КІРАЎНІЦТВА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
БТ-620
Лічыльнік часціц
БТ-620-9800
Вялебны Ф
Лічыльнік часціц BT-620
Кампанія Met One Instruments, Inc.
1600 NW Washington Blvd.
Grants Pass, OR 97526
тэлефон: 541-471-7111
Факсіміле: 541-471-7116
metone.com
Цяпер Met One Instruments, Inc. з'яўляецца часткай міжнароднай групы кампаній Acoem.
Met One Instruments займаецца распрацоўкай і вытворчасцю вядучых у сваім класе метэаралагічных прыбораў, прыбораў для зандзіравання навакольнага паветра і маніторынгу якасці паветра з моманту свайго стварэння ў 1989 годзе. Яго лінейка трывалага метэаралагічнага абсталявання прамысловага класа, абсталявання для маніторынгу часціц у паветры і сістэм маніторынгу якасці паветра ў памяшканнях ўсталяваць стандарт для галіны. Кампанія Met One Instruments, Inc. са штаб-кватэрай у Грантс-Пас, штат Арэгон, абапіраецца на працу спецыяльнай каманды экспертаў, якія старанна працуюць над удасканаленнем тэхналогій, неабходных для забеспячэння пастаяннага паляпшэння здароўя людзей і навакольнага асяроддзя цяпер і для наступных пакаленняў.
Acoem імкнецца дапамагаць арганізацыям і дзяржаўным уладам знайсці правільны баланс паміж прагрэсам і захаваннем — абарона бізнесу і актываў і максімізацыя магчымасцей пры захаванні рэсурсаў планеты. Кампанія Acoem са штаб-кватэрай у Ліманесце, Францыя, пастаўляе непераўзыдзеныя ўзаемасумяшчальныя датчыкі і экасістэмы на аснове штучнага інтэлекту, якія дазваляюць нашым кліентам прымаць абгрунтаваныя рашэнні на аснове дакладнай і своечасовай інфармацыі.
У 2021 годзе кампанія Acoem набыла Met One Instruments, што стала ключавым момантам, калі два лідары галіны ў сектарах маніторынгу якасці паветра аб'ядналіся - стварыўшы адзінага, больш моцнага і больш арыентаванага на будучыню пастаўшчыка цэласных рашэнняў для маніторынгу навакольнага асяроддзя. Цяпер Met One Instruments Powered by Acoem адкрыла новыя магчымасці праз шырокую прапанову вядучых у сваім класе рашэнняў для маніторынгу навакольнага асяроддзя з некалькімі параметрамі і прамысловай надзейнасці. Гэтыя інтэграваныя вымяральныя сістэмы, тэхналогіі і паслугі забяспечваюць комплексныя рашэнні для цэлага шэрагу прымянення, уключаючы даследаванні навакольнага асяроддзя, адпаведнасць нарматыўным патрабаванням, а таксама прамысловую бяспеку і гігіену.
Для атрымання дадатковай інфармацыі аб Met One Instruments на базе Acoem, калі ласка, наведайце: metone.com
Для атрымання дадатковай інфармацыі аб Acoem, калі ласка, наведайце: acoem.com
Кіраўніцтва па эксплуатацыі BT-620 – © Аўтарскае права, 2023 Met One Instruments, Inc. Усе правы абаронены ва ўсім свеце. Ніякая частка гэтай публікацыі не можа быць прайграна, перададзена, перапісана, захавана ў пошукавай сістэме або перакладзена на любую іншую мову ў любой форме без пісьмовага дазволу Met One Instruments, Inc.
BT-620-9800 Rev F
Паведамленне аб аўтарскім праве
BT-620 Інструкцыя
© Аўтарскае права Met One Instruments, Inc., 2023. Усе правы абаронены ва ўсім свеце. Ніякая частка гэтай публікацыі не можа быць прайграна, перададзена, перапісана, захавана ў пошукавай сістэме або перакладзена на любую іншую мову ў любой форме любымі спосабамі без выразнага пісьмовага дазволу Met One Instruments, Inc.
Тэхнічная падтрымка
Калі вам патрабуецца падтрымка, звярніцеся да друкаванай дакументацыі або да нашай webсайт www.metone.com, каб вырашыць вашу праблему. Калі вы па-ранейшаму адчуваеце цяжкасці, вы можаце звязацца з прадстаўніком тэхнічнай службы ў звычайны працоўны час:
7:00 да 4:00 Ціхаакіянскі час, з панядзелка па пятніцу.
Голас: 541-471-7111
Факс: 541-471-7116
электронная пошта: service.moi@acoem.com
Пошта: аддзел тэхнічнага абслугоўвання
Кампанія Met One Instruments, Inc.
1600 NW Washington Blvd.
Grants Pass, OR 97526
УВАГА
УВАГА- Выкарыстанне элементаў кіравання або рэгуляванняў або выкананне працэдур, акрамя тых, што ўказаны тут, можа прывесці да небяспечнага радыяцыйнага ўздзеяння.
ПАПЯРЭДЖАННЕ- Гэты прадукт пры належнай устаноўцы і эксплуатацыі лічыцца лазерным прадуктам класа I. Прадукты I класа не лічацца небяспечнымі.
Унутры вечка гэтай прылады няма частак, якія абслугоўваюцца карыстальнікам.
Не спрабуйце зняць вечка гэтага прадукта. Невыкананне гэтай інструкцыі можа прывесці да выпадковага ўздзеяння лазернага выпраменьвання.
Уводзіны
BT-620 - гэта партатыўны лічыльнік часціц у паветры з невялікім устойлівым памерам. Гэта дазваляе вам перамяшчаць яго і ставіць, а не трымаць яго ў руцэ, пакуль сampлінг. Вялікі ВК-дысплей з падсветкай сімвалаў забяспечвае лёгкасць viewз дыстанцыі
больш за 3 метры.
Іншыя ключавыя функцыі ўключаюць у сябе:
- 6 памераў часціц (па змаўчанні: 0.3, 0.5, 1.0, 2.0, 5.0 і 10 мкм)
- Карыстальніцкія налады памеру (з крокам 0.1 мкм ад 0.3 да 2 мкм, з крокам 0.5 мкм ад 2 да 10 мкм)
- 2 любімыя памеры (уключаючы межы сігналізацыі падліку і аналагавы выхад)
- Скапіруйце дадзеныя на USB-назапашвальнік
- Бартавы прынтэр
- Паслядоўная сувязь (Ethernet, USB, RS232, RS485)
- Унутраны акумулятар для партатыўнай працы.
Настройка
Наступныя раздзелы апісваюць распакаванне, кампаноўку і правядзенне тэставага запуску для праверкі працы.
1.1. Распакаванне
Распакоўваючы BT-620 і аксэсуары, праверце скрынку на наяўнасць відавочных пашкоджанняў. Калі ўпакоўка пашкоджана, паведаміце пра гэта перавозчыку. Распакуйце і агледзіце змесціва транспартнага кантэйнера.
BT-620 пастаўляецца са стандартнымі элементамі, паказанымі на малюнку 1. Звярніцеся да пастаўшчыка, калі якіх-небудзь элементаў не хапае. На малюнку 2 паказана дадатковае абсталяванне, якое можна набыць асобна.
1.2. Вёрстка
На малюнку 3 паказана схема BT-620, а ў наступнай табліцы прыведзена апісанне кампанентаў.
Кампанент | Апісанне |
Дысплей | ВК-дысплей 4X20 знакаў (з падсветкай) |
Клавіятура | 8-клавішная мембранная клавіятура |
Прынтэр | Убудаваны цеплавой прынтэр |
Выключальнік харчавання | Пераключальнік, які ўключае або выключае BT-620 (на ўключэнне). |
Гняздо для зараднай прылады | Уваход для зараднай прылады. Гэта гняздо зараджае ўнутраны акумулятар і забяспечвае бесперапынную працу прылады. |
Уваходнае сопла | Насадка для ўваходу навакольнага паветра. Падключыце ізакінетычны зонд, каб паменшыць турбулентнасць у паветрыampле. |
Раз'ём T/RH | Спалучальны раз'ём для дадатковага вонкавага датчыка тэмпературы/адноснай вільготнасці. |
Увод-вывад USB | Порт сувязі USB |
USB флэшка | Экспарт сampперадаць дадзеныя на USB-назапашвальнік |
Серыйны порт RS-232 | Злучэнне, якое выкарыстоўваецца для паслядоўнай сувязі |
Серыйны порт RS-485 | Злучэнне выкарыстоўваецца для вялікіх адлегласцей (4,000 футаў) або шматкропкавых (32 адзінкі) |
Порт Ethernet | Падключэнне да Ethernet |
Аналагавы выхад | Два аналагавых выходных канала (0-5V = 0 - FS Лічыць). FS (поўная шкала) можна задаць ад 0 да 9,999,999 XNUMX XNUMX адлікаў. |
1.3. Налады па змаўчанні
BT-620 пастаўляецца з наладамі карыстальніка, сканфігураванымі наступным чынам.
Параметр | Каштоўнасць |
Sample Размяшчэнне | 1 |
SampРэжым | Халасты |
Sampчас | 60 секунд |
SampЧас утрымання | 0 секунд |
Адзінкі падліку | CF |
Адзінкі вымярэння тэмпературы | C |
Хуткасць перадачы дадзеных | 9600 |
Паслядоўны выхад | РС-232 |
1.4. Першапачатковая эксплуатацыя
Перад першым выкарыстаннем BT-620 рэкамендуецца цалкам зарадзіць прыладу. Інфармацыя пра зарадку акумулятара знаходзіцца ў Раздзеле 0. Выканайце наступныя крокі, каб праверыць належную працу.
- Націсніце верхнюю частку выключальніка сілкавання, каб уключыць сілкаванне.
- На працягу 2 секунд назірайце за экранам запуску, затым за экранам працы (Раздзел 3.2)
- Націсніце кнопку Пуск / Стоп. BT-620 будзе sampпатрымаеце 1 хвіліну і спыніцеся.
- Сачыце за падлікамі на дысплеі
- Выкарыстоўвайце стрэлкі ўверх / ўніз, каб view іншыя памеры
- Агрэгат гатовы да выкарыстання.
Інтэрфейс карыстальніка
Карыстальніцкі інтэрфейс BT-620 складаецца з клавіятуры з 8 кнопкамі і ВК-дысплея. У наступнай табліцы апісаны функцыі клавіятуры.
Заўвага: Некаторыя клавішы маюць некалькі функцый.
ключ | Апісанне |
![]() |
· Запускае або спыняе sample (Экран кіравання або галоўнага меню). · Пачатак перадачы даных USB (Капіяваць на экран USB-дыска). · Пачынае друк дадзеных (Print Data Screen). · Выклік выбраных даных (экран адклікання даных). |
![]() |
· Загружае экран меню дадзеных. |
![]() |
· Загружае экран галоўнага меню. · Загружае экран працы ў экране галоўнага меню. · Адмяніць рэдагаванне. Вяртае поле да зыходнага значэння перад пачаткам рэдагавання. |
![]() |
· Загружае экран, звязаны з пунктам меню. · View гісторыі, калі адлюстроўваецца экран працы. · Спыняе рэдагаванне поля і захоўвае змененае значэнне. |
![]() |
· Навігацыя ўверх / уніз, калі не рэдагуецца. · Змяняе поле пры рэдагаванні. |
![]() |
· Навігацыя ўлева / ўправа |
Аперацыя
У наступных раздзелах разглядаюцца асноўныя аперацыі.
3.1. Уключэнне
Магутнасць BT-620 кіруецца перамыкачом, размешчаным на задняй панэлі прылады. Каб уключыць прыладу, перавядзіце перамыкач у становішча ўключэння (уверх).
Першы экран, які паказваецца пры ўключэнні, - гэта экран запуску (малюнак 4). На гэтым экране адлюстроўваецца тып прадукту і кампанія webсайт прыблізна на 2 секунды перад загрузкай працоўнага экрана.
3.2. Праца друкаркі
Калі ў прынтар няма паперы, індыкатар у правым ніжнім куце прынтара будзе гарэць аранжавым. Каб загрузіць паперу ў прынтар, падніміце зашчапку дзвярэй прынтара ад цэнтра, пакуль дзверцы не адчыняцца.
Змесціце рулон паперы ў адсек для друкаркі свабодным канцом уверх і ад тыльнага боку рулона. Зачыніце дзверцы прынтара, і павінен загарэцца зялёны індыкатар. Націсніце белую кнопку на прынтары, каб уручную прасунуць паперу. Глядзіце Раздзел 4.4.4 аб працы прынтара.
3.3. Апераваць экранам
Экран працы адлюстроўвае дату/час, сample статус, бягучы сample data і папярэднія sampданыя. Малюнак 7 паказвае экран працы.
Верхні радок экрана працы зарэзерваваны для звычайнага загалоўка (дата, час і месцазнаходжанне) або паведамленняў аб стане/трывозе ў залежнасці ад стану машыны. Верхні радок застаецца нерухомым, а астатнія 3 радкі пракручваюцца, каб адлюстраваць поўны спіс. Даныя тэмпературы/адноснай вільготнасці будуць ісці за дадзенымі падліку, калі падключаны датчык адноснай вільготнасці/тэмпературы.
Экран працы звычайна адлюстроўвае 6 памераў часціц; аднак BT-620 таксама прапануе рэжым Favorites, які канфігуруе прыладу для адлюстравання і друку любых двух з шасці стандартных памераў (гл. Раздзел 3.3.1).
Карыстальнік выбірае адзінкі падліку часціц. Выбары ўключаюць: агульны лік (TC), часціц на літр (/л), часціц на кубічны фут (CF) і часціц на кубічны метр (M3). Тэмпература навакольнага асяроддзя можа адлюстроўвацца ў градусах Цэльсія (C) або Фарэнгейта (F). Абедзве налады прылады разглядаюцца ў раздзеле 4.2.4.
3.3.1. Выбранае
Параметр «Выбранае» пазбаўляе ад неабходнасці пракручваць дысплей пры маніторынгу двух несумежных памераў (гл. Раздзел 4.4). Параметр "Выбранае" канфігуруе дысплей і прынтэр для двух памераў, аднак BT-620 па-ранейшаму падлічвае і буферызуе ўсе шэсць памераў часціц. Сampданыя для ўсіх шасці каналаў даступныя праз паслядоўны порт (Раздзел 0) або праз viewгісторыя падлікаў на дысплеі (раздзел 3.3.4). На малюнку 8 паказаны экран абраных аперацый з падлучаным датчыкам адноснай вільготнасці/тэмпературы.
3.3.2. Сampлінг
Экран працы адлюстроўвае бягучыя сample інфармацыя, калі адзінка sampлінг (дадзеныя ў рэжыме рэальнага часу). Значэнні канцэнтрацыі (/л, CF, M3) залежаць ад часу, таму гэтыя значэнні могуць вагацца ў пачатку сampле; аднак праз некалькі секунд вымярэнне стабілізуецца. Даўжэйшыя сampменш (напрыклад, 60 секунд) павысіць дакладнасць вымярэння канцэнтрацыі. Малюнак 9 паказвае экран працы падчас sampling з далучаным датчыкам RH/Temp.
3.3.3. Сampстатус
Верхні радок экрана працы адлюстроўвае стан BT-620, пакуль прылада знаходзіцца ў стане sampлінг. У наступнай табліцы паказаны розныя паведамленні аб стане і іх значэнне:
Статус | Апісанне |
ПАЧАТАК... | Пачынаючы сample і чакае ініцыялізацыі сістэмы падліку. |
ПАДЛІКАЕМ… 58 | БТ-620 - гэта сampлінг. Час, які застаўся, адлюстроўваецца справа. |
ТРЫМАННЕ...10 | BT-620 знаходзіцца ў аўтаматычным рэжыме і чакае заканчэння часу ўтрымання. Час, які застаўся, адлюстроўваецца справа. |
3.3.4. Сample Гісторыя
Sample гісторыя (папярэднія дадзеныя) можа быць viewадлюстроўваецца на экране працы, калі прылада спынена (не sampлінг). каб view sampгісторыі, націсніце клавішу Enter на экране працы. Прылада адлюструе апошнія sample падзея (найноўшы запіс) і адлюстраванне «←» справа на дысплеі (гл. малюнак 10), каб паказаць дадзеныя гісторыі. Націсніце ◄ або ►, каб перамяшчацца па sampу гісторыі па адным запісе (◄ адлюстроўвае старыя падзеі, ► адлюстроўвае новыя падзеі). Націсніце клавішу Enter у любы момант, каб вярнуцца да экрана працы. У любы час націсніце «Пуск», каб пачаць новы sampле.
Sample history будзе адлюстроўваць 2 каналы ў рэжыме "Выбранае". каб view іншыя каналы, змяніць памеры абраных або адключыць рэжым абраных (раздзел 4.4) перад вамі view гісторыі.
3.3.5. Папярэджанні / Памылкі
BT-620 адлюстроўвае папярэджанні/паведамленні пра памылкі ў верхнім радку экрана працы.
Гэтыя паведамленні чаргуюцца са звычайным загалоўкам даты/часу. У наступнай табліцы пералічаны папярэджанні/паведамленні пра памылкі:
Паказаць паведамленне | Апісанне |
Лічыць будзільнік. Колькасць >= мяжы сігналізацыі. | |
Нізкі зарад батарэі! | Папярэджанне аб нізкім узроўні батарэі. Засталося менш за 15 хвілін нармальнай працы. Перазарадзіце акумулятар |
ПАМЫЛКА ПАТОКУ! | У ыample расход не знаходзіцца ў межах +/- 10% ад намінальнага расходу 1 CFM. |
ПАМЫЛКА ДАТЧЫКА! | Памылка датчыка часціц. |
3.4. Сample Звязаныя функцыі
Наступныя падраздзелы датычацца BT-620 sampзвязаныя з імі функцыі.
3.4.1. Запуск/Спынак
Каб пачаць або спыніць sample, націсніце кнопку START/STOP. А сampПадзею можна запусціць або спыніць уручную альбо з экрана працы, альбо з галоўнага меню.
3.4.2. Вывад у рэальным часе
BT-620 забяспечвае выхад у рэжыме рэальнага часу на паслядоўны порт у канцы кожнай секундыampле. Фармат вываду кантралюецца параметрам паслядоўнага вываду (раздзел 4.4).
3.4.3. СampРэжым
У ыampРэжым le кіруе асобнымі сample або бесперапыннае sampлінг. Параметр «Адзіночны» канфігуруе прыладу для аднаго сampле. Параметр "Паўтарыць" канфігуруе прыладу для бесперапынных секундampлінг. Увядзіце колькасць сampлес да сampле н сampі спыніцеся.
3.4.4. Сampчас
У ыample time вызначае колькасць часу, які назапашваецца. Даўжыня сample можна задаць карыстальнікам ад 1 да 9999 секунд і разглядаецца ў раздзеле 4.2.2.
3.4.5. Час утрымання
Час утрымання выкарыстоўваецца, калі сampрэжым le настроены на паўтор (бесперапынныя сample) або колькасць sampрэжым лесу. Час утрымання ўяўляе сабой час ад завяршэння апошніх секундampле да пачатку наступнага сampле. Карыстальнік усталёўвае час утрымання ад 0 да 9999
секунд і разглядаецца ў раздзеле 4.2.3.
3.4.6. Сampле Тэрміны
Наступныя малюнкі адлюстроўваюць сample часовая паслядоўнасць як для адзіночных, так і для паўторных сampрэжымы лінга. Малюнак 11 паказвае час для адзіночных сampрэжым le. Малюнак 12 паказвае час для паўторных сampрэжым le.
У галоўнае меню можна атрымаць доступ, націснуўшы клавішу меню на экране працы. У табліцы ніжэй паказаны пункты галоўнага меню. Націсніце ▲ або ▼, каб перайсці да пункта меню, затым націсніце Enter, каб адлюстраваць экран, дзе вы можаце view або змяніць параметр(ы) элемента.
Пункт меню | Апісанне | Націсніце Enter, каб перайсці да... |
SAMPLE НАСТРОЙКА | View / змена нумара лакацыі, аўто / Адзіночны рэжым, сampчас le і час утрымання. | SampЭкран наладкі |
НАСТРОЙКІ | View / змяніць аб'ём (адзінкі падліку) і адзінкі тэмпературы ºC / ºF. | Экран налад |
СЕРЫЯЛ | View / змяніць тып паслядоўнага справаздачы, хуткасць перадачы дадзеных, паслядоўны рэжым і кіраванне патокам. | Серыйны экран |
ПРЫНТЕР | View / змяніць параметр уключэння друкаркі | Экран друкаркі |
АБРАНЕНАЕ | Усталюйце ліміты сігналізацыі падліку для 2 памераў часціц | Экран сігналізацыі падліку |
УСТАНОВІЦЬ ПАМЕРЫ | Усталюйце памеры часціц | Экран усталяваць памеры |
КАЛІБРАВАЦЬ РАСХОД | Каліброўка sampле расход | Экран патоку |
УСТАНОВІЦЬ ГАДЗІННІК | Усталюйце дату і час. | Наладзіць экран гадзінніка |
УСТАНОВІЦЬ КАНТРАСТ | Адрэгулюйце кантраснасць дысплея. | Усталюйце кантраснасць экрана |
ПАРОЛЬ | View/ Усталяваць пароль карыстальніка. | Экран пароля |
ПРА | Адлюстраванне версіі прашыўкі і серыйнага нумара. | Аб экране |
4.1. Рэдагаваць пункты галоўнага меню
Каб змяніць налады, націсніце "Меню", каб адлюстраваць галоўнае меню, націсніце ▲ ці ▼, каб перайсці да патрэбнага элемента, і націсніце "Увод", каб паказаць гэты пункт view/рэдагаваць экран.
Для рэдагавання выберыце элементы спіса (напрыклад, Sample Setup – Single/Repeat), націсніце ▲ або ▼, каб перайсці да элемента. Націсніце Enter, каб выбраць элемент. Націсніце ▲ або ▼, каб змяніць наладу. Націсніце ENTER, каб захаваць наладу, або ESC, каб адмяніць і вярнуцца да асноўнага значэння.
Каб рэдагаваць лікавыя значэнні (напрыклад, Лічыць сігналы - Ліміт будзільніка), націсніце ▲ або ▼, каб перайсці да элемента. Націсніце Enter, каб выбраць элемент. Націсніце ▲ або ▼, каб павялічыць або паменшыць значэнне. Націсніце ◄ або ►, каб выбраць наступную лічбу. Націсніце ENTER, каб захаваць значэнне, або ESC, каб адмяніць і вярнуцца да зыходнага значэння.
Заўвага: Калі ўсталяваны пароль карыстальніка, для доступу да галоўнага меню неабходна ўвесці пароль карыстальніка.
4.2. СampЭкран наладкі
На малюнку 14 паказаны SampЭкран наладкі. Гэтыя 4 параметры разглядаюцца ў наступных раздзелах.
4.2.1. Нумар месцазнаходжання
Нумар месцазнаходжання выкарыстоўваецца для прысваення ўнікальнага нумара месцазнаходжання або вобласці. Гэта важнае поле ўключана ў sample запісы дадзеных (дысплей, прынтэр і паслядоўны выхад).
4.2.2. Сampчас
У ыample time вызначае колькасць часу, якое адлічваецца падчас працы помпы. Даўжыня сample можна задаць карыстальнікам ад 1 да 9999 секунд.
4.2.3. Час утрымання
Час утрымання - гэта час паміж сampлес, калі сampу рэжыме паўтору (бесперапынна) або колькасць сampрэжым лесу. Карыстальнік можа задаць час утрымання ад 0 да 9999 секунд. Помпа будзе заставацца ўключанай на працягу перыяду ўтрымання, калі час утрымання складае 60 секунд або менш. Помпа спыняецца пасля кожнай секундыample, і пачніце за некалькі секунд да наступнага sample, калі час утрымання больш за 60 секунд. Час утрымання больш за 60 секунд павялічыць тэрмін службы помпы.
4.2.4. Сampлес
У ыampНалада les кантралюе колькасць sampпрымаць, як паказана ніжэй.
Выбар | Апісанне |
Паўтор | Паўтарэнне канфігуруе адзінку для бесперапынных секундampлінг. |
АДЗІНАК | Single канфігуруе адзінку для аднаго sampле. |
002-9999 | Канфігуруе прылада для атрымання N сampлес. |
4.3. Экран налад
Малюнак 15 паказвае экран налад. 4 параметры разглядаюцца ў раздзелах адразу пасля.
4.3.1. Адзінкі падліку
BT-620 падтрымлівае агульны падлік (TC), часціц на літр (/л), часціц на кубічны фут (CF) і часціц на кубічны метр (M3). Інфармацыя аб колькасці часціц абнаўляецца, калі адзінка з'яўляецца sampлінг. Значэнні канцэнтрацыі (/л, CF, M3) залежаць ад часу, таму гэтыя значэнні
можа вагацца ў пачатку стampле; аднак праз некалькі секунд вымярэнне стабілізуецца. Даўжэйшыя сampменш (напрыклад, 60 секунд) павысіць дакладнасць вымярэння канцэнтрацыі.
4.3.2. тэмпература
BT-620 паказвае тэмпературу ў градусах Цэльсія (C) або Фарэнгейта (F).
4.4. Серыйны экран
Малюнак 16 – Экран паслядоўнага нумара паказвае экран паслядоўнага нумара. 4 параметры разглядаюцца ў раздзелах адразу пасля.
4.4.1. Тып справаздачы
Параметр Справаздача вызначае фармат вываду для паслядоўнага порта. Варыянты: НІЯКІ, CSV і ПРЫНТЕР.
Калі ўстаноўлена NONE, прылада не будзе аўтаматычна выводзіць паказанні ў канцы sample да паслядоўнага порта. CSV - гэта выхадны фармат значэнняў, падзеленых коскамі, прыдатны для імпарту ў электронную табліцу. PRINTER - гэта той жа фармат, што і экранны і панэльны прынтэр.
Гэты параметр не ўплывае на панэльны прынтэр, які заўсёды друкуе ў фармаце PRINTER.
4.4.2. Хуткасць перадачы дадзеных
Выкарыстоўвайце выбар хуткасці перадачы дадзеных, каб усталяваць хуткасць перадачы паслядоўнай сувязі. BT-620 мае хуткасць перадачы дадзеных ад 300 да 115200 бод.
4.4.3. Рэжым паслядоўнага вываду
Параметр Serial Out кантралюе паводзіны паслядоўнага выхаду BT-620. Рэжымы: RS232, RS485, прынтэр або сетка (пратакол паслядоўнай сувязі гл. раздзел 0). У наступнай табліцы пералічаны параметры паслядоўнага вываду і апісаны іх значэнні.
Налада паслядоўнага выхаду | Апісанне |
RS232 | Сувязь RS232/USB. |
RS485 | Сувязь RS485. |
СЕТКА | Сувязь RS485 з усім паслядоўным выхадам падаўлена, калі гэта не вырашана спецыяльна. |
4.4.4. Кантроль патоку
Для большасці стандартных праграм паслядоўнага порта RS-232/USB налада кіравання патокам усталявана ў значэнне НЯМА. Гэты параметр можа быць усталяваны ў RTS/CTS для апаратнага квіткавання пры выкарыстанні порта Ethernet. Налады хуткасці перадачы і кіравання патокам таксама павінны быць устаноўлены ў адпаведнасці з наладамі Ethernet-карты Netburner для злучэння Ethernet.
4.5. Экран друкаркі
Малюнак 17 паказвае экран прынтара.
4.5.1. Прынтэр
Параметр "Прынтар" выбірае, УКЛЮЧЫЦЬ ці ВЫКЛЮЧАЦЬ усталяваны на панэлі прынтар для аўтаматычнага вываду ў канцы кожнага сampле. Прынтар, усталяваны на панэлі, заўсёды друкуе ў фармаце друкаркі, незалежна ад указанага фармату паслядоўнага вываду.
4.6. Экран абранага
Рэжым "Выбранае" пазбаўляе ад неабходнасці пракручваць дысплей пры кантролі двух несумежных памераў. Рэжым "Выбранае" таксама забяспечвае ліміты сігналізацыі падліку і маштабаванне аналагавага выхаду для "Выбранага" (2 каналы падліку). Рэжым "Выбранае" кантралюе дысплей (рэальны час і гісторыя) і фармат прынтара. Паслядоўны выхад CSV уключае ўсе 6 памераў. Малюнак 18 – Выбранае паказвае экран абранага.
4.6.1. Рэжым абранага (ВКЛ/ВЫКЛ)
Уключае або адключае рэжым «Выбранае» (Уключана = уключана, выключана = выключана).
4.6.2. Абраныя памеры (SIZE)
Выберыце 2 з 6 стандартных або нестандартных памераў. Фаварыт 1 складае 0.3 мкм на малюнку 18 (уверсе).
4.6.3. Абмежаванні абранага сігналу (ALARM)
Абмежаванне сігналізацыі колькасці абраных. Нулявое (0) значэнне адключае сігналізацыю падліку. Сігналізацыя спрацоўвае, калі лік роўны або перавышае мяжу сігналізацыі. Максімальнае значэнне мяжы трывогі складае 9,999,999 XNUMX XNUMX.
Значэнні сігналізацыі не змяняюцца пры наладзе адзінак падліку (TC, /L, CF, M3). Іншымі словамі, значэнне 1,000 будзе сігналізаваць пры 1,000 адліках або 1,000 часціц на кубічны фут або 1,000 часціц на літр у залежнасці ад налады адзінкі падліку.
4.6.4. Выбранае Маштабаванне аналагавага выхаду (A-SCALE)
Выбранае маштабаванне аналагавага выхаду (0 – 5 вольт = 0 – ЗНАЧЭННЕ). Максімальнае значэнне шкалы - 9,999,999 0 0. Нулявое (5) значэнне будзе канфігураваць аналагавы выхад для лічбавай або двайковай сігналізацыі (4.6.3 вольт = нармальнае, XNUMX вольт = сігналізацыя). Ліміт трывогі для гэтага двайковага рэжыму настроены ў Раздзеле XNUMX вышэй.
Малюнак 19 паказвае размеркаванне кантактаў раздыма аналагавага выхаду. Выводы G з'яўляюцца сігнальнай зямлёй. 1 і 2 - гэта аналагавы выхад 1 і аналагавы выхад 2, якія звязаны з абраным 1 і 2 адпаведна (гл. раздзел 4.6.2).
4.7. Адкалібраваць экран патоку
BT-620 мае адкалібраваны на заводзе расход 1 CFM (28.3 LPM). У нармальных умовах інтэграваная сістэма кантролю патоку будзе падтрымліваць паток у межах +/- 5% ад гэтага патоку. Выкарыстоўвайце наступную працэдуру для каліброўкі хуткасці патоку, калі перыядычная праверка хуткасці патоку (раздзел 8.1.2) паказвае на памылку хуткасці патоку больш за +/- 5%.
- Падключыце эталонны расходомер да ўваходнага фітынга ў верхняй частцы прылады.
- Каб атрымаць доступ да экрана "Калібраваць паток", націсніце "Меню", а затым выберыце "Калібраваць паток". Помпа запускаецца аўтаматычна, калі вы ўваходзіце ў экран каліброўкі патоку, і спыняецца, калі вы пакідаеце экран. Сістэма пачакае некалькі секунд, пакуль паток стабілізуецца. У гэты час на прыладзе будзе адлюстроўвацца «Чаканне...»
- Пасля гэтага выкарыстоўвайце клавішы са стрэлкамі ўверх і ўніз, каб наладзіць расход, пакуль эталонны расходомер не будзе паказваць у межах допуску. Вам трэба будзе пачакаць некалькі секунд пасля кожнай рэгулявання, каб сістэма патоку і эталонны лічыльнік стабілізаваліся. На малюнку 20 паказаны эксampна экране каліброўкі патоку.
- Калі жаданая хуткасць патоку будзе дасягнута, націсніце ENTER, каб усталяваць каліброўку.
- Выйдзіце з экрана Calibrate Flow, націснуўшы кнопку ESC (помпа спыніцца).
4.8. Экран усталяваць памеры
BT-620 мае шэсць стандартных адкалібраваных на заводзе памераў часціц. Гэтыя стандартныя памеры падтрымліваюць большасць прыкладанняў і забяспечваюць найлепшую дакладнасць памеру (+/- 10%). Гэта прылада таксама падтрымлівае нестандартныя памеры. Гэтыя памеры наладжваюцца з дапамогай экрана Set Sizes (Малюнак 21). Парогавыя значэнні нестандартнага памеру інтэрпалююцца з дапамогай калібравальнай крывой стандартнага памеру. Такім чынам, дакладнасць памеру для нестандартных памераў некалькі зніжана (+/- 15%).
Прылада сартуе памеры ад малога да вялікага пасля кожнай змены памеру. Паўторныя памеры не дапускаюцца. Любая спроба ўсталяваць аднолькавае значэнне для двух ці больш памераў прывядзе да з'яўлення "ДУБЛІКАТ ПАМЕРАЎ!" папераджальнае паведамленне.
4.9. Наладзіць экран гадзінніка
Каб усталяваць дату і час, выберыце ў меню УСТАНОВІЦЬ ГАДЗІННІК. Малюнак 22 паказвае экран усталявання гадзінніка, а наступная табліца апісвае фарматы даты і часу.
Фарматы даты/часу | ||
Дата | дд ммм'гг | дд=дзень, ммм=месяц, гг=год |
Час | чг:хм:сс | Hh=гадзіны, mm=хвіліны, ss=секунды |
4.10. Усталюйце кантраснасць экрана
Націсніце ◄ або ►, каб палепшыць якасць адлюстравання. Націсніце Enter, каб захаваць наладу, або ESC, каб адмяніць змяненне. Малюнак 23 паказвае экран усталявання кантраснасці.
4.11. Экран пароля
Налады карыстальніка ў BT-620 можна абараніць паролем, каб прадухіліць несанкцыянаваны доступ. Гэта дапамагае падтрымліваць цэласнасць даных.
Экран наладкі ПАРОЛЬ выкарыстоўваецца для ўстаноўкі, змены або выдалення 4-значнага лічбавага пароля, які выкарыстоўваецца для абмежавання доступу да гэтых абласцей, уключаючы меню налад. Пароль па змаўчанні - 0000. Гэта адключае пароль і дазваляе неабмежаваны доступ да ўсіх функцый, якія кіруюцца паролем.
Калі пароль будзе зменены на любое значэнне паміж 0001 і 9999, ён спатрэбіцца для доступу да гэтых экранаў.
4.12. Аб экране
Малюнак 25 паказвае экран «Аб праграме». Экран «Аб праграме» паказвае версію прашыўкі і праграмуемую логіку ў другім радку. Націсніце ▲ або ▼ для пераключэння паміж двума нумарамі версіі. Серыйны нумар паказаны ў трэцім радку.
Каб атрымаць доступ да параметраў даных (скапіраваць даныя, view даступная памяць, выклік дадзеных і друк дадзеных), проста націсніце клавішу дадзеных, каб перайсці да экрана дадзеных. Малюнак 26 паказвае экран дадзеных.
5.1. Скапіраваць на USB-дыск
Малюнак 27 паказвае экран капіравання даных. BT-620 скапіруе ўсе дадзеныя з адлюстраванай даты/часу ў бягучы час. Першапачаткова дата/час будуць першымі sample record, каб усе запісы былі скапіяваныя. Каб скараціць час перадачы, націсніце Enter і змяніце дату/час на больш познюю дату/час.
Націсніце кнопку Пуск, каб пачаць працэс капіравання. Націсніце кнопку ESC, каб скасаваць працэс капіравання і вярнуцца ў меню «Дадзеныя». Падчас працэсу капіравання адлюстроўваецца наступны экран (малюнак 28).
5.2. Адклікаць даныя
Захоўваецца сampле падзеі могуць быць viewз экрана працы, але гэта патрабуе навігацыі па адным запісе за раз, каб дасягнуць патрэбнага запісу. Экран адклікання даных дазваляе хутка перайсці да запісу ў залежнасці ад часу. Малюнак 29 паказвае экран аднаўлення дадзеных.
Каб выклікаць дадзеныя, увядзіце патрэбную дату/час і абярыце кнопку СТАРТ/СТОП. Прылада выкліча даныя з уведзенай даты/часу (калі знойдзена дакладнае супадзенне) або наступныя апошнія даступныя даныя. Прылада будзе адлюстроўваць «←» справа на дысплеі, каб паказаць дадзеныя гісторыі.
5.3. Друк Сample Data
Захоўваецца сample падзеі можна друкаваць праз паслядоўны порт у межах дыяпазону, абранага карыстальнікам. Каб атрымаць доступ да функцыі друку, націсніце клавішу "Дадзеныя", а затым выберыце ў меню "ДРУК ДАННЫХ". Малюнак 30 паказвае экран дадзеных друку.
Гэты экран дазваляе карыстальніку выбраць, ці будзе вывад ісці на прынтэр, усталяваны на панэлі, або на паслядоўны порт. Прынтэр, усталяваны на панэлі, заўсёды друкуе ў фармаце вываду PRINTER. Фармат вываду для паслядоўнага порта выбіраецца на экране паслядоўнага порта.
Адрэдагуйце месцазнаходжанне і дыяпазон часу, каб выбраць, якія зample падзеі для друку. У наступнай табліцы апісаны налады.
Абстаноўка | Апісанне |
ДРУК ДАННЫХ | Выберыце SERIAL або PRINTER, каб адправіць вывад. |
МЕСЦА | Ідэнтыфікатар месцазнаходжання сample падзеі для друку. Усталяванне 000 для размяшчэння друкуе ўсе месцы. Наладжваецца ад 0 - 999 |
01 СТУДЗЕНЯ | Дата/час пачатку друку сampле падзеі ад. |
18 ЖНІЎНЯ’06 | Дата/час спынення друкуampлес. |
Пасля выбару параметраў друку націсніце кнопку Пуск, каб адлюстраваць экран стану. Малюнак 31 паказвае экран стану друку, як ён будзе выглядаць пасля завяршэння.
Націсканне кнопкі ESC адмяняе друк дадзеных і загружае меню. Фармат друку залежыць ад параметраў справаздачы (раздзел 4.2.4).
5.4. Экран памяці
Памяць BT-620 складаецца з аднаго file які змяшчае даныя з сampле падзеі. Кожны раз, калі sampКалі завершана, BT-620 захоўвае гэтыя дадзеныя ў памяці. Памяць BT-620 з'яўляецца круглай, гэта значыць, калі памяць запоўнена, прылада пачне перазапісваць самыя старыя захаваныяampлес з новымі сampлес. BT-620 дае карыстальніку магчымасць view выкарыстанне памяці, а таксама ачысціць памяць.
5.4.1. View Даступная памяць
Экран памяці прывык view даступнай памяці або ачысціць памяць. Доступ да экрана памяці можна атрымаць, выбраўшы ПАМЯТЬ у меню дадзеных. Малюнак 32 паказвае экран памяці.
БЯСПЛАТНА паказвае працэнт прасторы, даступнай для захоўвання даных. Калі адлюстроўваецца 0%, памяць запоўнена і самыя старыя дадзеныя будуць перазапісаны новымі дадзенымі. СAMPLES паказвае колькасць sampфайлы, якія можна захоўваць у памяці да таго, як памяць запоўніцца. Калі адлюстроўваецца 0%, памяць запоўнена і самыя старыя дадзеныя будуць перазапісаны новымі дадзенымі.
5.4.2. Ачыстка памяці
Каб ачысціць памяць, націсніце клавішу ENTER viewэкран памяці. Гэта выдаліць усе sampле падзеі ў памяці. Адлюструецца экран папярэджання, каб прадухіліць выпадковае сціранне.
Зарадка акумулятара
Увага:
Зарадная прылада, якая ўваходзіць у камплект, прызначана для бяспечнай працы з гэтай прыладай. Не спрабуйце падключыць іншую зарадную прыладу або адаптар да гэтай прылады. Гэта можа прывесці да пашкоджання абсталявання.
Каб зарадзіць акумулятар, падключыце зарадная прылада да разеткі пераменнага току, а вілку пастаяннага току - да гнязда на задняй панэлі BT-620. Зарадная прылада з'яўляецца універсальнай і будзе працаваць з лініяй электраперадачы voltagад 100 да 240 вольт, ад 50 да 60 Гц. Святлодыёд зараднай прылады будзе гарэць чырвоным падчас фазы 1 зарадкі (пастаянны ток). Ён стане аранжавым падчас фазы 2 (пастаянны аб'ёмtagд). У гэты момант акумулятар зараджаны на 80-95%. Святлодыёд загарыцца зялёным праз 4 гадзіны пасля пачатку фазы 2.
Заўвага: Як правіла, акумулятар цалкам зараджаецца праз 3 гадзіны пасля пачатку зарадкі.
У гэты момант святлодыёд па-ранейшаму будзе гарэць аранжавым.
Пры поўнай зарадцы акумулятар унутры BT-620 забяспечвае бесперапынную працу прылады каля 4 гадзінampлінг. Пры нармальнай працы акумулятар забяспечвае працу прылады каля 8 гадзін. Для бесперапыннай працы выкарыстоўвайце прыладу з падлучаным зараднай прыладай. Перад захоўваннем BT-620 зарадзіце акумулятар. Захоўванне разраджанага акумулятара пагоршыць яго характарыстыкі.
Заўвага: BT-620 НЕ будзе працаваць без усталяванай і зараджанай батарэі.
6.1. Замена батарэі
Вы можаце набыць дадатковы кабель для зарадкі акумулятара і запасны акумулятар, каб павялічыць час працы акумулятара. Выкарыстоўвайце зарадны кабель з зараднай прыладай, якая ўваходзіць у камплект, каб зарадзіць запасную батарэю, пакуль вы працуеце з BT-620 ад батарэі.
6.1.1. Каб зарадзіць новы акумулятар
- Падключыце кабель для зарадкі акумулятара да зараднай прылады
- Падключыце запасную батарэю да зараднага кабеля
- Падключыце зарадная прылада да разеткі пераменнага току
- Святлодыёд зараднай прылады будзе гарэць чырвоным падчас фазы 1 зарадкі (пастаянны ток).
Ён стане аранжавым падчас фазы 2 (пастаянны аб'ёмtagд). У гэты момант акумулятар зараджаны на 80-95%. Святлодыёд загарыцца зялёным праз 4 гадзіны пасля пачатку фазы 2.
Заўвага: Як правіла, акумулятар цалкам зараджаецца праз 3 гадзіны пасля пачатку зарадкі. У гэты момант святлодыёд па-ранейшаму будзе гарэць аранжавым.
6.1.2. Каб замяніць акумулятар
- Выключыце BT-620
- Зніміце ўсе злучэнні задняй панэлі (зарадная прылада, паслядоўная сувязь).
- Накіньце BT-620 назад на ножкі задняй панэлі (Фота № 1 ніжэй).
- Паслабце шрубу, якая трымае крышку батарэі (№2).
- Зніміце дзверцы батарэі (№3 і №4).
- Зніміце акумулятар (№5).
- Адключыце акумулятар (№6).
- Падключыце запасны акумулятар (№6).
- Пры замене акумулятара (№5 і №4) асцярожна запраўляйце драты.
- Замяніце дзверцы батарэі (№3).
- Закруціце шрубу крышкі батарэі (№2).
- Вярніце BT-620 у вертыкальнае становішча.
Паслядоўная сувязь
BT-620 забяспечвае паслядоўную сувязь праз USB, DB9, RJ45 і клеммныя раздымы, размешчаныя на задняй панэлі прылады. У наступных раздзелах абмяркоўваюцца розныя паслядоўныя сувязі.
УВАГА:
Перад падключэннем порта USB BT-620 да кампутара неабходна ўсталяваць драйвер USB. Калі драйверы, якія ўваходзяць у камплект, не ўсталяваны спачатку, Windows можа ўсталяваць агульныя драйверы, несумяшчальныя з гэтым прадуктам.
Загрузка драйвера webспасылка: https://metone.com/usb-drivers/
Met One Instruments, Inc. таксама прадастаўляе ўтыліту Comet для атрымання інфармацыі (дадзеных, сігналаў трывогі, налад і г.д.) з прадуктаў Met One Instruments. Праграмнае забеспячэнне прызначана для лёгкага доступу карыстальніка да інфармацыі ў прадукце без неабходнасці ведаць асноўны пратакол сувязі для гэтай прылады.
Праграма Comet даступная для спампоўкі з Met One Instruments webсайт: https://metone.com/products/comet/
7.1. Каманды
BT-620 забяспечвае паслядоўныя каманды для доступу да захаваных дадзеных і налад. Усе каманды заканчваюцца вяртаннем карэткі. Акрамя таго, гэтыя каманды не адчувальныя да рэгістра. У наступнай табліцы пералічаны даступныя каманды. Гэтыя каманды даступныя праз апаратныя інтэрфейсы USB, RS232 і RS485. Налады (хуткасць перадачы дадзеных, цотнасць і стопавыя біты) павінны адпавядаць наладам камп'ютара для належнай сувязі незалежна ад тыпу апаратнага інтэрфейсу (USB, RS232 або RS485).
7.1.1. Кампутарны рэжым
Кампутарны рэжым прызначаны для непасрэднага падключэння прылады да рэгістратара даных або камп'ютэрнай праграмы, такой як Comet. Гэта рэжым прылады па змаўчанні.
У кампутарным рэжыме перад усімі камандамі стаіць сімвал (ASCII 27). Пры ўводзе каманды ніякія сімвалы не вяртаюцца карыстальніку. Усе каманды выконваюцца з дапамогай клавішы .
Кожны раз, калі націскаецца клавіша , прылада пераходзіць у камп'ютарны рэжым і зноў пачынае ўвод каманды.
7.1.2. Рэжым карыстальніка
Карыстальніцкі рэжым прызначаны для непасрэднага ўзаемадзеяння з карыстальнікам. У карыстальніцкім рэжыме ўсе ўваходныя сімвалы вяртаюцца карыстальніку.
Карыстальнік можа перавесці прыладу ў рэжым карыстальніка, адправіўшы 3 сімвалы (клавіша ўводу) на працягу 3 секунд. Гэты сімвал падказкі «*» будзе адлюстроўвацца, калі прылада знаходзіцца ў тэрмінальным рэжыме.
Прылада вернецца ў рэжым кампутара пасля 2 хвілін бяздзейнасці паслядоўнага порта.
Каманда Q неадкладна верне прыладу ў рэжым кампутара.
Налады (павінны супадаць з наладамі кампутара):
· Хуткасць перадачы дадзеных = Выбар (гл. Раздзел 4.2.4) · Парытэт = Няма · Стоп-біты = 1 |
|
Камандаванне | Апісанне |
?,Х | Адлюстроўвае меню даведкі |
1 | Вяртае інфармацыю аб параметрах адзінак |
2 | Вяртае ўсе даступныя запісы з даных file |
3 | Вяртае ўсе запісы з моманту апошняй каманды '2' або '3'. |
4 | Вяртае апошнія n запісаў |
D | Дата (дд/мм/гг) |
T | Час (ГГ:ХХ) |
C | Ачысціць дадзеныя |
S | Пачаць якample |
E | Канец a sample |
ST | Sampчас |
RV | Паказаць версію праграмнага забеспячэння. |
ID | Усталяваць/атрымаць ідэнтыфікатар месцазнаходжання. Дыяпазон 1-999. |
факс | Налада ліміту абранага сігналу, дзе x=1 або 2 для будзільніка 1 або 2. |
FSx | Настройка памеру абранага, дзе x=1 або 2 для памеру будзільніка 1 або 2 адпаведна. |
SF | Рэжым абранага. 0=Выключана, 1=Уключана |
SH | Час утрымання ў секундах |
SN | Sample Колькасць Сamples (0=Паўтор) |
SR | Усталяваць рэжым справаздачы (0=Няма, 1=CSV, 2=Прынтэр) |
SS | Прачытайце серыйны нумар |
CU | Адзінкі падліку (0=CF, 1=/L, 2=TC, 3=M3) |
TU | Адзінкі вымярэння тэмпературы (0=C, 1=F) |
RZ | Вяртае інфармацыю аб памеры канала. |
DT | Устанаўлівае дату/час без удзелу карыстальніка (радок) |
OP | Працоўны статус. S=Стоп, R=Бег, H=Утрыманне. |
CS | Усталяваць памеры каналаў (усе 6 памераў каналаў) |
7.2. Вывад у рэжыме рэальнага часу
Вывад у рэжыме рэальнага часу адбываецца, калі прылада заканчвае sampле. Фармат вываду - гэта значэнне, падзеленае коскамі (CSV), або стыль друкаркі ў залежнасці ад рэжыму паслядоўнай справаздачы.
7.3. Значэнне, падзеленае коскамі (CSV)
Палі вываду CSV падзеленыя коскамі і маюць фіксаваную даўжыню.
Загаловак CSV (Заўвага 1):
Time,Size1,Count1(M3),Size2,Count2(M3),Size3,Count3(M3),Size4,Count4(M3),Size5, Count5(M3),Size6,Count6(M3),AT(C),RH(%),Location,Seconds,Fav1Size,Fav2Size,Status
CSV ExampЗапіс:
2013-09-30
10:04:05,00.3,08562345,00.5,01867184,00.7,00654892,01.0,00245849,02.0,00055104,05.0,00
031790,+023,040,001,010,00.3,00.5,000,*00086
Палі CSV | |||
Палявы | Параметр | Exampле Значэнне | Заўвагі |
1 | Дата і час | 2013-09-30 10:04:05 | |
2 | Памер канала 1 | 0.3 | |
3 | Колькасць каналаў 1 (TC, /L, CF, M3) | 8562345 | Заўвага 2 |
4 | Памер канала 2 | 0.5 | |
5 | Колькасць каналаў 2 (TC, /L, CF, M3) | 1867184 | Заўвага 2 |
6 | Памер канала 3 | 0.7 | |
7 | Колькасць каналаў 3 (TC, /L, CF, M3) | 654892 | Заўвага 2 |
8 | Памер канала 4 | 1.0 | |
9 | Колькасць каналаў 4 (TC, /L, CF, M3) | 245849 | Заўвага 2 |
10 | Памер канала 5 | 2.0 | |
11 | Колькасць каналаў 5 (TC, /L, CF, M3) | 55104 | Заўвага 2 |
12 | Памер канала 6 | 5.0 | |
13 | Колькасць каналаў 6 (TC, /L, CF, M3) | 31790 | Заўвага 2 |
14 | Тэмпература (C,F) | 23 | Заўвага 2 і Заўвага 3 |
15 | адносная вільготнасць (%) | 40 | Заўвага 3 |
16 | Размяшчэнне | 1 | |
17 | Sample Час (0-9999 секунд) | 60 | |
18 | Любімы 1 памер | 0.3 | Заўвага 4 |
19 | Любімы 2 памер | 0.5 | Заўвага 4 |
20 | Біты стану (гл. ніжэй) | 0 | Заўвага 5 |
Біты стану | Заўвагі (для табліцы вышэй): | |||
Біт | Каштоўнасць | Стан | ||
0 | OK (няма будзільнікаў/памылак) | 1. Загаловак CSV уключаны для перадачы некалькіх запісаў, такіх як Усе даныя (2) або Новыя даныя (3). Загаловак CSV не друкуецца ў рэжыме камп'ютара або сеткі. | ||
0 | 1 | Лічыць будзільнік памеру 1 | 2. Адзінкі, якія вызначаюцца параметрам прадукту. | |
1 | 2 | Лічыць будзільнік памеру 2 | 3. Тэмпература і адносная вільготнасць будуць прабеламі (, , ), калі датчык тэмпературы/ адноснай вільготнасці не прымацаваны. | |
2 | 4 | Не выкарыстоўваецца | 4. Выбранымі памерамі будуць прабелы (, , ), калі будзільнікі адключаны. | |
3 | 8 | Не выкарыстоўваецца | 5. Магчымыя камбінацыі бітаў стану. Напрыкладample, 17 (00010001B) = нізкі зарад батарэі і сігналізацыя памеру 1. | |
4 | 16 | Нізкі акумулятар | ||
5 | 32 | Памылка датчыка | ||
6 | 64 | Не выкарыстоўваецца | ||
7 | 128 | Не выкарыстоўваецца |
7.4. Стыль друкаркі
Фармат вываду друкаркі - 9 радкоў па 26 знакаў (уключаючы T/RH, калі ён прыкладаецца).
7.5. Сетка RS485
Прыладу можна наладзіць для працы ў сетцы Multi-Drop RS485 з дапамогай параметра Serial Out на экране налад. Прылада таксама аўтаматычна пераходзіць у сеткавы рэжым, калі выяўляе, што сеткавыя каманды адпраўляюцца на любую прыладу ў сетцы.
Калі прылада знаходзіцца ў сеткавым рэжыме, яна не будзе паўтараць любыя сімвалы або адказваць на любыя каманды, калі гэта спецыяльна не адрасавана. Сеткавы адрас супадае з ідэнтыфікатарам месцазнаходжання, усталяваным у Sampэкран наладкі. Важна, каб у адной і той жа сетцы не было ўстаноўлена аднолькавага ідэнтыфікатара месцазнаходжання.
У рэжыме сеткі лічыцца, што прылада знаходзіцца пад дыстанцыйным кіраваннем, і асноўныя працоўныя параметры не могуць быць зменены мясцовым аператарам. Гэтыя налады:
Sampле Мод, Сample Час, час утрымання, адзінкі падліку і адзінкі тэмпературы. Аператар усё яшчэ можа наладзіць паслядоўны выхад для вяртання прылады да мясцовага кіравання. Размяшчэнне таксама можа быць усталявана, каб змяніць сеткавы адрас, калі гэта неабходна.
На малюнку 33 паказана размяшчэнне раздыма RS485 і прызначэнне кантактаў. На малюнку 34 паказана схема злучэння сеткі RS-485.
7.6. Сувязь MODBUS
BT-620 падтрымлівае пратакол сувязі MODBUS. Паслядоўная перадача ў рэжыме RTU. Наступныя абрэвіятуры тыпаў даных выкарыстоўваюцца ў апісаннях рэгістра 3x.
Тып дадзеных | Абрэвіятура |
16-разрадны цэлы лік без знака | Слова |
32-разрадны цэлы лік без знака | DWord |
32 біт з плаваючай кропкай | Паплавок |
Наступныя рэгістры Modbus 3x выкарыстоўваюцца для доступу да розных паказанняў.
Доступ да рэгістраў тыпу 3x ажыццяўляецца з дапамогай кода функцыі Read Input Registers (04).
7.6.1. Астатні Сampчас
Апісанне | Тып дадзеных | Рэгістр(ы) |
Гэты рэгістр вяртае пакінутыя sample час у 25 мсек. (40 цікаў у секунду) | DWord | 2064 - 2065 |
7.6.2. Лічыльнік рэальнага часу (6) Паказанні
Апісанне | Тып дадзеных | Рэгістр(ы) |
Значэнне лічыльніка канала 1 у рэжыме рэальнага часу.
Гэтыя рэгістры паведамляюць пра адлік рэальнага часу на працягу sampле цыкл. |
DWord | 2066 - 2067 |
Значэнне лічыльніка канала 2 у рэжыме рэальнага часу. | DWord | 2068 - 2069 |
Значэнне лічыльніка канала 3 у рэжыме рэальнага часу. | DWord | 2070 - 2071 |
Значэнне лічыльніка канала 4 у рэжыме рэальнага часу. | DWord | 2072 - 2073 |
Значэнне лічыльніка канала 5 у рэжыме рэальнага часу. | DWord | 2074 - 2075 |
Значэнне лічыльніка канала 6 у рэжыме рэальнага часу. | DWord | 2076 - 2077 |
7.6.3. Аператыўны стан
Апісанне | Тып дадзеных | Рэгістр(ы) |
Гэты рэгістр вяртае працоўны стан аперацыі лічыльніка — Няма (0), Пуск (1), Пачатак (2), Падлік (3), Стоп (4). | Слова | 2082 |
7.6.4. Працоўны ток лазера
Апісанне | Тып дадзеных | Рэгістр(ы) |
Гэты рэгістр вяртае працоўны ток лазера ў рэальным часе ў мА. | Паплавок | 2084 - 2085 |
7.6.5. Час выканання лазера
Апісанне | Тып дадзеных | Рэгістр(ы) |
Гэты рэгістр вяртае агульны час працы лазера ў рэальным часе ў секундах. Гэта значэнне захоўваецца ў EE кожныя 60 секунд. | DWord | 2088 - 2089 |
7.6.6. Час працы помпы
Апісанне | Тып дадзеных | Рэгістр(ы) |
Гэты рэгістр вяртае агульны час працы помпы ў рэальным часе ў секундах. Гэта значэнне захоўваецца ў EE кожныя 60 секунд. | DWord | 2090 - 2091 |
7.6.7. Тэмпература ў рэжыме рэальнага часу
Апісанне | Тып дадзеных | Рэгістр(ы) |
Гэты рэгістр вяртае паказанні тэмпературы ў рэальным часе ў C. Калі ўсталяваны знешні датчык тэмпературы/адноснай вільготнасці | Паплавок | 2094 - 2095 |
7.6.8. Ціск у рэальным часе
Апісанне | Тып дадзеных | Рэгістр(ы) |
Гэты рэгістр вяртае паказанні ціску ў рэжыме рэальнага часу ў Па. | Паплавок | 2096 - 2097 |
7.6.9. Папярэдні Сample Time Stamp
Апісанне | Тып дадзеных | Рэгістр(ы) |
Папярэднія сampле час вулamp у секундах.
Гэта значэнне абнаўляецца ў канцы кожнага sampле цыкл. |
DWord | 2100 - 2101 |
7.6.10. Папярэднія чытанні лічыльнікаў
Апісанне | Тып дадзеных | Рэгістр(ы) |
Папярэднія сample Значэнне лічыльніка канала 1.
Гэтыя значэнні абнаўляюцца ў канцы кожнага sampле цыкл. |
DWord | 2102 - 2103 |
Папярэднія сample Значэнне лічыльніка канала 2. | DWord | 2104 - 2105 |
Папярэднія сample Значэнне лічыльніка канала 3. | DWord | 2106 - 2107 |
Папярэднія сample Значэнне лічыльніка канала 4. | DWord | 2108 - 2109 |
Папярэднія сample Значэнне лічыльніка канала 5. | DWord | 2110 - 2111 |
Папярэднія сample Значэнне лічыльніка канала 6. | DWord | 2112 - 2113 |
7.6.11. Умовы памылак
Апісанне | Тып дадзеных | Рэгістр(ы) |
Рэгістр умоў памылкі. Усе біты ачышчаны = Статус у парадку Біт 0 усталяваны = збой энерганезалежнай памяці Біт 1 усталяваны = збой лазернай каліброўкі Біт 2 усталяваны = няспраўнасць вакуумнага помпы Біт 3 усталяваны = няспраўнасць паветранага фільтра Біт 4 усталяваны = няспраўны датчык тэмпературы Біт 5 усталяваны = Няспраўнасць датчыка ціску |
Слова | 2120 |
7.6.12. Рэальны час RH
Апісанне | Тып дадзеных | Рэгістр(ы) |
Гэты рэгістр вяртае паказанні адноснай вільготнасці ў рэальным часе ў %. Калі ўсталяваны знешні датчык тэмпературы/адноснай вільготнасці | Паплавок | 2122 - 2123 |
7.7. Настройка і канфігурацыя порта Ethernet
Порт Ethernet BT-620 павінен быць сканфігураваны карыстальнікам з некаторымі драйверамі:
7.7.1. Налада статычнага IP-адраса BT-620:
- Вам трэба будзе атрымаць статычны IP-адрас ад адміністратара сеткі.
- Уключыце BT-620. Усталюйце хуткасць перадачы дадзеных на 38400 у меню НАСТРОЙКА.
- Падключыце кабель Ethernet CAT5 да лакальнай сеткі і раздыма Ethernet на задняй панэлі BT-620.
- Спампуйце ўтыліты Ethernet з https://metone.com/software/ . Пстрыкніце правай кнопкай мышы на zip-тэчцы Ethernet Drivers and Utilities і абярыце Extract All.
- Націсніце на дадатак IPSetup. З'явіцца наступны экран:
- Пстрыкніце па радку «Выбраць прыладу», які паказвае DHCP у назве.
- Увядзіце ваш статычны IP-адрас у акне IP. Не забудзьцеся запісаць гэты нумар, бо ён вам спатрэбіцца пазней.
- Увядзіце маску сеткі ў акне маскі сеткі.
- Усталюйце хуткасць перадачы на 38400.
- Націсніце кнопку Set, каб змяніць IP-адрас BT-620.
- Націсніце Запуск Webкнопка старонкі, каб адкрыць браўзер webканфігурацыя старонкі.
- Націсніце кнопку закрыцця X.
7.7.2. Web Канфігурацыя старонкі
- Адкрыйце a web браўзера і ўвядзіце лічбавы IP-адрас у адраснае поле, калі запусціце Webстаронка не была выбрана ў IPSetup. Першы раздзел старонкі канфігурацыі сеткі выкарыстоўваецца для выбару DHCP або статычнай IP-адрасы.
а. Калі вы выбіраеце DHCP і ў вашай сетцы ёсць сервер DHCP, будуць адлюстроўвацца прызначаныя DHCP значэнні. Каб выбраць статычны IP-адрас, выберыце рэжым адраса на Статычны і ўвядзіце значэнні ў палі статычных налад.
б. Раздзел уваходнага злучэння наладжвае рэжым сервера прылады для праслухоўвання ўваходных TCP-злучэнняў для кожнага паслядоўнага порта.
в. Выходныя злучэнні (рэжым кліента)
d. Карыстальніцкая пакетізацыя можа прымяняцца да сувязі TCP і UDP.
- Пстрыкніце спасылку «Паслядоўны» у верхняй частцы старонкі, каб наладзіць параметры паслядоўнага порта прылады. Змяніце налады хуткасці перадачы дадзеных і кіравання патокам у адпаведнасці з вашым BT-620. Усе астатнія налады павінны заставацца такімі, як паказана. Націсніце кнопку «Адправіць новыя налады», каб гэтыя налады ўступілі ў сілу. У некаторых больш павольных сетках сімвалы могуць быць выдалены. Калі гэта адбудзецца, усталюйце «Кіраванне патокам» на «RTS/CTS» тут і на экране паслядоўнага порта BT-620 (раздзел 4.4). Калі вы сумняваецеся, усталюйце Flow Control на RTS/CTS пры выкарыстанні сувязі Ethernet.
- Падрабязныя тлумачэнні да web канфігурацыю старонкі можна знайсці ў SBL2eUsersManual, загружаным разам з драйверамі і ўтылітамі Ethernet.
7.7.3. Ўстаноўка драйвераў віртуальнага паслядоўнага порта:
Віртуальны COM-порт дазваляе карыстальнікам прызначаць COM-порт для існуючай налады Ethernet для прылады Met One Instruments, Inc. Гэта не абавязкова, каб мець магчымасць размаўляць з прыладай, гэта проста стварае альтэрнатыўны метад падлучэння да вашай прылады, калі TCP/IP не з'яўляецца варыянтам для некаторых праграмных прыкладанняў.
- З распакаванай папкі запусціце прыкладанне VirtualCommPort-2.1. З'явіцца экран выбару пункта прызначэння, як паказана ніжэй. Націсніце на кнопку Далей. Выберыце аперацыйную сістэму і націсніце «Далей». З'явіцца экран «Пачаць усталёўку». Націсніце Далей. На экране ўстаноўкі будзе паказана, што праграмнае забеспячэнне ўсталёўвае драйверы.
- Калі адлюструецца экран "Устаноўка завершана", націсніце кнопку "Гатова". Вам трэба будзе перазагрузіць кампутар, перш чым драйверы будуць гатовыя да выкарыстання.
7.7.4. Настройка віртуальнага COM-порта для BT-620:
- Адкрыйце папку "Мой кампутар" і перайдзіце ў папку C:\nburn\VirtualCommPort. Двойчы пстрыкніце прыкладанне NBVirtualCommPort file:
- З'явіцца акно канфігурацыі, як паказана ніжэй. Націсніце кнопку Дадаць.
- У якасці тыпу злучэння абярыце Кліенцкае злучэнне.
- У раздзеле «Выбраць паслядоўны порт» абярыце COM-порт, які вы хочаце прызначыць сваёй прыладзе.
- У раздзеле «Імя злучэння» увядзіце апісальную назву для гэтага віртуальнага com-порта.
- Пераканайцеся, што пазначаны пункт «Стварыць як віртуальны порт».
- Увядзіце статычны IP-адрас і нумар порта ў раздзел «Імя аддаленага вузла/порт». Націсніце кнопку «Дадаць», каб дадаць гэты TCP/IP-адрас, затым кнопку «Ужыць», каб дадаць гэты віртуальны COM-порт.
- Цяпер налада павінна адлюстроўвацца на галоўнай старонцы праграмы. Выкарыстоўвайце кнопку абнаўлення справа, каб абнавіць стан віртуальнага порта. Як відаць на малюнку ніжэй, устаноўлены налады 38400 бод, адсутнасць цотнасці, 8 біт даных і 1 стопавы біт. Пасля размовы з прыладай яна змагла абнавіць і ўбачыць аб'ём адпраўленых/атрыманых даных.
Тэхнічнае абслугоўванне
З-за характару прыбора ў BT-620 няма кампанентаў, якія абслугоўваюцца карыстальнікам. Корпус BT-620 ні ў якім разе нельга здымаць або адкрываць. Адкрыццё або зняцце корпуса BT-620 прыводзіць да анулявання гарантыі і можа прывесці да ўздзеяння лазернага выпраменьвання, якое можа выклікаць траўму вачэй.
8.1. Графік абслугоўвання
Нягледзячы на тое, што ў BT-620 няма кампанентаў, якія абслугоўваюцца карыстальнікам, ёсць сэрвісныя элементы, якія забяспечваюць належную працу прыбора. Табліца 1 паказвае графік абслугоўвання BT-620.
Перыяд часу | Пункт | Раздзел кіраўніцтва |
Штотыдзень | Тэст на нулявы падлік | 8.1.1 |
Штомесяц | Тэст хуткасці патоку | 8.1.2 |
Штогод | Штогадовая каліброўка | 8.1.3 |
Табліца 1 Графік абслугоўвання
8.1.1. Тэст на нулявы падлік
Уцечка паветра або смецце ў датчыку часціц могуць выклікаць памылковыя падлікі, якія могуць прывесці да значных памылак падліку, каліampствараць чыстае асяроддзе. Выконвайце наступны тэст нулявога падліку штотыдзень, каб пераканацца ў правільнай працы:
- Далучыце фільтр нулявога адліку да ўваходнага сопла (арт. 81754).
- Наладзьце прыладу наступным чынам: Sample Mode = адзіночны, Sample Час = 60 секунд, Аб'ём = Агульная колькасць (TC)
- Пачаць і завяршыць якampле.
- Найменшы памер часціц павінен мець колькасць ≤ 1.
8.1.2. Тэст хуткасці патоку
Тэст хуткасці патоку правярае sampхуткасць патоку знаходзіцца ў межах допуску. Эталонны расходомер павінен быць без нагрузкі, таму што вакуумны помпа можа быць нагружаны знешнімі абмежаваннямі. Met One Instruments прадае прыдатны расходомер (P/N 81755). Тэст хуткасці патоку наступным чынам:
- Падключыце эталонны расходомер ±3% да sample ўваходнае сопла.
- Пачніце 5 хвілін сampле.
- Паказанне расходомера праз ~3 хвіліны павінна быць 1 CFM (28.3 LPM) ±5%.
- Хуткасць патоку можна рэгуляваць з дапамогай пярэдняй панэлі (гл. Раздзел 4.7)
8.1.3. Штогадовая каліброўка
BT-620 трэба штогод адпраўляць у Met One Instruments для каліброўкі і праверкі. Заказчык не можа праводзіць штогадовую каліброўку, таму што гэтая каліброўка патрабуе спецыяльнага абсталявання і кваліфікаванага спецыяліста. Кампанія Met One Instruments падтрымлівае ўстаноўку для каліброўкі лічыльнікаў часціц у адпаведнасці з прынятымі ў галіны метадамі, такімі як ISO, JIS і NIST. Штогадовая каліброўка таксама ўключае агляд і прафілактычнае абслугоўванне для павышэння надзейнасці прадукту.
8.2. Абнаўленне Flash
Прашыўку BT-620 можна абнавіць праз паслядоўнае злучэнне з дапамогай праграмы запісу флэш-памяці Met One Instruments. Двайковы files і флэш-праграма павінна быць прадастаўлена Met One Instruments.
Ліквідацыю непаладак
У наступным раздзеле разглядаюцца некаторыя агульныя сімптомы няспраўнасці, прычыны і рашэнні. Важна адзначыць, што ў гэтым прадукце няма кампанентаў, якія абслугоўваюцца кліентам.
Чахол BT-620 ні ў якім разе нельга здымаць або адкрываць. Адкрыццё або зняцце чахла прывядзе да анулявання гарантыі і можа прывесці да ўздзеяння лазернага выпраменьвання, якое можа выклікаць траўму вачэй.
Сімптом | Магчымая прычына | Рашэнне |
Дысплей не ўключаецца | · Нізкі зарад батарэі · Няспраўны акумулятар |
· Зарадзіць акумулятар · Адправіць у сэрвісны цэнтр |
Помпа не ўключаецца, калі sample пачынаецца | · Нізкі ўзровень батарэі або яе адсутнасць · Няспраўны помпа |
· Усталюйце або зарадзіце акумулятар · Адправіць у сэрвісны цэнтр |
Клавіятура не працуе | · Няшчыльны раз'ём · Унутраны апаратны збой |
· Адправіць у сэрвісны цэнтр |
Прынтэр не друкуе |
· Прынтэр не ўключаны · Папера не ўстаноўлена · Папера не падаецца належным чынам |
· Уключыць прынтэр · Усталяваць паперу · Адкрыйце дзверцы прынтара, змяніце месца паперы |
Sample вынік ніжэйшы за звычайны | · Хуткасць патоку нізкая · Оптыка можа быць забруджана |
· Выканайце праверку хуткасці патоку · Адправіць у сэрвісны цэнтр |
Sample вынік вышэй за звычайны | · Хуткасць патоку высокая · Уцечка паветра ў прыладзе · Оптыка можа быць забруджана |
· Выканайце праверку хуткасці патоку · Адправіць у сэрвісны цэнтр · Адправіць у сэрвісны цэнтр |
Акумулятар не трымае зарад | · Няспраўны або зношаны акумулятар · Няспраўная зарадная прылада |
· Адправіць у сэрвісны цэнтр |
Тэхнічныя характарыстыкі
Прадукцыйнасць Дыяпазон памераў часціц Калібраваныя памеры Налады карыстальніцкага памеру Дыяпазон канцэнтрацыі Дакладнасць Адчувальнасць Хуткасць патоку Sampчас Час утрымання |
0.3 мкм – 10 мкм, 6 каналаў 0.3 мкм, 0.5 мкм, 1.0 мкм, 2.0 мкм 5.0 мкм і 10 мкм 0.1 мкм з крокам ад 0.3 мкм да 2.0 мкм 0.5 мкм з крокам ад 2.0 мкм да 10 мкм 0 - 600,000 20 часціц на кубічны фут (больш за 3 млн часціц/мXNUMX) ± 10% да каліброўкі аэразоля 0.3 мкм 1 кубічных футаў у хвіліну (28.3 л/хв) Рэгуляваны: ад 1 да 9999 секунд Рэгуляваны: ад 0 да 9999 секунд |
|
Электрычныя Крыніца святла Магутнасць Праца ад батарэі Адаптар пераменнага току/зарадная прылада Камунікацыі Стандарты |
Лазерны дыёд, 90 мВт, 780 нм Аўтаномны літый-іённы акумулятар 14.8 В Да 8 гадзін звычайнага выкарыстання або 4 гадзіны бесперапыннага выкарыстання Поўная зарадка прыкладна 3 гадзіны. Li-Ion зарадная прылада, 100 – 240 В пераменнага току да 16.8 В пастаяннага току пры 3.5 А USB, RS-232 або RS-485 Адпавядае ISO 21501-4 і CE |
|
Інтэрфейс Дысплей Клавіятура |
20 сімвалаў х 4 радкі LCD 8 ключавых мембраннага тыпу |
|
фізічны Вышыня Шырыня Глыбіня Вага |
10.1 цалі (25.7 см) З ручкай 11.6 цалі (29.5 см) 8 цалі (20.3 см) 9.5 цалі (24.1 см) 13.9 фунтаў (6.3 кг) |
|
Экалагічныя Працоўная тэмпература Тэмпература захоўвання |
0º C да +40º C Ад -20ºC да +60ºC |
|
Аксэсуары Пастаўляецца |
Кіраўніцтва па эксплуатацыі Кабель USB Праграмнае забеспячэнне Comet Часціца View праграмнае забеспячэнне Зарадная прылада Ізакінетычны Сampле зонд Нулявы сажевый фільтр Папера для друкаркі (2 рулоны) |
(ПН БТ-620-9800) (PN 500784) (PN 80248) (П.Н. Часціца View) (PN 81751) (PN 81752) (PN 81754) (PN 750514) |
Дадаткова | Датчык адноснай вільготнасці і тэмпературы Расходомер Серыйны кабель Каліброўка ISO 21501-4 |
(PN G3120) (PN 81755) (PN 550065) (PN 80849) |
Гарантыя / абслугоўванне
Гарантыя
На BT-620 распаўсюджваецца гарантыя на дэфекты і якасць вырабу на працягу двух (2) гадоў з даты адпраўкі.
Любы прадукт, які будзе выяўлены дэфектам на працягу гарантыйнага перыяду, будзе заменены або адрамантаваны па жаданні Met One Instruments, Inc. Ні ў якім разе адказнасць Met One Instruments, Inc. не павінна перавышаць кошт пакупкі прадукту.
Гэтая гарантыя можа не прымяняцца да прадуктаў, якія падвяргаліся няправільнаму выкарыстанню, нядбайнасці, аварыям, стыхійным бедствам або якія былі зменены або мадыфікаваны не кампаніяй Met One Instruments, Inc. Расходныя матэрыялы, такія як фільтры, падшыпнікі, помпы і батарэі, не распаўсюджваюцца падпадае пад гэтую гарантыю.
Акрамя гарантыі, выкладзенай у гэтым дакуменце, не будзе ніякіх іншых гарантый, відавочных, пэўных або заканадаўчых, у тым ліку гарантый прыдатнасці таварнасці.
Абслугоўванне
Любому прадукту, які вяртаецца ў Met One Instruments, Inc. для абслугоўвання, рамонту або каліброўкі, у тым ліку вырабам, адпраўленым на гарантыйны рамонт, павінен быць прысвоены нумар дазволу на вяртанне (RA). Тэлефануйце, калі ласка 541-471-7111 або адправіць па электроннай пошце service@metone.com запытваючы нумар RA і інструкцыі па дастаўцы.
Усе вяртанні павінны быць адпраўлены на завод з папярэдняй аплатай дастаўкі. Met One Instruments, Inc. аплаціць кошт дастаўкі, каб вярнуць прадукт канчатковаму карыстальніку пасля рамонту або замены тавару, на які распаўсюджваецца гарантыя.
Усе прыборы, адпраўленыя на завод для рамонту або каліброўкі, не павінны мець забруджванняў, выкліканых sampхімічныя рэчывы, біялагічныя рэчывы або радыеактыўныя матэрыялы. Любыя прадметы, атрыманыя з такім забруджваннем, будуць утылізаваны, а кліенту будзе выстаўлены рахунак за ўтылізацыю.
Гарантыя на замену частак або абслугоўванне/рамонт, выкананыя Met One Instruments, Inc., распаўсюджваецца на дэфекты матэрыялу і вырабу на працягу дзевяноста (90) дзён з даты адгрузкі на тых жа ўмовах, што пазначаны вышэй.
РЭВ 2011
BT-620-9800 Rev F
Дакументы / Рэсурсы
![]() |
Лічыльнік часціц MET ONE INSTRUMENTS BT-620 [pdfІнструкцыя па эксплуатацыі BT-620 лічыльнік часціц, BT-620, лічыльнік часціц, лічыльнік |