Danfoss MCD 202 EtherNet-IP Modülü
Ürün Bilgileri
Özellikler
EtherNet/IP Modülü, 24 V AC/V DC ve 110/240 V AC kontrol voltajıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır.tage. 201/202 V AC kontrol hacmi kullanan MCD 380/MCD 440 kompakt marş motorlarıyla birlikte kullanılmaya uygun değildir.tage. Modül, Danfoss yumuşak başlatıcının kontrol ve izleme için bir Ethernet ağına bağlanmasına olanak tanır.
giriiş
Kılavuzun Amacı
Bu kurulum kılavuzu, VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202 ve VLT® Soft Starter MCD 500 için EtherNet/IP opsiyon modülünün kurulumuna ilişkin bilgi sağlar. Kurulum kılavuzu, kalifiye personel tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Kullanıcıların şunlara aşina olduğu varsayılmaktadır:
- VLT® yumuşak yol vericiler.
- EtherNet/IP teknolojisi.
- Sistemde master olarak kullanılan PC veya PLC.
Kurulumdan önce talimatları okuyun ve güvenli kurulum talimatlarına uyulduğundan emin olun.
- VLT® tescilli bir ticari markadır.
- EtherNet/IP™ ODVA, Inc.'in ticari markasıdır.
Ek Kaynaklar
Yumuşak marş motoru ve opsiyonel ekipmanlar için mevcut kaynaklar:
- VLT® Compact Starter MCD 200 Kullanım Talimatları, yumuşak yol vericinin çalışır duruma getirilmesi için gerekli bilgileri sağlar.
- VLT® Soft Starter MCD 500 İşletim Kılavuzu, yumuşak başlatıcının çalışır duruma getirilmesi için gerekli bilgileri sağlar.
Ek yayınlar ve kılavuzlar Danfoss'tan temin edilebilir. Görmek sürücüler.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ listeler için.
Ürün Bittiview
Amaçlanan Kullanım
Bu kurulum kılavuzu VLT® yumuşak başlatıcılar için EtherNet/IP Modülü ile ilgilidir.
EtherNet/IP arayüzü, CIP EtherNet/IP standardına uyan herhangi bir sistemle iletişim kurmak üzere tasarlanmıştır. EtherNet/IP, kullanıcılara üretim uygulamaları için standart Ethernet teknolojisini dağıtmak üzere ağ araçları sağlarken internet ve kurumsal bağlantıyı da etkinleştirir.
EtherNet/IP Modülü aşağıdakilerle birlikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır:
- VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202, 24 V AC/V DC ve 110/240 V AC kontrol hacmitage.
- VLT® Soft Starter MCD 500, tüm modeller.
FARK ETME
- EtherNet/IP Modülü, 201/202 V AC kontrol hacmi kullanan MCD 380/MCD 440 kompakt başlatıcılarla birlikte kullanılmaya uygun DEĞİLDİR.tage.
- EtherNet/IP Modülü, Danfoss yumuşak başlatıcının bir Ethernet ağına bağlanmasını ve bir Ethernet iletişim modeli kullanılarak kontrol edilmesini veya izlenmesini sağlar.
- PROFINET, Modbus TCP ve EtherNet/IP ağları için ayrı modüller mevcuttur.
- EtherNet/IP Modülü uygulama katmanında çalışır. Alt seviyeler kullanıcı için şeffaftır.
- EtherNet/IP Modülünü başarıyla çalıştırmak için Ethernet protokolleri ve ağları konusunda bilgi sahibi olmak gerekir. Bu cihazı PLC'ler, tarayıcılar ve devreye alma araçları dahil olmak üzere üçüncü taraf ürünlerle kullanırken zorluklar yaşarsanız, ilgili tedarikçiyle iletişime geçin.
Onay ve Sertifikalar
Daha fazla onay ve sertifika mevcuttur. Daha fazla bilgi için yerel bir Danfoss ortağıyla iletişime geçin.
İmha etmek
Elektrikli bileşenler içeren ekipmanı evsel atıklarla birlikte atmayın.
Yerel ve güncel olarak geçerli mevzuata uygun olarak ayrı olarak toplayın.
Semboller, Kısaltmalar ve Kurallar
Kısaltma | Tanım |
CIP™ | Ortak endüstriyel protokol |
DHCP | Dinamik ana bilgisayar yapılandırma protokolü |
EMC | Elektromanyetik uyumluluk |
IP | İnternet protokolü |
LCP | Yerel kontrol paneli |
NEDEN OLMUŞ | Işık yayan diyot |
PC | Kişisel bilgisayar |
PLC | Programlanabilir mantık denetleyicisi |
Tablo 1.1 Semboller ve Kısaltmalar
Sözleşmeler
Numaralandırılmış listeler prosedürleri gösterir.
Madde işaretli listeler diğer bilgileri ve resimlerin açıklamalarını gösterir.
İtalik metin şunu belirtir:
- Çapraz referans.
- Bağlantı.
- Parametre adı.
- Parametre grubu adı.
- Parametre seçeneği.
Emniyet
Bu kılavuzda aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
UYARI
Ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir.
DİKKAT
Hafif veya orta dereceli yaralanmayla sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu belirtir. Ayrıca güvenli olmayan uygulamalara karşı uyarıda bulunmak için de kullanılabilir.
FARK ETME
Ekipman veya mülkün zarar görmesiyle sonuçlanabilecek durumlar da dahil olmak üzere önemli bilgileri belirtir.
Nitelikli Personel
Yumuşak marşın sorunsuz ve güvenli çalışması için doğru ve güvenilir taşıma, depolama, kurulum, çalıştırma ve bakım gereklidir. Bu ekipmanı yalnızca kalifiye personel kurabilir veya çalıştırabilir.
Nitelikli personel, ilgili yasa ve yönetmeliklere uygun olarak ekipman, sistem ve devreleri kurma, devreye alma ve bakımını yapma yetkisine sahip eğitimli personel olarak tanımlanır. Ayrıca, nitelikli personel bu kurulum kılavuzunda açıklanan talimatlar ve güvenlik önlemlerine aşina olmalıdır.
Genel Uyarılar
UYARI
ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ
VLT® Soft Starter MCD 500 tehlikeli uçucu madde içerirtagŞebekeye bağlandığında voltage. Elektrik tesisatını yalnızca kalifiye bir elektrikçi yapmalıdır. Motorun veya yumuşak marşın yanlış montajı ölüme, ciddi yaralanmaya veya ekipman arızasına neden olabilir. Bu kılavuzdaki yönergeleri ve yerel elektrik güvenliği kurallarını izleyin.
Modeller MCD5-0360C ~ MCD5-1600C:
Ünitede şebeke gerilimi varsa, bara ve ısı emiciyi canlı parçalar olarak ele alın.tage bağlı (yumuşak başlatıcı devreye girdiğinde veya bir komut beklediğinde dahil).
UYARI
UYGUN TOPRAKLAMA
- Yumuşak başlatıcıyı şebeke voltajından ayırıntagOnarım çalışmalarına başlamadan önce.
- Yumuşak marş motorunu kuran kişinin, yerel elektrik güvenlik kurallarına uygun topraklama ve devre korumasını sağlaması sorumluluğundadır.
- Güç faktörü düzeltme kapasitörlerini VLT® Soft Starter MCD 500'ün çıkışına bağlamayın. Statik güç faktörü düzeltmesi kullanılıyorsa, yumuşak başlatıcının besleme tarafına bağlanması gerekir.
UYARI
HEMEN BAŞLAYIN
Otomatik açma modunda, yumuşak yol verici şebekeye bağlıyken motor uzaktan (uzaktan girişler aracılığıyla) kontrol edilebilir.
MCD5-0021B ~ MCD5-961B:
Taşıma, mekanik şok veya sert kullanım, baypas kontaktörünün Açık durumuna geçmesine neden olabilir.
Motorun ilk devreye alma veya nakliyeden sonraki ilk çalıştırmada hemen çalışmasını önlemek için:
- Kontrol beslemesinin güçten önce uygulandığından her zaman emin olun.
- Güç verilmeden önce kontrol beslemesinin uygulanması, kontaktör durumunun başlatılmasını sağlar.
UYARI
İSTENMEYEN BAŞLANGIÇ
Yumuşak başlatıcı AC şebekesine, DC beslemesine veya yük paylaşımına bağlandığında, motor herhangi bir zamanda çalışabilir. Programlama, servis veya onarım çalışmaları sırasında istenmeyen bir çalışma ölüme, ciddi yaralanmaya veya mal hasarına neden olabilir. Motor, harici bir anahtar, bir fieldbus komutu, LCP veya LOP'tan gelen bir giriş referans sinyali, MCT 10 Kurulum Yazılımı kullanılarak uzaktan çalıştırma yoluyla veya bir arıza koşulunun giderilmesinden sonra çalışabilir.
İstenmeyen motor çalışmasını önlemek için:
- Parametreleri programlamadan önce LCP'de [Kapalı/Sıfırla] tuşuna basın.
- Yumuşak başlatıcıyı elektrik şebekesinden ayırın.
- Yumuşak başlatıcıyı AC şebekesine, DC güç kaynağına veya yük paylaşımına bağlamadan önce yumuşak başlatıcıyı, motoru ve tahrik edilen tüm ekipmanları tamamen kablolayın ve monte edin.
UYARI
PERSONEL GÜVENLİĞİ
Yumuşak yol verici bir güvenlik cihazı değildir ve elektrik izolasyonu veya beslemeden ayırma sağlamaz.
- Eğer izolasyon isteniyorsa yumuşak yol vericiye ana kontaktör takılmalıdır.
- Personel güvenliği için başlatma ve durdurma işlevlerine güvenmeyin. Şebeke beslemesinde, motor bağlantısında veya yumuşak başlatıcının elektroniğinde meydana gelen arızalar, motorun istenmeyen şekilde başlatılmasına veya durdurulmasına neden olabilir.
- Yumuşak marşın elektronik aksamında arızalar meydana gelirse, durmuş bir motor çalışabilir. Besleme şebekesinde geçici bir arıza veya motor bağlantısının kaybı da durmuş bir motorun çalışmasına neden olabilir.
Personel ve ekipman güvenliğini sağlamak için izolasyon cihazını harici bir güvenlik sistemiyle kontrol edin.
FARK ETME
Herhangi bir parametre ayarını değiştirmeden önce, geçerli parametreyi bir file MCD PC Yazılımını veya Kullanıcı Ayarlarını Kaydet işlevini kullanarak.
FARK ETME
Otomatik başlatma özelliğini dikkatli kullanın. Çalıştırmadan önce Otomatik başlatma ile ilgili tüm notları okuyun.
Eski sevgiliampBu kılavuzdaki dosyalar ve diyagramlar yalnızca açıklama amaçlıdır. Bu kılavuzda yer alan bilgiler herhangi bir zamanda ve önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. Bu ekipmanın kullanımından veya uygulanmasından kaynaklanan doğrudan, dolaylı veya sonuç olarak ortaya çıkan hasarlar için hiçbir zaman sorumluluk veya yükümlülük kabul edilmez.
Kurulum
Kurulum Prosedürü
DİKKAT
EKİPMAN HASARI
Eğer şebeke ve kontrol hacmitagOpsiyon/aksesuarların takılması veya çıkarılması sırasında uygulanırsa ekipmana zarar verebilir.
Hasarı önlemek için:
Şebekeyi ve kontrol volümünü çıkarıntagSeçenekleri/aksesuarları takmadan veya çıkarmadan önce yumuşak marştan e.
EtherNet/IP seçeneğinin kurulumu:
- Kontrol gücünü ve şebeke beslemesini kontrollü başlatıcıdan çıkarın.
- Modül üzerindeki üst ve alt tutma klipslerini tamamen dışarı çekin (A).
- Modülü iletişim portu yuvasıyla (B) hizalayın.
- Modülü yumuşak başlatıcıya (C) sabitlemek için üst ve alt tutma klipslerini içeri doğru itin.
- Modül üzerindeki Ethernet port 1 veya port 2'yi ağa bağlayın.
- Kontrollü başlatıcıya kontrol gücü uygulayın.
Modülü yumuşak başlatıcıdan çıkarın:
- Kontrol gücünü ve şebeke beslemesini kontrollü başlatıcıdan çıkarın.
- Modüle bağlı tüm harici kabloları çıkarın.
- Modül üzerindeki üst ve alt tutma klipslerini tamamen dışarı çekin (A).
- Modülü kontrollü başlatıcıdan çekip çıkarın.
Bağlantı
Yumuşak Marş Bağlantısı
EtherNet/IP Modülü yumuşak başlatıcıdan güç alır.
VLT® Kompakt Başlangıç MCD 201/MCD 202
EtherNet/IP Modülünün saha veri yolu komutlarını kabul edebilmesi için yumuşak başlatıcının A1–N2 terminalleri arasına bir bağlantı takın.
VLT® Yumuşak Başlatıcı MCD 500
MCD 500'ün uzaktan çalıştırılması gerekiyorsa, 17 ve 25 numaralı terminaller ile 18 numaralı terminal arasında giriş bağlantıları gereklidir. El ile çalıştırma modunda, bağlantılara gerek yoktur.
FARK ETME
SADECE MCD 500 İÇİN
Saha veri yolu iletişim ağı üzerinden kontrol, yerel kontrol modunda her zaman etkindir ve uzaktan kontrol modunda etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir (parametre 3-2 Uzaktan İletişim). Parametre ayrıntıları için VLT® Soft Starter MCD 500 İşletim Kılavuzu'na bakın.
EtherNet/IP Modül Bağlantıları
MCD201/202 | MCD500 | ||||
![]() |
![]() |
||||
17 | |||||
A1 | 18 | ||||
N2 | |||||
25 | |||||
2 | 2 | ||||
3 | 3 | ||||
1 | A1, N2: Girişi durdur | 1 | (Otomatik açma modu) 17, 18: Girişi durdur25, 18: Girişi sıfırla | ||
2 | EtherNet/IP Modülü | 2 | EtherNet/IP Modülü | ||
3 | RJ45 Ethernet bağlantı noktaları | 3 | RJ45 Ethernet bağlantı noktaları |
Tablo 4.1 Bağlantı Diyagramları
Ağ Bağlantısı
Ethernet Bağlantı Noktaları
EtherNet/IP Modülünde 2 Ethernet portu vardır. Sadece 1 bağlantı gerekiyorsa, her iki port da kullanılabilir.
Kablolar
EtherNet/IP Modül bağlantısı için uygun kablolar:
- Kategori 5
- Kategori 5e
- Kategori 6
- Kategori 6e
EMC Önlemleri
Elektromanyetik paraziti en aza indirmek için Ethernet kabloları motor ve şebeke kablolarından 200 mm (7.9 inç) ayrılmalıdır.
Ethernet kablosu motor ve şebeke kablolarını 90° açıyla kesmelidir.
1 | 3 fazlı besleme |
2 | Ethernet kablosu |
Resim 4.1 Ethernet Kablolarının Doğru Çalıştırılması
Ağ Kurulumu
Denetleyicinin, cihazın ağa katılabilmesi için öncelikle her cihazla doğrudan iletişim kurması gerekir.
Adresleme
Bir ağdaki her cihaz bir MAC adresi ve bir IP adresi kullanılarak adreslenir ve MAC adresiyle ilişkili sembolik bir ad atanabilir.
- Modül ağa bağlandığında dinamik bir IP adresi alır veya yapılandırma sırasında statik bir IP adresi atanabilir.
- Sembolik ad isteğe bağlıdır ve cihaz içerisinde yapılandırılmalıdır.
- MAC adresi cihaz içerisinde sabittir ve modülün ön yüzündeki bir etikette yazılıdır.
Aygıt Yapılandırması
Gemide Web Sunucu
Ethernet nitelikleri, yerleşik Ethernet/IP Modülü kullanılarak doğrudan EtherNet/IP Modülünde yapılandırılabilir. web sunucu.
FARK ETME
Modül güç aldığında ancak bir ağa bağlı olmadığında Hata LED'i yanıp söner. Hata LED'i yapılandırma süreci boyunca yanıp söner.
FARK ETME
Yeni bir EtherNet/IP Modülü için varsayılan adres 192.168.0.2'dir. Varsayılan alt ağ maskesi 255.255.255.0'dır. web sunucu yalnızca aynı alt ağ etki alanından gelen bağlantıları kabul eder. Gerekirse, modülün ağ adresini, aracı çalıştıran bilgisayarın ağ adresiyle eşleşecek şekilde geçici olarak değiştirmek için Ethernet Aygıt Yapılandırma Aracını kullanın.
Aygıtı yerleşik olarak yapılandırmak için web Sunucu:
- Modülü yumuşak başlatıcıya takın.
- Modül üzerindeki Ethernet port 1 veya port 2'yi ağa bağlayın.
- Kontrollü başlatıcıya kontrol gücü uygulayın.
- Bilgisayarda bir tarayıcı başlatın ve cihaz adresini girin, ardından /ipconfig yazın. Yeni bir EtherNet/IP Modülü için varsayılan adres 192.168.0.2'dir.
- Gerektiği gibi ayarları düzenleyin.
- Yeni ayarları kaydetmek için Gönder'e tıklayın.
- Ayarları modülde kalıcı olarak saklamak için Kalıcı olarak ayarla seçeneğini işaretleyin.
- İstenirse kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin.
- Kullanıcı adı: Danfoss
- Şifre: Danfoss
FARK ETME
Bir IP adresi değişirse ve kaydı kaybolursa, ağı taramak ve modülü tanımlamak için Ethernet Aygıt Yapılandırma Aracını kullanın.
FARK ETME
Alt ağ maskesi değiştirilirse, yeni ayarlar kaydedildikten sonra sunucunun modülle iletişim kurması mümkün olmaz.
Ethernet Aygıt Yapılandırma Aracı
Ethernet Aygıt Yapılandırma Aracını şu adresten indirin: www.danfoss.com/drives.
Ethernet Aygıt Yapılandırma Aracı aracılığıyla yapılan değişiklikler EtherNet/IP Modülünde kalıcı olarak saklanamaz. EtherNet/IP Modülünde nitelikleri kalıcı olarak yapılandırmak için yerleşik web sunucu.
Ethernet Aygıt Yapılandırma Aracını kullanarak aygıtı yapılandırma:
- Modülü yumuşak başlatıcıya takın.
- Modül üzerindeki Ethernet portu 1 veya port 2'yi PC'nin Ethernet portuna bağlayın.
- Kontrollü başlatıcıya kontrol gücü uygulayın.
- Ethernet Aygıt Yapılandırma Aracını başlatın.
- Cihazları Ara'ya tıklayın.
- Yazılım bağlı cihazları arar.
- Yazılım bağlı cihazları arar.
- Statik bir IP adresi ayarlamak için Yapılandır'ı tıklayın ve
Operasyon
EtherNet/IP Modülü, ODVA Ortak Endüstriyel Protokolü ile uyumlu bir sistemde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başarılı bir çalışma için tarayıcının bu kılavuzda açıklanan tüm işlevleri ve arayüzleri de desteklemesi gerekir.
Cihaz Sınıflandırması
EtherNet/IP Modülü bir Bağdaştırıcı sınıfı cihazdır ve Ethernet üzerinden bir Tarayıcı sınıfı cihaz tarafından yönetilmelidir.
Tarayıcı Yapılandırması
EDS File
EDS'yi indirin file itibaren sürücüler.danfoss.com/hizmetler/pc-araçları. EDS file EtherNet/IP Modülünün tüm gerekli niteliklerini içerir.
Bir kez EDS file yüklendiğinde, bireysel EtherNet/IP Modülünü tanımlayın. Giriş/çıkış kayıtları 240 bayt boyutunda ve INT türünde olmalıdır.
LED'ler
![]() |
LED adı | LED durumu | Tanım |
Güç | Kapalı | Modül çalışmıyor. | |
On | Modüle güç verilir. | ||
Hata | Kapalı | Modül çalışmıyor veya IP adresi yok. | |
Yanıp sönen | Bağlantı zaman aşımına uğradı. | ||
On | Yinelenen IP adresi. | ||
Durum | Kapalı | Modül çalışmıyor veya IP adresi yok. | |
Yanıp sönen | Modül bir IP adresi aldı ancak herhangi bir ağ bağlantısı kuramadı. | ||
On | İletişim sağlandı. | ||
Bağlantı x | Kapalı | Ağ bağlantısı yok. | |
On | Bir ağa bağlı. | ||
TX/RX x | Yanıp sönen | Veri iletimi veya alımı. |
Tablo 6.1 Geri bildirim LED'leri
Paket Yapıları
FARK ETME
Kayıtlara yapılan tüm atıflar, aksi belirtilmediği takdirde modül içindeki kayıtlara atıfta bulunur.
FARK ETME
Bazı yumuşak başlatıcılar tüm fonksiyonları desteklemez.
Güvenli ve Başarılı Kontrolün Sağlanması
Ethernet Modülüne yazılan veriler, üzerine yazılana veya modül yeniden başlatılana kadar kayıtlarında kalır. Ethernet Modülü, ardışık yinelenen komutları yumuşak başlatıcıya aktarmaz.
Kontrol Komutları (Sadece Yazma)
FARK ETME
Güvenilir bir şekilde çalışmak için, her seferinde bayt 1'da yalnızca 0 bit ayarlanabilir. Diğer tüm bitleri 0 olarak ayarlayın.
FARK ETME
Yumuşak başlatıcı, saha veri yolu iletişimleri yoluyla başlatılır ancak LCP veya uzaktan giriş yoluyla durdurulursa, yumuşak başlatıcıyı yeniden başlatmak için aynı başlatma komutu kullanılamaz.
Yumuşak başlatıcının LCP veya uzaktan girişler (ve saha veri yolu iletişimleri) aracılığıyla da kontrol edilebildiği bir ortamda güvenli ve başarılı bir şekilde çalışması için, bir kontrol komutunun hemen ardından komutun eyleme geçirildiğini teyit eden bir durum sorgusu gönderilmelidir.
Bayt | Biraz | İşlev |
0 | 0 | 0 = Durdurma komutu. |
1 = Başlatma komutu. | ||
1 | 0 = Başlatma veya durdurma komutunu etkinleştirir. | |
1 = Hızlı durdurma (serbest duruş) ve başlatma komutunu devre dışı bırakma. | ||
2 | 0 = Başlatma veya durdurma komutunu etkinleştirir. | |
1 = Komutu sıfırla ve başlatma komutunu devre dışı bırak. | ||
3–7 | Rezerve. | |
1 | 0–1 | 0 = Motor setini seçmek için yumuşak başlatıcının uzaktan girişini kullanın. |
1 = Çalıştırırken birincil motoru kullan.1) | ||
2 = Çalıştırırken ikincil motoru kullan.1) | ||
3 = Ayrıldı. | ||
2–7 | Rezerve. |
Tablo 7.1 Yumuşak Başlatıcıya Kontrol Komutları Göndermek İçin Kullanılan Yapılar
Bu fonksiyonu kullanmadan önce programlanabilir girişin Motor set seçimi olarak ayarlanmadığından emin olun.
Durum Komutları (Salt Okunur)
FARK ETME
Bazı yumuşak başlatıcılar tüm fonksiyonları desteklemez.
Bayt | Biraz | İşlev | Detaylar |
0 | 0 | Seyahat | 1 = Takıldı. |
1 | Uyarı | 1 = Uyarı. | |
2 | Koşma | 0 = Bilinmiyor, hazır değil, çalışmaya hazır veya devre dışı. | |
1 = Başlamak, koşmak, durmak veya yavaş yürümek. | |||
3 | Rezerve | – | |
4 | Hazır | 0 = Başlatma veya durdurma komutu kabul edilemez. | |
1 = Başlatma veya durdurma komutu kabul edilebilir. | |||
5 | Ağdan kontrol | 1 = Her zaman, program modu hariç. | |
6 | Yerel/Uzak | 0 = Yerel kontrol. | |
1 = Uzaktan kumanda. | |||
7 | Referansta | 1 = Çalışıyor (tam sestag(e motorda). | |
1 | 0–7 | Durum | 0 = Bilinmiyor (menü açık). |
2 = Yumuşak başlatıcı hazır değil (yeniden başlatma gecikmesi veya termal gecikme). | |||
3 = Başlamaya hazır (uyarı durumu dahil). | |||
4 = Başlıyor veya çalışıyor. | |||
5 = Yumuşak durdurma. | |||
7 = Gezi. | |||
8 = İleri doğru koş. | |||
9 = Geriye doğru koşu. | |||
2–3 | 0–15 | Gezi/uyarı kodu | Gezi kodları için Tablo 7.4'e bakınız. |
41) | 0–7 | Motor akımı (düşük bayt) | Akım (A). |
51) | 0–7 | Motor akımı (yüksek bayt) | |
6 | 0–7 | Motor 1 sıcaklığı | Motor 1 termal modeli (%) |
7 | 0–7 | Motor 2 sıcaklığı | Motor 2 termal modeli (%) |
8–9 |
0–5 | Rezerve | – |
6–8 | Ürün parametre listesi sürümü | – | |
9–15 | Ürün tipi kodu2) | – | |
10 | 0–7 | Rezerve | – |
11 | 0–7 | Rezerve | – |
123) | 0–7 | Değiştirilen parametre numarası | 0 = Hiçbir parametre değiştirilmedi. |
1~255 = Son değiştirilen parametrenin indeks numarası. | |||
13 | 0–7 | Parametreler | Yumuşak başlatıcıda mevcut toplam parametre sayısı. |
14–15 | 0–13 | Değiştirilen parametre değeri3) | 12. baytta belirtildiği gibi, değiştirilen son parametrenin değeri. |
14–15 | Rezerve | – |
Bayt | Biraz | İşlev | Detaylar |
16 | 0–4 | Yumuşak başlangıç durumu | 0 = Ayrıldı. |
1 = Hazır. | |||
2 = Başlıyor. | |||
3 = Koşu. | |||
4 = Durdurma. | |||
5 = Hazır değil (yeniden başlatma gecikmesi, sıcaklık kontrolünü yeniden başlatma). | |||
6 = Takıldı. | |||
7 = Programlama modu. | |||
8 = İleri doğru koş. | |||
9 = Geriye doğru koşu. | |||
5 | Uyarı | 1 = Uyarı. | |
6 | Başlatıldı | 0 = Başlatılmamış. | |
1 = Başlatıldı. | |||
7 | Yerel kontrol | 0 = Yerel kontrol. | |
1 = Uzaktan kumanda. | |||
17 | 0 | Parametreler | 0 = Son parametre okunduğundan beri parametreler değişti. |
1 = Hiçbir parametre değiştirilmedi. | |||
1 | Faz sırası | 0 = Negatif faz dizisi. | |
1 = Pozitif faz sırası. | |||
2–7 | Gezi kodu4) | Gezi kodları için Tablo 7.4'e bakınız. | |
18–19 | 0–13 | Akım | Her 3 fazdaki ortalama rms akımı. |
14–15 | Rezerve | – | |
20–21 | 0–13 | Akım (% motor FLC) | – |
14–15 | Rezerve | – | |
22 | 0–7 | Motor 1 termal modeli (%) | – |
23 | 0–7 | Motor 2 termal modeli (%) | – |
24–255) | 0–11 | Güç | – |
12–13 | Güç ölçeği | – | |
14–15 | Rezerve | – | |
26 | 0–7 | % güç faktörü | %100 = 1 güç faktörü. |
27 | 0–7 | Rezerve | – |
28 | 0–7 | Rezerve | – |
29 | 0–7 | Rezerve | – |
30–31 | 0–13 | Faz 1 akımı (rms) | – |
14–15 | Rezerve | – | |
32–33 | 0–13 | Faz 2 akımı (rms) | – |
14–15 | Rezerve | – | |
34–35 | 0–13 | Faz 3 akımı (rms) | – |
14–15 | Rezerve | – | |
36 | 0–7 | Rezerve | – |
37 | 0–7 | Rezerve | – |
38 | 0–7 | Rezerve | – |
39 | 0–7 | Rezerve | – |
40 | 0–7 | Rezerve | – |
41 | 0–7 | Rezerve | – |
42 | 0–7 | Parametre listesi küçük revizyonu | – |
43 | 0–7 | Parametre listesi büyük revizyon | – |
44 | 0–3 | Dijital giriş durumu | Tüm girdiler için 0 = açık, 1 = kapalı. |
0 = Başlat. | |||
1 = Dur. | |||
2 = Sıfırla. | |||
3 = Giriş A | |||
4–7 | Rezerve | – |
Bayt | Biraz | İşlev | Detaylar |
45 | 0–7 | Rezerve | – |
Tablo 7.2 Yumuşak Başlatıcının Durumunu Sorgulamak İçin Kullanılan Yapılar
- MCD5-0053B ve daha küçük modeller için bu değer LCP'de gösterilen değerden 10 kat daha büyüktür.
- Ürün tipi kodu: 4=MCD 200, 5=MCD 500.
- 14–15 baytlarını okuma (değiştirilen parametre değeri) 12 baytını (değiştirilen parametre numarası) ve 0 baytının 17 bitini (parametreler değişti) sıfırla.
12–17 numaralı baytları okumadan önce her zaman 14 ve 15 numaralı baytları okuyun. - Bayt 2'nin 7–17 bitleri yumuşak başlatıcının tetikleme veya uyarı kodunu bildirir. Bayt 0'nın 4–16 bitlerinin değeri 6 ise, yumuşak başlatıcı tetiklenmiştir. Bit 5=1 ise, bir uyarı etkinleştirilmiştir ve yumuşak başlatıcı çalışmaya devam eder.
- Güç ölçeği şu şekilde çalışır:
- 0 = W'yi elde etmek için kuvveti 10 ile çarp.
- 1 = W'yi elde etmek için kuvveti 100 ile çarp.
- 2 = Güç kW cinsinden gösterilir.
- 3 = kW'ı elde etmek için gücü 10 ile çarp.
Yumuşak Başlatıcı Dahili Kayıt Adresi
Yumuşak başlatıcının içindeki dahili kayıtlar Tablo 7.3'te listelenen işlevlere sahiptir. Bu kayıtlara doğrudan saha veri yolu üzerinden erişilemez.
Kayıt olmak | Tanım | Parçalar | Detaylar |
0 | Sürüm | 0–5 | İkili protokol sürüm numarası. |
6–8 | Ürün parametre listesi versiyonu. | ||
9–15 | Ürün tipi kodu.1) | ||
1 | Cihaz detayları | – | – |
22) | Değiştirilen parametre numarası | 0–7 | 0 = Hiçbir parametre değiştirilmedi. |
1~255 = Son değiştirilen parametrenin indeks numarası. | |||
8–15 | Yumuşak başlatıcıda mevcut toplam parametre sayısı. | ||
32) | Değiştirilen parametre değeri | 0–13 | Kayıt 2'de belirtildiği gibi, son değiştirilen parametrenin değeri. |
14–15 | Rezerve. | ||
4 | Yumuşak başlangıç durumu | 0–4 | 0 = Ayrıldı. |
1 = Hazır. | |||
2 = Başlıyor. | |||
3 = Koşu. | |||
4 = Durdurma. | |||
5 = Hazır değil (yeniden başlatma gecikmesi, sıcaklık kontrolünü yeniden başlatma). | |||
6 = Takıldı. | |||
7 = Programlama modu. | |||
8 = İleri doğru koş. | |||
9 = Geriye doğru koşu. | |||
5 | 1 = Uyarı. | ||
6 | 0 = Uyarı. | ||
1 = Başlatıldı. | |||
7 | 0 = Yerel kontrol. | ||
1 = Uzaktan kumanda. | |||
8 | 0 = Parametreler değişti. | ||
1 = Hiçbir parametre değiştirilmedi.2) | |||
9 | 0 = Negatif faz dizisi. | ||
1 = Pozitif faz sırası. | |||
10–15 | Gezi kodlarını görün Tablo 7.4.3) | ||
5 | Akım | 0–13 | Her 3 fazdaki ortalama rms akımı.4) |
14–15 | Rezerve. | ||
6 | Akım | 0–9 | Akım (% motor FLC). |
10–15 | Rezerve. |
Kayıt olmak | Tanım | Parçalar | Detaylar |
7 | Motor sıcaklığı | 0–7 | Motor 1 termal modeli (%) |
8–15 | Motor 2 termal modeli (%) | ||
85) | Güç | 0–11 | Güç. |
12–13 | Güç ölçeği. | ||
14–15 | Rezerve. | ||
9 | % Güç faktörü | 0–7 | %100 = 1 güç faktörü. |
8–15 | Rezerve. | ||
10 | Rezerve | 0–15 | – |
114) | Akım | 0–13 | Faz 1 akımı (rms). |
14–15 | Rezerve. | ||
124) | Akım | 0–13 | Faz 2 akımı (rms). |
14–15 | Rezerve. | ||
134) | Akım | 0–13 | Faz 3 akımı (rms). |
14–15 | Rezerve. | ||
14 | Rezerve | – | – |
15 | Rezerve | – | – |
16 | Rezerve | – | – |
17 | Parametre listesi sürüm numarası | 0–7 | Parametre listesinde küçük revizyon. |
8–15 | Parametre listesinde büyük revizyon. | ||
18 | Dijital giriş durumu | 0–15 | Tüm girişler için 0 = açık, 1 = kapalı (kısa devre). |
0 = Başlat. | |||
1 = Dur. | |||
2 = Sıfırla. | |||
3 = Giriş A. | |||
4–15 | Rezerve. | ||
19–31 | Rezerve | – | – |
Tablo 7.3 Dahili Kayıtların İşlevleri
- Ürün tipi kodu: 4=MCD 200, 5=MCD 500.
- Kayıt 3'ü (değiştirilen parametre değeri) okumak, kayıt 2'yi (değiştirilen parametre numarası) ve 4'ü (parametreler değişti) sıfırlar. Kayıt 2'ü okumadan önce her zaman kayıt 4 ve 3'ü okuyun.
- Kayıt 10'ün 15–4 bitleri yumuşak başlatıcının tetikleme veya uyarı kodunu bildirir. 0–4 bitlerinin değeri 6 ise, yumuşak başlatıcı tetiklenmiştir. Bit 5=1 ise, bir uyarı etkinleştirilmiştir ve yumuşak başlatıcı çalışmaya devam eder.
- MCD5-0053B ve daha küçük modeller için bu değer LCP'de gösterilen değerden 10 kat daha büyüktür.
- Güç ölçeği şu şekilde çalışır:
- 0 = W'yi elde etmek için kuvveti 10 ile çarp.
- 1 = W'yi elde etmek için kuvveti 100 ile çarp.
- 2 = Güç kW cinsinden gösterilir.
- 3 = kW'ı elde etmek için gücü 10 ile çarp.
Parametre Yönetimi (Okuma/Yazma)
Parametre değerleri yumuşak başlatıcıdan okunabilir veya yumuşak başlatıcıya yazılabilir.
Tarayıcının 57 numaralı çıkış kaydı 0'dan büyükse, EtherNet/IP arayüzü tüm parametre kayıtlarını yumuşak başlatıcıya yazar.
Tarayıcının çıkış kayıtlarına gerekli parametre değerlerini girin. Her parametrenin değeri ayrı bir kayıtta saklanır. Her kayıt 2 bayta karşılık gelir.
- Kayıt 57 (bayt 114–115), 1-1 Motor Tam Yük Akımı parametresine karşılık gelir.
- VLT® Soft Starter MCD 500'ün 109 parametresi vardır. Kayıt 162 (bayt 324–325), parametre 16-13 Düşük Kontrol Voltajlarına karşılık gelir.
FARK ETME
Parametre değerleri yazılırken, EtherNet/IP Arayüzü yumuşak başlatıcıdaki tüm parametre değerlerini günceller. Her parametre için her zaman geçerli bir değer girin.
FARK ETME
Parametre seçeneklerinin saha veri yolu iletişimleri üzerinden numaralandırılması, LCP'de gösterilen numaralandırmadan biraz farklıdır. Ethernet Modülü üzerinden numaralandırma 0'dan başlar, bu nedenle parametre 2-1 Faz Sırası için seçenekler LCP'de 1–3, modülde ise 0–2'dir.
Yolculuk Kodları
Kod | Gezi türü | MCD201 | MCD202 | MCD500 |
0 | Gezi yok | ✓ | ✓ | ✓ |
11 | A gezisi girişi | ✓ | ||
20 | Motor aşırı yüklenmesi | ✓ | ✓ | |
21 | Isı emici aşırı sıcaklık | ✓ | ||
23 | L1 faz kaybı | ✓ | ||
24 | L2 faz kaybı | ✓ | ||
25 | L3 faz kaybı | ✓ | ||
26 | Mevcut dengesizlik | ✓ | ✓ | |
28 | Anlık aşırı akım | ✓ | ||
29 | Alt akıntı | ✓ | ||
50 | Güç kaybı | ✓ | ✓ | ✓ |
54 | Faz sırası | ✓ | ✓ | |
55 | Sıklık | ✓ | ✓ | ✓ |
60 | Desteklenmeyen seçenek (işlev iç deltada mevcut değildir) | ✓ | ||
61 | FLC çok yüksek | ✓ | ||
62 | Parametre aralık dışında | ✓ | ||
70 | Çeşitli | ✓ | ||
75 | Motor termistörü | ✓ | ✓ | |
101 | Aşırı başlangıç zamanı | ✓ | ✓ | |
102 | Motor bağlantısı | ✓ | ||
104 | Dahili arıza x (burada x, ayrıntılı olarak açıklanan arıza kodudur) Tablo 7.5) | ✓ | ||
113 | Yolverici iletişimi (modül ile kontrollü başlatıcı arasında) | ✓ | ✓ | ✓ |
114 | Ağ iletişimi (modül ve ağ arasında) | ✓ | ✓ | ✓ |
115 | L1-T1 kısa devre | ✓ | ||
116 | L2-T2 kısa devre | ✓ | ||
117 | L3-T3 kısa devre | ✓ | ||
1191) | Zamanlı aşırı akım (bypass aşırı yükü) | ✓ | ✓ | |
121 | Pil/saat | ✓ | ||
122 | Termistör devresi | ✓ |
Tablo 7.4 Durum Komutlarının 2–3 ve 17. Baytlarında Bildirilen Gezi Kodu
VLT® Soft Starter MCD 500 için, zaman aşırı akım koruması yalnızca dahili olarak baypas edilmiş modellerde mevcuttur.
İç Arıza X
İç arıza | LCP'de Mesaj |
70–72 | Mevcut Okuma Hatası Lx |
73 | DİKKAT! Şebeke Voltajlarını Kaldırın |
74–76 | Motor bağlantısı Tx |
77–79 | Ateşleme Başarısız Px |
80–82 | VZC Arıza Px |
83 | Düşük Kontrol Voltajı |
84–98 | Dahili arıza X. Arıza kodu (X) ile yerel tedarikçinize başvurun. |
Tablo 7.5 Trip Kodu 104 ile İlişkili Dahili Arıza Kodu
FARK ETME
Yalnızca VLT® Soft Starter MCD 500'de mevcuttur. Parametre ayrıntıları için VLT® Soft Starter MCD 500 Kullanım Kılavuzu'na bakın.
Ağ tasarımı
Ethernet Modülü yıldız, hat ve halka topolojilerini destekler.
Yıldız topolojisi
Yıldız ağlarında tüm kontrol üniteleri ve cihazlar merkezi bir ağ anahtarına bağlanır.
Hat Topolojisi
Bir hat ağında, kontrolör doğrudan ilk EtherNet/IP Modülünün 1 portuna bağlanır. EtherNet/IP Modülünün 2. Ethernet portu başka bir modüle bağlanır, bu da tüm cihazlar bağlanana kadar başka bir modüle bağlanır.
FARK ETME
EtherNet/IP Modülü, verinin hat topolojisinde geçmesine izin veren entegre bir anahtara sahiptir. EtherNet/IP Modülünün, anahtarın çalışması için yumuşak başlatıcıdan kontrol gücü alması gerekir.
FARK ETME
2 cihaz arasındaki bağlantı kesilirse, kontrol cihazı kesinti noktasından sonraki cihazlarla iletişim kuramaz.
FARK ETME
Her bağlantı bir sonraki modülle iletişime bir gecikme ekler. Bir hat ağındaki maksimum cihaz sayısı 32'dir. Bu sayının aşılması ağın güvenilirliğini azaltabilir.
Halka Topolojisi
Bir halka topoloji ağında, denetleyici bir ağ anahtarı aracılığıyla 1. EtherNet/IP Modülüne bağlanır. EtherNet/IP Modülünün 2. Ethernet portu başka bir modüle bağlanır, bu da tüm cihazlar bağlanana kadar başka bir modüle bağlanır. Son modül anahtara geri bağlanır.
FARK ETME
Ağ anahtarının hat kaybı algılamasını desteklemesi gerekir.
Birleşik Topolojiler
Tek bir ağ hem yıldız hem de çizgi bileşenlerini içerebilir.
Özellikler
- Muhafaza
- Boyutlar, G x Y x D [mm (inç)] 40 x 166 x 90 (1.6 x 6.5 x 3.5)
- Ağırlık 250 gr (8.8 Oz)
- Koruma IP20
- Montaj
- Yaylı plastik montaj klipsleri 2
- Bağlantılar
- Kontrollü başlatıcı 6 yollu pim tertibatı
- İletişim Altın …kül
- Ağlar RJ45
- Ayarlar
- IP adresi Otomatik olarak atanır, yapılandırılabilir
- Cihaz adı Otomatik olarak atanır, yapılandırılabilir
- Ağ
- Bağlantı hızı 10 Mbps, 100 Mbps (otomatik algılama)
- Tam dubleks
- Otomatik geçiş
- Güç
- Tüketim (sabit durum, maksimum) 35 V DC'de 24 mA
- Ters polarite korumalı
- Galvanik olarak izole edilmiş
- Sertifikasyon
- RCM IEC 60947-4-2
- CE IEC 60947-4-2
- ODVA EtherNet/IP uyumluluğu test edildi
Danfoss katalog, broşür ve diğer basılı materyallerdeki olası hatalardan dolayı sorumluluk kabul etmez. Danfoss, ürünlerinde bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Bu aynı zamanda, halihazırda üzerinde anlaşmaya varılan spesifikasyonlarda gerekli olan alt değişiklikler olmadan bu tür değişikliklerin yapılabilmesi koşuluyla, hali hazırda sipariş edilen ürünler için de geçerlidir. Bu materyaldeki tüm ticari markalar ilgili şirketlerin mülkiyetindedir. Danfoss ve Danfoss logosu, Danfoss A/S'nin ticari markalarıdır. Her hakkı saklıdır.
- Danfoss A / S
- Ulsnaes 1
- DK-6300 Graasten
- vlt-drives.danfoss.com
SSS
S: EtherNet/IP Modülünü üçüncü taraf ürünlerle kullanırken zorluklarla karşılaşırsam ne yapmalıyım?
A: Cihazı PLC'ler, tarayıcılar veya devreye alma araçları gibi üçüncü taraf ürünlerle kullanırken zorluklarla karşılaşırsanız, yardım için ilgili tedarikçiye başvurun.
Belgeler / Kaynaklar
![]() |
Danfoss MCD 202 EtherNet-IP Modülü [pdf] Kurulum Kılavuzu AN361182310204en-000301, MG17M202, MCD 202 EtherNet-IP Modülü, MCD 202, EtherNet-IP Modülü, Modül |