Logotipo de Storam Interface

Codificador USB Serie 450
Utilidade de configuración

Utilidade de configuración do codificador USB Storm Interface serie 450

Para personalizar os códigos de saída só tes que descargar e instalar a Utilidade de configuración desde www.storm-interface.com
Isto permíteche facer o seguinte: -

Escanear o codificador para Confirme que o codificador está conectado
Mostra que versión do firmware está instalada
Mostrar que teclado está configurado (tecla 4, 12 ou 16)
Mostra que táboa de códigos está seleccionada (predeterminada, alternativa ou personalizada)
E tamén Cambia a configuración do teclado
Cambia a táboa de códigos seleccionada
Cambiar o volume do timbre (só 450i)
Cambia o brillo dos teclados iluminados (só 450i)
Autoproba o codificador
Para teclados re-lendables Personaliza a táboa de códigos asignando un código USB a cada tecla
Engade un modificador diante de cada código USB
Garda esta configuración
Exportar ou importar configuración files
Para fins de mantemento Actualiza o firmware do codificador se se publica unha nova versión
Restaura todos os axustes aos valores predeterminados de fábrica orixinais.
Preguntas frecuentes
Este codificador necesita un controlador especial? Non, funciona co controlador de teclado USB estándar.
A utilidade funciona en calquera PC? Actualmente non funciona en Linux ou Mac OS.
A utilidade require Windows 10 ou posterior.

Descargar desde www.storm-interface.com e instalar nun PC con Windows (Win 10 ou posterior)

Executar a aplicación.

Conecta o codificador + teclado.

Escanear o codificador. A configuración mostrarase como a continuación na pantalla de inicio.

Se tes un teclado de deseño estándar, a saída da táboa de códigos predeterminada corresponderá ao teclado
Se tes un teclado deseñado para permitir a personalización dos gráficos do teclado, debes asignar un código a cada tecla.

A configuración file gárdase no ordenador e no codificador cando o Gardar cambios preme o botón.

Use as caixas despregábeis para cambiar a configuración do codificador 450i para

  • Brillo
  • Zumbador

A cor do LED é só branca

Utilidade de configuración do codificador USB Storm Interface serie 450 - a1

  1. Preme "Busca o dispositivo” para atopar o codificador conectado
  2. Móstranse os detalles do dispositivo
    • Tipo de codificador
    • Teclado
    • Táboa de códigos
    • Versión de firmware
  3. Preme "Saír
  4. Preme "Gardar cambios” para gardar os cambios no ordenador e tamén no codificador
  5. Preme "Restablecer desde Configuración File” para usar a configuración que xa creou e gardou
  6. Preme "Personalizar a táboa de códigos” para cambiar a táboa de códigos personalizada
    Consulte as páxinas seguintes para a pantalla da táboa de códigos
  7. Para cambiar a táboa de códigos, use o menú despregable
  8. Usa o File Menú para importar/exportar configuración Files

Para actualizar/reiniciar o produto, use os botóns para

  • Actualizando o firmware se se publica unha nova versión
  • Restablece todos os axustes aos valores predeterminados de fábrica
  • Autoproba o codificador
Personalización da táboa de códigos

A utilidade mostra unha pantalla que mostra para cada tecla

  • Que código USB está asignado
  • Que modificador (se o hai) se aplica ao código USB.

Fai clic en cada posición e selecciona un código USB da lista despregable.

Engade un modificador para cada posición se é necesario.

Preme "Solicitar” para reservar os seus cambios.
Isto non garda os cambios neste stage.

Preme "Pechar” para volver á pantalla de inicio

Restablecer” recarga a táboa de códigos predeterminada

Utilidade de configuración do codificador USB Storm Interface serie 450 - a2

  1. Modificador
  2. Código USB

A lista completa de códigos USB móstrase nas páxinas seguintes.
Os códigos USB que se comprobaron en Word móstranse na columna correspondente, por exemploample:

Sen desprazamento Cambiado

Código

0x04 a

A

Se o mesmo código USB dá un carácter diferente dependendo da configuración do idioma do host, isto móstrase na columna do idioma correspondente.

A función real do código USB está determinada pola aplicación; non todos os códigos teñen unha función en todas as aplicacións.

Actualizando o firmware

Cando actualiza o firmware, a utilidade garda unha copia da súa configuración (incluíndo os códigos personalizados e volve cargala no codificador como parte do proceso de actualización do firmware).

Descarga o novo firmware de www.storm-interface.com,

Conecta o codificador.

Preme Busca o dispositivo para atopar o codificador conectado

Preme Actualizar o firmware do codificador e prema Si

Utilidade de configuración do codificador USB da serie Storm Interface 450 - b1

Seleccione o tipo de codificador e prema OK

Utilidade de configuración do codificador USB da serie Storm Interface 450 - b2

Navega para localizar o firmware file e prema Actualizar

Utilidade de configuración do codificador USB da serie Storm Interface 450 - b3

A barra de progreso móstrase en verde.

Cando se complete o progreso, prema Pechar

Utilidade de configuración do codificador USB da serie Storm Interface 450 - b4

Desenchufe o cable

Conecte de novo o cable e prema OK

Utilidade de configuración do codificador USB da serie Storm Interface 450 - b5

Preme Escanear para e amosarase a nova versión do firmware

Utilidade de configuración do codificador USB da serie Storm Interface 450 - b6

Referencia completa da táboa de códigos
Codificador USB serie 450 con firmware
Revisión 8v04
Usando o controlador de teclado HID xenérico Cando personaliza a táboa de códigos no codificador, pode colocar un modificador diante do código USB

Calquera diferenza de idioma (usando Word)

por exemplo, E1 , 34 darache @ Inglés Reino Unido (se é diferente de EE. UU.) inglés EU francés alemán castelán
USB

ID de uso (dec.)

USB

ID de uso (hexadecimal)

Nome de uso Nota Sen desprazamento Cambiado Sen desprazamento Cambiado Bloqueo num

00

00

Reservado (non se indica ningún evento)

9

01

01

Erro no teclado

9

02

02

Fallo de POST do teclado

9

03

03

Erro de teclado sen definir

9

04

04

Teclado a e A

4

a A
05

05

Teclado b e B

b

B
06

06

Teclado c e C

4

c C
07

07

Teclado d e D

d

D
08

08

Teclado e e E

e

E
09

09

Teclado f e F

f

F
10

0A

Teclado g e G

g

G
11

0B

Teclado h e H

h

H
12

0C

Teclado i e I

i

I
13

0D

Teclado j e J

j

J
14

0E

Teclado k e K

k

K
15

0F

Teclado l e L

l

L
16

10

Teclado m e M

4

m M
17

11

Teclado n e N

n

N
18

12

Teclado o e O

4

o O
19

13

Teclado p e P

4

p P
20

14

Teclado q e Q

4

q

Q
21

15

Teclado r e R

r

R
22

16

Teclado s e S

4

s S
23

17

Teclado t e T

t

T
24

18

Teclado u e U

u

U
25

19

Teclado v e V

v

V
26

1A

Teclado w e W

4

w

W
27

1B

Teclado x e X

4

x

X
28

1C

Teclado y e Y

4

y Y
29

1D

Teclado z e Z

4

z Z
30

1E

Teclado 1 e !

4

1 !
31

1F

Teclado 2 e @

4

2 2 @
32

20

Teclado 3 e #

4

3 £ 3 #
33

21

Teclado 4 e $

4

4 $
34

22

Teclado 5 e %

4

5 %
35

23

Teclado 6 e ^

4

6 ^
36

24

Teclado 7 e &

4

7 &
37

25

Teclado 8 e *

4

8 *
38

26

Teclado 9 e (

4

9 (
39

27

Teclado 0 e )

0

)
40

28

Retorno de teclado (ENTER)

5

41

29

Teclado ESCAPE

42

2A

Teclado DELETE (retroceso)

13

43

2B

Ficha Teclado

44

2C

Barra espaciadora do teclado

45

2D

Teclado – e (subliñado)4

4

_
46

2E

Teclado = e +

4

= +
47

2F

Teclado [ e {

4

[ {
48

30

Teclado ] e }

4

] }
49

31

Teclado \ e |

\

|
50

32

Teclado non estadounidense # e ~

2

# ~ \ |
51

33

Teclado ; e:

4

; :
52

34

Teclado ' e "

4

@
53

35

Teclado Grave Accent e Tilde

4

` ~
54

36

Teclado, e

4

, <
55

37

Teclado. e >

4

. >
56

38

Teclado / e ?

4

/ ?
57

39

Bloqueo de maiúsculas do teclado 11

11

58

3A

Teclado F1

F1

59

3B

Teclado F2

F2

60

3C

Teclado F3

F3

61

3D

Teclado F4

F4

62

3E

Teclado F5

F5

63

3F

Teclado F6

F6

64

40

Teclado F7

F7

65

41

Teclado F8

F8

66

42

Teclado F9

F9

67

43

Teclado F10

F10

68

44

Teclado F11

F11

69

45

Teclado F12

F12

70

46

Teclado PrintScreen

1

71

47

Bloqueo de desprazamento do teclado

11

72

48

Pausa do teclado

1

73

49

Inserción de teclado

1

74

4A

Teclado Inicio

1

Casa

Seleccione unha liña de texto

75

4B

Teclado Page Up

1

PgUp

Seleccione o texto anterior

76

4C

Eliminar teclado Reenviar

1,14

Eliminar

Seleccione reenviar texto

77

4D

Fin do teclado

1

Fin

Seleccione para finalizar

78

4E

Abaixo páxina do teclado

1

PgDn

Seleccione para avanzar páxina

79

4F

Teclado Frecha dereita

1

Vai ben

Selecciona á dereita

80

50

Frecha esquerda do teclado

1

Vai á esquerda

Selecciona á esquerda

81

51

Frecha abaixo do teclado

1

Baixa

Seleccione a liña abaixo

82

52

Frecha arriba do teclado

1

Sobe

Seleccione a liña

83

53

Bloqueo numérico do teclado e borrar

11

Activa o bloqueo numérico

84

54

Teclado /

1

/
85

55

Teclado *

*

86

56

Teclado -

87

57

Teclado +

+

88

58

Teclado ENTER

Entra

89

59

Teclado 1 e Fin

Fin

1
90

5A

Teclado 2 e frecha cara abaixo

Frecha cara abaixo

2
91

5B

Teclado 3 e PageDn

Abaixo páxina

3
92

5C

Teclado 4 e frecha esquerda Frecha esquerda 4
93 5D Teclado 5

5

94

5E

Teclado 6 e frecha cara á dereita

Frecha cara á dereita

6
95

5F

Teclado 7 e Inicio

Casa

7
96

60

Teclado 8 e frecha cara arriba

Frecha cara arriba

8
97

61

Teclado 9 e PageUp

Páxina arriba

9
98

62

Teclado 0 e Inserir 0
99 63 Teclado . e Eliminar

.

.
100

64

Teclado non estadounidense \ e |

3,6

\ |
101

65

Aplicación de teclado

12

102

66

Potencia do teclado

9

103

67

Teclado =

= só en Mac O/S

104

68

Teclado F13

105

69

Teclado F14

106

6A

Teclado F15

107

6B

Teclado F16

108

6C

Teclado F17

109

6D

Teclado F18

110

6E

Teclado F19

111

6F

Teclado F20

112

70

Teclado F21

113

71

Teclado F22

114

72

Teclado F23

115

73

Teclado F24

116

74

Execución do teclado

117

75

Axuda do teclado

118

76

Menú do teclado

119

77

Selección de teclado

120

78

Parada de teclado

121

79

Teclado de novo

122

7A

Desfacer teclado

123

7B

Corte de teclado

124

7C

Copia do teclado

125

7D

Pegar teclado

126

7E

Buscar teclado

127

7F

Silenciar teclado

128

80

Subir o volume do teclado

129

81

Baixar o volume do teclado

130

82

Bloqueo do teclado Bloqueo de maiúsculas

12

131

83

Bloqueo do teclado Bloqueo num

12

132

84

Bloqueo de teclado Bloqueo de desprazamento

12

133

85

Coma do teclado

27

134

86

Signo de Igualdade do Teclado

29

135

87

Teclado internacional 115

136

88

Teclado internacional 216

137

89

Teclado internacional 317

138

8A

Teclado internacional 418

139

8B

Teclado internacional 519

140

8C

Teclado internacional 620

141

8D

Teclado internacional 721

142

8E

Teclado internacional 822

143

8F

Teclado internacional 922

144

90

Teclado LANG125

145

91

Teclado LANG226

146

92

Teclado LANG330

147

93

Teclado LANG431

148

94

Teclado LANG532

149

95

Teclado LANG68

150

96

Teclado LANG78

151

97

Teclado LANG88

152

98

Teclado LANG98

153

99

Borrado alternativo do teclado 7

154

9A

Teclado SysReq/Atención1

155

9B

Cancelar teclado

156

9C

Borrar teclado

157

9D

Teclado previo

158

9E

Retorno do teclado

159

9F

Separador de teclado

160

A0

Saída do teclado

161

A1

Teclado Operativo

162

A2

Borrar o teclado/de novo

163

A3

Teclado CrSel/Props

164

A4

Teclado ExSel

224

E0

Control esquerdo do teclado

225

E1

Maiúsculas á esquerda do teclado

226

E2

Teclado LeftAlt

227

E3

GUI do teclado esquerdo

10,23

228

E4

Teclado RightControl

229

E5

Maiúsculas á dereita do teclado

230

E6

Teclado RightAlt

231

E7

GUI do teclado dereito

10.24

Notas sobre as táboas de códigos 1-15, 20-34

1 O uso das teclas non se ve modificado polo estado das teclas Control, Alt, Maiús ou Bloq num. É dicir, unha tecla non envía códigos adicionais para compensar o estado das teclas Control, Alt, Maiús ou Bloq num.

2 Asignacións de idiomas típicas: US: \| Belg: ƒÊ` ' FrCa: <}> Dan: f* Dutch: <> Fren:*ƒÊ Ger: # f Ital: u ˜ LatAm: }`] Nor:,* Span: }C Swed: ,* Swiss: $ Reino Unido: #~.

3 Asignacións de idiomas típicos: Belg:<\> FrCa: á ‹ â Dan:<\> Dutch:]|[ Fren:<> Ger:<|> Ital:<> LatAm:<> Nor:<>
Extensión:<> Sueco:<|> Suízo:<\> Reino Unido:\| Brasil: \|.

4 Normalmente reasignado para outros idiomas do sistema anfitrión.

5 Keyboard Enter e Keyboard Enter xeran diferentes códigos de uso.

6 Normalmente preto da tecla Maiúsculas esquerda nas implementacións AT-102.

7 Example, Borrar-Eaze. chave.

8 Reservado para funcións específicas do idioma, como procesadores front-end e editores de métodos de entrada.

9 Reservado para o estado típico do teclado ou os erros do teclado. Enviado como membro da matriz de teclado. Non é unha chave física.

10 Tecla de Windows para Windows 95 e gCompose. h

11 Implementado como chave sen bloqueo; enviado como membro dunha matriz.

12 Implementado como chave de bloqueo; enviado como botón de alternancia. Dispoñible para soporte herdado; non obstante, a maioría dos sistemas deberían utilizar a versión sen bloqueo desta chave.

13 Fai unha copia de seguridade do cursor unha posición, eliminando un carácter a medida que avanza.

14 Elimina un carácter sen cambiar de posición.

15-20 Vexa notas adicionais ao pé na especificación USB

21 Alterna o modo dobre byte/un byte

22 Non definido, dispoñible para outros procesadores de linguaxe front-end

23 Tecla do contorno de ventás, exampOs ficheiros son a tecla de vitoria esquerda de Microsoft, a tecla de mazá esquerda de mac e a tecla meta meta esquerda do sol

24 Tecla do contorno de ventás, exampLe son a tecla Win right de Microsoft, a tecla Apple dereita de macintosh, a tecla meta Sun dereita

Aviso de copyright

Este documento ofrécese para o uso e orientación do persoal de enxeñería que se dedica á instalación ou aplicación de produtos de entrada de datos Storm Interface fabricados por Keymat Technology Ltd. Ten en conta que toda a información, datos e ilustracións contidas neste documento seguen sendo propiedade exclusiva de Keymat Technology. Ltd. e ofrécense para o uso expreso e exclusivo descrito anteriormente.

Este documento non está soportado polo sistema de notas, revisión ou reedición de enxeñería de Keymat Technology. Os datos contidos neste documento están suxeitos a revisión, reedición ou retirada periódicas. Aínda que se realizan todos os esforzos para garantir que a información, os datos e as ilustracións sexan correctos no momento da publicación, Keymat Technology Ltd. non se fai responsable dos erros ou omisións contidos neste documento.

Non se pode reproducir ningunha parte deste documento de ningunha forma nin por ningún medio nin utilizar para facer ningún traballo derivado (como tradución ou adaptación) sen o permiso por escrito de Keymat Technology Ltd.

Para obter máis información sobre Storm Interface e os seus produtos, visite o noso websitio en www.storm-interface.com   © Copyright Storm Interface. 2013 Todos os dereitos reservados

 

=======================================
Recoñecemento de copyright

Este produto usa o formato binario do dll hidapi, Copyright (c) 2010, Alan Ott, Software Signal 11. Todos os dereitos reservados.

ESTE SOFTWARE O PROPORCIONAN OS TITULARES DO COPYRIGHT E OS COLABORADORES "TAL CUAL" E DENEGARON CALQUERA GARANTÍA EXPRESA OU IMPLÍCITA, INCLUÍDAS, PERO NON LIMITADAS A, AS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E IDONEIDADE PARA UN FIN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO O TITULAR OU OS COLABORADORES SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIAIS, EXEMPLARS OU CONSECUENTES (INCLUÍDO, PERO NON LIMITADO A, A ADQUISICIÓN DE BENS OU SERVIZOS SUSTITUTOS, PERDA DE DATOS, BENEFICIOS DO USO; OU INTERRUPCIÓN DO NEGOCIO) COMA CAUSADA E SOBRE CALQUERA TEORÍA DE RESPONSABILIDADE, FOI CONTRACTUAL, RESPONSABILIDAD ESTRICTA OU EXTRAORDINARIA (INCLÚA A NEGLIXENCIA OU DE OUTRO MODO) DERIVADA DE CALQUERA FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, AÍNDA QUE SE AVISA DA POSIBILIDADE DESE SOFTWARE.

Historial de cambios
Instrucións para a utilidade de configuración Data Versión Detalles En branco
16 de agosto de 24 1.0 Separado do Manual de enxeñería
Utilidade de configuración USB Data Versión Detalles
4500-SW01 1 de agosto de 13 2.1 Primeiro lanzamento
20 de agosto de 13 3.0 Aumentou o tamaño do botón modificador +
Aumentou o tamaño da caixa combinada de selección de código.
12 de novembro de 13 4.0 Actualización en liña coa versión 8v04
01 de febreiro de 22 5.1 Actualizar a redacción do acordo de usuario

Utilidade de configuración do codificador USB da serie 450 v1.0 de agosto de 2024

www.storm-interface.com

Documentos/Recursos

Utilidade de configuración do codificador USB Storm Interface serie 450 [pdfGuía do usuario
Serie 450 Utilidade de configuración do codificador USB, Serie 450, Utilidade de configuración do codificador USB, Utilidade de configuración do codificador, Utilidade de configuración, Utilidade
Codificador USB Storm Interface serie 450 [pdfManual de instrucións
4500-10, 4500-00, 4500-01, Codificador USB da serie 450, Serie 450, Codificador USB, Codificador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *