RKLC20 VIONiC Doğrusal Kodlayıcı Sistemi
Kurulum kılavuzu M-6195-9477-01-E
VIONiCTM RKLC20-S doğrusal kodlayıcı sistemi
İçindekiler
Yasal uyarılar
1
Saklama ve kullanma
3
VIONiC okuma kafası montaj çizimi
4
RKLC20-S terazisi kurulum çizimi
5
Ölçek uygulaması
6
cl'yi bitiramps
6
Referans işareti seçici ve sınır mıknatısı montajı 7
VIONiC kodlayıcı sistemi hızlı başlangıç kılavuzu
8
Okuma kafası montajı ve hizalaması
9
Sistem kalibrasyonu
10
Fabrika varsayılanlarını geri yükleme
11
AGC'yi etkinleştirme/devre dışı bırakma
11
Çıkış sinyalleri
12
Hız
13
Elektrik bağlantıları
14
Çıkış özellikleri
15
Genel özellikler
16
RKLC20-S terazi özellikleri
17
Referans işareti
17
Limit anahtarları
17
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
Yasal uyarılar
Telif hakkı
© 2019 Renishaw plc. Tüm hakları saklıdır. Bu belge, Renishaw'ın önceden yazılı izni olmaksızın, tamamen veya kısmen kopyalanamaz veya çoğaltılamaz veya herhangi bir şekilde başka bir ortama veya dile aktarılamaz.
Ticari markalar
RENISHAW® ve prob sembolü Renishaw plc'nin tescilli ticari markalarıdır. Renishaw ürün adları, tanımları ve 'yeniliği uygula' işareti, Renishaw plc veya bağlı kuruluşlarının ticari markalarıdır. Diğer marka, ürün veya şirket adları ilgili sahiplerinin ticari markalarıdır.
Patentler
Renishaw'un enkoder sistemlerinin ve benzer ürünlerinin özellikleri aşağıdaki patentlerin ve patent başvurularının konusudur:
EP1173731 JP4932706 JP5386081 ABD7624513 CN1314511 ABD8466943
JP4750998 US7659992 US7550710 CN101310165 EP1469969
ABD6775008 CN100507454 CN101300463 EP1957943 EP2390045
CN100543424 EP1766335 EP1946048 ABD7839296 JP5002559
EP1766334 IN281839 JP5017275 WO2017203210 US8987633
Sorumluluk reddi
BU BELGENİN YAYINLANMA SIRASINDA DOĞRULUĞUNU DOĞRULAMAK İÇİN BÜYÜK ÇABA YAPILMAKTADIR, TÜM GARANTİLER, KOŞULLAR, BEYANLAR VE SORUMLULUK, NE KADAR DOĞURSA OLSUN, KANUNLARIN İZİN VERDİĞİ ÖLÇÜDE HARİÇ TUTULMUŞTUR.
RENISHAW, BU BELGEDE VE EKİPMANDA VE/VEYA YAZILIMDA VE BURADA AÇIKLANAN ÖZELLİKLERDE BU DEĞİŞİKLİKLERİ BİLDİRME YÜKÜMLÜLÜĞÜ OLMAKSIZIN DEĞİŞİKLİK YAPMA HAKKINI SAKLI TUTAR.
Şartlar ve Koşullar ve Garanti
Siz ve Renishaw ayrı bir yazılı anlaşma üzerinde anlaşıp imzalamadığınız sürece, ekipman ve/veya yazılım, söz konusu ekipman ve/veya yazılımla birlikte verilen Renishaw Standart Hüküm ve Koşullarına tabi olarak satılır veya talep üzerine yerel Renishaw ofisinizden temin edilebilir.
Renishaw, ekipmanına ve yazılımına, tam olarak ilgili Renishaw belgelerinde tanımlandığı şekilde kurulması ve kullanılması koşuluyla, (Standart Şartlar ve Koşullarda belirtildiği gibi) sınırlı bir süre için garanti vermektedir. Garantinizin tüm ayrıntılarını öğrenmek için bu Standart Hüküm ve Koşullara başvurmalısınız.
Sizin tarafınızdan üçüncü taraf bir tedarikçiden satın alınan ekipman ve/veya yazılım, bu tür ekipman ve/veya yazılımla birlikte sağlanan ayrı hüküm ve koşullara tabidir. Ayrıntılar için üçüncü taraf tedarikçinizle iletişime geçmelisiniz.
Ürün uyumluluğu
Renishaw plc, VIONiCTM kodlayıcı sisteminin geçerli standartlara ve düzenlemelere uyduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının bir kopyası şu adresten temin edilebilir: webwww.renishaw.com/productcompliance adresindeki site
Uyumluluk
Bu cihaz FCC Kuralları'nın 15. bölümüne uygundur. Çalışma aşağıdaki iki koşula tabidir:
(1) Bu cihaz zararlı girişime neden olamaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek girişim de dahil olmak üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir. Kullanıcı, Renishaw plc veya yetkili temsilcisi tarafından açıkça onaylanmayan herhangi bir değişiklik veya modifikasyonun, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabileceği konusunda uyarılır.
Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kuralları'nın 15. bölümüne göre Sınıf A dijital cihaz için sınırlara uyduğu bulunmuştur. Bu sınırlar, ekipman ticari bir ortamda çalıştırıldığında zararlı girişime karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve kullanım kılavuzuna uygun şekilde kurulmaz ve kullanılmazsa radyo iletişimlerinde zararlı girişime neden olabilir. Bu ekipmanın bir yerleşim bölgesinde çalıştırılması zararlı girişime neden olabilir, bu durumda kullanıcının girişimi kendi masrafıyla düzeltmesi gerekecektir.
NOT: Bu ünite, çevre birimlerindeki korumalı kablolarla test edilmiştir. Uyumluluğun sağlanması için üniteyle birlikte korumalı kablolar kullanılmalıdır.
Daha fazla bilgi
VIONiC kodlayıcı serisine ilişkin daha fazla bilgi, VIONiC serisi kodlayıcı sistemi veri sayfasında (Renishaw parça no. L-9517-9678), Gelişmiş Tanı Aracı ADTi-100 veri sayfasında (Renishaw parça no. L-9517-9699), Gelişmiş Tanı Aracı ADTi-100 ve ADT'de bulunabilir. View yazılım hızlı başlangıç kılavuzu (Renishaw parça no. M-6195-9321) ve Gelişmiş Tanı Aracı ADTi-100 ve ADT View yazılım kullanıcı kılavuzu (Renishaw parça no. M-6195-9413). Bunlar şuradan indirilebilir: webwww.renishaw.com/vionicdownloads adresinden edinilebilir ve ayrıca yerel Renishaw temsilcinizden de temin edilebilir.
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
1
Yasal uyarılar (devamı)
Ambalajlama
Ürünlerimizin ambalajı aşağıdaki malzemeleri içermektedir ve geri dönüştürülebilir.
Ambalaj Bileşeni
Malzeme
Dış kutu
Karton
Polipropilen
Ekler
Düşük yoğunluklu polietilen köpük
Karton
Çantalar
Yüksek yoğunluklu polietilen torba
Metalize polietilen
ISO 11469 Uygulanamaz PP LDPE Uygulanamaz HDPE PE
Geri Dönüşüm Kılavuzu Geri Dönüştürülebilir Geri Dönüştürülebilir Geri Dönüştürülebilir Geri Dönüştürülebilir Geri Dönüştürülebilir Geri Dönüştürülebilir
REACH düzenlemesi
Çok yüksek endişe yaratan maddeler (SVHC'ler) içeren ürünlerle ilgili olarak Yönetmelik (EC) No. 33/1'nın ("REACH") 1907(2006) Maddesi uyarınca gerekli olan bilgiler www.renishaw.com/REACH adresinde mevcuttur.
WEEE geri dönüşüm yönergeleri
Bu sembolün Renishaw ürünlerinde ve/veya beraberindeki belgelerde kullanılması, ürünün imha edildiğinde genel evsel atıklarla karıştırılmaması gerektiğini gösterir. Yeniden kullanım veya geri dönüşüm sağlamak için bu ürünü atık elektrikli ve elektronik ekipman (WEEE) için belirlenmiş bir toplama noktasına atmak son kullanıcının sorumluluğundadır. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesi, değerli kaynakların korunmasına ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için lütfen yerel atık imha servisiniz veya Renishaw distribütörünüz ile iletişime geçin.
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
2
Saklama ve kullanma
Ölçek ve okuma kafası
N-heptan
Propan-2-ol
CH3(CH2)5CH3
CH3CHOHCH3
Yalnızca okuma kafası
aseton
Ç3COCH3
Klorlu Çözücüler
Metillenmiş İspirtolar
Minimum bükülme yarıçapı RKLC20-S 50 mm
Depolamak
+70 °C -20 °C
Kurulum
+35 °C +10 °C
İşletim
+70 °C 0 °C
Nem
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
NOT: Depolama sırasında, dirseğin dış tarafında kendinden yapışkanlı bant olduğundan emin olun.
IEC 95'e göre %60068278 bağıl nem (yoğuşmasız)
3
VIONiC okuma kafası montaj çizimi
Referans işareti seçici mıknatısı
Optik merkez çizgisi (artımlı ve referans işareti)
18
29
7.8 7.8
(Yaw tol. ±0.4°) 0.25
Ø4.25 ±0.25
P limit mıknatısı Seçili IN-TRAC TM referans işareti
Referans işareti seçici sensör konumu
6 dak R > 30 Dinamik bükme yarıçapı R > 10 Statik bükme yarıçapı
Kurulum LED'i
Ofset 3.75 ±0.5 Q limit mıknatısı
P ve Q limit değiştirme sensörü konumu
Ölçeğe göre okuma kafasının ileri yönü
35 23 11.5
Her iki tarafta Ø2 × 2.5 derinliğinde karşıt delikleri olan M3'ten geçen 2.3 montaj deliği. NOT: Önerilen diş geçirme süresi 5 dakikadır (karşıt deliği dahil 7.5) ve önerilen sıkma torku 0.25 ile 0.4 Nm arasındadır.
A (Pitch tol. ±1°) 0.6
4.75
Optik merkez çizgisi işaretleyicisi
Mm cinsinden boyutlar ve toleranslar
(Rulo tol. ±0.5°) 0.08
8.75 *
4.25 Montaj yüzeyleri 13.5
4.15 10
Detay A Ölçek okuma yüzeyi Ölçek kalınlığı 0.15 (yapıştırıcı dahil)
Sürüş yüksekliği: 2.1 ±0.15
*Montaj yüzeyinin genişliği. Alt tabaka yüzeyinden boyutlandırma.
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
4
RKLC20-S terazisi kurulum çizimi
Mm cinsinden boyutlar ve toleranslar
BAŞLAT (sayfa 6) 20
Toplam uzunluk (L + 30) Ölçek uzunluğu (L)
Ölçüm uzunluğu ML = (L – 40) (ML = (L – 55) çift limitli) Okuma kafası optik dedektörünün hareket mesafesindeki konumu
SON (sayfa 6)
35 (Q sınırı olduğunda 20)
kullanılmamış)
VIONiC okuma kafası
0.5 0.2/100
F
F = hareket ekseni
9.2A
Referans işareti seçici mıknatıs (A-9653-0143) (Boyutlar Q sınırı olarak)
13 30 P sınır mıknatısı (A-9653-0138)
(Q limiti olarak boyutlar)
Nominal P limiti tetikleme noktası
Ra3.2
P ve Q limit değiştirme sensörü konumu
IN-TRAC referans işareti RKLC20-S ölçeği
Optik merkez çizgisi (Artımlı ve referans işareti)
6 Q sınır mıknatısı (A-9653-0139)
0.05 FF = hareket ekseni
10
15
cl'yi bitiramp
(Çift A-9523-4015)
Nominal Q limiti tetikleme noktası
1.5* Ayrıntı A
15 ±1
İsteğe bağlı cıvatalı referans işareti seçici veya sınır mıknatısları
22
18
Cıvatalı mıknatıs tipi
Parça numarası
9.7
Referans işareti seçici A-9653-0290
Ø2.2
10
1.85
3.7
Q sınırı
A-9653-0291
P sınırı
A-9653-0292
3.7
18.5 ±1
*Alt tabakadan boyut. 2 × M2 × 4 vida ile birlikte verilir.
NOTLAR: Referans işareti seçici ve sınır aktüatör konumları, gösterilen okuma kafası yönü için doğrudur. Okuma kafasının yakınında 6 mT'den büyük dış manyetik alanlar, sınır ve referans sensörlerinin yanlış etkinleştirilmesine neden olabilir.
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
5
Ölçek uygulaması
Ölçek aplikatörü (A-6547-1912), RKLC20-S ölçeğiyle birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
1. Kurulumdan önce terazinin kurulum ortamına alışmasını sağlayın. NOT: Terazinin ustalaşmasını sağlamak için RKLC terazisi +10 °C ile +35 °C arasına kurulmalıdır.
2. Eksen altlığı üzerindeki ölçek için `BAŞLANGIÇ' ve `BİTİŞ' noktalarını işaretleyin ve son nokta için yer olduğundan emin olun.amp(`RKLC20-S ölçekli montaj çizimi', sayfa 5).
3. Önerilen çözücüleri kullanarak alt tabakayı iyice temizleyin ve yağdan arındırın (`Depolama ve taşıma', sayfa 3). Kireç uygulamadan önce alt tabakanın kurumasını bekleyin.
4. Ölçek aplikatörünü M2.5 vidaları kullanarak okuma kafası montaj braketine takın. Nominal yüksekliği ayarlamak için okuma kafasıyla birlikte verilen shim'i aplikatör ve alt tabaka arasına yerleştirin. NOT: Ölçek aplikatörü, ölçek kurulumu için en kolay yönlendirmeyi sağlamak amacıyla her iki yönde de monte edilebilir.
5. Ölçek aplikatöründen geçebilecek kadar yer bırakarak ekseni ölçek `BAŞLAT' konumuna getirin.
10. Aplikatörü dikkatlice çıkarın. Uygulamadan sonra, tam yapışmayı sağlamak için ölçeğin uzunluğu boyunca temiz, tiftiksiz bir bezle sıkıca parmak basıncı uygulayın.
11. Teraziyi Renishaw terazi temizleme mendilleri (A-9523-4040) veya temiz, kuru, tiftiksiz bir bez kullanarak temizleyin.
12. Uygun uç clamps: bkz. `Son clamps' aşağıda.
cl'yi bitiramps
A-9523-4015 bir son cl'diramp Renishaw RKLC20-S cetveliyle kullanılmak üzere tasarlanmış kit. (Alternatif dar 6 mm geniş uç clamp(A95234111) de mevcuttur.)
NOT: Son clampOkuma kafası kurulumundan önce veya sonra monte edilebilir.
1. Terazinin uçlarını ve uçların birleştiği alanı temizleyin.ampRenishaw terazi silme bezleri (A-9523-4040) veya önerilen çözücülerden biri kullanılarak takılmalıdır (`Depolama ve taşıma', sayfa 3).
2. Bir paket tutkalı (A-9531-0342) iyice karıştırın ve uç kapağın alt tarafına az miktarda uygulayın.amp.
BAŞLANGIÇ
ayırıcı vida
M2.5 montaj delikleri
6. Terazinin destek kağıdını çıkarmaya başlayın ve teraziyi aplikatörün içine `BAŞLANGIÇ' noktasına kadar yerleştirin (gösterildiği gibi). Destek kağıdının ayırıcı vidanın altından yönlendirildiğinden emin olun.
7. Ölçeğin ucunun eksen üzerindeki `BAŞLANGIÇ' konumuyla aynı hizada olduğundan emin olun ve ölçek ucunun alt tabakaya iyi yapışmasını sağlamak için temiz, tiftiksiz bir bezle parmak basıncı uygulayın.
Ölçek uygulama yönü
RKLC20-S Destek bandı
3. Son bölümamp iki küçük kontak yapıştırıcı bölgesi içerir. Bunlar geçici olarak son cl'yi tutacakamp Tutkal kururken pozisyonda tutun. Her iki taraftaki destek bandını çıkarın.
4. Uç klempini hemen konumlandırınamp ölçeğin sonuna kadar bastırın ve tam yapışmayı sağlamak için aşağı doğru bastırın. Tam kürlenme için 24 °C'de 20 saat bekleyin.*
ayırıcı vida
`BAŞLAT'
Fazla tutkalın teraziden silindiğinden emin olun, aksi takdirde terazinin performansı etkilenebilir.
8. Aplikatörü, destek kağıdının sabitlendiğinden emin olarak, tüm hareket ekseni boyunca yavaşça ve düzgün bir şekilde hareket ettirin.
okuma kafası sinyal seviyesi.
terazi üzerinden elle çekilip aplikatörün altına girmiyor.
*Genellikle < 1 m'lik ölçek uç hareketinin sağlanması için, sistemi maksimum müşteri sıcaklığından en az 5 °C daha yüksekte sabitleyin.
9. Montaj sırasında terazinin zemine hafif parmak basıncıyla yapışmasını sağlayın.
uygulama sıcaklığı en az 8 saattir. Örneğinample: Müşteri uygulaması = 23 °C eksen sıcaklığı. Sistemi en az 28 saat boyunca 8 °C'de sabitleyin.
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
6
Referans işareti seçici ve limit mıknatıs kurulumu
ÖNEMLİ: Kireç uygulamasından sonra mıknatısları takmadan önce 24 saat bekleyin.
Referans işareti seçici ve sınır mıknatıslarının doğru ve kolay konumlandırılması için, aplikatör aleti (A-9653-0201) kullanılmalıdır. Mıknatıs, aşağıda gösterildiği gibi aplikatör aletine takılmalıdır. Sınır mıknatısları, ölçek boyunca kullanıcı tarafından tanımlanan herhangi bir yere yerleştirilebilir, ancak referans işareti seçici mıknatıs, gösterildiği gibi seçili IN-TRAC referans işaretinin yanına yerleştirilmelidir. VIONiC okuma kafası referans işareti seçici mıknatısı veya sınır anahtarı mıknatısını geçerken, mıknatıs ile okuma kafasındaki konsantratörler arasında 0.2 N'a kadar bir kuvvet üretilir. Braketin tasarımı, bozulmadan bu kuvveti tolere edebilecek kadar sert olmalıdır.ampTerazinin kurulumuyla ilgili talimatlar bu manyetik kuvvetin teraziyi etkilemesini önleyecektir.
Tetikleme noktasını sınırla
Okuma kafası sınır anahtarı sensörü sınır mıknatısı ön kenarını geçtiğinde nominal olarak sınır çıkışı tetiklenir, ancak bu kenardan 3 mm öncesine kadar tetiklenebilir (`RKLC20-S ölçekli montaj çizimi', sayfa 5).
NOTLAR X Referans ve sınır mıknatısları sürünebilir
Yakın mesafedeki manyetik malzemelerden etkilendiğinde. Bu gibi durumlarda, mıknatıs tertibatının dış kenarı boyunca ek bir epoksi yapıştırıcı veya benzeri fileto kullanılarak yerinde tutulmalıdır. İsteğe bağlı cıvatalı referans ve sınır mıknatısları mevcuttur (`RKLC20-S ölçekli kurulum çizimi', sayfa 5). X Referans işareti seçici ve sınır aktüatör konumları, gösterilen okuma kafası yönü için doğrudur. X Referans işareti seçici mıknatısı yalnızca `Müşteri tarafından seçilebilen referans işareti' okuma kafaları için gereklidir. Daha fazla bilgi için VIONiC serisi kodlayıcı sistem veri sayfasına bakın (Renishaw parça no. L-9517-9678). X Okuma kafasının yakınında bulunan 6mT'den büyük harici manyetik alanlar, sınır ve referans sensörlerinin yanlış etkinleştirilmesine neden olabilir.
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
P limit mıknatısı
Uygulama aracı (A-9653-0201)
Kendinden yapışkanlı arka kağıdı çıkarın
Referans işareti seçici mıknatısı
Seçilmiş IN-TRAC referans işareti
Q limit mıknatısı 7
VIONiC kodlayıcı sistemi hızlı başlangıç kılavuzu
Bu bölüm, bir VIONiC kodlayıcı sistemi kurulumuna yönelik hızlı başlangıç kılavuzudur. Sistemin kurulumuna ilişkin daha ayrıntılı bilgiler bu kurulum kılavuzunun 9. ve 10. sayfalarında yer almaktadır. İsteğe bağlı Gelişmiş Tanılama Aracı ADTi-100* (A-6165-0100) ve ADT View Yazılım, kurulum ve kalibrasyona yardımcı olmak için kullanılabilir.
KURULUM
Terazinin, okuma kafası optik penceresinin ve montaj yüzeylerinin temiz ve engellerden arındırılmış olduğundan emin olun.
Gerekirse referans işareti seçici mıknatısın doğru konumlandırıldığından emin olun (`RKLC20-S ölçekli montaj çizimi', sayfa 5).
Okuma başlığını alıcı elektroniğe bağlayın ve çalıştırın. Okuma başlığındaki kurulum LED'i yanıp sönecektir.
Yeşil yanıp sönen LED'in gösterdiği gibi, okuma kafasını hareket ekseninin tamamında sinyal gücünü en üst düzeye çıkaracak şekilde takın ve hizalayın.
KALİBRASYON
Kalibrasyon rutinini başlatmak için okuma kafasına giden gücü kapatın. LED tek bir kez Mavi renkte yanıp sönecektir.
LED çift mavi yanıp sönmeye başlayana kadar, referans işaretini geçmeden, okuma kafasını yavaş bir hızda (< 100 mm/s) ölçek üzerinde hareket ettirin.
Referans işareti yok
Bir referans işareti kullanılmıyorsa, kalibrasyon rutini artık güç döngüsünü başlatarak sonlandırılmalıdır. LED yanıp sönmeyi durduracaktır.
Referans işareti
LED yanıp sönmeyi durdurana kadar okuma kafasını seçili referans işaretinin üzerinde ileri geri hareket ettirin.
Sistem artık kalibre edilmiş ve kullanıma hazır. Kalibrasyon değerleri, Otomatik Kazanç Kontrolü (AGC) ve Otomatik Ofset Kontrolü (AOC) durumu, güç kapatıldığında okuma kafasının kalıcı olmayan belleğinde saklanır. NOT: Kalibrasyon başarısız olursa (LED tek mavi yanıp sönmeye devam eder), güç açıldığında okuma kafasının optik penceresini kapatarak fabrika varsayılanlarını geri yükleyin (sayfa 11). Kurulum ve kalibrasyon rutinini tekrarlayın.
*Daha fazla ayrıntı için Gelişmiş Tanı Aracı ADTi-100 ve ADT'ye bakın View yazılım hızlı başlangıç kılavuzu (Renishaw parça no. M-6195-9321) ve Gelişmiş Tanı Aracı ADTi-100 ve ADT View yazılım kullanıcı kılavuzu (Renishaw parça no. M-6195-9413). Yazılım www.renishaw.com/adt adresinden ücretsiz olarak indirilebilir
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
8
Okuma kafası montajı ve hizalaması
Montaj braketleri
Braket düz bir montaj yüzeyine sahip olmalı ve kurulum toleranslarına uygunluğu sağlayacak ayarlama sağlamalı, okuma kafasının sürüş yüksekliğinin ayarlanmasına olanak sağlamalı ve çalışma sırasında okuma kafasının sapmasını veya titreşimini önleyecek kadar sert olmalıdır.
Okuma kafası kurulumu
Terazinin, okuma kafası optik penceresinin ve montaj yüzeyinin temiz ve tıkanıklıklardan arındırılmış olduğundan emin olun. NOT: Okuma kafasını ve teraziyi temizlerken temizleme sıvısını az miktarda uygulayın; ıslatmayın.
Nominal sürüş yüksekliğini ayarlamak için, kurulum prosedürü sırasında normal LED işlevine izin vermek için yeşil ara parçasını okuma kafasının optik merkezinin altına yerleştirin. Okuma kafasını, hareketin tam ekseni boyunca yanıp sönen bir Yeşil LED elde edecek şekilde ayarlayın. Flaş hızı ne kadar hızlıysa, optimum kuruluma o kadar yakındır. İsteğe bağlı Gelişmiş Tanı Aracı ADTi-100 (A-6195-0100) ve ADT View Yazılım, zorlu kurulumlarda sinyal gücünü optimize etmek için kullanılabilir. Daha fazla bilgi için www.renishaw.com/adt adresini ziyaret edin.
NOT: Okuma kafasını yeniden takarken fabrika varsayılan ayarlarına geri dönülmelidir (sayfa 11).
Sapma 0° ±0.4°
Okuma kafası kurulumu LED durumu
Okuma kafası LED teşhisi
Mod Kurulum modu
Kalibrasyon modu Normal çalışma
Alarm
LED Yeşil yanıp sönüyor
Durum İyi kurulum, optimum kurulum için flaş hızını en üst düzeye çıkarın
yanıp sönen turuncu
Kötü kurulum, Yeşil yanıp sönen LED elde etmek için okuma kafasını ayarlayın
Kırmızı yanıp sönüyor
Kötü kurulum, Yeşil yanıp sönen LED elde etmek için okuma kafasını ayarlayın
Mavi tek yanıp sönme Artımlı sinyallerin kalibre edilmesi Mavi çift yanıp sönme Referans işaretinin kalibre edilmesi
Mavi
AGC açık, optimum kurulum
Yeşil
AGC kapalı, optimum kurulum
Kırmızı Boş flaş 4 kırmızı flaş
Kötü kurulum; güvenilir çalışma için sinyal çok düşük olabilir Referans işareti algılandı (sadece < 100 mm/sn hızda görünür gösterge)
Düşük sinyal, aşırı sinyal veya aşırı hız; hatalı sistem
Yeşil yanıp sönüyor
Turuncu Kırmızı yanıp sönüyor yanıp sönüyor
Eğim 0° ±1°
Döndürme 0° ±0.5°
Yeşil ara parça Rideheight 2.1 ±0.15 mm
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
9
Sistem kalibrasyonu
NOT: Aşağıda açıklanan işlevler isteğe bağlı ADT ve ADT kullanılarak da gerçekleştirilebilir View Yazılım. Daha fazla bilgi için www.renishaw.com/adt adresini ziyaret edin.
Sinyal gücünün seyahatin tüm ekseni boyunca optimize edildiğinden emin olun, LED Yeşil renkte yanıp sönecektir. Okuma kafasına giden gücü kapatın veya `Uzaktan CAL' çıkış pimini < 0 saniye boyunca 3 V'a bağlayın. Okuma kafası daha sonra `Okuma kafası montajı ve hizalaması', sayfa 9'da ayrıntılı olarak açıklandığı gibi kalibrasyon modunda olduğunu belirtmek için tek sefer Mavi renkte yanıp sönecektir. Okuma kafası yalnızca LED Yeşil renkte yanıp sönüyorsa kalibrasyon moduna girecektir.
Adım 1 Artımlı sinyal kalibrasyonu X Okuma kafasını eksen boyunca yavaş hızda hareket ettirin (< 100 mm/sn veya okuma kafasının maksimum hızından daha az)
hangisi daha yavaşsa) referans işaretini geçmediğinden emin olun, LED artımlı sinyallerin artık kalibre edildiğini ve yeni ayarların okuma kafası belleğinde saklandığını gösteren çift yanıp sönmeye başlayana kadar. X Sistem artık referans işareti fazlaması için hazır. Referans işareti olmayan sistemler için, okuma kafasına giden gücü kapatın veya kalibrasyon modundan çıkmak için `Uzaktan CAL' çıkış pimini < 0 saniye boyunca 3 V'a bağlayın. X Sistem referans işareti fazlamasına otomatik olarak girmezsetage (LED tek yanıp sönmeye devam ediyor) artımlı sinyallerin kalibrasyonu başarısız oldu. Arızanın aşırı hızdan (> 100 mm/sn veya okuma başlığı maksimum hızının aşılması) kaynaklanmadığından emin olduktan sonra kalibrasyon rutininden çıkın, aşağıda ayrıntılı olarak açıklandığı gibi fabrika varsayılanlarını geri yükleyin ve kalibrasyon rutinini tekrarlamadan önce okuma başlığı kurulumunu ve sistem temizliğini kontrol edin.
Adım 2 Referans işareti evrelemesi X LED yanıp sönmeyi durdurana kadar okuma kafasını seçili referans işaretinin üzerinde ileri geri hareket ettirin ve
Mavi renkte sabit kalır (veya AGC devre dışıysa Yeşil). Referans işareti artık aşamalıdır. X Sistem kalibrasyon rutininden otomatik olarak çıkar ve çalışmaya hazırdır. X Kalibrasyon tamamlandıktan sonra AGC ve AOC otomatik olarak açılır. AGC'yi kapatmak için bkz.
`AGC'yi etkinleştirme/devre dışı bırakma', sayfa 11. X LED, seçilen referans işaretini tekrar tekrar geçtikten sonra çift yanıp sönmeye devam ederse,
saptanmış.
– Doğru okuma kafası yapılandırmasının kullanıldığından emin olun. Okuma kafaları, sipariş sırasında seçilen seçeneklere bağlı olarak tüm referans işaretlerini veya yalnızca bir referans seçici mıknatısın takıldığı bir referans işaretini verebilir.
– Referans işareti seçici mıknatısının okuma kafası yönüne göre doğru yere yerleştirildiğini kontrol edin (`RKLC20-S ölçek montaj çizimi', sayfa 5).
Kalibrasyon rutini manuel çıkışı X Kalibrasyon rutininden herhangi bir anda çıkmak içintagOkuma kafasına giden gücü kapatın veya `Uzaktan CAL'ı bağlayın
Çıkış pinini 0 saniyeden kısa bir süre 3 V'a getirin. LED daha sonra yanıp sönmeyi durduracaktır.
LED Mavi tek yanıp sönen Mavi çift yanıp sönen Mavi (otomatik tamamlama)
Ayarlar kaydedildi Yok, fabrika varsayılanlarını geri yükleyin ve yeniden kalibre edin Yalnızca artımlı Artımlı ve referans işareti
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
10
Fabrika varsayılanlarını geri yükleme
Sistem yeniden kurulurken veya kalibrasyon arızası devam ederse, fabrika ayarlarına geri dönülmelidir. NOT: Fabrika ayarlarına geri dönme işlemi, isteğe bağlı ADTi-100 ve ADT kullanılarak da gerçekleştirilebilir. View Yazılım. Daha fazla bilgi için www.renishaw.com/adt adresini ziyaret edin.
Fabrika varsayılanlarını geri yüklemek için: X Sistemi kapatın. X Okuma kafası optik penceresini kapatın (okuma kafasıyla birlikte verilen ara parçayı kullanarak kesik kısmın düzgün olduğundan emin olun)
optik pencerenin altında DEĞİLDİR) veya `Uzak CAL' çıkış pinini 0 V'a bağlayın. X Okuma kafasını çalıştırın. X Ara parçayı çıkarın veya kullanılıyorsa, `Uzak CAL' çıkış pininden 0 V'a bağlantıyı yapın. X LED, fabrika varsayılanlarının geri yüklendiğini ve okuma kafasının
kurulum modundadır (kurulum LED'i yanıp söner). X Sayfa 9'daki `Okuma kafası kurulumu' prosedürünü tekrarlayın.
AGC'yi etkinleştirme/devre dışı bırakma
Sistem kalibre edildikten sonra AGC otomatik olarak etkinleştirilir (Mavi LED ile gösterilir). AGC, `Uzaktan CAL' çıkış pimini 0 V'a > 3 saniye < 10 saniye bağlayarak manuel olarak kapatılabilir. LED daha sonra sabit Yeşil olur. NOT: AGC, isteğe bağlı ADTi-100 ve ADT kullanılarak açılıp kapatılabilir View Yazılım. Daha fazla bilgi için www.renishaw.com/adt adresini ziyaret edin.
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
11
Çıkış sinyalleri
Dijital çıktılar
İşlev
Sinyal
Güç
Artımlı
Referans işareti Sınırları
Alarm Uzaktan CAL * Kalkanı
5V
0V
+
A
–
+
B
–
+
Z
–
P
Q
E
–
KAL
–
Renk
Kahverengi Beyaz Kırmızı Mavi Sarı Yeşil Menekşe Gri Pembe Siyah Turuncu Şeffaf Ekran
9 yollu D tipi (A)
5 1 2 6 4 8 3 7 9 Durum
15 yollu D tipi (D)
7, 8 2, 9 14
6 13 5 12 4 11 10 3 1 Durum
15 yollu D tipi alternatif pin çıkışı (H) 4, 12 2, 10 1 9 3 11 14 7 8 6 13 5 Durum
12 yollu dairesel konnektör (X)
GHMLJKDEABFC Davası
14 yollu JST (J)
10 1 7 2 11 9 8 12 14 13 3 4 Ferrül
9 yollu D tipi konnektör (sonlandırma kodu A)
52
16
31
15 yollu D tipi konnektör (sonlandırma kodu D, H)
52
16
40
12 yollu sıralı dairesel konnektör (sonlandırma kodu X)
66
17
14 yollu JST konnektörü (sonlandırma kodu J) 2.8
17 1
14
5
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
* ADTi-100 ile kullanım için uzak CAL hattı bağlanmalıdır. 12 yollu dairesel Binder birleştirme soketi A-6195-0105. 5'li paket 14 yollu JST SH birleştirme soketi:
A-9417-0025 Alt montaj; A-9417-0026 Yan montaj. JST konnektörü için maksimum 20 yerleştirme döngüsü.
12
Hız
Saatli çıkış seçeneği (MHz)
50
40
25
5 µm (Ç) 12
12
12
1 µm (X) 12
12
12
20
12
12
12
12 10.36
10
12
8.53
08
12
6.91
06
12
5.37
04
12
3.63
01
4.53 0.910
*1 m kablolu bir okuma kafası için.
Maksimum hız (m/s)
0.5 µm 0.2 µm 0.1 µm
(Z)
(K)
(Y)
12
7.25 3.63
12
5.80 2.90
9.06 3.63 1.81
8.06 3.22 1.61
5.18 2.07 1.04
4.27 1.71 0.850
3.45 1.38 0.690
2.69 1.07 0.540
1.81 0.450
0.730 0.180
0.360 0.090
50 nm (H) 1.81 1.45
0.906 0.806 0.518 0.427 0.345 0.269 0.181 0.045
40 nm (M) 1.45 1.16
0.725 0.645 0.414 0.341 0.276 0.215 0.145 0.036
25 nm (P)
0.906 0.725 0.453 0.403 0.259 0.213 0.173 0.134 0.091 0.023
20 nm (I)
0.725 0.580 0.363 0.322 0.207 0.171 0.138 0.107 0.073 0.018
10 nm (O)
0.363 0.290 0.181 0.161 0.104 0.085 0.069 0.054 0.036 0.009
5 nm (Q) 0.181 0.145 0.091 0.081 0.052 0.043 0.035 0.027 0.018 0.005
2.5 nm (R)
0.091 0.073 0.045 0.040 0.026 0.021 0.017 0.013 0.009 0.002
Minimum kenar ayrımı* (ns)
25.3 31.8 51.2 57.7 90.2 110 136 175 259 1038
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
13
Elektrik bağlantıları
Topraklama ve ekranlama
VIONiC okuma kafası
Okuma kafası sonlandırma/bağlayıcı
Müşteri elektroniği
5V
Çıkış sinyalleri
0 V Kalkanı
ÖNEMLİ: Kalkan makine toprağına (Alan Toprağı) bağlanmalıdır. JST varyantları için ferül makine toprağına bağlanmalıdır.
Maksimum okuma kafası kablo uzunluğu: 3 m
Maksimum uzatma kablosu uzunluğu: Kablo türüne, okuma kafası kablo uzunluğuna ve saat hızına bağlıdır. Daha fazla bilgi için yerel Renishaw temsilcinizle iletişime geçin.
NOT: Okuma kafası ile ADTi100 arasındaki kablonun maksimum uzunluğu 3 m'dir.
Önerilen sinyal sonlandırma
0V
Okuma kafası AB Z+
220 pF
Müşteri elektroniği
Kablo Z 0 = 120R
120R
AB Z-
220 pF
0 V Standart RS422A hat alıcı devresi.
Geliştirilmiş gürültü bağışıklığı için kapasitörler önerilir.
Tek uçlu alarm sinyali sonlandırma (`A' kablo sonlandırmasıyla kullanılamaz)
Okuma kafası
5V 4k7
Müşteri elektroniği
1k8
100R E-
4k7
100nF
Çıkışı sınırla (`A' kablo sonlandırmasıyla kullanılamaz)
5 V ila 24 VR*
PQ
* Maksimum akımın 10 mA'i geçmemesi için R'yi seçin. Alternatif olarak uygun bir röle veya opto-izolatör kullanın.
Uzaktan CAL işlemi
KAL
0 V CAL /AGC'nin uzaktan çalıştırılması CAL sinyali aracılığıyla mümkündür.
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
14
Çıkış özellikleri
Dijital çıkış sinyalleri Kare dalga diferansiyel hat sürücüsünden EIA RS422A'ya (P ve Q sınırları hariç)
Artımlı* 2 kanal A ve B karesel (90° faz kaydırmalı)
Sinyal periyodu P
Çözünürlük S
AB
Referans *
Z
Senkronize darbe Z, süre çözünürlük olarak. Çift yönlü tekrarlanabilir.
Sınırlar Açık kollektör çıkışı, asenkron darbe (`A' kablo sonlandırmasıyla kullanılamaz)
Aktif yüksek Tekrarlanabilirlik < 0.1 mm
Çözünürlük seçeneği kodu
DXZWYHMPIOQR
P (um)
20 4 2 0.8 0.4 0.2 0.16 0.1 0.08 0.04 0.02 0.01
S (um)
5 1 0.5 0.2 0.1 0.05 0.04 0.025 0.02 0.01 0.005 0.0025
NOT: Sinyal periyodu süresince referans darbesi çıkışı veren geniş referans işareti seçeneği mevcuttur.
Daha fazla bilgi için yerel Renishaw temsilcinizle iletişime geçin.
PQ
~ Limit aktüatörünün uzunluğu
Alarm Hattı tahrikli (Asenkron darbe)
(`A' kablo sonlandırma ile mevcut değildir)
E-
Alarm şu durumlarda devreye girer:
Sinyal ampyükseklik < %20 veya > %135
Okuma kafası hızı güvenilir çalışma için çok yüksek
> 15 ms
veya 3 durumlu alarm Diferansiyel olarak iletilen sinyaller, alarm koşulları geçerli olduğunda > 15 ms süreyle açık devreye zorlanır.
* Netlik için ters sinyaller gösterilmemiştir. Sadece kalibre edilmiş referans işareti çift yönlü olarak tekrarlanabilir.
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
15
Genel özellikler
Güç kaynağı
5V -5% /+10% Tipik olarak 200 mA tam sonlandırılmış
Sıcaklık (sistem)
IEC 5-60950 standardının SELV gerekliliklerine uygun 1 Vdc güç kaynağından gelen güç Dalgalanma 200 mVpp maksimum @ 500 kHz'e kadar frekans
Depolama -20 °C ila +70 °C
Kurulum +10 °C ila +35 °C * Çalışma 0 °C ila +70 °C
Nem (sistem)
IEC 95-60068-2'e göre %78 bağıl nem (yoğuşmasız)
Sızdırmazlık Hızlanma (sistem) Şok (sistem) Titreşim (okuma kafası)
(ölçek)
IP40 400 m/s², 3 eksende çalışma 500 m/s², 11 ms, ½ sinüs, 3 eksende çalışma 100 Hz ila 55 Hz'de maks. 2000 m/s², 3 eksende çalışma 300 Hz ila 55 Hz'de maks. 2000 m/s², 3 eksende çalışma
Yığın
Okuma kafası 8.6 gr
Kablo 26 gr/m
Okuma kafası kablosu
Tek ekranlı, dış çap 4.25 ±0.25 mm Esneklik ömrü > 20 mm bükülme yarıçapında 106 × 30 çevrim
Maksimum okuma kafası kablo uzunluğu
UL tarafından tanınan bileşen 3 m
DİKKAT: Renishaw enkoder sistemleri ilgili EMC standartlarına göre tasarlanmıştır ancak EMC uyumluluğunun sağlanması için doğru şekilde entegre edilmeleri gerekir. Özellikle koruma düzenlemelerine dikkat edilmesi önemlidir.
* Ölçekteki maksimum gerilimi sınırlamak için (CTEsubstrate – CTEscale) × (Tuse extreme – Tinstall) 550 m/m, burada CTEscale = ~ 10.1 m/m/°C. Uzatma kabloları mevcuttur. Daha fazla ayrıntı için yerel Renishaw temsilcinizle iletişime geçin.
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
16
RKLC20-S terazi özellikleri
Form (Y × G) Eğim Doğruluk (20 °C'de) Doğrusallık Sağlanan uzunluk Malzeme
Kütlesel termal genleşme katsayısı (20 °C'de)
Montaj sıcaklığı Uç sabitleme
0.15 mm × 6 mm yapıştırıcı dahil
20 µm
±5 µm/m
İki nokta hata düzeltmesiyle 2.5 mm'den 20 m'ye kadar ±20 µm/m elde edilebilir (talep üzerine > 20 m mevcuttur)
Sertleştirilmiş ve temperlenmiş paslanmaz çelik, kendinden yapışkanlı bir destek bandı ile donatılmıştır 4.6 g/mXNUMX Ölçek uçları epoksi monte edilmiş uç kapatma ile sabitlendiğinde alt tabaka malzemesininkiyle eşleşiramps +10 °C ila +35 °C Epoksi monteli uç clamps (A95234015) Onaylanmış epoksi yapıştırıcı (A95310342) Ölçek uç hareketi tipik olarak < 1 m *
Referans işareti
Tür Seçimi
Tekrarlanabilirlik
Müşteri tarafından seçilen IN-TRAC referans işareti, doğrudan artımlı rayın içine yerleştirilmiştir. Çift yönlü konum tekrarlanabilirliği
Seçici mıknatıs (A-9653-0143) ile tek referans işareti seçimi müşteri tarafından konumlandırılır
L 100 mm Ölçek merkezinde tek referans işareti
L > 100 mm 50 mm aralıklı referans işaretleri (ilk referans işareti ölçek ucundan 50 mm uzakta)
Tüm sistem nominal hız ve sıcaklık aralıklarında çözünürlük tekrarlanabilirliği birimi (çift yönlü)
Limit anahtarları
Tip
Tetik noktası
Montaj Tekrarlanabilirliği
Manyetik aktüatörler; çukur tetikleyicili Q sınırı, çukur tetikleyicisiz P sınırı (`RKLC20-S ölçekli montaj çizimi', sayfa 5)
Okuma kafası sınır anahtarı sensörü sınır mıknatıs ön kenarını geçtiğinde sınır çıkışı nominal olarak onaylanır, ancak bu kenardan 3 mm'ye kadar tetiklenebilir
Müşterinin istediği yerlere yerleştirilmesi < 0.1 mm
* Ölçek ve son clampKurulum işlemine uyularak kurulum yapılmalıdır, bkz. sayfa 6.
VIONiC RKLC20-S doğrusal kurulum kılavuzu
17
Renishaw plc
New Mills, Wotton-under-Edge Gloucestershire, GL12 8JR Birleşik Krallık
T +44 (0) 1453 524524 F +44 (0) 1453 524901 E uk@renishaw.com
www.renishaw.com.tr
Dünya çapındaki iletişim bilgileri için lütfen www.renishaw.com/contact adresini ziyaret edin.
Renishaw plc. İngiltere ve Galler'de kayıtlıdır. Şirket no: 1106260. Kayıtlı ofis: New Mills, WottonunderEdge, Gloucestershire, GL12 8JR, Birleşik Krallık.
*M-6195-9477-01*
Parça no.: M-6195-9477-01-E Yayım tarihi: 05.2021
Belgeler / Kaynaklar
![]() |
RENISHAW RKLC20 VIONiC Lineer Enkoder Sistemi [pdf] Kurulum Kılavuzu RKLC20, VIONiC Doğrusal Kodlayıcı Sistemi, Kodlayıcı Sistemi, VIONiC Doğrusal Kodlayıcı Sistemi, VIONiC |