Sistema de codificación lineal RKLC20 VIONiC
Guía de instalación M-6195-9477-01-E
Sistema de codificación lineal VIONiCTM RKLC20-S
Contidos
Avisos legais
1
Almacenamento e manipulación
3
Debuxo de instalación do cabezal de lectura VIONiC
4
Debuxo de instalación da escala RKLC20-S
5
Aplicación de escala
6
Final clamps
6
Selector de marca de referencia e instalación do imán de límite 7
Guía de inicio rápido del sistema codificador VIONiC
8
Montaxe e aliñamento da cabeza de lectura
9
Calibración do sistema
10
Restaurando os valores predeterminados de fábrica
11
Activar/desactivar AGC
11
Sinais de saída
12
Velocidade
13
Conexións eléctricas
14
Especificacións de saída
15
Especificacións xerais
16
Especificacións da escala RKLC20-S
17
Marca de referencia
17
Interruptores de límite
17
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
Avisos legais
Dereitos de autor
© 2019 Renishaw plc. Todos os dereitos reservados. Este documento non pode ser copiado nin reproducido total ou parcialmente, nin transferido a ningún outro medio ou idioma por ningún medio, sen o permiso previo por escrito de Renishaw.
Marcas comerciais
RENISHAW® e o símbolo da sonda son marcas rexistradas de Renishaw plc. Os nomes de produtos de Renishaw, as designacións e a marca "aplicar innovación" son marcas comerciais de Renishaw plc ou das súas subsidiarias. Outras marcas, produtos ou nomes de empresas son marcas comerciais dos seus respectivos propietarios.
Patentes
As características dos sistemas de codificación de Renishaw e produtos similares son obxecto das seguintes patentes e solicitudes de patente:
EP1173731 JP4932706 JP5386081 US7624513 CN1314511 US8466943
JP4750998 US7659992 US7550710 CN101310165 EP1469969
US6775008 CN100507454 CN101300463 EP1957943 EP2390045
CN100543424 EP1766335 EP1946048 US7839296 JP5002559
EP1766334 IN281839 JP5017275 WO2017203210 US8987633
Exención de responsabilidade
MENTRES SE REALIZOU UN ESFORZO CONSIDERABLE PARA VERIFICAR A EXACTITUDE DESTE DOCUMENTO NA PUBLICACIÓN, TODAS AS GARANTÍAS, CONDICIÓNS, REPRESENTACIÓNS E RESPONSABILIDADES QUE SURDAN, QUEDAN EXCLUÍDAS NA MEDIDA QUE O PERMITA A LEI.
RENISHAW RESERVA O DEREITO A EFECTUAR CAMBIOS NESTE DOCUMENTO E NOS EQUIPOS E/OU SOFTWARE E A ESPECIFICACIÓN AQUÍ DESCRITA SEN OBRIGA DE AVISO DE DITOS CAMBIOS.
Termos e condicións e garantía
A menos que vostede e Renishaw teñan acordado e asinado un acordo por escrito separado, o equipo e/ou o software véndense suxeitos aos Termos e condicións estándar de Renishaw que se proporcionan con tal equipo e/ou software, ou están dispoñibles previa solicitude da súa oficina local de Renishaw.
Renishaw garante os seus equipos e software por un período limitado (tal e como se establece nos Termos e condicións estándar), sempre que se instalen e usen exactamente como se define na documentación de Renishaw asociada. Debes consultar estes Termos e condicións estándar para coñecer os detalles completos da túa garantía.
Os equipos e/ou software adquiridos por vostede a un provedor externo están suxeitos a termos e condicións separados que se proporcionan con tales equipos e/ou software. Debes contactar co teu provedor externo para obter máis detalles.
Conformidade do produto
Renishaw plc declara que o sistema codificador VIONiCTM cumpre cos estándares e regulamentos aplicables. Unha copia da declaración UE de conformidade está dispoñible na nosa web websitio en www.renishaw.com/productcompliance
Cumprimento
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
(1) É posible que este dispositivo non cause interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado. Advírtese ao usuario de que calquera cambio ou modificación non aprobado expresamente por Renishaw plc ou o representante autorizado pode anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase A, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais cando o equipo funciona nun ambiente comercial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo co manual de instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. O funcionamento deste equipo nunha zona residencial é probable que cause interferencias prexudiciais, en cuxo caso o usuario terá que corrixir a interferencia pola súa conta.
NOTA: Esta unidade foi probada con cables apantallados nos dispositivos periféricos. Deben utilizarse cables apantallados coa unidade para garantir o cumprimento.
Máis información
Pódese atopar máis información sobre a gama de codificadores VIONiC na folla de datos do sistema de codificador da serie VIONiC (número de parte Renishaw L-9517-9678), a folla de datos da ferramenta de diagnóstico avanzado ADTi-100 (número de parte Renishaw L-9517-9699) , Ferramenta de diagnóstico avanzado ADTi-100 e ADT View guía de inicio rápido do software (número de parte Renishaw M-6195-9321) e a ferramenta de diagnóstico avanzado ADTi-100 e ADT View guía de usuario de software (número de parte Renishaw M-6195-9413). Estes pódense descargar desde o noso webwww.renishaw.com/vionicdownloads e tamén están dispoñibles no seu representante local de Renishaw.
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
1
Avisos legais (continuación)
Embalaxe
A embalaxe dos nosos produtos contén os seguintes materiais e pódese reciclar.
Compoñente de embalaxe
Material
Caixa exterior
Cartón
Polipropileno
Insercións
Espuma de polietileno de baixa densidade
Cartón
Bolsas
Bolsa de polietileno de alta densidade
Polietileno metalizado
ISO 11469 Non aplica PP LDPE Non aplica HDPE PE
Guía de reciclaxe Reciclable Reciclable Reciclable Reciclable Reciclable Reciclable
Regulamento REACH
A información requirida polo artigo 33, apartado 1, do Regulamento (CE) nº 1907/2006 (“REACH”) relativa a produtos que conteñen substancias moi preocupantes (SVHC) está dispoñible en www.renishaw.com/REACH.
Directrices de reciclaxe de RAEE
O uso deste símbolo nos produtos Renishaw e/ou na documentación que o acompañan indica que o produto non se debe mesturar cos residuos domésticos xerais cando se elimina. É responsabilidade do usuario final tirar este produto nun punto de recollida designado para residuos de equipos eléctricos e electrónicos (RAEE) para permitir a súa reutilización ou reciclaxe. A eliminación correcta deste produto axudará a aforrar recursos valiosos e evitará posibles efectos negativos sobre o medio ambiente. Para obter máis información, póñase en contacto co seu servizo local de eliminación de residuos ou co distribuidor Renishaw.
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
2
Almacenamento e manipulación
Escala e cabeza de lectura
N-heptano
Propan-2-ol
CH3(CH2)5CH3
CH3CHOHCH3
Só cabeceira de lectura
Acetona
CH3COCH3
Disolventes clorados
Espíritos metilados
Raio de curvatura mínimo RKLC20-S 50 mm
Almacenamento
+70 °C -20 °C
Instalación
+35 °C +10 °C
En funcionamento
+70 °C 0 °C
Humidade
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
NOTA: Durante o almacenamento, asegúrese de que hai cinta autoadhesiva no exterior da curva.
95 % de humidade relativa (sen condensación) segundo IEC 60068278
3
Debuxo de instalación do cabezal de lectura VIONiC
Imán selector de marca de referencia
Liña central óptica (marca incremental e de referencia)
18
29
7.8 7.8
(Tol. de guiñada ±0.4°) 0.25
Ø4.25 ±0.25
Imán límite P Marca de referencia IN-TRAC TM seleccionada
Posición do sensor do selector da marca de referencia
6 min R > 30 Raio de curvatura dinámico R > 10 Raio de curvatura estático
LED de configuración
Imán límite de compensación 3.75 ±0.5 Q
Posición do sensor de límite P e Q
Dirección cara adiante da cabeza de lectura en relación á escala
35 23 11.5
2 orificios de montaxe M2.5 pasantes, avellanados Ø3 × 2.3 de profundidade ambos lados. NOTA: O enganche da rosca recomendado é de 5 min (7.5 incluíndo o avellanado) e o par de apriete recomendado está entre 0.25 e 0.4 Nm.
A (Tol. de inclinación ±1°) 0.6
4.75
Marcador óptico de línea central
Dimensións e tolerancias en mm
(Tol. de rolo ±0.5°) 0.08
8.75 *
4.25 Caras de montaxe 13.5
4.15 10
Detalle A Superficie de lectura da escala Espesor da escala 0.15 (incluído o adhesivo)
Altura de marcha: 2.1 ± 0.15
* Extensión da cara de montaxe. Dimensión da superficie do substrato.
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
4
Debuxo de instalación da escala RKLC20-S
Dimensións e tolerancias en mm
INICIO (páxina 6) 20
Lonxitude total (L + 30) Lonxitude da escala (L)
Lonxitude de medición ML = (L – 40) (ML = (L – 55) con límites duales) Posición do detector óptico da cabeza de lectura na extensión da viaxe
ACABADO (páxina 6)
35 (20 cando Q límite
non utilizados)
Cabezal de lectura VIONiC
0.5 0.2/100
F
F = eixe de movemento
9.2 A
Imán selector de marca de referencia (A-9653-0143) (Dimensións como límite Q)
Imán límite 13 30 P (A-9653-0138)
(Dimensións como límite Q)
Punto de activación límite P nominal
Ra 3.2
Posición do sensor de límite P e Q
Marca de referencia IN-TRAC escala RKLC20-S
Liña central óptica (marca incremental e de referencia)
Imán de límite Q 6 (A-9653-0139)
0.05 FF = eixe de movemento
10
15
Final clamp
(Par A-9523-4015)
Punto de activación do límite Q nominal
1.5* Detalle A
15 ±1
Selector de marca de referencia atornillado opcional ou imáns de límite
22
18
Tipo de imán atornillado
Número de peza
9.7
Selector de marcas de referencia A-9653-0290
Ø2.2
10
1.85
3.7
Límite Q
A-9653-0291
P límite
A-9653-0292
3.7
18.5 ±1
*Dimensión do substrato. Suministrado con 2 × M2 × 4 parafusos.
NOTAS: As localizacións do selector de marcas de referencia e dos actuadores de límite son correctas para a orientación da cabeza de lectura mostrada. Os campos magnéticos externos superiores a 6 mT, nas proximidades do lector, poden provocar unha activación falsa dos sensores de límite e de referencia.
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
5
Aplicación de escala
O aplicador de báscula (A-6547-1912) está deseñado para o seu uso coa báscula RKLC20-S.
1. Permita que a báscula se aclimate ao ambiente de instalación antes da instalación. NOTA: a báscula RKLC debe instalarse entre +10 °C e +35 °C para garantir o dominio da escala.
2. Marque os puntos "START" e "FINISH" para a escala no substrato do eixe, asegúrese de que hai espazo para o final clamps ('Debuxo de instalación da escala RKLC20-S', páxina 5).
3. Limpar e desengraxar a fondo o substrato utilizando os disolventes recomendados ('Almacenamento e manipulación', páxina 3). Deixar secar o substrato antes de aplicar escala.
4. Monte o aplicador de escala no soporte de montaxe da cabeza de lectura utilizando parafusos M2.5. Coloque a cuña subministrada co cabezal de lectura entre o aplicador e o substrato para establecer a altura nominal. NOTA: O aplicador de básculas pódese montar en calquera sentido para permitir a orientación máis sinxela para a instalación da báscula.
5. Move o eixe á posición `START' da escala, deixando espazo suficiente para que a escala se introduza a través do aplicador.
10. Retire o aplicador con coidado. Aplique unha presión firme dos dedos mediante un pano limpo e sen pelusa ao longo da escala despois da aplicación para garantir a adhesión total.
11. Limpe a báscula con toallitas para básculas Renishaw (A-9523-4040) ou cun pano limpo, seco e sen pelusa.
12. Axustar extremo clamps: ver `Final clamps' abaixo.
Final clamps
A-9523-4015 é un final clamp kit deseñado para ser usado coa báscula Renishaw RKLC20-S. (Alternativa estreita de 6 mm de ancho clamps (A95234111) tamén están dispoñibles.)
NOTA: Final clampPódense montar antes ou despois da instalación do cabezal de lectura.
1. Limpar os extremos da báscula e a zona onde remata clampDeben instalarse usando toallitas de escala Renishaw (A-9523-4040) ou un dos disolventes recomendados ('Almacenamento e manipulación', páxina 3).
2. Mestura ben un sobre de cola (A-9531-0342) e aplica unha pequena cantidade na parte inferior do extremo clamp.
INICIO
Parafuso separador
Orificios de montaxe M2.5
6. Comece a retirar o papel de respaldo da báscula e insira a báscula no aplicador ata o punto "INICIO" (como se mostra). Asegúrese de que o papel de respaldo pase por baixo do parafuso separador.
7. Asegúrese de que o extremo da báscula estea en liña coa posición "INICIO" no eixe e aplique presión dos dedos a través dun pano limpo e sen pelusa para garantir que o extremo da escala se adhira ben ao substrato.
Dirección de aplicación da escala
RKLC20-S Cinta de apoio
3. O final clamp presenta dúas pequenas rexións de adhesivo de contacto. Estes manterán temporalmente o final clamp en posición mentres a cola cura. Retire a cinta de apoio de cada lado.
4. Coloque inmediatamente o extremo clamp sobre o extremo da báscula e empurra cara abaixo para garantir a adhesión total. Permitir 24 horas a 20 °C para o curado completo.*
Parafuso separador
`INICIO'
Asegúrese de que o exceso de cola se limpe da báscula xa que pode afectar a
8. Move o aplicador lenta e suavemente por todo o eixe de viaxe, asegurándose de que o papel de apoio estea
nivel de sinal do cabezal de lectura.
tirado manualmente da balanza e non colle debaixo do aplicador.
