ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
БТ-620
Лічильник частинок
БТ-620-9800
Rev F
BT-620 Лічильник часток
Met One Instruments, Inc.
1600 NW Washington Blvd.
Grants Pass, OR 97526
Телефон: 541-471-7111
Факсиміле: 541-471-7116
metone.com
Met One Instruments, Inc. тепер є частиною міжнародної групи компаній Acoem.
Компанія Met One Instruments розробляє та виробляє найкращі в своєму класі метеорологічні прилади, прилади для вимірювання навколишнього повітря та моніторингу якості повітря з моменту свого заснування в 1989 році. Її лінійка надійного промислового метеорологічного обладнання, обладнання для моніторингу частинок повітря та систем моніторингу якості повітря в приміщеннях встановити стандарт для галузі. Met One Instruments, Inc. зі штаб-квартирою в Грантс-Пасс, штат Орегон, працює командою відданих експертів, які старанно працюють над удосконаленням технологій, необхідних для забезпечення постійного покращення стану здоров’я людей і навколишнього середовища зараз і для майбутніх поколінь.
Acoem прагне допомогти організаціям і державним органам знайти правильний баланс між прогресом і збереженням — захищаючи бізнес і активи та максимізуючи можливості, одночасно зберігаючи ресурси планети. Acoem зі штаб-квартирою в Лімонест, Франція, надає неперевершені сумісні датчики та екосистеми на основі штучного інтелекту, які дають змогу нашим клієнтам приймати зважені рішення на основі точної та своєчасної інформації.
У 2021 році Acoem придбала Met One Instruments, що стало ключовим моментом, коли два лідери галузі в секторах моніторингу якості повітря об’єдналися, створивши єдиного, сильнішого та більш орієнтованого на майбутнє постачальника цілісних рішень для моніторингу навколишнього середовища. Тепер Met One Instruments Powered by Acoem відкриває нові можливості завдяки широкому асортименту кращих у своєму класі багатопараметричних рішень для моніторингу навколишнього середовища та промислової надійності. Ці інтегровані вимірювальні системи, технології та послуги пропонують комплексні рішення для низки застосувань, включаючи дослідження навколишнього середовища, дотримання нормативних вимог, а також промислову безпеку та гігієну.
Для отримання додаткової інформації про Met One Instruments на базі Acoem відвідайте: metone.com
Для отримання додаткової інформації про Acoem відвідайте: acoem.com
Інструкція з експлуатації BT-620 – © Met One Instruments, Inc., 2023. Усі права захищені в усьому світі. Жодна частина цієї публікації не може бути відтворена, передана, транскрибована, збережена в пошуковій системі або перекладена на будь-яку іншу мову в будь-якій формі без прямого письмового дозволу Met One Instruments, Inc.
BT-620-9800 Rev F
Повідомлення про авторські права
BT-620 Інструкція
© Met One Instruments, Inc., 2023. Усі права захищені в усьому світі. Жодна частина цієї публікації не може бути відтворена, передана, транскрибована, збережена в пошуковій системі або перекладена на будь-яку іншу мову в будь-якій формі будь-яким способом без прямого письмового дозволу Met One Instruments, Inc.
Технічна підтримка
Якщо вам потрібна підтримка, зверніться до друкованої документації або до нашої webсайт www.metone.com, щоб вирішити вашу проблему. Якщо ви все ще відчуваєте труднощі, ви можете зв’язатися з представником технічної служби в звичайний робочий час:
7:00 до 4:00 Тихоокеанський час, з понеділка по п'ятницю.
Голос: 541-471-7111
Факс: 541-471-7116
Електронна пошта: service.moi@acoem.com
Пошта: відділ технічного обслуговування
Met One Instruments, Inc.
1600 NW Washington Blvd.
Grants Pass, OR 97526
ПОВІДОМЛЕННЯ
УВАГА— Використання засобів керування, налаштувань або виконання процедур, відмінних від зазначених у цьому документі, може призвести до небезпечного опромінення.
УВАГА- За правильного встановлення та експлуатації цей продукт вважається лазерним продуктом класу I. Продукти класу I не вважаються небезпечними.
Всередині кришки цього пристрою немає частин, які можна обслуговувати користувачем.
Не намагайтеся зняти кришку цього продукту. Недотримання цієї інструкції може призвести до випадкового впливу лазерного випромінювання.
вступ
BT-620 — це портативний лічильник частинок у повітрі з невеликою стабільною площею. Це дозволяє вам пересувати його та класти, а не тримати в руці, поки sampлінг. РК-дисплей із підсвічуванням великих символів забезпечує легкість viewз відстані
перевищує 3 метри.
Серед інших ключових особливостей:
- 6 розмірів частинок (за замовчуванням: 0.3, 0.5, 1.0, 2.0, 5.0 і 10 мкм)
- Налаштування розміру користувача (кроки 0.1 мкм від 0.3 до 2 мкм, кроки 0.5 мкм від 2 до 10 мкм)
- 2 улюблені розміри (включно з обмеженнями сигналів підрахунку та аналоговим виходом)
- Скопіюйте дані на USB-накопичувач
- Бортовий принтер
- Послідовний зв'язок (Ethernet, USB, RS232, RS485)
- Внутрішній акумулятор для портативної роботи.
Налаштування
У наступних розділах описано розпакування, компонування та виконання тестового запуску для перевірки роботи.
1.1. Розпакування
Розпаковуючи BT-620 і аксесуари, огляньте коробку на наявність явних пошкоджень. Якщо коробка пошкоджена, повідомте про це перевізника. Розпакуйте та перевірте вміст транспортного контейнера.
BT-620 поставляється зі стандартними елементами, показаними на малюнку 1. Зверніться до постачальника, якщо будь-які елементи відсутні. На малюнку 2 показано додаткове обладнання, яке можна придбати окремо.
1.2. Верстка
На малюнку 3 показано компонування BT-620, а в наступній таблиці наведено опис компонентів.
компонент | опис |
Дисплей | РК-дисплей 4X20 символів (з підсвічуванням) |
Клавіатура | 8-клавішна мембранна клавіатура |
Принтер | Бортовий термопринтер |
Вимикач живлення | Перемикач, який вмикає або вимикає BT-620 (для ввімкнення). |
Гніздо зарядного пристрою | Вхід для зарядного пристрою. Це гніздо заряджає внутрішній акумулятор і забезпечує безперервну роботу пристрою. |
Вхідне сопло | Вхідне сопло навколишнього повітря. Підключіть ізокінетичний зонд, щоб зменшити турбулентність повітряample. |
Роз'єм T/RH | Відповідний роз’єм для додаткового зовнішнього датчика температури/відносної вологості. |
USB I/O | Порт зв'язку USB |
USB флешка | Експорт sampпередайте дані на USB-накопичувач |
Послідовний порт RS-232 | З’єднання, що використовується для послідовного зв’язку |
Послідовний порт RS-485 | Підключення використовується для великих відстаней (4,000 футів) або багатоточкового (32 одиниці) |
Порт Ethernet | Ethernet підключення |
Аналоговий вихід | Два канали аналогового виходу (0-5 В = 0 – кількість частот). FS (повна шкала) можна встановити від 0 до 9,999,999 XNUMX XNUMX одиниць. |
1.3. Налаштування за замовчуванням
BT-620 поставляється з налаштуваннями користувача, налаштованими таким чином.
Параметр | Значення |
Sample Розташування | 1 |
SampРежим le | неодружений |
Sampчас | 60 секунди |
SampЧас утримання | 0 секунди |
Одиниці підрахунку | CF |
Одиниці вимірювання температури | C |
Швидкість передачі даних | 9600 |
Серійний вихід | РС-232 |
1.4. Початкова експлуатація
Перед першим використанням BT-620 рекомендується повністю зарядити пристрій. Інформацію про зарядку батареї можна знайти в Розділі 0. Виконайте наступні кроки, щоб перевірити правильну роботу.
- Натисніть верхню частину перемикача живлення, щоб увімкнути живлення.
- Спостерігайте за екраном запуску протягом 2 секунд, а потім за екраном роботи (розділ 3.2)
- Натисніть кнопку Пуск/Стоп. BT-620 буде sampзалиште на 1 хвилину та зупиніть.
- Слідкуйте за підрахунками на дисплеї
- Використовуйте стрілки вгору/вниз, щоб view інші розміри
- Агрегат готовий до використання.
Інтерфейс користувача
Інтерфейс користувача BT-620 складається з клавіатури з 8 кнопками та РК-дисплея. У наступній таблиці описано функції клавіатури.
Примітка: Деякі клавіші мають декілька функцій.
ключ | опис |
![]() |
· Початок або зупинка sample (екран керування або головного меню). · Початок передачі даних USB (екран копіювання на USB-накопичувач). · Початок друку даних (Print Data Screen). · Викликає вибрані дані (екран Recall Data). |
![]() |
· Завантажує екран меню даних. |
![]() |
· Завантажує екран головного меню. · Завантажує робочий екран у екрані головного меню. · Скасувати редагування. Повертає початкове значення поля до початку редагування. |
![]() |
· Завантажує екран, пов’язаний з пунктом меню. · View історію, коли відображається екран роботи. · Зупиняє редагування поля та зберігає змінене значення. |
![]() |
· Навігація вгору/вниз, коли не редагується. · Змінює поле під час редагування. |
![]() |
· Навігація вліво/вправо |
Операція
Наступні розділи описують основні операції.
3.1. Підвищити потужність
Потужність BT-620 контролюється перемикачем на задній панелі пристрою. Щоб увімкнути пристрій, переведіть перемикач у положення «ввімкнено» (вгору).
Перший екран, який відображається після ввімкнення, — це екран запуску (Малюнок 4). На цьому екрані відображається тип продукту та компанія webсайту протягом приблизно 2 секунд перед завантаженням робочого екрана.
3.2. Робота принтера
Якщо в принтері немає паперу, індикатор у нижній правій частині принтера світитиметься оранжевим. Щоб завантажити папір у принтер, підніміть засувку дверцят принтера з центру, поки дверцята не відкриються.
Помістіть рулон паперу у відсік принтера вільним кінцем догори та з задньої сторони рулону. Закрийте дверцята принтера, і засвітиться зелений індикатор. Натисніть білу кнопку на принтері, щоб вручну просунути папір. Дивіться Розділ 4.4.4 для роботи принтера.
3.3. Екран керування
Екран роботи відображає дату/час, сampстатус le, поточний sampдані le та попередні sample дані. На малюнку 7 показано робочий екран.
Верхній рядок робочого екрана зарезервований для звичайного заголовка (дата, час і місцезнаходження) або повідомлень про стан/тривоги залежно від стану машини. Верхній рядок залишається нерухомим, а інші 3 рядки прокручуються, щоб відобразити повний список. Дані температури/відносної вологості слідуватимуть за даними підрахунку, коли підключено датчик відносної вологості/температури.
Екран роботи зазвичай відображає 6 розмірів частинок; однак BT-620 також пропонує режим «Вибране», який налаштовує пристрій для відображення та друку будь-яких двох із шести стандартних розмірів (див. Розділ 3.3.1).
Одиниці підрахунку частинок вибираються користувачем. Вибір включає: загальну кількість (TC), частинки на літр (/л), частинки на кубічний фут (CF) і частинки на кубічний метр (M3). Температура навколишнього середовища може відображатися в градусах Цельсія (C) або Фаренгейта (F). Параметри обох одиниць обговорюються в розділі 4.2.4.
3.3.1. Вибране
Параметр «Вибране» усуває необхідність прокручувати дисплей під час моніторингу двох несуміжних розмірів (див. Розділ 4.4). Параметр «Вибране» налаштовує дисплей і принтер для двох розмірів, однак BT-620 все ще підраховує та буферизує всі шість розмірів частинок. Сampдані для всіх шести каналів доступні через послідовний порт (Розділ 0) або через viewвідображення історії підрахунку на дисплеї (розділ 3.3.4). На малюнку 8 показано робочий екран уподобань із приєднаним датчиком RH/Temp.
3.3.2. Сampлінг
Екран роботи відображає поточні sample інформацію, коли одиниця sampлінг (дані в реальному часі). Значення концентрації (/л, CF, M3) залежать від часу, тому ці значення можуть коливатися на початку с.ample; однак через кілька секунд вимірювання стабілізується. Довший сampменше (наприклад, 60 секунд) підвищить точність вимірювання концентрації. На малюнку 9 показано екран роботи під час sampз прикріпленим датчиком RH/Temp.
3.3.3. Сample Статус
У верхньому рядку робочого екрана відображається стан BT-620, коли пристрій увімкненоampлінг. У наведеній нижче таблиці показано різні повідомлення про статус та їх значення:
Статус | опис |
ПОЧАТОК... | Починаючи sample та чекає ініціалізації системи підрахунку. |
ПІДРАХУВАТИ… 58 | БТ-620 - це сampлінг. Час, що залишився, відображається праворуч. |
ТРИМАННЯ…10 | BT-620 перебуває в автоматичному режимі та очікує закінчення часу утримування. Час, що залишився, відображається праворуч. |
3.3.4. Сample Історія
Sample історія (попередні дані) може бути viewна екрані роботи, коли пристрій зупинено (не sampлінг). до view sampфайл історії, натисніть клавішу Enter на екрані роботи. Пристрій відобразить останні sample подія (останній запис) і відобразіть «←» у правій частині дисплея (див. Малюнок 10), щоб вказати дані історії. Натискайте ◄ або ►, щоб переходити між sampфайл історії по одному запису за раз (◄ відображає старіші події, ► відображає новіші події). Натисніть клавішу Enter у будь-який час, щоб повернутися до робочого екрана. Натисніть «Пуск» у будь-який час, щоб розпочати новий sample.
Sampфайл історії відображатиме 2 канали в режимі вибраного. до view інші канали, змініть розміри вибраного або вимкніть режим вибраного (розділ 4.4) раніше view історії.
3.3.5. Попередження / Помилки
BT-620 відображає попередження/повідомлення про помилки у верхньому рядку робочого екрана.
Ці повідомлення чергуються зі звичайним заголовком дати/часу. У наведеній нижче таблиці перераховано повідомлення про попередження та помилки:
Відобразити повідомлення | опис |
Підрахунок будильника. Кількість >= межі тривоги. | |
НИЗЬКИЙ ЗАРЯД БАТАРЕЇ! | Попередження про низький заряд батареї. Залишилося менше 15 хвилин нормальної роботи. Перезарядіть акумулятор |
ПОМИЛКА ПОТОКУ! | Sampшвидкість потоку не знаходиться в межах +/- 10% від номінального потоку 1 CFM. |
ПОМИЛКА ДАТЧИКА! | Помилка датчика частинок. |
3.4. Сample Пов’язані функції
Наступні підрозділи стосуються BT-620 sampпов'язані функції.
3.4.1. Запуск/зупинка
Щоб почати або зупинити sample, натисніть кнопку START/STOP. A sampПодію можна вручну запустити або зупинити з робочого екрана або головного меню.
3.4.2. Вивід у реальному часі
BT-620 забезпечує вихід у реальному часі на послідовний порт у кінці кожної секундиample. Формат виводу контролюється параметром Serial Output (Розділ 4.4).
3.4.3. СampРежим le
Sampрежим le керує окремими sample або безперервний sampлінг. Параметр Single налаштовує одиницю для одного sample. Налаштування повтору налаштовує одиницю для безперервних секундampлінг. Введіть кількість samples to sample nsampі зупиніться.
3.4.4. Сampчас
Sample time визначає кількість накопиченого часу. Довжина сample можна встановити користувачем від 1 до 9999 секунд і обговорюється в розділі 4.2.2.
3.4.5. Час утримання
Час утримання використовується, коли sampрежим le встановлено на повторення (безперервні сample) або кількість sampрежим les. Час утримання являє собою час від завершення останніх секундampдо початку наступних сample. Час утримування встановлюється користувачем від 0 до 9999
секунд і розглядається в розділі 4.2.3.
3.4.6. Сample Timing
На наступних малюнках зображено sample хронометражна послідовність для одиночних і повторних сampлінгові режими. На малюнку 11 показано синхронізацію для одиничних сampрежим le. На рисунку 12 показаний час повторення sampрежим le.
До головного меню можна отримати доступ, натиснувши клавішу меню на робочому екрані. У таблиці нижче показано пункти головного меню. Натисніть ▲ або ▼, щоб перейти до пункту меню, а потім натисніть Enter, щоб відобразити екран, де ви можете view або змінити параметр(и) елемента.
Пункт меню | опис | Натисніть Enter, щоб перейти до... |
SAMPНАЛАШТУВАННЯ LE | View / змінити номер місця, авто / Одиночний режим, сample time і hold time. | SampЕкран налаштування |
НАЛАШТУВАННЯ | View / змінити об’єм (одиниці рахунку) і одиниці температури ºC / ºF. | Екран налаштувань |
СЕРІЙНИЙ | View / змінити тип звіту про послідовний канал, швидкість передачі даних, послідовний режим і керування потоком. | Послідовний екран |
ПРИНТЕР | View / змінити параметр увімкнення принтера | Екран принтера |
ВИБРАНЕ | Встановіть межі попередження підрахунку для 2 розмірів частинок | Екран тривоги підрахунку |
ВСТАНОВИТИ РОЗМІРИ | Встановити розмір частинок | Екран встановлення розмірів |
КАЛІБРУЙТЕ ПОТОК | Відкалібруйте sampшвидкість потоку | Екран потоку |
ВСТАНОВИТИ ГОДИННИК | Встановіть дату й час. | Налаштувати екран годинника |
ВСТАНОВИТИ КОНТРАСТ | Відрегулюйте контрастність дисплея. | Встановити контрастність екрана |
ПАРОЛЬ | View/Встановити пароль користувача. | Екран пароля |
ПРО | Відображення версії прошивки та серійного номера. | Про екран |
4.1. Редагувати пункти головного меню
Щоб змінити налаштування, натисніть «Меню», щоб відобразити головне меню, натисніть ▲ або ▼, щоб перейти до потрібного елемента, і натисніть «Enter», щоб відобразити цей пункт view/редагувати екран.
Для редагування виберіть елементи списку (наприклад, SampНалаштування – один/повтор), натисніть ▲ або ▼, щоб перейти до елемента. Натисніть Enter, щоб вибрати елемент. Натисніть ▲ або ▼, щоб змінити налаштування. Натисніть ENTER, щоб зберегти налаштування, або ESC, щоб скасувати та повернутися до основного значення.
Для редагування числових значень (наприклад, Підрахунок сигналів – Межа сигналу), натисніть ▲ або ▼, щоб перейти до елемента. Натисніть Enter, щоб вибрати елемент. Натисніть ▲ або ▼, щоб збільшити або зменшити значення. Натисніть ◄ або ►, щоб вибрати наступну цифру. Натисніть ENTER, щоб зберегти значення, або ESC, щоб скасувати та повернутися до початкового значення.
Примітка: Якщо встановлено пароль користувача, його необхідно ввести для доступу до головного меню.
4.2. СampЕкран налаштування
На малюнку 14 показано SampЕкран налаштування. Ці 4 параметри розглядаються в наступних розділах.
4.2.1. Номер місця розташування
Номер місцезнаходження використовується для призначення унікального номера місцезнаходження або області. Це важливе поле включено в розділиampфайли записів даних (дисплей, принтер і послідовний вихід).
4.2.2. Сampчас
Sample time визначає кількість часу, який накопичується під час роботи насоса. Довжина сample можна встановити користувачем від 1 до 9999 секунд.
4.2.3. Час утримання
Час утримання – це час між сampменше, коли sampу режимі повтору (безперервно) або кількість сampрежим les. Час утримування встановлюється користувачем від 0 до 9999 секунд. Насос залишатиметься увімкненим протягом періоду утримання, якщо час утримання становить 60 секунд або менше. Насос зупинятиметься після кожної секундиample, і почати за кілька секунд до наступного sample, якщо час утримання перевищує 60 секунд. Час витримки понад 60 секунд збільшить термін служби насоса.
4.2.4. Сampлес
SampНалаштування les контролює кількість sampяк показано нижче.
Вибір | опис |
ПОВТОР | Повтор налаштовує одиницю для безперервних секундampлінг. |
СИНГЛ | Single налаштовує одиницю для одного sample. |
002-9999 | Налаштовує одиницю для отримання N сampлес. |
4.3. Екран налаштувань
На малюнку 15 показано екран налаштувань. Ці 4 параметри розглядаються в наступних розділах.
4.3.1. Одиниці підрахунку
BT-620 підтримує загальний підрахунок (TC), частинок на літр (/л), частинок на кубічний фут (CF) і частинок на кубічний метр (M3). Інформація про кількість частинок оновлюється, коли одиниця вимірювання знаходиться в режимі sampлінг. Значення концентрації (/л, CF, M3) залежать від часу, тому ці значення
може коливатися на початку sample; однак через кілька секунд вимірювання стабілізується. Довший сampменше (наприклад, 60 секунд) підвищить точність вимірювання концентрації.
4.3.2. Температура
BT-620 відображає температуру в градусах Цельсія (C) або Фаренгейта (F).
4.4. Послідовний екран
Рисунок 16 – Екран послідовного порту показує екран послідовного порту. Ці 4 параметри розглядаються в наступних розділах.
4.4.1. Тип звіту
Налаштування звіту визначає вихідний формат для послідовного порту. Можливі варіанти: НІ, CSV і ПРИНТЕР.
Якщо встановлено значення NONE, пристрій не буде автоматично виводити показання в кінці секундиampдо послідовного порту. CSV — це вихідний формат із значеннями, розділеними комами, який можна імпортувати в електронну таблицю. PRINTER — це той самий формат, що й екранний і панельний принтер.
Цей параметр не впливає на панельний принтер, який завжди друкує у форматі PRINTER.
4.4.2. Швидкість передачі даних
Використовуйте параметр Baud Rate (Швидкість передачі даних), щоб встановити швидкість послідовного зв’язку. BT-620 обмінюється даними на швидкості від 300 до 115200 бод.
4.4.3. Режим послідовного виведення
Налаштування послідовного виходу керує поведінкою послідовного виходу BT-620. Доступні режими: RS232, RS485, принтер або мережа (протокол послідовного зв’язку див. у розділі 0). У наведеній нижче таблиці наведено параметри послідовного виведення та описано їх значення.
Налаштування послідовного виходу | опис |
RS232 | Зв'язок RS232/USB. |
RS485 | Зв'язок RS485. |
МЕРЕЖА | Зв'язок RS485 з усім послідовним виходом придушено, якщо це не зазначено окремо. |
4.4.4. Контроль потоку
Налаштування Flow Control встановлено на NONE для більшості стандартних додатків послідовного порту RS-232 / USB. Цей параметр можна встановити на RTS/CTS для апаратного встановлення зв’язку під час використання порту Ethernet. Швидкість передачі даних і параметри керування потоком також повинні бути встановлені відповідно до налаштувань Ethernet-карти Netburner для з’єднання Ethernet.
4.5. Екран принтера
На малюнку 17 показано екран принтера.
4.5.1. Принтер
Налаштування принтера визначає, УВІМКНУТИ чи ВИМКНУТИ встановлений на панелі принтер для автоматичного виведення наприкінці кожного сample. Принтер, встановлений на панелі, завжди друкує у форматі принтера незалежно від указаного формату послідовного виведення.
4.6. Екран уподобань
Режим «Вибране» усуває необхідність прокручувати дисплей під час моніторингу двох несуміжних розмірів. У режимі «Вибране» також передбачено обмеження сигналів підрахунку та масштабування аналогового виходу для «Вибраного» (2 канали підрахунку). Режим «Вибране» керує відображенням (у режимі реального часу та журналом) і форматом принтера. Послідовний вихід CSV містить усі 6 розмірів. На малюнку 18 – Вибране показано екран Вибране.
4.6.1. Режим уподобань (УВІМК./ВИМК.)
Вмикає або вимикає режим вибраного (Увімк. = увімкнено, вимкнено = вимкнено).
4.6.2. Вибрані розміри (SIZE)
Виберіть 2 із 6 стандартних або індивідуальних розмірів. Улюблений 1 становить 0.3 мкм на малюнку 18 (вище).
4.6.3. Обмеження будильників уподобань (ALARM)
Ліміт тривоги на кількість уподобань. Нульове (0) значення вимикає сигналізацію підрахунку. Сигнал активується, коли кількість дорівнює або перевищує межу тривоги. Максимальне граничне значення тривоги становить 9,999,999 XNUMX XNUMX.
Значення аварій не змінюються з налаштуванням одиниць підрахунку (TC, /L, CF, M3). Іншими словами, значення 1,000 викличе тривогу при 1,000 відліках або 1,000 частинок на кубічний фут або 1,000 частинок на літр залежно від налаштування одиниці підрахунку.
4.6.4. Вибране масштабування аналогового виходу (A-SCALE)
Вибране масштабування аналогового виходу (0 – 5 вольт = 0 – ЗНАЧЕННЯ). Максимальне значення масштабу становить 9,999,999 0 0. Нульове (5) значення налаштує аналоговий вихід для цифрового або двійкового сигналу (4.6.3 вольт = нормальний, XNUMX вольт = тривога). Обмеження тривоги для цього двійкового режиму налаштовано в розділі XNUMX вище.
На малюнку 19 показано призначення контактів роз’єму аналогового виходу. Виводи G є сигнальною землею. 1 і 2 є аналоговим виходом 1 і аналоговим виходом 2, які пов’язані з улюбленим 1 і улюбленим 2 відповідно (див. Розділ 4.6.2).
4.7. Відкалібрувати екран потоку
BT-620 має відкалібровану на заводі швидкість потоку 1 CFM (28.3 LPM). За звичайних обставин інтегрована система контролю потоку підтримуватиме потік у межах +/- 5% від цієї швидкості потоку. Використовуйте наступну процедуру для калібрування швидкості потоку, якщо періодична перевірка швидкості потоку (розділ 8.1.2) вказує на помилку швидкості потоку, що перевищує +/- 5%.
- Підключіть еталонний витратомір до впускного штуцера у верхній частині пристрою.
- Перейдіть до екрана калібрування потоку, натиснувши «Меню», а потім виберіть «Калібрувати потік». Насос запуститься автоматично, коли ви перейдете на екран калібрування потоку, і зупиниться, коли ви закриєте екран. Система зачекає кілька секунд, поки потік стабілізується. Протягом цього часу пристрій буде відображати «Очікування…»
- Після цього використовуйте клавіші зі стрілками вгору та вниз, щоб відрегулювати потік, поки еталонний витратомір не буде показувати в межах допуску. Вам потрібно буде зачекати кілька секунд після кожного налаштування, щоб система потоку та еталонний лічильник стабілізувалися. На малюнку 20 показано прикладampна екрані калібрування потоку.
- Коли буде досягнута бажана швидкість потоку, натисніть ENTER, щоб встановити калібрування.
- Вийдіть з екрана калібрування потоку, натиснувши кнопку ESC (насос зупиниться).
4.8. Екран встановлення розмірів
BT-620 має шість стандартних заводських каліброваних розмірів частинок. Ці стандартні розміри підтримують більшість програм і забезпечать найкращу точність розміру (+/- 10%). Цей пристрій також підтримує спеціальні розміри. Ці розміри налаштовуються за допомогою екрана встановлення розмірів (Малюнок 21). Порогові значення спеціального розміру інтерполюються за допомогою калібрувальної кривої стандартного розміру. Тому точність розміру для нестандартних розмірів дещо знижена (+/- 15%).
Пристрій сортує розміри від маленьких до великих після кожної зміни розміру. Дубльовані розміри не допускаються. Будь-яка спроба встановити однакові значення для двох чи більше розмірів призведе до повідомлення «ДУБЛІКАТИ РОЗМІРІВ!» попереджувальне повідомлення.
4.9. Налаштувати екран годинника
Щоб встановити дату й час, виберіть у меню ВСТАНОВИТИ ГОДИННИК. На малюнку 22 показано екран налаштування годинника, а в наступній таблиці описано формати дати й часу.
Формати дати/часу | ||
Дата | дд ммм’рр | дд=день, ммм=місяць, рр=рік |
час | гг:хх:сс | Hh=години, mm=хвилини, ss=секунди |
4.10. Встановити контрастність екрана
Натисніть ◄ або ►, щоб покращити якість відображення. Натисніть Enter, щоб зберегти налаштування, або ESC, щоб скасувати зміни. На малюнку 23 показано екран встановлення контрастності.
4.11. Екран пароля
Налаштування користувача в BT-620 можна захистити паролем, щоб запобігти несанкціонованому доступу. Це допомагає зберегти цілісність даних.
Екран налаштування ПАРОЛЬ використовується для встановлення, зміни або видалення 4-значного цифрового пароля, який використовується для обмеження доступу до цих областей, включаючи меню налаштування. Пароль за замовчуванням – 0000. Це вимикає пароль і надає необмежений доступ до всіх функцій, контрольованих паролем.
Якщо пароль змінено на будь-яке значення між 0001 і 9999, він згодом буде потрібний для доступу до цих екранів.
4.12. Про екран
На малюнку 25 показано екран «Про програму». У другому рядку екрана «Про програму» відображається версія мікропрограми та версія програмованої логіки. Натисніть ▲ або ▼, щоб перемикатися між двома номерами версій. Серійний номер відображається в третьому рядку.
Щоб отримати доступ до параметрів даних (копіювати дані, view доступної пам’яті, виклику даних і даних друку), просто натисніть клавішу даних, щоб перейти до екрана даних. На малюнку 26 показано екран даних.
5.1. Копіювати на USB-накопичувач
На малюнку 27 показано екран копіювання даних. BT-620 скопіює всі дані від відображеної дати/часу до поточного часу. Спочатку дата/час будуть першими sample record, щоб усі записи було скопійовано. Щоб скоротити час передачі, натисніть клавішу Enter і змініть дату/час на новішу дату/час.
Натисніть кнопку Пуск, щоб розпочати процес копіювання. Натисніть кнопку ESC, щоб скасувати процес копіювання та повернутися до меню даних. Під час процесу копіювання відображається наступний екран (Малюнок 28).
5.2. Відкликати дані
Зберігається сample події можуть бути viewна екрані керування, але це вимагає переходу по одному запису за раз, щоб досягти потрібного запису. Екран відкликання даних забезпечує спосіб швидкого переходу до запису на основі часу. На малюнку 29 показано екран виклику даних.
Щоб викликати дані, введіть потрібну дату/час і натисніть кнопку СТАРТ/СТОП. Пристрій викличе дані з введеної дати/часу (якщо знайдено точний збіг) або наступних останніх доступних даних. Пристрій відобразить «←» у правій частині дисплея, щоб вказати дані історії.
5.3. Друк Сample Data
Зберігається сampПодії файлів можна друкувати через послідовний порт у межах діапазону, вибраного користувачем. Щоб отримати доступ до функції друку, натисніть клавішу Data, а потім виберіть у меню PRINT DATA. На малюнку 30 показано екран даних друку.
Цей екран дозволяє користувачеві вибрати, чи виводитиметься на принтер, встановлений на панелі, чи на послідовний порт. Принтер, встановлений на панелі, завжди друкує у вихідному форматі ПРИНТЕР. Формат виводу для послідовного порту вибирається на екрані Serial.
Відредагуйте місце та часовий діапазон, щоб вибрати, які sample події для друку. У наведеній нижче таблиці описані налаштування.
Налаштування | опис |
ДРУКУВАТИ ДАНІ | Виберіть SERIAL або PRINTER, щоб надіслати вихід. |
МІСЦЕ | Ідентифікатор місця розташування sample події для друку. Встановлення розташування на 000 друкує всі розташування. Встановлюється від 0 до 999 |
01 СІЧНЯ 00 | Дата/час початку друку sample події з. |
18 СЕРПНЯ'06 | Дата/час зупинки друку sampлес. |
Після вибору параметрів друку натисніть кнопку Пуск, щоб відобразити екран стану. На малюнку 31 показано екран стану друку, як він виглядатиме після завершення.
Натискання кнопки ESC скасовує друк даних і завантажує меню. Формат друку залежить від налаштувань звіту (розділ 4.2.4).
5.4. Екран пам'яті
Пам'ять BT-620 складається з одного file який містить дані з сample події. Кожного разу, коли sampфайл завершено, BT-620 зберігає ці дані в пам’яті. Пам'ять BT-620 є циклічною, тобто коли пам'ять заповнена, пристрій почне перезаписувати найстаріші збережені файли.amples з новими sampлес. BT-620 надає користувачеві можливість view використання пам’яті, а також очистити пам’ять.
5.4.1. View Доступна пам'ять
Memory Screen звик view доступну пам’ять або очистити пам’ять. Доступ до екрана пам’яті здійснюється шляхом вибору ПАМ’ЯТЬ у меню даних. На малюнку 32 показано екран пам'яті.
FREE показує відсоток місця, доступного для зберігання даних. Коли відображається 0%, це означає, що пам’ять заповнена, і найстаріші дані будуть перезаписані новими. СAMPLES показує кількість sampфайли, які можна зберегти в пам'яті до її заповнення. Коли відображається 0%, це означає, що пам’ять заповнена, і найстаріші дані будуть перезаписані новими.
5.4.2. Очищення пам'яті
Щоб очистити пам'ять, натисніть клавішу ENTER viewна екрані пам’яті. Це видалить усі sampзберегти події в пам'яті. Щоб запобігти випадковому стиранню, з’явиться екран із попередженням.
Зарядка батареї
Увага:
Зарядний пристрій, що надається, призначений для безпечної роботи з цим пристроєм. Не намагайтеся підключити будь-який інший зарядний пристрій або адаптер до цього пристрою. Це може призвести до пошкодження обладнання.
Щоб зарядити акумулятор, під’єднайте зарядний пристрій до розетки змінного струму, а вилку постійного струму – до роз’єму на задній панелі BT-620. Зарядний пристрій є універсальним і працюватиме від електромережіtagвід 100 до 240 вольт, від 50 до 60 Гц. Світлодіодний індикатор зарядного пристрою горітиме червоним під час фази заряджання 1 (постійний струм). Під час фази 2 він стане помаранчевим (постійний об’ємtage). У цей момент батарея заряджена на 80-95%. Світлодіод засвітиться зеленим через 4 години після початку фази 2.
Примітка: Як правило, акумуляторна батарея буде повністю заряджена через 3 години після початку заряджання.
На цьому етапі світлодіод все ще горітиме помаранчевим кольором.
Після повного заряду батарея всередині BT-620 забезпечить живлення пристрою протягом приблизно 4 годин безперервної роботиampлінг. При нормальній роботі батарея забезпечить живлення пристрою протягом приблизно 8 годин. Для безперервної роботи використовуйте пристрій із підключеним зарядним пристроєм. Перед зберіганням BT-620 зарядіть акумулятор. Зберігання розрядженого акумулятора погіршить його продуктивність.
Примітка: BT-620 НЕ працюватиме без встановленого та зарядженого акумулятора.
6.1. Заміна батареї
Ви можете придбати додатковий кабель для заряджання батареї та запасний акумулятор, щоб подовжити час роботи батареї. Використовуйте кабель для заряджання із зарядним пристроєм, що входить у комплект, щоб зарядити батарею на заміну, коли BT-620 працює від батареї.
6.1.1. Щоб зарядити замінний акумулятор
- Підключіть зарядний кабель акумулятора до зарядного пристрою акумулятора
- Під’єднайте запасний акумулятор до зарядного кабелю
- Підключіть зарядний пристрій до розетки змінного струму
- Світлодіодний індикатор зарядного пристрою горітиме червоним під час фази заряджання 1 (постійний струм).
Під час фази 2 він стане помаранчевим (постійний об’ємtage). У цей момент батарея заряджена на 80-95%. Світлодіод засвітиться зеленим через 4 години після початку фази 2.
Примітка: Як правило, акумуляторна батарея буде повністю заряджена через 3 години після початку заряджання. На цьому етапі світлодіод все ще горітиме помаранчевим кольором.
6.1.2. Для заміни акумуляторної батареї
- Вимкніть BT-620
- Від’єднайте всі з’єднання на задній панелі (зарядний пристрій, послідовний зв’язок).
- Поверніть BT-620 назад на ніжки задньої панелі (фото №1 нижче).
- Послабте гвинт, що тримає кришку акумулятора (#2).
- Зніміть дверцята батареї (№3 і №4).
- Вийміть акумулятор (#5).
- Від'єднайте акумулятор (#6).
- Підключіть запасну батарею (#6).
- Обережно заправляйте дроти під час заміни акумуляторної батареї (№5 і №4).
- Замініть дверцята батарейного відсіку (#3).
- Затягніть гвинт дверцята акумулятора (#2).
- Поверніть BT-620 у вертикальне положення.
Послідовний зв'язок
BT-620 забезпечує послідовний зв'язок через USB, DB9, RJ45 і роз'єми клемної колодки, розташовані на задній панелі пристрою. У наступних розділах розглядаються різноманітні послідовні комунікації.
УВАГА:
Перед підключенням порту USB BT-620 до комп’ютера необхідно встановити драйвер USB. Якщо надані драйвери не інстальовано спочатку, Windows може інсталювати загальні драйвери, несумісні з цим продуктом.
Завантажити драйвер webпосилання: https://metone.com/usb-drivers/
Met One Instruments, Inc. також надає утиліту програмного забезпечення Comet для отримання інформації (дані, сигнали тривоги, налаштування тощо) з продуктів Met One Instruments. Програмне забезпечення розроблено для того, щоб користувач міг легко отримати доступ до інформації в продукті без необхідності знати основний протокол зв’язку для цього пристрою.
Програма Comet доступна для завантаження з Met One Instruments webсайт: https://metone.com/products/comet/
7.1. Команди
BT-620 забезпечує послідовні команди для доступу до збережених даних і налаштувань. Усі команди завершуються поверненням каретки. Крім того, ці команди не чутливі до регістру. У наведеній нижче таблиці перераховано доступні команди. Ці команди доступні через апаратні інтерфейси USB, RS232 і RS485. Параметри (швидкість передачі даних, парність і стопові біти) повинні відповідати налаштуванням комп’ютера для належного зв’язку незалежно від типу апаратного інтерфейсу (USB, RS232 або RS485).
7.1.1. Комп'ютерний режим
Комп’ютерний режим призначений для підключення пристрою безпосередньо до реєстратора даних або комп’ютерної програми, такої як Comet. Це стандартний режим пристрою.
У режимі комп’ютера всім командам передує символ (ASCII 27). Жодні символи не повертаються користувачеві під час введення команд. Усі команди виконуються за допомогою клавіші .
Щоразу, коли натискається клавіша , пристрій повертається до режиму комп’ютера та знову починає вводити команди.
7.1.2. Режим користувача
Режим користувача призначений для прямої взаємодії з користувачем. У режимі користувача всі вхідні символи повертаються до користувача.
Користувач може перевести пристрій у режим користувача, надіславши 3 символи (Enter Key) протягом 3 секунд. Цей символ підказки «*» буде відображатися, коли пристрій перебуває в режимі терміналу.
Пристрій повернеться в режим комп’ютера через 2 хвилини бездіяльності на послідовному порту.
Команда Q негайно поверне пристрій у режим комп’ютера.
Налаштування (повинні відповідати налаштуванням комп'ютера):
· Швидкість передачі даних = вибір (див. Розділ 4.2.4) · Парність = немає · Стоп-біт = 1 |
|
Команда | опис |
?,H | Відображає меню довідки |
1 | Повертає інформацію про налаштування одиниць |
2 | Повертає всі доступні записи з даних file |
3 | Повертає всі записи з останньої команди «2» або «3». |
4 | Повертає останні n записів |
D | Дата (дд/мм/рр) |
T | Час (ГГ:ХХ) |
C | Очистити дані |
S | Почніть sample |
E | Кінець a sample |
ST | Sampчас |
RV | Показати версію програмного забезпечення. |
ID | Встановити/отримати ідентифікатор розташування. Діапазон 1-999. |
факс | Вибране налаштування обмеження будильника, де x=1 або 2 для будильника 1 або 2. |
FSx | Налаштування розміру уподобань, де x=1 або 2 для розміру будильника 1 або 2 відповідно. |
SF | Режим обраного. 0=Вимкнено, 1=Увімкнено |
SH | Час утримання в секундах |
SN | Sample Кількість Samples (0=повторити) |
SR | Установити режим звіту (0=немає, 1=CSV, 2=принтер) |
SS | Прочитайте серійний номер |
CU | Одиниці підрахунку (0=CF, 1=/L, 2=TC, 3=M3) |
TU | Одиниці вимірювання температури (0=C, 1=F) |
RZ | Повертає інформацію про розмір каналу. |
DT | Встановлює дату/час без взаємодії з користувачем (рядок) |
OP | Робочий стан. S=Стоп, R=Біг, H=Утримання. |
CS | Встановити розміри каналів (усі 6 розмірів каналів) |
7.2. Вивід у реальному часі
Вихід у реальному часі відбувається, коли пристрій закінчує секундуample. Формат виводу – це значення, розділене комами (CSV), або стиль принтера залежно від режиму послідовного звіту.
7.3. Значення, розділені комами (CSV)
Поля виводу CSV розділені комами та мають фіксовану довжину.
Заголовок CSV (Примітка 1):
Time,Size1,Count1(M3),Size2,Count2(M3),Size3,Count3(M3),Size4,Count4(M3),Size5, Count5(M3),Size6,Count6(M3),AT(C),RH(%),Location,Seconds,Fav1Size,Fav2Size,Status
CSV Прample Запис:
2013-09-30
10:04:05,00.3,08562345,00.5,01867184,00.7,00654892,01.0,00245849,02.0,00055104,05.0,00
031790,+023,040,001,010,00.3,00.5,000,*00086
Поля CSV | |||
Поле | Параметр | Example Значення | Примітки |
1 | Дата і час | 2013-09-30 10:04:05 | |
2 | Розмір каналу 1 | 0.3 | |
3 | Кількість каналів 1 (TC, /L, CF, M3) | 8562345 | Примітка 2 |
4 | Розмір каналу 2 | 0.5 | |
5 | Кількість каналів 2 (TC, /L, CF, M3) | 1867184 | Примітка 2 |
6 | Розмір каналу 3 | 0.7 | |
7 | Кількість каналів 3 (TC, /L, CF, M3) | 654892 | Примітка 2 |
8 | Розмір каналу 4 | 1.0 | |
9 | Кількість каналів 4 (TC, /L, CF, M3) | 245849 | Примітка 2 |
10 | Розмір каналу 5 | 2.0 | |
11 | Кількість каналів 5 (TC, /L, CF, M3) | 55104 | Примітка 2 |
12 | Розмір каналу 6 | 5.0 | |
13 | Кількість каналів 6 (TC, /L, CF, M3) | 31790 | Примітка 2 |
14 | Температура (C,F) | 23 | Примітка 2 і Примітка 3 |
15 | RH (%) | 40 | Примітка 3 |
16 | Розташування | 1 | |
17 | Sample Time (0-9999 секунд) | 60 | |
18 | Улюблений 1 розмір | 0.3 | Примітка 4 |
19 | Улюблений 2 розмір | 0.5 | Примітка 4 |
20 | Біти стану (див. нижче) | 0 | Примітка 5 |
Біти стану | Примітки (для таблиці вище): | |||
біт | Значення | Хвороба | ||
0 | OK (немає тривог/помилок) | 1. Заголовок CSV включено для передачі кількох записів, як-от Усі дані (2) або Нові дані (3). Заголовок CSV не друкується в режимі комп’ютера чи мережі. | ||
0 | 1 | Підрахувати розмір сигналу 1 | 2. Одиниці, визначені параметрами продукту. | |
1 | 2 | Підрахувати розмір сигналу 2 | 3. Температура та відносна вологість будуть пробілами (, , ), якщо датчик температури/відносної вологості не приєднано. | |
2 | 4 | Не використовується | 4. Улюбленими розмірами будуть пробіли (, , ), якщо нагадування вимкнено. | |
3 | 8 | Не використовується | 5. Можливі комбінації бітів стану. наприкладample, 17 (00010001B) = низький заряд батареї та сигналізація розміру 1. | |
4 | 16 | Низький заряд батареї | ||
5 | 32 | Помилка датчика | ||
6 | 64 | Не використовується | ||
7 | 128 | Не використовується |
7.4. Стиль друку
Формат виведення на принтер – 9 рядків по 26 символів (включаючи T/RH, якщо додається).
7.5. Мережа RS485
Пристрій можна налаштувати для роботи в багатоточковій мережі RS485 за допомогою параметра Serial Out на екрані налаштувань. Пристрій також автоматично переходить у режим мережі, якщо виявить, що мережеві команди надсилаються на будь-який пристрій у мережі.
Коли пристрій перебуває в мережевому режимі, він не відтворюватиме жодних символів і не відповідатиме на жодні команди, якщо це не адресовано спеціально. Адреса мережі збігається з ідентифікатором розташування, установленим у Sample Екран налаштування. Важливо, щоб жодні пристрої не мали однакового ідентифікатора розташування в одній мережі.
У мережевому режимі пристрій вважається таким, що знаходиться під дистанційним керуванням, і місцевий оператор не може змінити ключові робочі параметри. Ці налаштування:
Sampле Мод, Сample Час, час витримки, одиниці підрахунку та одиниці температури. Оператор все ще може налаштувати послідовний вихід для повернення пристрою до локального керування. Розташування також можна налаштувати для зміни мережевої адреси, якщо необхідно.
На малюнку 33 показано розташування роз’єму RS485 і призначення контактів. На малюнку 34 показано схему підключення мережі RS-485.
7.6. Зв'язок MODBUS
BT-620 підтримує протокол зв'язку MODBUS. Послідовна передача здійснюється в режимі RTU. Наступні скорочення типів даних використовуються в описах регістрів 3x.
Тип даних | Абревіатура |
16-розрядне ціле число без знаку | Слово |
32-розрядне ціле число без знаку | DWord |
32 біт з плаваючою комою | Поплавок |
Наступні регістри Modbus 3x використовуються для доступу до різних показань.
Доступ до регістрів типу 3x здійснюється за допомогою коду функції Read Input Registers (04).
7.6.1. Решта Сampчас
опис | Тип даних | Реєстр(и) |
Цей регістр повертає решту sample час у тиках 25 мс. (40 тиків/секунда) | DWord | 2064 – 2065 |
7.6.2. Показання лічильника реального часу (6).
опис | Тип даних | Реєстр(и) |
Значення лічильника каналу 1 у реальному часі.
Ці регістри повідомляють про відлік реального часу протягом sample cycle. |
DWord | 2066 – 2067 |
Значення лічильника каналу 2 у реальному часі. | DWord | 2068 – 2069 |
Значення лічильника каналу 3 у реальному часі. | DWord | 2070 – 2071 |
Значення лічильника каналу 4 у реальному часі. | DWord | 2072 – 2073 |
Значення лічильника каналу 5 у реальному часі. | DWord | 2074 – 2075 |
Значення лічильника каналу 6 у реальному часі. | DWord | 2076 – 2077 |
7.6.3. Оперативний стан
опис | Тип даних | Реєстр(и) |
Цей регістр повертає робочий стан операції лічильника — Немає (0), Початок (1), Початок (2), Підрахунок (3), Зупинка (4). | Слово | 2082 |
7.6.4. Робочий струм лазера
опис | Тип даних | Реєстр(и) |
Цей регістр повертає робочий струм лазера в реальному часі в мА. | Поплавок | 2084 – 2085 |
7.6.5. Час роботи лазера
опис | Тип даних | Реєстр(и) |
Цей регістр повертає загальний час роботи лазера в реальному часі в секундах. Це значення зберігається в EE кожні 60 секунд. | DWord | 2088 – 2089 |
7.6.6. Час роботи насоса
опис | Тип даних | Реєстр(и) |
Цей регістр повертає загальний час роботи насоса в реальному часі в секундах. Це значення зберігається в EE кожні 60 секунд. | DWord | 2090 – 2091 |
7.6.7. Температура в реальному часі
опис | Тип даних | Реєстр(и) |
Цей регістр повертає показання температури в реальному часі в С. Якщо встановлено зовнішній датчик температури/відносної вологості | Поплавок | 2094 – 2095 |
7.6.8. Тиск у реальному часі
опис | Тип даних | Реєстр(и) |
Цей регістр повертає показання тиску в реальному часі в Па. | Поплавок | 2096 – 2097 |
7.6.9. Попередній Сample Time Stamp
опис | Тип даних | Реєстр(и) |
Попередні sample time stamp за секунди.
Це значення оновлюється в кінці кожного sample cycle. |
DWord | 2100 – 2101 |
7.6.10. Попередні показання лічильника
опис | Тип даних | Реєстр(и) |
Попередні sample Значення лічильника каналу 1.
Ці значення оновлюються в кінці кожного sample cycle. |
DWord | 2102 – 2103 |
Попередні sample Значення лічильника каналу 2. | DWord | 2104 – 2105 |
Попередні sample Значення лічильника каналу 3. | DWord | 2106 – 2107 |
Попередні sample Значення лічильника каналу 4. | DWord | 2108 – 2109 |
Попередні sample Значення лічильника каналу 5. | DWord | 2110 – 2111 |
Попередні sample Значення лічильника каналу 6. | DWord | 2112 – 2113 |
7.6.11. Умови помилок
опис | Тип даних | Реєстр(и) |
Регістр умов помилки. Усі біти очищені = Статус OK Установлений біт 0 = помилка енергонезалежної пам’яті Установлений біт 1 = помилка лазерного калібрування Установлений біт 2 = несправність вакуумного насоса. Установлений біт 3 = несправний повітряний фільтр Установлений біт 4 = несправність датчика температури Установлений біт 5 = несправність датчика тиску |
Слово | 2120 |
7.6.12. RH у реальному часі
опис | Тип даних | Реєстр(и) |
Цей регістр повертає реальне значення відносної вологості у %. Якщо встановлено зовнішній датчик температури/відносної вологості | Поплавок | 2122 – 2123 |
7.7. Налаштування та конфігурація порту Ethernet
Користувач повинен налаштувати порт Ethernet BT-620 за допомогою деяких драйверів:
7.7.1. Налаштування статичної IP-адреси BT-620:
- Вам потрібно буде отримати статичну IP-адресу від адміністратора мережі.
- Увімкніть BT-620. Встановіть швидкість передачі даних на 38400 у меню НАЛАШТУВАННЯ.
- Підключіть кабель Ethernet CAT5 між локальною мережею та роз’ємом Ethernet на задній панелі BT-620.
- Завантажте утиліти Ethernet з https://metone.com/software/ . Клацніть правою кнопкою миші папку zip-драйверів і утиліт Ethernet і виберіть «Витягнути все».
- Натисніть програму IPSetup. З'явиться такий екран:
- Клацніть рядок «Виберіть пристрій», у назві якого показано DHCP.
- Введіть свою статичну IP-адресу у вікні IP. Обов’язково запишіть цей номер, оскільки він вам знадобиться пізніше.
- Введіть маску мережі у вікні «Маска мережі».
- Встановіть швидкість передачі даних на 38400.
- Натисніть кнопку Set, щоб змінити IP-адресу BT-620.
- Натисніть кнопку Запуск Webкнопка сторінки, щоб відкрити браузер webконфігурація сторінки.
- Натисніть кнопку X закрити.
7.7.2. Web Конфігурація сторінки
- Відкрийте a web браузера та введіть цифрову IP-адресу в поле адреси, якщо запустити WebСторінка не була вибрана в IPSetup. Перший розділ сторінки конфігурації мережі використовується для вибору DHCP або статичної IP-адреси.
a. Якщо ви вибрали DHCP і у вас є сервер DHCP у вашій мережі, відображатимуться призначені значення DHCP. Щоб вибрати статичну IP-адресу, виберіть параметр «Режим адреси» на «Статичний» і введіть значення в поля «Статичні налаштування».
b. Розділ вхідних з’єднань налаштовує режим сервера пристрою для прослуховування вхідних TCP-з’єднань для кожного послідовного порту.
в. Вихідні з'єднання (режим клієнта)
d. Спеціальне пакетування може застосовуватися до зв’язку TCP і UDP.
- Клацніть посилання Serial у верхній частині сторінки, щоб налаштувати параметри послідовного порту пристрою. Змініть налаштування швидкості передачі даних і керування потоком відповідно до вашого BT-620. Усі інші налаштування мають залишитися такими, як показано. Натисніть кнопку Надіслати нові налаштування, щоб ці налаштування вступили в силу. У деяких повільніших мережах символи можуть пропускатися. Якщо це станеться, встановіть керування потоком на «RTS/CTS» як тут, так і на екрані послідовного порту BT-620 (Розділ 4.4). Якщо сумніваєтеся, встановіть керування потоком на RTS/CTS під час використання зв’язку Ethernet.
- Докладні пояснення до web конфігурацію сторінки можна знайти в SBL2eUsersManual, завантаженому разом із драйверами та утилітами Ethernet.
7.7.3. Встановлення драйверів віртуального послідовного порту:
Віртуальний COM-порт дозволяє користувачам призначити COM-порт для наявних налаштувань Ethernet для пристрою Met One Instruments, Inc. Це не обов’язково, щоб мати можливість спілкуватися з пристроєм, це лише створює альтернативний метод підключення до вашого пристрою, якщо TCP/IP не є опцією для деяких програмних програм.
- З витягнутої папки запустіть програму VirtualCommPort-2.1. З’явиться екран «Вибрати пункт призначення», як показано нижче. Натисніть кнопку Далі. Виберіть операційну систему та натисніть «Далі». З’явиться екран Почати встановлення. Натисніть Далі. На екрані встановлення буде показано, що програмне забезпечення встановлює драйвери.
- Коли відобразиться екран «Встановлення завершено», натисніть кнопку «Готово». Вам потрібно буде перезавантажити комп’ютер, перш ніж драйвери будуть готові до використання.
7.7.4. Налаштування віртуального порту COM для BT-620:
- Відкрийте папку «Мій комп’ютер» і перейдіть до папки C:\nburn\VirtualCommPort. Двічі клацніть програму NBVirtualCommPort file:
- З’явиться вікно конфігурації, як показано нижче. Натисніть кнопку Додати.
- Виберіть підключення клієнта для типу підключення.
- У розділі «Вибір послідовного порту» виберіть COM-порт, який ви хочете призначити своєму пристрою.
- У розділі «Назва з’єднання» введіть описове ім’я для цього віртуального com-порту.
- Переконайтеся, що позначено «Створити як віртуальний порт».
- Введіть статичну IP-адресу та номер порту в розділ Ім’я/порт віддаленого вузла. Натисніть кнопку «Додати», щоб додати цю адресу TCP/IP, а потім кнопку «Застосувати», щоб додати цей віртуальний COM-порт.
- Тепер налаштування повинні відображатися на головній сторінці програми. Скористайтеся кнопкою оновлення праворуч, щоб оновити статус віртуального порту. Як видно на зображенні нижче, встановлено такі налаштування: 38400 бод, без паритету, 8 біт даних і 1 стоповий біт. Після спілкування з пристроєм він зміг оновити та переглянути обсяг надісланих/отриманих даних.
Технічне обслуговування
Через особливості приладу в BT-620 немає компонентів, які можна обслуговувати клієнтом. Корпус BT-620 ніколи не можна знімати чи відкривати з будь-якої причини. Відкриття або зняття корпусу BT-620 призведе до втрати гарантії та може призвести до впливу лазерного випромінювання, яке може спричинити травму очей.
8.1. Графік обслуговування
Незважаючи на те, що в BT-620 немає компонентів, які можна обслуговувати користувачем, є сервісні елементи, які забезпечують правильну роботу приладу. У таблиці 1 наведено графік обслуговування BT-620.
Період часу | Пункт | Розділ посібника |
Щотижня | Тест на нульовий підрахунок | 8.1.1 |
Щомісяця | Тест швидкості потоку | 8.1.2 |
щорічно | Щорічне калібрування | 8.1.3 |
Таблиця 1 Графік обслуговування
8.1.1. Тест на нульовий підрахунок
Витоки повітря або сміття в датчику часток можуть спричинити помилкові підрахунки, що може призвести до значних помилок підрахунку, колиampстворювати чисте середовище. Щотижня виконуйте наступний тест нульового підрахунку, щоб переконатися в належній роботі:
- Приєднайте фільтр нульового підрахунку до впускного сопла (P/N 81754).
- Налаштуйте пристрій таким чином: SampРежим le = Single, Sample Час = 60 секунд, обсяг = загальна кількість (TC)
- Почніть і завершіть sample.
- Найменший розмір частинок повинен мати кількість ≤ 1.
8.1.2. Тест швидкості потоку
Випробування швидкості потоку перевіряє sampшвидкість потоку знаходиться в межах допуску. Еталонний витратомір повинен бути без навантаження, оскільки вакуумний насос може бути навантажений зовнішніми обмеженнями. Met One Instruments продає відповідний витратомір (P/N 81755). Тест швидкості потоку:
- Підключіть еталонний витратомір ±3% до sample вхідне сопло.
- Почніть 5 хвилин сample.
- Показання витратоміра через ~3 хвилини має бути 1 CFM (28.3 LPM) ±5%.
- Швидкість потоку можна регулювати за допомогою передньої панелі (див. розділ 4.7)
8.1.3. Щорічне калібрування
BT-620 слід щорічно надсилати в Met One Instruments для калібрування та перевірки. Щорічне калібрування не може виконуватися замовником, оскільки для цього потрібне спеціальне обладнання та кваліфікований технік. Met One Instruments підтримує калібрувальні засоби для калібрування лічильників часток відповідно до прийнятих у галузі методів, таких як ISO, JIS і NIST. Щорічне калібрування також включає перевірку та профілактичне обслуговування для підвищення надійності продукту.
8.2. Flash Upgrade
BT-620 можна оновити мікропрограму через послідовне з’єднання за допомогою програми для запису флеш-пам’яті Met One Instruments. Двійковий fileі програму флеш-пам’яті має надати Met One Instruments.
Усунення несправностей
У наступному розділі описано деякі поширені симптоми несправності, причини та рішення. Важливо зазначити, що в цьому продукті немає компонентів, які можна обслуговувати клієнтом.
Чохол BT-620 ні в якому разі не можна знімати чи відкривати. Відкриття або зняття футляра призведе до втрати гарантії та може призвести до впливу лазерного випромінювання, яке може спричинити травму очей.
Симптом | Можлива причина | Рішення |
Дисплей не вмикається | · Низький заряд батареї · Несправна батарея |
· Зарядити акумулятор · Відправити в сервісний центр |
Насос не вмикається, коли sample розпочато | · Низький заряд батареї або її відсутність · Несправний насос |
· Встановіть або зарядіть акумулятор · Відправити в сервісний центр |
Клавіатура не працює | · Ослаблений роз’єм · Внутрішня апаратна несправність |
· Відправити в сервісний центр |
Принтер не друкує |
· Принтер не ввімкнено · Папір не встановлено · Папір подається неправильно |
· Увімкнути принтер · Встановити папір · Відкрийте дверцята принтера, переставте папір |
Sampрезультат нижчий за нормальний | · Швидкість потоку низька · Оптика може бути забруднена |
· Виконайте перевірку швидкості потоку · Відправити в сервісний центр |
Sampрезультат вищий за нормальний | · Швидкість потоку висока · Витік повітря в установці · Оптика може бути забруднена |
· Виконайте перевірку швидкості потоку · Відправити в сервісний центр · Відправити в сервісний центр |
Акумулятор не тримає заряд | · Несправний або зношений акумулятор · Несправний зарядний пристрій |
· Відправити в сервісний центр |
Технічні характеристики
Продуктивність Діапазон розмірів частинок Калібровані розміри Налаштування розміру користувача Діапазон концентрації Точність Чутливість Швидкість потоку Sampчас Час утримання |
0.3 мкм – 10 мкм, 6 каналів 0.3 мкм, 0.5 мкм, 1.0 мкм, 2.0 мкм 5.0 мкм і 10 мкм 0.1 мкм із кроком від 0.3 мкм до 2.0 мкм 0.5 мкм із кроком від 2.0 мкм до 10 мкм 0 – 600,000 20 частинок на кубічний фут (понад 3 млн частинок/мXNUMX) ± 10% до калібрувального аерозолю 0.3 мкм 1 cfm (28.3 л/хв) Регульований: від 1 до 9999 секунд Регульований: від 0 до 9999 секунд |
|
Електричний Джерело світла потужність Робота від батареї Адаптер змінного струму/зарядний пристрій Комунікації Стандарти |
Лазерний діод, 90 мВт, 780 нм Автономний літій-іонний акумулятор 14.8 В До 8 годин звичайного використання або 4 години безперервного використання Повна зарядка приблизно 3 години. Літій-іонний зарядний пристрій, 100–240 В змінного струму до 16.8 В постійного струму при 3.5 А USB, RS-232 або RS-485 Відповідає ISO 21501-4 і CE |
|
Інтерфейс Дисплей Клавіатура |
20-символьний х 4-рядковий РК-дисплей 8 ключових мембранного типу |
|
фізичний Висота Ширина Глибина вага |
10.1 дюйма (25.7 см) З ручкою 11.6 дюйма (29.5 см) 8 дюймів (20.3 см) 9.5 дюймів (24.1 см) 13.9 фунти (6.3 кг) |
|
Екологічний Робоча температура Температура зберігання |
від 0ºC до +40ºC -20ºC до +60ºC |
|
Аксесуари Поставляється |
Інструкція з експлуатації USB кабель Програмне забезпечення Comet частинка View програмне забезпечення Зарядний пристрій Ізокінетичний Сample Зонд Нульовий сажовий фільтр Папір для принтера (2 рулони) |
(ПН ВТ-620-9800) (PN 500784) (PN 80248) (ПН Частка View) (PN 81751) (PN 81752) (PN 81754) (PN 750514) |
Додатково | Датчик відносної вологості та температури Витратомір Серійний кабель ISO 21501-4 Калібрування |
(PN G3120) (PN 81755) (PN 550065) (PN 80849) |
Гарантія / Сервіс
Гарантія
На BT-620 надається гарантія на дефекти та якість виготовлення протягом двох (2) років із дати відправлення.
Будь-який продукт, який виявиться дефектним протягом гарантійного періоду, буде, за вибором Met One Instruments, Inc., замінений або відремонтований. У жодному разі відповідальність Met One Instruments, Inc. не може перевищувати покупну ціну продукту.
Ця гарантія може не поширюватися на вироби, які зазнали неправильного використання, недбалості, нещасного випадку, стихійних лих або які були змінені чи модифіковані не компанією Met One Instruments, Inc. Витратні матеріали, такі як фільтри, підшипники, насоси та батареї, не поширюються на які поширюється ця гарантія.
Крім гарантії, викладеної тут, не буде інших гарантій, явних, непрямих або встановлених законом, включаючи гарантії придатності для продажу.
Сервіс
Будь-якому продукту, який повертається Met One Instruments, Inc. для обслуговування, ремонту чи калібрування, включно з елементами, надісланими на гарантійний ремонт, має бути присвоєно номер авторизації на повернення (RA). Телефонуйте, будь ласка 541-471-7111 або надішліть електронний лист на адресу service@metone.com із запитом номера RA та інструкцій щодо доставки.
Усі повернення повинні бути відправлені на фабрику з передоплатою доставки. Met One Instruments, Inc. сплатить вартість доставки, щоб повернути продукт кінцевому користувачеві після ремонту або заміни елемента, на який поширюється гарантія.
Усі прилади, що надсилаються на завод для ремонту або калібрування, не повинні мати забруднень, спричинених sampхімічні речовини, біологічні речовини або радіоактивні матеріали. Будь-які предмети, отримані з таким забрудненням, будуть утилізовані, а клієнту буде виставлено рахунок за утилізацію.
Гарантія на заміну частин або обслуговування/ремонтні роботи, які виконує компанія Met One Instruments, Inc., щодо дефектів матеріалу та виготовлення протягом дев’яноста (90) днів із дати відправлення на тих самих умовах, що вказані вище.
REV 2011
BT-620-9800 Rev F
Документи / Ресурси
![]() |
Лічильник частинок MET ONE INSTRUMENTS BT-620 [pdfІнструкція з експлуатації BT-620 Лічильник частинок, BT-620, Лічильник частинок, Лічильник |