System enkodera liniowego RKLC20 VIONiC
Instrukcja instalacji M-6195-9477-01-E
System enkodera liniowego VIONiCTM RKLC20-S
Zawartość
Informacje prawne
1
Składowania i stosowania
3
Rysunek instalacyjny głowicy odczytowej VIONiC
4
Rysunek montażowy wagi RKLC20-S
5
Skala aplikacji
6
Koniec klamps
6
Montaż selektora znaku odniesienia i magnesu ograniczającego 7
Szybki przewodnik po systemie kodowania VIONiC
8
Montaż i wyrównanie głowicy odczytu
9
Kalibracja systemu
10
Przywracanie ustawień fabrycznych
11
Włączanie/wyłączanie AGC
11
Sygnały wyjściowe
12
Prędkość
13
Połączenia elektryczne
14
Specyfikacje wyjściowe
15
Specyfikacje ogólne
16
Specyfikacje wagi RKLC20-S
17
Znak referencyjny
17
Wyłączniki krańcowe
17
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
Informacje prawne
Prawo autorskie
© 2019 Renishaw plc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszy dokument nie może być kopiowany ani reprodukowany w całości lub w części, ani przenoszony na inne media lub język w żaden sposób bez uprzedniej pisemnej zgody Renishaw.
Znaki towarowe
RENISHAW® i symbol sondy są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Renishaw plc. Nazwy produktów firmy Renishaw, oznaczenia oraz znak „zastosuj innowację” są znakami towarowymi firmy Renishaw plc lub jej spółek zależnych. Inne marki, nazwy produktów lub firm są znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
Patenty
Cechy systemów przetworników firmy Renishaw i podobnych produktów są przedmiotem następujących patentów i zgłoszeń patentowych:
EP1173731 JP4932706 JP5386081 US7624513 CN1314511 US8466943
JP4750998 US7659992 US7550710 CN101310165 EP1469969
US6775008 CN100507454 CN101300463 EP1957943 EP2390045
CN100543424 EP1766335 EP1946048 US7839296 JP5002559
EP1766334 IN281839 JP5017275 WO2017203210 US8987633
Zastrzeżenie
CHOCIAŻ DOŁOŻONO DUŻYCH WYSIŁKÓW W CELU WERYFIKACJI DOKŁADNOŚCI NINIEJSZEGO DOKUMENTU PODCZAS PUBLIKACJI, WSZELKIE GWARANCJE, WARUNKI, OŚWIADCZENIA I ODPOWIEDZIALNOŚĆ, JAKIEKOLWIEK POWSTAJĄ, SĄ WYŁĄCZONE W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO.
RENISHAW ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO WPROWADZANIA ZMIAN W NINIEJSZYM DOKUMENCIE, SPRZĘCIE I/LUB OPROGRAMOWANIU ORAZ W TEJ SPECYFIKACJI, BEZ ZOBOWIĄZANIA DO POWIADOMIENIA O TAKICH ZMIANACH.
Warunki i gwarancja
O ile użytkownik i firma Renishaw nie uzgodnili i nie podpisali odrębnej pisemnej umowy, sprzęt i/lub oprogramowanie są sprzedawane zgodnie ze standardowymi warunkami firmy Renishaw dostarczonymi z takim sprzętem i/lub oprogramowaniem lub dostępnymi na żądanie w lokalnym biurze firmy Renishaw.
Firma Renishaw udziela gwarancji na swój sprzęt i oprogramowanie przez ograniczony okres (określony w Standardowych warunkach), pod warunkiem, że są one zainstalowane i używane dokładnie tak, jak określono w powiązanej dokumentacji firmy Renishaw. Powinieneś zapoznać się z niniejszymi Standardowymi Warunkami, aby poznać wszystkie szczegóły swojej gwarancji.
Sprzęt i/lub oprogramowanie zakupione przez Ciebie od dostawcy zewnętrznego podlega odrębnym warunkom dostarczonym z takim sprzętem i/lub oprogramowaniem. Aby uzyskać szczegółowe informacje, skontaktuj się z dostawcą zewnętrznym.
Zgodność produktu
Renishaw plc oświadcza, że system enkodera VIONiCTM jest zgodny z obowiązującymi normami i przepisami. Kopię deklaracji zgodności UE można uzyskać u nas webstrona internetowa pod adresem www.renishaw.com/productcompliance
Zgodność
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom:
(1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie otrzymane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Użytkownik jest ostrzegany, że wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez Renishaw plc lub upoważnionego przedstawiciela, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia.
To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami, gdy urządzenie jest używane w środowisku komercyjnym. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i, jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Używanie tego urządzenia w obszarze mieszkalnym prawdopodobnie spowoduje szkodliwe zakłócenia, w takim przypadku użytkownik będzie zobowiązany do usunięcia zakłóceń na własny koszt.
UWAGA: To urządzenie zostało przetestowane z ekranowanymi kablami na urządzeniach peryferyjnych. Aby zapewnić zgodność, z urządzeniem należy używać kabli ekranowanych.
Więcej informacji
Dalsze informacje dotyczące serii enkoderów VIONiC można znaleźć w karcie katalogowej systemu enkoderów serii VIONiC (nr części Renishaw L-9517-9678), karcie katalogowej zaawansowanego narzędzia diagnostycznego ADTi-100 (nr części Renishaw L-9517-9699), zaawansowanego narzędzia diagnostycznego ADTi-100 i ADT View skrócony przewodnik po oprogramowaniu (nr części Renishaw M-6195-9321) oraz zaawansowane narzędzie diagnostyczne ADTi-100 i ADT View podręcznik użytkownika oprogramowania (nr części Renishaw M-6195-9413). Można je pobrać z naszej strony webmożna znaleźć na stronie www.renishaw.com/vionicdownloads. Można je także uzyskać u lokalnego przedstawiciela firmy Renishaw.