*Para garantir un movemento do extremo da báscula normalmente < 1 m, estabiliza o sistema polo menos 5 °C máis que o máximo do cliente
9. Durante a instalación, asegúrese de que a báscula estea adherida ao substrato mediante unha leve presión dos dedos.
temperatura de aplicación durante un mínimo de 8 horas. Por example: Aplicación do cliente = temperatura do eixe 23 °C. Estabilice o sistema a 28 °C durante un mínimo de 8 horas.
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
6
Selector de marca de referencia e instalación do imán de límite
IMPORTANTE: Espere 24 horas despois da aplicación da escala antes de colocar os imáns.
Para obter precisión e facilidade de posicionamento do selector de marcas de referencia e dos imáns de límite, debe utilizarse a ferramenta aplicadora (A-9653-0201). O imán debe estar unido á ferramenta aplicadora como se mostra a continuación. Os imáns de límite pódense colocar en calquera lugar definido polo usuario ao longo da escala, pero o imán selector da marca de referencia debe colocarse xunto á marca de referencia IN-TRAC seleccionada como se mostra. A medida que o lector VIONiC pasa o imán selector de marca de referencia ou o imán do interruptor de límite, xérase unha forza de ata 0.2 N entre o imán e os concentradores do lector. O deseño do soporte debe ser o suficientemente ríxido para que poida tolerar tal forza sen distorsionar. Seguindo a clampAs instrucións sobre a instalación da báscula evitarán que esta forza magnética perturbe a báscula.
Punto de activación límite
A saída límite realízase nominalmente cando o sensor do interruptor de límite da cabeza de lectura pasa o bordo de ataque do imán de límite, pero pode dispararse ata 3 mm antes dese bordo ('Debuxo de instalación da escala RKLC20-S', páxina 5).
NOTAS X Os imáns de referencia e límite poden arrastrarse
cando son influenciados por materiais magnéticos nas proximidades. Nestes casos, deben manterse no seu lugar usando un filete adicional de cola epoxi ou similar ao longo do bordo exterior do conxunto do imán. Están dispoñibles imáns de límite e referencia atornillados opcionais ('Debuxo de instalación a escala RKLC20-S', páxina 5). X As localizacións do selector de marcas de referencia e dos actuadores de límite son correctas para a orientación da cabeza de lectura mostrada. X O imán selector da marca de referencia só é necesario para os cabezales de lectura "Marca de referencia seleccionable polo cliente". Para obter máis información, consulte a folla de datos do sistema de codificador da serie VIONiC (núm. de parte Renishaw L-9517-9678). X Campos magnéticos externos superiores a 6 mT, nas proximidades do lector, poden provocar unha activación falsa dos sensores de límite e de referencia.
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
Imán límite P
Ferramenta aplicadora (A-9653-0201)
Retire o papel de respaldo autoadhesivo
Imán selector de marca de referencia
Marca de referencia IN-TRAC seleccionada
Imán de límite Q 7
Guía de inicio rápido del sistema codificador VIONiC
Esta sección é unha guía de inicio rápido para instalar un sistema codificador VIONiC. Na páxina 9 e na páxina 10 desta guía de instalación contén información máis detallada sobre a instalación do sistema. A ferramenta de diagnóstico avanzado opcional ADTi-100* (A-6165-0100) e ADT View Pódese usar software para facilitar a instalación e calibración.
INSTALACIÓN
Asegúrese de que a báscula, a fiestra óptica do lector e as caras de montaxe estean limpas e libres de obstáculos.
Se é necesario, asegúrese de que o imán selector da marca de referencia estea colocado correctamente ('Debuxo de instalación da escala RKLC20-S', páxina 5).
Conecte o lector á electrónica de recepción e ao encendido. O LED de configuración do lector parpadeará.
Instale e aliña o cabezal de lectura para maximizar a intensidade do sinal sobre todo o eixe de percorrido, tal e como indica un LED verde intermitente.
CALIBRACIÓN
Apague o lector para iniciar a rutina de calibración. O LED parpadeará un só azul.
Move o lector pola escala a velocidade lenta (< 100 mm/s), sen pasar unha marca de referencia, ata que o LED comece a parpadear dúas veces en azul.
Sen marca de referencia
Se non se está a utilizar unha marca de referencia, agora debería saírse da rutina de calibración apagando a enerxía. O LED deixará de parpadear.
Marca de referencia
Move o cabezal de lectura cara atrás e cara atrás sobre a marca de referencia seleccionada ata que o LED deixe de parpadear.
Agora o sistema está calibrado e listo para o seu uso. Os valores de calibración, o control automático de ganancia (AGC) e o estado de control automático de compensación (AOC) gárdanse na memoria non volátil do lector de lectura ao apagar. NOTA: Se a calibración falla (o LED segue a parpadear só en azul), restaure os valores predeterminados de fábrica ocultando a xanela óptica do cabezal de lectura ao acender (páxina 11). Repita a rutina de instalación e calibración.
*Para máis detalles consulte a ferramenta de diagnóstico avanzado ADTi-100 e ADT View guía de inicio rápido do software (número de parte Renishaw M-6195-9321) e ferramenta de diagnóstico avanzado ADTi-100 e ADT View guía de usuario de software (número de parte Renishaw M-6195-9413). O software pódese descargar gratuitamente desde www.renishaw.com/adt
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
8
Montaxe e aliñamento da cabeza de lectura
Soportes de montaxe
O soporte debe ter unha superficie de montaxe plana e debe proporcionar un axuste para permitir a conformidade coas tolerancias de instalación, permitir o axuste á altura de marcha do cabezal de lectura e ser o suficientemente ríxido para evitar a deflexión ou a vibración do lector durante o funcionamento.
Configuración da cabeza de lectura
Asegúrese de que a báscula, a fiestra óptica do lector e a cara de montaxe estean limpas e sen obstáculos. NOTA: Ao limpar o cabezal de lectura e a báscula, aplique líquido de limpeza con moderación; non empapar.
Para establecer a altura nominal de marcha, coloque o separador verde coa abertura debaixo do centro óptico do lector para permitir o funcionamento normal do LED durante o procedemento de configuración. Axuste o cabezal de lectura para conseguir un LED verde intermitente ao longo de todo o eixe de viaxe. Canto máis rápida sexa a velocidade de flash, máis preto está a configuración óptima. A ferramenta de diagnóstico avanzado opcional ADTi-100 (A-6195-0100) e ADT View O software pódese utilizar para optimizar a intensidade do sinal en instalacións difíciles. Consulte www.renishaw.com/adt para obter máis información.
NOTA: Ao reinstalar o cabezal de lectura deberían restaurarse os valores predeterminados de fábrica (páxina 11).
Guiñada 0° ± 0.4°
Estado do LED de configuración da cabeza de lectura
Diagnóstico LED de cabezal de lectura
Modo Modo de instalación
Modo de calibración Funcionamento normal
Alarma
LED verde intermitente
Estado Boa configuración, maximiza a velocidade de flash para unha configuración óptima
Laranxa intermitente
Configuración deficiente, axuste o cabezal de lectura para obter o LED verde intermitente
Vermello intermitente
Configuración deficiente, axuste o cabezal de lectura para obter o LED verde intermitente
Azul intermitente simple Calibración de sinais incrementais Azul intermitente dobre Marca de referencia de calibración
Azul
AGC activado, configuración óptima
Verde
AGC apagado, configuración óptima
Vermello Flash en branco 4 flashes vermellos
Pobre configuración; O sinal pode ser demasiado baixo para un funcionamento fiable Detectouse marca de referencia (só indicación visible a velocidade < 100 mm/s)
Sinal baixo, exceso de sinal ou exceso de velocidade; sistema en erro
Verde intermitente
Laranxa Vermello intermitente intermitente
Inclinación 0° ± 1°
Rolo 0° ± 0.5°
Separador verde Altura de marcha 2.1 ±0.15 mm
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
9
Calibración do sistema
NOTA: As funcións que se describen a continuación tamén se poden realizar mediante os ADT e ADT opcionais View software. Consulte www.renishaw.com/adt para obter máis información.
Asegúrese de que a intensidade do sinal se optimizou ao longo de todo o eixe de viaxe, o LED parpadeará en verde. Apague o lector ou conecte o pin de saída "Remote CAL" a 0 V durante < 3 segundos. O lector parpadeará en azul para indicar que está en modo de calibración, tal como se detalla en `Montaxe e aliñamento do lector', páxina 9. O lector só entrará en modo de calibración se o LED parpadea en verde.
Paso 1 Calibración do sinal incremental X Move o cabezal de lectura ao longo do eixe a velocidade lenta (< 100 mm/s ou menos que a velocidade máxima do lector,
o que sexa máis lento) asegurándose de que non pase unha marca de referencia, ata que o LED comece a parpadear dobremente indicando que os sinais incrementais están agora calibrados e que os novos axustes se almacenan na memoria do lector. X O sistema está agora preparado para a fase de marca de referencia. Para os sistemas sen unha marca de referencia, encender o lector ou conecte o pin de saída `CAL remoto' a 0 V durante < 3 segundos para saír do modo de calibración. X Se o sistema non introduce automaticamente a marca de referencia en fase stage (O LED segue parpadeando unicamente) fallou a calibración dos sinais incrementais. Despois de asegurarse de que o fallo non se debe a unha velocidade excesiva (> 100 mm/s ou superior á velocidade máxima do lector), saia da rutina de calibración, restablece os valores predeterminados de fábrica como se detalla a continuación e comproba a instalación do cabezal de lectura e a limpeza do sistema antes de repetir a rutina de calibración.
Paso 2 Fase da marca de referencia X Move o cabezal de lectura cara atrás e cara atrás sobre a marca de referencia seleccionada ata que o LED deixe de parpadear e
permanece azul (ou verde se AGC está desactivado). A marca de referencia agora está en fases. X O sistema sae automaticamente da rutina de calibración e está listo para funcionar. X AGC e AOC encéndense automaticamente unha vez finalizada a calibración. Para desactivar AGC, consulte
`Activar/desactivar AGC', páxina 11. X Se o LED continúa parpadeando dúas veces despois de pasar repetidamente a marca de referencia escollida, non se está a
detectado.
– Asegúrese de que se utiliza a configuración correcta do cabezal de lectura. Os cabezales de lectura poden emitir todas as marcas de referencia ou só emitir unha marca de referencia onde se instale un imán selector de referencia, dependendo das opcións escollidas ao realizar o pedido.
– Comprobe que o imán selector da marca de referencia estea colocado no lugar correcto en relación coa orientación do cabezal de lectura («Debuxo de instalación da escala RKLC20-S», páxina 5).
Saída manual da rutina de calibración X Para saír da rutina de calibración en calquera stagApague o lector ou conecte a `CAL remota'
pin de saída a 0 V durante < 3 segundos. O LED deixará de parpadear.
LED Azul intermitente simple Azul intermitente doble Azul (completar automáticamente)
Axustes almacenados Ningún, restablece os valores predeterminados de fábrica e recalibra Só incremental Marca incremental e de referencia
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
10
Restaurando os valores predeterminados de fábrica
Ao reinstalar o sistema, ou no caso de fallo continuado da calibración, débense restaurar os valores predeterminados de fábrica. NOTA: A restauración dos valores predeterminados de fábrica tamén se pode realizar mediante o ADTi-100 e o ADT opcionales View software. Consulte www.renishaw.com/adt para obter máis información.
Para restaurar os valores predeterminados de fábrica: X Apague o sistema. X Tapa a fiestra óptica do cabezal de lectura (utilizando o separador que se proporciona co cabezal de lectura, asegurando o corte
NON está baixo a xanela óptica) ou conecte o pin de saída `Remote CAL' a 0 V. X Encienda o lector. X Retire o espaciador ou, se está a utilizar, a conexión do pin de saída `Remote CAL' a 0 V. X O LED comezará a parpadear continuamente indicando que se restauraron os valores predeterminados de fábrica e que o cabezal de lectura
está en modo de instalación (LED de configuración intermitente). X Repita o procedemento de "Configuración do cabezal de lectura" na páxina 9.
Activar/desactivar AGC
O AGC actívase automaticamente unha vez que o sistema foi calibrado (indicado por un LED azul). O AGC pódese desactivar manualmente conectando o pin de saída "Remote CAL" a 0 V durante > 3 segundos < 10 segundos. O LED estará entón verde fijo. NOTA: O AGC pódese activar ou desactivar usando o ADTi-100 e o ADT opcionales View software. Consulte www.renishaw.com/adt para obter máis información.
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
11
Sinais de saída
Saídas dixitais
Función
Sinal
Poder
Incremental
Marca de referencia Límites
Alarma Remota CAL * Escudo
5 V
0 V
+
A
–
+
B
–
+
Z
–
P
Q
E
–
CAL
–
Cor
Marrón Branco Vermello Azul Amarelo Verde Violeta Gris Rosa Negro Laranxa Pantalla clara
Tipo D de 9 vías (A)
5 1 2 6 4 8 3 7 9 Caso
Tipo D de 15 vías (D)
7, 8 2, 9 14
6 13 5 12 4 11 10 3 1 Caso
Pinout alternativo tipo D de 15 vías (H) 4, 12 2, 10 1 9 3 11 14 7 8 6 13 5 Estuche
Conector circular de 12 vías (X)
Caso GHMLJKDEABFC
JST de 14 vías (J)
10 1 7 2 11 9 8 12 14 13 3 4 Casquillo
Conector tipo D de 9 vías (código de terminación A)
52
16
31
Conector tipo D de 15 vías (código de terminación D, H)
52
16
40
Conector circular en liña de 12 vías (código de terminación X)
66
17
Conector JST de 14 vías (código de terminación J) 2.8
17 1
14
5
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
* A liña CAL remota debe estar conectada para usar con ADTi-100. Enchufe circular Binder de 12 vías A-6195-0105. Paquete de 5 tomas de conexión JST SH de 14 vías:
A-9417-0025 Montaxe inferior; A-9417-0026 Montaxe lateral. Máximo de 20 ciclos de inserción para conector JST.
12
Velocidade
Opción de saída cronometrada (MHz)
50
40
25
5 µm (D) 12
12
12
1 µm (X) 12
12
12
20
12
12
12
12 10.36
10
12
8.53
08
12
6.91
06
12
5.37
04
12
3.63
01
4.53 0.910
*Para un cabezal de lectura cun cable de 1 m.
Velocidade máxima (m/s)
0.5 µm 0.2 µm 0.1 µm
(Z)
(W)
(Y)
12
7.25 3.63
12
5.80 2.90
9.06 3.63 1.81
8.06 3.22 1.61
5.18 2.07 1.04
4.27 1.71 0.850
3.45 1.38 0.690
2.69 1.07 0.540
1.81 0.450
0.730 0.180
0.360 0.090
50 nm (H) 1.81 1.45
0.906 0.806 0.518 0.427 0.345 0.269 0.181 0.045
40 nm (M) 1.45 1.16
0.725 0.645 0.414 0.341 0.276 0.215 0.145 0.036
25 nm (P)
0.906 0.725 0.453 0.403 0.259 0.213 0.173 0.134 0.091 0.023
20 nm (I)
0.725 0.580 0.363 0.322 0.207 0.171 0.138 0.107 0.073 0.018
10 nm (O)
0.363 0.290 0.181 0.161 0.104 0.085 0.069 0.054 0.036 0.009
5 nm (Q) 0.181 0.145 0.091 0.081 0.052 0.043 0.035 0.027 0.018 0.005
2.5 nm (R)
0.091 0.073 0.045 0.040 0.026 0.021 0.017 0.013 0.009 0.002
Separación de bordos mínima* (ns)
25.3 31.8 51.2 57.7 90.2 110 136 175 259 1038
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
13
Conexións eléctricas
Conexión a terra e blindaxe
Cabezal de lectura VIONiC
Terminación/conector de cabezal de lectura
Electrónica do cliente
5 V
Sinais de saída
0 V Escudo
IMPORTANTE: O escudo debe estar conectado á terra da máquina (Terra de campo). Para as variantes JST, a férula debe conectarse á terra da máquina.
Lonxitude máxima do cable de lectura: 3 m
Lonxitude máxima do cable de extensión: Depende do tipo de cable, a lonxitude do cable de lectura e a velocidade do reloxo. Póñase en contacto co seu representante local de Renishaw para obter máis información.
NOTA: A lonxitude máxima do cable entre o lector e o ADTi100 é de 3 m.
Terminación de sinal recomendada
0 V
Cabezal de lectura AB Z+
220 pF
Electrónica do cliente
Cable Z 0 = 120R
120R
AB Z-
220 pF
Circuito receptor de liña estándar RS0A de 422 V.
Condensadores recomendados para mellorar a inmunidade ao ruído.
Terminación do sinal de alarma de un único extremo (non dispoñible con terminación de cable "A")
Lectura
5 V 4k7
Electrónica do cliente
1k8
100R E-
4k7
100nF
Saída de límite (non dispoñible con terminación de cable "A")
5 V a 24 VR*
PQ
* Seleccione R para que a corrente máxima non supere os 10 mA. Alternativamente, use un relé ou un optoisolador axeitado.
Operación CAL remota
CAL
0 V O funcionamento remoto do CAL/AGC é posible mediante o sinal CAL.
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
14
Especificacións de saída
Os sinais de saída dixitais forman un controlador de liña diferencial de onda cadrada a EIA RS422A (excepto os límites P e Q)
Incremental* 2 canles A e B en cuadratura (desfasado de 90°)
Período de sinal P
Resolución S
AB
Referencia *
Z
Pulso Z sincronizado, duración como resolución. Repetible bidireccionalmente.
Límites Saída de colector aberto, pulso asíncrono (Non dispoñible con terminación de cable `A')
Alta Repetibilidade activa < 0.1 mm
Código de opción de resolución
DXZWYHMPIOQR
P (µm)
20 4 2 0.8 0.4 0.2 0.16 0.1 0.08 0.04 0.02 0.01
S (µm)
5 1 0.5 0.2 0.1 0.05 0.04 0.025 0.02 0.01 0.005 0.0025
NOTA: Hai unha opción de marca de referencia ampla que emite un pulso de referencia durante o período de sinal.
Póñase en contacto co seu representante local de Renishaw para obter máis información.
PQ
~ Lonxitude do actuador límite
Liña de alarma impulsada (pulso asíncrono)
(Non dispoñible con terminación de cable "A")
E-
Alarma activada cando:
Sinal amplititude < 20% ou > 135%
Velocidade do cabezal de lectura demasiado alta para un funcionamento fiable
> 15 ms
ou alarma de 3 estados Os sinais transmitidos de forma diferenciada forzaron o circuíto aberto durante > 15 ms cando as condicións de alarma sexan válidas.
* Non se mostran sinais inversos por motivos de claridade. Só a marca de referencia calibrada é repetible bidireccionalmente.
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
15
Especificacións xerais
Fonte de alimentación
5V -5% /+10% Normalmente 200 mA totalmente terminado
Temperatura (sistema)
Alimentación desde unha fonte de 5 Vdc que cumpre cos requisitos para SELV da norma IEC 60950-1 Ripple 200 mVpp máxima @ frecuencia de ata 500 kHz
Almacenamento -20 °C a +70 °C
Instalación +10 °C a +35 °C * Funcionamento de 0 °C a +70 °C
Humidade (sistema)
95 % de humidade relativa (sen condensación) segundo IEC 60068-2-78
Aceleración de selado (sistema) Choque (sistema) Vibración (cabezal de lectura)
(escala)
IP40 Funcionamiento 400 m/s², 3 eixes Funcionamento 500 m/s², 11 ms, ½ seno, 3 eixes Funcionamento 100 m/s² máx @ 55 Hz a 2000 Hz, 3 eixes Funcionamento 300 m/s² máx @ 55 Hz a 2000 Hz , 3 eixes
Misa
Cabezal de lectura 8.6 g
Cable 26 g/m
Cabo de lectura
Blindaxe simple, diámetro exterior 4.25 ±0.25 mm Vida útil > 20 × 106 ciclos con radio de curvatura de 30 mm
Lonxitude máxima do cable de lectura
Compoñente recoñecido UL 3 m
PRECAUCIÓN: Os sistemas de codificación Renishaw foron deseñados segundo os estándares EMC relevantes, pero deben estar correctamente integrados para acadar a conformidade EMC. En particular, a atención aos arranxos de blindaxe é esencial.
* Para limitar a tensión máxima na escala (CTEsubstrate – CTEscale) × (Tuse extreme – Tinstall) 550 m/m onde CTEscale = ~ 10.1 m/m/°C. Cables de extensión dispoñibles. Póñase en contacto co seu representante local de Renishaw para obter máis detalles.
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
16
Especificacións da escala RKLC20-S
Forma (H × W) Paso Precisión (a 20 °C) Linealidade Lonxitude subministrada Material
Coeficiente de expansión térmica de masa (a 20 °C)
Temperatura de instalación Fixación final
0.15 mm × 6 mm incluído o adhesivo
20 µm
± 5 µm/m
±2.5 µm/m alcanzable con corrección de erros de dous puntos de 20 mm ata 20 m (> 20 m dispoñible baixo petición)
Aceiro inoxidable endurecido e revenido equipado cunha cinta de respaldo autoadhesiva 4.6 g/m Coincide co material do substrato cando a escala remata fixada por un extremo montado en epoxi clamps +10 °C a +35 °C Extremo montado en epoxi clamps (A95234015) Adhesivo epoxi aprobado (A95310342) Movemento final da escala normalmente < 1 m *
Marca de referencia
Selección de tipo
Repetibilidade
Marca de referencia IN-TRAC seleccionada polo cliente, directamente incrustada na pista incremental. Repetibilidade de posición bidireccional
Selección de marca de referencia única mediante imán selector (A-9653-0143) posicionado por cliente
L 100 mm Marca de referencia única no centro da escala
L > 100 mm Marcas de referencia a 50 mm de separación (primeira marca de referencia a 50 mm do extremo da escala)
Unidade de repetibilidade de resolución (bidireccional) en intervalos de temperatura e velocidade nominales do sistema
Interruptores de límite
Tipo
Punto de activación
Repetibilidade de montaxe
actuadores magnéticos; con disparos de coviñas Límite Q, sen disparadores de coviñas Límite P (`Debuxo de instalación de escala RKLC20-S', páxina 5)
A saída límite realízase nominalmente cando o sensor do interruptor de límite da cabeza de lectura pasa o bordo de ataque do imán de límite, pero pode dispararse ata 3 mm antes dese bordo.
Cliente colocado nos lugares desexados < 0.1 mm
* A escala e final clamps deben instalarse seguindo o proceso de instalación, consulte a páxina 6.
Guía de instalación lineal VIONiC RKLC20-S
17
Renishaw plc
New Mills, Wotton-under-Edge Gloucestershire, GL12 8JR Reino Unido
T +44 (0) 1453 524524 F +44 (0) 1453 524901 E uk@renishaw.com
www.renishaw.com
Para obter información de contacto en todo o mundo, visite www.renishaw.com/contact
Renishaw plc. Rexistrado en Inglaterra e Gales. Número de empresa: 1106260. Domicilio social: New Mills, WottonunderEdge, Gloucestershire, GL12 8JR, Reino Unido.
*M-6195-9477-01*
Número de peza: M-6195-9477-01-E Expedición: 05.2021
Documentos/Recursos
![]() |
Sistema de codificación lineal RENISHAW RKLC20 VIONiC [pdfGuía de instalación RKLC20, Sistema de codificador lineal VIONiC, sistema de codificador, sistema de codificador lineal VIONiC, VIONiC |