijekom instaliranja i spajanja ne dolazi do kratkog spoja kabela za napajanje. 7. Budite iznimno pazljivi prilikom skraivanja ili busenja sasije automobila te provjerite da ispod nema elektricnih zica ili elemenata konstrukcije. 8. Za zastitu zica prilikom provoenja kroz rupe u metalu koristite gumene brtvene uvodnice te odgovarajue materijale ako su u blizini ureaja koji stvaraju toplinu. 9. Provjerite da li su svi kablovi pravilno ucvrseni po cijeloj duljini. Takoer se uvjerite da je njihov vanjski zastitni plast vatrootporan i samougasiv. Prikljucene kablove
ucvrstite obujmicama i zicnim vezicama pored prikljucnih blokova. 10. Olaksajte si ugadnju i napravite nacrt konfiguracije novog ureaja S8 DSP i najboljeg nacina ozicenja. Koristite visokokvalitetne kablove, spojnice i dodatke, poput onnih koje
mozete pronai u katalogu Connection. 11. Minimalni zahtjevi za osobna racunala: 32bit i 64bit operativni sustavi - Windows 7 na Windows 8 (USB veza). Windows 10 (USB na BT). MAC OS: 10.13 High Sierra au mpya.
Kichakata od najmanje 1,5 GHz na 2 GB RAM-a, graficka kartica minimalne razlucivosti 1024 x 600 piksela na prostor na tvrdom disk od 512 MB au vise. 12. Zahtjevi ndogo za simu utumiaji: Android OS 7 au toleo jipya zaidi, iOS 12 au toleo jipya zaidi. KAKO SPOJITI S8 DSP Sljedee slike predstavljaju glavne korake za S8 DSP veze. Njegova univerzalnost i svestranost uchi beskonacne mogunosti i konfiguracije. Za neke aplikacije su potrebni specificni koraci ili razliciti postupci. Za njegov rad i za bilo koje druge potrebe pogledajte Napredni prirucnik na USB sticku unutar paketa au kontaktirajte svoj ovlasteni Hertzov specijalizirani centar. 1. Prije kusakinisha ureaja S8 DSP iskljucitor napajanja na sve druge elektricne ureaje u redio sustavu, kako biste izbjegli mogue osteenje. 2. Od lokacije baterije kufanya procesora provedite posebno izvedeni kabel za napajanje s odgovarajuim promjerom (AWG). 3. Kabel za napajanje i kabel za uzemljenje spojite na posebna mjesta na visepolnom konektoru, vodei racuna o pravilnom polozaju polova. Prikljucite (+) pol na kabel koji dolazi
od baterije i (-) pol na sasiju automobila (SL.7). 4. Za pravilno uzemljenje ureaja (-) koristite tocku pricvrsenja na sasiji vozila; odstranite svu boju ili masnou s metala ako je potrebno te provjerite pomou voltmetra postoji
li stalan neprekinuti spoj negativnog kraja baterije (-) i izabrane tocke pricvrsenja. Ako je mogue, sve komponente spojite na istu tocku uzemljenja; ovo rjesenje najvise stiti od sumova i smetnji (SL.7). 5. Procesor se moze ukljuciti povezivanjem REM IN ulaza za daljinsko paljenje s odgovarajuim konektorom na odreeni izlazni izvor (SLIKA 8) ili putem funkcije ART (Automatsko daljinsko ukljucinje ukljucivanje ukljucivanje) ako sejam IKALA SLIKA 1 (Spa 2, SLIKA 8). U svakom slucaju, S8 DSP e na REM OUT terminalu pruziti signal za ukljucivanje ostalih ureaja spojenih na sustav (slika 6). 1. Pravovremeno itafanya ishara niske razine (PRE IN), au ishara visoke razine (SEMA NDANI) kama glavni izvor, jer nije mogue koristiti dvije vrste ulaza istovremeno (SL.2 e 7). 6. PRE IN: Spojite do maksimalno 0.8 ulaznih kanala pomou RCA kablova. Dovedeni ishara mora biti izmeu 6 VRMS i 1 VRMS (SL.8). Kanali e se identificirati prilikom koristenja prilozenog softvera (pogledajte Napredne upute). Sve signalne kablove vodite u jednom zajednickom snopu te sto dalje od kablova napajanja. 8. WAZUNGUMZAJI KATIKA: Spojite kufanya maksimalno 2.5 ulaznih kanala pomou posebnih visepolnih konektora. Ishara koji primjenjujete mora biti izmeu 21 i 2 VRMS (SL.9). Kanali e se identificirati prilikom koristenja prilozenog softvera (pogledajte Napredne upute). 96. SPDIF IN – Elektricni digitalni ulaz: spojite ureaje opremljene s S/PDIF elektricnim digitalnim ulazom i standardni PCM stereo MAX 24 kHz/1 bit (SL.3a). Nije mogue reproduciati visekanalne signale kodirane DOLBY DIGITAL (AC10) iz sauti/video usanifu (poput zvuka DVD filma) au DTS-a. 6. PRE OUT: spojite izlaze niske razine signala pomou kabela zavrsenih RCA konektorima (SLIKA 11). 8. KONTROLE: terminali za izravan odabir zeljene memorije au ulaza wa sauti (SLIKA 1). – MEM SEL 2/SEL 8: omoguuje odabir memorije SXNUMX DSP-a prethodno postavljenog putem Upravljackog softvera (vidi Napredni prirucnik). Zeljena memorija je odabrana nakon
spajanja MEM SEL 1/SEL 2 terminala na MEM GND slijedei konfiguracije / postavke navedene u grafikonu (slika 8). – IN SEL: omoguuje odabir ulaza SPDIF IN. Ova je naredba omoguena spajanjem IN SEL terminala na MEM GND. 12. USB veza: Spojite PC na S8 DSP pomou prilozenog USB kabela (SL. 3). 13. Bluetooth veza: za povezivanje racunala au mobilnog ureaja na S8 DSP koristite posebnu Hertzovu aplikaciju ,,S8 DSP” (SL.3 e 4). 14. Aplikacije: softver za upravljanje S8 DSP-om s racunala dostupan je na USB kljucu isporucenom s proizvodom. Hertz ,,S8 DSP” APP namijenjen mobilnim ureajima dostupan je u mreznim trgovinama odgovarajuih operativnih sustava. 15. OSIGURAC: U slucaju kvara, izvadite pregorjeli osigurac iz kuista (SL. 7) i zamijenite ga osiguracem jednake vrijednosti (1a). 16. Ucvrstite sve vanjske ureaje unutar instalacije na strukturu vozila; wakati osiguravate stabilnost i sigurnost tijekom voznje, dok neucvrseni ureaji mogu prouzrociti ozljede. 17. Kad dovrsite instalaciju, provjerite ozicenje sustava te yesu li svi spojevi pravilno izvedeni. 18. Kako biste se bolje upoznali s radom ureaja S8 DSP, proucite Napredne upute. UPOZORENJE OSLANJAJTE SE NA VLASTITI SLUH I TESTIRAJTE ZVUK. maombi IMAJTE NA UMU DA STALNO IZLAGANJE VISOKIM TONOVIMA MOZE UZROKOVATI OSTEENJE SLUHA. ZA VRIJEME VOZNJE, SIGURNOST MORA BITI NA PRVOM MJESTU.
Podaci o elektricnom i elektronickom otpadu (za one clanice europske unije koje orkumbukiraju odvojeno skupljanje otpada) Proizvodi koji su oznaceni prekrizenom kantom za smee na kotacima ne smiju se odlagati zajednodom s kunim. Ovi elektricni na elektronicki proizvodi moraju se reciklirati u odgovarajuim postrojenjima koja mogu zbrinjavati otpad ovih proizvoda i komponenata. Kako biste znali gdje se nalaze vama najbliza takva mjesta za recikliranje/zbrinjavanje obratite se lokalnim gradskim vlastima. Recikliranjem i zbrinjavanjem otpada na prikladan nacin doprinosite zastiti okolisa i sprjecavanju stetnih utjecaja za zdravlje.

Cesky

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Ped instalací komponent si prosím pecliv pectte veskelé pokyny obsazené v tomto návodu. Je vhodné pecliv dodrzovat zvýraznné instrukce. Nedodrzení tchto pokyn mze zapícinit neúmyslné znicení nebo poskození komponent.

BEZPECNOSTNÍ POKYNY 1. Ujistte se, ze vás automobil má 12 voltový stejnosmrný elektrický systém se záporným uzemnním. 2. Nemontujte soucástky dovnit prostoru motor ani je nevystavujte vlivu vody, pílisné vlhkosti, prachu nebo spíny. 3. Nikdy nevete kabely z vnjsí strany vozidla ani vedle mechanických nebo elektronických pístroj. 4. Pouzívejte S8 DSP pouze, jestlize je vnitní teplota mezi 0 °C (32 °F) na 55 °C (131 °F). Tento procesor music mít vzdalnost minimál 3 cm (1,5″) od jakékoliv
konstrukce. Okolo podstavce musí bыt dobré proudní vzduchu. 5. Ujistte se, ze umístní, které jste pro soucástky vybrali, neovlivní správné fungování mechanických a elektronických zaízení vozidla. 6. Ujistte se, ze síový kabel bhem instalace a pipojení nezkratuje zádný okruh. 7. Pi ezání nebo vrtání do podvozku automobilu dbejte zvýsené opatrnosti, zkontrolujte, ze vespod není zádné elektrické vedení nebo konstrukcní prvky. 8. Pro ochranu drátu pi vedení skrz otvory v kovu pouzijte gumové prchodky a jestlize jsou blízko zaízení, která vytváí teplo, pouzijte správné materiály. 9. Ujistte se, ze vsechny kabely jsou po celé jejich délce správn zabezpeceny. Také se ujistte, ze jejich vnjsí ochranná vrstva je odolná proti ohni a je samozhásivá.
Zabezpecte pipojené kabely, které jsou blízko adových spojek, drátnými pásky nebo svorkami. 10. Naplánujte pedem konfiguraci vaseho nového Bitu One HD a nejlepsí vedení drát pro snadnou instalaci. Pouzijte vysoce kvalitní kabely, konektory a píslusenství,
jako jsou ty, které jsou k dispozici v katalogu Muunganisho. 11. Mfumo mdogo wa uendeshaji: 32bit a 64bit operacní systémy - Windows 7 na Windows 8 (kifungua bomba la USB). Windows 10 (USB na BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
nebo novjsí. Kichakataji cha chini cha 1.5 GHz na RAM ya GB 2, picha ndogo zaidi ya pikseli 1024 x 600 na prosta na diski ya 512 MB mpya. 12. Minimální pozadavky na mobilní zaízení: Android OS 7 nebo novjsí, iOS 12 nebo novjsí. JAK PIPOJIT S8 DSP Následující pokyny jsou hlavními kroky, které je teba dodrzet kvli pipojení S8 DSP. Yeho univerzálnost a mnohostrannost poskytuje nekonecné moznosti a konfigurace. Nkteré aplikace mohou vyzadovat specifické postupy nebo jiné kroky. Pro její fungování a pro jakékoliv jiné potebyte podívejte do pokrocilého návodu na USB flash pamti uvnit balení nebo kontaktujte vase oprávnné specializované centrum spolecnosti Hertz. 1. Ped nainstalováním pístroje S8 DSP vypnte zdroj a vsechny dalsí elektronická zaízení v mfumo wa sauti, abyste zabránili pípadnému poskození. 2. Vete speciáln navrzený napájecí drát se správným prmrem (AWG) od betri kufanya procesoru. 3. Pipojte napájecí a uzemovací dráty do specifických míst na vícepólovém konektoru, dávejte pozor na dodrzení správné polarity. Pipojte koncovku (+) ke kabelu
picházejícího z baterie a koncovku (-) k podvozku auta (OBR.7). 4. Abyste správn uzemnili pístroj (), pouzijte upínací bod v podvozku vozidla; jestlize je to nutné, odstrate z plechu veskerou barvu nebo mastnotu a pekontrolujte
voltmetrem, ze propojení mezi zápornou koncovkou betri (-) a vybraným upínacím bodem funguje. Jestlize je kwa mozné, pipojte vsechny komponenty kufanya stejného bodu uzemnní; toto esení odstraní vtsinu hluku (OBR. 7). 5. Profesor jde zapnout pipojením vstupu REM IN pro dílkové zapalování píslusným konektorem ke specifickému výstupními zdroji (obr.8) nebo pes funkci ART (Kuwasha Kidhibiti Kidhibiti Kiotomatiki (Otomatiki ya Udhibiti wa Mbali), saini ya Kiotomatiki dhidi ya 1 (obr.2). V kazdém pípad poskytne S8 DSP signál na svorce REM OUT pro zapínání zaízení pipojených k systému (obr.8) 6. Pedem také zvolte jako hlavní zdroj nízkou saini (PREvy REsokou) (PREvy REsokou) (PREvy INDOKOU) , jelikoz nemohou být pouzity zárove dva typy vstup (OBR. 1 a 2) 7. PRE IN: Pipojte maximáln 6 vstupních kanál pomocí RCA kabel. Pouzitý signál musí být mezi a BR.0.8 VRfi VR (BR.6 VR) , az pouzijete dodávaný programu (yaani Pokrocilý návod) Nasmrujte vsechny signální kabely blizko k sob a pryc od napájecích kabel 1. VSTUP REPRODUKTOR... Pouzitím specifických vícepólových konektor zapojte maximáln 8 vstupních Kanal ishara, Ktery Bude pouzit, Musi BYT mezi 8 a 2.5 VRMS (OBR. 21). Kanály budou identifikovány, az pouzijete dodávaný software (yaani Pokrocilý návod). 2. SPDIF IN – Elektrický digitální vstup: pipojte zaízení vybavená elektrickým digitálním výstupem S/PDIF na kiwango cha PCM stereo MAX 9 kHz/96 bit (obr.24a). Není mozné reprodukovat DOLBY DIGITAL (AC1) zakódované vícekanálové signály ze zdroj audia/video (jako je audio DVD filmu) nebo DTS. 3. PRE OUT: pipojte výstupy nízkoúrovového signálu pomocí kabel zakoncených RCA konektory (obr.10). 6. OVLADACE: svorky pro pímou volbu pozadované pamového nebo audio vstupu (obr.11). – MEM SEL 8/SEL 1: umozuje volbu pamti S2 DSP díve nastavené pomocí ídicího programu (yaani pokrocilý návod). Pozadovaná pam je pak vybrána, kdyz je
svorka MEM SEL 1/SEL 2 pipojena k MEM GND po zkonfigurování/uspoádání uvedeném v grafu (obr.8). – IN SEL: umozuje volbu vstupu SPDIF IN. Tento píkaz je umoznn pipojením svorky IN SEL k MEM GND. 12. USB pipojení: Pipojte PC k S8 DSP pomocí dodávaného USB kabelu (OBR. 3). 13. Pipojeni ya Bluetooth: tengeneza kifaa kwa kutumia simu ya mkononi ya S8 DSP kwa kutumia programu maalum ya Hertz ,,S8 DSP” (obr.3/4). 14. Aplikace: software kízení S8 DSP z z pocítace to dostupné na USB klici dodávanémus produktem. Hertz ,,S8 DSP” APP unafaa kwa ajili ya mobilní zaízení je dostupný v online obchodech nebo píslusných provozních systémech. 15. POJISTKA: V pípad poskození vyjmte pojistku ze skín (OBR. 7) a nahrate ji pojistkou stejné hodnoty (1A). 16. Bhem instalace pipevnte vssechna externí zaízení ke konstrukci vozidla; kwa zajistí stabilitu a bezpecnost pi ízení, nepipevnná zaízení mohou zpsobit zranní. 17. Az dokoncíte instalaci, zkontrolujte elektroinstalaci systému a ovte, zda byla vsechna pipojení provedena správn. 18. Abyste se lépe obeznámili s tím, jak S8 DSP funguje, nahlednte prosím do Pokrocilého návodu. BEZPECNÝ ZVUK ITE SE ZDRAVÝM ROZUMEM A PRAKTIKUJTE BEZPECNÝ ZVUK. PROSÍM PAMATUJTE, ZE DLOUHODOBÉ VYSTAVOVÁNÍ SE PSOBENÍ NADMRN VYSOKÉ ÚROVNI AKUSTICKÉHO TLAKU,MZE POSKODIT VÁS SLUCH. PI ÍZENÍ MUSÍ BÝT BEZPECNOST NA PRVNÍM MÍST.
Taarifa o likvidaci elektrického a elektronického odpadu (pro zem EU, které pouzívají systém tídní odpadu) Produkty obsahující ishara (peskrtnutý odpadkový kontejner) nesmí býkod odpadány. Elektrický a elektronický odpad má být recyklován v zaízení urceném pro manipulaci tmito pedmty a jejich komponenty. Kontaktujte svj místní správní úad ohledn umístní nejblizsího takového zaízení. Správná recyklace a tídní odpadu napomze zachování pírodních zdroj, stejn jako ochran naseho zdraví a zivotního prostedí ped skodlivými vlivy.

Suomi

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Ennen komponenttien asennusta lue huolellisesti kaikki tässä ohjekirjassa olevat ohjeet. On suositeltavaa noudattaa korostettuja ohjeita huolellisesti. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa komponenteille vahinkoa.

TURVALLISUUSNÄKÖKOHDAT 1. Varmista, että autossasi on 12 voltin tasavirtajärjestelmä, jossa maadoitus on negatiivenen. 2. Älä asenna komponentteja moottoritilan sisään tai altista niitä vedelle, kosteudelle, pölylle tai lialle. 3. Älä koskaan vedä kaapeleita ajoneuvon ulkopuolelle mekaanisten tai sähköisten laitteiden viereen. 4. Käytä S8 DSP -laitetta bure, kun lämpötila kwenye 0 55 °C. Prosessori tulee asentaa vähintään 3 cm etäisyydelle mistä tahansa rakenteesta. Rungon ympärillä tulee olla hyvä ilmankierto. 5. Varmista, että komponentille valitsemasi paikka ei vaikuta ajoneuvon mekaanisten ja sähköisten laitteiden oikeaan toimintaan. 6. Varmista, ettei virtakaapeli mene oikosulkuun asennuksen ja kytkennän aikana. 7. Ole erittäin varovainen, kun leikkaat tai poraat auton koria. Tarkista, ettei alla ole sähköjohtoja tai rakenteellisia elementtejä. 8. Suojaa johto kumitiivisteillä läpivientien kohdalta ja käytä oikeita eristemateriaaleja, jos johto kulkee läheltä lämpöä synnyttäviä laitteita. 9. Varmista, että kaapelit on kiinnitetty kunnolla koko pituudeltaan. Varmista myös, että niiden ulompi suojakuori on liekinkestävä ja itsstään sammuva. Kiinnitä yhdistetyt
kaapelit liitinlohkojen lähelle nippusiteillä tai klemmareilla. 10. Voit helpottaa uuden S8 DSP -laitteesi asennusta, kun suunnittelet laitteen kokoonpanon ja parhaat johtojen vetoreitit ennakkoon. Käytä laadukkaita kaapeleita, liittimiä
ja lisävarusteita, kuten Connection-luettelon tuotteita. 11. Vähimmäisvaatimukset PC:lle: 32-bittiset na 64-bittiset käyttöjärjestelmät Windows 7 na Windows 8 (bure USB-liitäntä). Windows 10 (weka USB na BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra au uudempi. Vähintään 1,5 GHz:n suoritin na 2 Gt RAM-muistia, näytönohjain jonka vähimmäistarkkuus kwenye 1024 x 600 kuvapistettä ja vähintään 512 Mt kiintolevytilaa. 12. Vähimmäisvaatimukset mobiililaitteille: Android OS 7 kama uudempi, iOS 12 au uudempi. MITEN S8 DSP KYTKETÄÄN Seuraavissa kuvissa esitetään S8 DSP -laitteen kytkennän tärkeimmät vaiheet. Laitteen yleismallisuus ja joustavuus tarjoaa loputtomasti mahdollisuuksia na kokoonpanoja. Tiethissä käyttötarkoituksissa tarvitaan eri vaiheita tai menettelytapoja. Saat lisätietoa käytöstä na muista seikoista tutustumalla paketissa olevalla USB-tikulla sijaitsevaan edistyneeseen ohjekirjaan tai ottamalla yhteyttä valtuutettuun Hertz-asiantuntijaan. 1. Ennen S8 DSP -laitteen asennusta sammuta lähde ja kaikki muut äänijärjestelmän sähkölaitteet, jotta vältetään mahdolliset vahingot. 2. Vedä erityinen virtakaapeli, jonka halkaisija kwenye oikea (1 mmq - 16 AWG) akulta prosessoriin. 3. Kytke virta- ja maajohto moninapaisen liittimen oikeisiin kohtiin. Huomioi oikea napaisuus. Liitä (+)-liitin akusta tulevaan kaapeliin ja (-)-liitin auton koriin (Kuva 7). 4. Maadoita laite (-) käyttämällä kiinnityspistettä ajoneuvon korissa; poista metallista tarvittaessa maali ja rasva na tarkista jännitemittarilla, että valittu kiinnityspiste on yhteydessä akun miinusnapaan (-). Jos mahdollista, kytke kaikki komponentit samaan maadoitusspisteeseen. Näin vältetään suurin osa melusta (Kuva 7). 5. Prosessori voidaan käynnistää kytkemällä etäkäynnistyksen REM IN -tulo halutun lähteen etäohjauslähtöön (Kuva 8) tai korkean tason tuloja käytettäessä ART-toiminnolla jozi-automatätätä ART-toiminnolla (automatät1) Joka tapauksessa S8 DSP antaa REM OUT -liittimeen signaalin, jolla voidaan kytkeä päälle muut järjestelmään yhdistetyt laittteet (Kuva 8). 6. Valitse etukäteen päälähteeksi joko matalan tason (PRE IN) tai korkean tason (SPEAKERS IN) signaali, sillä kahta tulotyyppiä ei voida käyttää samanaikaisesti (Kuva 1 na 2). 7. PRE IN: Kytke enintään 6 tulokanavaa RCA-kaapeleilla. Signalin tulee olla 0.8-6 VRMS (Kuva 1). Unaweza kupata fursa ya kupata fursa ya kupata matokeo (k. edistynyt ohjekirja). Vedä kaikki signaalikaapelit yhdessä ja erillään virtakaapeleista. 8. WAZUNGUMZAJI KATIKA: Kytke enintään 8 tulokanavaa erityisillä moninapaisilla liittimillä. Signalin tulee olla 2.5-21 VRMS (Kuva 2). Unaweza kupata fursa ya kupata fursa ya kupata matokeo (k. edistynyt ohjekirja). 9. SPDIF IN – Sähködigitaalinen tulo: kytke laitteet, joissa on sähköinen digitaalinen S/PDIF-lähtö vakio-PCM-stereotilalle maks. 96 kHz / 24 bittiä (Kuva 1a). DOLBY DIGITAL (AC3) -koodattujen monikanavasignaalien (kuten DVD-elokuvan ääniraidan) tai DTS-signaalin toistaminen ei ole mahdollista. 10. PRE-OUT: kytke matalan tason signaalit kaapeleilla, joiden päässä kwenye RCA-liittimet (Kuva 6). 11. SÄÄTIMET: liittimet, joilla voidaan suoraan valita haluttu muisti- tai äänitulo (Kuva 8). – MEM SEL 1/SEL 2: mahdollistaa S8 DSP:lle aiemmin ohjausohjelmiston kupata määritetyn muistipaikan valinnan (ks. edistynyt ohjekirja).
valitaan, kun MEM SEL 1/SEL 2 -liitin yhdistetään MEM GND -liitäntään noudattaen kaaviossa (Kuva 8) lueteltuja kokoonpanoja/asetuksia. – IN SEL: mahdollistaa SPDIF IN -tulon valinnan. Maoni yamechangiwa na käyttöön kytkemällä IN SEL -liitin MEM GND -liitäntään. 12. USB-liitäntä: Yhdistä tietokone S8 DSP -laitteeseen käyttämällä mukana toimitettua USB-kaapelia (Kuva 3). 13. Bluetooth-liitäntä: yhdistä tietokone au mobiililaite S8 DSP:hen käyttämällä erityistä Hertz “S8 DSP” -sovellusta (Kuva 3/4). 14. Sovellukset: tuotteen mukana toimitetulla USB-tikulla kwenye ohjelmisto, jolla S8 DSP:tä voidaan hallinnoida tietokoneelta. Mobiililaitteille tarkoitettu Hertz “S8 DSP” APP on saatavana mobiilikäyttöjärjestelmän sovelluskaupasta 15. FUSE: Jos sulake palaa, se on vaihdettava irrotamalla kotelosta (kuva 7) ja vaihtamake alaine saluni (1A). 16. Kiinnitä kaikki asennukseen käytetyt laitteet ajoneuvon rakenteisiin. Näin varmistetaan vakaus ja turvallisuus ajon aikana, sillä irrallaan olevat laitteet voivat aiheuttaa loukkaantumisia. 17. Kun asennus kwenye valmis, tarkista järjestelmän johdotus ja varmista, että kaikki kytkennät on tehty oikein. 18. Voit tutustua S8 DSP -laitteen toimintaan lähemmin edistyneen ohjekirjan avulla. SAUTI SALAMA KÄYTÄ TERVETTÄ JÄRKEÄ JA SAUTI SALAMA -FILOSOFIAA. MUISTA, ETTÄ PITKÄAIKAINEN ALTISTUS ERITTÄIN KORKEALLE ÄÄNENPAINEEN TASOLLE VOI VAHINGOITTAA KUULOASI. TURVALLISUUDEN TULEE OLLA ETUSIJALLA AJAESSA.
Tietoa sähkö- ja elektroniikkaromusta (koskee Euroopan maita, joissa ko. romu kerätään erikseen) Tuotteita, joissa on roskakorin kuva ja sen päällä X-merkki, ei saa hävittää muun kotitalousjätteen. Nämä sähkö- ja elektroniikkalaitteet tulee kierrättää niille tarkoitetuissa palveluissa, jotka pystyvät huolehtimaan niiden hävittämisestä. Saat paikallisilta viranomaisilta tietoa siitä, minne ja miten nämä laitteet tulee toimittaa kierrätystä varten. Jätten oikea kierrättäminen ja hävittäminen auttaa suojelemaan ympäristöä sekä ehkäisemään haittavaikutuksia terveydelle.

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

.

1. 12VDC 2. 3. 4. S8 DSP 0°C 32°F55°C 131°F 3 cm 1.5″
5. 6. 7. 8. 9.
10. S8 DSP Connection
11. PC32bit64bitOS - Windows 7Windows 8USBWindows 10USBBTMAC OS: 10.13 High Sierra1.5 Ghz
2 GBRAM1024 x 600512MB 12. Android OS 7iOS 12
S8 DSP S8 DSP USB 1. S8 DSP 2. AWG 3. +
7 4.
7 5. REM IN8ART 12S8 DSPREM OUT 8 6. 2PRE INSPEAKER IN 1, 2 7. PRE IN: RCA 60.8 VRMS6 VRMS 1 8. SPIKA IN: 82.5 VRMS21 VRMS 2 9. SPDIFPCH IN - S/96 bitfPC IN - S/24 bitfPC - S/1 PPD DVDDTSDOLBY DIGITAL (AC3) 10. PRE OUT: RCA6 11. VIDHIBITI: 8 – MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSPMEM SEL 1/SEL 2MEM GND
/8 – IN SEL: SPDIF ININ SELMEM GND 12. USB:USBPC S8 DSP 3 13. : S8 DSPS8 DSP 3/4 14. : S8 DSPPCUSBS8 DSP APPOS 15. 71A 16. 17. 18. S8 DSP

() X /

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

µ,. µ . µµ .

