MET ONE - logòMANUALE D'USO
BT-620
Cunsigliu di Particule
BT-620-9800
Rev F

Contatore di particelle BT-620

Met One Instruments, Inc.
1600 NW Washington Blvd.
Grants Pass, OR 97526
Telefonu : 541-471-7111
Facsimile: 541-471-7116
metone.com

Met One Instruments, Inc. hè issa parte di u gruppu internaziunale di cumpagnie Acoem.
Met One Instruments hà cuncepitu è ​​fabricatu strumenti di monitoraghju meteorologicu, sensoriale di l'aria ambientale è qualità di l'aria di punta dapoi u so principiu in 1989. A so linea di robusti equipaghji meteorologichi di qualità industriale, equipaghji di monitoraghju di particulate di l'aria è sistemi di monitoraghju di qualità di l'aria interna anu. stabilisce u standard per l'industria. Con sede in Grants Pass, OR, Met One Instruments, Inc. hè alimentatu da una squadra di esperti dedicata chì travaglia diligentemente per avanzà a tecnulugia necessaria per assicurà e migliure continue in a salute umana è ambientale avà è per e generazioni à vene.
Acoem s'impegna à aiutà l'urganisazioni è l'autorità pubbliche à truvà l'equilibriu ghjusta trà u prugressu è a preservazione - salvaguardà l'imprese è l'assi è maximizà l'opportunità mentre cunservà e risorse di u pianeta. Con sede in Limonest, Francia, Acoem furnisce sensori è ecosistemi alimentati da AI interoperabili senza rivali chì permettenu à i nostri clienti di piglià decisioni illuminate basate nantu à informazioni precise è puntuali.
In u 2021, Acoem hà acquistatu Met One Instruments, marchendu un mumentu cruciale quandu dui capi di l'industria in i settori di monitoraghju di a qualità di l'aria cunvergu - creendu un fornitore unicu, più forte è più cuncentratu in u futuru di soluzioni olistiche di monitoraghju ambientale. Avà, Met One Instruments Powered by Acoem hà apertu novi pussibulità attraversu una vasta offerta di surviglianza ambientale multiparametru è soluzioni di affidabilità industriale di punta. Questi sistemi di misurazione integrati, tecnulugii è servizii furniscenu soluzioni cumplete per una gamma di applicazioni, cumprese a ricerca ambientale, a conformità normativa, è a sicurezza è l'igiene industriale.
Per più infurmazione nantu à Met One Instruments Powered by Acoem, visitate: metone.com
Per più infurmazione nantu à Acoem, visitate: acoem.com

Manuale di operazione BT-620 - © Copyright 2023 Met One Instruments, Inc. Tutti i diritti riservati in u mondu sanu. Nisuna parte di sta publicazione pò esse riprodotta, trasmessa, trascritta, almacenata in un sistema di ricuperazione, o tradutta in qualsiasi altra lingua in qualsiasi forma senza l'autorizazione scritta espressa di Met One Instruments, Inc.

BT-620-9800 Rev F

Avvisu di Copyright
Manuale BT-620
© Copyright 2023 Met One Instruments, Inc. Tutti i diritti riservati in u mondu sanu. Nisuna parte di sta publicazione ùn pò esse riprodotta, trasmessa, trascritta, almacenata in un sistema di ricuperazione, o tradutta in qualsiasi altra lingua in qualsiasi forma per qualsiasi modu senza l'autorizazione scritta espressa di Met One Instruments, Inc.

Assistenza tecnica
Sè avete bisognu di supportu, cunsultate a vostra documentazione stampata o u nostru websitu www.metone.com per risolve u vostru prublema. Se avete sempre difficultà, pudete cuntattà un rappresentante di u Serviziu Tecnicu durante l'ore di travagliu normale:
7:00 a.m. à 4:00 p.m. Tempu Pacificu, da u luni à u vennari.
Voce: 541-471-7111
Fax: 541-471-7116
E-Mail: service.moi@acoem.com
Mail: Dipartimentu di i servizii tecnichi
Met One Instruments, Inc.
1600 NW Washington Blvd.
Grants Pass, OR 97526

AVVISU
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter-iconaATTENZIONE - L'usu di cuntrolli o aghjustamenti o prestazioni di prucedure diverse da quelli specificati quì ponu esse esposizione à radiazioni periculosa.
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter-iconaATTENZIONE - Stu pruduttu, quandu hè stallatu è operatu bè, hè cunsideratu un pruduttu laser di Classe I. I prudutti di a Classe I ùn sò micca cunsiderati periculosi.
Ùn ci sò micca parti utili per l'utilizatori situate in a copertina di stu dispusitivu.
Ùn pruvate micca di sguassà a tappa di stu pruduttu. A mancata osservazione di sta struzzione pò causà esposizione accidentale à a radiazione laser.

Introduzione
U BT-620 hè un contatore di particelle portatili in l'aria cù una piccula impronta stabile. Stu vi permette di spustà lu in giru è mette lu piuttostu cà tene lu in manu mentre sampling. U display LCD retroilluminatu di grande carattere furnisce faciule viewda distanze
più di 3 metri.
Altre caratteristiche chjave include:

  • 6 dimensioni di particella (Default: 0.3, 0.5, 1.0, 2.0, 5.0 è 10 µm)
  • Réglages de taille de l'utilisateur (pas de 0.1 µm de 0.3 à 2 µm, pas de 0.5 µm de 2 à 10 µm)
  • 2 Taglie preferite (cumprese i limiti di l'alarma di u conte è l'output analogicu)
  • Copià i dati à a memoria USB
  • Stampante à bordu
  • Comunicazioni seriali (Ethernet, USB, RS232, RS485)
  • Batteria interna per operazione portatile.

Istituisci

E sezioni seguenti copre u disimballamentu, u layout è a realizazione di una prova di prova per verificà u funziunamentu.
1.1. Unpacking
Quandu sballate u BT-620 è l'accessori, inspeccione u cartone per danni evidenti. Se u cartone hè dannatu, avvisate u trasportatore. Unpack è inspeccionà u cuntenutu di u containeru di spedizione.
U BT-620 hè speditu cù l'articuli standard mostrati in a Figura 1. Cuntattate u fornitore se mancanu articuli. A Figura 2 mostra l'equipaggiu opzionale chì pò esse acquistatu separatamente.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle - Equipamentu opzionale

1.2. Layout
A Figura 3 mostra u layout di u BT-620 è a tavula seguente furnisce una descrizzione di i cumpunenti.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Maniglia di trasportu di cuntrastu di particelle

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Jack per caricatore per contatore di particelle

Cumpunente Descrizzione
Mostra Display LCD 4X20 caratteri (retroilluminatu)
Tastiera Tastiera à membrana à 8 tasti
Printer Stampante termica à bordu
Interruttore di putenza Interruttore chì accende o spegne u BT-620 (up for on).
Caricatore Jack Input jack per u caricatore di batteria. Stu jack carica u pacchettu di batteria interna è furnisce una putenza operativa cuntinua per l'unità.
Ugello di entrata Ugello di entrata di l'aria ambientale. Cunnette a sonda isocinetica per riduce a turbulenza in l'aria sample.
Connettore T/RH Connettore di accoppiamentu per u sensoru di temperatura / RH esternu opzionale.
USB I/O portu di cumunicazione USB
Unità flash USB Esporta sampi dati à u bastone di memoria USB
Portu Seriale RS-232 Cunnessione utilizata per a cumunicazione seriale
Portu Seriale RS-485 Cunnessione utilizata per lunghe distanze (4,000 32 piedi) o multi-drop (XNUMX unità)
Port Ethernet cunnessione Ethernet
Out analogique Dui canali di output analogicu (0-5V = 0 - FS Counts). FS (Full Scale) hè impostabile da 0 à 9,999,999 cunti.

1.3. Settings Default
U BT-620 vene cù i paràmetri di l'utilizatori cunfigurati cum'è seguita.

Parametru Valore
Samplu Location 1
Sample Mode Single
Sampu tempu 60 seconde
Sampu tempu di mantene 0 seconde
Cunta unità CF
Unità di temperatura C
Baud Rate 9600
Uscita Seriale RS-232

1.4. Operazione iniziale
Prima di operare u BT-620 per a prima volta, hè cunsigliatu chì l'unità sia completamente carica. L'infurmazioni riguardanti a carica di a bateria si trovanu in a Sezione 0. Cumplete i seguenti passi per verificà u funziunamentu propiu.

  1. Press u cima di l'interruttore di putenza per accende u putere.
  2. Osservate a Schermata di Startup per 2 seconde dopu a Schermata di Operazione (Sezione 3.2)
  3. Press u buttone Start / Stop. U BT-620 sarà sample per 1 minutu è ferma.
  4. Osservate i cunti nantu à a visualizazione
  5. Aduprate e frecce su / giù per view altre dimensioni
  6. L'unità hè pronta per l'usu.

Interfaccia d'utilizatore

L'interfaccia d'utilizatore BT-620 hè cumposta da un tastu di 8 buttone è un display LCD. A tavola seguente descrive a funziunalità di u teclatu.
Nota: Certi chjavi anu più di una funzione.

Chjave Descrizzione
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- icona1 ·         Principia o ferma un sample (Uperazione o schermata di menu principale).
·         Accumincia u trasferimentu di dati USB (Copia à u screnu USB Drive).
·         Inizia a stampare i dati (Stampa di Dati di Stampa).
·         Ricorda i dati selezziunati (Scherma di Dati di Richiesta).
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- icona2 ·         Carica a schermata di menu Dati.
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- icona3 ·         Carica a schermata di menu principale.
·         Carica u Screen Operate quandu si trova in u Menu Main Screen.
·         Annulla l'editazione. Ritorna u campu à u valore uriginale prima di inizià a editazione.
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- icona4 ·         Carica u screnu assuciatu cù l'elementu di menu.
·         View a storia quandu Operate Screen hè visualizatu.
·         Arresta di edità un campu è salva u valore cambiatu.
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- icona5 ·         Naviga in su / giù quandu ùn hè micca editatu.
·         Modifica u campu durante l'edità.
MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- icona6 ·         Naviga a sinistra / a diritta

Operazione

I seguenti sezzioni copre u funziunamentu di basa.
3.1. Power Up
A putenza BT-620 hè cuntrullata da un interruttore situatu in u spinu di l'unità. Per accende l'unità, move l'interruttore in a pusizione on (up).
U primu schermu mostratu à l'accensione hè a Pantalla di Startup (Figura 4). Questa schermu mostra u tipu di produttu è a cumpagnia websitu per circa 2 seconde prima di carica u Screen Operate.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Screen Startup

3.2. Funzionamentu di l'impresora

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle - Porta di stampante aperta

Se ùn ci hè micca carta caricata in l'impresora, l'indicatore luminosu in u fondu di u dirittu di a stampante brillarà in aranciu. Per carricà a carta in a stampante, alzate u chjusu di a porta di a stampante da u centru finu à chì a porta si apre.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle - Porta di stampante

Pone un rotulu di carta in a baia di l'impresora cù l'estremità libera è chì vene da u spinu di u rotulu. Chiude a porta di l'impresora è l'indicatore luminosu verde deve accende. Press u buttone biancu nantu à a stampante per avanzà manualmente a carta. Vede a Sezione 4.4.4 per l'Uperazione di a Stampante.

3.3. Operate Screen
U Screen Operate mostra a data/ora, sample status, currenti sample data è precedente sampi dati. A Figura 7 mostra u Screen Operate.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di Particelle - Schermo di Operazione

A prima linea di u Screen Operate hè riservata à l'intestazione normale (data, ora è locu) o missaghji di statutu / alarme secondu u statutu di a macchina. A linea superiore ferma staziona mentre l'altri 3 linee scorri per vede a lista completa. I dati Temp / RH seguiranu i dati di cunti quandu a sonda RH / Temp hè cunnessa.
U Screen Operate normalment mostra 6 dimensioni di particella; in ogni modu, u BT-620 offre ancu un Modu Preferiti chì cunfigurà l'unità per vede è stampà qualsiasi dui di e sei dimensioni standard (vede a Sezione 3.3.1).
L'unità di conte di particelle sò selezziunate da l'utilizatori. E selezioni includenu: Conti totali (TC), particeddi per litru (/L), particeddi per cubic foot (CF) è particles per cubic meter (M3). A temperatura ambientale pò esse indicata in unità di Celsius (C) o Fahrenheit (F). I dui paràmetri di unità sò discututi in a Sezione 4.2.4.
3.3.1. Preferiti
L'impostazione Preferiti elimina a necessità di scorrere a visualizazione quandu monitore duie dimensioni non adiacenti (vede a Sezione 4.4). L'impostazione Preferiti cunfigurà a visualizazione è l'impresora per duie dimensioni, ma u BT-620 cunta sempre è buffer tutte e sei dimensioni di particella. Sampi dati per tutti i sei canali sò dispunibuli via u portu seriale (Sezione 0) o da viewA storia di u conte nantu à u display (Sezione 3.3.4). A Figura 8 mostra a Schermata di Operazione Preferiti cù a sonda RH/Temp attaccata.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Favorites Operate Screen

3.3.2. Sampling
U Screen Operate mostra i currenti sample infurmazione quandu l 'unità hè sampling (dati in tempu reale). I valori di cuncentrazione (/L, CF, M3) sò dipendenti di u tempu, cusì questi valori ponu fluttuà prima in u s.ample; in ogni modu, dopu à parechji sicondi, a misurazione stabilizzarà. più longu samples (per esempiu, 60 seconde) vi migliurà a cuncintrazzioni misurazione precisione. Figura 9 mostra u Screen Operate mentre sampling cun sonda RH/Temp attaccata.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Operate Screen Sampling

3.3.3. Sample Status
A linea superiore di u Screen Operate mostra u statutu di u BT-620 mentre l'unità hè sampling. A tavula seguente mostra i diversi missaghji di statutu è u so significatu:

Status Descrizzione
INIZIO… A principiatu u sample è aspittendu chì u sistema di conte per inizializà.
CONTA… 58 BT-620 hè sampling. U tempu restante hè indicatu à l'estrema destra.
ATTENDU ... 10 BT-620 hè in modu automaticu è aspetta chì u tempu di attesa finisci. U tempu restante hè indicatu à l'estrema destra.

3.3.4. Sampla Storia
Sample storia (dati precedente) pò esse viewè nantu à u Screen Operate quandu l'unità hè fermata (micca sampling). À view sampa storia, appughjà u buttone Enter da u Screen Operate. L'unità mostrarà l'ultimi sampl'avvenimentu (registru più recente) è mostra "←" à u latu drittu di u display (vede Figura 10) per indicà i dati di a storia. Press ◄ o ► per passà per sampa storia un record per volta (◄ mostra l'avvenimenti più antichi, ► mostra l'avvenimenti più recenti). Press a chjave Enter in ogni mumentu per vultà à u Screen Operate. Press Start in ogni mumentu per inizià una nova sample.
Sampa storia mostrarà 2 canali in u modu Preferiti. À view altri canali, cambia e dimensioni preferite o disattiveghjanu u modalità Preferiti (Sezione 4.4) davanti à voi view storia.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Screen History

3.3.5. Avvertimenti / Errori
U BT-620 mostra messagi d'avvirtimentu / errore nantu à a prima linea di u Screen Operate.
Questi missaghji alternanu cù l'intestazione di data / ora normale. A tavula seguente lista i missaghji d'avvirtimentu / errore:

Mustrà Messaghju Descrizzione
Cunta l'alarma. U cuntu hè >= u limitu di alarme.
BATTERIA BASSA! Avvisu di bateria bassa. Restanu menu di 15 minuti di funziunamentu normale. Ricaricate a bateria
ERRORE FLOW! U sampu flussu ùn hè micca in +/- 10% di u flussu nominale 1 CFM.
ERRORE SENSORE! Errore di u sensoru di particelle.

3.4. Sample Funzioni Related
I seguenti sub-sezzioni copre BT-620 sample funzioni relative.
3.4.1. Partenza / Ferma
Per principià o piantà un sample, appughjà u buttone START/STOP. A sampL'avvenimentu pò esse iniziatu manualmente o fermatu da u Screen Operate o da u menu principale.
3.4.2. Output Real-Time
BT-620 furnisce output in tempu reale nantu à u portu seriale à a fine di ogni sample. U furmatu di l'output hè cuntrullatu da u paràmetru Serial Output (Section 4.4).
3.4.3. Sample Mode
U sample mode cuntrolli single sample o cuntinuu sampling. U paràmetru Unicu cunfigura l'unità per una sola sample. L'impostazione Repeat configura l'unità per s continuiampling. Inserite u numeru di samples à sample nsamples è ferma.
3.4.4. Sampu tempu
U sampu tempu determina a quantità di tempu chì i cunti sò accumulati. A durata di u sample hè settevule da l'utilizatori da 1 - 9999 seconde è hè discutitu in a sezione 4.2.2.
3.4.5. Mantene u tempu
U tempu di mantene si usa quandu u sampLe mode est réglé sur répétition (sample) o numeru di samples mode. U tempu di mantene rapprisenta u tempu da a fine di l'ultimu sample à u principiu di u prossimu sample. U tempu di mantenimentu hè configurabile da l'utilizatori da 0 à 9999
seconde è hè discutitu in a sezione 4.2.3.
3.4.6. Sample Timing
I seguenti figuri riprisentanu u sample sequenza di timing sia per u singulu è ripetitu sampmodi ling. A Figura 11 mostra u timing per un sampu modu. A Figura 12 mostra u timing per a ripetizione sampu modu.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle - Modu di ripetizione Sample

Menu principale

U Menu Principale hè accessibile premendu a chjave di u menù nantu à u Screen Operate. A tabella sottu mostra l'elementi di u Menu Principale. Premete ▲ o ▼ per navigà à una voce di menu, poi premete Enter per vede una schermata induve pudete view o cambia l'impostazione di l'elementu.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Menu Principale

Elementu di menu Descrizzione Press Enter per navigà à...
SAMPLE SETUP View / cambià u numeru di locu, autumàticu / Modu unicu, sampu tempu è tene u tempu. Samplu Screen Setup
SETTINGS View / changer le volume (unités de comptage) et les unités de température ºC / ºF. Screen Settings
SERIALE View / cambia u tipu di rapportu seriale, u baud rate, u modu seriale è u cuntrollu di flussu. Screen Serial
IMPRIMANTE View / cambia l'impostazione di attivazione di a stampante Screen di l'impresora
FAVORITI Stabilite i limiti di l'alarma di cunti per 2 dimensioni di particelle Conte Schermata d'Alarma
SET TAGLIE Definite dimensioni di particella Set Size Screen
CALIBRATE FLOW Calibre u sampu flussu Schernu di Flussu
IMPOSTA L'OROLOGIO Pone a data è l'ora. Set Screen Clock
SET U CONTRASTE Aghjustate u cuntrastu di a visualizazione. Set Screen Contrast
CODICE View/ Stabbilisce a password di l'utilizatore. Screen Password
À propositu Mostra a versione di firmware è u numeru di serie. À propositu di Screen

4.1. Edite Elementi di u Menu Principale
Per cambià i paràmetri, premete Menu per vede u Menu Principale, premete ▲ o ▼ per navigà à l'elementu desideratu è premete Enter per vede l'elementu. view/Edit screen.
Per edità elementi di lista di scelta (per esempiu, Sample Setup - Single/Repeat), appughjà ▲ o ▼ per navigà à l'articulu. Press Enter per selezziunà l'elementu. Press ▲ o ▼ per cambià u paràmetru. Press ENTER per salvà u paràmetru o ESC per annullà è vultà à u valore principale.
Per edità i valori numerichi (per esempiu, Count Alarms - Alarm Limit), appughjà ▲ o ▼ per navigà à l'articulu. Press Enter per selezziunà l'elementu. Press ▲ o ▼ per aumentà o diminuite un valore. Press ◄ o ► per selezziunà u prossimu cifru. Press ENTER per salvà u valore o ESC per annullà è vultà à u valore originale.
Nota: Se a password d'utilizatore hè stabilita, a password d'utilizatore deve esse inserita per accede à u menu principale.
4.2. Samplu Screen Setup
A figura 14 mostra u Samplu Screen Setup. I paràmetri 4 sò cuparti in i seguenti sezzioni.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Samplu Screen Setup

4.2.1. U numeru di locu
U numeru di locu hè utilizatu per assignà un numeru unicu à un locu o zona. Stu campu impurtante hè inclusu in sample registrazioni di dati (display, stampante è output seriale).
4.2.2. Sampu tempu
U sampU tempu determina a quantità di tempu chì i cunti sò accumulati mentre a pompa funziona. A durata di u sampLe hè configurabile da l'utilizatore da 1 à 9999 seconde.
4.2.3. Mantene u tempu
U tempu Hold hè u tempu trà samples quandu sampling in modu Repeat (cuntinuu) o numeru di samples mode. U tempu di Hold hè configurabile da l'utilizatori da 0 à 9999 seconde. A pompa resterà accesa durante u periodu di mantenimentu se u tempu di Hold hè di 60 seconde o menu. A pompa si ferma dopu ogni sample, è principià uni pochi di seconde prima di u prossimu sample, se u tempu Hold hè più grande di 60 seconde. I tempi di mantene più di 60 seconde aumenteranu a vita di a pompa.
4.2.4. Samples
U samples setting cuntrolla u numeru di samples à piglià cum'è illustratu quì sottu.

Selezzione Descrizzione
REPETI Repeat configura l'unità per s continuuampling.
SINGU Single cunfigura l'unità per una sola sample.
002-9999 Configura l'unità per piglià N samples.

4.3. Schermu di Paràmetri
A Figura 15 mostra u Screen Settings. I paràmetri 4 sò cuparti in e sezzioni immediatamente dopu.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Screen Settings

4.3.1. Cunta unità
U BT-620 supporta i cunti totali (TC), particeddi per litru (/L), particeddi per pede cubiu (CF) è particeddi per metru cubu (M3). L'aghjurnamenti di l'infurmazioni di u conte di particelle mentre l'unità hè sampling. I valori di cuncentrazione (/L, CF, M3) sò dipendenu da u tempu, cusì sti valori
pò fluttuà à principiu di u sample; in ogni modu, dopu à parechji sicondi, a misurazione stabilizzarà. più longu samples (per esempiu, 60 seconde) migliurà a precisione di misurazione di cuncentrazione.
4.3.2. Temperature
Le BT-620 affiche la température en Celsius (C) ou Fahrenheit (F).
4.4. Screen Serial
Figura 16 - Serial Screen mostra a Serial Screen. I paràmetri 4 sò cuparti in e sezzioni immediatamente dopu.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter-Serial Screen

4.4.1. Tipu di rapportu
L'impostazione di Rapportu determina u formatu di output per u Portu Seriale. E scelte sò NONE, CSV è PRINTER.
Quandu si mette à NONE, l'unità ùn emette micca automaticamente a lettura à a fine di un sample à u Portu Serial. CSV hè un formatu di output di Valori Separati da Comma adattatu per impurtà in una foglia di calculu. PRINTER hè u stessu formatu cum'è l'impresora di schermu è di pannellu.
Stu paràmetru ùn affetta micca l'impresora muntata in u pannellu chì sempre stampa in u furmatu PRINTER.
4.4.2. Baud Rate
Aduprate a selezzione Baud Rate per stabilisce a baud rate di cumunicazione seriale. BT-620 cumunicà à baud rates da 300 à 115200.
4.4.3. Modu di output seriale
L'impostazione Serial Out cuntrola u cumpurtamentu di l'output seriale BT-620. I modi sò RS232, RS485, Printer o Network (vede a Sezione 0 per u protocolu di cumunicazione seriale). A tavula seguente lista i paràmetri di u Serial Output è descrive u so significatu.

Impostazione Serial Out Descrizzione
RS232 Comunicazione RS232/USB.
RS485 cumunicazione RS485.
RETE A cumunicazione RS485 cù tutte l'output seriali suppressa, salvu micca specificamente indirizzata.

4.4.4. Controlu di flussu
U paràmetru di cuntrollu di flussu hè stabilitu à NONE per a maiò parte di l'applicazioni standard di u portu seriale RS-232 / USB. Questa impostazione pò esse impostata à RTS / CTS per l'handshake hardware quandu si usa u portu Ethernet. I paràmetri di u baud rate è u cuntrollu di u flussu deve ancu esse stabilitu per currisponde à a configurazione di a carta Ethernet Netburner per a cunnessione Ethernet.
4.5. Screen di l'impresora
A Figura 17 mostra u Screen Printer.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Schermo di stampante per contatore di particelle

4.5.1. Printer
U paràmetru di l'impresora selezziunà s'ellu si attiva o disattiva l'impresora muntata à u pannellu per l'output automaticu à a fine di ogni s.ample. L'impresora montata nantu à u pannellu stampa sempre in u formatu di stampante, indipendentemente da u formatu di output seriale specificatu.
4.6. Screen Preferiti
U Modu Preferiti elimina a necessità di scrollà a visualizazione quandu monitore duie dimensioni non adiacenti. U Modu Preferiti furnisce ancu limiti di alarme di cuntu è scala di output analogicu per i Preferiti (2 canali di conte). U modu Preferiti cuntrolla a visualizazione (tempu reale è storia) è u furmatu di l'impresora. L'output seriale CSV include tutte e 6 dimensioni. Figura 18 - Preferiti mostra u screnu Preferiti.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Favoriti4.6.1. Modu Preferiti (ON/OFF)
Attiva o disattiva u modalità Preferiti (On = Abilitatu, Off = Disabilitatu).
4.6.2. Misure preferite (SIZE)
Sceglie 2 di e 6 dimensioni standard o persunalizati. Favorite 1 hè 0.3 µm in Figura 18 (sopra).
4.6.3. Limiti d'allarme preferiti (ALARM)
I preferiti contanu u limitu di alarme. Un valore zero (0) disattiva l'alarma di conte. L'alarma hè attiva quandu u conte hè uguale o più grande di u limitu di l'alarma. U valore di limitu massimu di alarme hè 9,999,999.
I valori di l'alarme ùn cambianu micca cù l'impostazione di unità di conte (TC, /L, CF, M3). In altri palori, un valore di 1,000 alarme à 1,000 cunti o 1,000 particeddi per pede cubicu o 1,000 particeddi per litru, secondu u paràmetru di l'unità di conte.
4.6.4. Scala di output analogica preferiti (A-SCALE)
Scala di output analogicu preferiti (0 – 5 volts = 0 – VALUE). U valore massimu di scala hè 9,999,999. Un valore zero (0) cunfigurà l'output analogicu per una alarme digitale o binaria (0 volts = normale, 5 volts = alarme). U limitu di alarme per stu modu binariu hè cunfiguratu in a Sezione 4.6.3 sopra.
A Figura 19 mostra l'assignazioni di pin di u connettore di output analogicu. G pins sò signal ground. 1 è 2 sò Analog Output 1 è Analog Output 2 chì sò assuciati cù Favorite 1 è Favorite 2 rispettivamente (vede Section 4.6.2).

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Connettore di uscita analogica per contatore di particelle

4.7. Calibrate Screen Flusso
U BT-620 hà un flussu calibratu in fabbrica di 1 CFM (28.3 LPM). In circustanze nurmale, u sistema di cuntrollu di flussu integratu mantene u flussu in +/- 5% di stu flussu. Aduprate a prucedura seguente per calibre u flussu quandu una verificazione periodica di u flussu (Sezione 8.1.2) indica un errore di u flussu più grande di +/- 5%.

  1. Cunnette un misuratore di flussu di riferimentu à u raccordu di ingressu in a cima di l'unità.
  2. Accede à a pantalla Calibrate Flow premendu Menu, dopu selezziunate Calibrate Flow. A pompa accuminciarà automaticamente quandu entre in u screnu Calibrate Flow è si ferma quandu lascià u screnu. U sistema aspittàrà parechji sicondi per stabilizzà u flussu. Duranti stu tempu, l'unità mostrarà "Waiting..."
  3.  Dopu, aduprate i tasti freccia su è giù per aghjustà u flussu finu à chì u metru di flussu di riferimentu leghje in tolleranza. Avete bisognu di aspittà uni pochi di sicondi dopu ogni aghjustamentu per u sistema di flussu è u metru di riferimentu per stabilizzà. A figura 20 mostra un example di u Calibrate Flow Screen.
  4.  Quandu u flussu desideratu hè righjuntu, appughjà ENTER per stabilisce a calibrazione.
  5. Esci da u screnu Calibrate Flow pressendu u buttone ESC (a pompa si ferma).

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Calibrate Flow

4.8. Set Size Screen
U BT-620 hà sei dimensioni di particelle calibrate in fabbrica standard. Queste dimensioni standard susteneranu a maiò parte di l'applicazioni è furniscenu a megliu precisione di dimensione (+/- 10%). Questa unità supporta ancu dimensioni persunalizate. Queste dimensioni sò cunfigurate utilizendu a Screen Set Sizes (Figura 21). I soglia di dimensione persunalizata sò interpolati cù a curva di calibrazione di dimensione standard. Per quessa, a precisione di a dimensione per e dimensioni persunalizate hè un pocu ridutta (+/- 15%).

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle - Set Size Size Screen

L'unità sorte e dimensioni da petite à grande dopu ogni cambiamentu di taglia. Taglie duplicate ùn sò micca permesse. Ogni tentativu di stabilisce duie o più dimensioni à u listessu valore hà da esse un "DUPLICATE SIZES!" missaghju d'avvertimentu.
4.9. Set Screen Clock
Per stabilisce a data è l'ora, selezziunate SET CLOCK da u menù. A Figura 22 mostra a Pantalla di Set Clock è a tavula seguente descrive i formati di data è ora.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di Particelle - Set Screen Clock

Formati di data / ora
Data dd mmm'aaa dd = ghjornu, mmm = mese, aa = annu
U tempu hh:mm:ss Hh = ore, mm = minuti, ss = seconde

4.10. Set Screen Contrast
Press ◄ o ► per migliurà a qualità di visualizazione. Press Enter per salvà u paràmetru o ESC per annullà u cambiamentu. A Figura 23 mostra u Screen Set Contrast.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle - Set di cuntrastu

4.11. Screen Password
I paràmetri di l'utilizatori in u BT-620 ponu esse protetti da password per impedisce l'accessu micca autorizatu. Questu aiuta à mantene l'integrità di e dati.
A schermu di cunfigurazione di PASSWORD hè aduprata per stabilisce, cambià o caccià a password numerica di 4 cifre chì hè aduprata per restringe l'accessu à queste aree cumpresu u menu di cunfigurazione. A password predeterminata hè 0000. Questa disattiva a password è permette l'accessu illimitatu à tutte e funziunalità cuntrullata da password.
Se a password hè cambiata à qualsiasi valore trà 0001 è 9999, dopu serà necessariu per accede à sti schermi.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Password Screen

4.12. À propositu di Screen
A Figura 25 mostra u Screen About. U About Screen mostra a versione di firmware è a versione di logica programabile nantu à a seconda linea. Press ▲ o ▼ per cambià trà i dui numeri di versione. U numeru di serie hè indicatu nantu à a terza linea.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- About Screen

 Menu Dati

Per accede à l'opzioni di dati (copia di dati, view memoria dispunibile, ricurdà i dati è stampate dati), basta à appughjà a chjave Dati per navigà à a Pantalla di Dati. A Figura 26 mostra a Pantalla di Dati.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Data Screen

5.1. Copia à USB Drive
A Figura 27 mostra u Screen Copy Data. U BT-620 copià tutte e dati da a data / ora visualizata à l'ora attuale. In principiu, a data / ora serà u primu sample record cusì tutti i registri seranu copiati. Per riduce u tempu di trasferimentu, appughjà Enter è cambia a data / ora à una data / ora più recente.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Print Data Screen

Press u buttone Start per inizià u prucessu di copia. Pulsà u buttone ESC per annullà u prucessu di copia è torna à u menu Dati. A seguente schermu hè visualizata durante u prucessu di copia (Figura 28).

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Screen Status USB

5.2. Recall Data
Conservatu sampl'avvenimenti ponu esse viewed da u Screen Operate, ma questu hè bisognu di navigà un record à un tempu per ghjunghje à un record desideratu. U Recall Data Screen furnisce un modu per navigà rapidamente à un registru basatu annantu à u tempu. A Figura 29 mostra a Schermata di Dati di Recall.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Recall Data Screen

Per ricurdà i dati, inserite a data / ora desiderata è selezziunate u buttone START / STOP. L'unità ricurdarà i dati da a data / ora inserita (se si trova una corrispondenza esatta) o i prossimi dati più recenti dispunibili. L'unità mostrarà "←" à u latu drittu di u display per indicà i dati di a storia.
5.3. Stampa Sample Data
Conservatu sampL'avvenimenti ponu esse stampati via u portu seriale in un intervallu sceltu da l'utilizatori. Per accede à a funzione di stampa, appughjà a chjave Dati è selezziunate PRINT DATA da u menù. A Figura 30 mostra a Screen Data Print.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Print Data Screen

Questa schermu permette à l'utilizatori di sceglie s'ellu l'output va à l'impresora muntata in u pannellu o u portu seriale. A stampante montata nantu à u pannellu stampa sempre in u furmatu di output PRINTER. U formatu di output per u portu seriale hè sceltu in u Screen Serial.
Edite u locu è u intervalu di tempu per selezziunà quale sample eventi da stampare. A tavola seguente descrive i paràmetri.

Paràmetru Descrizzione
STAMPA DATI Sceglite SERIE o STAMPANTE per induve mandà u output.
LOCALIZZA L'ID di locu di u sample eventi da stampare. L'impostazione di u locu à 000 stampa tutte e locu. Settable da 0 à 999
01 ghjennaghju 00 A data/ora di principià a stampa sample avvenimenti da.
18 AUG'06 A data/ora di piantà stampa samples.

Dopu chì i paràmetri di stampa sò stati selezziunati, appughjà u buttone Start per vede a pantalla di statutu. A Figura 31 mostra a Schermata di Statu di Stampa cum'è apparirà quandu finita.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Schermo di Status di Stampa di Contatore di Particelle

Premendo u buttone ESC annullate a stampa di dati è carica u menu. U formatu di a stampa dipende da l'impostazione di u rapportu (Section 4.2.4).
5.4. Schermo di memoria
A memoria BT-620 hè cumposta da una sola file chì cuntene i dati da sampl'avvenimenti. Ogni volta a sample hè cumpletu, u BT-620 almacenà quelli dati in a memoria. A memoria BT-620 hè circular, vale à dì chì quandu a memoria hè piena, l'unità cumminciarà à sovrascrive i più antichi salvati.amples cun novu samples. BT-620 furnisce l'utilizatori a capacità di view l'usu di a memoria è ancu sguassate a memoria.
5.4.1. View Memoria dispunibile
Memory Screen hè usatu per view memoria disponibile o per sguassà a memoria. A Schermata di Memoria si accede selezziunendu MEMORY da u Menu Dati. A Figura 32 mostra a Pantalla di Memoria.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Screen Memory

FREE mostra u percentu di spaziu dispunibule per u almacenamentu di dati. Quandu u 0% hè visualizatu, a memoria hè piena è i dati più antichi seranu sovrascritti da novi dati. SAMPLES mostra u numeru di sample chì ponu esse guardatu in memoria prima chì a memoria sia piena. Quandu u 0% hè visualizatu, a memoria hè piena è i dati più antichi seranu sovrascritti da novi dati.
5.4.2. Sguassà a memoria
Per sguassà a memoria, appughjà u buttone ENTER mentre viewin u screnu di memoria. Questu hà da sguassà tutte e sampl'avvenimenti in memoria. Un schermu d'avvertimentu serà visualizatu per impedisce l'eliminazione accidentale.

Caricà a Batteria

Attenzione:
U caricatore di batteria furnitu hè pensatu per travaglià in modu sicuru cù stu dispusitivu. Ùn pruvate micca di cunnette un altru caricatore o adattatore à stu dispusitivu. Fate cusì pò esse dannu à l'equipaggiu.
Per carricà a bateria, cunnette u caricatore di a bateria à una presa di corrente AC è u plug DC à u socket in u spinu di u BT-620. U caricatore di batterie hè universale è travaglià cù a linea di forza voltagda 100 a 240 volt, da 50 a 60 Hz. U LED di carica di a batteria sarà Rossu durante a fase di carica 1 (corrente constante). Turnerà Orange durante a Fase 2 (voltage). À questu puntu, a bateria hè 80-95% carica. U LED diventerà Verde 4 ore dopu chì a Fase 2 principia.

Nota: U pacchettu di batterie sarà generalmente cumpletamente carica 3 ore dopu chì a carica principia.
À questu puntu, u LED serà sempre Orange.
Quandu hè cumplettamente carica, a batteria in u BT-620 alimenterà l'unità per circa 4 ore di s continuu.ampling. In u funziunamentu normale, a bateria alimenta l'unità per circa 8 ore. Per u funziunamentu cuntinuu, operate l'unità cù u caricatore di batteria attaccatu. Caricà a bateria prima di almacenà u BT-620. U almacenamentu di una batteria scaricata degraderà u so rendiment.
Nota: U BT-620 ùn funziona micca senza a batteria installata è carica.

6.1. Sustituzione di batterie
Pudete cumprà un cable di carica di a batteria opzionale è un pacchettu di batteria di sustituzione per allargà u tempu di funziunamentu di a batteria. Aduprate u cable di carica cù u caricatore di batteria inclusu per carricà a batteria di rimpiazzamentu mentre operate u BT-620 sottu a bateria.

6.1.1. Per carricà u pacchettu di batterie di sustituzione

  1. Cunnette u cable di carica di a batteria à u caricatore di a batteria
  2.  Cunnette a bateria di sustituzione à u cable di carica
  3.  Cunnette u caricatore di batterie à a presa AC
  4.  U LED di carica di a batteria sarà Rossu durante a fase di carica 1 (corrente constante).
    Turnerà Orange durante a Fase 2 (voltage). À questu puntu, a bateria hè 80-95% carica. U LED diventerà Verde 4 ore dopu chì a Fase 2 principia.
    Nota: U pacchettu di batterie sarà generalmente cumpletamente carica 3 ore dopu chì a carica principia. À questu puntu, u LED serà sempre Orange.

6.1.2. Per rimpiazzà a bateria

  1. Spegni u BT-620
  2.  Eliminate tutte e cunnessione di u pannellu posteriore (caricatore di batteria, cumunicazione seriale).
  3.  Tip BT-620 torna nantu à i pedi di u pannellu posteriore (Photo #1 sottu).
  4. Allentate a vite chì mantene a porta di a batteria (#2).
  5. Eliminate a porta di a bateria (#3 & #4).
  6. Eliminate a bateria (#5).
  7.  Scollegate a batteria (#6).
  8.  Cunnette u pacchettu di batterie di sustituzione (#6).
  9. Infilate i fili cun cura mentre rimpiazzate a batteria (#5 & #4).
  10.  Sustituite a porta di a bateria (#3).
  11.  Stringere a vite di a porta di a batteria (#2).
  12.  Ritorna u BT-620 à a pusizione verticale.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter-paccu di batterie

Comunicazioni seriali

BT-620 furnisce cumunicazioni seriali via USB, DB9, RJ45 è connettori di blocchi terminali situati in u spinu di l'unità. I seguenti sezzioni discute e diverse cumunicazioni seriali.
ATTENZIONE:
U driver USB deve esse installatu prima di cunnette u portu USB BT-620 à u vostru urdinatore. Se i drivers forniti ùn sò micca stallati prima, Windows pò installà driver generici chì ùn sò micca cumpatibili cù stu pruduttu.
Scaricamentu di u driver webligame: https://metone.com/usb-drivers/
Met One Instruments, Inc. furnisce ancu l'utilità di u software Comet per l'estrazione di l'infurmazioni (dati, allarmi, paràmetri, etc.) da i prudutti Met One Instruments. U software hè pensatu per l'utilizatore per accede facilmente à l'infurmazioni in un pruduttu senza avè bisognu di cunnosce u protokollu di cumunicazione sottostanti per quellu dispusitivu.
U prugramma Comet hè dispunibule per scaricà da Met One Instruments websitu: https://metone.com/products/comet/

7.1. Cumandamenti
U BT-620 furnisce cumandamenti seriali per accede à dati è paràmetri almacenati. Tutti i cumandamenti sò terminati da un ritornu di carru. Inoltre, sti cumandamenti ùn sò micca sensible à u casu. A tavula seguente lista i cumandamenti dispunibili. Questi cumandamenti sò dispunibuli via interfacce hardware USB, RS232 è RS485. I paràmetri (baud rate, parità è stop bits) devenu currisponde à l'impostazione di l'urdinatore per una cumunicazione curretta indipendentemente da u tipu d'interfaccia hardware (USB, RS232 o RS485).
7.1.1. Modu Computer
U Modu Computer hè destinatu à cunnette l'unità direttamente à un logger di dati o à un prugramma di computer cum'è Comet. Questu hè u modu predeterminatu di l'unità.
In Modu Computer, tutti i cumandamenti sò preceduti da u caratteru (ASCII 27). Nisun caratteru hè rimbursatu à l'utilizatore quandu inserisce cumandamenti. Tutti i cumandamenti sò eseguiti cù a chjave .
Ogni volta chì a chjave hè premuta, l'unità resettarà in Modu Computer è principià l'input di cumanda.
7.1.2. Modu User
U Modu d'Usuariu hè destinatu à l'interazzione diretta di l'utilizatori. In u Modu d'Usuariu, tutti i caratteri entranti sò rimbursati à l'utilizatore.
L'utilizatore pò svegliate l'unità in Modu d'Usuariu mandendu 3 caratteri (Enter Key) in 3 seconde. Stu caratteru promptatu "*" serà visualizatu quandu l'unità hè in Modu Terminal.
L'unità tornerà à u Modu Computer dopu à 2 minuti di inattività nantu à u portu seriale.
U cumandimu Q hà da rinvià l'unità immediatamente à u Modu Computer.

Configurazione (deve currisponde à i paràmetri di l'urdinatore):

·         Baud Rate = Sceltabile (vede a Sezione 4.2.4)

·         Parità = Nisuna

·         Bit di stop = 1

Cumanda Descrizzione
?, H Mostra u menu d'aiutu
1 Ritorna l'infurmazioni di paràmetri di unità
2 Ritorna tutti i registri dispunibili da i dati file
3 Ritorna tutti i registri da l'ultimu cumandamentu "2" o "3".
4 Ritorna l'ultimi n records
D Data (mm/dd/AA)
T Tempu (HH:MM)
C Chjara dati
S Cumincià cum'èample
E Fini à sample
ST Sampu tempu
RV Mostra a revisione di u software.
ID Stabilisci / uttene l'ID di locu. Gamma 1-999.
FAx Impostazione di limite di alarme preferite induve x = 1 o 2 per l'Alarm 1 o 2.
FSx Impostazione di dimensione Preferiti induve x = 1 o 2 per l'Alarm Size 1 o 2 rispettivamente.
SF Modu preferiti. 0 = Off, 1 = On
SH Mantene u tempu in seconde
SN Sampu numeru di Samples (0=Ripetizione)
SR Definisce u Modu di Rapportu (0 = Nisunu, 1 = CSV, 2 = Stampante)
SS Leghjite u numeru di serie
CU Conte unità (0=CF, 1=/L, 2=TC, 3=M3)
TU Unità di temperatura (0=C, 1=F)
RZ Ritorna l'infurmazione di a dimensione di u canali.
DT Definisce a data / l'ora senza interazzione di l'utilizatori (stringa)
OP Status Operativu. S = Stop, R = Running, H = Hold.
CS Stabbilisce e Taglie di Canali (tutti i 6 Taglie di Canali)

7.2. Output in tempu reale
L'output in tempu reale si trova quandu l'unità finisci un sample. U formatu di output hè o un valore separatu da virgola (CSV) o un stile di stampante secondu u modu di Rapportu Seriale.
7.3. Valore separatu da virgole (CSV)
I campi di output CSV sò sia separati da virgola sia di lunghezza fissa.
Intestazione CSV (Nota 1):
Time,Size1,Count1(M3),Size2,Count2(M3),Size3,Count3(M3),Size4,Count4(M3),Size5, Count5(M3),Size6,Count6(M3),AT(C),RH(%),Location,Seconds,Fav1Size,Fav2Size,Status
CSV Example Record:
2013-09-30
10:04:05,00.3,08562345,00.5,01867184,00.7,00654892,01.0,00245849,02.0,00055104,05.0,00
031790,+023,040,001,010,00.3,00.5,000,*00086

Campi CSV
Campu Parametru Exampu valore Notes
1 Data è Ora 2013-09-30 10:04:05
2 Channel 1 Size 0.3
3 Canale 1 Conte (TC, /L, CF, M3) 8562345 Nota 2
4 Channel 2 Size 0.5
5 Canale 2 Conte (TC, /L, CF, M3) 1867184 Nota 2
6 Channel 3 Size 0.7
7 Canale 3 Conte (TC, /L, CF, M3) 654892 Nota 2
8 Channel 4 Size 1.0
9 Canale 4 Conte (TC, /L, CF, M3) 245849 Nota 2
10 Channel 5 Size 2.0
11 Canale 5 Conte (TC, /L, CF, M3) 55104 Nota 2
12 Channel 6 Size 5.0
13 Canale 6 Conte (TC, /L, CF, M3) 31790 Nota 2
14 Température (C,F) 23 Nota 2 è Nota 3
15 RH (%) 40 Nota 3
16 Locu 1
17 Sample Time (0-9999 seconde) 60
18 Preferite 1 Size 0.3 Nota 4
19 Preferite 2 Size 0.5 Nota 4
20 Status Bits (vede sottu) 0 Nota 5
Bits di statutu Note (per a tabella sopra):
Bit Valore Cundizione
0 OK (senza allarmi / errore) 1. L'intestazione CSV inclusa per i trasferimenti di record multipli cum'è All Data (2) o New Data (3). L'intestazione CSV ùn hè micca stampata in modu Computer o Rete.
0 1 Cunta a taglia di l'alarma 1 2. Unità determinate da u paràmetru di u produttu.
1 2 Cunta a taglia di l'alarma 2 3. Temperature è RH seranu spazii (,     ,    ) se a sonda Temp / RH ùn hè micca attaccata.
2 4 Ùn hè micca usatu 4. E dimensioni preferite seranu spazii (,     ,    ) se l'allarmi sò disattivati.
3 8 Ùn hè micca usatu 5. Cumminazzioni di bit di Status sò pussibuli. Per esample, 17 (00010001B) = Batteria bassa è alarme di taglia 1.
4 16 Batteria bassa
5 32 Errore di u sensoru
6 64 Ùn hè micca usatu
7 128 Ùn hè micca usatu

7.4. Stile di stampante
U furmatu di output di l'impresora hè di 9 linee per 26 caratteri (inclusi T/RH s'ellu hè attaccatu).
7.5. Rete RS485
L'unità pò esse cunfigurata per operare in una rete RS485 Multi-Drop utilizendu l'impostazione Serial Out in a Screen Settings. L'unità serà ancu automaticamente impostata à u modu di rete se detecta cumandamenti di rete chì sò mandati à qualsiasi dispositivu in a reta.
Quandu l'unità hè in modu di rete, ùn hà micca eccu alcun caratteru o risponde à qualsiasi cumandamenti, salvu micca specificamente indirizzatu. L'indirizzu di a rete hè u listessu cum'è l'ID Location stabilitu in u Sampu screnu Setup. Hè impurtante chì ùn duie unità ùn anu u stessu ID Location stabilitu in a listessa reta.
Quandu in modu di rete, l'unità hè cunsiderata cum'è sottu Control Remote è i paràmetri di u funziunamentu chjave ùn ponu esse cambiati da un operatore lucale. Questi paràmetri sò:
Sample Mode, Sample Time, Hold Time, Count Units and Temperature Units. L'operatore pò ancu stabilisce u Serial Out per rinvià l'unità à u Controlu Locale. U Locu pò ancu esse stabilitu per cambià l'indirizzu di a reta se ne necessariu.
A Figura 33 mostra u locu di u connettore RS485 è l'assignazioni di pin. A Figura 34 mostra un schema di cablaggio di a rete RS-485.

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter- Network

7.6. Comunicazione MODBUS
U BT-620 supporta u protocolu di cumunicazione MODBUS. A trasmissione seriale hè in modalità RTU. I seguenti abbreviazioni di tipu di dati sò aduprate in e descrizzioni di u registru 3x.

Tipu di dati Abbreviazione
16-bit Unsigned Integer Parola
32-bit Unsigned Integer DWord
32 bit in virgola mobile Float

I seguenti registri Modbus 3x sò usati per accede à diverse letture.
I registri di tipu 3x sò accessu cù u codice di funzione Read Input Registers (04).
7.6.1. Restu Sampu tempu

Descrizzione Tipu di dati Registru (s)
Stu registru rende u restu sampu tempu in 25 msec ticks. (40 ticks / Second) DWord 2064 - 2065

7.6.2. Contatore in tempu reale (6) Letture 

Descrizzione Tipu di dati Registru (s)
U valore di u contatore di u Canale 1 in tempu reale.

Questi registri riportanu u conte in tempu reale durante un sampu ciclu.

DWord 2066 - 2067
U valore di u contatore di u Canale 2 in tempu reale. DWord 2068 - 2069
U valore di u contatore di u Canale 3 in tempu reale. DWord 2070 - 2071
U valore di u contatore di u Canale 4 in tempu reale. DWord 2072 - 2073
U valore di u contatore di u Canale 5 in tempu reale. DWord 2074 - 2075
U valore di u contatore di u Canale 6 in tempu reale. DWord 2076 - 2077

7.6.3. Statu Operativu 

Descrizzione Tipu di dati Registru (s)
Stu registru torna u Statu Operativu di l'operazione di u contatore - Nisunu (0), Start (1), Starting (2), Counting (3), Stop (4). Parola 2082

7.6.4. Corrente di Operazione Laser

Descrizzione Tipu di dati Registru (s)
Stu registru torna a currente di Funzionamentu Laser in tempu reale in mA. Float 2084 - 2085

7.6.5. Laser Runtime 

Descrizzione Tipu di dati Registru (s)
Stu registru torna a durata di u laser tutale in tempu reale in seconde. Stu valore hè almacenatu in l'EE ogni 60 seconde. DWord 2088 - 2089

7.6.6. Durata di a pompa 

Descrizzione Tipu di dati Registru (s)
Stu registru torna u tempu di funziunamentu tutale di a pompa in tempu reale in seconde. Stu valore hè almacenatu in l'EE ogni 60 seconde. DWord 2090 - 2091

7.6.7. Temperature Real Time 

Descrizzione Tipu di dati Registru (s)
Stu registru torna a lettura di a temperatura in tempu reale in C. Se u sensoru esternu Temp / RH hè stallatu Float 2094 - 2095

7.6.8. Pressione in tempu reale 

Descrizzione Tipu di dati Registru (s)
Stu registru torna a lettura di pressione in tempu reale in Pa. Float 2096 - 2097

7.6.9. Precedente Sampu tempu Stamp 

Descrizzione Tipu di dati Registru (s)
Precedente sampu tempu stamp in seconde.

Stu valore hè aghjurnatu à a fine di ogni sampu ciclu.

DWord 2100 - 2101

7.6.10. Letture Precedenti 

Descrizzione Tipu di dati Registru (s)
Precedente sampu valore di u cuntatore di u Canale 1.

Questi valori sò aghjurnati à a fine di ogni sampu ciclu.

DWord 2102 - 2103
Precedente sampu valore di u cuntatore di u Canale 2. DWord 2104 - 2105
Precedente sampu valore di u cuntatore di u Canale 3. DWord 2106 - 2107
Precedente sampu valore di u cuntatore di u Canale 4. DWord 2108 - 2109
Precedente sampu valore di u cuntatore di u Canale 5. DWord 2110 - 2111
Precedente sampu valore di u cuntatore di u Canale 6. DWord 2112 - 2113

7.6.11. Cundizioni di errore 

Descrizzione Tipu di dati Registru (s)
Registru di cundizione d'errore Tutti i bits sò sbulicati = Status OK
Bit 0 set = fallu di memoria non volatile Bit 1 set = fallu di calibrazione laser
Bit 2 set = fallimentu di a pompa di vacuum Bit 3 set = fallimentu di u filtru di l'aria
Bit 4 set = Fallu di u sensoru di temperatura
Bit 5 set = Fallu di u sensoru di pressione
Parola 2120

7.6.12. Tempu Reale RH 

Descrizzione Tipu di dati Registru (s)
Stu registru torna a lettura di RH in tempu reale in %. Se u sensoru esternu Temp/RH hè stallatu Float 2122 - 2123

7.7. Configurazione è cunfigurazione di u portu Ethernet

U portu Ethernet BT-620 deve esse cunfiguratu cù certi drivers da l'utilizatore:
7.7.1. Impostazione di l'indirizzu IP staticu di u BT-620:

  1. Avete bisognu di ottene un indirizzu IP staticu da u vostru amministratore di a rete.
  2.  Accende BT-620. Set baud rate à 38400 in u menu SETUP.
  3.  Cunnette u cable Ethernet CAT5 trà a rete locale è u connettore Ethernet in u spinu di u BT-620.
  4.  Scaricate l'Utilità Ethernet da https://metone.com/software/ . Cliccate cù u dirittu nantu à u cartulare zip Drivers è Utilities Ethernet è selezziunate Extract All.
  5. Cliccate nantu à l'applicazione IPSetup. A seguente schermu appariscerà:
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter-Configurazione
  6. Cliccate nantu à a linea "Select a Unit" chì mostra un DHCP in u titulu.
  7. Scrivite u vostru indirizzu IP staticu in a finestra IP. Assicuratevi di scrive stu numeru cum'è avete bisognu dopu.
  8. Scrivite una maschera di rete in a finestra di a maschera di rete.
  9.  Pone u baud rate à 38400.
  10. Pulse u buttone Set per cambià l'indirizzu IP di u BT-620.
  11. Cliccate u Launch Webbuttone di pagina per apre un navigatore per webcunfigurazione di a pagina.
  12.  Cliccate u buttone X close.

7.7.2. Web Cunfigurazione di a pagina

  1.  apre a web navigatore è entre in l'indirizzu IP numericu in u campu di l'indirizzu se Launch WebA pagina ùn hè micca sceltu in IPSetup. A prima sezione di a pagina di Configurazione di a Rete hè aduprata per selezziunà DHCP o l'indirizzu IP staticu.
    a. Se selezziunate DHCP, è avete un servitore DHCP in a vostra reta, i valori assignati DHCP seranu visualizati. Per selezziunà un indirizzu IP staticu chanceu u Modu di Indirizzu à Static, è inserite i vostri valori in i campi Static Settings.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Cunfigurazione di a paginab. A sezione di cunnessione in entrata cunfigura un modu di servitore di u dispositivu per sente e cunnessione TCP entranti per ogni portu seriale.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 1
    c. Cunnessioni in uscita (modu client)
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 2
    d. A packetizazione persunalizata pò applicà à a cumunicazione TCP è UDP.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 3
  2. Cliccate nant'à u ligame Serial à a cima di a pagina per cunfigurà i paràmetri seriali di u dispusitivu. Cambia i paràmetri di Baud Rate è Flow Control per currisponde à u vostru BT-620. Tutti l'altri paràmetri duveranu esse cum'è mostratu. Pulsà u buttone Invia i novi paràmetri per avè sti paràmetri avè effettu. In certi reti più lenti, i caratteri ponu esse abbandunati. Se questu succede, stabilisce u Controlu di Flussu à "RTS / CTS" sia quì è nantu à a Pantalla Serial BT-620 (Sezione 4.4). In casu di dubbitu, stabilisce u cuntrollu di flussu à RTS / CTS quandu utilizate cumunicazioni Ethernet.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 4
  3.  Spiegazioni dettagliate per web A cunfigurazione di a pagina pò esse truvata in u SBL2eUsersManual scaricatu cù i Drivers è Utilities Ethernet.

7.7.3. Installazione di i Drivers di u Portu Serial Virtuale:
Un portu COM virtuale permette à l'utilizatori di designà un portu COM per a so configurazione Ethernet esistente per un dispositivu Met One Instruments, Inc. Questu ùn hè micca necessariu per pudè parlà à u dispusitivu, questu solu crea un metudu alternativu per cunnette à u vostru dispositivu se TCP / IP ùn hè micca una opzione per alcune applicazioni software.

  1.  Da u cartulare estratti, eseguite l'applicazione VirtualCommPort-2.1. A schermu Choose Destination apparirà cum'è quì sottu. Cliccate nant'à u buttone Next. Sceglite u vostru sistema operatore è cliccate Next. A schermu Start Installazione cumpariscerà. Cliccate Next. A schermu di Installazione mostrarà chì u software hè stallatu i drivers.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 5
  2. Quandu a pantalla di a stallazione cumpleta hè visualizata, cliccate u buttone Finish. Avete bisognu di riavvia u vostru urdinatore prima chì i drivers seranu pronti à aduprà.

7.7.4. Configurazione di u Portu Virtual Com per u BT-620:

  1. Aprite u vostru cartulare My Computer è andate à u cartulare C:\nburn\VirtualCommPort. Cliccate doppiu l'applicazione NBVirtualCommPort file:
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 6
  2.  A finestra di cunfigurazione cumparisce cum'è mostra sottu. Cliccate u buttone Add.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 7
  3. Selezziunate Client Connection per u tipu di cunnessione.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 8
  4. Sottu Selezziunà u portu seriale, sceglite u portu COM chì vulete assignà à u vostru dispositivu.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 9
  5. Sottu Nome di cunnessione, inserite un nome descriptivu per stu portu virtuale com.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 10
  6. Assicuratevi chì "Crea cum'è portu virtuale" hè verificatu.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 11
  7.  Inserite l'indirizzu IP staticu è u numeru di portu in a sezione Remote host name / port. Cliccate u buttone Add per aghjunghje stu indirizzu TCP / IP, dopu u buttone Apply per aghjunghje stu portu COM virtuale.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 12
  8. Avà u paràmetru deve esse mustratu nantu à a pagina principale di u prugramma. Aduprà u buttone di rinfrescante à a manu dritta per rinfriscà u statutu di u portu virtuale. Comu vistu in l'imaghjini sottu, hà truvatu i paràmetri per esse 38400 baud, senza parità, 8 databits, è 1 stopping bit. Dopu avè parlatu cù u dispusitivu, hà sappiutu rinfriscà è vede a quantità di dati mandati / ricevuti.
    MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Contatore di particelle Web Configurazione di a pagina 13

Mantenimentu

A causa di a natura di l'instrumentu, ùn ci sò micca cumpunenti di serviziu di u cliente in u BT-620. U casu di u BT-620 ùn deve mai esse sguassatu o apertu per qualsiasi mutivu. L'apertura o l'eliminazione di u casu di u BT-620 annulla a guaranzia è pò esse esposizione à a radiazione laser, chì pò causà ferite oculare.
8.1. Schedule di serviziu
Ancu s'ellu ùn ci hè micca cumpunenti di serviziu di u cliente in u BT-620, ci sò elementi di serviziu chì assicuranu u funziunamentu propiu di l'instrumentu. A Tabella 1 mostra u prugramma di serviziu per u BT-620.

Periudu di tempu Articulu Sezione manuale
Ogni settimana Test di Zero Count 8.1.1
Mensili Test di u flussu 8.1.2
Annuale Calibrazione annuale 8.1.3

Table 1 Schedule di serviziu

8.1.1. Test di Zero Count
Perdite d'aria o detriti in u sensoru di particelle ponu causà falsi cunti chì ponu esse risultatu in errori di conte significativu quandu sampmantene ambienti puliti. Eseguite a seguente prova di conte zero ogni settimana per assicurà un funziunamentu propiu:

  1. Attaccà u filtru zero count à a bocca di entrata (P/N 81754).
  2. Configurate l'unità cum'è seguita: Sample Mode = Single, Sample Time = 60 seconde, Volume = Total Count (TC)
  3.  Principià è compie cum'èample.
  4. A dimensione di particella più chjuca deve avè un conte ≤ 1.

8.1.2. Test di u flussu
A prova di u flussu verifica u sampu flussu hè in tolleranza. U metru di flussu di riferimentu deve esse senza carica perchè a pompa di vacuum pò esse caricata da restrizioni esterne. Met One Instruments vende un misuratore di flussu adattatu (P/N 81755). A prova di u flussu seguita:

  1. Cunnette un misuratore di flussu di riferimentu ± 3% à u sampl'ugello di entrata.
  2. Cumincià un 5 minuti sample.
  3.  A lettura di u metru di flussu dopu ~ 3 minuti deve esse 1 CFM (28.3 LPM) ± 5%.
  4.  U flussu pò esse aghjustatu cù u pannellu frontale (vede a Sezione 4.7)

8.1.3. Calibrazione annuale
U BT-620 deve esse rinviatu à Met One Instruments annu per a calibrazione è l'ispezione. A calibrazione annuale ùn pò esse realizata da u cliente perchè sta calibrazione richiede un equipamentu specializatu è un tecnicu qualificatu. Met One Instruments mantene una facilità di calibrazione per a calibrazione di i contatori di particelle secondu i metudi accettati da l'industria cum'è ISO, JIS è NIST. A calibrazione annuale include ancu l'ispezione è a manutenzione preventiva per migliurà l'affidabilità di u produttu.
8.2. Flash Upgrade
BT-620 hè firmware upgradeable via a cunnessione seriale utilizendu un prugramma di bruciatura flash Met One Instruments. Binariu files è u prugramma flash deve esse furnitu da Met One Instruments.

Risoluzione di prublemi

A sezione seguente copre alcuni sintomi di fallimentu cumuni, cause è suluzione. Hè impurtante à nutà chì ùn ci sò micca cumpunenti di serviziu à u cliente in stu pruduttu.
U casu BT-620 ùn deve mai esse sguassatu o apertu per alcuna ragione. L'apertura o l'eliminazione di u casu annulerà a garanzia è pò esse esposizione à a radiazione laser, chì pò causà ferite oculare.

Sintumu Causa Possibile Soluzione
A visualizazione ùn si accende ·    Batteria bassa
·    Batteria difettosa
·     Caricà a batteria
·     Mandate à u centru di serviziu
A pompa ùn si accende quandu un sample hè principiatu ·    Batteria bassa o senza
·    Pompa difettosa
·     Installa o carica a batteria
·     Mandate à u centru di serviziu
U teclatu ùn funziona micca ·    Connettore scioltu
·    Guasto di hardware internu
·     Mandate à u centru di serviziu
 

L'impresora ùn stampa micca

·    L'impresora ùn hè micca attivata
·    Paper micca stallatu
·    A carta ùn hè micca alimentata bè
·     Attivà a stampante
·     Installa carta
·      Apertura a porta di a stampante, riposizionate a carta
Sampu risultatu hè più bassu di u normale ·    U flussu hè bassu
·    L'ottica pò esse contaminata
·     Eseguite una prova di u flussu
·     Mandate à u centru di serviziu
Sampu risultatu hè più altu di u normale ·    U flussu hè altu
·    Fuga d'aria in unità
·    L'ottica pò esse contaminata
·     Eseguite una prova di u flussu
·     Mandate à u centru di serviziu
·     Mandate à u centru di serviziu
A batteria ùn mantene micca una carica ·    Batteria difettosa o usata
·    Caricatore difettu
·     Mandate à u centru di serviziu

Specificazioni

Prestazione
Gamma di dimensioni di particella
Taglie calibrate
Settings Size User
Gamma di cuncentrazione
Accuratezza
Sensibilità
Rate di flussu
Sampu tempu
Mantene u tempu
0.3 µm – 10 µm, 6 canali
0.3 µm, 0.5 µm, 1.0 µm, 2.0 µm 5.0 µm e 10 µm
Passi di 0.1 µm da 0.3 µm a 2.0 µm
Passi di 0.5 µm da 2.0 µm a 10 µm
0 - 600,000 particelle per piede cubicu (più di 20M di particelle / m3)
± 10% à l'aerosol di calibrazione
0.3 µm
1 cfm (28.3 lpm)
Ajustable: 1 à 9999 seconde
Ajustable: 0 à 9999 seconde
 Elettricu
Fonte di luce
putenza
Funzionamentu di batterie
Adattatore AC / Caricatore
Comunicazioni
Norme
Diode laser, 90 mW, 780 nm
Batterie autonome Li-Ion 14.8 V
Finu à 8 ore d'usu tipicu o 4 ore d'usu cuntinuu
Ricarica cumpleta circa 3 ore.
Caricatore Li-Ion, 100 – 240 VAC à 16.8 VDC @ 3.5 A
USB, RS-232 o RS-485
Conforme à ISO 21501-4 è CE
Interfaccia
Mostra
Tastiera
LCD 20 caratteri x 4 linee
8 tipi di membrana chjave
Fisica
Altezza
Larghezza
Prufundità
Pesu
10.1" (25.7 cm) Cù manicu 11.6" (29.5 cm)
8" (20.3 cm)
9.5" (24.1 cm)
13.9 lbs (6.3 kg)
Ambientale
Temperature de fonctionnement Température de stockage
0º C à +40º C
-20º C à +60º C
Accessori
Fornitu
Manuale d'operazione
Cavu USB
Software Comet
Particella View Software
Caricatore di batterie
Iso-cinetica Sample Prughjettu
Filtru Zero Particulate
Carta da stampante (2 rotuli)
(PN BT-620-9800)
(PN 500784)
(PN 80248)
(Particella PN View)
(PN 81751)
(PN 81752)
(PN 81754)
(PN 750514)
Opcional Sonde RH et température
Misuratore di flussu
Cavu Seriale
Calibrazione ISO 21501-4
(PN G3120)
(PN 81755)
(PN 550065)
(PN 80849)

Garanzia / serviziu

Garanzia
U BT-620 hè garantitu contr'à i difetti è u travagliu per un periudu di dui (2) anni da a data di spedizione.
Ogni pruduttu chì si trova difettu durante u periodu di garanzia serà, à l'opzione di Met One Instruments, Inc., esse rimpiazzatu o riparatu. In nessun casu, a responsabilità di Met One Instruments, Inc. supera u prezzu di compra di u pruduttu.
Questa guaranzia ùn pò micca applicà à i prudutti chì sò stati sottumessi à abusu, negligenza, accidenti, atti di natura, o chì sò stati alterati o mudificati altru da Met One Instruments, Inc. L'articuli di cunsumu cum'è filtri, cuscinetti pompe è batterie ùn sò micca. coperto sottu sta garanzia.
Altra da a garanzia stabilita quì, ùn ci sarà micca altre garanzie, sia espresse, implicite o statutarie, cumprese garanzie di idoneità di cummerciabilità.
serviziu
Qualchese pruduttu restituitu à Met One Instruments, Inc. per serviziu, riparazione o calibrazione, cumprese l'articuli mandati per a riparazione di garanzia, deve esse attribuitu un numeru d'autorizazione di ritornu (RA). Per piacè chjamate 541-471-7111 o mandate un email à service@metone.com dumandendu un numeru RA è struzzioni di spedizione.
Tutti i ritorni devenu esse spediti à a fabbrica, trasportu pre-pagatu. Met One Instruments, Inc. pagherà a spesa di spedizione per rinvià u pruduttu à l'utilizatore finale dopu a riparazione o rimpiazzamentu di un articulu coperto da garanzia.
Tutti i strumenti mandati à a fabbrica per a riparazione o calibrazione devenu esse privi di contaminazione risultatu da sampling chimichi, materia biologica, o materiali radiuattivi. Ogni articuli ricevuti cun tale contaminazione seranu eliminati è u cliente serà fatturatu una tarifa di eliminazione.
I pezzi di rimpiazzamentu o u travagliu di serviziu / riparazione realizatu da Met One Instruments, Inc. sò garantiti contr'à i difetti di u materiale è di u travagliu per un periudu di novanta (90) ghjorni da a data di spedizione, in e stesse cundizioni cum'è dichjarate sopra.

REV 2011
BT-620-9800 Rev F

Documenti / Risorse

MET ONE INSTRUMENTS BT-620 Particle Counter [pdfManuale d'istruzzioni
BT-620 Contatore di particelle, BT-620, Contatore di particelle, Contatore

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *