Logotip de la interfície Storam

Codificador USB de la sèrie 450
Utilitat de configuració

Utilitat de configuració del codificador USB Storm Interface sèrie 450

Per personalitzar els codis de sortida, només cal que baixeu i instal·leu la utilitat de configuració des de www.storm-interface.com
Això us permet fer el següent: -

Escaneja el codificador per tal de Confirmeu que el codificador està connectat
Mostra quina versió del microprogramari està instal·lada
Mostra quin teclat està configurat (tecla 4, 12 o 16)
Mostra quina taula de codis està seleccionada (per defecte, alternativa o personalitzada)
I també Canvieu la configuració del teclat
Canvia la taula de codis seleccionada
Canvia el volum del timbre (només 450i)
Canvieu la brillantor dels teclats il·luminats (només 450i)
Autoprova el codificador
Per a teclats relegendables Personalitzeu la taula de codis assignant un codi USB a cada clau
Afegiu un modificador davant de cada codi USB
Desa aquesta configuració
Exporta o importa la configuració files
Amb finalitats de manteniment Actualitzeu el microprogramari del codificador si es publica una nova versió
Restaura tota la configuració als valors originals de fàbrica.
Preguntes freqüents
Aquest codificador necessita un controlador especial? No, funciona amb el controlador de teclat USB estàndard.
La utilitat funciona en qualsevol ordinador? Actualment no funciona amb Linux o Mac OS.
La utilitat requereix Windows 10 o posterior.

Descarrega des de www.storm-interface.com i instal·lar-lo en un PC Windows (Win 10 o posterior)

Executeu l'aplicació.

Connecteu el codificador + el teclat.

Escaneja el codificador. La configuració es mostrarà com a continuació a la pantalla d'inici.

Si teniu un teclat de disseny estàndard, la sortida de la taula de codis predeterminada correspondrà al teclat
Si teniu un teclat dissenyat per permetre la personalització dels gràfics de la part superior de la tecla, haureu d'assignar un codi a cada tecla.

La configuració file es desa a l'ordinador i al codificador quan el Desa els canvis es prem el botó.

Utilitzeu els quadres desplegables per canviar la configuració del codificador 450i

  • Brillantor
  • Zumbador

El color del LED només és blanc

Utilitat de configuració del codificador USB Storm Interface sèrie 450 - a1

  1. Premeu "Busca el dispositiu” per trobar el codificador connectat
  2. Es mostren els detalls del dispositiu
    • Tipus de codificador
    • Teclat
    • Taula de codis
    • Versió del firmware
  3. Premeu "Sortida
  4. Premeu "Desa els canvis” per desar els vostres canvis a l'ordinador i també al codificador
  5. Premeu "Restableix des de la configuració File” per utilitzar la configuració que ja heu creat i desat
  6. Premeu "Personalitza la taula de codis” per canviar la taula de codis personalitzada
    Consulteu les pàgines següents per a la pantalla de la taula de codis
  7. Per canviar la taula de codis, utilitzeu el quadre desplegable
  8. Utilitza el File Menú per importar/exportar la configuració Files

Per a actualitzacions/restabliment de productes, utilitzeu els botons per

  • Actualització del firmware si es publica una nova versió
  • Restableix tots els paràmetres als valors predeterminats de fàbrica
  • Autoprova el codificador
Personalització de la taula de codis

La utilitat mostra una pantalla que mostra per a cada tecla

  • Quin codi USB té assignat
  • Quin modificador (si n'hi ha) s'aplica al codi USB.

Feu clic a cada posició i seleccioneu un codi USB de la llista desplegable.

Afegiu un modificador per a cada posició si cal.

Premeu "Aplicar” per reservar els vostres canvis.
Això no desa els canvis en aquest stage.

Premeu "Tancar” per tornar a la pantalla d'inici

Restableix” torna a carregar la taula de codis per defecte

Utilitat de configuració del codificador USB Storm Interface sèrie 450 - a2

  1. Modificador
  2. Codi USB

La llista completa de codis USB es mostra a les pàgines següents.
Els codis USB que s'han comprovat a Word es mostren a la columna corresponent, per exempleample:

Sense desplaçament Desplaçat

Codi

0 x 04 dóna a

A

Quan el mateix codi USB dóna un caràcter diferent depenent de la configuració de l'idioma de l'amfitrió, això es mostra a la columna d'idioma corresponent.

La funció real del codi USB està determinada per l'aplicació; no tots els codis tenen una funció en totes les aplicacions.

Actualització del firmware

Quan actualitzeu el microprogramari, la utilitat guarda una còpia de la vostra configuració (inclosos els codis personalitzats i la torna a carregar al codificador com a part del procés d'actualització del microprogramari).

Baixeu el nou firmware de www.storm-interface.com,

Connecteu el codificador.

Premeu Busca el dispositiu per trobar el codificador connectat

Premeu Actualitza el firmware del codificador i premeu

Utilitat de configuració del codificador USB Storm Interface sèrie 450 - b1

Seleccioneu el tipus de codificador i premeu OK

Utilitat de configuració del codificador USB Storm Interface sèrie 450 - b2

Navega per localitzar el microprogramari file i premeu Actualitza

Utilitat de configuració del codificador USB Storm Interface sèrie 450 - b3

La barra de progrés es mostra en verd.

Quan s'hagi completat el progrés, premeu Tancar

Utilitat de configuració del codificador USB Storm Interface sèrie 450 - b4

Desconnecta el cable

Torneu a connectar el cable i premeu OK

Utilitat de configuració del codificador USB Storm Interface sèrie 450 - b5

Premeu Busca cerca i es mostrarà la nova versió del firmware

Utilitat de configuració del codificador USB Storm Interface sèrie 450 - b6

Referència completa de la taula de codis
Codificador USB de la sèrie 450 amb firmware
Revisió 8v04
Ús del controlador de teclat HID genèric Quan personalitzeu la taula de codis del codificador, podeu col·locar un modificador davant del codi USB

Qualsevol diferència d'idioma (utilitzant Word)

p. ex., E1, 34 us donarà @ Anglès Regne Unit (si és diferent dels EUA) Anglès EUA francès alemany espanyol
USB

Identificador d'ús (desembre)

USB

Identificador d'ús (hexadecimal)

Nom d'ús Nota Sense desplaçament Desplaçat Sense desplaçament Desplaçat Bloq num

00

00

Reservat (no s'indica cap esdeveniment)

9

01

01

Error de teclat

9

02

02

Error POST del teclat

9

03

03

Error de teclat sense definir

9

04

04

Teclat a i A

4

a A
05

05

Teclat b i B

b

B
06

06

Teclat c i C

4

c C
07

07

Teclat d i D

d

D
08

08

Teclat e i E

e

E
09

09

Teclat f i F

f

F
10

0A

Teclat g i G

g

G
11

0B

Teclat h i H

h

H
12

0C

Teclat i i I

i

I
13

0D

Teclat j i J

j

J
14

0E

Teclat k i K

k

K
15

0F

Teclat l i L

l

L
16

10

Teclat m i M

4

m M
17

11

Teclat n i N

n

N
18

12

Teclat o i O

4

o O
19

13

Teclat p i P

4

p P
20

14

Teclat q i Q

4

q

Q
21

15

Teclat r i R

r

R
22

16

Teclat s i S

4

s S
23

17

Teclat t i T

t

T
24

18

Teclat u i U

u

U
25

19

Teclat v i V

v

V
26

1A

Teclat w i W

4

w

W
27

1B

Teclat x i X

4

x

X
28

1C

Teclat y i Y

4

y Y
29

1D

Teclat z i Z

4

z Z
30

1E

Teclat 1 i !

4

1 !
31

1F

Teclat 2 i @

4

2 2 @
32

20

Teclat 3 i #

4

3 £ 3 #
33

21

Teclat 4 i $

4

4 $
34

22

Teclat 5 i %

4

5 %
35

23

Teclat 6 i ^

4

6 ^
36

24

Teclat 7 i &

4

7 &
37

25

Teclat 8 i *

4

8 *
38

26

Teclat 9 i (

4

9 (
39

27

Teclat 0 i )

0

)
40

28

Retorn del teclat (ENTER)

5

41

29

Teclat ESCAPE

42

2A

Teclat DELETE (retrocés)

13

43

2B

Pestanya del teclat

44

2C

Barra espaiadora del teclat

45

2D

Teclat – i (subratllat)4

4

_
46

2E

Teclat = i +

4

= +
47

2F

Teclat [ i {

4

[ {
48

30

Teclat ] i }

4

] }
49

31

Teclat \ i |

\

|
50

32

Teclat no dels EUA # i ~

2

# ~ \ |
51

33

Teclat; i:

4

; :
52

34

Teclat " i "

4

@
53

35

Teclat Grave Accent i Tilde

4

` ~
54

36

Teclat, i

4

, <
55

37

Teclat. i >

4

. >
56

38

Teclat / i ?

4

/ ?
57

39

Bloqueig de majúscules del teclat11

11

58

3A

Teclat F1

F1

59

3B

Teclat F2

F2

60

3C

Teclat F3

F3

61

3D

Teclat F4

F4

62

3E

Teclat F5

F5

63

3F

Teclat F6

F6

64

40

Teclat F7

F7

65

41

Teclat F8

F8

66

42

Teclat F9

F9

67

43

Teclat F10

F10

68

44

Teclat F11

F11

69

45

Teclat F12

F12

70

46

Teclat PrintScreen

1

71

47

Bloqueig de desplaçament del teclat

11

72

48

Pausa del teclat

1

73

49

Inserció de teclat

1

74

4A

Teclat d'inici

1

Casa

Seleccioneu la línia de text

75

4B

Pàg del teclat

1

PgUp

Seleccioneu el text de dalt

76

4C

Eliminació del teclat Reenviar

1,14

Suprimeix

Seleccioneu el text endavant

77

4D

Final del teclat

1

Final

Selecciona per finalitzar

78

4E

Avall de pàgina del teclat

1

PgDn

Seleccioneu per pàgina avall

79

4F

Teclat Fletxa dreta

1

Va bé

Seleccioneu a la dreta

80

50

Fletxa esquerra del teclat

1

Va a l'esquerra

Seleccioneu a l'esquerra

81

51

Teclat Fletxa avall

1

Baixa

Seleccioneu la línia avall

82

52

Teclat Fletxa amunt

1

Puja

Seleccioneu la línia

83

53

Bloq num del teclat i esborra

11

Activa o desactiva el bloqueig numèric

84

54

Teclat /

1

/
85

55

Teclat *

*

86

56

Teclat -

87

57

Teclat +

+

88

58

Teclat ENTER

Entra

89

59

Teclat 1 i final

Final

1
90

5A

Teclat 2 i fletxa avall

Fletxa cap avall

2
91

5B

Teclat 3 i PageDn

Pàgina avall

3
92

5C

Teclat 4 i fletxa esquerra Fletxa esquerra 4
93 5D Teclat 5

5

94

5E

Teclat 6 i fletxa dreta

Fletxa dreta

6
95

5F

Teclat 7 i Inici

Casa

7
96

60

Teclat 8 i fletxa amunt

Fletxa cap amunt

8
97

61

Teclat 9 i PageUp

Pàgina amunt

9
98

62

Teclat 0 i Insereix 0
99 63 Teclat . i Eliminar

.

.
100

64

Teclat fora dels EUA \ i |

3,6

\ |
101

65

Aplicació de teclat

12

102

66

Potència del teclat

9

103

67

Teclat =

= només a Mac O/S

104

68

Teclat F13

105

69

Teclat F14

106

6A

Teclat F15

107

6B

Teclat F16

108

6C

Teclat F17

109

6D

Teclat F18

110

6E

Teclat F19

111

6F

Teclat F20

112

70

Teclat F21

113

71

Teclat F22

114

72

Teclat F23

115

73

Teclat F24

116

74

Execució del teclat

117

75

Ajuda del teclat

118

76

Menú del teclat

119

77

Selecció de teclat

120

78

Atura del teclat

121

79

Teclat de nou

122

7A

Desfés el teclat

123

7B

Tall de teclat

124

7C

Còpia del teclat

125

7D

Enganxa el teclat

126

7E

Cerca del teclat

127

7F

Silenciar el teclat

128

80

Puja el volum del teclat

129

81

Baixa el volum del teclat

130

82

Bloqueig de teclat Bloqueig de majúscules

12

131

83

Bloqueig del teclat Bloqueig num

12

132

84

Bloqueig del teclat Bloqueig de desplaçament

12

133

85

Coma del teclat

27

134

86

Signe igual del teclat

29

135

87

Teclat internacional115

136

88

Teclat internacional216

137

89

Teclat internacional317

138

8A

Teclat internacional418

139

8B

Teclat internacional519

140

8C

Teclat internacional620

141

8D

Teclat internacional721

142

8E

Teclat internacional822

143

8F

Teclat internacional922

144

90

Teclat LANG125

145

91

Teclat LANG226

146

92

Teclat LANG330

147

93

Teclat LANG431

148

94

Teclat LANG532

149

95

Teclat LANG68

150

96

Teclat LANG78

151

97

Teclat LANG88

152

98

Teclat LANG98

153

99

Esborrat alternatiu del teclat7

154

9A

Teclat SysReq/Atenció1

155

9B

Cancel·lació del teclat

156

9C

Esborra el teclat

157

9D

Teclat previ

158

9E

Retorn del teclat

159

9F

Separador de teclat

160

A0

Sortida del teclat

161

A1

Teclat Opera

162

A2

Esborra el teclat/de nou

163

A3

Teclat CrSel/Props

164

A4

Teclat ExSel

224

E0

Control esquerre del teclat

225

E1

Maj esquerra del teclat

226

E2

Alt esquerre del teclat

227

E3

GUI esquerra del teclat

10,23

228

E4

Control dret del teclat

229

E5

Teclat Maj dreta

230

E6

Alt dret del teclat

231

E7

GUI del teclat dret

10.24

Notes sobre les taules de codi 1-15, 20-34

1 L'ús de les tecles no es modifica per l'estat de les tecles Control, Alt, Maj o Bloq num. És a dir, una tecla no envia codis addicionals per compensar l'estat de cap tecla Control, Alt, Maj o Bloq Num.

2 Mapes d'idiomes típics: EUA: \| Belg: ƒÊ` ' FrCa: <}> Dan: f* Dutch: <> Fren:*ƒÊ Ger: # f Ital: u ˜ LatAm: }`] Nor:,* Span: }C Swed: ,* Swiss: $ ' Regne Unit: #~.

3 Mapes d'idiomes típics: Belg:<\> FrCa: á ‹ â Dan:<\> Dutch:]|[ Fren:<> Ger:<|> Ital:<> LatAm:<> Nor:<>
Interval:<> suec:<|> suís:<\> Regne Unit:\| Brasil: \|.

4 Normalment es reasigna per a altres idiomes del sistema amfitrió.

5 Keyboard Enter i Keyboard Enter generen codis d'ús diferents.

6 Normalment a prop de la tecla Maj esquerra a les implementacions AT-102.

Ex. 7ample, Erase-Eaze. clau.

8 Reservat per a funcions específiques de l'idioma, com ara processadors frontals i editors de mètodes d'entrada.

9 Reservat per a l'estat típic del teclat o errors del teclat. Enviat com a membre de la matriu de teclats. No és una clau física.

10 Clau de Windows per a Windows 95 i gCompose. h

11 Implementat com a clau sense bloqueig; enviat com a membre d'una matriu.

12 Implementat com a clau de bloqueig; enviat com a botó de commutació. Disponible per a suport heretat; tanmateix, la majoria dels sistemes haurien d'utilitzar la versió sense bloqueig d'aquesta clau.

13 Fa una còpia de seguretat del cursor una posició, esborrant un caràcter a mesura que avança.

14 Esborra un caràcter sense canviar de posició.

15-20 Vegeu notes addicionals al peu a l'especificació USB

21 Canvia el mode de doble byte/d'un sol byte

22 Sense definir, disponible per a altres processadors d'idioma frontal

23 Clau d'entorn de finestres, exampEls fitxers són la tecla win esquerra de Microsoft, la tecla esquerra d'Apple de mac, la tecla meta esquerra Sun

24 Clau d'entorn de finestres, examples són la clau de victòria dreta de Microsoft, la tecla de poma dreta de macintosh, la tecla meta dreta de sol

Avís de drets d'autor

Aquest document es proporciona per a l'ús i l'orientació del personal d'enginyeria que es dedica a la instal·lació o aplicació de productes d'entrada de dades Storm Interface fabricats per Keymat Technology Ltd. Tingueu en compte que tota la informació, dades i il·lustracions contingudes en aquest document segueixen sent propietat exclusiva de Keymat Technology. Ltd. i es proporcionen per a l'ús exprés i exclusiu tal com es descriu anteriorment.

