MET ONE - логоПРИРАЧНИК ЗА РАБОТА
БТ-620
Бројач на честички
БТ-620-9800
Св Ф

Бројач на честички BT-620

Met One Instruments, Inc.
1600 NW Вашингтон бул.
Пропусница за грантови, ИЛИ 97526
Телефон: 541-471-7111
Факсимил: 541-471-7116
metone.com

Met One Instruments, Inc. сега е дел од меѓународната групација на компании Acoem.
Met One Instruments дизајнира и произведува водечки инструменти за метеоролошки, сензори за амбиентален воздух и мониторинг на квалитетот на воздухот уште од своето основање во 1989 година. постави стандард за индустријата. Со седиште во Grants Pass, OR, Met One Instruments, Inc. е поттикната од посветен експертски тим кој вредно работи на унапредување на технологијата потребна за да обезбеди континуирани подобрувања во здравјето на луѓето и животната средина сега и за генерациите што доаѓаат.
Acoem е посветена да им помогне на организациите и јавните власти да ја најдат вистинската рамнотежа помеѓу напредокот и зачувувањето - заштитувајќи ги бизнисите и средствата и максимизирајќи ги можностите додека ги зачувувате ресурсите на планетата. Со седиште во  Limonest, Франција, Acoem испорачува незаменливи интероперативни сензори и екосистеми напојувани со вештачка интелигенција кои ги овластуваат нашите клиенти да донесуваат просветлени одлуки врз основа на точни и навремени информации.
Во 2021 година, Acoem ја купи Met One Instruments, означувајќи клучен момент кога двајца индустриски лидери во секторите за следење на квалитетот на воздухот се споија - создавајќи единствен, посилен и повеќе фокусиран на иднината давател на холистички решенија за следење на животната средина. Сега, Met One Instruments Powered by Acoem отвори нови можности преку широка понуда на водечки, повеќепараметарски решенија за следење на животната средина и индустриска сигурност. Овие интегрирани мерни системи, технологии и услуги обезбедуваат сеопфатни решенија за низа апликации, вклучувајќи истражување на животната средина, усогласеност со регулативата и индустриска безбедност и хигиена.
За повеќе информации за Met One Instruments Powered by Acoem, посетете: metone.com
За повеќе информации за Acoem, посетете: acoem.com

Прирачник за работа на BT-620 – © Авторски права 2023 Met One Instruments, Inc. Сите права се задржани низ целиот свет. Ниту еден дел од оваа публикација не смее да се репродуцира, пренесува, препишува, складира во систем за пронаоѓање или преведува на кој било друг јазик во каква било форма без изречна писмена дозвола од Met One Instruments, Inc.

BT-620-9800 Rev F

Известување за авторски права
Прирачник BT-620
© Авторски права 2023 Met One Instruments, Inc. Сите права се задржани низ целиот свет. Ниту еден дел од оваа публикација не смее да се репродуцира, пренесува, препишува, складира во систем за пронаоѓање или преведува на кој било друг јазик во каква било форма на кој било начин без  изрична писмена дозвола од Met One Instruments, Inc.

Техничка поддршка
Доколку ви треба поддршка, ве молиме консултирајте се со вашата печатена документација или нашата webстраницата www.metone.com за да го решите вашиот проблем. Ако сè уште се соочувате со потешкотии, можете да контактирате со претставник на техничката служба за време на нормалното работно време:
7:00 до 4:00 часот. Пацифичко време, од понеделник до петок.
Глас: 541-471-7111
Факс: 541-471-7116
Е-пошта: service.moi@acoem.com
Пошта: Оддел за технички услуги
Met One Instruments, Inc.
1600 NW Вашингтон бул.
Пропусница за грантови, ИЛИ 97526

ИЗВЕСТУВАЊЕ
Контраикона за честички на MET ONE INSTRUMENTS BT-620ВНИМАНИЕ - Употребата на контроли или прилагодувања или изведување на процедури различни од оние наведени овде може да резултира со изложеност на опасно зрачење.
Контраикона за честички на MET ONE INSTRUMENTS BT-620ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ - Овој производ, кога е правилно инсталиран и управуван, се смета за ласерски производ од класа I. Производите од класа I не се сметаат за опасни.
Нема делови што може да се сервисираат од корисникот сместени во капакот на овој уред.
Не обидувајте се да го отстраните капакот на овој производ. Непридржувањето кон ова упатство може да предизвика случајна изложеност на ласерско зрачење.

Вовед
BT-620 е пренослив бројач на честички во воздухот со мал стабилен отпечаток. Ова ви овозможува да го движите наоколу и да го спуштите наместо да го држите во рака додека sampлинг. Големиот LCD екран со позадинско осветлување овозможува лесно viewод далечина
над 3 метри.
Други клучни карактеристики вклучуваат:

  • 6 големини на честички (стандардни: 0.3, 0.5, 1.0, 2.0, 5.0 и 10 µm)
  • Поставки за големина на корисникот (чекор од 0.1 µm од 0.3 до 2 µm, чекори од 0.5 µm од 2 до 10 µm)
  • 2 Омилени големини (вклучувајќи ги ограничувањата на алармот за броење и аналогниот излез)
  • Копирајте податоци на USB мемориски стик
  • On Board Printer
  • Сериски комуникации (Етернет, USB, RS232, RS485)
  • Внатрешна батерија за пренослива работа.

Поставување

Следните делови опфаќаат распакување, распоред и извршување на тест за да се потврди работата.
1.1. Отпакување
Кога ги отпакувате BT-620 и додатоците, проверете го картонот за очигледно оштетување. Ако картонот е оштетен, известете го превозникот. Отпакувајте ја и проверете ја содржината на контејнерот за испорака.
BT-620 се испорачува со стандардните артикли прикажани на Слика 1. Контактирајте со добавувачот доколку недостасуваат некои ставки. Слика 2 покажува опционална опрема која може да се купи одделно.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра-

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 бројач на честички - опционална опрема

1.2. Распоред
Слика 3 го прикажува распоредот на BT-620 и следната табела дава опис на компонентите.

Рачка за носење бројач на честички MET ONE INSTRUMENTS BT-620

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Бројач на честички- Џек полнач

Компонента Опис
Приказ LCD дисплеј со 4x20 карактери (позадинско осветлување)
Тастатура Мембранска тастатура со 8 клучеви
Печатач Термички печатач на одборот
Прекинувач за напојување Прекинувач што го вклучува или исклучува BT-620 (за вклучување).
Џек полнач Влезен приклучок за полначот на батерии. Овој приклучок ја полни внатрешната батерија и обезбедува континуирана работна моќност за уредот.
Влезна млазница Млазница за влез на амбиентален воздух. Поврзете изокинетичка сонда за да ја намалите турбуленцијата во воздухотampле.
T/RH конектор Приклучок за парење за опционалниот надворешен сензор за температура/RH.
USB I/O USB порта за комуникација
USB флеш драјв Извоз sampодете податоци на USB мемориски стик
RS-232 сериска порта Врска што се користи за сериска комуникација
RS-485 сериска порта Поврзување што се користи за долги растојанија (4,000 стапки) или повеќекратно паѓање (32 единици)
Етернет порта Етернет конекција
Аналогно надвор Два аналогни излезни канали (0-5V = 0 – FS Counts). FS (целосна скала) може да се постави од 0 до 9,999,999 брои.

1.3. Стандардни поставки
BT-620 доаѓа со корисничките поставки конфигурирани на следниов начин.

Параметар Вредност
Sampле Локација 1
Sampле режим Слободна
Sampвреме 60 секунди
Sample Hold Time 0 секунди
Брои единици CF
Температурни единици C
Baud Rate 9600
Сериски излез RS-232

1.4. Почетна работа
Пред да ракувате со BT-620 за прв пат, се препорачува уредот да биде целосно наполнет. Информациите во врска со полнењето на батеријата се наоѓаат во Дел 0. Завршете ги следните чекори за да потврдите правилно функционирање.

  1. Притиснете го горниот дел од прекинувачот за напојување за да го вклучите напојувањето.
  2. Набљудувајте го екранот за стартување 2 секунди, потоа оперативниот екран (Дел 3.2)
  3. Притиснете го копчето Старт / Стоп. БТ-620 ќе сampле за 1 минута и застанете.
  4. Внимавајте на броењето на екранот
  5. Користете ги стрелките нагоре/надолу за да view други големини
  6. Уредот е подготвен за употреба.

Кориснички интерфејс

Корисничкиот интерфејс BT-620 е составен од тастатура со 8 копчиња и LCD дисплеј. Следната табела ја опишува функционалноста на тастатурата.
Забелешка: Некои копчиња имаат повеќе од една функција.

Клуч Опис
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Контра-икона за честички1 ·         Започнува или запира сample (Работен или Екран на главното мени).
·         Започнува пренос на податоци преку USB (Копирај на екранот на USB-диск).
·         Започнува со печатење податоци (Print Data Screen).
·         Ги повикува избраните податоци (Екран за потсетување податоци).
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Контра-икона за честички2 ·         Го вчитува екранот со мени со податоци.
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Контра-икона за честички3 ·         Го вчитува екранот на главното мени.
·         Го вчитува оперативниот екран кога е во екранот на главното мени.
·         Откажи го уредувањето. Го враќа полето на оригиналната вредност пред да започне уредувањето.
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Контра-икона за честички4 ·         Го вчитува екранот поврзан со ставката од менито.
·         View историја кога се прикажува Оперативен екран.
·         Престанува да уредува поле и ја зачувува променетата вредност.
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Контра-икона за честички5 ·         Се движи нагоре/надолу кога не се уредува.
·         Го менува полето при уредување.
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Контра-икона за честички6 ·         Се движи лево/десно

Операција

Следните делови ја покриваат основната операција.
3.1. Напојување
Напојувањето на BT-620 се контролира со прекинувач кој се наоѓа на задната страна на уредот. За да го напојувате уредот, поместете го прекинувачот во положбата вклучено (нагоре).
Првиот екран прикажан при вклучувањето е екранот за стартување (слика 4). Овој екран ги прикажува типот на производот и компанијата webлокација околу 2 секунди пред да го вчитате Работниот екран.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Екран против честички за стартување

3.2. Работа со печатач

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Бројач на честички- Отворете ја вратата од печатачот

Ако нема ставено хартија во печатачот, показното светло на долниот десен дел од печатачот ќе свети портокалово. За да ставите хартија во печатачот, подигнете ја бравата на вратата на печатачот од центарот додека не се отвори до вратата.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Counter честички- Врата за печатач

Ставете ролна хартија во лежиштето на печатачот со слободниот крај нагоре и доаѓа од задниот дел на ролната. Затворете ја вратата на печатачот и зеленото индикаторско светло треба да светне. Притиснете го белото копче на печатачот за рачно напредување на хартијата. Видете дел 4.4.4 за работа со печатач.

3.3. Работете со екранот
Работниот екран го прикажува датумот/времето, сampле статус, тековен сampле податоци и претходни сampподатоци. Слика 7 го прикажува Оперативниот екран.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Работен екран за контрацепција на честички

Горната линија на оперативниот екран е резервирана за нормалното заглавие (датум, време и локација) или пораки за статус/аларм во зависност од статусот на машината. Горната линија останува неподвижна додека другите 3 линии се скролуваат за да се прикаже целата листа. Податоците за Temp/RH ќе ги следат податоците за броење кога ќе се поврзе сондата RH/Temp.
Работниот екран обично прикажува 6 големини на честички; сепак, BT-620 нуди и режим Омилени кој го конфигурира уредот да прикажува и печати кои било две од шесте стандардни големини (види Дел 3.3.1).
Единиците за броење честички се избираат од страна на корисникот. Изборот вклучува: Вкупни пребројувања (TC), честички по литар (/L), честички по кубен метар (CF) и честички по кубен метар (M3). Температурата на околината може да се прикаже во единици Целзиусови (C) или Фаренхајти (F). Двете поставки на единицата се дискутирани во Дел 4.2.4.
3.3.1. Омилени
Поставката Омилени ја елиминира потребата за лизгање на екранот кога се следат две непосредни големини (види Дел 4.4). Поставката Омилени ги конфигурира екранот и печатачот за две големини, но BT-620 сè уште ги брои и ги чува сите шест големини на честички. СampПодатоците за сите шест канали се достапни преку сериската порта (Дел 0) или преку viewисторија на броење на екранот (Дел 3.3.4). Слика 8 го прикажува екранот за работа со омилени со прикачен RH/Temp сонда.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 бројач на честички - Омилени оперативен екран

3.3.2. Сampлинг
Работниот екран ја прикажува моменталната sampле информации кога единицата е sampling (податоци во реално време). Концентрациските вредности (/L, CF, M3) зависат од времето, така што овие вредности може да флуктуираат во почетокот на sample; сепак, по неколку секунди мерењето ќе се стабилизира. Подолго сamples (на пр. 60 секунди) ќе ја подобри точноста на мерењето на концентрацијата. Слика 9 го прикажува Оперативниот екран додека sampлинг со прикачена сонда RH/Temp.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Екран за контрацепција на честички Sampлинг

3.3.3. СampСтатус
Горната линија на оперативниот екран го прикажува статусот на BT-620 додека единицата е sampлинг. Следната табела ги прикажува различните статусни пораки и нивното значење:

Статус Опис
ПОЧНУВА… Започнувањето на сample и чекање системот за броење да се иницијализира.
БРОЕЊЕ… 58 БТ-620 е сampлинг. Преостанатото време се прикажува на десната страна.
ДРЖЕЊЕ…10 BT-620 е во автоматски режим и чека да заврши времето на задржување. Преостанатото време се прикажува на десната страна.

3.3.4. Сample Историја
Sample историја (претходни податоци) може да биде viewна екранот за работа кога уредот е запрен (не сampлинг). До view sampво историјата, притиснете го копчето Enter од Оперативниот екран. Единицата ќе ги прикаже последните сample настан (најновиот запис) и прикажете „←“ на десната страна на екранот (видете Слика 10) за да ги покажете податоците за историјата. Притиснете ◄ или ► за да се движите низ sampИсторијата еден по еден запис (◄ прикажува постари настани, ► прикажува понови настани). Притиснете го копчето Enter во секое време за да се вратите на оперативниот екран. Притиснете Start во секое време за да започнете нов sampле.
SampИсторијата ќе прикаже 2 канали во режимот Омилени. До view други канали, сменете ги омилените големини или оневозможете го режимот Омилени (Дел 4.4) пред вас view историја.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Екран против историја на честички

3.3.5. Предупредувања / Грешки
BT-620 прикажува предупредувачки пораки/пораки за грешка на горната линија на оперативниот екран.
Овие пораки се менуваат со нормалното заглавие на датум/време. Следната табела ги наведува пораките за предупредување/грешка:

Прикажи порака Опис
Брои аларм. Бројот е >= ​​границата на алармот.
СЛАБА БАТЕРИЈА! Предупредување за слаба батерија. Остануваат помалку од 15 минути од нормалното работење. Наполнете ја батеријата
ГРЕШКА НА ТЕКОТ! С.ampстапката на проток не е во рамките на +/- 10% од номиналната стапка на проток 1 CFM.
ГРЕШКА НА СЕНЗОР! Грешка на сензорот за честички.

3.4. Сample Поврзани функции
Следните под-делови опфаќаат BT-620 sampповрзани функции.
3.4.1. Стартување/запирање
За да започнете или запрете сampле, притиснете го копчето СТАРТ/СТОП. А сampНастанот може рачно да се стартува или прекине или од Работниот екран или од главното мени.
3.4.2. Излез во реално време
BT-620 обезбедува излез во реално време на сериската порта на крајот од секоја секундаampле. Форматот на излезот се контролира со поставката за сериски излез (Дел 4.4).
3.4.3. Сampле режим
С.ampрежимот le ги контролира единечните сample или континуирани sampлинг. Поставката Single го конфигурира уредот за едно сampле. Поставката Repeat го конфигурира уредот за континуирани сampлинг. Внесете број на sampлес до сampлеќиamples и стоп.
3.4.4. Сampвреме
С.ampвремето го одредува времето што се акумулира. Должината на сample може да се постави од страна на корисникот од 1 – 9999 секунди и е дискутирано во делот 4.2.2.
3.4.5. Држете го времето
Времето на задржување се користи кога сampрежимот le е поставен да се повторува (континуирано сampле) или број на сamples режим. Времето на задржување го претставува времето од завршувањето на последните сampдо почетокот на следниот sampле. Времето на задржување може да го постави корисникот од 0 до 9999
секунди и се дискутира во делот 4.2.3.
3.4.6. Сampле Тајминг
Следните слики го прикажуваат сampвременска секвенца и за единечни и за повторувачки сampling режими. Слика 11 го прикажува времето за единечни sampле режим. Слика 12 го прикажува времето за повторување sampрежим.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 бројач на честички - режим на повторување Sample

Главно мени

До главното мени е достапно со притискање на копчето за мени на Работниот екран. Табелата подолу ги прикажува ставките од главното мени. Притиснете ▲ или ▼ за да отидете до ставка од менито, а потоа притиснете Enter за да се прикаже екран каде што можете view или сменете ги поставките за ставки.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Бројач на честички- Главно мени

Ставка од менито Опис Притиснете Enter за да отидете на…
SAMPLE SETUP View / промена на бројот на локацијата, автоматско / Единечен режим, сampоставете време и задржувајте време. Sampна екранот за поставување
ПОСТАВКИ View / промена на јачината на звукот (бројните единици) и температурните единици ºC / ºF. Екран за поставки
Сериски View / сменете го типот на сериски извештај, брзината на бауд, серискиот режим и контролата на протокот. Сериски екран
ПЕЧАТАЦ View / сменете ја поставката за овозможување печатач Екран за печатач
ОМИЛЕНИ Поставете ограничувања за аларм за броење за 2 големини на честички Екран за аларм за броење
ПОСТАВЕНИ ГОЛЕМИНИ Поставете големини на честички Поставете го екранот за големини
КАЛИБРИРАЈ ТЕКОТ Калибрирајте го sample стапка на проток Проточен екран
ПОСТАВЕТЕ ЧАСОВНИК Поставете го датумот и времето. Поставете го екранот на часовникот
ПОСТАВЕТЕ КОНТРАСТ Прилагодете го контрастот на екранот. Поставете го контрастниот екран
ЛОЗИНКА View/Поставете ја корисничката лозинка. Екран со лозинка
ЗА Прикажете ја верзијата на фирмверот и серискиот број. За екранот

4.1. Уредете ги ставките од главното мени
За да ги промените поставките, притиснете Menu за да се прикаже главното мени, притиснете ▲ или ▼ за да отидете до саканата ставка и притиснете Enter за да се прикаже ставката view/уреди екран.
За да ги уредите ставките од списокот за избор (на пр. Сample Setup – Single/Repeat), притиснете ▲ или ▼ за да отидете до ставката. Притиснете Enter за да ја изберете ставката. Притиснете ▲ или ▼ за да ја промените поставката. Притиснете ENTER за да ја зачувате поставката или ESC за откажување и враќање на главната вредност.
За да уредите нумерички вредности (на пр. Брои аларми – Ограничување на алармот), притиснете ▲ или ▼ за да отидете до ставката. Притиснете Enter за да ја изберете ставката. Притиснете ▲ или ▼ за да ја зголемите или намалите вредноста. Притиснете ◄ или ► за да ја изберете следната цифра. Притиснете ENTER за да ја зачувате вредноста или ESC за да ја откажете и да се вратите на првобитната вредност.
Забелешка: Ако е поставена корисничката лозинка, мора да се внесе корисничката лозинка за да се добие пристап до главното мени.
4.2. Сampна екранот за поставување
Слика 14 го прикажува Сampна екранот за поставување. 4-те параметри се опфатени во следните делови.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Бројач на честички- Сampна екранот за поставување

4.2.1. Број на локација
Бројот на локацијата се користи за доделување единствен број на локација или област. Ова важно поле е вклучено во сampзаписи на податоци (екран, печатач и сериски излез).
4.2.2. Сampвреме
С.ampвремето го одредува времето што се акумулира додека пумпата работи. Должината на сampможе да се постави од 1 до 9999 секунди.
4.2.3. Држете го времето
Времето на задржување е време помеѓу сampлес кога сampлинг во режим на повторување (континуирано) или број на сamples режим. Времето на задржување може да се постави од 0 до 9999 секунди. Пумпата ќе остане вклучена за време на периодот на задржување ако времето на задржување е 60 секунди или помалку. Пумпата ќе престане по секое sample, и започнете неколку секунди пред следниот sample, ако времето на задржување е поголемо од 60 секунди. Времето на задржување повеќе од 60 секунди ќе го зголеми векот на пумпата.
4.2.4. Сampлес
С.amples поставувањето го контролира бројот на samples да се земе како што е илустрирано подолу.

Избор Опис
ПОВТОРИ Repeat ја конфигурира единицата за континуирани сampлинг
SINGLE Single ја конфигурира единицата за едно сampле.
002-9999 Ја конфигурира единицата да зема N сampлес.

4.3. Екран за поставки
Слика 15 го прикажува екранот за поставки. 4-те параметри се опфатени во деловите што следат веднаш.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Екран за поставки за бројач на честички

4.3.1. Брои единици
BT-620 поддржува вкупни брои (TC), честички на литар (/L), честички по кубен метар (CF) и честички на кубен метар (M3). Информациите за бројот на честички се ажурираат додека единицата е sampлинг. Концентрационите вредности (/L, CF, M3) зависат од времето, така што овие вредности
може да флуктуира рано во сample; сепак, по неколку секунди мерењето ќе се стабилизира. Подолго сamples (на пр. 60 секунди) ќе ја подобри точноста на мерењето на концентрацијата.
4.3.2. Температура
BT-620 ја прикажува температурата во Целзиусови (C) или Фаренхајти (F).
4.4. Сериски екран
Слика 16 – Серискиот екран го прикажува серискиот екран. 4-те параметри се опфатени во деловите што следат веднаш.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 против честички сериски екран

4.4.1. Тип на извештај
Поставката за Извештај го одредува излезниот формат за сериската порта. Изборот е NONE, CSV и PRINTER.
Кога е поставено на NONE, единицата нема автоматски да го емитува отчитувањето на крајот од секундиampдо сериското пристаниште. CSV е излезен формат на вредности разделени со запирки погоден за увоз во табела. PRINTER е ист формат како печатачот на екранот и панелот.
Оваа поставка не влијае на печатачот поставен на панелот кој секогаш печати во формат PRINTER.
4.4.2. Baud Rate
Користете го изборот на Baud Rate за да ја поставите брзината на бауд за сериски комуникации. BT-620 комуницира со бауд стапки од 300 – 115200.
4.4.3. Режим на сериски излез
Поставката Serial Out го контролира однесувањето на серискиот излез BT-620. Режимите се RS232, RS485, Printer или Network (видете Дел 0 за протокол за сериска комуникација). Следната табела ги наведува поставките за сериски излез и ги опишува нивните значења.

Поставување за сериско излегување Опис
RS232 RS232/USB комуникација.
RS485 RS485 комуникација.
МРЕЖА RS485 комуникацијата со сите сериски излези е потисната, освен ако не е конкретно решена.

4.4.4. Контрола на проток
Поставката за Контрола на проток е поставена на NONE за повеќето стандардни апликации за сериски порти RS-232 / USB. Оваа поставка може да се постави на RTS/CTS за хардверско ракување кога се користи портата за етернет. Поставките за брзина на бауд и контрола на протокот, исто така, мора да се постават да се совпаѓаат во поставувањето на етернет картичката Netburner за етернет поврзување.
4.5. Екран за печатач
Слика 17 го прикажува екранот на печатачот.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Бројач на честички- Екран за печатач

4.5.1. Печатач
Поставката за печатач избира дали да се ОВОЗВОЛИ или ОНЕСВЕТУВА печатачот поставен на панел за автоматско излегување на крајот од секоја секундаampле. Печатачот поставен на панелот секогаш печати во формат на печатач без оглед на наведениот формат за сериски излез.
4.6. Омилени екран
Режимот Омилени ја елиминира потребата за лизгање на екранот кога се следат две непосредни големини. Режимот Омилени, исто така, обезбедува ограничувања за аларм за броење и скалирање на аналоген излез за Омилени (2 канали за броење). Режимот Омилени го контролира екранот (во реално време и историја) и форматот на печатачот. Серискиот излез CSV ги вклучува сите 6 големини. Слика 18 – Омилени го прикажува екранот Омилени.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Counter со честички- Омилени4.6.1. Режим на омилени (вклучено/исклучено)
Овозможува или оневозможува режим на Омилени (Вклучено = Овозможено, Исклучено = Оневозможено).
4.6.2. Омилени големини (SIZE)
Изберете 2 од 6-те стандардни или сопствени големини. Омилената 1 е 0.3 µm на Слика 18 (горе).
4.6.3. Ограничувања на омилени аларми (ALARM)
Ограничување на алармот за број на омилени. Нулта (0) вредност го оневозможува алармот за броење. Алармот е активен кога броењето е еднакво или поголемо од границата на алармот. Максималната гранична вредност на алармот е 9,999,999.
Вредностите на алармот не се менуваат со дотерувањето на единиците за броење (TC, /L, CF, M3). Со други зборови, вредноста од 1,000 ќе алармира при 1,000 брои или 1,000 честички на кубна нога или 1,000 честички на литар во зависност од поставката на единицата за броење.
4.6.4. Омилени скалирање на аналоген излез (A-SCALE)
Омилени скалирање на аналоген излез (0 – 5 волти = 0 – VALUE). Максималната вредност на скалата е 9,999,999. Нулта (0) вредност ќе го конфигурира аналогниот излез за дигитален или бинарен аларм (0 волти = нормално, 5 волти = аларм). Ограничувањето на алармот за овој бинарен режим е конфигурирано во делот 4.6.3 погоре.
Слика 19 ги ​​прикажува назначувањата на пиновите на конекторот за аналоген излез. G пиновите се заземјуваат сигнали. 1 и 2 се Аналоген излез 1 и Аналоген излез 2 кои се поврзани со Омилен 1 и Омилен 2 соодветно (види Дел 4.6.2).

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Counter Particle Counter- Analog Output Connector

4.7. Калибрирајте го екранот за проток
BT-620 има фабрички калибриран проток од 1 CFM (28.3 LPM). Во нормални околности, интегрираниот систем за контрола на протокот ќе го одржува протокот во +/- 5% од оваа стапка на проток. Користете ја следнава постапка за да ја калибрирате стапката на проток кога периодичната проверка на брзината на проток (Дел 8.1.2) покажува грешка во брзината на проток поголема од +/- 5%.

  1. Поврзете референтен мерач на проток со влезниот фитинзи на горниот дел од уредот.
  2. Пристапете до екранот за калибрирање на проток со притискање на Мени, а потоа изберете Калибрирање на проток. Пумпата автоматски ќе се вклучи кога ќе влезете во екранот за калибрирање на протокот и ќе престане кога ќе го напуштите екранот. Системот ќе почека неколку секунди за да се стабилизира протокот. За тоа време, уредот ќе прикаже „Чека…“
  3.  Потоа, користете ги копчињата со стрелки нагоре и надолу за да го прилагодите протокот додека референтниот мерач на проток не прочита во рамките на толеранцијата. Ќе треба да почекате неколку секунди по секое прилагодување за да се стабилизираат системот за проток и референтниот метар. Слика 20 покажува прampод екранот за калибрирање на проток.
  4.  Кога ќе се достигне саканата брзина на проток, притиснете ENTER за да ја поставите калибрацијата.
  5. Излезете од екранот за калибрирање на проток со притискање на копчето ESC (пумпата ќе престане).

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Counter Particle Counter-Calibrate Flow

4.8. Поставете го екранот за големини
BT-620 има шест стандардни фабрички калибрирани големини на честички. Овие стандардни големини ќе ги поддржат повеќето апликации и ќе обезбедат најдобра прецизност на големината (+/- 10%). Овој уред поддржува и сопствени големини. Овие големини се конфигурирани со помош на екранот Set Sizes (Слика 21). Праговите за приспособена големина се интерполираат со користење на стандардната крива за калибрација на големината. Затоа, точноста на големината за сопствени големини е малку намалена (+/- 15%).

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Екран со бројачи на честички

Единицата ги сортира големините од мали до големи по секоја промена на големината. Не се дозволени дупликати големини. Секој обид да се постават две или повеќе големини на иста вредност ќе резултира со „ДУПЛИРАНИ ГОЛЕМИНИ!“ предупредувачка порака.
4.9. Поставете го екранот на часовникот
За да го поставите датумот и времето, изберете SET CLOCK од менито. Слика 22 го прикажува екранот за поставување часовник и следната табела ги опишува форматите на датумот и времето.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 бројач на честички - Поставете го екранот на часовникот

Формати на датум/време
Датум дд мммгг dd=ден, mmm=месец, yy=година
Време ч:мм:сс Hh=часови, mm=минути, ss=секунди

4.10. Поставете го контрастниот екран
Притиснете ◄ или ► за да го подобрите квалитетот на приказот. Притиснете Enter за да ја зачувате поставката или ESC за да ја откажете промената. Слика 23 го прикажува екранот за поставување контраст.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Counter Particle Counter- Set Contrast

4.11. Екран со лозинка
Корисничките поставки во BT-620 може да бидат заштитени со лозинка за да се спречи неовластен пристап. Ова помага да се одржи интегритетот на податоците.
Екранот за поставување PASSWORD се користи за поставување, менување или отстранување на 4-цифрената нумеричка лозинка што се користи за ограничување на пристапот до овие области вклучувајќи го и менито за поставување. Стандардната лозинка е 0000. Ова ја оневозможува лозинката и овозможува неограничен пристап до целата функционалност контролирана со лозинка.
Ако лозинката се смени на која било вредност помеѓу 0001 и 9999, таа потоа ќе биде потребна за пристап до овие екрани.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Екран со шалтер за лозинки

4.12. За екранот
Слика 25 го прикажува За екранот. Екранот За екранот ја прикажува верзијата на фирмверот и програмабилната логичка верзија на втората линија. Притиснете ▲ или ▼ за да се префрлате помеѓу двата броја на верзијата. Серискиот број е прикажан на третата линија.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Бројач на честички- За екранот

 Мени за податоци

За да пристапите до опциите за податоци (копирајте податоци, view достапна меморија, повикување податоци и печатење податоци), едноставно притиснете го копчето Data за да отидете на Data Screen. Слика 26 го прикажува екранот со податоци.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Бројач на честички- Екран со податоци

5.1. Копирај на USB драјв
Слика 27 го прикажува екранот за копирање податоци. BT-620 ќе ги копира сите податоци од прикажаниот датум/време во тековното време. Првично, датумот/времето ќе биде првиот sample record па сите записи ќе бидат копирани. За да го намалите времето на пренос, притиснете Enter и сменете го датумот/времето на понов датум/време.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Бројач на честички- Екран со податоци за печатење

Притиснете го копчето Start за да го започнете процесот на копирање. Притиснете го копчето ESC за да го откажете процесот на копирање и да се вратите во менито Податоци. Следниот екран се прикажува за време на процесот на копирање (Слика 28).

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 бројач на честички- USB статусен екран

5.2. Потсетете ги податоците
Складирани сample настани може да се viewed од Оперативниот екран, но ова бара навигација по еден запис за да се постигне саканиот рекорд. Екранот за повикување податоци обезбедува начин за брзо навигација до записот врз основа на времето. Слика 29 го прикажува екранот за отповикување податоци.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Екран со податоци за спротивставување на честички

За да ги повикате податоците, внесете го саканиот датум/време и изберете го копчето СТАРТ/СТОП. Единицата ќе ги потсети податоците од внесениот датум/време (ако се најде точно совпаѓање) или од следните најнови достапни податоци. Единицата ќе прикаже „←“ на десната страна на екранот за да ги покаже податоците од историјата.
5.3. Печатење Сample Податоци
Складирани сampНастаните може да се испечатат преку сериската порта во опсегот избран од корисникот. За да пристапите до функцијата за печатење, притиснете го копчето Data, а потоа изберете PRINT DATA од менито. Слика 30 го прикажува екранот со податоци за печатење.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Бројач на честички- Екран со податоци за печатење

Овој екран му овозможува на корисникот да избере дали излезот ќе оди на печатачот на панелот или на сериската порта. Печатачот на панелот секогаш печати во излезен формат PRINTER. Излезниот формат за сериската порта е избран на Серискиот екран.
Уредете ја локацијата и временскиот опсег за да изберете кој sample настани за печатење. Следната табела ги опишува поставките.

Поставување Опис
ПОСТАВНИ ПОДАТОЦИ Изберете СЕРИСКИ или ПЕЧАТАЧКИ каде да се испрати излезот.
ЛОКАЦИЈА ИД на локацијата на сample настани за печатење. Поставувањето локација на 000 ги печати сите локации. Може да се постави од 0 до 999
01 ЈАН Датумот/времето за почеток на печатење sampле настани од.
18 АВГУГ 06 Датумот/времето за запирање на печатењетоampлес.

Откако ќе се изберат поставките за печатење, притиснете го копчето Start за да се прикаже статусниот екран. Слика 31 го прикажува екранот за статус на печатење како што би изгледал кога ќе заврши.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 бројач на честички- Екран за статус на печатење

Со притискање на копчето ESC се откажува печатењето на податоците и се вчитува менито. Форматот на печатењето зависи од поставката за извештајот (Дел 4.2.4).
5.4. Мемориски екран
Меморијата BT-620 е составена од сингл file кој ги содржи податоците од сampнастани. Секој пат кога сampе завршено, BT-620 ги складира тие податоци во меморијата. Меморијата BT-620 е кружна, што значи дека кога меморијата е полна, уредот ќе почне да ги препишува најстарите зачувани sampлес со нови сampлес. BT-620 му овозможува на корисникот можност да view користењето на меморијата, како и исчистете ја меморијата.
5.4.1. View Достапна меморија
Меморискиот екран се користи за view достапна меморија или да ја исчистите меморијата. До екранот за меморија се пристапува со избирање MEMORY од менито Data. Слика 32 го прикажува Меморискиот екран.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Екран за контрамеморија на честички

БЕСПЛАТНО го покажува процентот на просторот достапен за складирање податоци. Кога ќе се прикаже 0%, меморијата е полна и најстарите податоци ќе бидат препишани со нови податоци. СAMPLES го покажува бројот на samples кои може да се складираат во меморијата пред да се наполни меморијата. Кога ќе се прикаже 0%, меморијата е полна и најстарите податоци ќе бидат препишани со нови податоци.
5.4.2. Чистење на меморијата
За да ја избришете меморијата, притиснете го копчето ENTER додека viewсо меморискиот екран. Ова ќе ги избрише сите сampнастани во меморијата. Ќе се прикаже предупредувачки екран за да се спречи случајно бришење.

Полнење на батеријата

Внимание:
Обезбедениот полнач за батерии е дизајниран да работи безбедно со овој уред. Не обидувајте се да поврзете друг полнач или адаптер на овој уред. Тоа може да резултира со оштетување на опремата.
За да ја наполните батеријата, поврзете го полначот на батеријата во штекер за наизменична струја и приклучокот за DC во приклучокот на задната страна на BT-620. Полначот за батерии е универзален и ќе работи со напојната линија волtagе од 100 до 240 волти, 50 до 60 Hz. ЛЕД-то на полначот за батерии ќе биде црвено за време на полнењето Фаза 1 (константна струја). Ќе стане портокалово за време на Фаза 2 (константен томtagд). Во овој момент, батеријата е наполнета 80-95%. ЛЕД-светилката ќе стане зелена 4 часа по започнувањето на Фаза 2.

Забелешка: Батерискиот пакет генерално ќе се наполни целосно 3 часа по почетокот на полнењето.
Во овој момент, ЛЕР сè уште ќе биде портокалова.
Кога целосно ќе се наполни, батеријата во BT-620 ќе го напојува уредот околу 4 часа континуирано с.ampлинг. При нормална работа, батеријата ќе го напојува уредот околу 8 часа. За континуирано работење, управувајте со уредот со прикачен полнач за батерии. Наполнете ја батеријата пред да го складирате BT-620. Складирањето на испразнета батерија ќе ги влоши нејзините перформанси.
Забелешка: BT-620 НЕ работи без инсталирана и наполнета батерија.

6.1. Замена на батеријата
Може да купите опционален кабел за полнење батерии и резервен пакет батерии за да го продолжите времето на работа на батеријата. Користете го кабелот за полнење со вклучениот полнач за батерии за да ја полните батеријата за замена додека работите со BT-620 под напојување на батеријата.

6.1.1. За полнење на резервниот батериски пакет

  1. Поврзете го кабелот за полнење на батеријата со полначот
  2.  Поврзете ја заменливата батерија со кабелот за полнење
  3.  Поврзете го полначот за батерии во штекер за наизменична струја
  4.  ЛЕД-то на полначот за батерии ќе биде црвено за време на полнењето Фаза 1 (константна струја).
    Ќе стане портокалово за време на Фаза 2 (константен томtagд). Во овој момент, батеријата е наполнета 80-95%. ЛЕД-светилката ќе стане зелена 4 часа по започнувањето на Фаза 2.
    Забелешка: Батерискиот пакет генерално ќе се наполни целосно 3 часа по почетокот на полнењето. Во овој момент, ЛЕР сè уште ќе биде портокалова.

6.1.2. За да го замените батерискиот пакет

  1. Исклучете го напојувањето BT-620
  2.  Отстранете ги сите приклучоци на задниот панел (полнач за батерии, сериска комуникација).
  3.  Врти BT-620 назад на стапалата на задниот панел (фотографија бр. 1 подолу).
  4. Олабавете ја завртката за држење на вратата на батеријата (#2).
  5. Отстранете ја вратата од батеријата (#3 и #4).
  6. Отстранете го батерискиот пакет (#5).
  7.  Исклучете го батерискиот пакет (#6).
  8.  Поврзете го резервниот батериски пакет (#6).
  9. Внимателно вметнете ги жиците додека го менувате батерискиот пакет (#5 и #4).
  10.  Заменете ја вратата од батеријата (#3).
  11.  Затегнете ја завртката на вратата на батеријата (#2).
  12.  Вратете го BT-620 во исправена положба.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Counter за честички - пакет батерии

Сериски комуникации

BT-620 обезбедува сериски комуникации преку USB, DB9, RJ45 и блок конектори на терминалите лоцирани на задната страна на уредот. Следните делови ги разгледуваат различните сериски комуникации.
ВНИМАНИЕ:
УСБ-двигателот мора да се инсталира пред да го поврзете USB-портата BT-620 на вашиот компјутер. Ако испорачаните драјвери не се инсталираат прво, Windows може да инсталира генерички драјвери што не се компатибилни со овој производ.
Преземање на возачот webлинк: https://metone.com/usb-drivers/
Met One Instruments, Inc. исто така ја обезбедува софтверската алатка Comet за извлекување информации (податоци, аларми, поставки итн.) од производите на Met One Instruments. Софтверот е дизајниран за корисникот лесно да пристапи до информации во рамките на производот без да мора да го знае основниот комуникациски протокол за тој уред.
Програмата Comet е достапна за преземање од Met One Instruments webсајт: https://metone.com/products/comet/

7.1. Наредби
BT-620 обезбедува сериски команди за пристап до складирани податоци и поставки. Сите команди се прекинуваат со враќање на превозот. Исто така, овие команди не се осетливи на букви. Следната табела ги наведува достапните команди. Овие команди се достапни преку хардверски интерфејси USB, RS232 и RS485. Поставките (брзина на бауд, паритет и стоп битови) мора да одговараат на поставките на компјутерот за правилна комуникација без оглед на типот на хардверскиот интерфејс (USB, RS232 или RS485).
7.1.1. Режим на компјутер
Режимот на компјутер е наменет за директно поврзување на уредот со дневник на податоци или компјутерска програма како што е Comet. Ова е стандардниот режим на единицата.
Во режимот на компјутер, на сите команди им претходи знакот (ASCII 27). Ниту еден знак не се враќа на корисникот при внесување на команди. Сите команди се извршуваат со помош на копчето .
Секогаш кога ќе се притисне копчето , единицата ќе се ресетира во режим на компјутер и ќе го започне внесувањето на командата одново.
7.1.2. Кориснички режим
Корисничкиот режим е наменет за директна интеракција со корисникот. Во режимот на корисникот, сите дојдовни знаци се враќаат на корисникот.
Корисникот може да го разбуди уредот во кориснички режим со испраќање 3 знаци (Внеси клуч) во рок од 3 секунди. Овој знак „*“ ќе се прикаже кога уредот е во терминален режим.
Уредот ќе се врати во режим на компјутер по 2 минути неактивност на сериската порта.
Командата Q веднаш ќе ја врати единицата во режим на компјутер.

Поставки (мора да одговараат на поставките на компјутерот):

·         Baud Rate = Може да се избере (види Дел 4.2.4)

·         Паритет = Нема

·         Стоп битови = 1

Команда Опис
?, Х Го прикажува менито за помош
1 Ги враќа информациите за поставките на единиците
2 Ги враќа сите достапни записи од податоците file
3 Ги враќа сите записи од последната команда „2“ или „3“.
4 Ги враќа последните n записи
D Датум (мм/дд/ГГ)
T Време (HH:MM)
C Исчисти податоци
S Започнете какоample
E Крај на сample
ST Sampвреме
RV Прикажи ревизија на софтверот.
ID Поставете/добијте го ID на локација. Опсег 1-999.
Факс Омилени поставки за ограничување на алармот каде x=1 или 2 за аларм 1 или 2.
FSx Поставка за омилена големина каде x=1 или 2 за Големина на аларм 1 или 2 соодветно.
SF Омилени режим. 0=Исклучено, 1=Вклучено
SH Држете го времето во секунди
SN Sample Број на Сamples (0=Повтори)
SR Поставете режим на известување (0=Никој, 1=CSV, 2=Печатач)
SS Прочитајте го серискиот број
CU Единици за броење (0=CF, 1=/L, 2=TC, 3=M3)
TU Температурни единици (0=C, 1=F)
RZ Ги враќа информациите за големината на каналот.
DT Поставува датум/време без интеракција со корисникот (низа)
OP Оперативен статус. S=Стоп, R=Трчање, H=Држи.
CS Поставете големини на канали (сите 6 големини на канали)

7.2. Излез во реално време
Излезот во реално време се јавува кога единицата ќе заврши sampле. Излезниот формат е или вредност одвоена со запирка (CSV) или стил на печатач во зависност од режимот Сериски извештај.
7.3. Вредност разделена со запирки (CSV)
Излезните полиња CSV се разделени со запирки и фиксна должина.
Заглавие CSV (Забелешка 1):
Time,Size1,Count1(M3),Size2,Count2(M3),Size3,Count3(M3),Size4,Count4(M3),Size5, Count5(M3),Size6,Count6(M3),AT(C),RH(%),Location,Seconds,Fav1Size,Fav2Size,Status
CSV Прampзапис:
2013-09-30
10:04:05,00.3,08562345,00.5,01867184,00.7,00654892,01.0,00245849,02.0,00055104,05.0,00 часот
031790,+023,040,001,010,00.3,00.5,000,*00086

CSV полиња
Поле Параметар Example Вредност Белешки
1 Датум и време 2013-09-30 10:04:05
2 Големина на Канал 1 0.3
3 Број на канал 1 (TC, /L, CF, M3) 8562345 Забелешка 2
4 Големина на Канал 2 0.5
5 Број на канал 2 (TC, /L, CF, M3) 1867184 Забелешка 2
6 Големина на Канал 3 0.7
7 Број на канал 3 (TC, /L, CF, M3) 654892 Забелешка 2
8 Големина на Канал 4 1.0
9 Број на канал 4 (TC, /L, CF, M3) 245849 Забелешка 2
10 Големина на Канал 5 2.0
11 Број на канал 5 (TC, /L, CF, M3) 55104 Забелешка 2
12 Големина на Канал 6 5.0
13 Број на канал 6 (TC, /L, CF, M3) 31790 Забелешка 2
14 Температура (C, F) 23 Забелешка 2 и Забелешка 3
15 RH (%) 40 Забелешка 3
16 Локација 1
17 Sampвреме (0-9999 секунди) 60
18 Омилена 1 големина 0.3 Забелешка 4
19 Омилена 2 големина 0.5 Забелешка 4
20 Битови за статус (види подолу) 0 Забелешка 5
Битови за статус Забелешки (за табелата погоре):
Бит Вредност Состојба
0 Во ред (без аларми/грешки) 1. Вклучено заглавие на CSV за повеќекратни преноси на записи како Сите податоци (2) или Нови податоци (3). Заглавието CSV не се печати во режим на компјутер или мрежа.
0 1 Брои големина на аларм 1 2. Единици определени со поставките на производот.
1 2 Брои големина на аларм 2 3. Температурата и RH ќе бидат празни места (,     ,    ) ако сондата за Temp/RH не е прикачена.
2 4 Не се користи 4. Омилените големини ќе бидат празни места (,     ,    ) ако алармите се оневозможени.
3 8 Не се користи 5. Можни се комбинации на статусни битови. За прample, 17 (00010001B) = Аларм со мала батерија и големина 1.
4 16 Слаба батерија
5 32 Грешка на сензорот
6 64 Не се користи
7 128 Не се користи

7.4. Стил на печатач
Излезниот формат на печатачот е 9 линии со 26 знаци (вклучувајќи T/RH доколку е прикачен).
7.5. RS485 вмрежување
Уредот може да се конфигурира да работи во мрежа со повеќе капки RS485 користејќи ја поставката Сериски излез на екранот за поставки. Уредот исто така автоматски ќе се постави на мрежен режим ако открие дека мрежните команди се испраќаат до кој било уред во мрежата.
Кога уредот е во мрежен режим, нема да одгласува знаци или да одговара на какви било команди, освен ако не е конкретно адресирано. Адресата на мрежата е иста како ID на локација поставена во Sampна екранот за поставување. Важно е ниту една две единици да нема ист ID на локација поставена во иста мрежа.
Кога е во мрежен режим, уредот се смета дека е под далечински управувач и клучните работни параметри не може да се променат од локален оператор. Овие поставки се:
SampЛе Мод, Сample Време, време на задржување, единици за броење и температурни единици. Операторот сè уште може да го постави серискиот излез за да го врати уредот во локална контрола. Локацијата може да се постави и да ја менува мрежната адреса доколку е потребно.
Слика 33 ја прикажува локацијата на конекторот RS485 и доделувањата на пиновите. Слика 34 покажува дијаграм за поврзување на мрежата RS-485.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- мрежа

7.6. MODBUS комуникација
BT-620 поддржува протокол за комуникација MODBUS. Серискиот пренос е RTU режим. Следниве кратенки за типови на податоци се користат во описите на 3x регистарот.

Тип на податоци Кратенка
16-битен непотпишан цел број збор
32-битен непотпишан цел број DWord
32 битна подвижна точка Плови

Следниве Modbus 3x регистри се користат за пристап до различни читања.
Регистрите од типот 3x се пристапуваат со користење на функцискиот код Читај влезни регистри (04).
7.6.1. Останатите Сampвреме

Опис Тип на податоци Регистрирај се
Овој регистар ги враќа преостанатите sampвреме во 25 mSec крлежи. (40 крлежи / секунда) DWord 2064 – 2065

7.6.2. Бројач во реално време (6) Читања 

Опис Тип на податоци Регистрирај се
Контра вредност на Канал 1 во реално време.

Овие регистри го известуваат броењето во реално време за време на sampциклус.

DWord 2066 – 2067
Контра вредност на Канал 2 во реално време. DWord 2068 – 2069
Контра вредност на Канал 3 во реално време. DWord 2070 – 2071
Контра вредност на Канал 4 во реално време. DWord 2072 – 2073
Контра вредност на Канал 5 во реално време. DWord 2074 – 2075
Контра вредност на Канал 6 во реално време. DWord 2076 – 2077

7.6.3. Оперативна состојба 

Опис Тип на податоци Регистрирај се
Овој регистар го враќа Оперативниот статус на операцијата на бројачот - Нема (0), Старт (1), Стартување (2), Броење (3), Стоп (4). збор 2082

7.6.4. Ласерска оперативна струја

Опис Тип на податоци Регистрирај се
Овој регистар ја враќа ласерската оперативна струја во реално време во mA. Плови 2084 – 2085

7.6.5. Ласерско траење 

Опис Тип на податоци Регистрирај се
Овој регистар го враќа вкупното времетраење на ласерот во реално време во секунди. Оваа вредност се зачувува на ЕЕ на секои 60 секунди. DWord 2088 – 2089

7.6.6. Време на работа на пумпата 

Опис Тип на податоци Регистрирај се
Овој регистар го враќа вкупното време на работа на пумпата во реално време во секунди. Оваа вредност се зачувува на ЕЕ на секои 60 секунди. DWord 2090 – 2091

7.6.7. Температура во реално време 

Опис Тип на податоци Регистрирај се
Овој регистар го враќа отчитувањето на температурата во реално време во C. Ако е инсталиран надворешниот сензор за Temp/RH Плови 2094 – 2095

7.6.8. Притисок во реално време 

Опис Тип на податоци Регистрирај се
Овој регистар го враќа отчитувањето на притисокот во реално време во Pa. Плови 2096 – 2097

7.6.9. Претходна Сample Time Stamp 

Опис Тип на податоци Регистрирај се
Претходна сampле време улamp во секунди.

Оваа вредност се ажурира на крајот од секоја секундаampциклус.

DWord 2100 – 2101

7.6.10. Претходни читања на шалтер 

Опис Тип на податоци Регистрирај се
Претходна сample бројач на Канал 1.

Овие вредности се ажурираат на крајот од секоја sampциклус.

DWord 2102 – 2103
Претходна сample бројач на Канал 2. DWord 2104 – 2105
Претходна сample бројач на Канал 3. DWord 2106 – 2107
Претходна сample бројач на Канал 4. DWord 2108 – 2109
Претходна сample бројач на Канал 5. DWord 2110 – 2111
Претходна сample бројач на Канал 6. DWord 2112 – 2113

7.6.11. Услови за грешка 

Опис Тип на податоци Регистрирај се
Регистар за состојба на грешка Сите битови се јасни = Статус во ред
Бит 0 сет = неиспарлива меморија не успеа Бит 1 сет = ласерска калибрација не успеа
Поставување на бит 2 = Дефект на вакуумската пумпа
Поставен бит 4 = Неуспешно сензор за температура
Поставен бит 5 = Неуспешно сензор за притисок
збор 2120

7.6.12. RH во реално време 

Опис Тип на податоци Регистрирај се
Овој регистар го враќа отчитувањето на RH во реално време во %. Ако е инсталиран надворешниот сензор за Temp/RH Плови 2122 – 2123

7.7. Поставување и конфигурација на етернет порта

BT-620 Ethernet портата мора да биде конфигурирана со некои драјвери од страна на корисникот:
7.7.1. Поставување на статичка IP адреса на BT-620:

  1. Ќе треба да добиете статична IP адреса од вашиот мрежен администратор.
  2.  Вклучете го BT-620. Поставете ја брзината на бауд на 38400 во менито SETUP.
  3.  Поврзете CAT5 етернет кабел помеѓу локалната мрежа и етернет конекторот на задната страна на BT-620.
  4.  Преземете ги Ethernet Utilities од https://metone.com/software/ . Кликнете со десното копче на папката Zip за Ethernet Drivers and Utilities и изберете Extract All.
  5. Кликнете на апликацијата IPSetup. Ќе се појави следниов екран:
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Counter- конфигурација на честички
  6. Кликнете на линијата „Изберете единица“ што покажува DHCP'd во насловот.
  7. Внесете ја вашата статичка IP адреса во прозорецот IP. Не заборавајте да го запишете овој број бидејќи ќе ви треба подоцна.
  8. Внесете мрежна маска во прозорецот Мрежна маска.
  9.  Поставете ја брзината на бауд на 38400.
  10. Притиснете го копчето Постави за да ја смените IP адресата на BT-620.
  11. Кликнете на Стартување Webкопче страница за отворање прелистувач webконфигурација на страницата.
  12.  Кликнете на копчето X затвори.

7.7.2. Web Конфигурација на страницата

  1.  Отвори a web прелистувач и внесете ја нумеричката IP адреса во полето за адреса ако Стартување Webстраницата не беше избрана во IPSetup. Првиот дел од страницата за конфигурација на мрежата се користи за избор на DHCP или статичко IP адресирање.
    а. Ако изберете DHCP и имате DHCP сервер на вашата мрежа, ќе се прикажат доделените вредности на DHCP. За да изберете статична IP адреса, поставете го режимот на адреса во Статик и внесете ги вашите вредности во полињата Статички поставки.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страницатаб. Делот за дојдовна врска го конфигурира режимот на серверот на уредот за да ги слуша дојдовните TCP конекции за секоја сериска порта.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 1
    в. Појдовни врски (режим на клиент)
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 2
    г. Прилагодената пакетизација може да се примени на TCP и UDP комуникацијата.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 3
  2. Кликнете на врската Сериски на врвот на страницата за да ги конфигурирате сериските поставки на уредот. Променете ги поставките за Baud Rate и Flow Control за да одговараат на вашиот BT-620. Сите други поставки треба да останат како што е прикажано. Притиснете го копчето Испрати нови поставки за да стапат на сила овие поставки. Во некои побавни мрежи, знаците може да бидат исфрлени. Ако тоа се случи, поставете ја контролата на проток на „RTS/CTS“ и овде и на серискиот екран BT-620 (Дел 4.4). Кога се сомневате, поставете ја контролата на проток на RTS/CTS кога користите етернет комуникации.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 4
  3.  Детални објаснувања за web конфигурацијата на страницата може да се најде во SBL2eUsersManual преземен со драјверите и комуналните услуги за етернет.

7.7.3. Инсталирање на драјвери за виртуелна сериска порта:
Виртуелната COM порта им овозможува на корисниците да назначат COM порта за нивното постоечко поставување на етернет за уред Met One Instruments, Inc. Ова не е неопходно за да може да разговарате со уредот, ова само создава алтернативен метод за поврзување со вашиот уред ако TCP/IP не е опција за некои софтверски апликации.

  1.  Од извлечената папка, стартувајте ја апликацијата VirtualCommPort-2.1. Екранот Избери дестинација ќе се појави како што е прикажано подолу. Кликнете на копчето Следно. Изберете го вашиот оперативен систем и кликнете Next. Ќе се појави екранот за почеток на инсталацијата. Кликнете Следно. На екранот за инсталирање ќе се прикаже дека софтверот ги инсталира драјверите.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 5
  2. Кога ќе се прикаже екранот Инсталација заврши, кликнете на копчето Заврши. Ќе треба да го рестартирате компјутерот пред драјверите да бидат подготвени за употреба.

7.7.4. Конфигурирање на виртуелната ком-порта за BT-620:

  1. Отворете ја папката My Computer и одете во папката C:\nburn\VirtualCommPort. Кликнете двапати на апликацијата NBVirtualCommPort file:
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 6
  2.  Прозорецот за конфигурација ќе се појави како што е прикажано подолу. Кликнете на копчето Додај.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 7
  3. Изберете Client Connection за типот на врската.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 8
  4. Под Изберете сериска порта, изберете ја COM портата што сакате да ја доделите на вашиот уред.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 9
  5. Под името на врската, внесете описно име за оваа виртуелна компорта.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 10
  6. Проверете дали е означено „Креирај како виртуелна порта“.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 11
  7.  Внесете ја статичната IP адреса и бројот на портата во делот Име на далечински хост/порта. Кликнете на копчето Додај за да ја додадете оваа TCP/IP адреса, потоа на копчето Примени за да ја додадете оваа виртуелна COM порта.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 12
  8. Сега поставката треба да се прикаже на главната страница на програмата. Користете го копчето за освежување на десната страна за да го освежите статусот на виртуелната порта. Како што се гледа на сликата подолу, откри дека поставките се 38400 бауд, без паритет, 8 податочни бити и 1 бит за застанување. По разговорот со уредот, тој можеше да се освежи и да ја види количината на испратени/примени податоци.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 честички контра- Web Конфигурација на страница 13

Одржување

Поради природата на инструментот, во BT-620 нема компоненти што може да се сервисираат од клиентите. Куќиштето на BT-620 никогаш не треба да се отстранува или отвора од која било причина. Отворањето или отстранувањето на куќиштето на BT-620 ја поништува гаранцијата и може да резултира со изложување на ласерско зрачење, што може да предизвика повреда на очите.
8.1. Распоред на услуги
Иако во BT-620 нема компоненти што може да се сервисираат од клиентите, постојат сервисни ставки кои обезбедуваат правилно функционирање на инструментот. Табелата 1 го прикажува распоредот за сервисирање за BT-620.

Временски период Ставка Рачен дел
Неделно Тест со нула брои 8.1.1
Месечно Тест за брзина на проток 8.1.2
Годишно Годишна калибрација 8.1.3

Табела 1 Распоред на сервисирање

8.1.1. Тест со нула брои
Протекување на воздух или остатоци во сензорот за честички може да предизвикаат лажни брои што може да резултираат со значителни грешки во броењето кога sampживеат чисти средини. Извршете го следниов тест за нула броење неделно за да обезбедите правилно функционирање:

  1. Прикачете го филтерот за нулта бројка на влезната млазница (P/N 81754).
  2. Конфигурирајте ја единицата на следниов начин: Сample Mode = Single, Sample Време = 60 секунди, Јачина = Вкупен број (TC)
  3.  Започнете и завршете какоampле.
  4. Најмалата големина на честички треба да има броење ≤ 1.

8.1.2. Тест за брзина на проток
Тестот за брзина на проток го потврдува sampстапката на проток е во рамките на толеранцијата. Референтниот мерач на проток мора да не оптоварува бидејќи вакуумската пумпа може да се вчита поради надворешни ограничувања. Met One Instruments продава соодветен мерач на проток (P/N 81755). Тестот за брзина на проток е следен:

  1. Поврзете референтен мерач на проток од ±3% на sampвлезната млазница.
  2. Започнете 5 минути сampле.
  3.  Читањето на мерачот на проток по ~3 минути треба да биде 1 CFM (28.3 LPM) ±5%.
  4.  Стапката на проток може да се прилагоди со помош на предната плоча (видете Дел 4.7)

8.1.3. Годишна калибрација
BT-620 треба да се враќа назад во Met One Instruments годишно за калибрација и проверка. Годишната калибрација не може да ја изврши клиентот бидејќи за оваа калибрација е потребна специјализирана опрема и квалификуван техничар. Met One Instruments одржува капацитет за калибрација за калибрирање бројачи на честички според прифатените методи во индустријата како што се ISO, JIS и NIST. Годишната калибрација вклучува и инспекција и превентивно одржување за да се подобри доверливоста на производот.
8.2. Флеш надградба
BT-620 може да се надградува фирмверот преку сериска врска со помош на програма за снимање на блиц Met One Instruments. Бинарни files и флеш-програмата мора да биде обезбедена од Met One Instruments.

Решавање проблеми

Следниот дел опфаќа некои вообичаени симптоми на неуспех, причини и решенија. Важно е да се напомене дека во овој производ нема компоненти што може да се сервисираат од клиентите.
Куќиштето BT-620 никогаш не треба да се отстранува или отвора од која било причина. Отворањето или отстранувањето на куќиштето ќе ја поништи гаранцијата и може да резултира со изложување на ласерско зрачење, што може да предизвика повреда на очите.

Симптом Можна причина Решение
Екранот не се вклучува · Слаба батерија
·    Неисправна батерија
·     Наполнете ја батеријата
·     Испрати до сервисен центар
Пумпата не се вклучува кога сampе започната ·    Слаба или без батерија
·    Неисправна пумпа
·     Инсталирајте или наполнете ја батеријата
·     Испрати до сервисен центар
Тастатурата не работи ·    Лабав конектор
·    Внатрешен хардверски дефект
·     Испрати до сервисен центар
 

Печатачот не печати

·    Печатачот не е овозможен
·    Хартијата не е инсталирана
·    Хартијата не е правилно нахранета
·     Овозможи печатач
·     Инсталирајте хартија
·      Отворете ја вратата на печатачот, позиционирајте ја хартијата повторно
Sampрезултатот е понизок од нормалниот ·    Стапката на проток е ниска
·    Оптиката може да биде контаминирана
·     Изведете тест за брзина на проток
·     Испрати до сервисен центар
Sampрезултатот е повисок од нормалниот ·    Стапката на проток е висока
·    Истекување воздух во единицата
·    Оптиката може да биде контаминирана
·     Изведете тест за брзина на проток
·     Испрати до сервисен центар
·     Испрати до сервисен центар
Батеријата не се полни ·    Неисправна или истрошена батерија
·    Неисправен полнач
·     Испрати до сервисен центар

Спецификации

Изведба
Опсег на големина на честички
Калибрирани големини
Поставки за големина на корисникот
Опсег на концентрација
Точност
Чувствителност
Стапка на проток
Sampвреме
Држете го времето
0.3µm – 10µm, 6 канали
0.3 µm, 0.5 µm, 1.0 µm, 2.0 µm 5.0 µm и 10 µm
0.1µm чекори од 0.3µm – 2.0µm
0.5µm чекори од 2.0µm – 10µm
0 – 600,000 честички на кубна нога (над 20 М честички/м3)
± 10% за калибрационен аеросол
0.3 µm
1 cfm (28.3 lpm)
Прилагодлив: од 1 до 9999 секунди
Прилагодлив: од 0 до 9999 секунди
 Електрични
Извор на светлина
Моќ
Работа со батерии
AC адаптер/полнач
Комуникации
Стандарди
Ласерска диода, 90 mW, 780 nm
Самостојна батерија од 14.8 V Li-Ion
До 8 часа типична употреба или 4 часа континуирана употреба
Целосно полнење околу 3 часа.
Полнач со Li-Ion, 100 – 240 VAC до 16.8 VDC @ 3.5 A
USB, RS-232 или RS-485
Ги исполнува ISO 21501-4 и CE
Интерфејс
Приказ
Тастатура
LCD екран со 20 знаци x 4 линии
8 клучен тип на мембрана
Физички
Висина
Ширина
Длабочина
Тежина
10.1” (25.7 см) Со рачка 11.6” (29.5 см)
8” (20.3 см)
9.5” (24.1 см)
13.9 фунти (6.3 кг)
Еколошки
Работна температура Температура на складирање
0º C до +40º C
-20º C до +60º C
Додатоци
Се испорачува
Прирачник за работа
USB кабел
Софтвер за комета
Честичка View Софтвер
Полнач за батерии
Изо-кинетичка Сampле Сонда
Нулта филтер за честички
Хартија за печатач (2 ролни)
(PN BT-620-9800)
(PN 500784)
(PN 80248)
(PN честички View)
(PN 81751)
(PN 81752)
(PN 81754)
(PN 750514)
Факултативно RH и температурна сонда
Мерач на проток
Сериски кабел
Калибрација ISO 21501-4
(PN G3120)
(PN 81755)
(PN 550065)
(PN 80849)

Гаранција / сервис

Гаранција
БТ-620 има гаранција за дефекти и изработка во период од две (2) години од датумот на бродот.
Секој производ што ќе се утврди дека е неисправен за време на гарантниот период, по избор на Met One Instruments, Inc., ќе биде заменет или поправен. Во никој случај одговорноста на Met One Instruments, Inc. нема да ја надмине куповната цена на производот.
Оваа гаранција не може да се однесува на производи кои биле предмет на злоупотреба, небрежност, несреќа, дејствија на природата или кои биле изменети или модифицирани поинаку од Met One Instruments, Inc. покриени со оваа гаранција.
Освен гаранцијата наведена овде, нема да има други гаранции, без разлика дали се изразени, имплицирани или законски, вклучително и гаранции за соодветноста на трговската размена.
Услуга
На секој производ што му се враќа на Met One Instruments, Inc. за сервис, поправка или калибрација, вклучително и артикли испратени за поправка со гаранција, мора да му се додели овластување за враќање (RA). Те молам јави се 541-471-7111 или испратете е-пошта до service@metone.com барање број RA и инструкции за испорака.
Сите враќања мора да бидат испорачани во фабриката, однапред платена за товар. Met One Instruments, Inc. ќе ја плати испораката за да го врати производот на крајниот корисник по поправка или замена на артикал покриен со гаранција.
Сите инструменти испратени во фабриката за поправка или калибрација мора да бидат ослободени од контаминација што произлегува од sampхемикалии, биолошки материи или радиоактивни материјали. Сите предмети добиени со таква контаминација ќе бидат отстранети и на клиентот ќе му биде наплатена такса за отстранување.
Заменските делови или сервисните/поправките што ги врши Met One Instruments, Inc. имаат гаранција за дефекти во материјалот и изработката во период од деведесет (90) дена од датумот на испораката, под истите услови како што е наведено погоре.

РЕВ 2011
BT-620-9800 Rev F

Документи / ресурси

Бројач на честички MET ONE INSTRUMENTS BT-620 [pdf] Упатство за употреба
Бројач на честички BT-620, BT-620, бројач на честички, бројач

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *