โมดูล Danfoss MCD 202 EtherNet-IP
ข้อมูลสินค้า
ข้อมูลจำเพาะ
โมดูล EtherNet/IP ได้รับการออกแบบให้ใช้กับแรงดันไฟฟ้าควบคุม 24 V AC/V DC และ 110/240 V ACtage. ไม่เหมาะสำหรับใช้กับสตาร์ทเตอร์ขนาดกะทัดรัด MCD 201/MCD 202 ที่ใช้แรงดันไฟฟ้าควบคุม 380/440 V ACtage. โมดูลนี้อนุญาตให้ซอฟต์สตาร์ทเตอร์ Danfoss เชื่อมต่อกับเครือข่ายอีเธอร์เน็ตเพื่อการควบคุมและตรวจสอบ
การแนะนำ
วัตถุประสงค์ของคู่มือ
คู่มือการติดตั้งนี้ให้ข้อมูลสำหรับการติดตั้งโมดูลตัวเลือก EtherNet/IP สำหรับ VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202 และ VLT® Soft Starter MCD 500 คู่มือการติดตั้งนี้จัดทำขึ้นเพื่อให้บุคลากรที่มีคุณสมบัติเหมาะสมใช้
ผู้ใช้ควรจะคุ้นเคยกับ:
- ซอฟต์สตาร์ทเตอร์ VLT®
- เทคโนโลยีอีเธอร์เน็ต/ไอพี
- พีซีหรือพีแอลซีที่ใช้เป็นมาสเตอร์ในระบบ
อ่านคำแนะนำก่อนการติดตั้ง และให้แน่ใจว่าได้ปฏิบัติตามคำแนะนำในการติดตั้งอย่างปลอดภัย
- VLT® เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน
- EtherNet/IP™ เป็นเครื่องหมายการค้าของ ODVA, Inc.
แหล่งข้อมูลเพิ่มเติม
ทรัพยากรที่มีให้สำหรับการเริ่มต้นแบบอ่อนและอุปกรณ์เสริม:
- คู่มือการใช้งาน VLT® Compact Starter MCD 200 ให้ข้อมูลที่จำเป็นสำหรับการติดตั้งและใช้งานซอฟต์สตาร์ทเตอร์
- คู่มือการใช้งาน VLT® Soft Starter MCD 500 ให้ข้อมูลที่จำเป็นสำหรับการติดตั้งและใช้งานซอฟต์สตาร์ทเตอร์
มีสิ่งพิมพ์และคู่มือเพิ่มเติมจาก Danfoss ดู drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ สำหรับรายชื่อ
สินค้าเกินview
วัตถุประสงค์การใช้
คู่มือการติดตั้งนี้เกี่ยวข้องกับโมดูล EtherNet/IP สำหรับซอฟต์สตาร์ทเตอร์ VLT®
อินเทอร์เฟซ EtherNet/IP ออกแบบมาเพื่อสื่อสารกับระบบใดๆ ที่เป็นไปตามมาตรฐาน CIP EtherNet/IP EtherNet/IP มอบเครื่องมือเครือข่ายให้แก่ผู้ใช้เพื่อปรับใช้เทคโนโลยีอีเทอร์เน็ตมาตรฐานสำหรับแอปพลิเคชันการผลิตพร้อมเปิดใช้งานการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตและองค์กร
โมดูล EtherNet/IP มีวัตถุประสงค์เพื่อใช้กับ:
- VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202 แรงดันไฟฟ้าควบคุม 24 V AC/V DC และ 110/240 V ACtage.
- VLT® Soft Starter MCD 500 ทุกรุ่น
สังเกต
- โมดูล EtherNet/IP ไม่เหมาะสำหรับใช้กับสตาร์ทเตอร์ขนาดกะทัดรัด MCD 201/MCD 202 ที่ใช้แรงดันไฟฟ้าควบคุม 380/440 V ACtage.
- โมดูล EtherNet/IP ช่วยให้ซอฟต์สตาร์ทเตอร์ Danfoss เชื่อมต่อกับเครือข่ายอีเทอร์เน็ต และสามารถควบคุมหรือตรวจสอบโดยใช้แบบจำลองการสื่อสารอีเทอร์เน็ต
- มีโมดูลแยกต่างหากสำหรับเครือข่าย PROFINET, Modbus TCP และ EtherNet/IP
- โมดูล EtherNet/IP ทำงานที่ชั้นแอปพลิเคชัน ระดับที่ต่ำกว่าจะโปร่งใสต่อผู้ใช้
- ต้องมีความคุ้นเคยกับโปรโตคอลและเครือข่ายอีเทอร์เน็ตจึงจะใช้งานโมดูลอีเทอร์เน็ต/ไอพีได้สำเร็จ หากพบปัญหาในการใช้งานอุปกรณ์นี้กับผลิตภัณฑ์ของบริษัทอื่น เช่น PLC สแกนเนอร์ และเครื่องมือควบคุมการทำงาน โปรดติดต่อซัพพลายเออร์ที่เกี่ยวข้อง
การอนุมัติและการรับรอง
มีการอนุมัติและการรับรองเพิ่มเติม สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดติดต่อพันธมิตร Danfoss ในพื้นที่
การกำจัด
ห้ามทิ้งอุปกรณ์ที่มีส่วนประกอบของไฟฟ้าร่วมกับขยะในครัวเรือน
รวบรวมแยกต่างหากตามกฎหมายท้องถิ่นและกฎหมายที่มีผลบังคับใช้ในปัจจุบัน
สัญลักษณ์ คำย่อ และอนุสัญญา
คำย่อ | คำนิยาม |
ซีไอพี™ | โปรโตคอลอุตสาหกรรมทั่วไป |
ดีเอชซีพี | โปรโตคอลการกำหนดค่าโฮสต์แบบไดนามิก |
อีเอ็มซี | ความเข้ากันได้ทางแม่เหล็กไฟฟ้า |
IP | โปรโตคอลอินเตอร์เน็ต |
ลกป. | แผงควบคุมภายในเครื่อง |
นำ | ไดโอดเปล่งแสง |
PC | เครื่องคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล |
พีแอลซี | ตัวควบคุมลอจิกที่ตั้งโปรแกรมได้ |
ตารางที่ 1.1 สัญลักษณ์และคำย่อ
อนุสัญญา
รายการลำดับเลขบ่งบอกถึงขั้นตอน
รายการหัวข้อย่อยระบุข้อมูลอื่นๆ และคำอธิบายภาพประกอบ
ข้อความที่เป็นตัวเอียงหมายถึง:
- การอ้างอิงแบบไขว้
- ลิงค์
- ชื่อพารามิเตอร์
- ชื่อกลุ่มพารามิเตอร์
- ตัวเลือกพารามิเตอร์
ความปลอดภัย
คู่มือนี้ใช้สัญลักษณ์ดังต่อไปนี้:
คำเตือน
ระบุสถานการณ์ที่อาจเป็นอันตรายที่อาจส่งผลให้เสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัส
คำเตือน
บ่งบอกถึงสถานการณ์ที่อาจเป็นอันตรายซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการบาดเจ็บเล็กน้อยหรือปานกลาง นอกจากนี้ยังสามารถใช้เพื่อแจ้งเตือนการปฏิบัติที่ไม่ปลอดภัยอีกด้วย
สังเกต
ระบุข้อมูลที่สำคัญ รวมถึงสถานการณ์ที่อาจส่งผลให้เกิดความเสียหายต่ออุปกรณ์หรือทรัพย์สิน
บุคลากรที่มีคุณสมบัติ
จำเป็นต้องมีการขนส่ง การจัดเก็บ การติดตั้ง การใช้งาน และการบำรุงรักษาที่ถูกต้องและเชื่อถือได้เพื่อให้ซอฟต์สตาร์ทเตอร์ทำงานได้อย่างไม่มีปัญหาและปลอดภัย อนุญาตให้เฉพาะบุคลากรที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเท่านั้นที่จะสามารถติดตั้งหรือใช้งานอุปกรณ์นี้ได้
บุคลากรที่มีคุณสมบัติเหมาะสมหมายถึงบุคลากรที่ผ่านการฝึกอบรม ซึ่งได้รับอนุญาตให้ติดตั้ง ทดสอบระบบ และบำรุงรักษาอุปกรณ์ ระบบ และวงจรไฟฟ้าตามกฎหมายและข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง นอกจากนี้ บุคลากรที่มีคุณสมบัติเหมาะสมจะต้องคุ้นเคยกับคำแนะนำและมาตรการด้านความปลอดภัยที่อธิบายไว้ในคู่มือการติดตั้งนี้ด้วย
คำเตือนทั่วไป
คำเตือน
อันตรายจากไฟฟ้าช็อต
VLT® Soft Starter MCD 500 มีสารอันตรายtagเมื่อเชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟหลัก voltagการติดตั้งระบบไฟฟ้าควรทำโดยช่างไฟฟ้าที่มีคุณสมบัติเท่านั้น การติดตั้งมอเตอร์หรือสตาร์ทเตอร์แบบนิ่มไม่ถูกต้องอาจทำให้เกิดการเสียชีวิต บาดเจ็บสาหัส หรืออุปกรณ์ขัดข้องได้ ปฏิบัติตามแนวทางในคู่มือนี้และรหัสความปลอดภัยด้านไฟฟ้าในท้องถิ่น
รุ่น MCD5-0360C ~ MCD5-1600C:
ปฏิบัติต่อบัสบาร์และแผงระบายความร้อนเป็นชิ้นส่วนที่มีไฟฟ้าเมื่อใดก็ตามที่หน่วยมีแรงดันไฟฟ้าหลักtage เชื่อมต่อแล้ว (รวมถึงเมื่อซอฟต์สตาร์ทเตอร์ทำงานหรือกำลังรอคำสั่ง)
คำเตือน
การลงกราวด์ที่เหมาะสม
- ถอดปลั๊กซอฟต์สตาร์ทออกจากแหล่งจ่ายไฟหลักtagอีก่อนดำเนินการซ่อมแซม
- เป็นความรับผิดชอบของบุคคลที่ติดตั้งสตาร์ทเตอร์แบบนิ่มที่จะต้องมีการต่อลงดินและป้องกันวงจรสาขาอย่างถูกต้องตามกฎหมายความปลอดภัยทางไฟฟ้าในท้องถิ่น
- ห้ามเชื่อมต่อตัวเก็บประจุแก้ไขค่ากำลังไฟฟ้ากับเอาต์พุตของ VLT® Soft Starter MCD 500 หากใช้การแก้ไขค่ากำลังไฟฟ้าแบบคงที่ จะต้องเชื่อมต่อตัวเก็บประจุกับด้านแหล่งจ่ายของซอฟต์สตาร์ทเตอร์
คำเตือน
เริ่มต้นทันที
ในโหมดเปิดอัตโนมัติ สามารถควบคุมมอเตอร์ได้จากระยะไกล (ผ่านอินพุตระยะไกล) ในขณะที่สตาร์ทเตอร์แบบนิ่มเชื่อมต่อกับไฟหลัก
MCD5-0021B ~ MCD5-961B:
การขนส่ง แรงกระแทกทางกล หรือการจัดการอย่างหยาบอาจทำให้คอนแทคเตอร์บายพาสล็อคเข้าสู่สถานะเปิด
เพื่อป้องกันไม่ให้มอเตอร์สตาร์ททันทีหลังจากการทดสอบระบบหรือการใช้งานครั้งแรกหลังจากการขนส่ง:
- ตรวจสอบให้แน่ใจเสมอว่าจ่ายไฟควบคุมก่อนจ่ายไฟ
- การใช้แหล่งจ่ายไฟควบคุมก่อนจ่ายไฟช่วยให้แน่ใจว่าสถานะของคอนแทคเตอร์ได้รับการเริ่มต้นแล้ว
คำเตือน
เริ่มต้นโดยไม่ได้ตั้งใจ
เมื่อซอฟต์สตาร์ทเตอร์เชื่อมต่อกับไฟหลัก AC แหล่งจ่ายไฟ DC หรือการแบ่งปันโหลด มอเตอร์สามารถสตาร์ทได้ทุกเมื่อ การสตาร์ทโดยไม่ได้ตั้งใจระหว่างการเขียนโปรแกรม การบริการ หรือการซ่อมแซมอาจส่งผลให้เกิดการเสียชีวิต บาดเจ็บสาหัส หรือทรัพย์สินเสียหาย มอเตอร์สามารถสตาร์ทด้วยสวิตช์ภายนอก คำสั่งฟิลด์บัส สัญญาณอ้างอิงอินพุตจาก LCP หรือ LOP ผ่านการทำงานระยะไกลโดยใช้ซอฟต์แวร์ตั้งค่า MCT 10 หรือหลังจากสภาวะความผิดพลาดที่ได้รับการแก้ไข
เพื่อป้องกันการสตาร์ทมอเตอร์โดยไม่ได้ตั้งใจ:
- กด [ปิด/รีเซ็ต] บน LCP ก่อนตั้งโปรแกรมพารามิเตอร์
- ถอดปลั๊กซอฟต์สตาร์ทออกจากแหล่งจ่ายไฟหลัก
- เดินสายและประกอบซอฟต์สตาร์ทเตอร์ มอเตอร์ และอุปกรณ์ขับเคลื่อนต่างๆ ให้เรียบร้อยก่อนจะเชื่อมต่อซอฟต์สตาร์ทเตอร์เข้ากับไฟหลัก AC แหล่งจ่ายไฟ DC หรือการแบ่งปันโหลด
คำเตือน
ความปลอดภัยของบุคลากร
ซอฟต์สตาร์ทเตอร์ไม่ใช่อุปกรณ์ด้านความปลอดภัย และไม่ได้ทำหน้าที่แยกหรือตัดการเชื่อมต่อไฟฟ้าจากแหล่งจ่าย
- หากจำเป็นต้องมีการแยก จะต้องติดตั้งสตาร์ทเตอร์แบบอ่อนพร้อมกับคอนแทคเตอร์หลัก
- อย่าพึ่งพาฟังก์ชันการสตาร์ทและหยุดเพื่อความปลอดภัยของบุคลากร ความผิดพลาดที่เกิดขึ้นในแหล่งจ่ายไฟหลัก การเชื่อมต่อมอเตอร์ หรือระบบอิเล็กทรอนิกส์ของสตาร์ทเตอร์แบบนิ่มอาจทำให้มอเตอร์สตาร์ทหรือหยุดทำงานโดยไม่ได้ตั้งใจ
- หากเกิดความผิดพลาดในระบบอิเล็กทรอนิกส์ของซอฟต์สตาร์ทเตอร์ มอเตอร์ที่หยุดทำงานอาจเริ่มทำงานได้ นอกจากนี้ ความผิดพลาดชั่วคราวในแหล่งจ่ายไฟหลักหรือการสูญเสียการเชื่อมต่อมอเตอร์ก็อาจทำให้มอเตอร์ที่หยุดทำงานสามารถเริ่มทำงานได้เช่นกัน
เพื่อให้ความปลอดภัยของบุคลากรและอุปกรณ์ ให้ควบคุมอุปกรณ์แยกผ่านระบบความปลอดภัยภายนอก
สังเกต
ก่อนที่จะเปลี่ยนการตั้งค่าพารามิเตอร์ใด ๆ ให้บันทึกพารามิเตอร์ปัจจุบันลงใน file โดยใช้ซอฟต์แวร์ MCD PC หรือฟังก์ชันบันทึกค่าที่ตั้งผู้ใช้
สังเกต
ใช้คุณสมบัติการเริ่มระบบอัตโนมัติด้วยความระมัดระวัง อ่านหมายเหตุทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับการเริ่มระบบอัตโนมัติก่อนใช้งาน
อดีตampไฟล์และไดอะแกรมในคู่มือนี้มีไว้เพื่อวัตถุประสงค์ในการอธิบายเท่านั้น ข้อมูลที่อยู่ในคู่มือนี้อาจเปลี่ยนแปลงได้ตลอดเวลาโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า ความรับผิดชอบหรือความรับผิดจะไม่ได้รับการยอมรับสำหรับความเสียหายทั้งทางตรงและทางอ้อมหรือที่เป็นผลสืบเนื่องอันเป็นผลมาจากการใช้หรือการใช้งานอุปกรณ์นี้
การติดตั้ง
ขั้นตอนการติดตั้ง
คำเตือน
ความเสียหายของอุปกรณ์
หากไฟหลักและควบคุมปริมาณtagหากใช้เมื่อติดตั้งหรือถอดอุปกรณ์เสริม/อุปกรณ์เสริม อาจทำให้เครื่องเสียหายได้
เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหาย:
ถอดแหล่งจ่ายไฟหลักและปริมาตรควบคุมtage จากสตาร์ทเตอร์อ่อนก่อนที่จะติดหรือถอดตัวเลือก/อุปกรณ์เสริม
การติดตั้งตัวเลือก EtherNet/IP:
- ถอดแหล่งจ่ายไฟควบคุมและแหล่งจ่ายไฟหลักออกจากชุดซอฟต์สตาร์ท
- ดึงคลิปยึดด้านบนและด้านล่างของโมดูล (A) ออกให้หมด
- จัดแนวโมดูลให้ตรงกับช่องพอร์ตการสื่อสาร (B)
- กดคลิปยึดด้านบนและด้านล่างเพื่อยึดโมดูลเข้ากับสตาร์ทเตอร์แบบซอฟต์ (C)
- เชื่อมต่อพอร์ตอีเทอร์เน็ต 1 หรือพอร์ต 2 บนโมดูลเข้ากับเครือข่าย
- จ่ายไฟควบคุมให้กับชุดซอฟต์สตาร์ท
ถอดโมดูลออกจากซอฟต์สตาร์ทเตอร์:
- ถอดแหล่งจ่ายไฟควบคุมและแหล่งจ่ายไฟหลักออกจากชุดซอฟต์สตาร์ท
- ถอดสายไฟภายนอกทั้งหมดออกจากโมดูล
- ดึงคลิปยึดด้านบนและด้านล่างของโมดูล (A) ออกให้หมด
- ดึงโมดูลออกจากชุดซอฟต์สตาร์ท
การเชื่อมต่อ
การเชื่อมต่อซอฟต์สตาร์ทเตอร์
โมดูล EtherNet/IP ได้รับพลังงานจากสตาร์ทเตอร์แบบซอฟต์
สตาร์ทเตอร์ขนาดกะทัดรัด VLT® MCD 201/MCD 202
หากต้องการให้โมดูล EtherNet/IP ยอมรับคำสั่งฟิลด์บัส ต้องติดตั้งลิงก์ข้ามเทอร์มินัล A1–N2 บนซอฟต์สตาร์ทเตอร์
VLT® ซอฟต์สตาร์ทเตอร์ MCD 500
หากต้องใช้งาน MCD 500 ในโหมดระยะไกล จำเป็นต้องมีลิงก์อินพุตระหว่างเทอร์มินัล 17 และ 25 ไปยังเทอร์มินัล 18 ในโหมดใช้งานด้วยมือ ไม่จำเป็นต้องมีลิงก์
สังเกต
สำหรับ MCD 500 เท่านั้น
การควบคุมผ่านเครือข่ายการสื่อสารฟิลด์บัสจะเปิดใช้งานอยู่เสมอในโหมดควบคุมภายใน และสามารถเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานได้ในโหมดควบคุมระยะไกล (พารามิเตอร์ 3-2 Comms ในระยะไกล) ดูคู่มือการใช้งาน VLT® Soft Starter MCD 500 สำหรับรายละเอียดพารามิเตอร์
การเชื่อมต่อโมดูล EtherNet/IP
ม.ก.201/202 | เอ็มซีดี 500 | ||||
![]() |
![]() |
||||
17 | |||||
A1 | 18 | ||||
N2 | |||||
25 | |||||
2 | 2 | ||||
3 | 3 | ||||
1 | A1, N2: หยุดการป้อนข้อมูล | 1 | (โหมดเปิดอัตโนมัติ) 17, 18: หยุดอินพุต 25, 18: รีเซ็ตอินพุต | ||
2 | โมดูลอีเธอร์เน็ต/ไอพี | 2 | โมดูลอีเธอร์เน็ต/ไอพี | ||
3 | พอร์ตอีเทอร์เน็ต RJ45 | 3 | พอร์ตอีเทอร์เน็ต RJ45 |
ตาราง 4.1 แผนผังการเชื่อมต่อ
การเชื่อมต่อเครือข่าย
พอร์ตอีเทอร์เน็ต
โมดูล EtherNet/IP มีพอร์ต Ethernet 2 พอร์ต หากต้องการเชื่อมต่อเพียง 1 พอร์ต ก็สามารถใช้พอร์ตใดก็ได้
สายเคเบิล
สายเคเบิลที่เหมาะสมสำหรับการเชื่อมต่อโมดูล EtherNet/IP:
- หมวด 5
- หมวด 5e
- หมวด 6
- หมวด 6e
ข้อควรระวังของอีเอ็มซี
เพื่อลดการรบกวนทางแม่เหล็กไฟฟ้า ควรแยกสายอีเทอร์เน็ตจากสายมอเตอร์และสายหลักประมาณ 200 มม. (7.9 นิ้ว)
สายเคเบิลอีเทอร์เน็ตจะต้องข้ามสายมอเตอร์และสายหลักในมุม 90°
1 | แหล่งจ่ายไฟ 3 เฟส |
2 | สายอีเทอร์เน็ต |
ภาพประกอบ 4.1 การเดินสายเคเบิลอีเทอร์เน็ตอย่างถูกต้อง
การจัดตั้งเครือข่าย
ตัวควบคุมจะต้องสร้างการสื่อสารโดยตรงกับอุปกรณ์แต่ละเครื่องก่อนที่อุปกรณ์จะสามารถเข้าร่วมในเครือข่ายได้
การระบุที่อยู่
อุปกรณ์แต่ละเครื่องในเครือข่ายจะได้รับการระบุที่อยู่โดยใช้ที่อยู่ MAC และที่อยู่ IP และสามารถกำหนดชื่อสัญลักษณ์ที่เชื่อมโยงกับที่อยู่ MAC ได้
- โมดูลจะรับที่อยู่ IP แบบไดนามิกเมื่อเชื่อมต่อกับเครือข่ายหรือสามารถกำหนดที่อยู่ IP แบบคงที่ในระหว่างการกำหนดค่าได้
- ชื่อสัญลักษณ์เป็นทางเลือกและต้องกำหนดค่าภายในอุปกรณ์
- ที่อยู่ MAC จะได้รับการแก้ไขภายในอุปกรณ์และพิมพ์อยู่บนฉลากที่ด้านหน้าของโมดูล
การกำหนดค่าอุปกรณ์
บนเรือ Web เซิฟเวอร์
คุณสมบัติอีเทอร์เน็ตสามารถกำหนดค่าได้โดยตรงในโมดูล EtherNet/IP โดยใช้ออนบอร์ด web เซิร์ฟเวอร์
สังเกต
ไฟ LED แสดงข้อผิดพลาดจะกะพริบทุกครั้งที่โมดูลได้รับพลังงานแต่ไม่ได้เชื่อมต่อกับเครือข่าย ไฟ LED แสดงข้อผิดพลาดจะกะพริบตลอดกระบวนการกำหนดค่า
สังเกต
ที่อยู่เริ่มต้นสำหรับโมดูล EtherNet/IP ใหม่คือ 192.168.0.2 มาสก์เครือข่ายย่อยเริ่มต้นคือ 255.255.255.0 web เซิร์ฟเวอร์จะยอมรับการเชื่อมต่อจากภายในโดเมนซับเน็ตเดียวกันเท่านั้น ใช้เครื่องมือ Ethernet Device Configuration Tool เพื่อเปลี่ยนที่อยู่เครือข่ายของโมดูลชั่วคราวให้ตรงกับที่อยู่เครือข่ายของพีซีที่เรียกใช้เครื่องมือ หากจำเป็น
เพื่อกำหนดค่าอุปกรณ์โดยใช้ออนบอร์ด web เซิร์ฟเวอร์:
- ติดโมดูลเข้ากับสตาร์ทเตอร์แบบซอฟต์
- เชื่อมต่อพอร์ตอีเทอร์เน็ต 1 หรือพอร์ต 2 บนโมดูลเข้ากับเครือข่าย
- จ่ายไฟควบคุมให้กับชุดซอฟต์สตาร์ท
- เริ่มเบราว์เซอร์บนพีซีและป้อนที่อยู่อุปกรณ์ตามด้วย /ipconfig ที่อยู่เริ่มต้นสำหรับโมดูล EtherNet/IP ใหม่คือ 192.168.0.2
- แก้ไขการตั้งค่าตามต้องการ
- คลิกส่งเพื่อบันทึกการตั้งค่าใหม่
- หากต้องการจัดเก็บการตั้งค่าอย่างถาวรในโมดูล ให้ทำเครื่องหมายที่ตั้งค่าถาวร
- หากได้รับแจ้งให้ป้อนชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน
- ชื่อผู้ใช้ : Danfoss
- รหัสผ่าน : Danfoss
สังเกต
หากมีการเปลี่ยนแปลงที่อยู่ IP และบันทึกสูญหาย ให้ใช้เครื่องมือ Ethernet Device Configuration Tool เพื่อสแกนเครือข่ายและระบุโมดูล
สังเกต
หากเปลี่ยนมาสก์เครือข่ายย่อย เซิร์ฟเวอร์จะไม่สามารถสื่อสารกับโมดูลได้หลังจากบันทึกการตั้งค่าใหม่
เครื่องมือกำหนดค่าอุปกรณ์อีเทอร์เน็ต
ดาวน์โหลดเครื่องมือกำหนดค่าอุปกรณ์อีเทอร์เน็ตจาก www.danfoss.com/ไดรฟ์.
การเปลี่ยนแปลงที่ทำผ่านเครื่องมือกำหนดค่าอุปกรณ์อีเทอร์เน็ตไม่สามารถจัดเก็บถาวรในโมดูล EtherNet/IP ได้ หากต้องการกำหนดค่าแอตทริบิวต์ถาวรในโมดูล EtherNet/IP ให้ใช้ออนบอร์ด web เซิร์ฟเวอร์
การกำหนดค่าอุปกรณ์โดยใช้เครื่องมือกำหนดค่าอุปกรณ์อีเธอร์เน็ต:
- ติดโมดูลเข้ากับสตาร์ทเตอร์แบบซอฟต์
- เชื่อมต่อพอร์ตอีเธอร์เน็ต 1 หรือพอร์ต 2 บนโมดูลเข้ากับพอร์ตอีเธอร์เน็ตของพีซี
- จ่ายไฟควบคุมให้กับชุดซอฟต์สตาร์ท
- เริ่มต้นเครื่องมือการกำหนดค่าอุปกรณ์อีเทอร์เน็ต
- คลิกค้นหาอุปกรณ์
- ซอฟต์แวร์จะค้นหาอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ
- ซอฟต์แวร์จะค้นหาอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ
- หากต้องการตั้งค่าที่อยู่ IP แบบคงที่ ให้คลิกกำหนดค่าและ
การดำเนินการ
โมดูล EtherNet/IP ได้รับการออกแบบมาให้ใช้งานในระบบที่ปฏิบัติตามโปรโตคอลอุตสาหกรรมทั่วไปของ ODVA เพื่อให้ทำงานได้สำเร็จ สแกนเนอร์จะต้องรองรับฟังก์ชันและอินเทอร์เฟซทั้งหมดที่อธิบายไว้ในคู่มือนี้ด้วย
การจำแนกประเภทอุปกรณ์
โมดูล EtherNet/IP เป็นอุปกรณ์คลาสอะแดปเตอร์ และต้องได้รับการจัดการโดยอุปกรณ์คลาสสแกนเนอร์ผ่านทางอีเทอร์เน็ต
การกำหนดค่าสแกนเนอร์
อีดีเอส File
ดาวน์โหลด EDS file จาก drives.danfoss.com/services/pc-tools. ระบบ EDS file ประกอบด้วยคุณลักษณะที่จำเป็นทั้งหมดของโมดูล EtherNet/IP
เมื่อ EDS file โหลดแล้ว ให้กำหนดโมดูล EtherNet/IP แต่ละรายการ รีจิสเตอร์อินพุต/เอาต์พุตต้องมีขนาด 240 ไบต์และมีประเภท INT
ไฟ LED
![]() |
LED ชื่อ | สถานะไฟ LED | คำอธิบาย |
พลัง | ปิด | โมดูลไม่ได้รับการเปิดใช้งาน | |
On | โมดูลได้รับพลังงาน | ||
ข้อผิดพลาด | ปิด | โมดูลไม่ได้เปิดใช้งานหรือไม่มีที่อยู่ IP | |
การกระพริบ | การเชื่อมต่อหมดเวลา | ||
On | ที่อยู่ IP ซ้ำกัน | ||
สถานะ | ปิด | โมดูลไม่ได้เปิดใช้งานหรือไม่มีที่อยู่ IP | |
การกระพริบ | โมดูลได้รับที่อยู่ IP แต่ไม่ได้สร้างการเชื่อมต่อเครือข่ายใดๆ | ||
On | ได้มีการสร้างการสื่อสารขึ้นแล้ว | ||
ลิงค์ x | ปิด | ไม่มีการเชื่อมต่อกับเครือข่าย | |
On | เชื่อมต่อกับเครือข่าย | ||
การส่ง/รับ x | การกระพริบ | การส่งหรือรับข้อมูล |
ตาราง 6.1 ไฟ LED ตอบรับ
โครงสร้างแพ็คเก็ต
สังเกต
การอ้างอิงทั้งหมดถึงรีจิสเตอร์จะอ้างอิงถึงรีจิสเตอร์ภายในโมดูล เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่น
สังเกต
ซอฟต์สตาร์ทเตอร์บางตัวไม่รองรับฟังก์ชั่นทั้งหมด
มั่นใจในการควบคุมที่ปลอดภัยและประสบความสำเร็จ
ข้อมูลที่เขียนลงในโมดูลอีเทอร์เน็ตจะยังคงอยู่ในรีจิสเตอร์จนกว่าข้อมูลจะถูกเขียนทับหรือโมดูลจะถูกเริ่มต้นใหม่ โมดูลอีเทอร์เน็ตจะไม่โอนคำสั่งซ้ำกันไปยังซอฟต์สตาร์ทเตอร์
คำสั่งควบคุม (เขียนเท่านั้น)
สังเกต
เพื่อให้ทำงานได้อย่างน่าเชื่อถือ สามารถตั้งค่าได้ครั้งละ 1 บิตในไบต์ 0 เท่านั้น ตั้งค่าบิตอื่นๆ ทั้งหมดเป็น 0
สังเกต
หากสตาร์ทซอฟต์สตาร์ทเตอร์โดยใช้การสื่อสารฟิลด์บัสแต่หยุดโดยใช้ LCP หรืออินพุตระยะไกล จะไม่สามารถใช้คำสั่งสตาร์ทที่เหมือนกันเพื่อรีสตาร์ทซอฟต์สตาร์ทเตอร์ได้
หากต้องการดำเนินการอย่างปลอดภัยและประสบความสำเร็จในสภาพแวดล้อมที่สามารถควบคุมซอฟต์สตาร์ทเตอร์ได้ผ่าน LCP หรืออินพุตระยะไกล (และการสื่อสารฟิลด์บัส) คำสั่งควบคุมควรตามด้วยการสอบถามสถานะทันทีเพื่อยืนยันว่าได้ดำเนินการคำสั่งแล้ว
ไบต์ | นิดหน่อย | การทำงาน |
0 | 0 | 0 = คำสั่งหยุด |
1 = คำสั่งเริ่มต้น | ||
1 | 0 = เปิดใช้งานคำสั่งเริ่มหรือหยุด | |
1 = หยุดด่วน (จากชายฝั่งถึงหยุด) และปิดใช้งานคำสั่งเริ่ม | ||
2 | 0 = เปิดใช้งานคำสั่งเริ่มหรือหยุด | |
1 = คำสั่งรีเซ็ตและปิดใช้งานคำสั่งเริ่มต้น | ||
3–7 | ที่สงวนไว้. | |
1 | 0–1 | 0 = ใช้อินพุตรีโมตสตาร์ทแบบซอฟต์สตาร์ทเพื่อเลือกชุดมอเตอร์ |
1 = ใช้มอเตอร์หลักเมื่อสตาร์ท1) | ||
2 = ใช้มอเตอร์รองเมื่อสตาร์ท1) | ||
3 = สงวนไว้ | ||
2–7 | ที่สงวนไว้. |
ตาราง 7.1 โครงสร้างที่ใช้ในการส่งคำสั่งควบคุมไปยังซอฟต์สตาร์ทเตอร์
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอินพุตที่ตั้งโปรแกรมไม่ได้ถูกตั้งค่าเป็นเลือกชุดมอเตอร์ก่อนใช้ฟังก์ชันนี้
คำสั่งสถานะ (อ่านอย่างเดียว)
สังเกต
ซอฟต์สตาร์ทเตอร์บางตัวไม่รองรับฟังก์ชั่นทั้งหมด
ไบต์ | นิดหน่อย | การทำงาน | รายละเอียด |
0 | 0 | การเดินทาง | 1 = สะดุด |
1 | คำเตือน | 1 = คำเตือน. | |
2 | วิ่ง | 0 = ไม่ทราบ, ไม่พร้อม, พร้อมที่จะเริ่มต้น, หรือสะดุดล้ม | |
1 = การเริ่ม การวิ่ง การหยุด หรือการจ็อกกิ้ง | |||
3 | ที่สงวนไว้ | – | |
4 | พร้อม | 0 = คำสั่งเริ่มหรือหยุดไม่สามารถยอมรับได้ | |
1 = คำสั่งเริ่มหรือหยุดเป็นที่ยอมรับ | |||
5 | การควบคุมจากเน็ต | 1 = เสมอ ยกเว้นในโหมดโปรแกรม | |
6 | ท้องถิ่น/ระยะไกล | 0 = การควบคุมในพื้นที่ | |
1 = รีโมทคอนโทรล. | |||
7 | ที่อ้างอิง | 1 = วิ่ง (ฉบับเต็มtage ที่มอเตอร์) | |
1 | 0–7 | สถานะ | 0 = ไม่ทราบ (เมนูเปิด) |
2 = ซอฟต์สตาร์ทเตอร์ไม่พร้อม (การหน่วงเวลาการรีสตาร์ทหรือการหน่วงเวลาความร้อน) | |||
3 = พร้อมที่จะเริ่มต้น (รวมถึงสถานะการเตือน) | |||
4 = กำลังเริ่มต้นหรือกำลังทำงาน | |||
5 = การหยุดแบบนุ่มนวล | |||
7 = ทริป | |||
8 = จ็อกไปข้างหน้า | |||
9 = จ็อกถอยหลัง | |||
2–3 | 0–15 | รหัสการเดินทาง/คำเตือน | ดูรหัสการเดินทางในตาราง 7.4 |
41) | 0–7 | กระแสมอเตอร์ (ไบต์ต่ำ) | ปัจจุบัน (ก) |
51) | 0–7 | กระแสมอเตอร์ (ไบต์สูง) | |
6 | 0–7 | อุณหภูมิมอเตอร์ 1 | มอเตอร์ 1 แบบจำลองความร้อน (%) |
7 | 0–7 | อุณหภูมิมอเตอร์ 2 | มอเตอร์ 2 แบบจำลองความร้อน (%) |
8–9 |
0–5 | ที่สงวนไว้ | – |
6–8 | เวอร์ชันรายการพารามิเตอร์ผลิตภัณฑ์ | – | |
9–15 | รหัสประเภทสินค้า2) | – | |
10 | 0–7 | ที่สงวนไว้ | – |
11 | 0–7 | ที่สงวนไว้ | – |
123) | 0–7 | หมายเลขพารามิเตอร์ที่เปลี่ยนแปลง | 0 = ไม่มีการเปลี่ยนแปลงพารามิเตอร์ |
1~255 = หมายเลขดัชนีของพารามิเตอร์สุดท้ายที่เปลี่ยนแปลง | |||
13 | 0–7 | พารามิเตอร์ | จำนวนพารามิเตอร์ทั้งหมดที่มีอยู่ในซอฟต์สตาร์ทเตอร์ |
14–15 | 0–13 | เปลี่ยนค่าพารามิเตอร์แล้ว3) | ค่าของพารามิเตอร์สุดท้ายที่ถูกเปลี่ยนแปลง ดังที่ระบุในไบต์ 12 |
14–15 | ที่สงวนไว้ | – |
ไบต์ | นิดหน่อย | การทำงาน | รายละเอียด |
16 | 0–4 | สถานะเริ่มต้นแบบนุ่มนวล | 0 = สงวนไว้ |
1 = พร้อมแล้ว. | |||
2 = เริ่มต้น | |||
3 = กำลังวิ่ง | |||
4 = หยุด | |||
5 = ไม่พร้อม (การหน่วงเวลาการรีสตาร์ท, การตรวจเช็คอุณหภูมิการรีสตาร์ท) | |||
6 = สะดุด | |||
7 = โหมดการตั้งโปรแกรม | |||
8 = จ็อกไปข้างหน้า | |||
9 = จ็อกถอยหลัง | |||
5 | คำเตือน | 1 = คำเตือน. | |
6 | เริ่มต้นแล้ว | 0 = ไม่ได้กำหนดค่าเริ่มต้น | |
1 = เริ่มต้นแล้ว | |||
7 | การควบคุมในพื้นที่ | 0 = การควบคุมในพื้นที่ | |
1 = รีโมทคอนโทรล. | |||
17 | 0 | พารามิเตอร์ | 0 = พารามิเตอร์มีการเปลี่ยนแปลงนับตั้งแต่อ่านพารามิเตอร์ครั้งล่าสุด |
1 = ไม่มีการเปลี่ยนแปลงพารามิเตอร์ | |||
1 | ลำดับเฟส | 0 = ลำดับเฟสเชิงลบ | |
1 = ลำดับเฟสบวก | |||
2–7 | รหัสการเดินทาง4) | ดูรหัสการเดินทางในตาราง 7.4 | |
18–19 | 0–13 | ปัจจุบัน | ค่าเฉลี่ยกระแส rms ทั่วทั้ง 3 เฟส |
14–15 | ที่สงวนไว้ | – | |
20–21 | 0–13 | กระแสไฟ (% มอเตอร์ FLC) | – |
14–15 | ที่สงวนไว้ | – | |
22 | 0–7 | มอเตอร์ 1 แบบจำลองความร้อน (%) | – |
23 | 0–7 | มอเตอร์ 2 แบบจำลองความร้อน (%) | – |
24–255) | 0–11 | พลัง | – |
12–13 | ระดับพลังงาน | – | |
14–15 | ที่สงวนไว้ | – | |
26 | 0–7 | % ปัจจัยกำลัง | 100% = ค่ากำลังงาน 1 |
27 | 0–7 | ที่สงวนไว้ | – |
28 | 0–7 | ที่สงวนไว้ | – |
29 | 0–7 | ที่สงวนไว้ | – |
30–31 | 0–13 | กระแสเฟส 1 (rms) | – |
14–15 | ที่สงวนไว้ | – | |
32–33 | 0–13 | กระแสเฟส 2 (rms) | – |
14–15 | ที่สงวนไว้ | – | |
34–35 | 0–13 | กระแสเฟส 3 (rms) | – |
14–15 | ที่สงวนไว้ | – | |
36 | 0–7 | ที่สงวนไว้ | – |
37 | 0–7 | ที่สงวนไว้ | – |
38 | 0–7 | ที่สงวนไว้ | – |
39 | 0–7 | ที่สงวนไว้ | – |
40 | 0–7 | ที่สงวนไว้ | – |
41 | 0–7 | ที่สงวนไว้ | – |
42 | 0–7 | รายการพารามิเตอร์การแก้ไขเล็กน้อย | – |
43 | 0–7 | การแก้ไขครั้งใหญ่ของรายการพารามิเตอร์ | – |
44 | 0–3 | สถานะอินพุตดิจิตอล | สำหรับอินพุตทั้งหมด 0 = เปิด และ 1 = ปิด |
0 = เริ่มต้น | |||
1 = หยุด. | |||
2 = รีเซ็ต | |||
3 = อินพุต A | |||
4–7 | ที่สงวนไว้ | – |
ไบต์ | นิดหน่อย | การทำงาน | รายละเอียด |
45 | 0–7 | ที่สงวนไว้ | – |
ตาราง 7.2 โครงสร้างที่ใช้ในการสอบถามสถานะของ Soft Starter
- สำหรับรุ่น MCD5-0053B และเล็กกว่า ค่านี้จะมากกว่าค่าที่แสดงใน LCP ถึง 10 เท่า
- รหัสประเภทสินค้า : 4=MCD 200, 5=MCD 500.
- การอ่านไบต์ 14–15 (ค่าพารามิเตอร์ที่เปลี่ยนแปลง) รีเซ็ตไบต์ 12 (หมายเลขพารามิเตอร์ที่เปลี่ยนแปลง) และบิต 0 ของไบต์ 17 (พารามิเตอร์มีการเปลี่ยนแปลง)
อ่านไบต์ 12 และ 17 เสมอ ก่อนที่จะอ่านไบต์ 14–15 - บิต 2–7 ของไบต์ 17 รายงานการทริปหรือรหัสคำเตือนของซอฟต์สตาร์ทเตอร์ หากค่าของบิต 0–4 ของไบต์ 16 คือ 6 ซอฟต์สตาร์ทเตอร์จะทริป หากบิต 5=1 คำเตือนจะเปิดใช้งานและซอฟต์สตาร์ทเตอร์จะดำเนินงานต่อไป
- ฟังก์ชันมาตราส่วนกำลังมีดังนี้:
- 0 = คูณกำลังด้วย 10 เพื่อให้ได้ W
- 1 = คูณกำลังด้วย 100 เพื่อให้ได้ W
- 2 = กำลังไฟฟ้าแสดงเป็นกิโลวัตต์
- 3 = คูณกำลังด้วย 10 เพื่อให้ได้กิโลวัตต์
ที่อยู่ลงทะเบียนภายในซอฟต์สตาร์ทเตอร์
รีจิสเตอร์ภายในในซอฟต์สตาร์ทเตอร์มีฟังก์ชันตามที่แสดงไว้ในตาราง 7.3 ไม่สามารถเข้าถึงรีจิสเตอร์เหล่านี้ได้โดยตรงผ่านฟิลด์บัส
ลงทะเบียน | คำอธิบาย | บิต | รายละเอียด |
0 | เวอร์ชัน | 0–5 | หมายเลขเวอร์ชันโปรโตคอลไบนารี |
6–8 | เวอร์ชันรายการพารามิเตอร์ผลิตภัณฑ์ | ||
9–15 | รหัสประเภทสินค้า1) | ||
1 | รายละเอียดอุปกรณ์ | – | – |
22) | หมายเลขพารามิเตอร์ที่เปลี่ยนแปลง | 0–7 | 0 = ไม่มีการเปลี่ยนแปลงพารามิเตอร์ |
1~255 = หมายเลขดัชนีของพารามิเตอร์สุดท้ายที่เปลี่ยนแปลง | |||
8–15 | จำนวนพารามิเตอร์ทั้งหมดที่มีอยู่ในซอฟต์สตาร์ทเตอร์ | ||
32) | เปลี่ยนค่าพารามิเตอร์แล้ว | 0–13 | ค่าของพารามิเตอร์สุดท้ายที่ถูกเปลี่ยนแปลง ดังที่ระบุในรีจิสเตอร์ 2 |
14–15 | ที่สงวนไว้. | ||
4 | สถานะเริ่มต้นแบบนุ่มนวล | 0–4 | 0 = สงวนไว้ |
1 = พร้อมแล้ว. | |||
2 = เริ่มต้น | |||
3 = กำลังวิ่ง | |||
4 = หยุด | |||
5 = ไม่พร้อม (การหน่วงเวลาการรีสตาร์ท, การตรวจเช็คอุณหภูมิการรีสตาร์ท) | |||
6 = สะดุด | |||
7 = โหมดการตั้งโปรแกรม | |||
8 = จ็อกไปข้างหน้า | |||
9 = จ็อกถอยหลัง | |||
5 | 1 = คำเตือน. | ||
6 | 0 = คำเตือน. | ||
1 = เริ่มต้นแล้ว | |||
7 | 0 = การควบคุมในพื้นที่ | ||
1 = รีโมทคอนโทรล. | |||
8 | 0 = พารามิเตอร์มีการเปลี่ยนแปลง | ||
1 = ไม่มีการเปลี่ยนแปลงพารามิเตอร์2) | |||
9 | 0 = ลำดับเฟสเชิงลบ | ||
1 = ลำดับเฟสบวก | |||
10–15 | ดูรหัสการเดินทางใน ตารางที่ 7.4.3) | ||
5 | ปัจจุบัน | 0–13 | ค่าเฉลี่ยกระแส rms ทั่วทั้ง 3 เฟส4) |
14–15 | ที่สงวนไว้. | ||
6 | ปัจจุบัน | 0–9 | กระแสไฟฟ้า (% มอเตอร์ FLC) |
10–15 | ที่สงวนไว้. |
ลงทะเบียน | คำอธิบาย | บิต | รายละเอียด |
7 | อุณหภูมิมอเตอร์ | 0–7 | มอเตอร์ 1 แบบจำลองความร้อน (%) |
8–15 | มอเตอร์ 2 แบบจำลองความร้อน (%) | ||
85) | พลัง | 0–11 | พลัง. |
12–13 | เครื่องชั่งน้ำหนักแบบวัดกำลัง | ||
14–15 | ที่สงวนไว้. | ||
9 | % ตัวประกอบกำลัง | 0–7 | 100% = ค่ากำลังงาน 1 |
8–15 | ที่สงวนไว้. | ||
10 | ที่สงวนไว้ | 0–15 | – |
114) | ปัจจุบัน | 0–13 | กระแสเฟส 1 (rms) |
14–15 | ที่สงวนไว้. | ||
124) | ปัจจุบัน | 0–13 | กระแสเฟส 2 (rms) |
14–15 | ที่สงวนไว้. | ||
134) | ปัจจุบัน | 0–13 | กระแสเฟส 3 (rms) |
14–15 | ที่สงวนไว้. | ||
14 | ที่สงวนไว้ | – | – |
15 | ที่สงวนไว้ | – | – |
16 | ที่สงวนไว้ | – | – |
17 | หมายเลขเวอร์ชันรายการพารามิเตอร์ | 0–7 | รายการพารามิเตอร์มีการแก้ไขเล็กน้อย |
8–15 | รายการพารามิเตอร์การแก้ไขครั้งใหญ่ | ||
18 | สถานะอินพุตดิจิตอล | 0–15 | สำหรับอินพุตทั้งหมด 0 = เปิด และ 1 = ปิด (ลัดวงจร) |
0 = เริ่มต้น | |||
1 = หยุด. | |||
2 = รีเซ็ต | |||
3 = อินพุต A | |||
4–15 | ที่สงวนไว้. | ||
19–31 | ที่สงวนไว้ | – | – |
ตาราง 7.3 ฟังก์ชันของรีจิสเตอร์ภายใน
- รหัสประเภทสินค้า : 4=MCD 200, 5=MCD 500.
- การอ่านรีจิสเตอร์ 3 (ค่าพารามิเตอร์ที่เปลี่ยนแปลง) จะรีเซ็ตรีจิสเตอร์ 2 (หมายเลขพารามิเตอร์ที่เปลี่ยนแปลง) และ 4 (พารามิเตอร์ที่เปลี่ยนแปลง) อ่านรีจิสเตอร์ 2 และ 4 ก่อนอ่านรีจิสเตอร์ 3 เสมอ
- บิต 10–15 ของรีจิสเตอร์ 4 รายงานการทริปหรือรหัสเตือนของซอฟต์สตาร์ทเตอร์ หากค่าของบิต 0–4 เท่ากับ 6 แสดงว่าซอฟต์สตาร์ทเตอร์ทำงาน หากบิต 5=1 คำเตือนจะเปิดใช้งานและซอฟต์สตาร์ทเตอร์จะทำงานต่อไป
- สำหรับรุ่น MCD5-0053B และเล็กกว่า ค่านี้จะมากกว่าค่าที่แสดงใน LCP ถึง 10 เท่า
- ฟังก์ชันมาตราส่วนกำลังมีดังนี้:
- 0 = คูณกำลังด้วย 10 เพื่อให้ได้ W
- 1 = คูณกำลังด้วย 100 เพื่อให้ได้ W
- 2 = กำลังไฟฟ้าแสดงเป็นกิโลวัตต์
- 3 = คูณกำลังด้วย 10 เพื่อให้ได้กิโลวัตต์
การจัดการพารามิเตอร์ (อ่าน/เขียน)
สามารถอ่านค่าพารามิเตอร์จากหรือเขียนลงในซอฟต์สตาร์ทเตอร์ได้
หากรีจิสเตอร์เอาต์พุต 57 ของสแกนเนอร์มีค่ามากกว่า 0 อินเทอร์เฟซ EtherNet/IP จะเขียนรีจิสเตอร์พารามิเตอร์ทั้งหมดไปยังซอฟต์สตาร์ทเตอร์
ป้อนค่าพารามิเตอร์ที่ต้องการในรีจิสเตอร์เอาต์พุตของสแกนเนอร์ ค่าของพารามิเตอร์แต่ละตัวจะถูกเก็บไว้ในรีจิสเตอร์แยกกัน รีจิสเตอร์แต่ละตัวมีขนาด 2 ไบต์
- รีจิสเตอร์ 57 (ไบต์ 114–115) สอดคล้องกับพารามิเตอร์ 1-1 กระแสโหลดเต็มของมอเตอร์
- VLT® Soft Starter MCD 500 มีพารามิเตอร์ 109 ตัว รีจิสเตอร์ 162 (ไบต์ 324–325) สอดคล้องกับพารามิเตอร์ 16-13 โวลต์ควบคุมต่ำ
สังเกต
เมื่อเขียนค่าพารามิเตอร์ อินเทอร์เฟซ EtherNet/IP จะอัปเดตค่าพารามิเตอร์ทั้งหมดในซอฟต์สตาร์ทเตอร์ โปรดป้อนค่าที่ถูกต้องสำหรับพารามิเตอร์ทุกตัวเสมอ
สังเกต
การนับหมายเลขตัวเลือกพารามิเตอร์ผ่านการสื่อสารฟิลด์บัสจะแตกต่างจากการนับหมายเลขที่แสดงบน LCP เล็กน้อย การนับหมายเลขผ่านโมดูลอีเทอร์เน็ตเริ่มต้นที่ 0 ดังนั้นสำหรับพารามิเตอร์ 2-1 Phase Sequence ตัวเลือกจะเป็น 1–3 บน LCP แต่เป็น 0–2 ผ่านโมดูล
รหัสการเดินทาง
รหัส | ประเภทการเดินทาง | เอ็มซีดี 201 | เอ็มซีดี 202 | เอ็มซีดี 500 |
0 | ไม่มีการเดินทาง | ✓ | ✓ | ✓ |
11 | ป้อนข้อมูลการเดินทาง | ✓ | ||
20 | มอเตอร์โอเวอร์โหลด | ✓ | ✓ | |
21 | แผงระบายความร้อนมีอุณหภูมิเกิน | ✓ | ||
23 | การสูญเสียเฟส L1 | ✓ | ||
24 | การสูญเสียเฟส L2 | ✓ | ||
25 | การสูญเสียเฟส L3 | ✓ | ||
26 | ความไม่สมดุลในปัจจุบัน | ✓ | ✓ | |
28 | กระแสเกินทันที | ✓ | ||
29 | กระแสน้ำใต้ผิวน้ำ | ✓ | ||
50 | การสูญเสียพลังงาน | ✓ | ✓ | ✓ |
54 | ลำดับเฟส | ✓ | ✓ | |
55 | ความถี่ | ✓ | ✓ | ✓ |
60 | ตัวเลือกที่ไม่รองรับ (ฟังก์ชันไม่พร้อมใช้งานในส่วนเดลต้าภายใน) | ✓ | ||
61 | FLC สูงเกินไป | ✓ | ||
62 | พารามิเตอร์อยู่นอกช่วง | ✓ | ||
70 | เบ็ดเตล็ด | ✓ | ||
75 | เทอร์มิสเตอร์มอเตอร์ | ✓ | ✓ | |
101 | เวลาเริ่มต้นที่มากเกินไป | ✓ | ✓ | |
102 | การเชื่อมต่อมอเตอร์ | ✓ | ||
104 | ความผิดพลาดภายใน x (โดยที่ x คือรหัสความผิดพลาดที่ระบุรายละเอียดใน ตารางที่ 7.5) | ✓ | ||
113 | การสื่อสารเริ่มต้น (ระหว่างโมดูลและชุดซอฟต์สตาร์ท) | ✓ | ✓ | ✓ |
114 | การสื่อสารเครือข่าย (ระหว่างโมดูลและเครือข่าย) | ✓ | ✓ | ✓ |
115 | L1-T1 เกิดไฟฟ้าลัดวงจร | ✓ | ||
116 | L2-T2 เกิดไฟฟ้าลัดวงจร | ✓ | ||
117 | L3-T3 เกิดไฟฟ้าลัดวงจร | ✓ | ||
1191) | กระแสเกินเวลา (บายพาสโอเวอร์โหลด) | ✓ | ✓ | |
121 | แบตเตอรี่/นาฬิกา | ✓ | ||
122 | วงจรเทอร์มิสเตอร์ | ✓ |
ตาราง 7.4 รหัสการเดินทางที่รายงานในไบต์ 2–3 และ 17 ของคำสั่งสถานะ
สำหรับ VLT® Soft Starter MCD 500 การป้องกันกระแสเกินเวลาจะใช้ได้กับรุ่นที่มีการบายพาสภายในเท่านั้น
ความผิดพลาดภายใน X
ความผิดพลาดภายใน | ข้อความบน LCP |
70–72 | อ่านปัจจุบัน Err. Lx |
73 | คำเตือน! ถอดไฟหลักออก |
74–76 | การเชื่อมต่อมอเตอร์ Tx |
77–79 | การยิงล้มเหลว Px |
80–82 | VZC ล้มเหลว Px |
83 | โวลต์ควบคุมต่ำ |
84–98 | ความผิดพลาดภายใน X. ติดต่อซัพพลายเออร์ในพื้นที่พร้อมแจ้งรหัสความผิดพลาด (X) |
ตาราง 7.5 รหัสข้อผิดพลาดภายในที่เกี่ยวข้องกับรหัสการเดินทาง 104
สังเกต
ใช้ได้เฉพาะกับ VLT® Soft Starters MCD 500 เท่านั้น สำหรับรายละเอียดพารามิเตอร์ โปรดดูคู่มือการใช้งาน VLT® Soft Starter MCD 500
การออกแบบเครือข่าย
โมดูล Ethernet รองรับโทโพโลยีแบบดาว เส้น และวงแหวน
โครงสร้างดาว
ในเครือข่ายแบบดาว ตัวควบคุมและอุปกรณ์ทั้งหมดจะเชื่อมต่อกับสวิตช์เครือข่ายส่วนกลาง
โทโพโลยีแบบเส้น
ในเครือข่ายแบบไลน์ ตัวควบคุมจะเชื่อมต่อโดยตรงกับพอร์ต 1 ของโมดูล EtherNet/IP ตัวแรก พอร์ตอีเทอร์เน็ตที่ 2 ของโมดูล EtherNet/IP จะเชื่อมต่อกับโมดูลอื่น ซึ่งจะเชื่อมต่อกับโมดูลอื่นตามลำดับจนกว่าอุปกรณ์ทั้งหมดจะเชื่อมต่อกัน
สังเกต
โมดูล EtherNet/IP มีสวิตช์ในตัวเพื่อให้ข้อมูลสามารถผ่านโทโพโลยีอินไลน์ได้ โมดูล EtherNet/IP จะต้องได้รับพลังงานควบคุมจากซอฟต์สตาร์ทเตอร์เพื่อให้สวิตช์ทำงานได้
สังเกต
หากการเชื่อมต่อระหว่างอุปกรณ์ 2 เครื่องถูกขัดจังหวะ ตัวควบคุมจะไม่สามารถสื่อสารกับอุปกรณ์หลังจุดขัดจังหวะได้
สังเกต
การเชื่อมต่อแต่ละครั้งจะเพิ่มความล่าช้าในการสื่อสารกับโมดูลถัดไป จำนวนอุปกรณ์สูงสุดในเครือข่ายสายคือ 32 อุปกรณ์ หากเกินจำนวนนี้ อาจทำให้ความน่าเชื่อถือของเครือข่ายลดลง
โทโพโลยีแบบวงแหวน
ในเครือข่ายโทโพโลยีวงแหวน ตัวควบคุมจะเชื่อมต่อกับโมดูล EtherNet/IP ตัวที่ 1 ผ่านสวิตช์เครือข่าย พอร์ตอีเทอร์เน็ตตัวที่ 2 ของโมดูล EtherNet/IP จะเชื่อมต่อกับโมดูลอื่น ซึ่งจะเชื่อมต่อกับโมดูลอื่นตามลำดับจนกว่าอุปกรณ์ทั้งหมดจะเชื่อมต่อกัน โมดูลสุดท้ายจะเชื่อมต่อกลับไปยังสวิตช์
สังเกต
สวิตช์เครือข่ายจะต้องรองรับการตรวจจับการสูญเสียสาย
โทโพโลยีแบบผสมผสาน
เครือข่ายเดียวสามารถรวมทั้งส่วนประกอบของดาวและเส้นได้
ข้อมูลจำเพาะ
- สิ่งที่แนบมา
- ขนาด กว้าง x สูง x ลึก [มม. (นิ้ว)] 40 x 166 x 90 (1.6 x 6.5 x 3.5)
- น้ำหนัก 250 กรัม (8.8 ออนซ์)
- การป้องกัน IP20
- การติดตั้ง
- คลิปยึดพลาสติกแบบสปริง 2
- การเชื่อมต่อ
- ชุดประกอบพิน 6 ทิศทางของซอฟต์สตาร์ท
- ติดต่อ โกลด์…แอช
- เครือข่าย RJ45
- การตั้งค่า
- ที่อยู่ IP กำหนดโดยอัตโนมัติ กำหนดค่าได้
- ชื่ออุปกรณ์ กำหนดโดยอัตโนมัติ กำหนดค่าได้
- เครือข่าย
- ความเร็วการเชื่อมต่อ 10 Mbps, 100 Mbps (ตรวจจับอัตโนมัติ)
- ฟูลดูเพล็กซ์
- ครอสโอเวอร์อัตโนมัติ
- พลัง
- การบริโภค (สภาวะคงที่ สูงสุด) 35 mA ที่ 24 V DC
- ป้องกันขั้วกลับ
- แยกทางไฟฟ้า
- การรับรอง
- RCM IEC 60947-4-2
- ซีอีซีอี 60947-4-2
- ผ่านการทดสอบความสอดคล้องของ ODVA EtherNet/IP
Danfoss ไม่รับผิดชอบต่อข้อผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้นในแคตตาล็อก โบรชัวร์ และสื่อสิ่งพิมพ์อื่นๆ Danfoss ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงผลิตภัณฑ์โดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบ นอกจากนี้ยังใช้กับผลิตภัณฑ์ที่มีการสั่งซื้อแล้วโดยที่การเปลี่ยนแปลงดังกล่าวสามารถทำได้โดยไม่ต้องเปลี่ยนแปลงตามลำดับย่อยที่จำเป็นในข้อกำหนดที่ตกลงกันไว้ เครื่องหมายการค้าทั้งหมดในเนื้อหานี้เป็นทรัพย์สินของบริษัทที่เกี่ยวข้อง Danfoss และโลโก้ Danfoss เป็นเครื่องหมายการค้าของ Danfoss A/S สงวนลิขสิทธิ์.
- แดนฟอส เอ/เอส
- อุลแนส 1
- DK-6300 กราสเทน
- vlt-drives.danfoss.com
คำถามที่พบบ่อย
ถาม: ฉันควรทำอย่างไรหากประสบปัญหาในการใช้ EtherNet/IP Module กับผลิตภัณฑ์ของบริษัทอื่น
ตอบ หากคุณประสบปัญหาในการใช้งานอุปกรณ์กับผลิตภัณฑ์ของบริษัทอื่น เช่น PLC สแกนเนอร์ หรือเครื่องมือทดสอบการใช้งาน โปรดติดต่อซัพพลายเออร์ที่เกี่ยวข้องเพื่อขอความช่วยเหลือ
เอกสาร / แหล่งข้อมูล
![]() |
โมดูล Danfoss MCD 202 EtherNet-IP [พีดีเอฟ] คู่มือการติดตั้ง AN361182310204en-000301, MG17M202, โมดูล EtherNet-IP MCD 202, โมดูล EtherNet-IP, โมดูล |