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
1
Informacje prawne (ciąg dalszy)
Opakowanie
Opakowania naszych produktów zawierają następujące materiały i mogą być poddane recyklingowi.
Składnik opakowania
Tworzywo
Pudełko zewnętrzne
Karton
Polipropylen
Wkładki
Pianka polietylenowa o niskiej gęstości
Karton
Mnóstwo
Torba z polietylenu o wysokiej gęstości
Metalizowany polietylen
ISO 11469 Nie dotyczy PP LDPE Nie dotyczy HDPE PE
Wskazówki dotyczące recyklingu Nadające się do recyklingu Nadające się do recyklingu Nadające się do recyklingu Nadające się do recyklingu Nadające się do recyklingu Nadające się do recyklingu
Rozporządzenie REACH
Informacje wymagane na mocy artykułu 33(1) Rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 („REACH”) dotyczącego produktów zawierających substancje wzbudzające szczególnie duże obawy (SVHC) są dostępne na stronie www.renishaw.com/REACH
Wytyczne dotyczące recyklingu ZSEE
Użycie tego symbolu na produktach firmy Renishaw i/lub dołączonej dokumentacji wskazuje, że po utylizacji produktu nie należy mieszać ze zwykłymi odpadami domowymi. Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za utylizację tego produktu w wyznaczonym punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), aby umożliwić jego ponowne użycie lub recykling. Prawidłowa utylizacja tego produktu pomoże zaoszczędzić cenne zasoby i zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub dystrybutorem firmy Renishaw.
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
2
Składowania i stosowania
Skala i głowica odczytowa
N-heptan
Propan-2-ol
CH3(CH2)5CH3
CH3CHOHCH3
Tylko głowica odczytu
Aceton
CH3COCH3
Rozpuszczalniki chlorowane
Spirytus metylowy
Minimalny promień gięcia RKLC20-S 50 mm
Składowanie
+70°C -20°C
Instalacja
+35°C +10°C
Operacyjny
+70°C 0°C
Wilgotność
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
UWAGA: Podczas przechowywania należy upewnić się, że taśma samoprzylepna znajduje się na zewnętrznej stronie zagięcia.
Wilgotność względna 95% (bez kondensacji) zgodnie z normą IEC 60068278
3
Rysunek instalacyjny głowicy odczytowej VIONiC
Magnes selektora znaku referencyjnego
Optyczna linia środkowa (znacznik przyrostowy i referencyjny)
18
29
7.8 7.8
(tol. odchylenia ±0.4°) 0.25
Ø4.25 ±0.25
Magnes graniczny P Wybrany znak odniesienia IN-TRAC TM
Pozycja czujnika selektora znaku odniesienia
6 min R > 30 Promień gięcia dynamicznego R > 10 Promień gięcia statycznego
Konfiguracja LED
Przesunięcie 3.75 ±0.5 Magnes graniczny Q
Pozycja czujnika wyłącznika krańcowego P i Q
Kierunek ruchu głowicy odczytowej do przodu względem skali
35 23 11.5
2 otwory montażowe M2.5 przelotowe, z pogłębieniem walcowym Ø3 × 2.3 po obu stronach. UWAGA: Zalecany czas wkręcenia gwintu wynosi 5 min (7.5 wliczając pogłębienie walcowe), a zalecany moment dokręcania wynosi od 0.25 do 0.4 Nm.
A (Tolerancja nachylenia ±1°) 0.6
4.75
Optyczny znacznik linii środkowej
Wymiary i tolerancje w mm
(Roll tol. ±0.5°) 0.08
8.75 *
4.25 Powierzchnie montażowe 13.5
4.15 10
Szczegół A Powierzchnia odczytu skali Grubość skali 0.15 (wliczając klej)
Wysokość jazdy: 2.1 ±0.15
*Zakres powierzchni montażowej. Wymiar od powierzchni podłoża.
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
4
Rysunek montażowy wagi RKLC20-S
Wymiary i tolerancje w mm
START (strona 6) 20
Długość całkowita (L + 30) Długość skali (L)
Długość pomiarowa ML = (L – 40) (ML = (L – 55) z dwoma ograniczeniami) Pozycja detektora optycznego głowicy odczytowej na końcu przesuwu
ZAKOŃCZ (strona 6)
35 (20 przy granicy Q)
nieużywany)
Głowica odczytowa VIONiC
0.5 0.2/100
F
F = oś ruchu
9.2 A
Selektor magnesu odniesienia (A-9653-0143) (Wymiary zgodnie z limitem Q)
13 30 P magnes graniczny (A-9653-0138)
(Wymiary jako limit Q)
Nominalny punkt wyzwalania limitu P
Ra3.2
Pozycja czujnika wyłącznika krańcowego P i Q
Znak odniesienia IN-TRAC RKLC20-S skala
Oś optyczna (przyrostowa i znak odniesienia)
6 Magnes graniczny Q (A-9653-0139)
0.05 FF = oś ruchu
10
15
Koniec klamp
(Para A-9523-4015)
Nominalny punkt wyzwalania limitu Q
1.5* Szczegół A
15 ± 1
Opcjonalny przykręcany selektor znaczników odniesienia lub magnesy ograniczające
22
18
Typ magnesu przykręcanego
Numer części
9.7
Selektor znaku odniesienia A-9653-0290
Ø2.2
10
1.85
3.7
Limit Q
A-9653-0291
Granica P
A-9653-0292
3.7
18.5 ± 1
*Wymiar od podłoża. Dostarczany z 2 śrubami M2 × 4.
UWAGI: Lokalizacje selektora znacznika odniesienia i siłownika granicznego są prawidłowe dla pokazanej orientacji głowicy odczytującej. Zewnętrzne pola magnetyczne większe niż 6 mT w pobliżu głowicy odczytującej mogą powodować fałszywą aktywację czujników granicznych i referencyjnych.
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
5
Skala aplikacji
Aplikator wagi (A-6547-1912) przeznaczony jest do stosowania z wagą RKLC20-S.
1. Przed instalacją odczekaj, aż waga zaaklimatyzuje się w środowisku instalacji. UWAGA: Wagę RKLC należy zainstalować w temperaturze od +10 °C do +35 °C, aby zapewnić wzorcowanie wagi.
2. Zaznacz punkty „START” i „KONIEC” skali na podłożu osi, upewnij się, że jest wystarczająco dużo miejsca na punkt końcowy.amps (`Rysunek instalacyjny skali RKLC20-S', strona 5).
3. Dokładnie oczyść i odtłuść podłoże za pomocą zalecanych rozpuszczalników (`Przechowywanie i obsługa', strona 3). Pozostaw podłoże do wyschnięcia przed nałożeniem kamienia.
4. Zamontuj aplikator skali do uchwytu montażowego głowicy odczytowej za pomocą śrub M2.5. Umieść podkładkę dostarczoną z głowicą odczytową między aplikatorem a podłożem, aby ustawić wysokość nominalną. UWAGA: Aplikator skali można zamontować w obie strony, aby umożliwić najłatwiejszą orientację podczas instalacji skali.
5. Przesuń oś do pozycji skali `START', pozostawiając wystarczająco dużo miejsca na włożenie skali przez aplikator.
10. Ostrożnie usuń aplikator. Po nałożeniu mocno dociśnij palcem za pomocą czystej, bezpyłowej ściereczki wzdłuż skali, aby zapewnić całkowite przyleganie.
11. Wyczyść skalę za pomocą chusteczek do czyszczenia skali Renishaw (A-9523-4040) lub czystej, suchej, niepozostawiającej włókien ściereczki.
12. Dopasuj końcówkę clamps: zobacz `Koniec clampponiżej.
Koniec klamps
A-9523-4015 to końcowa klasaamp zestaw przeznaczony do stosowania z liniałem Renishaw RKLC20-S. (Alternatywny wąski, szeroki na 6 mm koniec klamp(s (A95234111) są również dostępne.)
UWAGA: Koniec kl.ampMożna je zamontować przed lub po instalacji głowicy odczytowej.
1. Wyczyść końce wagi i miejsce, w którym znajdują się końcówkiampMontaż należy wykonywać przy użyciu ściereczek do czyszczenia skali Renishaw (A-9523-4040) lub jednego z zalecanych rozpuszczalników (Przechowywanie i obsługa, strona 3).
2. Dokładnie wymieszaj saszetkę kleju (A-9531-0342) i nałóż niewielką ilość na dolną część końcówki.amp.
START
Śruba rozdzielająca
Otwory montażowe M2.5
6. Rozpocznij usuwanie papieru podkładowego ze skali i włóż skalę do aplikatora do punktu `START' (jak pokazano). Upewnij się, że papier podkładowy jest umieszczony pod śrubą rozdzielającą.
7. Upewnij się, że koniec skali jest ustawiony w linii z pozycją „START” na osi i dociśnij palcem za pomocą czystej, niestrzępiącej się ściereczki, aby mieć pewność, że koniec skali dobrze przylega do podłoża.
Kierunek stosowania skali
Taśma podkładowa RKLC20-S
3.Koniec klamp zawiera dwa małe obszary kleju kontaktowego. Będą one tymczasowo przytrzymywać koniec klamp w pozycji, podczas gdy klej utwardza się. Usuń taśmę podkładową z obu stron.
4. Natychmiast umieść końcówkęamp na koniec skali i dociśnij, aby zapewnić całkowitą przyczepność. Pozostaw na 24 godziny w temperaturze 20 °C, aby uzyskać pełne utwardzenie.*
Śruba rozdzielająca
`Rozpocznij'
Upewnij się, że nadmiar kleju został wytarty z wagi, ponieważ może on mieć wpływ na
8. Powoli i płynnie przesuwaj aplikator wzdłuż całej osi ruchu, upewniając się, że papier podkładowy jest
poziom sygnału głowicy odczytowej.
należy wyciągnąć ręcznie ze skali i nie przyklejać się do aplikatora.
*Aby zapewnić ruch końcowy wagi na poziomie < 1 m, należy ustabilizować układ na poziomie co najmniej 5 °C wyższym od maksymalnej temperatury wymaganej przez klienta.
9. Podczas montażu należy upewnić się, że waga przylega do podłoża, lekko naciskając ją palcami.
temperatura aplikacji przez minimum 8 godzin. Na przykładample: Aplikacja klienta = temperatura osi 23 °C. Ustabilizuj system w temperaturze 28 °C przez co najmniej 8 godzin.
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
6
Selektor znaczników referencyjnych i instalacja magnesu granicznego
WAŻNE: Po nałożeniu osadu należy odczekać 24 godziny przed montażem magnesów.
Aby zapewnić dokładność i łatwość pozycjonowania selektora znacznika odniesienia i magnesów granicznych, należy użyć narzędzia aplikatora (A-9653-0201). Magnes należy przymocować do narzędzia aplikatora, jak pokazano poniżej. Magnesy graniczne można umieścić w dowolnym zdefiniowanym przez użytkownika miejscu wzdłuż skali, ale magnes selektora znacznika odniesienia należy umieścić obok wybranego znacznika odniesienia IN-TRAC, jak pokazano. Gdy głowica odczytująca VIONiC przechodzi obok magnesu selektora znacznika odniesienia lub magnesu wyłącznika krańcowego, między magnesem a koncentratorami na głowicy odczytującej wytwarzana jest siła do 0.2 N. Konstrukcja wspornika powinna być wystarczająco sztywna, aby mogła wytrzymać taką siłę bez odkształcania. Zgodnie z clampOdpowiednie instrukcje instalacji wagi zapobiegną zakłócaniu wagi przez tę siłę magnetyczną.
Ogranicz punkt wyzwalania
Wyjście graniczne jest nominalnie aktywowane, gdy czujnik wyłącznika krańcowego głowicy odczytu mija krawędź czołową magnesu granicznego, ale może zostać wyzwolony do 3 mm przed tą krawędzią (`Rysunek instalacyjny wagi RKLC20-S', strona 5).
UWAGI X Magnesy odniesienia i graniczne mogą się przesuwać
pod wpływem materiałów magnetycznych znajdujących się w bliskim sąsiedztwie. W takich przypadkach należy je przytrzymać na miejscu za pomocą dodatkowego wypełnienia klejem epoksydowym lub podobnym wzdłuż zewnętrznej krawędzi zespołu magnesu. Dostępne są opcjonalne przykręcane magnesy odniesienia i graniczne (`Rysunek instalacyjny skali RKLC20-S', strona 5). X Lokalizacje selektora znacznika odniesienia i siłownika granicznego są prawidłowe dla pokazanej orientacji głowicy odczytowej. X Magnes selektora znacznika odniesienia jest wymagany tylko w przypadku głowic odczytowych `Customer selectable reference mark'. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z kartą danych systemu enkodera serii VIONiC (numer części Renishaw L-9517-9678). X Zewnętrzne pola magnetyczne o natężeniu większym niż 6 mT w pobliżu głowicy odczytowej mogą powodować fałszywą aktywację czujników granicznych i odniesienia.
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
P-magnes graniczny
Narzędzie aplikacyjne (A-9653-0201)
Usuń papier podkładowy samoprzylepny
Magnes selektora znaku referencyjnego
Wybrany znak odniesienia IN-TRAC
Magnes graniczny Q 7
Szybki przewodnik po systemie kodowania VIONiC
Ta sekcja to skrócony przewodnik instalacji systemu enkodera VIONiC. Bardziej szczegółowe informacje na temat instalacji systemu znajdują się na stronie 9 i stronie 10 tego przewodnika instalacji. Opcjonalne zaawansowane narzędzie diagnostyczne ADTi-100* (A-6165-0100) i ADT View Oprogramowanie może być wykorzystane do pomocy w instalacji i kalibracji.
INSTALACJA
Upewnij się, że skala, okienko optyczne głowicy i powierzchnie montażowe są czyste i wolne od przeszkód.
W razie potrzeby należy sprawdzić, czy magnes selektora znaku odniesienia jest prawidłowo ustawiony („Rysunek instalacyjny wagi RKLC20-S”, strona 5).
Podłącz głowicę odczytową do elektroniki odbiorczej i włącz zasilanie. Dioda LED konfiguracji na głowicy odczytowej zacznie migać.
Zainstaluj i wyrównaj głowicę odczytu tak, aby zmaksymalizować siłę sygnału na całej osi przesuwu, co będzie sygnalizowane migającą zieloną diodą LED.
KALIBROWANIE
Wyłącz i włącz zasilanie głowicy odczytującej, aby zainicjować procedurę kalibracji. Dioda LED będzie migać pojedynczo na niebiesko.
Przesuwaj głowicę odczytującą wzdłuż skali z małą prędkością (< 100 mm/s), nie przekraczając żadnego znaku odniesienia, aż dioda LED zacznie podwójnie migać na niebiesko.
Brak znaku odniesienia
Jeśli nie jest używany znak odniesienia, należy teraz wyjść z procedury kalibracji, wyłączając i włączając zasilanie. Dioda LED przestanie migać.
Znak referencyjny
Przesuwaj głowicę odczytującą tam i z powrotem nad wybranym punktem odniesienia, aż dioda LED przestanie migać.
System jest teraz skalibrowany i gotowy do użycia. Wartości kalibracji, status automatycznej kontroli wzmocnienia (AGC) i automatycznej kontroli offsetu (AOC) są przechowywane w pamięci nieulotnej głowicy odczytu po wyłączeniu zasilania. UWAGA: Jeśli kalibracja się nie powiedzie (dioda LED pozostaje pojedynczo migająca na niebiesko), przywróć ustawienia fabryczne, zasłaniając okno optyczne głowicy odczytu po włączeniu zasilania (strona 11). Powtórz procedurę instalacji i kalibracji.
*Więcej szczegółów znajdziesz w zaawansowanym narzędziu diagnostycznym ADTi-100 i ADT View przewodnik szybkiego startu oprogramowania (nr części Renishaw M-6195-9321) i zaawansowane narzędzie diagnostyczne ADTi-100 i ADT View instrukcja obsługi oprogramowania (nr części Renishaw M-6195-9413). Oprogramowanie można pobrać bezpłatnie ze strony www.renishaw.com/adt
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
8
Montaż i wyrównanie głowicy odczytu
Uchwyty montażowe
Wspornik musi mieć płaską powierzchnię montażową i powinien zapewniać regulację, aby zapewnić zgodność z tolerancjami instalacyjnymi, umożliwiać regulację wysokości jazdy głowicy odczytowej i być wystarczająco sztywny, aby zapobiec odkształceniom lub wibracjom głowicy podczas pracy.
Konfiguracja głowicy odczytu
Upewnij się, że skala, okno optyczne głowicy odczytowej i powierzchnia montażowa są czyste i wolne od przeszkód. UWAGA: Podczas czyszczenia głowicy odczytowej i skali należy oszczędnie nakładać płyn czyszczący; nie moczyć.
Aby ustawić nominalną wysokość jazdy, umieść zielony dystans z otworem pod optycznym środkiem głowicy odczytu, aby umożliwić normalne działanie diody LED podczas procedury konfiguracji. Wyreguluj głowicę odczytu, aby uzyskać migającą zieloną diodę LED wzdłuż całej osi ruchu. Im szybsza częstotliwość migania, tym bliżej optymalnej konfiguracji. Opcjonalne zaawansowane narzędzie diagnostyczne ADTi-100 (A-6195-0100) i ADT View oprogramowanie może być używane do optymalizacji siły sygnału w trudnych instalacjach. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.renishaw.com/adt.
UWAGA: Podczas ponownej instalacji głowicy odczytującej należy przywrócić ustawienia fabryczne (strona 11).
Odchylenie 0° ±0.4°
Stan diody LED konfiguracji głowicy
Diagnostyka diod LED głowicy odczytowej
Tryb Tryb instalacji
Tryb kalibracji Normalna praca
Alarm
Dioda LED miga na zielono
Status Dobra konfiguracja, maksymalizacja częstotliwości błysków w celu uzyskania optymalnej konfiguracji
Pomarańczowy miga
Nieprawidłowa konfiguracja, wyreguluj głowicę odczytu, aby uzyskać zieloną migającą diodę LED
Migające czerwone
Nieprawidłowa konfiguracja, wyreguluj głowicę odczytu, aby uzyskać zieloną migającą diodę LED
Niebieskie pojedyncze miganie Kalibracja sygnałów przyrostowych Niebieskie podwójne miganie Kalibracja znaku odniesienia
Niebieski
AGC włączona, optymalna konfiguracja
Zielony
AGC wyłączona, optymalna konfiguracja
Czerwony Pusty błysk 4 czerwone błyski
Niewłaściwa konfiguracja; sygnał może być zbyt słaby, aby zapewnić niezawodną pracę Wykryto znak odniesienia (widoczne wskazanie tylko przy prędkości < 100 mm/s)
Niski sygnał, nadmierny sygnał lub nadmierna prędkość; system z błędem
Migające zielone
Pomarańczowy Czerwony migający migający
Skok 0° ±1°
Rolka 0° ±0.5°
Zielony dystans Wysokość jazdy 2.1 ±0.15 mm
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
9
Kalibracja systemu
UWAGA: Funkcje opisane poniżej można również wykonywać przy użyciu opcjonalnego ADT i ADT View oprogramowanie. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.renishaw.com/adt.
Upewnij się, że siła sygnału została zoptymalizowana wzdłuż całej osi ruchu, dioda LED będzie migać na zielono. Wyłącz i włącz zasilanie głowicy odczytującej lub podłącz pin wyjściowy `Remote CAL' do 0 V na < 3 sekundy. Głowica odczytująca będzie wtedy pojedynczo migać na niebiesko, aby wskazać, że jest w trybie kalibracji, jak opisano szczegółowo w `Montaż i wyrównywanie głowicy odczytującej', strona 9. Głowica odczytująca przejdzie w tryb kalibracji tylko wtedy, gdy dioda LED będzie migać na zielono.
Krok 1 Kalibracja sygnału przyrostowego X Przesuwaj głowicę odczytującą wzdłuż osi z małą prędkością (< 100 mm/s lub mniejszą niż maksymalna prędkość głowicy odczytującej,
w zależności od tego, który jest najwolniejszy), upewniając się, że nie minie znaku odniesienia, aż dioda LED zacznie migać dwukrotnie, wskazując, że sygnały przyrostowe są teraz skalibrowane, a nowe ustawienia są przechowywane w pamięci głowicy odczytującej. X System jest teraz gotowy do fazowania znaku odniesienia. W przypadku systemów bez znaku odniesienia, wyłącz i włącz zasilanie głowicy odczytującej lub podłącz pin wyjściowy `Remote CAL' do 0 V na < 3 sekundy, aby wyjść z trybu kalibracji. X Jeśli system nie przejdzie automatycznie do fazowania znaku odniesienia,tage (dioda LED nadal miga pojedynczo) kalibracja sygnałów przyrostowych nie powiodła się. Po upewnieniu się, że awaria nie jest spowodowana nadmierną prędkością (> 100 mm/s lub przekroczeniem maksymalnej prędkości głowicy odczytu), wyjdź z procedury kalibracji, przywróć ustawienia fabryczne zgodnie z poniższym opisem i sprawdź instalację głowicy odczytu oraz czystość systemu przed powtórzeniem procedury kalibracji.
Krok 2 Fazowanie znaku odniesienia X Przesuwaj głowicę odczytującą w przód i w tył nad wybranym znakiem odniesienia, aż dioda LED przestanie migać i
pozostaje stałe Niebieskie (lub Zielone, jeśli AGC jest wyłączone). Znak odniesienia jest teraz fazowany. X System automatycznie wychodzi z procedury kalibracji i jest gotowy do pracy. X AGC i AOC są automatycznie włączane po zakończeniu kalibracji. Aby wyłączyć AGC, zapoznaj się z
`Włączanie/wyłączanie funkcji AGC', strona 11. X Jeżeli dioda LED nadal miga dwukrotnie po wielokrotnym przekroczeniu wybranego punktu odniesienia, nie jest to
wykryto.
– Upewnij się, że używana jest prawidłowa konfiguracja głowicy odczytu. Głowice odczytu mogą albo wyprowadzać wszystkie znaki odniesienia, albo wyprowadzać tylko znak odniesienia, w którym zamontowany jest magnes selektora odniesienia, w zależności od opcji wybranych podczas zamawiania.
– Sprawdź, czy magnes selektora znaku odniesienia jest zamontowany w prawidłowym miejscu względem orientacji głowicy odczytującej (`Rysunek instalacyjny skali RKLC20-S', strona 5).
Ręczne wyjście z procedury kalibracji X Aby wyjść z procedury kalibracji w dowolnym momencie,tagWyłącz i włącz zasilanie głowicy odczytującej lub podłącz „zdalną CAL”
pin wyjściowy do 0 V przez < 3 sekundy. Dioda LED przestanie migać.
Dioda LED Niebieska pojedyncze mignięcie Niebieska podwójne mignięcie Niebieska (automatyczne uzupełnianie)
Ustawienia zapisane Brak, przywróć ustawienia fabryczne i skalibruj ponownie Tylko przyrostowe Przyrostowe i znak odniesienia
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
10
Przywracanie ustawień fabrycznych
Podczas ponownej instalacji systemu lub w przypadku ciągłej awarii kalibracji należy przywrócić ustawienia fabryczne. UWAGA: Przywracanie ustawień fabrycznych można również wykonać za pomocą opcjonalnego ADTi-100 i ADT View oprogramowanie. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.renishaw.com/adt.
Aby przywrócić ustawienia fabryczne: X Wyłącz system. X Zasłoń okno optyczne głowicy odczytującej (używając dostarczonego z głowicą odczytującą elementu dystansowego, zapewniając wycięcie).
NIE znajduje się pod oknem optycznym) lub podłącz pin wyjściowy „Remote CAL” do 0 V. X Włącz głowicę odczytującą. X Usuń przekładkę lub, jeśli jest używana, rozłącz połączenie z pinem wyjściowym „Remote CAL” do 0 V. X Dioda LED zacznie migać w sposób ciągły, wskazując, że przywrócono ustawienia fabryczne i głowica odczytująca
jest w trybie instalacji (migająca dioda LED konfiguracji). X Powtórz procedurę `Konfiguracja głowicy odczytującej' ze strony 9.
Włączanie/wyłączanie AGC
AGC jest automatycznie włączany po skalibrowaniu systemu (co wskazuje niebieska dioda LED). AGC można ręcznie wyłączyć, podłączając pin wyjściowy `Remote CAL' do 0 V przez > 3 sekundy < 10 sekund. Dioda LED będzie wtedy świecić ciągłym zielonym światłem. UWAGA: AGC można włączać i wyłączać za pomocą opcjonalnego ADTi-100 i ADT View oprogramowanie. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.renishaw.com/adt.
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
11
Sygnały wyjściowe
Wyjścia cyfrowe
Funkcjonować
Sygnał
Moc
Przyrostowy
Znak odniesienia Granice
Alarm Zdalny CAL * Tarcza
5 V
0 V
+
A
–
+
B
–
+
Z
–
P
Q
E
–
CAL
–
Kolor
Brązowy Biały Czerwony Niebieski Żółty Zielony Fioletowy Szary Różowy Czarny Pomarańczowy Przezroczysty ekran
9-kierunkowy typ D (A)
5 1 2 6 4 8 3 7 9 Przypadek
15-drożny typ D (D)
7, 8 2, 9 14
6 13 5 12 4 11 10 3 1 Przypadek
Alternatywny układ wyprowadzeń 15-stykowego typu D (H) 4, 12 2, 10 1 9 3 11 14 7 8 6 13 5 Obudowa
Złącze okrągłe 12-stykowe (X)
Przypadek GHMLJKDEABFC
14-drożny JST (J)
10 1 7 2 11 9 8 12 14 13 3 4 Tuleja
9-stykowe złącze typu D (kod zakończenia A)
52
16
31
Złącze typu D 15-stykowe (kod zakończenia D, H)
52
16
40
12-stykowe złącze okrągłe in-line (kod zakończenia X)
66
17
Złącze JST 14-stykowe (kod zakończenia J) 2.8
17 1
14
5
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
* Aby można było używać ADTi-100, należy podłączyć zdalną linię CAL. 12-stykowe okrągłe gniazdo Binder A-6195-0105. Opakowanie 5 sztuk 14-stykowych gniazd JST SH:
A-9417-0025 Mocowanie dolne; A-9417-0026 Mocowanie boczne. Maksymalnie 20 cykli wkładania dla złącza JST.
12
Prędkość
Opcja taktowanego wyjścia (MHz)
50
40
25
5 mikrometrów (D) 12
12
12
1 µm (X) 12
12
12
20
12
12
12
12 10.36
10
12
8.53
08
12
6.91
06
12
5.37
04
12
3.63
01
4.53 0.910
*Dotyczy głowicy odczytującej z kablem o długości 1 m.
Maksymalna prędkość (m/s)
0.5 µm 0.2 µm 0.1 µm
(Z)
(W)
(T)
12
7.25 3.63
12
5.80 2.90
9.06 3.63 1.81
8.06 3.22 1.61
5.18 2.07 1.04
4.27 1.71 0.850
3.45 1.38 0.690
2.69 1.07 0.540
1.81 0.450
0.730 0.180
0.360 0.090
50nm (H) 1.81 1.45
0.906 0.806 0.518 0.427 0.345 0.269 0.181 0.045
40nm (średnica) 1.45 1.16
0.725 0.645 0.414 0.341 0.276 0.215 0.145 0.036
25nm (P)
0.906 0.725 0.453 0.403 0.259 0.213 0.173 0.134 0.091 0.023
20nm (I)
0.725 0.580 0.363 0.322 0.207 0.171 0.138 0.107 0.073 0.018
10 nm (O)
0.363 0.290 0.181 0.161 0.104 0.085 0.069 0.054 0.036 0.009
5 nm (Q) 0.181 0.145 0.091 0.081 0.052 0.043 0.035 0.027 0.018 0.005
2.5 nm (R)
0.091 0.073 0.045 0.040 0.026 0.021 0.017 0.013 0.009 0.002
Minimalne oddzielenie krawędzi* (ns)
25.3 31.8 51.2 57.7 90.2 110 136 175 259 1038
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
13
Połączenia elektryczne
Uziemienie i ekranowanie
Głowica odczytowa VIONiC
Zakończenie/złącze głowicy odczytującej
Elektronika klienta
5 V
Sygnały wyjściowe
0 V Osłona
WAŻNE: Ekran powinien być podłączony do uziemienia maszyny (Field Ground). W przypadku wariantów JST tuleja powinna być podłączona do uziemienia maszyny.
Maksymalna długość kabla głowicy odczytowej: 3 m
Maksymalna długość kabla przedłużającego: Zależna od typu kabla, długości kabla głowicy odczytowej i szybkości zegara. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem Renishaw.
UWAGA: Maksymalna długość kabla pomiędzy głowicą odczytującą i urządzeniem ADTi100 wynosi 3 m.
Zalecane zakończenie sygnału
0 V
Głowica odczytowa AB Z+
220 pF
Elektronika klienta
Kabel Z 0 = 120R
120R
AB Z-
220 pF
Obwód odbiornika liniowego standardowego RS0A 422 V.
Kondensatory zalecane w celu poprawy odporności na zakłócenia.
Zakończenie sygnału alarmowego z jednym końcem (niedostępne z zakończeniem kabla `A')
Głowica odczytowa
5V 4k7
Elektronika klienta
1k8
100R E-
4k7
100nF
Ograniczenie wyjścia (niedostępne z zakończeniem kabla `A')
5 V do 24 V*
PQ
* Wybierz R tak, aby maksymalny prąd nie przekroczył 10 mA. Alternatywnie, użyj odpowiedniego przekaźnika lub optoizolatora.
Zdalna operacja CAL
CAL
0 V Zdalne sterowanie CAL/AGC jest możliwe za pomocą sygnału CAL.
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
14
Specyfikacje wyjściowe
Sygnały wyjściowe cyfrowe Forma różnicowego sterownika liniowego fali prostokątnej zgodnie z EIA RS422A (z wyjątkiem ograniczeń P i Q)
Przyrostowe* 2 kanały A i B w kwadraturze (przesunięcie fazowe 90°)
Okres sygnału P
Postanowienia
AB
Odniesienie *
Z
Synchronizowany impuls Z, czas trwania jako rozdzielczość. Powtarzalny dwukierunkowo.
Ograniczenia Wyjście z otwartym kolektorem, impuls asynchroniczny (Niedostępne z zakończeniem kabla `A')
Aktywna wysoka powtarzalność < 0.1 mm
Kod opcji rozdzielczości
DXZWYHMPIOQR
P (µm)
20 4 2 0.8 0.4 0.2 0.16 0.1 0.08 0.04 0.02 0.01
S (µm)
5 1 0.5 0.2 0.1 0.05 0.04 0.025 0.02 0.01 0.005 0.0025
UWAGA: Dostępna jest opcja szerokiego znaku odniesienia, wysyłająca impuls odniesienia na czas trwania okresu sygnału.
Więcej informacji można uzyskać u lokalnego przedstawiciela firmy Renishaw.
PQ
~ Długość siłownika ograniczającego
Linia alarmowa sterowana (impuls asynchroniczny)
(Niedostępne z zakończeniem kabla `A')
E-
Alarm uruchamiany, gdy:
Sygnał ampwysokość < 20% lub > 135%
Prędkość głowicy odczytującej jest zbyt wysoka, aby zapewnić niezawodną pracę
> 15 ms
lub Alarm 3-stanowy Sygnały nadawane różnicowo wymuszone otwarcie obwodu przez > 15 ms, gdy warunki alarmowe są spełnione.
* Sygnały odwrotne nie są pokazane dla przejrzystości. Tylko skalibrowany znak odniesienia jest dwukierunkowo powtarzalny.
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
15
Specyfikacje ogólne
Zasilacz
5V -5% /+10% Typowo 200 mA przy pełnym zakończeniu
Temperatura (system)
Zasilanie z zasilacza 5 V DC zgodnego z wymaganiami SELV normy IEC 60950-1 Tętnienie 200 mVpp maksymalnie przy częstotliwości do 500 kHz
Przechowywanie -20 °C do +70 °C
Instalacja +10 °C do +35 °C * Praca 0 °C do +70 °C
Wilgotność (system)
95% wilgotność względna (bez kondensacji) zgodnie z IEC 60068-2-78
Przyspieszenie uszczelniania (system) Wstrząsy (system) Wibracje (głowica odczytu)
(skala)
IP40 Praca 400 m/s², 3 osie Praca 500 m/s², 11 ms, ½ sinusoidy, 3 osie Praca 100 m/s² maks. @ 55 Hz do 2000 Hz, 3 osie Praca 300 m/s² maks. @ 55 Hz do 2000 Hz, 3 osie
Masa
Głowica odczytowa 8.6 g
Kabel 26 g/m
Kabel głowicy odczytu
Pojedynczo ekranowany, średnica zewnętrzna 4.25 ±0.25 mm Żywotność przy zginaniu > 20 × 106 cykli przy promieniu gięcia 30 mm
Maksymalna długość kabla głowicy odczytu
Komponent UL uznany za 3 m
PRZESTROGA: Systemy przetworników firmy Renishaw zostały zaprojektowane zgodnie z odpowiednimi normami EMC, ale muszą być prawidłowo zintegrowane, aby osiągnąć zgodność EMC. W szczególności należy zwrócić uwagę na układ ekranowania.
* Aby ograniczyć maksymalne napięcie skali (CTEsubstrate – CTEscale) × (Tuse extreme – Tinstall) 550 m/m, gdzie CTEscale = ~ 10.1 m/m/°C. Dostępne są kable przedłużające. Aby uzyskać więcej szczegółów, skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem firmy Renishaw.
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
16
Specyfikacje wagi RKLC20-S
Kształt (wys. × szer.) Skok Dokładność (w temp. 20 °C) Liniowość Dostarczana długość Materiał
Współczynnik rozszerzalności cieplnej masy (w temp. 20 °C)
Temperatura instalacji Mocowanie końcowe
0.15 mm × 6 mm łącznie z klejem
20 mikrometrów
±5 µm/m
±2.5 µm/m możliwe do osiągnięcia dzięki dwupunktowej korekcji błędów 20 mm do 20 m (> 20 m dostępne na życzenie)
Hartowana i odpuszczana stal nierdzewna wyposażona w samoprzylepną taśmę podkładową o gramaturze 4.6 g/m². Pasuje do materiału podłoża, gdy końce skali są zamocowane za pomocą końcówki z żywicy epoksydowej.amps +10 °C do +35 °C Końcówka mocowana żywicą epoksydowąamps (A95234015) Zatwierdzony klej epoksydowy (A95310342) Przesunięcie końca wagi zwykle < 1 m *
Znak referencyjny
Wybór typu
Powtarzalność
Wybrany przez klienta znak odniesienia IN-TRAC, bezpośrednio osadzony w ścieżce przyrostowej. Powtarzalność położenia dwukierunkowego
Wybór pojedynczego znaku odniesienia za pomocą magnesu selektora (A-9653-0143) umieszczonego przez klienta
L 100 mm Pojedynczy znak odniesienia w środku skali
L > 100 mm Znaki odniesienia w odstępach 50 mm (pierwszy znak odniesienia 50 mm od końca skali)
Jednostka powtarzalności rozdzielczości (dwukierunkowa) w pełnym zakresie znamionowej prędkości i temperatury systemu
Wyłączniki krańcowe
Typ
Punkt spustowy
Powtarzalność montażu
Siłowniki magnetyczne; z wyzwalaczami wgłębionymi limit Q, bez wyzwalaczy wgłębionych limit P (`Rysunek instalacyjny skali RKLC20-S', strona 5)
Wyjście graniczne jest nominalnie aktywowane, gdy czujnik wyłącznika krańcowego głowicy odczytu mija krawędź czołową magnesu granicznego, ale może zostać wyzwolone do 3 mm przed tą krawędzią
Klient umieścił w żądanych miejscach < 0.1 mm
* Skala i klasa końcowaamps muszą zostać zainstalowane zgodnie z procesem instalacji, patrz strona 6.
VIONiC RKLC20-S liniowy przewodnik instalacyjny
17
Renishaw plc
New Mills, Wotton-under-Edge Gloucestershire, GL12 8JR Wielka Brytania
T +44 (0) 1453 524524 F +44 (0) 1453 524901 E uk@renishaw.com
www.renishaw.com
Aby uzyskać dane kontaktowe na całym świecie, odwiedź stronę www.renishaw.com/contact
Renishaw plc. Zarejestrowana w Anglii i Walii. Numer firmy: 1106260. Siedziba: New Mills, WottonunderEdge, Gloucestershire, GL12 8JR, Wielka Brytania.
*M-6195-9477-01*
Numer części: M-6195-9477-01-E Wydano: 05.2021
Dokumenty / Zasoby
![]() |
System enkodera liniowego RENISHAW RKLC20 VIONiC [plik PDF] Instrukcja instalacji RKLC20, System enkodera liniowego VIONiC, System enkodera, System enkodera liniowego VIONiC, VIONiC |