Logo Storam interfejsa

USB enkoder serije 450
Uslužni program za konfiguraciju

Storm Interface 450 Series USB Encoder Configuration Utility

Da biste prilagodili izlazne kodove, samo preuzmite i instalirajte uslužni program za konfiguraciju www.storm-interface.com
Ovo vam omogućava da uradite sledeće:-

Skenirajte enkoder kako biste Potvrdite da je koder povezan
Pokažite koja je verzija firmvera instalirana
Prikaži koja je tastatura postavljena (4, 12 ili 16 taster)
Prikaži koja je tabela kodova odabrana (zadana, alternativna ili prilagođena)
I takođe Promijenite postavke tastature
Promijenite odabranu tabelu kodova
Promijenite jačinu zvuka zujalice (samo 450i)
Promijenite svjetlinu na osvijetljenim tastaturama (samo 450i)
Samotestirajte enkoder
Za ponovo legendarne tastature Prilagodite tabelu kodova tako što ćete svakom ključu dodeliti USB kod
Dodajte modifikator ispred svakog USB koda
Sačuvajte ovu konfiguraciju
Izvoz ili uvoz konfiguracije files
Za potrebe održavanja Ažurirajte firmver kodera ako je objavljena nova verzija
Vratite sve postavke na originalne tvorničke postavke.
FAQ's
Da li je ovom enkoderu potreban poseban drajver? Ne – radi sa standardnim drajverom za USB tastaturu.
Da li uslužni program radi na bilo kom računaru? Trenutno ne radi na Linux ili Mac OS.
Uslužni program zahtijeva Windows 10 ili noviji.

Preuzmi sa www.storm-interface.com i instalirajte na Windows PC (Win 10 ili noviji)

Pokrenite aplikaciju.

Uključite enkoder + tastaturu.

Skenirajte enkoder. Konfiguracija će biti prikazana kao ispod na početnom ekranu.

Ako imate tastaturu sa standardnim rasporedom, onda će izlaz iz zadane tablice kodova odgovarati tastaturi
Ako imate tastaturu dizajniranu da omogući prilagođavanje grafike na tastaturi onda morate svakom tasteru dodeliti kod.

Konfiguracija file se pohranjuje na računar i koder kada se Sačuvaj promjene dugme je pritisnuto.

Koristite padajuće okvire da promijenite postavke na 450i koderu za

  • Osvetljenost
  • Zujalica

LED boja je samo bela

Storm Interface 450 Series USB Encoder Configuration Utility - a1

  1. Pritisnite “Skeniraj uređaj” da pronađete povezani enkoder
  2. Prikazuju se detalji uređaja
    • Tip enkodera
    • Tastatura
    • Tabela kodova
    • Verzija firmvera
  3. Pritisnite “Izađi
  4. Pritisnite “Sačuvaj promjene” da sačuvate svoje promjene na računaru i na enkoderu
  5. Pritisnite “Resetuj iz konfiguracije File” da koristite konfiguraciju koju ste već kreirali i sačuvali
  6. Pritisnite “Prilagodite tablicu kodova” za promjenu prilagođene tablice kodova
    Pogledajte sljedeće stranice za ekran tablice kodova
  7. Za promjenu tabele kodova koristite padajući okvir
  8. Koristite File Meni za uvoz/izvoz konfiguracije Files

Za ažuriranje/resetovanje proizvoda koristite dugmad za

  • Ažuriranje firmvera ako je objavljena nova verzija
  • Vratite sve postavke na fabričke postavke
  • Samotestirajte enkoder
Prilagođavanje tablice kodova

Uslužni program prikazuje ekran koji se prikazuje za svaki taster

  • Koji je USB kod dodijeljen
  • Koji se modifikator (ako postoji) primjenjuje na USB kod.

Kliknite na svaku poziciju i odaberite USB kod sa padajuće liste.

Dodajte modifikator za svaku poziciju ako je potrebno.

Pritisnite “Prijavite se” da rezervišete svoje promjene.
Ovo ne sprema promjene na ovom stage.

Pritisnite “Zatvori” za povratak na početni ekran

Reset” ponovo učitava zadanu tabelu kodova

Storm Interface 450 Series USB Encoder Configuration Utility - a2

  1. Modifikator
  2. USB kod

Potpuna lista USB kodova prikazana je na sljedećim stranicama.
USB kodovi koji su provjereni u Wordu prikazani su u relevantnoj koloni, nprample:

Un-shifted Pomaknuto

Kod

0x04 daje a

A

Tamo gdje isti USB kod daje drugačiji znak ovisno o postavci jezika domaćina, to se prikazuje u relevantnoj koloni jezika.

Stvarna funkcija USB koda određena je aplikacijom; nemaju svi kodovi funkciju u svakoj aplikaciji.

Ažuriranje firmvera

Kada ažurirate firmver, uslužni program zadržava kopiju vaše konfiguracije (uključujući sve prilagođene kodove i ponovo je učitava u koder kao dio procesa ažuriranja firmvera

Preuzmite novi firmver sa www.storm-interface.com,

Povežite enkoder.

Pritisnite Skeniraj uređaj da pronađete povezani enkoder

Pritisnite Ažurirajte firmver kodera i pritisnite Da

Storm Interface 450 Series USB Encoder Configuration Utility - b1

Odaberite tip enkodera i pritisnite OK

Storm Interface 450 Series USB Encoder Configuration Utility - b2

Pregledajte da biste pronašli firmver file i pritisnite Nadogradite

Storm Interface 450 Series USB Encoder Configuration Utility - b3

Traka napretka prikazuje se zelenom bojom.

Kada je napredak završen, pritisnite Zatvori

Storm Interface 450 Series USB Encoder Configuration Utility - b4

Isključite kabl

Ponovo spojite kabl i pritisnite OK

Storm Interface 450 Series USB Encoder Configuration Utility - b5

Pritisnite Scan For i biće prikazana nova verzija firmvera

Storm Interface 450 Series USB Encoder Configuration Utility - b6

Referenca pune tablice kodova
USB enkoder serije 450 sa firmverom
Revizija 8v04
Korišćenje generičkog drajvera za HID tastaturu Prilikom prilagođavanja tabele kodova na koderu možete postaviti modifikator ispred USB koda

Bilo kakve jezičke razlike (koristeći Word)

npr. E1 , 34 će vam dati @ engleski UK (ako se razlikuje od američkog) English US francuski njemački španjolski
USB

ID upotrebe (dec)

USB

ID upotrebe (hex)

Naziv upotrebe Napomena Un-shifted Pomaknuto Un-shifted Pomaknuto Num lock

00

00

Rezervirano (nije naznačen događaj)

9

01

01

Greška tastature Roll Over

9

02

02

POST tastature nije uspio

9

03

03

Greška tastature je nedefinisana

9

04

04

Tastatura a i A

4

a A
05

05

Tastatura b i B

b

B
06

06

Tastatura c i C

4

c C
07

07

Tastatura d i D

d

D
08

08

Tastatura e i E

e

E
09

09

Tastatura f i F

f

F
10

0A

Tastatura g i G

g

G
11

0B

Tastatura h i H

h

H
12

0C

Tastatura i i I

i

I
13

0D

Tastatura j i J

j

J
14

0E

Tastatura k i K

k

K
15

0F

Tastatura l i L

l

L
16

10

Tastatura m i M

4

m M
17

11

Tastatura n i N

n

N
18

12

Tastatura o i O

4

o O
19

13

Tastatura p i P

4

p P
20

14

Tastatura q i Q

4

q

Q
21

15

Tastatura r i R

r

R
22

16

Tastatura s i S

4

s S
23

17

Tastatura t i T

t

T
24

18

Tastatura u i U

u

U
25

19

Tastatura v i V

v

V
26

1A

Tastatura w i W

4

w

W
27

1B

Tastatura x i X

4

x

X
28

1C

Tastatura y i Y

4

y Y
29

1D

Tastatura z i Z

4

z Z
30

1E

Tastatura 1 i !

4

1 !
31

1F

Tastatura 2 i @

4

2 2 @
32

20

Tastatura 3 i #

4

3 £ 3 #
33

21

Tastatura 4 i $

4

4 $
34

22

tastatura 5 i %

4

5 %
35

23

Tastatura 6 i ^

4

6 ^
36

24

Tastatura 7 i &

4

7 &
37

25

Tastatura 8 i *

4

8 *
38

26

Tastatura 9 i (

4

9 (
39

27

Tastatura 0 i )

0

)
40

28

Povratak tastature (ENTER)

5

41

29

Keyboard ESCAPE

42

2A

DELETE tastature (Backspace)

13

43

2B

Tab

44

2C

Tastatura razmaknica

45

2D

Tastatura – i (donja crta)4

4

_
46

2E

Tastatura = i +

4

= +
47

2F

tastatura [ i {

4

[ {
48

30

tastatura ] i }

4

] }
49

31

Tastatura \ i |

\

|
50

32

Tastatura Non-US # i ~

2

# ~ \ |
51

33

Keyboard ; i :

4

; :
52

34

Tastatura ' i “

4

@
53

35

Tastatura Grave Accent i Tilde

4

` ~
54

36

Tastatura i

4

, <
55

37

Tastatura . i >

4

. >
56

38

Tastatura / i ?

4

/ ?
57

39

Tastatura Caps Lock11

11

58

3A

Tastatura F1

F1

59

3B

Tastatura F2

F2

60

3C

Tastatura F3

F3

61

3D

Tastatura F4

F4

62

3E

Tastatura F5

F5

63

3F

Tastatura F6

F6

64

40

Tastatura F7

F7

65

41

Tastatura F8

F8

66

42

Tastatura F9

F9

67

43

Tastatura F10

F10

68

44

Tastatura F11

F11

69

45

Tastatura F12

F12

70

46

Keyboard PrintScreen

1

71

47

Keyboard Scroll Lock

11

72

48

Keyboard Pause

1

73

49

Umetanje tastature

1

74

4A

Keyboard Home

1

Dom

Odaberite red teksta

75

4B

Keyboard PageUp

1

PgUp

Odaberite tekst iznad

76

4C

Keyboard Delete Forward

1,14

Izbriši

Odaberite tekst naprijed

77

4D

Kraj tipkovnice

1

Kraj

Odaberite za kraj

78

4E

Keyboard PageDown

1

PgDn

Odaberite za stranicu dolje

79

4F

Strelica desno na tastaturi

1

Ide desno

Odaberite udesno

80

50

Strelica lijevo na tipkovnici

1

Ide lijevo

Odaberite lijevo

81

51

Strelica nadole tastature

1

Ide dole

Odaberite liniju dolje

82

52

Tastatura UpArrow

1

Ide gore

Odaberite liniju

83

53

Tastatura Num Lock i Clear

11

Uključuje Numlock

84

54

tastatura /

1

/
85

55

tastatura *

*

86

56

tastatura –

87

57

Tastatura +

+

88

58

Tastatura ENTER

Enter

89

59

Tastatura 1 i Kraj

Kraj

1
90

5A

Tastatura 2 i strelica nadole

Strelica nadole

2
91

5B

Tastatura 3 i PageDn

Stranica dolje

3
92

5C

Tastatura 4 i strelica lijevo Strelica lijevo 4
93 5D Tastatura 5

5

94

5E

Tastatura 6 i strelica udesno

Desna strelica

6
95

5F

Tastatura 7 i Početna

Dom

7
96

60

Tastatura 8 i strelica nagore

Strelica gore

8
97

61

Tastatura 9 i PageUp

Stranica gore

9
98

62

Tastatura 0 i Ubaci 0
99 63 Tastatura . i Izbriši

.

.
100

64

Tastatura koja nije u SAD \ i |

3,6

\ |
101

65

Aplikacija za tastaturu

12

102

66

Napajanje tastature

9

103

67

Tastatura =

= samo na Mac O/S

104

68

Tastatura F13

105

69

Tastatura F14

106

6A

Tastatura F15

107

6B

Tastatura F16

108

6C

Tastatura F17

109

6D

Tastatura F18

110

6E

Tastatura F19

111

6F

Tastatura F20

112

70

Tastatura F21

113

71

Tastatura F22

114

72

Tastatura F23

115

73

Tastatura F24

116

74

Keyboard Execute

117

75

Pomoć za tastaturu

118

76

Meni tastature

119

77

Odaberite tastaturu

120

78

Keyboard Stop

121

79

Ponovo tastatura

122

7A

Tastatura Poništi

123

7B

Keyboard Cut

124

7C

Tastatura Copy

125

7D

Zalijepi tastaturu

126

7E

Keyboard Find

127

7F

Isključivanje tastature

128

80

Pojačavanje glasnoće tastature

129

81

Smanjivanje jačine zvuka na tastaturi

130

82

Zaključavanje tastature Caps Lock

12

131

83

Zaključavanje tastature Num Lock

12

132

84

Zaključavanje tastature Scroll Lock

12

133

85

Tastatura Zarez

27

134

86

Tastatura znak jednakosti

29

135

87

Keyboard International115

136

88

Keyboard International216

137

89

Keyboard International317

138

8A

Keyboard International418

139

8B

Keyboard International519

140

8C

Keyboard International620

141

8D

Keyboard International721

142

8E

Keyboard International822

143

8F

Keyboard International922

144

90

Tastatura LANG125

145

91

Tastatura LANG226

146

92

Tastatura LANG330

147

93

Tastatura LANG431

148

94

Tastatura LANG532

149

95

Tastatura LANG68

150

96

Tastatura LANG78

151

97

Tastatura LANG88

152

98

Tastatura LANG98

153

99

Alternativno brisanje tastature7

154

9A

Tastatura SysReq/Attention1

155

9B

Keyboard Cancel

156

9C

Keyboard Clear

157

9D

Keyboard Prior

158

9E

Povrat tastature

159

9F

Keyboard Separator

160

A0

Keyboard Out

161

A1

Keyboard Oper

162

A2

Tastatura Očisti/Ponovo

163

A3

Tastatura CrSel/Props

164

A4

Keyboard ExSel

224

E0

Keyboard LeftControl

225

E1

Keyboard LeftShift

226

E2

Keyboard LeftAlt

227

E3

Tastatura lijevo GUI

10,23

228

E4

Keyboard RightControl

229

E5

Keyboard RightShift

230

E6

Keyboard RightAlt

231

E7

Tastatura desno GUI

10.24

Napomene o tablicama kodova 1-15, 20-34

1 Upotreba tipki se ne mijenja stanjem tipki Control, Alt, Shift ili Num Lock. To jest, tipka ne šalje dodatne kodove za kompenzaciju stanja bilo koje tipke Control, Alt, Shift ili Num Lock.

2 Tipična jezička mapiranja: US: \| Belgija: ƒÊ` ' FrCa: <}> Dan: f* Nizozemski: <> Fren:*ƒÊ Ger: # f Ital: u ˜ LatAm: }`] Nor:,* Raspon: }C Švedski: ,* Švicarski: $ ' UK: #~.

3 Tipična jezička mapiranja: Belg:<\> FrCa: á ‹ â Dan:<\> Nizozemski:]|[ Fren:<> Ger:<|> Ital:<> LatAm:<> Nor:<>
Raspon:<> Švedska:<|> Švicarska:<\> UK:\| Brazil: \|.

4 Obično se preslikava za druge jezike u host sistemu.

5 Keyboard Enter i Keypad Enter generiraju različite kodove upotrebe.

6 Obično blizu tastera Left-Shift u AT-102 implementacijama.

7 dokample, Erase-Eaze. ključ.

8 Rezervisano za funkcije specifične za jezik, kao što su Front End procesori i uređivači metoda unosa.

9 Rezervisano za tipičan status tastature ili greške na tastaturi. Poslano kao član niza tastature. Nije fizički ključ.

10 Windows tipka za Windows 95 i gCompose. h

11 Implementirano kao ključ bez zaključavanja; poslano kao član niza.

12 Implementirano kao ključ za zaključavanje; poslano kao dugme za prebacivanje. Dostupno za naslijeđenu podršku; međutim, većina sistema bi trebala koristiti verziju ovog ključa bez zaključavanja.

13 Pravi rezervnu kopiju kursora za jednu poziciju, brišući znak kako ide.

14 Briše jedan znak bez promjene pozicije.

15-20 Pogledajte dodatne napomene u USB specifikacijama

21 Prebacivanje na dvobajtni/jednobajtni način rada

22 Nedefinirano, dostupno za druge procesore prednjeg jezika

23 Ključ okruženja prozora, nprampleve su Microsoftove lijeve win tipke, Mac lijeve jabuke tipke, sunce lijevo meta ključ

24 Ključ okruženja prozora, nprampsu Microsoft desni win ključ, Macintosh desni Apple ključ, sunce desni meta ključ

Obavijest o autorskim pravima

Ovaj dokument je namijenjen za korištenje i smjernice inženjerskom osoblju uključenom u instalaciju ili primjenu proizvoda za unos podataka Storm Interface koje proizvodi Keymat Technology Ltd. Imajte na umu da sve informacije, podaci i ilustracije sadržane u ovom dokumentu ostaju isključivo vlasništvo Keymat Technology Ltd. i daju se za ekspresnu i isključivu upotrebu kako je gore opisano.

Ovaj dokument nije podržan od strane Keymat Technology napomene o tehničkoj promeni, reviziji ili sistemu ponovnog izdavanja. Podaci sadržani u ovom dokumentu podložni su periodičnoj reviziji, ponovnom izdavanju ili povlačenju. Iako se čini svaki napor da se osigura da su informacije, podaci i ilustracije tačni u vrijeme objavljivanja, Keymat Technology Ltd. nije odgovoran za bilo kakve greške ili propuste sadržane u ovom dokumentu.

Nijedan dio ovog dokumenta ne smije se reproducirati u bilo kojem obliku ili na bilo koji način ili koristiti za izradu bilo kakvog izvedenog djela (kao što je prijevod ili adaptacija) bez pismene dozvole Keymat Technology Ltd.

Za više informacija o Storm Interface-u i njegovim proizvodima, posjetite naš website at www.storm-interface.com   © Copyright Storm Interface. 2013. Sva prava zadržana

 

======================================
Potvrda autorskih prava

Ovaj proizvod koristi binarni format hidapi dll-a, Copyright (c) 2010, Alan Ott, Signal 11 Software. Sva prava pridržana.

OVAJ SOFTVER OBEZBJEĐUJU NOSILACI AUTORSKIH PRAVA I SARADNICI „KAKVI JESU“ I BILO KAKVE IZRIČITE ILI PODRAZUMEVANE GARANCIJE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČUJUĆI SE NA, PODRAZUMEVANE GARANCIJE O PRODAJNOSTI I PRIKLADNOSTI DESCLAIMED. NI U KOJOM SLUČAJU NOSIlac autorskog prava ILI SARADNICI NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKVE DIREKTNE, INDIREKTNE, SLUČAJNE, POSEBNE, PRIMJERNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE (UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČENO NA, GODINE PROIZVODE; GUBITAK KORIŠĆENJA, PODATAKA ILI DOBITAKA ILI PREKIDA POSLOVANJA) BILO KOJI BILO UZROK I NA BILO KOJOJ TEORIJI ODGOVORNOSTI, BILO U UGOVORU, STROGOJ ODGOVORNOSTI ILI DELATNOM PRAVOM (UKLJUČUJUĆI NEMAR ILI BILO BILO DRUGO OD NJEGA); SOFTVER, ČAK I AKO JE OBAVEŠTEN O MOGUĆNOSTI TAKVE ŠTETE.

Promjena historije
Upute za Config Utility Datum Verzija Detalji Prazno
16. avgust 24 1.0 Odvojite se od Inženjerskog priručnika
USB Configuration Utility Datum Verzija Detalji
4500-SW01 1. avgust 13 2.1 Prvo izdanje
20. avgust 13 3.0 Povećana veličina dugmeta za modifikaciju +
Povećana veličina kombinovanog okvira za odabir koda.
12. novembar 13 4.0 Ažuriranje u skladu sa izdanjem 8v04
01. februar 22 5.1 Ažurirajte formulaciju korisničkog ugovora

450 Series USB Encoder Config Utility v1.0, avgust 2024

www.storm-interface.com

Dokumenti / Resursi

Storm Interface 450 Series USB Encoder Configuration Utility [pdf] Korisnički priručnik
450 Series USB Encoder Configuration Utility, 450 Series, USB Encoder Configuration Utility, Encoder Configuration Utility, Configuration Utility, Utility
Storm Interface 450 serija USB enkodera [pdfUputstvo za upotrebu
4500-10, 4500-00, 4500-01, USB enkoder serije 450, Serija 450, USB enkoder, enkoder

Reference

Ostavite komentar

Vaša email adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena *