Danfoss-emblemo

Danfoss MCD 202 EtherNet-IP Modulo

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-produkta-bildo

Produktaj Informoj

Specifoj
La EtherNet/IP-Modulo estas desegnita por uzo kun 24 V AC/V DC kaj 110/240 V AC kontrolo voltage. Ĝi ne taŭgas por uzi kun la kompaktaj startigiloj MCD 201/MCD 202 uzantaj 380/440 V AC-kontrolan volon.tage. La modulo permesas al Danfoss mola startigilo konektiĝi al Ethernet-reto por kontrolo kaj monitorado.

Enkonduko

Celo de la Manlibro
Ĉi tiu instal-gvidilo provizas informojn por la instalado de la opciomodulo EtherNet/IP por VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202 kaj VLT® Soft Starter MCD 500. La instala gvidilo estas destinita por uzo de kvalifikita dungitaro.

Oni supozas, ke uzantoj konas:

  • VLT® mildaj startigiloj.
  • Teknologio EtherNet/IP.
  • Komputilo aŭ PLC kiu estas uzata kiel majstro en la sistemo.

Legu la instrukciojn antaŭ instalado kaj certigu, ke la instrukcioj por sekura instalado estas observataj.

  • VLT® estas registrita varmarko.
  • EtherNet/IP™ estas varmarko de ODVA, Inc.

Pliaj Rimedoj
Rimedoj haveblaj por la mola startigilo kaj laŭvola ekipaĵo:

  • La Operaciaj Instrukcioj de VLT® Compact Starter MCD 200 provizas la necesajn informojn por ekfunkciigi la mildan startigilon.
  • La Operacia Gvidilo de VLT® Soft Starter MCD 500 provizas la necesajn informojn por ekfunkciigi la mildan startigilon.

Suplementaj publikaĵoj kaj manlibroj estas haveblaj de Danfoss. Vidu drives.danfoss.com/knowledge-center/technical-documentation/ por listoj.

Produkto Finisview

Intencita Uzo
Ĉi tiu instal-gvidilo rilatas al EtherNet/IP-Modulo por VLT® mildaj startigiloj.
La interfaco EtherNet/IP estas desegnita por komuniki kun iu ajn sistemo konforma al la normo CIP EtherNet/IP. EtherNet/IP provizas uzantojn per la retaj iloj por deploji norman Eterreton-teknologion por fabrikado de aplikaĵoj ebligante interreton kaj entreprenan konekteblecon.

EtherNet/IP Modulo estas destinita por uzo kun:

  • VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202, 24 V AC/V DC kaj 110/240 V AC kontrolo voltage.
  • VLT® Soft Starter MCD 500, ĉiuj modeloj.

AVIZO

  • La EtherNet/IP-Modulo NE taŭgas por uzo kun la kompaktaj startigiloj MCD 201/MCD 202 uzantaj 380/440 V AC kontrolo vol.tage.
  • La EtherNet/IP-Modulo permesas al Danfoss mola startigilo konektiĝi al Ethernet-reto kaj esti kontrolita aŭ monitorita per Ethernet-komunika modelo.
  • Apartaj moduloj haveblas por PROFINET, Modbus TCP, kaj EtherNet/IP-retoj.
  • La EtherNet/IP-Modulo funkcias ĉe la aplika tavolo. Pli malaltaj niveloj estas travideblaj al la uzanto.
  • Konato kun Eterretaj protokoloj kaj retoj estas postulata por funkcii la EtherNet/IP-Modulo sukcese. Se estas malfacilaĵoj dum uzado de ĉi tiu aparato kun triaj produktoj, inkluzive de PLCoj, skaniloj kaj komisiaj iloj, kontaktu la koncernan provizanton.

Aprobadoj kaj Atestoj

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (1)

Pli da aproboj kaj atestiloj haveblas. Por pliaj informoj, kontaktu lokan partneron de Danfoss.

Forigo
Ne forĵetu ekipaĵon enhavantan elektrajn komponantojn kune kun hejma rubo.
Kolektu ĝin aparte laŭ loka kaj nuntempe valida leĝaro.

Simboloj, Mallongigoj kaj Konvencioj

Mallongigo Difino
CIP™ Komuna industria protokolo
DHCP Protokolo de agordo de dinamika gastiganto
EMC Elektromagneta kongruo
IP Interreta protokolo
LCP Loka kontrolpanelo
LED Lumo-elsenda diodo
PC Persona komputilo
PLC Programebla logika regilo

Tabelo 1.1 Simboloj kaj Mallongigoj

Konvencioj
Numeritaj listoj indikas procedurojn.
Kuglolistoj indikas aliajn informojn kaj priskribon de ilustraĵoj.

Kursiva teksto indikas:

  • Kruc-referenco.
  • Ligo.
  • Parametronomo.
  • Parametra grupo nomo.
  • Parametro-opcio.

Sekureco

La sekvaj simboloj estas uzataj en ĉi tiu manlibro:

AVERTO
Indikas eble danĝeran situacion, kiu povus rezultigi morton aŭ gravan vundon.

ATENTU
Indikas eble danĝeran situacion, kiu povus rezultigi negravan aŭ moderan vundon. Ĝi ankaŭ povas esti uzata por atentigi kontraŭ nesekuraj praktikoj.

AVIZO
Indikas gravajn informojn, inkluzive de situacioj, kiuj povas rezultigi damaĝon al ekipaĵo aŭ posedaĵo.

Kvalifikita Personaro
Ĝusta kaj fidinda transporto, stokado, instalado, funkciado kaj bontenado estas postulataj por la senproblema kaj sekura funkciado de la mola startigilo. Nur kvalifikita personaro rajtas instali aŭ funkciigi ĉi tiun ekipaĵon.
Kvalifikita personaro estas difinita kiel edukita personaro, kiu estas rajtigita instali, komisii kaj konservi ekipaĵon, sistemojn kaj cirkvitojn laŭ trafaj leĝoj kaj regularoj. Ankaŭ la kvalifikita dungitaro devas koni la instrukciojn kaj sekurecajn mezurojn priskribitajn en ĉi tiu instalaĵa gvidilo.

Ĝeneralaj Avertoj

AVERTO

DANGERO DE ELEKTROKOKO
VLT® Soft Starter MCD 500 enhavas danĝeran voltages kiam konektite al ĉefkonduktiloj voltage. Nur kvalifikita elektristo devas efektivigi la elektran instaladon. Nedeca instalado de la motoro aŭ la mola startigilo povas kaŭzi morton, gravan vundon aŭ ekipaĵmalsukceson. Sekvu la gvidliniojn en ĉi tiu manlibro kaj lokaj elektraj sekurecaj kodoj.

Modeloj MCD5-0360C ~ MCD5-1600C:
Traktu la busbuton kaj varmolavujon kiel vivajn partojn kiam ajn la unuo havas ĉefkonduktilon voltage konektita (inkluzive kiam la mallaŭta startigilo estas stumblita aŭ atendante komandon).

AVERTO

ĜUSTA TERADO

  • Malkonektu la mallaŭtan startigilon de la reto voltage anta ol fari riparlaborojn.
  • Estas la respondeco de la persono instalanta la molan startigilon provizi taŭgan teron kaj branĉcirkviton protekton laŭ lokaj elektraj sekurecaj kodoj.
  • Ne konektu potencfaktoran korektokondensiloj al la eligo de la VLT® Soft Starter MCD 500. Se statika potencfaktora korekto estas uzata, ĝi devas esti konektita al la provizoflanko de la mola startigilo.

AVERTO

TUJA KOMENCO
En aŭtomata ŝaltita reĝimo, la motoro povas esti kontrolita malproksime (per malproksimaj enigaĵoj) dum la mola startigilo estas konektita al la reto.

MCD5-0021B ~ MCD5-961B:
Transportado, mekanika ŝoko aŭ malglata uzado povas igi la pretervojon kontaktilon enfermiĝi en la On-stato.

Por malhelpi la motoron komenci tuj ĉe la unua ekfunkciigo aŭ funkciado post transportado:

  • Ĉiam certigu, ke la kontrola provizo estas aplikata antaŭ la potenco.
  • Apliki kontrolon de provizo antaŭ potenco certigas, ke la kontaktila stato estas pravigita.

AVERTO

NEINTENTA KOMENCO
Kiam la mola startigilo estas konektita al AC-konduktilo, DC-provizo aŭ ŝarĝo-dividado, la motoro povas komenci iam ajn. Neintencita komenco dum programado, servo aŭ ripara laboro povas rezultigi morton, gravan vundon aŭ posedaĵdamaĝon. La motoro povas komenci per ekstera ŝaltilo, kampbusa komando, eniga referenca signalo de la LCP aŭ LOP, per fora operacio uzante MCT 10-Agordan Programaron, aŭ post malbarita misfunkcia kondiĉo.

Por malhelpi neintencitan motoran ekfunkciigon:

  • Premu [Malŝalti/Restarigi] sur la LCP antaŭ programado de parametroj.
  • Malkonektu la mallaŭtan startigilon de la reto.
  • Tute konduku kaj kunigu la molan startigilon, motoron kaj ajnan movitan ekipaĵon antaŭ ol konekti la molan startigilon al AC-konduktilo, DC-provizo aŭ ŝarĝo-dividado.

AVERTO

SEKURECO DE PERSONARO
La mola startigilo ne estas sekureca aparato kaj ne provizas elektran izolitecon aŭ malkonekton de la provizo.

  • Se izolado estas postulata, la mola startigilo devas esti instalita per ĉefa kontaktilo.
  • Ne fidu la funkciojn de starto kaj halto por sekureco de dungitaro. Misfunkciadoj okazantaj en la ĉefkonduktilo, la motorkonekto aŭ la elektroniko de la mola startigilo povas kaŭzi neintencitajn motorfunkciojn aŭ haltojn.
  • Se faŭltoj okazas en la elektroniko de la mola startigilo, haltigita motoro povas komenciĝi. Provizora misfunkciado en la provizoĉeno aŭ perdo de motorkonekto ankaŭ povas kaŭzi haltigitan motoron komenci.

Por provizi sekurecon de dungitaro kaj ekipaĵo, kontrolu la izolan aparaton per ekstera sekureca sistemo.

AVIZO
Antaŭ ol ŝanĝi ajnajn parametrojn, konservu la nunan parametron al a file uzante MCD-PC Programaron aŭ la funkcion Konservi Uzantan Aron.

AVIZO
Uzu la Aŭtomatan funkcion singarde. Legu ĉiujn notojn rilatajn al Aŭtomata ekfunkciigo antaŭ operacio.
La eksamplesoj kaj diagramoj en ĉi tiu manlibro estas inkluzivitaj nur por ilustraj celoj. La informoj enhavitaj en ĉi tiu manlibro povas ŝanĝiĝi en ajna momento kaj sen antaŭa avizo. Respondeco aŭ respondeco neniam estas akceptita por rekta, nerekta aŭ konsekvenca damaĝo rezultanta de la uzo aŭ apliko de ĉi tiu ekipaĵo.

Instalado

Instala Proceduro

ATENTU

DANMAĜO DE LA EKIPADO
Se ĉefkonduktilo kaj kontrolo voltage estas aplikataj dum instalado aŭ forigo de opcioj/akcesoraĵoj, ĝi povas damaĝi la ekipaĵon.

Por eviti damaĝon:
Forigu ĉefkonduktilon kaj kontrolon voltage de la mola startigilo antaŭ alfiksi aŭ forigi opciojn/akcesoraĵojn.

Instalante la opcion EtherNet/IP:

  1. Forigu kontrolpotencon kaj ĉefprovizon de la mola startigilo.
  2. Plene eltiru la suprajn kaj malsuprajn retenajn klipojn sur la modulo (A).
  3. Vicigu la modulon kun la fendo de komunika haveno (B).
  4. Enpuŝu la suprajn kaj malsuprajn retenajn klipojn por sekurigi la modulon al la mola startigilo (C).
  5. Konektu Ethernet-havenon 1 aŭ havenon 2 sur la modulo al la reto.
  6. Apliku kontrolpotencon al la mola startigilo.

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (2)

Forigu la modulon de la mola startigilo:

  1. Forigu kontrolpotencon kaj ĉefprovizon de la mola startigilo.
  2. Malkonektu ĉiujn eksterajn kablojn de la modulo.
  3. Plene eltiru la suprajn kaj malsuprajn retenajn klipojn sur la modulo (A).
  4. Forprenu la modulon de la mola startigilo.

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (3)

Konekto

Soft Starter-Konekto
La EtherNet/IP-Modulo estas funkciigita de la mola startigilo.

VLT® Compact Starter MCD 201/MCD 202
Por ke la EtherNet/IP-Modulo akceptu kampbusajn komandojn, ĝustigu ligilon tra terminaloj A1–N2 sur la mola startigilo.

VLT® Soft Starter MCD 500
Se la MCD 500 devas esti funkciigita en fora reĝimo, enirligiloj estas postulataj trans terminaloj 17 kaj 25 al terminalo 18. En mano-sur reĝimo, ligiloj ne estas postulataj.

AVIZO

POR MCD 500 NUR
Kontrolo per la kampbusa komunika reto ĉiam estas ebligita en loka kontrolreĝimo kaj povas esti ebligita aŭ malŝaltita en teleregilo (parametro 3-2 Comms en Remote). Vidu la Operacian Gvidilon de VLT® Soft Starter MCD 500 por parametraj detaloj.

EtherNet/IP Modulaj Konektoj

MCD 201/202 MCD 500
Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (4) Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (5)
17
A1  18
N2
25
 2   2
 3  3
1 A1, N2: Ĉesu enigon 1 (Aŭtomata reĝimo) 17, 18: Ĉesu enigon25, 18: Restarigi enigon
2 EtherNet/IP-Modulo 2 EtherNet/IP-Modulo
3 RJ45 Ethernet-havenoj 3 RJ45 Ethernet-havenoj

Tabelo 4.1 Konektdiagramoj

Reta Konekto

Eterretaj Havenoj
La EtherNet/IP-Modulo havas 2 Ethernet-havenojn. Se nur 1 konekto estas bezonata, ĉiu haveno povas esti uzata.

Kabloj
Taŭgaj kabloj por EtherNet/IP Modula konekto:

  • Kategorio 5
  • Kategorio 5e
  • Kategorio 6
  • Kategorio 6e

EMC-Avizoj
Por minimumigi elektromagnetan interferon, Ethernet-kabloj devus esti apartigitaj de motoro kaj ĉefkonduktiloj je 200 mm (7.9 in).
La Ethernet-kablo devas kruci la motoron kaj ĉefkonduktilojn laŭ angulo de 90°.Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (6)

1 3-faza provizo
2 Ethernet-kablo

Ilustraĵo 4.1 Ĝusta Kurado de Ethernet-Kabloj

Reta Establo
La regilo devas establi komunikadon rekte kun ĉiu aparato antaŭ ol la aparato povas partopreni en la reto.

Adresado
Ĉiu aparato en reto estas adresita uzante MAC-adreson kaj IP-adreson kaj povas esti asignita simbola nomo asociita kun la MAC-adreso.

  • La modulo ricevas dinamikan IP-adreson kiam ĝi estas konektita al la reto aŭ povas esti asignita statika IP-adreso dum agordo.
  • La simbola nomo estas laŭvola kaj devas esti agordita ene de la aparato.
  • La MAC-adreso estas fiksita ene de la aparato kaj estas presita sur etikedo sur la fronto de la modulo.

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (7)

Aparato Agordo

Surŝipe Web Servilo
Eterretaj atributoj povas esti agorditaj rekte en la EtherNet/IP-Modulo uzante la enkonstruitan web servilo.

AVIZO
La Erara LED ekbrilas kiam ajn la modulo ricevas potencon sed ne estas konektita al reto. La Erara LED ekbrilas dum la agorda procezo.

AVIZO
La defaŭlta adreso por nova EtherNet/IP Modulo estas 192.168.0.2. La defaŭlta subreta masko estas 255.255.255.0. La web servilo nur akceptas konektojn de ene de la sama subreta domajno. Uzu la Eterretan Aparato-Agordan Ilon por provizore ŝanĝi la retadreson de la modulo por kongrui kun la retadreso de la komputilo prizorganta la ilon, se necese.

Por agordi la aparaton uzante la surtabulo web servilo:

  1. Aligu la modulon al mola startigilo.
  2. Konektu Ethernet-havenon 1 aŭ havenon 2 sur la modulo al la reto.
  3. Apliku kontrolpotencon al la mola startigilo.
  4. Komencu retumilon en la komputilo kaj enigu la aparatadreson, sekvitan de /ipconfig. La defaŭlta adreso por nova EtherNet/IP Modulo estas 192.168.0.2.Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (8)
  5. Redaktu la agordojn laŭbezone.
  6. Alklaku Submeti por konservi la novajn agordojn.
    • Por konservi la agordojn konstante en la modulo, marku Agordi konstante.
  7. Se vi petas, enigu uzantnomon kaj pasvorton.
    • Uzantnomo: Danfoss
    • Pasvorto: Danfoss

AVIZO
Se IP-adreso estas ŝanĝita kaj ĝia rekordo estas perdita, uzu la Eterretan Aparato-Agordan Ilon por skani la reton kaj identigi la modulon.

AVIZO
Se oni ŝanĝas la subretan maskon, la servilo ne povas komuniki kun la modulo post kiam la novaj agordoj estas konservitaj.

Ethernet-Aparato-Agorda Ilo
Elŝutu la Eterretan Aparato-Agordan Ilon de www.danfoss.com/drives.
Ŝanĝoj faritaj per la Eterreta Aparato-Agorda Ilo ne povas esti konservitaj konstante en la EtherNet/IP-Modulo. Por agordi atributojn konstante en la EtherNet/IP-Modulo, uzu la surtablon web servilo.

Agordante la aparaton per la Ilo de Agordo de Eterreto:

  1. Aligu la modulon al mola startigilo.
  2. Konektu Ethernet-havenon 1 aŭ 2-an de la modulo al la Ethernet-haveno de la komputilo.
  3. Apliku kontrolpotencon al la mola startigilo.
  4. Komencu la Ilon de Agordo de Ethernet-Aparato.Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (9)
  5. Klaku Serĉi Aparatojn.
    • La programaro serĉas konektitajn aparatojn.Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (19)
  6. Por agordi statikan IP-adreson, alklaku Agordu kaj Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (11)

Operacio

La EtherNet/IP-Modulo estas desegnita por uzo en sistemo konforma al la ODVA Komuna Industria Protokolo. Por sukcesa funkciado, la skanilo devas ankaŭ subteni ĉiujn funkciojn kaj interfacojn priskribitajn en ĉi tiu manlibro.

Klasifiko de Aparato
La EtherNet/IP-Modulo estas Adaptila klasa aparato kaj devas esti administrita de Skanila klasa aparato super Ethernet.

Agordo de Skanilo

EDS File
Elŝutu la EDS file de drives.danfoss.com/services/pc-tools. La EDS file enhavas ĉiujn postulatajn atributojn de la EtherNet/IP-Modulo.
Iam la EDS file estas ŝarĝita, difinu la individuan EtherNet/IP-Modulon. Enigo/eligregistroj devas esti 240 bajtoj en grandeco kaj tipo INT.Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (12)

LED-oj

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (13) LED-nomo LED-statuso Priskribo
Potenco Malŝaltita La modulo ne estas ŝaltita.
On La modulo ricevas potencon.
Eraro Malŝaltita La modulo ne estas ŝaltita aŭ ne havas IP-adreson.
Ekbrilante Konektotempo.
On Duobla IP-adreso.
Statuso Malŝaltita La modulo ne estas ŝaltita aŭ ne havas IP-adreson.
Ekbrilante La modulo akiris IP-adreson sed ne establis retajn konektojn.
On Komunikado estis establita.
Ligo x Malŝaltita Neniu retkonekto.
On Konektita al reto.
TX/RX x Ekbrilante Transdonado aŭ ricevado de datumoj.

Tabelo 6.1 Reago-LED-oj

Pakaj Strukturoj

AVIZO
Ĉiuj referencoj al registroj rilatas al la registroj ene de la modulo krom se alie deklarite.

AVIZO
Iuj mildaj startigiloj ne subtenas ĉiujn funkciojn.

Certigante Sekuran kaj Sukcesan Kontrolon
Datenoj skribitaj al la Eterreto-Modulo restas en siaj registroj ĝis la datenoj estas anstataŭitaj aŭ la modulo estas rekomencigita. La Ethernet Modulo ne transdonas sinsekvajn duplikatajn komandojn al la mola startigilo.

Kontrolaj Komandoj (Nur Skribu)

AVIZO
Por funkcii fidinde, nur 1 bito en bajto 0 povas esti agordita samtempe. Agordu ĉiujn aliajn bitojn al 0.

AVIZO
Se la milda startigilo estas komencita per kampbusaj komunikadoj sed maldaŭrigita per la LCP aŭ malproksima enigaĵo, identa startkomando ne povas esti uzata por rekomenci la mildan startigilon.
Por funkcii sekure kaj sukcese en medio kie la mola startigilo ankaŭ povas esti kontrolita per la LCP aŭ la malproksimaj enigaĵoj (kaj kampbusaj komunikadoj), kontrolkomando devus esti tuj sekvita per statusdemando por konfirmi ke la komando estis agadita.

Bajto Bit Funkcio
    0 0 0 = Ĉesu komandon.
1 = Komencu komandon.
1 0 = Ebligu start- aŭ haltkomandon.
1 = Rapida halto (marbordo al halto) kaj malŝalti startkomandon.
2 0 = Ebligu start- aŭ haltkomandon.
1 = Restarigi komandon kaj malŝalti startkomandon.
3–7 Rezervita.
  1   0–1 0 = Uzu mallaŭtan startigilon fora enigo por elekti motoraron.
1 = Uzu primaran motoron dum ekfunkciigo.1)
2 = Uzu sekundaran motoron dum ekfunkciigo.1)
3 = Rezervita.
2–7 Rezervita.

Tabelo 7.1 Strukturoj Uzitaj por Sendi Kontrolkomandojn al la Soft Starter

Certigu, ke la programebla enigo ne estas agordita al Elekto de Motoro antaŭ ol uzi ĉi tiun funkcion.

Statusaj Komandoj (Nurlegaj)

AVIZO
Iuj mildaj startigiloj ne subtenas ĉiujn funkciojn.

Bajto Bit Funkcio Detaloj
0 0 Vojaĝo 1 = Stumpita.
1 Averto 1 = Averto.
2 Kurante 0 = Nekonata, ne preta, preta por komenci, aŭ stumblis.
1 = Komenco, kurado, halto aŭ trotado.
3 Rezervita
4 Preta 0 = Komenco aŭ haltigo ne akceptebla.
1 = Komencu aŭ haltigi komandon akceptebla.
5 Kontrolo de reto 1 = Ĉiam, krom en programreĝimo.
6 Loka/Fora 0 = Loka kontrolo.
1 = Teleregilo.
7 Ĉe referenco 1 = Kurado (plena voltage ĉe la motoro).
1 0–7 Statuso 0 = Nekonata (menuo malfermita).
2 = Mallaŭta startigilo ne preta (prokrasto de rekomenco aŭ termika prokrasto).
3 = Preta por komenci (inkluzive de averta stato).
4 = Komenco aŭ kurado.
5 = Milda halto.
7 = Vojaĝo.
8 = Trotadu antaŭen.
9 = Jog reverso.
2–3 0–15 Kodo de vojaĝo/averto Vidu vojaĝokodojn en Tabelo 7.4.
41) 0–7 Motora kurento (malalta bajto) Kurento (A).
51) 0–7 Motora kurento (alta bajto)
6 0–7 Motoro 1 temperaturo Motoro 1 termika modelo (%).
7 0–7 Motoro 2 temperaturo Motoro 2 termika modelo (%).
 

8–9

0–5 Rezervita
6–8 Versio de listo de parametroj de produkto
9–15 Kodo de tipo de produkto2)
10 0–7 Rezervita
11 0–7 Rezervita
123) 0–7 Ŝanĝita parametronumero 0 = Neniuj parametroj ŝanĝiĝis.
1~255 = Indeksa numero de la lasta parametro ŝanĝita.
13 0–7 Parametroj Tutaj nombroj da parametroj disponeblaj en la mola startigilo.
14–15 0–13 Ŝanĝita parametrovaloro3) Valoro de la lasta parametro ŝanĝita, kiel indikite en bajto 12.
14–15 Rezervita
Bajto Bit Funkcio Detaloj
         16       0–4       Milda startiga stato 0 = Rezervita.
1 = Preta.
2 = Komenco.
3 = Kurante.
4 = Halti.
5 = Ne preta (prokrasto de rekomenco, rekomenco de temperaturo-kontrolo).
6 = Stumpita.
7 = Programa reĝimo.
8 = Trotadu antaŭen.
9 = Jog reverso.
5 Averto 1 = Averto.
6 Iniciatigita 0 = Nekomencigita.
1 = Iniciatigita.
7 Loka kontrolo 0 = Loka kontrolo.
1 = Teleregilo.
  17 0 Parametroj 0 = Parametroj ŝanĝiĝis ekde la lasta parametro legita.
1 = Neniuj parametroj ŝanĝiĝis.
1 Fazsekvenco 0 = Negativa fazsekvenco.
1 = Pozitiva fazsekvenco.
2–7 Vojaĝkodo4) Vidu vojaĝokodojn en Tabelo 7.4.
18–19 0–13 Nuna Meza rms-kurento tra ĉiuj 3 fazoj.
14–15 Rezervita
20–21 0–13 Kurento (% motora FLC)
14–15 Rezervita
22 0–7 Motoro 1 termika modelo (%)
23 0–7 Motoro 2 termika modelo (%)
 24–255) 0–11 Potenco
12–13 Potenca skalo
14–15 Rezervita
26 0–7 % potenca faktoro 100% = potencofaktoro de 1.
27 0–7 Rezervita
28 0–7 Rezervita
29 0–7 Rezervita
30–31 0–13 Fazo 1 kurento (rms)
14–15 Rezervita
32–33 0–13 Fazo 2 kurento (rms)
14–15 Rezervita
34–35 0–13 Fazo 3 kurento (rms)
14–15 Rezervita
36 0–7 Rezervita
37 0–7 Rezervita
38 0–7 Rezervita
39 0–7 Rezervita
40 0–7 Rezervita
41 0–7 Rezervita
42 0–7 Parametrolisto negrava revizio
43 0–7 Parametrolisto ĉefa revizio
   44 0–3 Cifereca eniga stato Por ĉiuj enigaĵoj, 0 = malfermita, 1 = fermita.
0 = Komencu.
1 = Haltu.
2 = Restarigi.
3 = Enigo A
4–7 Rezervita
Bajto Bit Funkcio Detaloj
45 0–7 Rezervita

Tabelo 7.2 Strukturoj Uzitaj por Pridemando de la Statuso de la Soft Starter

  1. Por modeloj MCD5-0053B kaj pli malgrandaj, ĉi tiu valoro estas 10 fojojn pli granda ol la valoro montrita sur la LCP.
  2. Kodo de tipo de produkto: 4=MCD 200, 5=MCD 500.
  3. Legante bajtojn 14–15 (ŝanĝita parametrovaloro) restarigi bajton 12 (ŝanĝita parametronombro) kaj biton 0 de bajto 17 (parametroj ŝanĝiĝis).
    Ĉiam legu bajtojn 12 kaj 17 antaŭ legi bajtojn 14–15.
  4. Bitoj 2–7 el bajto 17 raportas la ekskurseton aŭ avertan kodon de la mallaŭta startigilo. Se la valoro de bitoj 0–4 de bajto 16 estas 6, la mallaŭta startigilo stumblis. Se bito 5=1, averto aktiviĝis kaj la mola startigilo daŭrigas funkciadon.
  5. Potenca skalo funkcias jene:
    • 0 = Multipliku potencon per 10 por akiri W.
    • 1 = Multipliku potencon per 100 por akiri W.
    • 2 = Potenco estas montrita en kW.
    • 3 = Multipliku potencon per 10 por akiri kW.

Soft Starter Interna Registra Adreso
Internaj registroj ene de la mola startigilo havas la funkciojn listigitajn en Tabelo 7.3. Tiuj registroj ne estas rekte alireblaj per kampbuso.

Registru Priskribo Bitoj Detaloj
0 Versio 0–5 Binara protokola versio-numero.
6–8 Versio de listo de parametroj de produkto.
9–15 Kodo de tipo de produkto.1)
1 Detaloj pri aparato
22) Ŝanĝita parametronumero 0–7 0 = Neniuj parametroj ŝanĝiĝis.
1~255 = Indeksa numero de la lasta parametro ŝanĝita.
8–15 Tuta nombro da parametroj disponeblaj en la mola startigilo.
32) Ŝanĝita parametrovaloro 0–13 Valoro de la lasta parametro ŝanĝita, kiel indikite en registro 2.
14–15 Rezervita.
4 Milda startiga stato 0–4 0 = Rezervita.
1 = Preta.
2 = Komenco.
3 = Kurante.
4 = Halti.
5 = Ne preta (prokrasto de rekomenco, rekomenco de temperaturo-kontrolo).
6 = Stumpita.
7 = Programa reĝimo.
8 = Trotadu antaŭen.
9 = Jog reverso.
5 1 = Averto.
6 0 = Averto.
1 = Iniciatigita.
7 0 = Loka kontrolo.
1 = Teleregilo.
8 0 = Parametroj ŝanĝiĝis.
1 = Neniuj parametroj ŝanĝiĝis.2)
9 0 = Negativa fazsekvenco.
1 = Pozitiva fazsekvenco.
10–15 Vidu vojaĝokodojn en Tabelo 7.4.3)
5 Nuna 0–13 Meza rms-kurento tra ĉiuj 3 fazoj.4)
14–15 Rezervita.
6 Nuna 0–9 Kurento (% motoro FLC).
10–15 Rezervita.
Registru Priskribo Bitoj Detaloj
7 Motora temperaturo 0–7 Motoro 1 termika modelo (%).
8–15 Motoro 2 termika modelo (%).
85) Potenco 0–11 Potenco.
12–13 Potenca skalo.
14–15 Rezervita.
9 % Potenca faktoro 0–7 100% = potencofaktoro de 1.
8–15 Rezervita.
10 Rezervita 0–15
114) Nuna 0–13 Fazo 1 kurento (rms).
14–15 Rezervita.
124) Nuna 0–13 Fazo 2 kurento (rms).
14–15 Rezervita.
134) Nuna 0–13 Fazo 3 kurento (rms).
14–15 Rezervita.
14 Rezervita
15 Rezervita
16 Rezervita
17 Numero de versio de la listo de parametroj 0–7 Parametrolisto negrava revizio.
8–15 Parametrolisto ĉefa revizio.
18 Cifereca eniga stato 0–15 Por ĉiuj enigaĵoj, 0 = malfermita, 1 = fermita (mallongigita).
0 = Komencu.
1 = Haltu.
2 = Restarigi.
3 = Enigo A.
4–15 Rezervita.
19–31 Rezervita

Tabelo 7.3 Funkcioj de Internaj Registroj

  1. Kodo de tipo de produkto: 4=MCD 200, 5=MCD 500.
  2. Legante registron 3 (ŝanĝita parametrovaloro) rekomencigas registrojn 2 (ŝanĝita parametronombro) kaj 4 (parametroj ŝanĝiĝis). Ĉiam legu registrojn 2 kaj 4 antaŭ ol legi registrojn 3.
  3. Bitoj 10–15 de registro 4 raportas la vojaĝon aŭ avertan kodon de la mola startigilo. Se la valoro de bitoj 0–4 estas 6, la mola startigilo stumblis. Se bito 5=1, averto aktiviĝis kaj la mola startigilo daŭrigas funkciadon.
  4. Por modeloj MCD5-0053B kaj pli malgrandaj, ĉi tiu valoro estas 10 fojojn pli granda ol la valoro montrita sur la LCP.
  5. Potenca skalo funkcias jene:
    • 0 = Multipliku potencon per 10 por akiri W.
    • 1 = Multipliku potencon per 100 por akiri W.
    • 2 = Potenco estas montrita en kW.
    • 3 = Multipliku potencon per 10 por akiri kW.

Parametra Administrado (Legado/Skribo)
Parametrovaloroj povas esti legitaj de aŭ skribitaj al la mola startigilo.
Se eligo-registro 57 de la skanilo estas pli granda ol 0, la interfaco EtherNet/IP skribas ĉiujn parametrajn registrojn al la mola startigilo.

Enigu la bezonatajn parametrajn valorojn en la eligaj registroj de la skanilo. La valoro de ĉiu parametro estas konservita en aparta registro. Ĉiu registro respondas al 2 bajtoj.

  • Registro 57 (bajtoj 114–115) respondas al parametro 1-1 Motoro Plenŝarĝa Kurento.
  • La VLT® Soft Starter MCD 500 havas 109 parametrojn. Registro 162 (bajtoj 324–325) respondas al parametro 16-13 Malalta Kontrolo-Voltoj.

AVIZO
Skribante parametrajn valorojn, la EtherNet/IP-Interfaco ĝisdatigas ĉiujn parametrajn valorojn en la mola startigilo. Ĉiam enigu validan valoron por ĉiu parametro.

AVIZO
La numerado de parametroelektoj per kampbuskomunikadoj iomete devias de la numerado montrita sur la LCP. Numerado per la Ethernet Modulo komenciĝas ĉe 0, do por parametro 2-1 Phase Sequence, la opcioj estas 1-3 sur la LCP sed 0-2 per la modulo.

Vojaĝaj Kodoj

Kodo Vojaĝospeco MCD 201 MCD 202 MCD 500
0 Neniu vojaĝo
11 Enigo A vojaĝo
20 Troŝarĝo de motoro
21 Varmega lavujo trotemperaturo
23 L1-faza perdo
24 L2-faza perdo
25 L3-faza perdo
26 Nuna malekvilibro
28 Tuja trokurento
29 Subfluo
50 Potenco perdo
54 Fazsekvenco
55 Ofteco
60 Nesubtenata opcio (funkcio ne havebla en interna delto)
61 FLC tro alta
62 Parametro ekster intervalo
70 Diversaj
75 Motora termistoro
101 Troa komenca tempo
102 Motora konekto
104 Interna faŭlto x (kie x estas la faŭltokodo detala en Tabelo 7.5)
113 Startiga komunikado (inter modulo kaj mola startigilo)
114 Reta komunikado (inter modulo kaj reto)
115 L1-T1 fuŝkontaktigita
116 L2-T2 fuŝkontaktigita
117 L3-T3 fuŝkontaktigita
1191) Tempo-trofluo (preterŝarĝo)
121 Baterio/horloĝo
122 Termistoro cirkvito

Tablo 7.4 Vojaĝkodo Raportita en Bajtoj 2–3 kaj 17 el la Statusaj Komandoj

Por VLT® Soft Starter MCD 500, temp-troflua protekto disponeblas nur ĉe interne preterpasitaj modeloj.

Interna Faŭlto X

Interna misfaro Mesaĝo sur LCP
70–72 Nuna Lego Err. Lx
73 ATENTU! Forigi la Voltojn de la reto
74–76 Motora konekto Tx
77–79 Pafo Malsukceso Px
80–82 VZC Malsukceso Px
83 Malalta Kontrola Voltoj
84–98 Interna misfunkciado X. Kontaktu la lokan provizanton kun la erarkodo (X).

Tabelo 7.5 Interna Kodo de Faŭlto Asociita kun Vojaĝkodo 104

AVIZO
Disponebla nur ĉe VLT® Soft Starter MCD 500. Por parametrodetaloj, vidu la VLT® Soft Starter MCD 500 Operating Guide.

Reta Dezajno

La Ethernet Modulo subtenas stelajn, liniojn kaj ringajn topologiojn.

Stela Topologio
En stelreto, ĉiuj regiloj kaj aparatoj konektas al centra retŝaltilo.

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (14)

Linia Topologio
En linio reto, la regilo konektas rekte al 1 haveno de la unua EtherNet/IP Modulo. La 2-a Ethernet-haveno de la EtherNet/IP-Modulo konektas al alia modulo, kiu siavice konektas al alia modulo ĝis ĉiuj aparatoj estas konektitaj. Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (16)

AVIZO
La EtherNet/IP-Modulo havas integran ŝaltilon por permesi al datumoj trapasi en linia topologio. La EtherNet/IP-Modulo devas ricevi kontrolpotencon de la mola startigilo por ke la ŝaltilo funkciigu.

AVIZO
Se la konekto inter 2 aparatoj estas interrompita, la regilo ne povas komuniki kun aparatoj post la interrompa punkto.

AVIZO
Ĉiu konekto aldonas prokraston al komunikado kun la sekva modulo. La maksimuma nombro da aparatoj en linio reto estas 32. Superi ĉi tiun nombron povas malpliigi la fidindecon de la reto.

Ringa Topologio
En ringa topologia reto, la regilo konektas al la 1-a EtherNet/IP-Modulo per reto-ŝaltilo. La 2-a Ethernet-haveno de la EtherNet/IP-Modulo konektas al alia modulo, kiu siavice konektas al alia modulo ĝis ĉiuj aparatoj estas konektitaj. La fina modulo konektas reen al la ŝaltilo.Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (17)

AVIZO
La retoŝaltilo devas subteni perdon de linio-detekto.

Kombinitaj Topologioj
Ununura reto povas inkludi kaj stelojn kaj liniokomponentojn.

Danfoss-MCD-202-EtherNet-IP-Module-bildo (18)

Specifoj

  • Ĉemetaĵo
    • Dimensioj, L x H x D [mm (en)] 40 x 166 x 90 (1.6 x 6.5 x 3.5)
    • Pezo 250 g (8.8 Oz)
    • Protekto IP20
  • Muntado
    • Risortaj plastaj muntaj klipoj 2
  • Konektoj
    • Milda startigilo 6-voja pinglo-asembleo
    • Kontaktoj Oro … cindro
    • Retoj RJ45
  • Agordoj
    • IP-adreso Aŭtomate asignita, agordebla
    • Aparato nomo Aŭtomate asignita, agordebla
  • Reto
    • Ligrapideco 10 Mbps, 100 Mbps (aŭtomata detektado)
    • Plena dupleksa
    • Aŭtomata interkruciĝo
  • Potenco
    • Konsumo (konstanta stato, maksimumo) 35 mA ĉe 24 V DC
    • Inversa poluseco protektita
    • Galvane izolita
  • Atestado
    • RCM IEC 60947-4-2
    • CE IEC 60947-4-2
    • ODVA EtherNet/IP-konformeco provita

Danfoss ne povas akcepti respondecon pri eventualaj eraroj en katalogoj, broŝuroj kaj alia presita materialo. Danfoss rezervas la rajton ŝanĝi siajn produktojn sen avizo. Ĉi tio validas ankaŭ por produktoj jam ordigitaj kondiĉe ke tiaj ŝanĝoj povas esti faritaj sen postsekvaj ŝanĝoj necesaj en specifoj jam interkonsentitaj. Ĉiuj varmarkoj en ĉi tiu materialo estas proprieto de la respektivaj kompanioj. Danfoss kaj la Danfoss-logotipo estas varmarkoj de Danfoss A/S. Ĉiuj rajtoj rezervitaj.

Oftaj Demandoj

Q: Kion mi faru se mi renkontas malfacilaĵojn uzante la EtherNet/IP-Modulon kun triaj produktoj?
A: Se vi renkontas malfacilaĵojn uzante la aparaton kun triapartaj produktoj kiel ekzemple PLC-oj, skaniloj aŭ komisiiloj, kontaktu la koncernan provizanton por helpo.

Dokumentoj/Rimedoj

Danfoss MCD 202 EtherNet-IP Modulo [pdf] Instala Gvidilo
AN361182310204en-000301, MG17M202, MCD 202 EtherNet-IP Modulo, MCD 202, EtherNet-IP Modulo, Modulo

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *