Danfoss-logo

Danfoss MCD 202 EtherNet-IP Module

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-product-image

Impormasyon sa Produkto

Mga detalye
Ang EtherNet/IP Module gidesinyo para gamiton sa 24 V AC/V DC ug 110/240 V AC control voltage. Dili kini angay nga gamiton sa MCD 201/MCD 202 compact starters gamit ang 380/440 V AC control voltage. Gitugotan sa module ang usa ka soft starter sa Danfoss nga magkonektar sa usa ka network sa Ethernet alang sa pagkontrol ug pag-monitor.

Pasiuna

Katuyoan sa Manwal
Kini nga giya sa pag-instalar naghatag og impormasyon alang sa pag-instalar sa EtherNet/IP option module para sa VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202 ug VLT® Soft Starter MCD 500. Ang giya sa pag-instalar gituyo alang sa paggamit sa mga kuwalipikadong personnel.

Ang mga tiggamit gituohan nga pamilyar sa:

  • Mga humok nga pagsugod sa VLT®.
  • EtherNet/IP nga teknolohiya.
  • PC o PLC nga gigamit isip master sa sistema.

Basaha ang mga instruksyon sa dili pa i-install ug siguruha nga ang mga panudlo alang sa luwas nga pag-instalar gisunod.

  • Ang VLT® kay rehistrado nga marka sa pamatigayon.
  • Ang EtherNet/IP™ kay usa ka marka sa pamatigayon sa ODVA, Inc.

Dugang nga mga Kapanguhaan
Mga kapanguhaan nga magamit alang sa humok nga starter ug opsyonal nga kagamitan:

  • Ang VLT® Compact Starter MCD 200 Operating Instructions naghatag sa gikinahanglan nga impormasyon alang sa pagpaandar ug pagpadagan sa humok nga starter.
  • Ang VLT® Soft Starter MCD 500 Operating Guide naghatag sa gikinahanglang impormasyon para sa pagpaandar ug pagpadagan sa soft starter.

Ang mga dugang nga publikasyon ug mga manwal anaa gikan sa Danfoss. Tan-awa drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ alang sa mga listahan.

Natapos ang Produktoview

Gituyo nga Paggamit
Kini nga giya sa pag-instalar may kalabutan sa EtherNet/IP Module para sa VLT® soft starters.
Ang interface sa EtherNet/IP gidisenyo aron makigkomunikar sa bisan unsang sistema nga nagsunod sa sumbanan sa CIP EtherNet/IP. Ang EtherNet/IP naghatag sa mga tiggamit og mga himan sa network aron ipakaylap ang standard nga teknolohiya sa Ethernet alang sa mga aplikasyon sa paggama samtang nag-enable sa koneksyon sa internet ug negosyo.

Ang EtherNet/IP Module gituyo alang sa paggamit sa:

  • VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202, 24 V AC/V DC ug 110/240 V AC control voltage.
  • VLT® Soft Starter MCD 500, tanan nga mga modelo.

PAHIBALO

  • Ang EtherNet/IP Module DILI angay gamiton sa MCD 201/MCD 202 compact starters gamit ang 380/440 V AC control voltage.
  • Ang EtherNet/IP Module nagtugot sa usa ka Danfoss nga soft starter nga makonektar sa usa ka Ethernet network ug makontrol o mamonitor gamit ang usa ka Ethernet communication model.
  • Ang bulag nga mga module magamit alang sa PROFINET, Modbus TCP, ug EtherNet/IP network.
  • Ang EtherNet/IP Module naglihok sa layer sa aplikasyon. Ang ubos nga lebel kay transparent sa user.
  • Ang pagkapamilyar sa mga protocol ug network sa Ethernet gikinahanglan aron malampusong maoperahan ang EtherNet/IP Module. Kung adunay mga kalisud sa paggamit niini nga device sa mga third-party nga mga produkto, lakip ang mga PLC, scanner, ug mga himan sa pag-commissioning, kontaka ang may kalabutan nga supplier.

Mga Pag-apruba ug Sertipikasyon

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (1)

Dugang nga mga pagtugot ug mga sertipikasyon ang magamit. Para sa dugang nga impormasyon, kontaka ang lokal nga partner sa Danfoss.

Paglabay
Ayaw ilabay ang mga ekipo nga adunay sulud nga elektrikal nga sangkap kauban ang mga basura sa balay.
Kolektahon kini nga gilain sumala sa lokal ug balido nga balaod karon.

Mga Simbolo, Minubo, ug mga Kombensiyon

Minubo Kahubitan
CIP™ Kasagaran nga protocol sa industriya
DHCP Dinamikong host configuration protocol
EMC Electromagnetic compatibility
IP Internet protocol
LCP Lokal nga control panel
LED Light-emitting diode
PC Personal nga kompyuter
PLC Programmable nga logic controller

Talaan 1.1 Mga Simbolo ug Minubo

Mga kombensiyon
Gi-numero nga mga lista nagpakita sa mga pamaagi.
Ang mga listahan sa bala nagpakita sa ubang impormasyon ug paghulagway sa mga ilustrasyon.

Ang gisulat nga teksto nagpakita:

  • Cross-reference.
  • Link.
  • Ngalan sa parameter.
  • Ngalan sa grupo sa parameter.
  • Opsyon sa parameter.

Kaluwasan

Ang mosunod nga mga simbolo gigamit niini nga manwal:

WARNING
Nagpakita sa usa ka posible nga peligro nga kahimtang nga mahimong moresulta sa kamatayon o grabe nga kadaot.

PAHINUMDOM
Nagpakita sa usa ka posible nga peligro nga kahimtang nga mahimong moresulta sa menor o kasarangan nga kadaot. Mahimo usab kini gamiton aron alerto batok sa dili luwas nga mga buhat.

PAHIBALO
Nagpakita sa importante nga impormasyon, lakip ang mga sitwasyon nga mahimong moresulta sa kadaot sa mga ekipo o kabtangan.

Kwalipikado nga Personnel
Ang husto ug kasaligan nga transportasyon, pagtipig, pag-instalar, operasyon, ug pagmentinar gikinahanglan alang sa walay problema ug luwas nga operasyon sa humok nga starter. Ang mga kwalipikado nga kawani lamang ang gitugotan sa pag-install o pag-operate niini nga kagamitan.
Ang mga kwalipikado nga kawani gihubit ingon mga nabansay nga kawani, nga awtorisado sa pag-instalar, pag-komisyon, ug pagmentinar sa mga kagamitan, sistema, ug mga sirkito subay sa mga may kalabotan nga balaod ug regulasyon. Usab, ang mga kwalipikado nga kawani kinahanglan pamilyar sa mga panudlo ug mga lakang sa kaluwasan nga gihulagway sa kini nga giya sa pag-install.

Kinatibuk-ang mga Pasidaan

WARNING

KALIG-ON NGA KALIG-ON NGA KILIGTAS
Ang VLT® Soft Starter MCD 500 adunay makuyaw nga voltages kung konektado sa mains voltage. Usa ra ka kwalipikado nga elektrisyan ang kinahanglan nga magbuhat sa pag-instalar sa elektrisidad. Ang dili husto nga pag-instalar sa motor o ang humok nga starter mahimong hinungdan sa kamatayon, grabe nga kadaot, o pagkapakyas sa kagamitan. Sunda ang mga giya niini nga manwal ug lokal nga electrical safety code.

Mga modelo MCD5-0360C ~ MCD5-1600C:
Tagda ang busbar ug heat sink isip buhi nga mga bahin sa matag higayon nga ang unit adunay mains voltage konektado (lakip na kung ang humok nga starter natapik o naghulat sa usa ka sugo).

WARNING

HUSTO NGA GROUNDING

  • Idiskonekta ang humok nga starter gikan sa mains voltage sa wala pa ipahigayon ang pag-ayo nga trabaho.
  • Responsibilidad sa tawo nga nag-instalar sa humok nga starter sa paghatag og saktong grounding ug proteksyon sa sirkito sa sanga sumala sa lokal nga mga electrical safety code.
  • Ayaw ikonektar ang power factor correction capacitors ngadto sa output sa VLT® Soft Starter MCD 500. Kung gigamit ang static power factor correction, kinahanglang konektado kini sa supply side sa soft starter.

WARNING

DAYON NGA PAGSUGOD
Sa auto-on mode, ang motor makontrolar sa layo (pinaagi sa remote inputs) samtang ang soft starter konektado sa mains.

MCD5-0021B ~ MCD5-961B:
Ang transportasyon, mekanikal nga kakurat, o dili maayo nga pagdumala mahimong hinungdan nga ang bypass contactor mag-lack sa On state.

Aron mapugngan ang motor gikan sa pagsugod dayon sa unang komisyon o operasyon human sa transportasyon:

  • Kanunay nga siguruha nga ang kontrol nga suplay magamit sa wala pa ang gahum.
  • Ang pagpadapat sa kontrol nga suplay sa wala pa ang gahum nagsiguro nga ang estado sa contactor gisugdan.

WARNING

WALA TINUD-AN NGA PAGSUGOD
Kung ang humok nga starter konektado sa AC mains, DC supply, o load sharing, ang motor mahimong magsugod bisan unsang orasa. Ang wala tuyoa nga pagsugod panahon sa pagprograma, pagserbisyo, o pag-ayo nga trabaho mahimong moresulta sa kamatayon, grabeng kadaot, o kadaot sa kabtangan. Ang motor mahimong magsugod sa usa ka eksternal nga switch, usa ka fieldbus nga sugo, usa ka input reference signal gikan sa LCP o LOP, pinaagi sa hilit nga operasyon gamit ang MCT 10 Set-up Software, o human sa usa ka cleared fault condition.

Aron malikayan ang wala tuyoa nga pagsugod sa motor:

  • Pindota ang [Off/Reset] sa LCP sa dili pa ang programming parameters.
  • Idiskonekta ang humok nga starter gikan sa mga mains.
  • Hingpit nga i-wire ug i-assemble ang humok nga starter, motor, ug bisan unsang gimaneho nga kagamitan sa dili pa ikonektar ang humok nga starter sa AC mains, suplay sa DC, o pagpaambit sa load.

WARNING

KALIGTASAN SA PERSONNEL
Ang humok nga starter dili usa ka safety device ug wala maghatag ug electrical isolation o disconnection gikan sa supply.

  • Kung gikinahanglan ang pag-inusara, ang humok nga starter kinahanglan nga i-install sa usa ka panguna nga contactor.
  • Ayaw pagsalig sa pagsugod ug paghunong sa mga gimbuhaton alang sa kaluwasan sa mga kawani. Ang mga sayup nga nahitabo sa suplay sa mains, koneksyon sa motor, o ang mga elektroniko sa humok nga starter mahimong hinungdan sa wala tuyoa nga pagsugod o paghunong sa motor.
  • Kung adunay mga sayup nga mahitabo sa electronics sa humok nga starter, ang usa ka nahunong nga motor mahimong magsugod. Ang usa ka temporaryo nga sayup sa mga mains sa suplay o pagkawala sa koneksyon sa motor mahimo usab nga hinungdan sa paghunong sa motor nga magsugod.

Aron mahatagan ang kaluwasan sa mga personahe ug kagamitan, kontrola ang aparato sa pag-inusara pinaagi sa usa ka eksternal nga sistema sa kaluwasan.

PAHIBALO
Sa dili pa usbon ang bisan unsang setting sa parameter, i-save ang kasamtangang parameter sa a file gamit ang MCD PC Software o ang Save User Set function.

PAHIBALO
Gamita ang bahin sa Autostart uban ang pag-amping. Basaha ang tanan nga mga nota nga may kalabutan sa Autostart sa wala pa ang operasyon.
Ang exampAng mga les ug mga diagram niini nga manwal gilakip alang lamang sa mga katuyoan sa paghulagway. Ang impormasyon nga anaa niini nga manwal mahimong mausab bisan unsang orasa ug walay una nga pahibalo. Ang responsibilidad o liability dili gayud dawaton alang sa direkta, dili direkta, o sangputanan nga kadaot nga resulta sa paggamit o paggamit niini nga kagamitan.

Pag-instalar

Pamaagi sa Pag-instalar

PAHINUMDOM

KADOT SA EQUIPMENT
Kung mains ug control voltage gipadapat sa dihang nag-instalar o nagtangtang sa mga opsyon/aksesorya, mahimong makadaot kini sa kagamitan.

Aron malikayan ang kadaot:
Kuhaa ang mga mains ug kontrola ang voltage gikan sa humok nga starter sa dili pa ilakip o tangtangon ang mga kapilian/mga aksesorya.

Pag-instalar sa opsyon sa EtherNet/IP:

  1. Kuhaa ang kontrol nga gahum ug suplay sa mains gikan sa humok nga starter.
  2. Bug-os nga kuhaa ang ibabaw ug ubos nga retaining clip sa module (A).
  3. Ilinya ang module gamit ang communication port slot (B).
  4. Itulod ang ibabaw ug ubos nga retaining clips aron ma-secure ang module ngadto sa soft starter (C).
  5. Ikonektar ang Ethernet port 1 o port 2 sa module ngadto sa network.
  6. Ibutang ang gahum sa pagkontrol sa humok nga starter.

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (2)

Kuhaa ang module gikan sa humok nga starter:

  1. Kuhaa ang kontrol nga gahum ug suplay sa mains gikan sa humok nga starter.
  2. Idiskonekta ang tanan nga eksternal nga mga kable gikan sa module.
  3. Bug-os nga kuhaa ang ibabaw ug ubos nga retaining clip sa module (A).
  4. Ibira ang module gikan sa soft starter.

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (3)

Koneksyon

Soft Starter Koneksyon
Ang EtherNet/IP Module gipaandar gikan sa humok nga starter.

VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202
Alang sa EtherNet/IP Module nga modawat sa mga command sa fieldbus, ipaangay ang usa ka link sa mga terminal A1–N2 sa soft starter.

VLT® Soft Starter MCD 500
Kung ang MCD 500 kinahanglang operahan sa remote mode, gikinahanglan ang input links sa mga terminal 17 ug 25 ngadto sa terminal 18. Sa hand-on mode, dili kinahanglan ang mga link.

PAHIBALO

PARA SA MCD 500 LANG
Ang kontrol pinaagi sa network sa komunikasyon sa fieldbus kanunay nga ma-enable sa lokal nga control mode ug mahimong ma-enable o ma-disable sa remote control mode (parameter 3-2 Comms sa Remote). Tan-awa ang VLT® Soft Starter MCD 500 Operating Guide para sa mga detalye sa parameter.

Mga Koneksyon sa EtherNet/IP Module

MCD 201/202 MCD 500
Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (4) Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (5)
17
A1  18
N2
25
 2   2
 3  3
1 A1, N2: Hunong ang input 1 (Auto-on mode) 17, 18: Hunong ang input25, 18: I-reset ang input
2 EtherNet/IP Module 2 EtherNet/IP Module
3 RJ45 Ethernet nga mga pantalan 3 RJ45 Ethernet nga mga pantalan

Talaan 4.1 Mga Diagram sa Koneksyon

Koneksyon sa Network

Mga pantalan sa Ethernet
Ang EtherNet/IP Module adunay 2 Ethernet ports. Kung 1 lang ka koneksyon ang gikinahanglan, ang bisan asa nga pantalan mahimong magamit.

Mga kable
Angayan nga mga kable alang sa koneksyon sa EtherNet/IP Module:

  • Kategoriya 5
  • Kategorya 5e
  • Kategoriya 6
  • Kategorya 6e

Mga Pag-amping sa EMC
Aron mamenosan ang electromagnetic interference, ang Ethernet cables kinahanglang ibulag gikan sa motor ug mains cables sa 200 mm (7.9 in).
Ang Ethernet cable kinahanglang motabok sa motor ug mains cables sa anggulo nga 90°.Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (6)

1 3-phase nga suplay
2 Ethernet nga kable

Paghulagway 4.1 Husto nga Pagpadagan sa mga Kable sa Ethernet

Pagtukod sa Network
Kinahanglang magtukod og komunikasyon ang controller direkta sa matag device sa dili pa makaapil ang device sa network.

Pag-address
Ang matag device sa usa ka network gitumong gamit ang MAC address ug IP address ug mahimong ma-assign og simbolikong ngalan nga nalangkit sa MAC address.

  • Ang module makadawat og usa ka dinamikong IP address kung kini konektado sa network o mahimong ma-assign sa usa ka static nga IP address sa panahon sa pag-configure.
  • Ang simbolo nga ngalan kay opsyonal ug kinahanglang i-configure sulod sa device.
  • Ang MAC address gitakda sulod sa device ug giimprinta sa usa ka label sa atubangan sa module.

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (7)

Pag-configure sa Device

Sakay Web Server
Ang mga attribute sa Ethernet mahimong direktang i-configure sa EtherNet/IP Module gamit ang on-board web server.

PAHIBALO
Ang Error LED mokidlap sa matag higayon nga ang module makadawat og gahum apan dili konektado sa usa ka network. Ang Error LED mokidlap sa tibuok proseso sa pag-configure.

PAHIBALO
Ang default nga adres alang sa bag-ong EtherNet/IP Module mao ang 192.168.0.2. Ang default nga subnet mask mao ang 255.255.255.0. Ang web Ang server modawat lamang sa mga koneksyon gikan sa sulod sa samang subnet domain. Gamita ang Ethernet Device Configuration Tool aron temporaryong usbon ang network address sa module aron mohaum sa network address sa PC nga nagpadagan sa himan, kon gikinahanglan.

Aron ma-configure ang aparato gamit ang on-board web server:

  1. Ibutang ang module sa usa ka humok nga starter.
  2. Ikonektar ang Ethernet port 1 o port 2 sa module ngadto sa network.
  3. Ibutang ang gahum sa pagkontrol sa humok nga starter.
  4. Pagsugod og browser sa PC ug isulod ang adres sa device, gisundan sa /ipconfig. Ang default nga adres alang sa bag-ong EtherNet/IP Module mao ang 192.168.0.2.Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (8)
  5. I-edit ang mga setting kung gikinahanglan.
  6. I-klik ang Isumite aron i-save ang bag-ong mga setting.
    • Aron permanente nga tipigan ang mga setting sa module, i-tsek ang Set permanente.
  7. Kung giaghat, isulod ang username ug password.
    • Username: Danfoss
    • Password: Danfoss

PAHIBALO
Kung ang usa ka IP address giusab ug ang rekord niini nawala, gamita ang Ethernet Device Configuration Tool aron ma-scan ang network ug mailhan ang module.

PAHIBALO
Kung usbon ang subnet mask, ang server dili makakomunikar sa module pagkahuman ma-save ang bag-ong mga setting.

Tool sa Pag-configure sa Ethernet Device
I-download ang Ethernet Device Configuration Tool gikan sa www.danfoss.com/drives.
Ang mga pagbag-o nga gihimo pinaagi sa Ethernet Device Configuration Tool dili mahimong tipigan nga permanente sa EtherNet/IP Module. Aron ma-configure ang mga attribute nga permanente sa EtherNet/IP Module, gamita ang on-board web server.

Pag-configure sa device gamit ang Ethernet Device Configuration Tool:

  1. Ibutang ang module sa usa ka humok nga starter.
  2. Ikonektar ang Ethernet port 1 o port 2 sa module ngadto sa Ethernet port sa PC.
  3. Ibutang ang gahum sa pagkontrol sa humok nga starter.
  4. Sugdi ang Ethernet Device Configuration Tool.Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (9)
  5. I-klik ang Search Devices.
    • Ang software nangita alang sa konektado nga mga aparato.Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (19)
  6. Aron mabutang ang usa ka static nga IP address, i-klik ang I-configure ug Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (11)

Operasyon

Ang EtherNet/IP Module gidesinyo para gamiton sa usa ka sistema nga nagsunod sa ODVA Common Industrial Protocol. Alang sa malampuson nga operasyon, ang scanner kinahanglan usab nga mosuporta sa tanan nga mga gimbuhaton ug mga interface nga gihulagway niini nga manwal.

Klasipikasyon sa Device
Ang EtherNet/IP Module kay Adapter class device ug kinahanglang dumalahon sa Scanner class device sa Ethernet.

Pag-configure sa Scanner

EDS File
I-download ang EDS file gikan sa drives.danfoss.com/services/pc-tools. Ang EDS file naglangkob sa tanang gikinahanglang mga hiyas sa EtherNet/IP Module.
Sa higayon nga ang EDS file gikarga, ipasabut ang indibidwal nga EtherNet/IP Module. Ang mga rehistro sa input/output kinahanglang 240 bytes ang gidak-on ug tipong INT.Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (12)

Mga LED

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (13) Ngalan sa LED kahimtang sa LED Deskripsyon
Gahum Off Ang module wala gipaandar.
On Ang module nakadawat gahum.
Sayop Off Ang module wala gipaandar o walay IP address.
Nagkidlap Oras sa koneksyon.
On Duplicate nga IP address.
Status Off Ang module wala gipaandar o walay IP address.
Nagkidlap Nakakuha ang module og IP address apan wala naka-establisar og bisan unsang koneksyon sa network.
On Natukod na ang komunikasyon.
Link x Off Walay koneksyon sa network.
On Konektado sa usa ka network.
TX/RX x Nagkidlap Pagpadala o pagdawat sa datos.

Talaan 6.1 Feedback LEDs

Mga Istruktura sa Pakete

PAHIBALO
Ang tanan nga mga pakisayran sa mga rehistro nagtumong sa mga rehistro sa sulod sa module gawas kung gipahayag.

PAHIBALO
Ang ubang mga soft starter dili mosuporta sa tanang mga gimbuhaton.

Pagsiguro sa Luwas ug Malampuson nga Pagkontrol
Ang datos nga gisulat sa Ethernet Module magpabilin sa mga rehistro niini hangtod ang datos ma-overwrit o ang module ma-reinitialize. Ang Ethernet Module wala magbalhin sa sunodsunod nga duplicate nga mga sugo ngadto sa soft starter.

Mga Sugo sa Pagkontrol (Isulat Lamang)

PAHIBALO
Aron makaandar nga kasaligan, 1 bit lang sa byte 0 ang mahimong itakda matag higayon. Ibutang ang tanan nga ubang mga bit sa 0.

PAHIBALO
Kung ang humok nga starter gisugdan pinaagi sa mga komunikasyon sa fieldbus apan gihunong pinaagi sa LCP o usa ka hilit nga input, ang usa ka parehas nga command sa pagsugod dili magamit aron ma-restart ang humok nga starter.
Aron makalihok nga luwas ug malampuson sa usa ka palibot diin ang humok nga starter mahimo usab nga kontrolon pinaagi sa LCP o sa mga remote inputs (ug fieldbus communications), ang usa ka control command kinahanglan nga sundan dayon sa usa ka status query aron sa pagkumpirma nga ang command naaksiyonan na.

Byte gamay Kalihokan
    0 0 0 = Hunong nga sugo.
1 = Sugdi ang sugo.
1 0 = I-enable ang pagsugod o paghunong sa sugo.
1 = Dali nga paghunong (baybayon aron mohunong) ug pag-disable sa pagsugod nga command.
2 0 = I-enable ang pagsugod o paghunong sa sugo.
1 = I-reset ang command ug i-disable ang start command.
3–7 Gireserba.
  1   0–1 0 = Gamita ang humok nga starter remote input aron mapili ang set sa motor.
1 = Gamita ang panguna nga motor kung magsugod.1)
2 = Gamita ang secondary motor sa pagsugod.1)
3 = Gireserba.
2–7 Gireserba.

Talaan 7.1 Mga Structure nga Gigamit sa Pagpadala sa Control Commands ngadto sa Soft Starter

Siguroha nga ang programmable input wala ibutang sa Motor set pilia sa dili pa gamiton kini nga function.

Mga Sugo sa Status (Basaha Lamang)

PAHIBALO
Ang ubang mga soft starter dili mosuporta sa tanang mga gimbuhaton.

Byte gamay Kalihokan Mga Detalye
0 0 Biyahe 1 = Nabadbad.
1 Pasidaan 1 = Pasidaan.
2 Nagdagan 0 = Wala mailhi, dili andam, andam sa pagsugod, o na-trip.
1 = Pagsugod, pagdagan, paghunong, o pag-jogging.
3 Gireserba
4 Andam 0 = Pagsugod o paghunong sa sugo dili madawat.
1 = Pagsugod o paghunong sa sugo nga madawat.
5 Kontrol gikan sa net 1 = Kanunay, gawas sa mode sa programa.
6 Lokal/Remote 0 = Lokal nga kontrol.
1 = Remote control.
7 Sa pakisayran 1 = Pagdagan (bug-os nga voltage sa motor).
1 0–7 Status 0 = Wala mailhi (menu bukas).
2 = Dili pa andam ang humok nga starter (paglangan sa pag-restart o pagkalangan sa thermal).
3 = Andam na magsugod (lakip ang kahimtang sa pasidaan).
4 = Pagsugod o pagdagan.
5 = Hinay nga paghunong.
7 = Biyahe.
8 = Pagdagan sa unahan.
9 = Jog baliktad.
2–3 0–15 Kodigo sa biyahe/pasidaan Tan-awa ang mga trip code sa Table 7.4.
41) 0–7 Motor karon (ubos nga byte) Kasamtangang (A).
51) 0–7 Motor kasamtangan (taas nga byte)
6 0–7 Motor 1 nga temperatura Motor 1 nga thermal model (%).
7 0–7 Motor 2 nga temperatura Motor 2 nga thermal model (%).
 

8–9

0–5 Gireserba
6–8 Bersyon sa listahan sa parameter sa produkto
9–15 Kodigo sa tipo sa produkto2)
10 0–7 Gireserba
11 0–7 Gireserba
123) 0–7 Giusab nga numero sa parameter 0 = Walay mga parametro nga nausab.
1~255 = Index nga numero sa kataposang parametro nausab.
13 0–7 Parameter Kinatibuk-ang gidaghanon sa mga parametro nga anaa sa soft starter.
14–15 0–13 Giusab ang bili sa parameter3) Ang bili sa katapusang parameter nga giusab, ingon sa gipakita sa byte 12.
14–15 Gireserba
Byte gamay Kalihokan Mga Detalye
         16       0–4       Soft starter nga estado 0 = Gireserba.
1 = Andam.
2 = Pagsugod.
3 = Pagdagan.
4 = Paghunong.
5 = Dili andam (i-restart ang paglangan, i-restart ang pagsusi sa temperatura).
6 = Nabadbad.
7 = Programming mode.
8 = Pagdagan sa unahan.
9 = Jog baliktad.
5 Pasidaan 1 = Pasidaan.
6 Gisugdan 0 = Wala'y sinugdanan.
1 = Gisugdan.
7 Lokal nga kontrol 0 = Lokal nga kontrol.
1 = Remote control.
  17 0 Parameter 0 = Nausab ang mga parametro sukad sa katapusang pagbasa sa parameter.
1 = Walay mga parametro nga nausab.
1 Pagkasunod-sunod sa hugna 0 = Negatibo nga han-ay sa hugna.
1 = Positibo nga han-ay sa hugna.
2–7 Trip code4) Tan-awa ang mga trip code sa Table 7.4.
18–19 0–13 kasamtangan Average nga rms karon sa tanan nga 3 nga hugna.
14–15 Gireserba
20–21 0–13 Kasamtangan (% motor FLC)
14–15 Gireserba
22 0–7 Motor 1 nga thermal model (%)
23 0–7 Motor 2 nga thermal model (%)
 24–255) 0–11 Gahum
12–13 Skala sa gahum
14–15 Gireserba
26 0–7 % power factor 100% = power factor sa 1.
27 0–7 Gireserba
28 0–7 Gireserba
29 0–7 Gireserba
30–31 0–13 Phase 1 nga kasamtangan (rms)
14–15 Gireserba
32–33 0–13 Phase 2 nga kasamtangan (rms)
14–15 Gireserba
34–35 0–13 Phase 3 nga kasamtangan (rms)
14–15 Gireserba
36 0–7 Gireserba
37 0–7 Gireserba
38 0–7 Gireserba
39 0–7 Gireserba
40 0–7 Gireserba
41 0–7 Gireserba
42 0–7 Listahan sa parametro menor de edad nga rebisyon
43 0–7 Talaan sa parameter mayor nga rebisyon
   44 0–3 Ang kahimtang sa digital input Alang sa tanan nga mga input, 0 = bukas, 1 = sirado.
0 = Pagsugod.
1 = Hunong.
2 = I-reset.
3 = Input A
4–7 Gireserba
Byte gamay Kalihokan Mga Detalye
45 0–7 Gireserba

Talaan 7.2 Mga Istruktura nga Gigamit sa Pagpangutana sa Status sa Soft Starter

  1. Alang sa mga modelo nga MCD5-0053B ug mas gamay, kini nga kantidad 10 ka beses nga mas dako kaysa sa kantidad nga gipakita sa LCP.
  2. Kodigo sa tipo sa produkto: 4=MCD 200, 5=MCD 500.
  3. Ang pagbasa sa mga byte 14–15 (giusab nga bili sa parameter) pag-reset sa byte 12 (giusab nga numero sa parameter) ug bit 0 sa byte 17 (mga parameter nausab).
    Kanunay basaha ang byte 12 ug 17 sa dili pa basahon ang byte 14–15.
  4. Ang mga bit 2–7 sa byte 17 nagtaho sa biyahe o warning code sa soft starter. Kung ang bili sa mga bits 0–4 sa byte 16 kay 6, ang soft starter na-trip. Kung ang bit 5=1, usa ka pasidaan ang na-aktibo ug ang humok nga starter nagpadayon sa operasyon.
  5. Power scale naglihok sama sa mosunod:
    • 0 = I-multiply ang gahum sa 10 aron makuha ang W.
    • 1 = I-multiply ang gahum sa 100 aron makuha ang W.
    • 2 = Ang gahum gipakita sa kW.
    • 3 = I-multiply ang power sa 10 para makakuha kW.

Soft Starter Internal Register Address
Ang mga internal nga rehistro sulod sa soft starter adunay mga gimbuhaton nga gilista sa Table 7.3. Kini nga mga rehistro dili direktang ma-access pinaagi sa fieldbus.

Pagrehistro Deskripsyon Mga bit Mga Detalye
0 Bersyon 0–5 Numero sa bersyon sa binary protocol.
6–8 Bersyon sa listahan sa parameter sa produkto.
9–15 Kodigo sa tipo sa produkto.1)
1 Mga detalye sa device
22) Giusab nga numero sa parameter 0–7 0 = Walay mga parametro nga nausab.
1~255 = Index nga numero sa kataposang parametro nausab.
8–15 Kinatibuk-ang gidaghanon sa mga parametro nga anaa sa soft starter.
32) Giusab ang bili sa parameter 0–13 Ang bili sa katapusang parameter nga giusab, ingon sa gipakita sa rehistro 2.
14–15 Gireserba.
4 Soft starter nga estado 0–4 0 = Gireserba.
1 = Andam.
2 = Pagsugod.
3 = Pagdagan.
4 = Paghunong.
5 = Dili andam (i-restart ang paglangan, i-restart ang pagsusi sa temperatura).
6 = Nabadbad.
7 = Programming mode.
8 = Pagdagan sa unahan.
9 = Jog baliktad.
5 1 = Pasidaan.
6 0 = Pasidaan.
1 = Gisugdan.
7 0 = Lokal nga kontrol.
1 = Remote control.
8 0 = Nausab ang mga parameter.
1 = Walay mga parametro nga nausab.2)
9 0 = Negatibo nga han-ay sa hugna.
1 = Positibo nga han-ay sa hugna.
10–15 Tan-awa ang mga trip code sa Talaan 7.4.3)
5 kasamtangan 0–13 Average nga rms karon sa tanan nga 3 nga hugna.4)
14–15 Gireserba.
6 kasamtangan 0–9 Kasamtangan (% motor FLC).
10–15 Gireserba.
Pagrehistro Deskripsyon Mga bit Mga Detalye
7 Temperatura sa motor 0–7 Motor 1 nga thermal model (%).
8–15 Motor 2 nga thermal model (%).
85) Gahum 0–11 Gahum.
12–13 Skala sa gahum.
14–15 Gireserba.
9 % Power factor 0–7 100% = power factor sa 1.
8–15 Gireserba.
10 Gireserba 0–15
114) kasamtangan 0–13 Phase 1 nga kasamtangan (rms).
14–15 Gireserba.
124) kasamtangan 0–13 Phase 2 nga kasamtangan (rms).
14–15 Gireserba.
134) kasamtangan 0–13 Phase 3 nga kasamtangan (rms).
14–15 Gireserba.
14 Gireserba
15 Gireserba
16 Gireserba
17 Numero sa bersyon sa listahan sa parameter 0–7 Listahan sa parametro menor de edad nga rebisyon.
8–15 Talaan sa parameter mayor nga rebisyon.
18 Ang kahimtang sa digital input 0–15 Para sa tanang input, 0 = open, 1 = closed (shorted).
0 = Pagsugod.
1 = Hunong.
2 = I-reset.
3 = Input A.
4–15 Gireserba.
19–31 Gireserba

Talaan 7.3 Mga Kalihokan sa Internal nga mga Rehistro

  1. Kodigo sa tipo sa produkto: 4=MCD 200, 5=MCD 500.
  2. Ang rehistro sa pagbasa 3 (giusab nga kantidad sa parameter) nag-reset sa mga rehistro 2 (giusab ang numero sa parameter) ug 4 (giusab ang mga parameter). Kanunay basaha ang mga rehistro 2 ug 4 sa dili pa basahon ang rehistro 3.
  3. Ang mga bit 10–15 sa rehistro 4 nagtaho sa biyahe o warning code sa soft starter. Kung ang bili sa mga bit 0–4 kay 6, ang humok nga starter na-trip. Kung ang bit 5=1, usa ka pasidaan ang na-aktibo ug ang humok nga starter nagpadayon sa operasyon.
  4. Alang sa mga modelo nga MCD5-0053B ug mas gamay, kini nga kantidad 10 ka beses nga mas dako kaysa sa kantidad nga gipakita sa LCP.
  5. Power scale naglihok sama sa mosunod:
    • 0 = I-multiply ang gahum sa 10 aron makuha ang W.
    • 1 = I-multiply ang gahum sa 100 aron makuha ang W.
    • 2 = Ang gahum gipakita sa kW.
    • 3 = I-multiply ang power sa 10 para makakuha kW.

Pagdumala sa Parameter (Pagbasa/Pagsulat)
Ang mga bili sa parameter mahimong basahon gikan o isulat ngadto sa soft starter.
Kung ang output register 57 sa scanner mas dako pa sa 0, ang EtherNet/IP interface mosulat sa tanang parameter registers ngadto sa soft starter.

Pagsulod sa gikinahanglan nga mga bili sa parameter sa output registers sa scanner. Ang bili sa matag parameter gitipigan sa usa ka bulag nga rehistro. Ang matag rehistro katumbas sa 2 bytes.

  • Register 57 (bytes 114–115) katumbas sa parameter 1-1 Motor Full Load Current.
  • Ang VLT® Soft Starter MCD 500 adunay 109 nga mga parameter. Register 162 (bytes 324–325) katumbas sa parameter 16-13 Low Control Volts.

PAHIBALO
Sa pagsulat sa mga bili sa parameter, ang EtherNet/IP Interface nag-update sa tanang mga bili sa parameter sa soft starter. Kanunay ibutang ang balido nga bili alang sa matag parameter.

PAHIBALO
Ang pag-numero sa mga opsyon sa parameter pinaagi sa mga komunikasyon sa fieldbus lahi og gamay sa pag-numero nga gipakita sa LCP. Ang pag-numero pinaagi sa Ethernet Module magsugod sa 0, mao nga para sa parameter 2-1 Phase Sequence, ang mga opsyon mao ang 1–3 sa LCP apan 0–2 pinaagi sa module.

Mga Kodigo sa Biyahe

Kodigo Klase sa biyahe MCD 201 MCD 202 MCD 500
0 Wala’y biyahe
11 Input Usa ka biyahe
20 Overload sa motor
21 Ang sobra nga temperatura sa heat sink
23 L1 phase pagkawala
24 L2 phase pagkawala
25 L3 phase pagkawala
26 Imbalance karon
28 Diha-diha nga overcurrent
29 Undercurrent
50 Pagkawala sa gahum
54 Pagkasunod-sunod sa hugna
55 Frequency
60 Dili suportado nga kapilian (function dili magamit sa sulod nga delta)
61 Taas kaayo ang FLC
62 Parameter gawas sa range
70 Nagkalainlain
75 Motor thermistor
101 Sobra nga oras sa pagsugod
102 Koneksyon sa motor
104 Internal fault x (diin ang x mao ang fault code nga detalyado sa Talaan 7.5)
113 Starter nga komunikasyon (tali sa module ug soft starter)
114 Komunikasyon sa network (tali sa module ug network)
115 L1-T1 short-circuited
116 L2-T2 short-circuited
117 L3-T3 short-circuited
1191) Time-overcurrent (bypass overload)
121 Baterya/orasan
122 Sirkito sa thermistor

Talaan 7.4 Trip Code Gi-report sa Bytes 2–3 ug 17 sa Status Commands

Para sa VLT® Soft Starter MCD 500, ang overcurrent nga proteksyon sa panahon anaa lamang sa internally bypassed nga mga modelo.

Internal nga Fault X

Internal nga sala Mensahe sa LCP
70–72 Kasamtangang Pagbasa Err. Lx
73 ATTENTION! Kuhaa ang Mains Volts
74–76 Koneksyon sa motor Tx
77–79 Pagpabuto Napakyas Px
80–82 VZC Fail Px
83 Ubos nga Control Volts
84–98 Internal fault X. Kontaka ang lokal nga supplier gamit ang fault code (X).

Table 7.5 Internal Fault Code Nalambigit sa Trip Code 104

PAHIBALO
Anaa ra sa VLT® Soft Starters MCD 500. Para sa mga detalye sa parameter, tan-awa ang VLT® Soft Starter MCD 500 Operating Guide.

Gidisenyo sa Network

Gisuportahan sa Ethernet Module ang mga topologies sa bituon, linya, ug singsing.

Topolohiya sa bituon
Sa usa ka network sa bituon, ang tanan nga mga controller ug mga aparato nagkonektar sa usa ka switch sa sentral nga network.

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (14)

Topolohiya sa Linya
Sa usa ka linya nga network, ang controller direktang nagkonektar sa 1 port sa unang EtherNet/IP Module. Ang 2nd Ethernet port sa EtherNet/IP Module nagkonektar sa laing module, nga sa baylo nagkonektar sa laing module hangtud nga ang tanan nga mga himan konektado. Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (16)

PAHIBALO
Ang EtherNet/IP Module adunay usa ka integrated switch aron tugotan ang data nga moagi sa topology sa linya. Ang EtherNet/IP Module kinahanglang makadawat ug control power gikan sa soft starter aron makalihok ang switch.

PAHIBALO
Kung ang koneksyon tali sa 2 nga mga aparato mabalda, ang tigkontrol dili makakomunikar sa mga aparato pagkahuman sa punto sa pagkabalda.

PAHIBALO
Ang matag koneksyon nagdugang ug paglangan sa komunikasyon sa sunod nga module. Ang pinakataas nga gidaghanon sa mga himan sa usa ka linya nga network mao ang 32. Ang pagsobra niini nga gidaghanon mahimong makapakunhod sa pagkakasaligan sa network.

Topolohiya sa singsing
Sa usa ka ring topology network, ang controller nagkonektar sa 1st EtherNet/IP Module pinaagi sa switch sa network. Ang 2nd Ethernet port sa EtherNet/IP Module nagkonektar sa laing module, nga sa baylo nagkonektar sa laing module hangtud nga ang tanan nga mga himan konektado. Ang katapusan nga module nagkonektar balik sa switch.Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (17)

PAHIBALO
Kinahanglan nga suportahan sa switch sa network ang pagkawala sa pagkakita sa linya.

Gihiusa nga mga Topologies
Ang usa ka network mahimong maglakip sa mga sangkap sa bituon ug linya.

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-image (18)

Mga detalye

  • Enclosure
    • Mga Dimensyon, W x H x D [mm (in)] 40 x 166 x 90 (1.6 x 6.5 x 3.5)
    • Timbang 250 g (8.8 Oz)
    • Proteksyon IP20
  • Pagbutang
    • Spring-action nga plastic mounting clips 2
  • Mga koneksyon
    • Soft starter 6-way pin assembly
    • Mga kontak sa Bulawan ... abo
    • Mga network nga RJ45
  • Mga setting
    • IP address Awtomatikong gi-assign, ma-configure
    • Ngalan sa device Awtomatikong gi-assign, ma-configure
  • Network
    • Katulin sa link 10 Mbps, 100 Mbps (awtomatikong pag-detect)
    • Bug-os nga duplex
    • Auto crossover
  • Gahum
    • Konsumo (steady state, maximum) 35 mA sa 24 V DC
    • Gipanalipdan ang reverse polarity
    • Galvanically gilain
  • Sertipikasyon
    • RCM IEC 60947-4-2
    • CE IEC 60947-4-2
    • Gisulayan ang pagpahiuyon sa ODVA EtherNet/IP

Ang Danfoss dili makadawat ug responsibilidad sa posibleng mga sayop sa mga katalogo, brosyur ug uban pang naimprinta nga materyal. Ang Danfoss adunay katungod sa pag-usab sa mga produkto niini nga walay pahibalo. Naaplikar usab kini sa mga produkto nga naa na sa order basta ang ingon nga mga pagbag-o mahimo nga wala’y subsequential nga mga pagbag-o nga kinahanglan sa mga detalye nga gikasabutan na. Ang tanan nga mga marka sa pamatigayon sa kini nga materyal gipanag-iya sa matag kompanya. Ang Danfoss ug ang Danfoss logotype kay mga marka sa pamatigayon sa Danfoss A/S. Tanang katungod gigahin.

FAQ

P: Unsa ang akong buhaton kung makasugat ko og mga kalisud sa paggamit sa EtherNet/IP Module sa mga third-party nga produkto?
A: Kung nag-atubang ka og mga hagit sa paggamit sa device nga adunay mga third-party nga produkto sama sa mga PLC, scanner, o mga himan sa pag-commissioning, kontaka ang may kalabutan nga supplier alang sa tabang.

Mga Dokumento / Mga Kapanguhaan

Danfoss MCD 202 EtherNet-IP Module [pdf] Giya sa Pag-instalar
AN361182310204en-000301, MG17M202, MCD 202 EtherNet-IP Module, MCD 202, EtherNet-IP Module, Module

Mga pakisayran

Pagbilin ug komento

Ang imong email address dili mamantala. Ang gikinahanglan nga mga natad gimarkahan *