1. 12 (DC). 2.,,. 3. . 4. S8 DSP 0°C (32°F) 55°C (131°F).
3 .(1.5″) . . 5. . 6. . 7.,. 8.
. 9..
. . 10. - S8 DSP . ,
, Uhusiano. 11. /: 32bit 64bit - Windows 7 Windows 8 ( USB). Windows 10 ( USB BT). MAC OS: 10.13 High Sierra
. 1.5 GHz RAM ya GB 2, pikseli 1024 x 600 512 MB . 12. : Android OS 7 , iOS 12 .
S8 DSP
S8 DSP. . . , fimbo ya USB Hertz. 1. S8 DSP,. 2. (AWG) . 3.
. (+) (-) (.7). 4. (-) . ,
(-) . . (.7). 5. REM IN (.8) SANAA ( ) , 1 (.2). , terminal ya S8 DSP REM OUT ( 8). 6. (PRE IN) ( NDANI) , (.1 2). 7. PRE IN: 6 RCA. 0.8 VRMS 6 VRMS (.1). (). . 8. KATIKA: 8. 2.5 21 VRMS (.2). (). 9. SPDIF IN – : S/PDIF PCM stereo MAX 96 kHz/24 biti (.1a). DOLBY DIGITAL (AC3) / ( DVD) DTS. 10. PRE OUT: RCA (.6). 11. VIDHIBITI: vituo ( 8). – MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ).
terminal MEM SEL 1/SEL 2 MEM GND / (.8). - IN SEL: SPDIF IN. terminal KATIKA SEL MEM GND. 12. USB: / S8 DSP USB (.3). 13. Bluetooth: S8 DSP Hertz “S8 DSP” (.3/4). 14. : S8 DSP / USB . Hertz "S8 DSP" APP mtandaoni 15. : , ( 7) (1A). 16.. , . 17.,. 18. S8 DSP,.
. . .
µµ (µµ) µ µµµµµµµµ. ,µ . /µµ . µµµ .

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

. . .

1. 12V DC . 2.,,. 3. . 4. 0°C – 55°C S8 DSP. 3cm(1.5″) . . 5. . 6. . 7. . 8.. 9.. .
. 10. S8 DSP . Uhusiano ,
. 11. Kompyuta : 32 64 – Windows 7 Windows 8(USB ) Windows 10(USB BT ) MAC OS: 10.13 High Sierra .
RAM ya 1.5GHz 2GB, 1024 x 600 , 512MB. 12. : Android OS 7 , iOS 12 .
S8 DSP S8 DSP . . . USB Hertz . 1. S8 DSP . 2.. 3. . (+) (-) (7). 4. (-) (-)
. . ( 7 ). 5. REM IN ( 8) 1( 2)
SANAA(). , S8 DSP REM OUT ( 8). 6. , (PRE IN) (WASEMAJI NDANI) ( 1 2). 7. PRE IN: RCA 6 . 0.8 VRMS ~ 6 VRMS ( 1). (). . 8. WAZUNGUMZAJI KATIKA: 8 . 2.5 ~ 21 VRMS ( 2). (). 9. SPDIF IN – : S/PDIF PCM MAX 96kHz/24( 1a) . / (: DVD ) DTS DOLBY DIGITAL(AC3) . 10. PRE OUT: RCA ( 6). 11. VIDHIBITI: ( 8). – MEM SEL 1/SEL 2: S8 DSP ( ). /( 8) MEM
SEL 1/SEL 2 MEM GND . – IN SEL: SPDIF KATIKA . IN SEL MEM GND . 12. USB USB PC S8 DSP ( 3). 13. Bluetooth : S8 DSP Hertz “S8 DSP” ( 3/4) . 14. : PC S8 DSP USB . Hertz "S8 DSP" APP . 15. FUSE: , ( 7) (1A) . 16.. . . 17.. 18. S8 DSP .
. .
() (X). / . / . .

Oversættelse

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Imeundwa kwa urahisi na instruktionerne, kwa ajili ya kisakinishi komponenterne. Det anbefales na følge de fremhævede instruktioner omhyggeligt. Manglende overholdelse af disse instruktioner, kan føre til utilsigtet skader eller beskadigelse af komponenterne.

SIKKERHEDSANVISNINGER 1. Sørg kwa, katika din bil har et negativt jordforbundet 12 V jævnstrømssystem. 2. Kisakinishi ikke komponenter inde i motorrummet eller udsæt dem kwa vand, kwa høj luftfugtighed, støv eller snavs. 3. Før aldrig kabler uden kwa køretøjet. Og kisakinishi ikke forstærkeren ved siden af ​​mekaniske eller elektroniske enheder. 4. Brug katika S8 DSP, halijoto ya chini ni 0 °C na 55 °C (131 °F). Din S8 DSP skal have afstand in mindst 3 cm kutoka andre strukturer. Der skal være mungu
luftstrøm omkring kabinettet. 5. Sørg kwa, kwa stedet, hvor komponenten installeres, ikke påvirker køretøjets mekaniske og elektriske enheder. 6. Sørg kwa, saa strømkablet ikke kortslutter chini ya usakinishaji og tilslutning. 7. Vær ekstrem forsigtig, når du skærer eller borer i bilens karosseri, og sørg for, na der ikke er ledninger eller strukturelementer bagved. 8. Brug gummityller til at beskytte ledningen, når den føres gennem hullerne i metallet, og brug ordentlige materialer, hvis ledningen føres tæt på varmegenererende enheder. 9. Sørg for, at all kabler fastgøres ordentligt langs hele længden. Sørg også kwa, na deres ydre beskyttelseselement er flammebestandig og selvslukkede. Fastgør de
forbundne kabler tæt på klemmerækkerne med spændebånd eller klemmer. 10. Planlæg konfigurationen af ​​din nye S8 DSP på forhånd, og find de bedste ledningsruter, så installen bliver lettere. Brug højkvalitetskabler, stik og tilbehør, som du
kan finde i Connection-kataloget. 11. Minimumskrav til pc: 32-bit og 64-bit mfumo wa uendeshaji - Windows 7 og Windows 8 (kun USB-forbindelse). Windows 10 (kuweka USB na Bluetooth). macOS: 10.13 High Sierra
eller nyere. Kichakataji kwa akili 1.5 GHz, 2 GB RAM, na grafikkort na uwezo wa kufikiria juu ya 1024 x 600 pikseli na akili 512 MB harddiskplads. 12. Minimumskrav til mobilenhed: Android-operativsystem version 7 eller nyere, iOS 12 au nyere. SÅDAN TILSLUTTES DIN S8 DSP Følgende grafik viser hovedtrinnene kwa S8 DSP-forbindelser. Dens universalitet og alsidighed mtoaji uendelige muligheder og konfigurationer. I nogle tilfælde kan det være nødvendigt at gennemgå særlige trin eller forskellige procedurer. Angalia uboreshaji wako kwenye USB-noglen na upate oplysninger kwa betjening na andre krav, au kuwasiliana na autoriserede mtaalamu kituo cha Hertz. 1. Inn du installerer din S8 DSP, skal du slukke for kilden og alle andre elektroniske enheder i lydsystemet for, at undgå mulig skade. 2. Kwa ajili ya muundo maalum strømkabel na kipenyo korrekt (AWG) kutoka betri hadi processoren. 3. Tilslut ledningen og jordledningen til de specifikke positioner på stikket med flere poler, og sørg for at polerne tilsluttes korrekt. Tilslut (+) terminalen til kablet, der
kommer fra betri og (-) terminalen til bilens chassis ( tini. 7 ). 4. Kwa korrekt jordforbindelse af enheden (-), skal du bruge et fastgørelsespunkt på køretøjets chassis. Fjern eventuel maling eller fedt fra metallet, hvis nødvendigt. Og
brug en voltmeter til, katika kontrollere kontinuitet mellem betri terminal hasi (-) og det valgte fastgørelsespunkt. Hvis muligt, skal alle komponenterne forbindes til det samme jordforbindelsespunkt. Dette fjerner mest støj (Mtini. 7) 5. Mchakato unaweza kuchelewesha kwa kukataza FJERN IND kwa fjerntænding med det korrekte stik med den specifikke kildeudgang (mtini. 8) au kupitia funktionen Resknding-Automatic ART (Automatic Turning ART) indgangene med højt niveau bruges til at slutte signalet til kanal 1 (mtini. 2). Mtumaji wa S8 DSP chini ya alle omstændigheder et signal på terminalen FJERN UD om at tænde andre enheder, der er tilsluttet systemet (mtini. 8). 6. Vælg på forhånd et lavt signalniveau (PRE IND) eller et højt signalniveau (HØTTALER IND) som hovedkilde, da de to indgangstyper ikke kan bruges på samme tid (mtini. 1 og 2). 7. PRE IND: Tilslut op til maksimalt 6 indgangskanaler med RCA-kabler. Det anvendte signal skal være mellem 0.8 VRMS og 6 VRMS (mtini. 1). Kanalerne vitambulisho med den medfølgende programu (se den avancerede vejledning). Før all signalkabler tæt sammen og væk fra strømkabler. 8. HØJTTALERE IND: Tilslut op til højst 8 indgangskanaler med de specifikke flerpolede stik. Signalet, der anvendes, skal være mellem 2.5 og 21 VRMS (mtini 2). Kanalerne vitambulisho med den medfølgende programu (se den avancerede vejledning). 9. S/PDIF IND – Mfumo wa kidigitali wa Elektrisk: Tilslut imechangiwa na mfumo wa kidigitali wa S/PDIF-udgang na PCM-stereo ya kawaida kwenye kompyuta. 96 kHz/24 kidogo (mtini 1a). Kiashirio kwa kutumia kanaler kodet kwa DOLBY DIGITAL (AC3) kwa ajili ya kupata genskabes kutoka lyd-/videokilder (som fx lyden fra en dvd-filamu) kwa DTS. 10. PRÆ UD: Tilslut udgangene med lavt signalniveau med kabler med RCA-stik (mtini 6). 11. KONTROLELEMENTER: Terminaler til direkte valg af den ønskede hukommelse eller lydindgang (mtini. 8). – HUKOM VALG 1/VALG 2: Aktiverer valget af en hukommelse in S8 DSP, der tidligere er konfigureret ved hjælp af kontrolsoftwaren (se van ancerede vejledning).
Den ønskede hukommelse vælges, når terminalen HUKOM VALG 1/VALG 2 tilsluttes HUKOM JORD i henhold til konfigurationerne/opsætningerne i diagrammet (mtini. 8). – IND VALG: Mtoaji alighed kwa ajili ya vælge indgangen S/PDIF IND. Kommandoen aktiveres ved at slutte terminalen IND VALG til HUKOM JORD. 12. USB-forbindelse: Tilslut pc'en til S8 DSP med det medfølgende USB-kabel (mtini. 3). 13. Bluetooth-iliyokatazwa: Tembea kwa kompyuta au rununu hadi S8 DSP ilitoa maelezo mahususi ya programu ya Hertz “S8 DSP” (mtini. 3/4). 14. Mtumiaji: Programu ya kutengeneza rangi kwa S8 DSP kutoka kwa pc hupata kwenye USB-noglen, kwa ajili ya utengenezaji wa bidhaa. Hertz-appen “S8 DSP” kwa mobilenheder inayoweza kutumia netbutikkerne kwa ajili ya mfumo wa uendeshaji unaohusika. 15. SIKRING: Hvis sikringen springer, skal den skiftes ved at tage den ud af kabinettet (mtini 7). Kupitia skal skiftes med en af ​​samme værdi (1A). 16. Fastgør alle ekstre enheder in installationen til køretøjets struktur. Dette sikrer stabilitet og sikkerhed chini ya kørslen, da ikke fastspændte enheder kan forårsage personskader. 17. Når installen er færdig, skal du kontrollere systemets ledninger og kontrollere, at all tilslutninger blev udført korrekt. 18. Se den avancerede vejledning, kwa blive mere fortrolig med, hvordan S8 DSP fungerer. SIKKER LYD BRUG DIN SUNDE FORNUFT OG BRUG EN SIKKER LYD. HUSK, KATIKA LÆNGEREVARIG UDSÆTTELSE KWA EKSTREMT HØJE LYDTRYK, KAN BESKADIGE DIN HØRELSE. SIKKERHEDEN SKAL ALTID VÆRE FØRSTE PRIORITET CHINI YA KØRSEL.
Oplysninger og affald fra elektrisk og elektronisk udstyr (kwa ajili ya nchi ya ulaya, der organiserer den tofauti indsamling af affald) Mtayarishaji soko med en skraldespand på hjul med et X henover må ikke indsamling af affald. Disse elementer skal afleveres på en genbrugsstation. Er du i tvivl om din lokale genbrugsstation modtager disse elementer, wasiliana na enten kommunen eller genbrugsstationen selv. Genbrug og korrekt bortskaffelse mzabuni til beskyttelsen af ​​miljøet og forhindrer skadelige virkninger på sundheden.

Muunganisho

S8 DSP

7 7

21

1

6

0.8

2

21 2.5

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti
S8 DSP
S8 DSP
S8 DSP
S8 DSP

3

S8 DSP

1

7

S8 DSP

Kilatvia

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Pirms komponentu uzstdsanas, ldzu, uzmangi izlasiet so instrukciju un ievrojiet visa instrukcij sniegts nordes. Ir ieteicms pasi rpgi ievrot iekrsots instrukcijas. Hivyo instrukciju neievrosana var izraist netsu kaitjumu vai komponentu bojjumus.

DROSBAS NOTEIKUMI 1. Prliecinieties par to, ka jsu automasna ir aprkota ar 12 voltu ldzstrvas elektrbas apgdes sistmu ar atbilstosu zemjumu. 2. Komponentus ir aizliegts uzstdt automasnas dzinja nodaljum vai pakaut tos dens, prmrga mitruma, puteku vai netrumu iedarbbai. 3. Aizliegts izvadt vadus rpus automasnas vai uzstdt pastiprintju pie mehniskm vai elektroniskm iercm. 4. S8 DSP bit ir itauts izmantot tikai tad, ja ieksj temperatra ir diapazon no 0°C (32°F) ldz 55°C (131°F). S8 DSP bit ir jbt vismaz 3 cm (1,5″) attlumam ldz
tuvkajai konstrukcijai hakuna pusm vism. Ap sasiju ir jnodrosina laba gaisa cirkulcija. 5. Misingi sambamba na, ka izvlt komponenta atrasans vieta neietekm korektu transportldzeka mehnisko un elektrisko iekrtu darbbu. 6. Uzstdsanas un savienosanas laik prliecinieties par to, ka nenotiks ssavienojums. 7. Esiet pasi uzmangi, griezot vai urbjot automasnas sasiju. Vispirms prliecinieties, ka urbsanas viet nav vadu vai citu svargu elementu. 8. Izmantojiet tenjas apvalkus, lai aizsargtu vadu, kas tiek virzts caur atvrumiem ar metla malm, k ar izmantojiet atbilstosus izolcijas materilus, ja vadi atrodas.
siltumu izstarojosu iercu tuvum. 9. Kanuni za msingi, ka visi vadi ir nostiprinti atbilstos veid vis to garum. Kanuni zinazolingana na, kavadu rjais apvalks ir noturgs pret liesmm un nedegoss.
Spaiu bloku tuvum nostipriniet vadus ar savilcjiem vai skavm. 10. Vienkrskai uzstdsanai iesakm ieprieks rpgi izplnot jsu S8 DSP kidogo uzstdsanu. Izmantojiet augtas kvalites vadus, savienojumus un aksesurus, kurus atradsiet
Katalogi ya uunganisho. 11. Ubora mdogo wa data: bitu 32 na 64 uendeshaji wa uendeshaji - Windows 7 na Windows 8 (kama USB uokoaji). Windows 10 (gan USB, gan BT). Mfumo wa Uendeshaji wa MAC: 10.13
Juu Sierra vai jaunka. Vismaz 1,5 GHz procesors, 2 GB RAM, grafisk karte ar vismaz 1024 x 600 pikseu izsirtspju un cietais disks ar vismaz 512 MB na vietas. 12. Minimls mobilajs ierces prasbas: Android OS 7 au jaunka versija, iOS 12 au jaunka versija.
S8 DSP PIEVIENOSANA Tlk sniegtajos attlos ir attlotas galvens darbbas S8 DSP savienosanai. Ierces universls un plass izmantosanas iespjas auj to izmantot dazds konfigurcijas visa veida mriem. Daziem lietojumiem var bt nepieciesams veikt noteiktas darbbas vai citas procedras. Informciju par t darbbu un atbildes uz citiem jautjumiem skatiet Papildu rokasgrmat, kas pieejama iepakojum iekautaj USB zibatmi, var sazinieties ar vietjo pilnvaroto Hertz specializto centru. 1. Pirms S8 DSP uzstdsanas, izsldziet skaas avotu un visas prjs elektronisks ierces sistm audio, lai izvairtos no iespjamiem bojjumiem. 2. Novelciet pasi izstrdtu barosanas vadu ar atbilstosu diametru (AWG) no akumulatora ldz procesoram. 3. Pievienojiet barosanas vadu un ekrntrosi noteikts pozcijs uz vairkligzdu savienotja, ievrojot pareizu polaritti. Pievienojiet (+) spaili pie vada, kas nk no akumulatora, un
(-) spaili pie automasnas sasijas (7. ATT.). 4. Lai pareizi iezemtu ierci (-), izmantojiet stiprinjuma punktu automasnas sasij; ja nepieciesams, notriet no metla krsu vai eu, ar voltmetru prbaudot, vai ir
neprtraukts savienojums starp akumulatora negatvo spaili (-) un izvlto stiprinjuma punktu. Ja iespjams, pievienojiet visus komponentus pie viena un t pasa zemjuma punkta; sds risinjums novrs lielko dau troksu (7. ATT.). 5. Procesoru var ieslgt, savienojot attls aizdedzes REM IN ieeju ar atbilstoso savienotju ar konkrt avota izeju (8. att.) vai ar ATI (automtisk tlvadbas ieslgsana) funkcijas austameek igstae igtameek igstae igtameek igstae igtameek igstae igstamek igstae igtameek igstae, 1. att.). Jebkur gadjum S2 DSP nodrosini signlu spail REM OUT citu sistmai pievienotu iercu ieslgsanai (8. att.). 8. Ieprieks izvlieties vai nu zema lmea signlu (PRE IN), vai augsta lmea signlu (WANAZUNGUMZA NDANI) k galveno avotu, jo abus ieejas veidus nav iespjams izmantot vienlaicgi (6. un 1. ATT.). 2. PRE IN: Pievienojiet maksimums 7 ieejas kanlus, izmantojot RCA kabeus. Pievadtajam signlam jbt no 6 VRMS ldz 0.8 VRMS (6. ATT.). Kanli tiks identificti, izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplasinto rokasgrmatu). Izvietojiet signla vadus visus kop un at msimamizi no barosanas vadiem. 1. WAZUNGUMZAJI KATIKA: Pievienojiet maksimums 8 ieejas kanlus, izmantojot pasos vairkligzdu savienotjus. Pievadtajam signlam jbt no 8 ldz 2.5V RMS (21 ATT.). Kanli tiks identificti, izmantojot iekauto programmatru (skatiet Paplasinto rokasgrmatu). 2. SPDIF IN – elektrisk digitl ieeja: auj pievienot ierces, kas aprkotas ar S/PDIF elektrisko digitlo izeju, izmantojot standarta PCM stereo, maks. 9 kHz / 96 bitu (24.a att.). DOLBY DIGITAL (AC1) kodtus daudzkanlu signlus no audio/video avotiem (piemram, DVD filmas audio) na DTS nav iespjams reproduct. 3. PRE OUT: auj pievienot zema lmea signla izejas, izmantojot kabeus, kas aprkoti ar RCA savienotjiem (10. att.). 6. VIDHIBITI: spailes tiesai vlams atmias vai audio ieejas izvlei (11. att.). – MEM SEL 8/SEL 1: auj izvlties S2 DSP atmiu, kas ieprieks izveidota, izmantojot vadbas programmatru (sk. Papildu rokasgrmatu). Vlam atmia tiek izvlta, kad
spaile MEM SEL 1/SEL 2 ir savienota ar MEM GND, ievrojot tabul nordtos konfigurcijas/iestatjumus (8. att.). – IN SEL: auj izvlties SPDIF IN ieeju. S komanda tiek iespjota, savienojot spaili IN SEL ar MEM GND. 12. USB savienojums: Piesldziet datoru pie S8 DSP, izmantojot komplekt iekauto kabeli 3. ATT.). 13. Savienojums za Bluetooth: kuweka datoru na mobilo ierci savienotu ar S8 DSP, izmantojiet noteikto Hertz lietojumprogrammu “S8 DSP” (3./4. att.). 14. Lietojumprogrammas: programmatra S8 DSP prvaldsanai no datora ir pieejama produkta komplektcij iekautaj USB zibatmi. Mobilajm iercm paredzt Hertz “S8 DSP” lietojumprogramma ir pieejama attiecgo opertjsistmu tiessaistes veikalos. 15. DROSINTJS: Lai nomaintu bojtu drosintju, izemiet to no korpusa (7. ATT.) un aizstjiet ar jaunu ldzvrtgas vrtbas drosintju (1A). 16. Nostipriniet visa rjs ierces pie automasnas konstrukcijm; tas brauksanas laik sniedz stabilitti un drosbu, jo nenostiprintas ierces var izraist savainojumus. 17. Kad uzstdsana ir pabeigta, prbaudiet sistmas vadojumu un prliecinieties, ka visi savienojumi ir izveidoti pareizi. 18. Lai uzzintu vairk par S8 DSP darbbu, ldzu, skatiet Paplasinto rokasgrmatu. DROSA SKAA IEVROJIET SAPRTGU SKAUMA LMENI UN DROSU SKAU. LDZU, ATCERIETIES, KA ILGSTOSA AUGSTA LMEA SKAAS SPIEDIENA IEDARBBA VAR NEGATVI IETEKMT JSU DIRDI. BRAUCIENA LAIK DROSBAI IR JBT PIRMAJ VIET.
Informcija par elektrisko un elektronisko komponensu atkritumiem (Eiropas valsts, kur tiek organizta atkritumu sirosana) Produktus, kuri atzmti ar prsvtrotu (X) atkritumu urnu, nedrkst izmest kop ar sadzves atkritumiem. Se elektriskie un elektroniskie produkti ir jprstrd katr valt noteiktaj krtb. Lai uzzintu, k un kur var nogdt sda tipa produktus uz tuvjo atkritumu apsaimniekosanas/prstrdes vietu, sazinieties ar vietjo pasvaldbu. Atbilstosa atkritumu sirosana un prstrde saglabs vidi un novrss negatvo ietekmi uz jsu veselbu.

Uholanzi

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Soma zaidi kwa ajili ya ufungaji wa maelekezo ya kushughulikia mlango wa zorgvuldig. Sisi raden u aan de gemarkeerde maelekezo zorgvuldig te volgen. Als u deze instructies niet volgt, dan kan dit per ongeluk verwondingen veroorzaken, of schade aan de onderdelen.

VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. Zorg ervoor dat uw auto over een 12 Volt DC negatief geaard elektrisch systeem beschikt. 2. Installeer geen onderdelen onder de motorkap, en laat ze niet in contact komen alikutana na maji, vochtigheid kali, stof ya modder. 3. Breng nooit snoeren aan de buitenkant van de auto aan, en niet naast mechanische of electronische apparatuur. 4. Gebruik de S8 DSP alleen als de binnentemperatuur tussen 0°C (32 °F) na 55 °C (131 °F) ligt. Deze eenheid dient op een afstand van tenminste 3 cm (1,5″) gari
ieder voorwerp geplaatst te word. Er dient goede luchtcirculatie rond de behuizing te zijn. 5. Zorg ervoor dat de door you gekozen locatie voor het component de juiste working van de mechanische en electrische systemen in het voertuig niet beïnvloeden. 6. Hebu tuondoe stroomkabel geen kortsluiting veroorzaakt tijdens de installatie en het aansluiten. 7. Wacha kisigino kiende kwa bij zagen ya boren kwenye chassis van de auto, zorg ervoor dat er geen elektrische bedrading of structurele onderdelen onderzitten. 8. Gebruik rubberen buisjes on de draad te beschermen als you deze the gaten in het metal van de auto leidt en gebruik het juiste material in de buurt van
apparatuur die warmte ontwikkelt. 9. Zorg ervoor dat alle snoeren over hun gehele length goed vastzitten. Zorg er ook voor dat de buitenste beschermlaag brandwerend en branddovend is. Maak de
aangesloten snoeren dichtbij de aansluitblokjes alienda sana kukutana na klemmen. 10. Panga usanidi wa S8 DSP kwa njia bora zaidi ya uwekaji wa huduma. Gebruik snoeren, verbindingen en accessoires van
hoge kwaliteit, zoals u deze vindt in de Connection katalogi. 11. Kiwango cha chini cha uboreshaji wa Kompyuta yako: 32bit na 64bit-besturingssystemen - Windows 7 na Windows 8 (Kila kitu kinashughulikia kupitia USB). Windows 10 (zowel USB als BT).
MAC OS: 10.13 High Sierra ya baadaye. Kichakataji cha GHz 1.5 cha chini zaidi na RAM ya GB 2, na grafische kaart ilikutana na azimio ndogo zaidi ya 1024 x 600 na een harde schijfruimte van 512 MB ya zaidi. 12. Kifaa cha chini cha matumizi ya simu: Android OS 7 ya baadaye, iOS 12 ya baadaye. HET AANSLUITEN VAN DE S8 DSP De volgende afbeeldingen geven de belangrijkste stappen voor de S8 DSB-aansluitingen weer. Zijn universaliteit en veelzijdigheid bieden eindeloze mogelijkheden en configuraties. Bainisha stappen ya verschillende taratibu kunnen katika bepaalde toepassingen nodig zijn. Unaweza kufanya kazi kwa urahisi na habari zaidi, ushughulikiaji wa uitgebreide kutoka kwa USB-fimbo ya upakuaji wa mawasiliano ya mwarobaini uliokutana na Hertz maalumu kwa kituo. 1. Je, unaweza kutumia vifaa vingine vya kielektroniki kwa kutumia usakinishaji wa S8 DSP kuanza, na uboreshaji wako umeanza. 2. Trek een special daarvoor geschikte draad met de juiste diameter (AWG) van de naar de processor. 3. Sluit de stroomdraad en de aardedraad op de daarvoor geschikte aansluitpunten op de meerpolige aansluiting, na let op de juiste polariteit. Suluhisho la (+) linatoa maelezo ya ziada kwenye gari la kabel la kufa kwa afkomt, na (-) kutoa chassis kwenye gari la otomatiki (AFB. 7). 4. Om het apparaat goed te arden (-) gebruikt u een aansluitpunt op het chassis van het voertuig; verwijder evt. verf of vet van het metal, controleer met een voltmeter dat er verbinding is tussen de negatieve pool van de accu (-) en het gekozen aansluitpunt. Indien mogelijk, sluit na wote onderdelen op hetzelfde aardepunt; dit vermindert ongewenste ruis (AFB. 7). 5. Kichakataji kinaweza kuandikwa kwa mlango wa REM IN-ingang au ontsteking op afstand kukutana na kiunganishi cha kubandika aan te sluiten op de specifieke bronuitgang (FIG.8) ya kupitia ART (Kuwasha Kiotomatiki kwa Mbali/ Uendeshaji wa otomatiki wa kujiendesha) hoge invoerniveaus worden gebruikt, alikutana na aansluiting van het signaal op Kanaal 1 (FIG.2). De S8 DSP levert katika yote gevallen na ishara op de REM OUT-terminal na andere apparaten kufa op mfumo zijn aangesloten katika te schakalen (FIG.8). 6. Kies vantevoren óf een zwak signaal (PRE IN) ya een sterk signaal (LUIDSPREKERS IN) als de hoofdbron, omdat deze twee soorten niet tegelijkertijd gebruikt kunnen word (AFB. 1 katika 2). 7. PRE IN: Sluit een maximum van 6 ingangskanalen aan mbv Sehemu za RCA. Het aangeboden signaal moet liggen tussen 0.8 VRMS en 6 VRMS (AFB. 5-A). Unaweza kutumia neno utambulisho kwa kutumia programu ya meegeleverde (zinazohusu Handleiding au Gevorderden). Leid alle signaalkabels dicht bij elkaar, en uit de buurt stroomkabels. 8. LUIDSPREKERS IN: Sluit een maximum van 8 ingangskanalen aan mbv de speciale meerpolige aansluitingen. Inaonyesha kuwa ni lazima uelewe jinsi ya kutumia zaidi ya 2.5 kwenye 21 VRMS hebben (AFB. 2). Unaweza kutumia neno utambulisho kwa kutumia programu ya meegeleverde (zinazohusu Handleiding au Gevorderden). 9. SPDIF IN – Elektrische Digitale Ingang: unaweza kutumia programu tumizi kwenye S/PDIF-elektrische digitale kuunganishwa katika kiwango cha kawaida cha PCM stereo MAX 96 kHz/24 bit (FIG.1a). Haifai kuongozwa na DOLBY DIGITAL (AC3) gecodeerde meerkanaalssignalen van audio-/videobronnen (zoals de audio van een DVD-film) ya DTS ili kuzalisha tena. 10. PRE OUT: voor aansluiting van signaaluitgangen met een laag niveau met gebruik van kabels met RCA-connectoren (FIG.6). 11. VIDHIBITI: vituo vya voor directe selectie van gewenste geheugen of audio-ingang (FIG 8).
Het gewenste geheugen is geselecteerd wanneer de MEM SEL 1/SEL 2-terminal op MEM GND is aangesloten, gevolgd door de configuraties/instellingen die in de afbeelding zijn vermeld (Mtini.8). – IN SEL: voor het selecterren van de SPDIF IN -ingang. Ni kama makomandoo neno geactiveerd mlangoni aansluiten van de IN SEL-terminal op MEM GND. 12. USB-aansluiting: Sluit de PC aan op de S8 DSP imeunganishwa na uboreshaji wa USB kabel (AFB. 3). 13. Uboreshaji wa Bluetooth: kwa kutumia kompyuta ya kifaa cha mkononi kutoka kwa S8 DSP, maelezo ya Hertz “S8 DSP” ya kupita (FIG.3/4). 14. Toepassingen: de software voor het beer van de S8 DSP vanaf een PC ni beschikbaar op ya USB-stick kufa na het bidhaa ni meegeleverd. De Hertz “S8 DSP” APP kwa ajili ya simu za mkononi hupatikana katika maduka ya mtandaoni van de respectieve besturingssystemen 15. ZEKERING: Als schade optreedt, vervang dan de zekering (AFB. 7) door een zekering van gelijke waare (1 A). 16. Maandalizi yote ya nje ya usakinishaji wa muundo wake wa kuvutia; dit zorgt voor stabiliteit en veiligheid tijdens het rijden, omdat apparaten die niet vastzitten verwondingen kunnen veroorzaken. 17. Als de installatie compleet is, controleer dan de bedrading en dat all koppelingen goed zijn aangebracht. 18. Om een ​​beter beeld van de werking van de S8 DSP te krijgen kunt u de Handleiding voor Gevorderden raadplegen. VEILIG GELUID GEBRUIK GEZOND VERSTAND EN GEBRUIK VEILIG GELUID. DENK ERAAN DAT LANGDURIGE BLOOTSTELLING AAN HARD HARD GELUID UW GEHOOR KAN BESCHADIGEN. VEILIGHEID MOET TIJDENS HET RIJDEN VOOROP STAAN.
Informatie alikutana na habari kuhusu verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (voor de Europese landen die het afval gescheiden inzamelen) Producten die zijn gemarkeerd met een doorgekruiste vuilnisbak op wieltjes mogen nietgooth het het afval gescheiden inzamelen. Deze elektrische en elektronische producten dienen te word gercycled door geschikte faciliteiten, die in staat zijn om deze producten en componenten te verwerken. Om te weten te komen hoe en waar deze producten ingeleverd kunnen word bij het dichtstbijzijnde recycling/inzamelingspunt, verzoeken wij u om contact op te nemen met uw lokale gemeente. Het op kurekebisha wijze recyclen katika inzamelen van afval draagt ​​bij aan de bescherming van het milieu en het voorkomen van schadelijke effecten op de gezondheid.a zivotního prostedí ped skodlivými vlivy.

Útmutató

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Kérjük, hogy az alkatrészek beszerelése figyelmesen olvassa el az összes utasítást, amely ebben az útmutatóban szerepel. Ajánlatos gondosan követni a kiemelt utasításokat. Ha ezeknek nem tesz eleget, akaratlanul is az alkatrészek károsodását okozhatja.

BIZTONSÁGI MEGFONTOLÁSOK 1. Ellenrizze, hogy az auto 12 voltos, negatív földelés egyenáramú elektromos rendszerrel rendelkezik-e. 2. Ne szerelje a hangszórókat a motortér belsejébe vagy olyan helyre, ahol víz, magas páratartalom, por és piszok érheti ket. 3. Ne szerelje a kábeleket az autón kívülre és a járm mechanikus vagy elektronikus alkatrészeinek közelébe. 4. S8 DSP ina kasi ya juu zaidi, yenye hmérséklet na 0°C-55°C közötti tartományban van. Mchakato wa kisheria ni 3 cm na upana wa kell lennie
a közelben lev tárgyaktol. A készülék háza körül biztosítani kell a megfelel szellzést. 5. Ügyeljen arra, hogy az alkatrészek beszerelésére kiválasztott helyek ne zavarják a járm mechanikus vagy elektronikus eszközeinek mködését. 6. Vigyázzon, hogy szerelés és csatlakoztatás közben nehogy rövidre zárja a tápkábelt. 7. Legyen nagyon óvatos, amikor a karosszériába fúr vagy vág: ellenrizze, hogy nincsenek-e kábelek vagy szerkezeti elemek a kiválasztott terület alatt. 8. A kábelek fémalkatrészekbe fúrt nyílásokon történ átvezetésekor használjon védgyrt a kábel megóvása érdekében. Ht kibocsátó berendezések közelsége
esetén ni gondoskodjon a megfelel védelemrl. 9. Ügyeljen arra, hogy a kábelek teljes hosszukban megfelelen rögzítve legyenek. Gondoskodjon arról is, hogy szigetelésük tzálló és önkioltó legyen. A csatlakoztatott
kábeleket a végzdések közelében kapcsokkal vagy kábelcsatokkal biztosítsa. 10. A szerelés megkönnyítése érdekében tervezze meg elre a Bit-One HD készülék konfigurációját és az optimális vezetékezést. Alkalmazzon csúcsminség kábeleket,
csatlakozókat és kellékeket, amilyenek pl. az Connection katalógusban találhatók. 11. Minimalis számítógépes követelmények: 32 bites és 64 bites operaciós rendszerek – Windows 7 és Windows 8 (csak USB kapcsolat). Windows 10 (USB ni BT
kapcsolat esetén). MAC OS: 10.13 High Sierra vagy újabb verzió. Kiwango cha chini cha 1,5 GHz-es kichakata ni RAM ya GB 2, kihalali cha pikseli 1024 x 600 na kichakato ni halali 512 MB-os merevlemezterület. 12. Ubora mdogo wa simu za mkononi: Android OS 7 ina toleo jipya zaidi, iOS 12 ina toleo jipya zaidi. A S8 DSP CSATLAKOZTATÁSA A következ abrák az S8 DSP csatlakoztatásának fbb lépéseit mutatják be. Univerzális és sokoldalúsága végtelen lehetségeket és konfigurációkat kínál. Egyes alkalmazásoknál speciális lépésekre vagy eltér eljárásokra lehet szükség. Mködését és minden egyéb igényt illeten olvassa el csomagban található USB-pendrive-on található Speciális kézikönyvet, vagy forduljon a Hertz hivatalos szaküzletelehez. 1. A készülékek esetleges károsodásának megelzése érdekében a S8 DSP beszerelése eltt kapcsolja ki a hangforrást és az audio r endszert alkotó összes készüléket. 2. Az akkumulátort ni processzort egy kifejezetten erre a célra tervezett, megfelel átmérj (AWG) kábellel kösse össze. 3. Csatlakoztassa a tápkábelt és a földvezetéket a többpólusú csatlakozó megfelel végzdéséhez, ügyelve a helyes polaritásra. A (+) terminálba kösse az akkumulátorból érkez vezetéket, a (-) terminált pedig kösse össze a járm alvázával (7. abra). 4. A készülék megfelel földeléséhez (-) használjon egy rögzítési pontot a járm alvázán. Ha szükséges, távolítsa el az esetleges festék- vagy zsírréteget, és feszültségmérvel ellenrizze a kapcsolatot az akkumulátor negatív sarka (-) és a kiválasgmégmérvel ellenrizze az akkumulátor negatív sarka (-) és a kiválasögtött östött. Amennyiben lehetséges, az összes egységet ugyanahhoz a földelési zanaz csatlakoztassa; tukiwa na legjobban kiküszöbölni a zajt (7. abra). 5. Mchakato wa bekapcsolható a REM IN bemenet csatlakoztatásával a távoli beindítás céljából a megfelel csatlakozóval az adott forráskimenethez (8. ábra), vagy az ART (automatikus távoli bekapcsolás) funkcióval, ha a magas szint bemeneteket használják, csatlakoztatva a jelet az 1. cstornához (2. abra). Az S8 DSP ina nia ya kuweka jelet szolgáltat a REM OUT terminálon rendszerhez csatlakoztatott egyéb eszközök bekapcsolásához (8. abra). 6. Elzetesen válassza ki f bemeneti forrásként az alacsony szint jelet (PRE IN) vagy a magas szint jelet (SPEAKERS IN), mert a két bemeneti típus egyidejleg nem használható (1 és 2 ábra). 7. PRE IN: Ide legfeljebb 6 bemeneti csatlakoztatható RCA-kábelekkel. A jelersségnek 0.8 VRMS és 6 VRMS között kell lennie (1 abra). Az egyes cstornák a mellékelt szoftver használatakor azonosíthatók (ld. a haladóknak szóló útmutatót). A jelkábeleket egymás mellett, a tápkábeltl távol vezesse. 8. WAZUNGUMZAJI KATIKA: Ide legfeljebb 8 bemeneti csatlakoztatható a speciális többpólusú csatlakozók használatával. A jelersségnek 2.5 VRMS és 21 VRMS között kell lennie (2 abra). Az egyes cstornák a mellékelt szoftver használatakor azonosíthatók (ld. a haladóknak szóló útmutatót). 9. SPDIF IN – Elektromos dijitali bemenet: S/PDIF elektromos dijitali kimenettel felszerelt eszközök csatlakoztasa szabványos PCM sztereó MAX 96 kHz/24 bit (1a. abra). Nem lehetséges a DOLBY DIGITAL (AC3) kódolt többcsatornás jelek reprodukálása audio/video forrásokból (pl. DVD filmek hangja) vagy DTS. 10. PRE OUT: csatlakoztassa az alacsony szint jelkimeneteket RCA csatlakozókkal végzd kábelek segítségével (6. abra). 11. VEZÉRK: csatlakozók a kívánt memória vagy audio bemenet közvetlen kiválasztására (8. abra).
Kívánt memória kiválasztása akkor történik, ha a MEM SEL 1/SEL 2 csatlakozót a MEM GND-hez csatlakoztatjuk a táblázatban felsorolt ​​konfigurációk/kállítzer (8). – IN SEL: lehetvé teszi az SPDIF IN bemenet kiválasztását. Ez a parancs az IN SEL csatlakozónak a MEM GND-hez való csatlakoztatásával engedélyezhet. 12. USB kapcsolat: Csatlakoztassa PC-t a S8 DSP-hoz na tartozék USB-kábellel (3. ábra). 13. Bluetooth-kapcsolat: a számítógép vagy mobileszköz csatlakoztatásához az S8 DSP-hez használja a Hertz ,,S8 DSP” alkalmazast (3/4. ábra). 14. Alkalmazasok: Az S8 DSP PC-rl történ kezeléséhez szükséges szoftver a termékhez mellekelt USB-kulcson érhet el. Mobileszközökre szánt Hertz ,,S8 DSP” alkalmazás elérhet megfelel operaciós rendszerek online áruházaiban. 15. FUSE: Károsodás esetén a biztosíték cseréjéhez vegye ki a biztosítékházból (7 ábra), és cserélje ki egy megfelel értékvel (1A). 16. A vezetés közbeni stabilitás és biztonság érdekében rögzítse a járm szerkezetéhez a konfiguráció összes készülékét, ez stabilitást és biznytonsétéhez szerkezetéhez a konfiguráció összes készülékét, ez stabilitást és biznytonsjétöskötöt ökütükte. 17. A beszerelés végeztével ellenrizze a rendszer vezetékezését és a csatlakozások mködképességét. 18. S8 DSP mködésével kapcsolatos további információkért ld. a haladóknak szóló útmutatót. BIZTONSÁGOS HANG ALKALMAZZA A JÓZAN ÉSZT ÉS ALKALMAZZA A BIZTONSÁGOS HANGOT. KÉRJÜK, NE FELETSE, HOGY HA ÖNT IGEN NAGY EREJ HANGNYOMÁS ÉRI HOSSZÚ IDN ÁT, A HALLÁSA KÁROSODHAT. BIZTONSÁG LEGYEN AZ ELS VEZETÉS KÖZBEN.
Használt elektromos készülékek elhelyezése hulladékként (a szelektív hulladékgyjtést alkalmazó EU-tagországok számára) Az ezzel a szimbólummal (kereszttel áthúzott szemetes) megjelölt termékeket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Régi elektromos és elektronikus berendezéseit vigye az e célra kijelölt újrahasznosító telepre, ahol az ilyen termékeket és azok alkatrészeit is képesek szakszeren kezelni. A legközelebbi ilyen jelleg hulladékhasznosító telep helyérl a hely önkormányzattól kaphat felvilágosítást. E készülék szakszer megsemmisítésével segíthet abban, hogy megelzzük azt a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt ​​negatív hatást, ami a helytelen hulladékkezelédikbl adást.

Angl k.

S8 DSP
Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Makuhani huweka visa vya dalis, prasome atidziai perskaityti sioje knygelje esancias instrukcijas. Patartina grieztai laikytis pazymt instrukcij. Si instrukcij nesilaikymas gali sukelti rangos ar atskir jos dali gedim.

SAUGOS REIKALAVIMAI

1. 2. 3. 4.

sitikinkite, jog js automobilyje yra 12-os volt nuolatins srovs neigiamos mass elektros sistema. Neinstaliuokite aparatros komponent variklio skyriuje ir saugokite nuo vandens, pernelyg didels drgms, dulki ar nesvarum. Neisveskite iliyowekwa ni transporto priemons netoli mechanini ar elektronini prietais. S8 DSP naudokits tik tada, temperatra viduje yra tarp 0°C (32°F) na 55°C (131°F). Sis procesorius turi bti 3cm (1,5″) atstumu nuo bet koki konstrukcij.

5. 6. 7. 8. 9.

Aplink rm turi bti gera oro cirkuliacija. sitikinkite, kad vieta, kuri pasirinksite komponentams, netrukdyt normaliam mechanini ir elektronini transporto priemons prietais funkcionavimui. Saugokits, kad instaliuojant ir sujungiant laidus, nevykt trumpasis sujungimas. Bkite ypac atsargs, pjaudami ar grzdamis automobilio rm; pirmiausia patikrinkite ar apacioje nra elektros laid ar struktrini element. Kad apsaugotumte laid, veriant kwa skyles metale, naudokite gumin vor, o arti karst isskirianci prietais – naudokite atitinkamas medziagas. sitikinkite, kad per vis j ilg, laidai bt tinkamai apsaugoti. Taip pat sitikinkite, jog j isorin apsaugin izoliacija atspari ugniai ir yra savaiminio uzgesimo. Sujungtus

10.

laidus pritvirtinkite vieliniais sujungimais arba spaustukais arti jungci Ni anksto numatykite savo naujojo S8 DSP konfigracij ir tinkamiausi

bloko. aliweka vedimo

viet;

taip

palengvinsite

instaliavim.

Naudokite

aukstos

kokybs

laidus,

jungtis

ir

11.

priedus, kokius rasite Connection kataloge. Vidogo vya reikalavimai kompiuteriui (PC): 32

kidogo

ir

64

kidogo

operacins

mifumo

,, Windows

7″

ir

,, Windows

8″

(tiki

USB

misitu).

,, Windows

10″

(tii

USB,

tik

BT).

macOS: 10.13 ,, High Sierra” arba vlesn ver. Maziausiai 1,5 GHz procesorius ir 2 GB RAM, vaizdo plokst, kurios maziausia skiriamoji geba yra 1024 x 600 pikseli ir 512 MB

12.

arba daugiau vieto standziajame Minimals reikalavimai mobiliajam

diski. renginiui:

,,Android

OS

7″

arba

naujesn,

,,iOS

12″

arba

naujesn

versija.

S8 DSP PRIJUNGIMAS Si schema rodo pagrindinius S8 DSP jungci prijungimo etapus. Universalus, vairiapusis renginys suteikia neribotas naudojimo galimybes ir leidzia atlikti vairias konfigracijas. Naudojant kai kurias taikomsias programles gali prireikti atlikti konkrecius veiksmus arba skirtingas procedras. Informacijos apie renginio veikim ir naudojim ieskokite pakuotje encioje USB atmintinje pateiktame ,,Isplstiniame naudojimo vadove” (,,Advanced Manual”) arba susisiekite su galiotuoju ,,Hertz” specializuotu cent. 1. Pries instaliuodami S8 DSP, isjunkite srovs saltin ir vius kitus elektros prie

Nyaraka / Rasilimali

Kichakataji cha Kiolesura cha Dijitali cha HERTZ S8 DSP [pdf] Mwongozo wa Mtumiaji
S8DSP, 2ASUD-S8DSP, 2ASUDS8DSP, S8 DSP, Kichakataji cha Kiolesura cha Dijiti

Marejeleo

Acha maoni

Barua pepe yako haitachapishwa. Sehemu zinazohitajika zimetiwa alama *