Aquest document no és compatible amb la nota de canvi d'enginyeria, la revisió o el sistema de reedició de Keymat Technology. Les dades contingudes en aquest document estan subjectes a revisió, reedició o retirada periòdica. Tot i que es fa tot el possible per garantir que la informació, les dades i les il·lustracions siguin correctes en el moment de la publicació, Keymat Technology Ltd. no es fa responsable dels errors o omissions continguts en aquest document.

Cap part d'aquest document no es pot reproduir de cap forma ni per cap mitjà ni utilitzar-se per fer cap treball derivat (com ara traducció o adaptació) sense el permís per escrit de Keymat Technology Ltd.

Per obtenir més informació sobre Storm Interface i els seus productes, visiteu el nostre weblloc a www.storm-interface.com   © Copyright Storm Interface. 2013 Tots els drets reservats

 

=======================================
Reconeixement de drets d'autor

Aquest producte utilitza el format binari de la dll hidapi, Copyright (c) 2010, Alan Ott, programari Signal 11. Tots els drets reservats.

AQUEST PROGRAMARI EL PROPORCIONEN ELS TITULARS DELS DRET D'AUTOR I ELS COL·LABORADORS "TAL CUAL" I ES RENUNCIA A QUALSEVOL GARANTIA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLOSA, PERÒ NO LIMITADA A, LES GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIABILITAT I IDONEIDAD PER A UN FINS PARTICULAR. EN CAP CAS EL TITULAR DEL DRET D'AUTOR O ELS COL·LABORADORS SERÀ RESPONSABLES DE CAP DANYS DIRECTS, INDIRECTS, INCIDENTALS, ESPECIALS, EXEMPLARS O CONSEQUENTLS (INCLOSOS, PERÒ NO LIMITAR-SE A, L'ADQUISICIÓ DE BÉNS O SERVEIS SUBSTITUTS, PÈRDUA DE DADES, UTILITZACIÓ DE DADES; O INTERRUPCIÓ DEL NEGOCI) SIGUI QUANT S'HA CAUSAT I SOBRE QUALSEVOL TEORIA DE RESPONSABILITAT, JA SIGUI CONTRACTUAL, RESPONSABILITAT ESTRICTA O DOLT (INCLOSA LA NEGLIGÈNCIA O ALTRE MANERA) SORRIJADA DE QUALSEVOL MANERA DE L'ÚS D'AQUEST PROGRAMARI, FINS I TOT SI S'INFORMA DE LA POSSIBILITAT D'AQUEST PROGRAMARI.

Historial de canvis
Instruccions per a la utilitat de configuració Data Versió Detalls En blanc
16 d'agost de 24 1.0 Separat del Manual d'enginyeria
Utilitat de configuració USB Data Versió Detalls
4500-SW01 1 d'agost de 13 2.1 Primer llançament
20 d'agost de 13 3.0 Augment de la mida del botó modificador +
S'ha augmentat la mida del quadre combinat Selecciona el codi.
12 de novembre de 13 4.0 Actualització d'acord amb la versió 8v04
01 de febrer de 22 5.1 Actualitzar la redacció de l'acord d'usuari

Utilitat de configuració del codificador USB de la sèrie 450 v1.0 d'agost de 2024

www.storm-interface.com

Documents/Recursos

Utilitat de configuració del codificador USB Storm Interface sèrie 450 [pdfGuia de l'usuari
Utilitat de configuració del codificador USB de la sèrie 450, sèrie 450, utilitat de configuració del codificador USB, utilitat de configuració del codificador, utilitat de configuració, utilitat
Codificador USB Storm Interface sèrie 450 [pdfManual d'instruccions
4500-10, 4500-00, 4500-01, Codificador USB de la sèrie 450, Sèrie 450, Codificador USB, Codificador

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *