Transmetuesit dhe regjistruesit e mikrofonit pa tela të serisë SMWB

Informacioni i produktit

Specifikimet:

  • Modeli: Seria SMWB
  • Materiali: Strehimi i fortë, i përpunuar nga alumini
  • Dalja hyrëse: foleja standarde e hyrjes me 5 pine të Lectrosonics
  • Burimi i energjisë: bateritë AA (1 në SMWB, 2 në SMDWB)
  • Porta e antenës: Lidhës standard SMA 50 ohm
  • Gama e fitimit të hyrjes: 44 dB

Karakteristikat:

  • LED në tastierë për cilësime të shpejta të nivelit
  • Ndërrimi i furnizimit me energji elektrike për vëllim konstanttages
  • Kufizues i hyrjes me zarf të dyfishtë i kontrolluar nga DSP
  • Sistemi Digital Hibrid Wireless për cilësi të përmirësuar të audios
  • Lidhje me valë FM për transmetim të fuqishëm të sinjalit

Udhëzimet e përdorimit të produktit

Fuqia e transmetuesit:

Futni numrin e kërkuar të baterive AA siç tregohet nga
modeli (1 për SMWB, 2 për SMDWB) në ndarjen e baterisë.

Lidhja e mikrofonave:

Përdorni folenë standarde të hyrjes me 5 pine Lectrosonics për t'u lidhur
mikrofona elektret lavaliere, mikrofon dinamikë, kapëse instrumentesh muzikore,
ose sinjalet e nivelit të linjës.

Rregullimi i fitimit të hyrjes:

Përdorni diapazonin e rregullueshëm të fitimit të hyrjes prej 44 dB për të vendosur
nivelet e duhura për hyrjen tuaj audio.

Nivelet e monitorimit:

Përdorni LED në tastierë për të monitoruar dhe rregulluar nivelet pa
duke pasur nevojë të view marrësi, duke siguruar cilësime të sakta.

Sistemi hibrid dixhital me valë:

Sistemi kodon në mënyrë dixhitale audio në transmetues dhe
e deshifron atë në marrës duke mbajtur një FM analoge me valë
lidhje për performancë optimale.

FAQ

Pyetje: Çfarë lloj baterish përdor transmetuesi?

Përgjigje: Transmetuesi përdor bateri AA. SMWB kërkon një bateri,
ndërsa SMDWB kërkon dy.

Pyetje: Si mund ta rregulloj fitimin e hyrjes në transmetues?

Përgjigje: Fitimi i hyrjes në transmetues është i rregullueshëm në një interval
prej 44 dB. Përdoreni këtë veçori për të vendosur nivelet e dëshiruara të audios.

Pyetje: Çfarë lloj mikrofonësh mund të lidhen me
transmetues?

Përgjigje: Transmetuesi mund të përdoret me mikrofona lavaliere elektret,
mikrofonët dinamikë, kapjet e instrumenteve muzikore dhe sinjalet e nivelit të linjës
nëpërmjet folesë standarde të hyrjes me 5 pine të Lectrosonics.

“`

MANUAL I UDHËZIMIT
Seria SMWB
Transmetuesit dhe regjistruesit e mikrofonit pa tela
SMWB, SMDWB, SMWB/E01, SMDWB/E01, SMWB/E06, SMDWB/E06, SMWB/E07-941, SMDWB/E07-941, SMWB/X, SMDWB/X

SMWB
Duke shfaqur
Digital Hybrid Wireless® Technology Patenta amerikane 7,225,135

SMDWB

Plotësoni të dhënat tuaja: Numri i serisë: Data e blerjes:

Rio Rancho, NM, SHBA www.lectrosonics.com

Seria SMWB

Tabela e Përmbajtjes
Prezantimi…………………………………………………………………. 2 Rreth Digital Hybrid Wireless®……………………………………………………………………..2 Hyrja dhe instalimet elektrike e paragjykimit të Servo……………………………… ………….. 3 Kufizues i hyrjes i kontrolluar nga DSP……………………………………………. 3 Funksioni i regjistruesit …………………………………………………………… 3
Përputhshmëria me kartat e memories microSDHC…………………….. 3 Veçoritë………………………………………………………………………………. 4
Treguesi LED i statusit të baterisë…………………………………………. 4 Shkurtoret e menysë …………………………………………………………… 4 Sinkronizimi IR (infra të kuqe) ……………………………………………………… ……. 4 Instalimi i baterisë………………………………………………………….. 5 Formatimi i kartës SD……………………………………………………………… 5 E RËNDËSISHME ………………………………………………………………. 5 MBËSHTETJE PËR TIKËN IXML……………………………………………… 5 Ndezja e energjisë …………………………………………………………….. 6 Shkurt Shtypni butonin …………………………………………………………. 6 Shtypni butonin e gjatë ……………………………………………………….. 6 Shkurtoret e menysë …………………………………………………………… … 6 Udhëzimet e funksionimit të transmetuesit …………………………………. 7 Udhëzime për funksionimin e regjistruesit …………………………………….. 7 Menyja kryesore SMWB ………………………………………………………………….. 8 Butoni i energjisë SMWB Menyja …………………………………………….. 9 Detajet e konfigurimit të ekranit ………………………………………………………… 10 Bllokimi/Shkyçja e ndryshimeve në cilësimet ………………………… 10 Treguesit e dritares kryesore………………………………………………….. 10 Lidhja e burimit të sinjalit……………………………………… ….. 10 Ndezja/FIKJA e LED-ve të panelit të kontrollit……………………………… 10 Veçori të dobishme te Marrësit………………………………………. 10 Files ……………………………………………………………………………. 10 Regjistro ose Ndalo …………………………………………………………… 11 Rregullimi i fitimit të hyrjes………………………………………………….. 11 Përzgjedhja e frekuencës ………………………………………………………….. 11 Përzgjedhja Frekuenca duke përdorur dy butona………………………… 12 Rreth mbivendosjes së brezave të frekuencës………………………………….. 12 Zgjedhja e rikthimit me frekuencë të ulët……………………………….. 12 Zgjedhja e modalitetit të përputhshmërisë (Compat) …………………… 12 Zgjedhja e madhësisë së hapit…………………………………………………………. 13 Zgjedhja e polaritetit të audios (faza)……………………………………. 13 Vendosja e fuqisë dalëse të transmetuesit …………………………………. 13 Vendosja e skenës dhe marrja e numrit……………………………………. 13 Regjistruar File Emërtimi …………………………………………………. 13 Informacion SD…………………………………………………………………………… 13 Rivendosja e cilësimeve të parazgjedhura ………………………………………………… . 13 Lidhja me folenë hyrëse me 5 pin………………………………………………… 14 Përfundimi i kabllit të mikrofonit
për mikrofonat jo-lektrosonikë ………………………….. 15 Instalimi i prizës së hyrjes për burime të ndryshme …………………………… 16
Anashkalimi i mikrofonit RF ……………………………………………. 17 Sinjalet e nivelit të linjës …………………………………………………………… 17 Përditësimi i firmuerit ………………………………………………………………… . 18 Procesi i rikuperimit …………………………………………………………….. 19 Deklarata e konformitetit ……………………………………………………… 19 Pastë argjendi në vidhat me gishta të transmetuesit të serisë SM……. 20 Antena me kamxhik të drejtë ……………………………………………………….. 21 Aksesorë të furnizuar………………………………………………………………………………… 22 Aksesorë opsionalë …………………………………………………………… 23 LektroRM………………………………………………………………………….. 24 Specifikimet ………………………………………………………………… 25 Zgjidhja e problemeve…………………………………………………………… … 26 Servisim dhe Riparim …………………………………………………………. 28 Njësitë e kthimit për riparim……………………………………………….. 28

Hyrje
Dizajni i transmetuesit SMWB ofron teknologjinë dhe veçoritë e avancuara të Digital Hybrid Wireless® në një transmetues me rrip Lectrosonics me një kosto modeste. Digital Hybrid Wireless® kombinon një zinxhir audio dixhital 24-bit me një lidhje radioje analoge FM për të eliminuar një kompandor dhe artefaktet e tij, megjithatë për të ruajtur gamën e zgjeruar të funksionimit dhe refuzimin e zhurmës së sistemeve më të mira analoge me valë.
Strehimi është një paketë alumini e fortë dhe e përpunuar me një fole hyrëse standarde 5-pinëshe të Lectrosonics për përdorim me mikrofonët lavaliere elektrik, mikrofonët dinamikë, kapëset e instrumenteve muzikore dhe sinjalet e nivelit të linjës. LED-et në tastierë lejojnë cilësime të shpejta dhe të sakta të nivelit pa pasur nevojë view marrësi. Njësia mundësohet nga bateritë AA, një bateri në SMWB dhe dy në SMDWB. Porta e antenës përdor një lidhës standard SMA 50 ohm.
Furnizimet komutuese të energjisë sigurojnë vëllim konstanttagështë në qarqet e transmetuesit nga fillimi deri në fund të jetëgjatësisë së baterisë, me fuqinë dalëse të mbetur konstante gjatë jetëgjatësisë së baterisë. Hyrja amplifier përdor një optim ultra të ulët të zhurmës amp. Fitimi i hyrjes është i rregullueshëm në një interval prej 44 dB, me një kufizues të hyrjes me zarf të dyfishtë të kontrolluar nga DSP që ofron një gamë të pastër 30 dB për të parandaluar mbingarkimin nga majat e sinjalit.
Rreth Digital Hybrid Wireless®
Të gjitha lidhjet me valë vuajnë nga zhurma e kanalit në një farë mase dhe të gjitha sistemet e mikrofonit me valë përpiqen të minimizojnë ndikimin e asaj zhurme në sinjalin e dëshiruar. Sistemet konvencionale analoge përdorin kompandorë për diapazonin dinamik të zgjeruar, me koston e objekteve delikate (të njohura si "pompim" dhe "frymëmarrje"). Sistemet tërësisht dixhitale mposhtin zhurmën duke dërguar informacionin audio në formë dixhitale, me koston e një kombinimi të fuqisë, gjerësisë së brezit, gamës së funksionimit dhe rezistencës ndaj ndërhyrjeve.
Sistemi Digital Hibrid Wireless i Lectrosonics kapërcen zhurmën e kanalit në një mënyrë dramatike të re, duke koduar në mënyrë dixhitale audion në transmetues dhe duke e deshifruar atë në marrës, megjithatë duke dërguar ende informacionin e koduar nëpërmjet një lidhjeje me valë FM analoge. Ky algoritëm i pronarit nuk është një zbatim dixhital i një kompandor analog, por një teknikë që mund të realizohet vetëm në domenin dixhital.
Meqenëse lidhja RF midis transmetuesit dhe marrësit është FM, zhurma e kanalit do të rritet gradualisht me rritjen e diapazonit të funksionimit dhe kushteve të dobëta të sinjalit, megjithatë, sistemi Digital Hybrid Wireles e trajton këtë situatë në mënyrë elegante me artefakte audio rrallë të dëgjueshme ndërsa marrësi i afrohet pragut të tij të mbylljes.
Në të kundërt, një sistem thjesht dixhital tenton të heqë zërin papritmas gjatë ndërprerjeve të shkurtra dhe kushteve të dobëta të sinjalit. Sistemi Digital Hibrid Wireless thjesht kodon sinjalin për të përdorur një kanal me zhurmë sa më efikase dhe të fuqishme që të jetë e mundur, duke dhënë performancë audio që rivalizon atë të sistemeve thjesht dixhitale, pa problemet e fuqisë, zhurmës dhe gjerësisë së brezit të natyrshme në dixhital.

2

LEKTROSONIKA, INC

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa

transmetim. Për shkak se përdor një lidhje analoge FM, Digital Hybrid Wireless gëzon të gjitha përfitimet e sistemeve konvencionale me valë FM, të tilla si diapazoni i shkëlqyer, përdorimi efikas i spektrit RF dhe jetëgjatësia e gjatë e baterisë.
Hyrja dhe instalimet elektrike të paragjykimit të Servo
Hyrja paraamp është një dizajn unik që ofron përmirësime të dëgjueshme mbi hyrjet konvencionale të transmetuesit. Dy skema të ndryshme të lidhjeve të mikrofonit janë të disponueshme për të thjeshtuar dhe standardizuar konfigurimin. Konfigurimet e thjeshtuara me 2 dhe 3 tela ofrojnë disa rregullime të dizajnuara për t'u përdorur vetëm me hyrje të paragjykimit të servo për të marrë përparim të plotëtage të paraamp qark.
Lidhja e hyrjes në nivelin e linjës siguron një përgjigje të zgjatur të frekuencës me një rrotullim LF në 35 Hz për përdorim me instrumentet dhe burimet e sinjalit të nivelit të linjës.
Kufizues i hyrjes i kontrolluar nga DSP
Transmetuesi përdor një kufizues audio analog të kontrolluar në mënyrë dixhitale përpara konvertuesit analog në dixhital. Kufizuesi ka një gamë më të madhe se 30 dB për mbrojtje të shkëlqyer nga mbingarkesa. Një zarf me lëshim të dyfishtë e bën kufizuesin transparent nga ana akustike duke ruajtur shtrembërimin e ulët. Mund të mendohet si dy kufizues në seri, të lidhur si një kufizues sulmi dhe lëshimi i shpejtë i ndjekur nga një kufizues i ngadaltë sulmi dhe lëshimi. Kufizuesi rikuperohet shpejt nga kalimet e shkurtra, në mënyrë që veprimi i tij të fshihet nga dëgjuesi, por rikuperohet ngadalë nga nivelet e larta të qëndrueshme për të mbajtur të ulët shtrembërimin e audios dhe për të ruajtur ndryshimet dinamike afatshkurtra në audio.
Funksioni i regjistruesit
SMWB ka një funksion të integruar regjistrimi për t'u përdorur në situata ku RF mund të mos jetë e mundur ose të funksionojë si një regjistrues i pavarur. Funksioni i regjistrimit dhe funksionet e transmetimit janë ekskluzive të njëri-tjetrit - nuk mund të regjistroni DHE të transmetoni në të njëjtën kohë. Kur njësia është duke transmetuar dhe regjistrimi është i aktivizuar, audio në transmetimin RF do të ndalet, por statusi i baterisë do të dërgohet përsëri te marrësi.
Regjistruesi sampme shpejtësi 44.1 kHz me 24 bit sampthellësia. (norma u zgjodh për shkak të shpejtësisë së kërkuar 44.1 kHz të përdorur për algoritmin hibrid dixhital). Karta mikro SDHC ofron gjithashtu aftësi të thjeshta të përditësimit të firmuerit pa pasur nevojë për probleme me kabllo USB ose drejtues.

Pajtueshmëria me kartat e kujtesës microSDHC
Ju lutemi vini re se SMWB dhe SMDWB janë krijuar për t'u përdorur me kartat e kujtesës microSDHC. Ekzistojnë disa lloje standardesh të kartave SD (që nga ky shkrim) bazuar në kapacitetin (ruajtje në GB). SDSC: Kapaciteti standard, deri në 2 GB dhe duke përfshirë MOS E PËRDOR! SDHC: kapacitet i lartë, më shumë se 2 GB dhe deri në dhe duke përfshirë 32 GB PËRDORNI KËTË LLOJ. SDXC: kapacitet i zgjatur, më shumë se 32 GB dhe deri në 2 TB, MOS PËRDOR! SDUC: kapacitet i zgjatur, më shumë se 2 TB dhe deri në 128 TB, MOS PËRDOR! Kartat më të mëdha XC dhe UC përdorin një metodë të ndryshme formatimi dhe strukturë bus dhe NUK janë të pajtueshme me regjistruesin. Këto përdoren zakonisht me sistemet video dhe kamerat e gjeneratës së mëvonshme për aplikacione imazhi (video dhe rezolucion të lartë, fotografi me shpejtësi të lartë). Duhet të përdoren VETËM kartat e kujtesës microSDHC. Ato janë në dispozicion në kapacitete nga 4 GB në 32 GB. Kërkoni kartat e klasës së shpejtësisë 10 (siç tregohet nga një C e mbështjellë rreth numrit 10) ose kartat UHS të klasës I të shpejtësisë (siç tregohet nga numri 1 brenda një simboli U). Vini re gjithashtu logon e microSDHC. Nëse po kaloni në një markë të re ose burim karte, ne sugjerojmë gjithmonë testimin e parë përpara se të përdorni kartën në një aplikacion kritik. Shenjat e mëposhtme do të shfaqen në kartat e pajtueshme të kujtesës. Një ose të gjitha shenjat do të shfaqen në kutinë e kartës dhe në paketim.
Klasa e shpejtësisë 10
Klasa e shpejtësisë UHS 1

Klasa e shpejtësisë UHS I

I pavarur

Rio Rancho, NM

Klasa e shpejtësisë UHS I
Logoja shoqëruese e microSDHC Logoja microSDHC është një markë tregtare e SD-3C, LLC
3

Seria SMWB

Treguesit e modulimit

REC

-40

-20

0

kartë memorie microSDHC
port

LED i statusit të baterisë
kartë memorie microSDHC
port

Porti i Antenës

Foleja e hyrjes së audios

Porti i Antenës

Foleja e hyrjes së audios

Port IR (Infrared).

Port IR (Infrared).

Treguesi LED i statusit të baterisë
Bateritë AA mund të përdoren për të fuqizuar transmetuesin.
LED me etiketën BATT në tastierë shkëlqen jeshile kur bateritë janë të mira. Ngjyra ndryshon në të kuqe kur bateria voltage bie poshtë dhe mbetet e kuqe gjatë pjesës më të madhe të jetëgjatësisë së baterisë. Kur LED fillon të pulsojë me ngjyrë të kuqe, do të mbeten vetëm disa minuta.
Pika e saktë në të cilën LED-et kthehen në të kuqe do të ndryshojë me markën dhe gjendjen e baterisë, temperaturën dhe konsumin e energjisë. LED-et kanë për qëllim thjesht të tërheqin vëmendjen tuaj, jo të jenë një tregues i saktë i kohës së mbetur.
Një bateri e dobët ndonjëherë do të bëjë që LED të shkëlqejë jeshile menjëherë pasi të ndizet transmetuesi, por së shpejti do të shkarkohet deri në pikën ku LED do të kthehet në të kuqe ose njësia do të fiket plotësisht.
Disa bateri japin pak ose aspak paralajmërim kur janë të shteruar. Nëse dëshironi t'i përdorni këto bateri në transmetues, do t'ju duhet të mbani shënim manualisht kohën e funksionimit për të parandaluar ndërprerjet e shkaktuara nga bateritë e ngordhura.
Filloni me një bateri plotësisht të ngarkuar, më pas matni kohën që duhet që LED i energjisë të fiket plotësisht.
SHËNIM: Veçoria e kohëmatësit të baterisë në shumë marrës Lectrosonics është shumë e dobishme në matjen e kohës së funksionimit të baterisë. Referojuni udhëzimeve të marrësit për detaje mbi përdorimin e kohëmatësit.
4

Shkurtoret e menysë
Nga Ekrani Kryesor/Kryesor, janë të disponueshme shkurtoret e mëposhtme:
· Regjistro: Shtypni njëkohësisht shigjetën MENU/SEL + LARTË
· Ndalo regjistrimin: Shtypni njëkohësisht shigjetën MENU/SEL + DOWN
SHËNIM: Shkurtoret disponohen vetëm nga ekrani kryesor/kryesor DHE kur është instaluar një kartë memorie microSDHC.
Sinkronizimi IR (infra të kuqe).
Porta IR është për konfigurim të shpejtë duke përdorur një marrës me këtë funksion të disponueshëm. IR Sync do të transferojë cilësimet për frekuencën, madhësinë e hapit dhe mënyrën e përputhshmërisë nga marrësi te transmetuesi. Ky proces inicohet nga marrësi. Kur zgjidhet funksioni i sinkronizimit në marrës, mbajeni portën IR të transmetuesit pranë portës IR të marrësit. (Nuk ka asnjë artikull të menysë në dispozicion në transmetues për të nisur sinkronizimin.)
SHËNIM: Nëse ekziston një mospërputhje midis marrësit dhe transmetuesit, një mesazh gabimi do të shfaqet në LCD-në e transmetuesit që tregon se cili është problemi.
LEKTROSONIKA, INC

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa

Instalimi i baterisë
Transmetuesi mundësohet nga bateritë AA. (SMWB kërkon një bateri AA dhe SMDWB kërkon dy.) Ne rekomandojmë përdorimin e litiumit për jetëgjatësinë më të gjatë.
PARALAJMËRIM: Rrezik shpërthimi nëse bateria zëvendësohet nga një lloj i gabuar.
Për shkak se disa bateri mbarojnë mjaft papritur, përdorimi i LED-së së energjisë për të verifikuar statusin e baterisë nuk do të jetë i besueshëm. Megjithatë, është e mundur të gjurmohet statusi i baterisë duke përdorur funksionin e kohëmatësit të baterisë, i disponueshëm në marrësit Digital Hybrid Wireless të Lectrosonics.
Dera e baterisë hapet thjesht duke hequr knurlndani dorezën pjesërisht derisa dera të rrotullohet. Dera hiqet gjithashtu lehtësisht duke e hequr dorezën plotësisht, gjë që është e dobishme kur pastroni kontaktet e baterisë. Kontaktet e baterisë mund të pastrohen me alkool dhe një shtupë pambuku, ose një gomë lapsi të pastër. Sigurohuni që të mos lini asnjë mbetje të shtupës së pambukut ose të thërrimeve të gomës brenda ndarjes.
Një lyerje e vogël me yndyrë përçuese argjendi* në fijet e vidhave të gishtit mund të përmirësojë performancën dhe funksionimin e baterisë. Shihni faqen 20. Bëni këtë nëse përjetoni një rënie të jetëgjatësisë së baterisë ose një rritje të temperaturës së funksionimit.
Nëse nuk jeni në gjendje të gjeni një furnizues të këtij lloji yndyre - një dyqan elektronik lokal p.shample – kontaktoni fabrikën për një shishe të vogël mirëmbajtjeje.
Futni bateritë sipas shenjave në pjesën e pasme të kutisë. Nëse bateritë janë futur gabimisht, dera mund të mbyllet, por njësia nuk do të funksionojë.
Formatimi i kartës SD
Kartat e reja të kujtesës microSDHC vijnë të paraformatuara me një FAT32 file sistem i cili është i optimizuar për performancë të mirë. PDR mbështetet në këtë performancë dhe nuk do të shqetësojë kurrë formatimin themelor të nivelit të ulët të kartës SD. Kur SMWB/SMDWB "formaton" një kartë, ajo kryen një funksion të ngjashëm me "Formatin e shpejtë" të Windows i cili fshin të gjitha files dhe përgatit kartën për regjistrim. Karta mund të lexohet nga çdo kompjuter standard, por nëse kompjuteri i bën ndonjë shkrim, modifikim ose fshirje në kartë, karta duhet të riformatohet me SMWB/SMDWB për ta përgatitur përsëri për regjistrim. SMWB/SMDWB nuk formaton kurrë një kartë të nivelit të ulët dhe ne këshillojmë fuqimisht të mos e bëni këtë me kompjuter.
Për të formatuar kartën me SMWB/SMDWB, zgjidhni Format Card në meny dhe shtypni MENU/SEL në tastierë.

E RËNDËSISHME
Formatimi i kartës SD krijon sektorë të afërt për efikasitet maksimal në procesin e regjistrimit. Të file formati përdor formatin e valës BEXT (Broadcast Extension) i cili ka hapësirë ​​të mjaftueshme të të dhënave në kokë për file informacionin dhe shtypjen e kodit të kohës.
Karta SD, e formatuar nga regjistruesi SMWB/SMDWB, mund të korruptohet nga çdo përpjekje për të modifikuar, ndryshuar, formatuar ose view të files në një kompjuter.
Mënyra më e thjeshtë për të parandaluar prishjen e të dhënave është të kopjoni .wav files nga karta në një kompjuter ose media të tjera të formatuara me Windows ose OS SË PARË. Përsëriteni KOPJOJEN FILES PARI!
Mos riemërtoni files direkt në kartën SD.
Mos u përpiqni të redaktoni files direkt në kartën SD.
Mos ruani ASGJË në kartën SD me një kompjuter (siç është regjistri i marrjes, shënimi files etj) – është formatuar vetëm për përdorim të regjistruesit SMWB/SMDWB.
Mos e hapni files në kartën SD me ndonjë program të palës së tretë si Wave Agent ose Audacity dhe lejoni një kursim. Në Wave Agent, mos IMPORT - mund ta hapësh dhe ta luash, por mos e ruaj ose importo - Wave Agent do të korruptojë file.
Shkurtimisht - NUK duhet të ketë manipulim të të dhënave në kartë ose shtim të të dhënave në kartë me ndonjë gjë tjetër përveç një regjistruesi SMWB/SMDWB. Kopjoni files në një kompjuter, një makinë gishti, një hard disk, etj. që është formatuar si një pajisje e zakonshme OS SË PARË – atëherë mund ta modifikoni lirisht.
MBËSHTETJE PËR TIKËN e iXML
Regjistrimet përmbajnë copa standarde të industrisë iXML në file headers, me fushat më të përdorura të mbushura.

PARALAJMËRIM: Mos kryeni një format të nivelit të ulët (format i plotë) me një kompjuter. Duke vepruar kështu, kartën e kujtesës mund ta bëjë të papërdorshme me regjistruesin SMWB/SMDWB.
Me një kompjuter me bazë Windows, sigurohuni që të kontrolloni kutinë e formatit të shpejtë përpara se të formatoni kartën.
Me një Mac, zgjidhni MS-DOS (FAT).

Rio Rancho, NM

5

Seria SMWB

Ndezja e energjisë

Shtypni butonin e shkurtër
Kur njësia është e fikur, një shtypje e shkurtër e butonit të ndezjes do ta ndezë njësinë në modalitetin e gatishmërisë me daljen RF të fikur.
Treguesi RF pulson
b 19
AE
494.500

-40

-20

0

Për të aktivizuar daljen RF nga modaliteti i gatishmërisë, shtypni butonin e energjisë, zgjidhni Rf On? opsioni, pastaj zgjidhni po.

Të rinisë Pwr Off Rf Aktiv? Aktivizimi automatik?

Rf Aktivizohet?
Jo po

Shtypja e gjatë e butonit
Kur njësia është e fikur, një shtypje e gjatë e butonit të energjisë do të fillojë një numërim mbrapsht për të ndezur njësinë me daljen RF të ndezur. Vazhdoni të mbani butonin derisa të përfundojë numërimi mbrapsht.
Treguesi RF nuk pulson

Mbajeni për Rf Në …3

Mbani butonin e ndezjes derisa numëruesi të arrijë në 3

b 19
AE
503.800

-40

-20

0

Nëse butoni lëshohet përpara se të përfundojë numërimi mbrapsht, njësia do të ndizet me daljen RF të fikur.

Menuja e butonit të energjisë
Kur njësia është tashmë e ndezur, butoni i energjisë përdoret për të fikur njësinë ose për të hyrë në një meny konfigurimi. Një shtypje e gjatë e butonit fiket energjinë. Një shtypje e shkurtër e butonit hap një meny për opsionet e mëposhtme të konfigurimit. Zgjidhni opsionin me butonat me shigjeta LARTË dhe POSHTË më pas shtypni MENU/SEL.
· Resume e kthen njësinë në ekranin e mëparshëm dhe mënyrën e funksionimit
· Pwr Off fiket njësinë · Rf Aktivizohet? aktivizon ose çaktivizon daljen RF · Aktivizohet automatikisht? zgjedh nëse njësia do të kthehet apo jo
aktivizohet automatikisht pas ndërrimit të baterisë · Blk606? – mundëson përdorimin e modalitetit të trashëgimisë Block 606
me marrës Block 606. Ky opsion është i disponueshëm vetëm për modelet E01. · Telekomanda aktivizon ose çaktivizon telekomandën e audios (tonet e zhurmës) · Lloji i lakuriqit zgjedh llojin e baterisë në përdorim. · LED i fikur aktivizon/çaktivizon LED-të e panelit të kontrollit
SHËNIM: Blk606? funksioni është i disponueshëm vetëm në brezat B1, B2 ose C1.
Shkurtoret e menysë
Nga Ekrani Kryesor/Kryesor, janë të disponueshme shkurtoret e mëposhtme:
· Regjistro: Shtypni njëkohësisht shigjetën MENU/SEL + LARTË
· Ndalo regjistrimin: Shtypni njëkohësisht shigjetën MENU/SEL + DOWN
SHËNIM: Shkurtoret disponohen vetëm nga ekrani kryesor/kryesor DHE kur është instaluar një kartë memorie microSDHC.

6

LEKTROSONIKA, INC

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa

Udhëzimet e funksionimit të transmetuesit
· Instaloni bateritë
· Aktivizoni fuqinë në modalitetin e gatishmërisë (shih seksionin e mëparshëm)
· Lidheni mikrofonin dhe vendoseni në pozicionin ku do të përdoret.
· Lëreni përdoruesin të flasë ose të këndojë në të njëjtin nivel që do të përdoret në prodhim dhe rregulloni fitimin e hyrjes në mënyrë që LED -20 të pulsojë me ngjyrë të kuqe në maja më të forta.

Gain Freq Rolloff Compat

Fitimi

Përdorni LARTË dhe POSHTË

25

butonat e shigjetave për të rregulluar fitimin deri në -20

LED pulson me ngjyrë të kuqe

maja më të zhurmshme

-40

-20

0

Niveli i sinjalit më pak se -20 dB -20 dB deri në -10 dB -10 dB deri +0 dB +0 dB deri +10 dB Më i madh se +10 dB

-20 LED Jashtë Jeshile E kuqe e kuqe

-10 LED i fikur Jashtë Jeshile E kuqe

Udhëzimet e funksionimit të regjistruesit
· Instaloni bateritë
· Fut kartën e kujtesës microSDHC
· Ndize fuqinë
· Formatoni kartën e kujtesës
· Lidheni mikrofonin dhe vendoseni në pozicionin ku do të përdoret.
· Kërkoni përdoruesin të flasë ose të këndojë në të njëjtin nivel që do të përdoret në prodhim dhe rregulloni fitimin e hyrjes në mënyrë që LED -20 të pulsojë me ngjyrë të kuqe në maja më të forta

Fitimi Freq. Rolloff Compat

Fitimi

Përdorni LARTË dhe POSHTË

25

butonat e shigjetave për të rregulluar fitimin deri në -20

LED pulson me ngjyrë të kuqe

maja më të zhurmshme

-40

-20

0

Niveli i sinjalit më pak se -20 dB -20 dB deri në -10 dB -10 dB deri +0 dB +0 dB deri +10 dB Më i madh se +10 dB

-20 LED Jashtë Jeshile E kuqe e kuqe

-10 LED i fikur Jashtë Jeshile E kuqe

· Vendosni modalitetin e frekuencës dhe të përputhshmërisë që të përputhet me marrësin.
· Aktivizoni daljen RF me Rf Aktiv? artikulli në menynë e energjisë, ose duke fikur dhe më pas ndezur përsëri ndërsa mbani butonin e ndezjes dhe prisni që numëruesi të arrijë në 3.

· Shtypni MENU/SEL dhe zgjidhni Regjistro nga menyja

Files Formati i fitimit të regjistrimit

REGJISTRIMI

b 19
AEREC
503.800

-40

-20

0

· Për të ndaluar regjistrimin, shtypni MENU/SEL dhe zgjidhni Ndalo; fjala SAVED shfaqet në ekran

Files Format Stop Gain

b 19
RUAJT AE 503.800

-40

-20

0

Për të riprodhuar regjistrimet, hiqni kartën e kujtesës dhe kopjoni files në një kompjuter me softuer për modifikimin e videos ose audios të instaluar.

Rio Rancho, NM

7

Seria SMWB

Menyja kryesore e SMWB

Nga dritarja kryesore shtypni MENU/SEL. Përdorni tastet e shigjetave lart/poshtë për të zgjedhur artikullin.

Files

SEL

Files

PRAPA

0014A000 0013A000

Zgjidhni nga lista

Përdorni tastet e shigjetave për të zgjedhur file në listë

SEL

Formati?

Formati

(fshin) PRAPA

Jo Po

Përdorni tastet e shigjetave për të nisur formatimin e kartës së kujtesës

Regjistro SEL

Regjistro- OSE ING

PRAPA

Ndalo

KTHEHET

RUAJ

Fitimi

SEL

Fitimi 22

PRAPA

Freq.

SEL

Freq

PRAPA

Rollofi

SEL

Rollofi

PRAPA

70 Hz

Zgjidhni nga lista
b 21 80
550.400

Përdorni tastet e shigjetave për të zgjedhur fitimin e hyrjes

Shtypni SEL për të zgjedhur rregullimin e dëshiruar

Përdorni tastet e shigjetave për të zgjedhur frekuencën e dëshiruar

Zgjidhni nga lista

Përdorni tastet e shigjetave për të zgjedhur fitimin e hyrjes

Kompati

KTHEHET

Compat Nu Hybrid

Zgjidhni nga lista

Përdorni tastet e shigjetave për të zgjedhur modalitetin e përputhshmërisë

StepSiz SEL

StepSiz

PRAPA

100 kHz 25 kHz

Përdorni tastet e shigjetave për të zgjedhur madhësinë e hapit të frekuencës

SEL

Faza

Faza

PRAPA

Poz. Neg.

Përdorni tastet e shigjetave për të zgjedhur polaritetin e daljes së audios

SEL

TxPower

TxPower BACK

SEL

Sc&Take

Sc&Take

PRAPA

25mW 50 mW 100 mW

Skena 5

Merrni

3

Përdorni tastet e shigjetave për të zgjedhur daljen e fuqisë RF

Shtypni SEL për të zgjedhur rregullimin e dëshiruar

Përdor tastet e shigjetave për të avancuar skenën dhe për të marrë

Merr

SEL

Merr

PRAPA

S05

T004

S05

T005

S05

T006

Përdorni tastet e shigjetave për të zgjedhur skenën dhe për të marrë

SEL

Emërtimi

Emërtimi

PRAPA

Seq # Ora

Përdorni tastet e shigjetave për të zgjedhur file metoda e emërtimit

SD Info SEL
PRAPA

[SMWB]

E…………………….F

0/

14 G

Max Rec

Ruajtja e mbetur e baterisë e përdorur
Kapaciteti i ruajtjes Koha e disponueshme e regjistrimit (H : M : S)

SEL

E paracaktuar

E paracaktuar

cilësimet

PRAPA

Jo Po

Përdorni tastet e shigjetave për ta kthyer regjistruesin në cilësimet e paracaktuara të fabrikës

8

LEKTROSONIKA, INC

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa
Menyja e butonit të energjisë SMWB
Nga dritarja kryesore shtypni butonin e energjisë. Përdorni tastet e shigjetave LARTË/POSHT për të zgjedhur artikullin.

Rezyme

Shtypni SEL për t'u kthyer në ekranin e mëparshëm

Pwr Off

Shtypni SEL për të fikur rrymën

SEL

Rf Aktivizohet?

Rf Aktivizuar? PRAPA

Jo Po

Përdorni tastet e shigjetave për të ndezur/fikur sinjalin RF

SEL

ProgSw

Aktivizimi automatik? PRAPA

Jo Po

Përdorni tastet e shigjetave për të aktivizuar rivendosjen automatike të energjisë

SEL në distancë

Telekomanda

PRAPA

SEL

Lloji i Bat

BatType BACK 1.5 V

SEL

Ndriçim prapa

PRAPA me ndriçim të pasmë

Ora

KTHEHET

Ora
2021 07 / 26 17: 19: 01

Aktivizo Injoro

Përdorni tastet e shigjetave për të aktivizuar/çaktivizuar telekomandën

Alk. Lith.

Përdorni tastet e shigjetave për të zgjedhur llojin e baterisë

Aktiv 30 sek 5 sek Joaktiv

Përdorni tastet e shigjetave për të zgjedhur kohëzgjatjen e dritës së prapme LCD

Viti Muaji / Dita Ora: Minuta: Sekonta

Fusha Sekonda tregon "sekondat që rrjedhin" dhe mund të modifikohet.

SEL
E mbyllur

I bllokuar?

PRAPA

Po Jo

SEL

LED

LED Fike PRAPA

Ndezur fikur

Përdorni tastet e shigjetave për të kyçur/zhbllokuar tastierën
Përdorni tastet e shigjetave për të ndezur ose fikur LED

Rreth

SEL

Rreth

PRAPA

SMWB v1.03

Shfaq versionin e firmuerit

Rio Rancho, NM

9

Seria SMWB

Detajet e konfigurimit të ekranit
Bllokimi/zhbllokimi Ndryshimet në cilësimet
Ndryshimet në cilësimet mund të kyçen në menynë e butonit të energjisë.

Ora e kyçur LED e fikur Rreth

I bllokuar?
Jo po

MBYLLUR
(menuja për ta zhbllokuar)

Kur ndryshimet janë të kyçura, mund të përdoren ende disa kontrolle dhe veprime:
· Cilësimet mund të zhbllokohen ende
· Menytë ende mund të shfletohen
· Kur është i kyçur, FURNIZIMI MUND TË FIKET VETËM duke hequr bateritë.

Treguesit e dritares kryesore

Dritarja kryesore shfaq numrin e bllokut, gjendjen e gatishmërisë ose funksionimin, frekuencën e funksionimit, nivelin e zërit, statusin e baterisë dhe funksionin e ndërprerësit të programueshëm. Kur madhësia e hapit të frekuencës vendoset në 100 kHz, LCD do të duket si më poshtë.

Numri i bllokut

Mënyra e funksionimit

Frekuenca (numri hex)
Frekuenca (MHz)

b 470 2C 474.500

-40

-20

0

Statusi i baterisë

Niveli i audios

Kur madhësia e hapit të frekuencës vendoset në 25 kHz, numri heks do të shfaqet më i vogël dhe mund të përfshijë një fraksion.
Fraksioni

1/4 = .025 MHz 1/2 = .050 MHz 3/4 = .075 MHz

b 470

2C

1 4

474.525

-40

-20

0

Vini re se frekuenca është rritur me 25 kHz nga pjesa e sipërme
example.

Ndryshimi i madhësisë së hapit nuk e ndryshon kurrë frekuencën. Ai ndryshon vetëm mënyrën se si funksionon ndërfaqja e përdoruesit. Nëse frekuenca vendoset në një rritje të pjesshme midis hapave madje 100 kHz dhe madhësia e hapit ndryshohet në 100 kHz, kodi heks do të zëvendësohet me dy yje në ekranin kryesor dhe në ekranin e frekuencës.
Frekuenca u vendos në hapin e pjesshëm 25 kHz, por madhësia e hapit ndryshoi në 100 kHz.

b 19

494.525

-40

-20

0

Freq. b 19
494.525

Lidhja e burimit të sinjalit
Mikrofonat, burimet audio të nivelit të linjës dhe instrumentet mund të përdoren me transmetuesin. Referojuni seksionit të titulluar Lidhja e prizës së hyrjes për burime të ndryshme për detaje mbi instalimin e duhur të kabllove për burimet e nivelit të linjës dhe mikrofonat për të marrë përparim të plotëtage të qarkut Servo Bias.

Aktivizimi/FIKJA LED i panelit të kontrollit
Nga ekrani i menysë kryesore, një shtypje e shpejtë e butonit të shigjetës lart ndez LED-të e panelit të kontrollit. Shtypja e shpejtë e butonit të shigjetës POSHTË i çaktivizon ato. Butonat do të çaktivizohen nëse opsioni LOCKED zgjidhet në menynë Power Button.
LED-të e panelit të kontrollit mund të ndizen dhe fiken gjithashtu me opsionin LED Off në menynë Power Button.

Karakteristikat e dobishme në marrës
Për të ndihmuar në gjetjen e frekuencave të qarta, disa marrës Lectrosonics ofrojnë një veçori SmartTune që skanon gamën e akordimit të marrësit dhe shfaq një raport grafik që tregon se ku janë të pranishëm sinjalet RF në nivele të ndryshme dhe zonat ku ka pak ose aspak energji RF të pranishme. Softueri më pas zgjedh automatikisht kanalin më të mirë për funksionim.
Marrësit Lectrosonics të pajisur me një funksion IR Sync lejojnë marrësin të vendosë frekuencën, madhësinë e hapit dhe modalitetet e përputhshmërisë në transmetues nëpërmjet një lidhjeje infra të kuqe midis dy njësive.

Files
Files Formati i fitimit të regjistrimit

Files
0007A000 0006A000 0005A000 0004A000 0003A000 0002A000

Zgjidhni të regjistruar files në kartën e kujtesës microSDHC.

10

LEKTROSONIKA, INC

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa

Formati
Files Formati i fitimit të regjistrimit

Formaton kartën e kujtesës microSDHC.
PARALAJMËRIM: Ky funksion fshin çdo përmbajtje në kartën e kujtesës microSDHC.

Regjistro ose Ndalo
Fillon regjistrimin ose ndalon regjistrimin. (Shih faqen 7.)

Rregullimi i fitimit të hyrjes
Dy LED-të e modulimit me dy ngjyra në panelin e kontrollit ofrojnë një tregues vizual të nivelit të sinjalit audio që hyn në transmetues. LED-et do të shkëlqejnë ose të kuqe ose jeshile për të treguar nivelet e modulimit siç tregohet në tabelën e mëposhtme.

Niveli i sinjalit

-20 LED

-10 LED

Më pak se -20 dB

Joaktiv

Joaktiv

-20 dB deri në -10 dB

E gjelbër

Joaktiv

-10 dB deri +0 dB

E gjelbër

E gjelbër

+0 dB deri +10 dB

E kuqe

E gjelbër

Më e madhe se +10 dB

E kuqe

E kuqe

SHËNIM: Modulimi i plotë arrihet në 0 dB, kur LED “-20″ fillimisht kthehet në të kuqe. Kufizuesi mund të trajtojë pastër maja deri në 30 dB mbi këtë pikë.

Është më mirë të kaloni procedurën e mëposhtme me transmetuesin në modalitetin e gatishmërisë, në mënyrë që asnjë audio të mos hyjë në sistemin e zërit ose regjistruesin gjatë rregullimit.

1) Me bateri të reja në transmetues, ndizni njësinë në modalitetin e gatishmërisë (shih seksionin e mëparshëm Ndezja dhe Fikja e energjisë).

2) Navigoni te ekrani i konfigurimit të fitimit.

Gain Freq Rolloff Compat

Fitimi 25

-40

-20

0

3) Përgatitni burimin e sinjalit. Vendosni një mikrofon në mënyrën se si do të përdoret në funksionimin aktual dhe lëreni përdoruesin të flasë ose të këndojë në nivelin më të lartë që do të ndodhë gjatë përdorimit, ose vendosni nivelin e daljes së instrumentit ose pajisjes audio në nivelin maksimal që do të përdoret.
4) Përdorni butonat dhe shigjetat për të rregulluar fitimin derisa 10 dB të shkëlqejë jeshile dhe LED 20 dB të fillojë të dridhet e kuqe gjatë kulmit më të lartë në zë.
5) Pasi të jetë vendosur fitimi audio, sinjali mund të dërgohet përmes sistemit të zërit për nivelin e përgjithshëm
Rio Rancho, NM

rregullimet, cilësimet e monitorit, etj.
6) Nëse niveli i daljes audio të marrësit është shumë i lartë ose i ulët, përdorni vetëm kontrollet në marrës për të bërë rregullime. Gjithmonë lini grupin e rregullimit të fitimit të transmetuesit sipas këtyre udhëzimeve dhe mos e ndryshoni për të rregulluar nivelin e daljes audio të marrësit.

Zgjedhja e frekuencës
Ekrani i konfigurimit për zgjedhjen e frekuencës ofron disa mënyra për të shfletuar frekuencat e disponueshme.

Gain Freq Rolloff Compat

Freq. b 19
51
494.500

Shtypni MENU/SEL për të zgjedhur
një nga katër fushat për të bërë rregullime

Çdo fushë do të kalojë nëpër frekuencat e disponueshme në një rritje të ndryshme. Rritjet janë gjithashtu të ndryshme në modalitetin 25 kHz nga modaliteti 100 kHz.

Freq. b 19 51
494.500
Freq. b 19 51
494.500

Këto dy fusha hapen në rritje 25 kHz kur madhësia e hapit është 25 kHz dhe 100 kHz kur
madhësia e hapit është 100 kHz.

Freq. b 19

Këto dy fusha gjithmonë hapin në të njëjtat rritje

Freq. b 19

51

1 hapa blloku

51

494.500

Hapat 1 MHz

494.500

Një fraksion do të shfaqet pranë kodit hex në ekranin e konfigurimit dhe në dritaren kryesore kur frekuenca përfundon në 025, 050 ose 075 MHz.

Freq. b 19

5

1

1 4

494.525

Fraksioni shfaqet pranë kodit hex në modalitetin 25 kHz

b 470

51

1 4

474.525

-40

-20

0

Të gjithë marrësit Digital Hybrid Wireless® Lectrosonics ofrojnë një funksion skanimi për të gjetur shpejt dhe me lehtësi frekuencat e ardhshme me pak ose aspak ndërhyrje RF. Në raste të tjera, një frekuencë mund të specifikohet nga zyrtarët në një ngjarje të madhe si Olimpiada ose një top i ligës kryesore

11

Seria SMWB

lojë. Pasi të përcaktohet frekuenca, vendosni transmetuesin që të përputhet me marrësin e lidhur.

Zgjedhja e frekuencës duke përdorur dy butona

Mbajeni butonin MENU/SEL, më pas përdorni butonat dhe shigjetat për rritje alternative.

SHËNIM: Duhet të jeni në menynë FREQ për të hyrë në këtë veçori. Nuk disponohet nga ekrani kryesor/kryesor.

Modaliteti 100 kHz

1 hapa blloku

Hapat 10 MHz

Freq. b 19
51
494.500

Modaliteti 25 kHz

Hapat 10 MHz

Freq. b 19

5

1

1 4

494.525

1.6 MHz hapa deri në 100 kHz më të afërt
hapat e kanalit 100 kHz
në kanalin tjetër 100 kHz
1 hapa blloku
Hapat 1.6 MHz
Hapa 25 kHz

Nëse madhësia e hapit është 25 kHz me frekuencën e vendosur midis hapave madje 100 kHz dhe madhësia e hapit më pas ndryshohet në 100 kHz, mospërputhja do të bëjë që kodi gjashtëkëndor të shfaqet si dy yje.

Freq. b 19
**
494.500

Mospërputhja e madhësisë së hapit dhe frekuencës

b 19

494.525

-40

-20

0

Rreth brezave të frekuencave të mbivendosura
Kur dy breza frekuencash mbivendosen, është e mundur të zgjidhni të njëjtën frekuencë në skajin e sipërm të njërit dhe në skajin e poshtëm të tjetrit. Ndërsa frekuenca do të jetë e njëjtë, tonet pilot do të jenë të ndryshme, siç tregohet nga kodet hex që shfaqen.
Në shembullin e mëposhtëmampmë pak, frekuenca është vendosur në 494.500 MHz, por njëra është në brezin 470 dhe tjetra në brezin 19. Kjo është bërë qëllimisht për të ruajtur përputhshmërinë me marrës që sintonizohen në një brez të vetëm. Numri i brezit dhe kodi heks duhet të përputhen me marrësin për të mundësuar tonin e saktë të pilotit.

Freq. b 19
51
494.500

Freq. b470
F4
494.500

Sigurohuni që numri i brezit dhe kodi hex përputhen me cilësimin e marrësit

Përzgjedhja e rikthimit me frekuencë të ulët

Është e mundur që pika e rrotullimit të frekuencës së ulët të mund të ndikojë në cilësimin e fitimit, kështu që përgjithësisht është praktikë e mirë ta bëni këtë rregullim përpara se të rregulloni fitimin e hyrjes. Pika në të cilën ndodh rikthimi mund të caktohet në:

· LF 35 35 Hz

· LF 100 100 Hz

· LF 50 50 Hz

· LF 120 120 Hz

· LF 70 70 Hz

· LF 150 150 Hz

Rrotullimi shpesh rregullohet nga veshi gjatë monitorimit të audios.

.

Rollofi

Rollofi

Compat StepSiz

70 Hz

Faza

Zgjedhja e përputhshmërisë (Compat)
Modaliteti
Kur përdoret me një marrës Digital Hybrid Wireless® Lectrosonics, cilësia më e mirë e audios do të arrihet me sistemin e vendosur në modalitetin e përputhshmërisë Nu Hybrid.

Faza Rolloff Compat StepSiz

Compat IFB

Përdorni shigjetat LARTË dhe POSHTË për të zgjedhur modalitetin e dëshiruar, më pas shtypni butonin BACK dy herë për t'u kthyer në Dritarja kryesore.

Mënyrat e pajtueshmërisë janë si më poshtë:

Modelet e Marrësit

Artikulli i menusë LCD

SMWB/SMDWB:

· Nu Hybrid:

Nu Hybrid

· Modaliteti 3:*

Modaliteti 3

· Seria IFB:

Modaliteti IFB

Modaliteti 3 funksionon me modele të caktuara jo-lektrosonike. Kontaktoni fabrikën për detaje.

SHËNIM: Nëse marrësi juaj Lectrosonics nuk ka modalitetin Nu Hybrid, vendoseni marrësin në Euro Digital Hybrid Wireless® (EU Dig. Hybrid).

Modelet e Marrësit

Artikulli i menusë LCD

SMWB/SMDWB/E01:

· Digital Hybrid Wireless®: EU Hybr

· Modaliteti 3:

Modaliteti 3*

· Seria IFB:

Modaliteti IFB

* Modaliteti funksionon me disa modele jo-Lectrosonics. Kontaktoni fabrikën për detaje.

12

LEKTROSONIKA, INC

Modelet e Marrësit

Artikulli i menusë LCD

SMWB/SMDWB/X:

· Digital Hybrid Wireless®: NA Hybr

· Modaliteti 3:*

Modaliteti 3

· Seria 200:

200 Modaliteti

· Seria 100:

100 Modaliteti

· Modaliteti 6:*

Modaliteti 6

· Modaliteti 7:*

Modaliteti 7

· Seria IFB:

Modaliteti IFB

Modalitetet 3, 6 dhe 7 funksionojnë me modele të caktuara jo-lektrosonike. Kontaktoni fabrikën për detaje.

Zgjedhja e madhësisë së hapit
Ky artikull i menysë lejon që frekuencat të zgjidhen në rritje ose 100 kHz ose 25 kHz.

Faza Rolloff Compat StepSiz

StepSiz
100 kHz 25 kHz

StepSiz
100 kHz 25 kHz

Nëse frekuenca e dëshiruar përfundon në 025, 050 ose 075 MHz, duhet të zgjidhet madhësia e hapit 25 kHz.

Zgjedhja e polaritetit të audios (faza)
Polariteti i audios mund të përmbyset në transmetues në mënyrë që audio të përzihet me mikrofona të tjerë pa filtrim me krehër. Polariteti gjithashtu mund të përmbyset në daljet e marrësit.

Faza Rolloff Compat StepSiz

Faza
Poz. Neg.

Vendosja e fuqisë dalëse të transmetuesit
Fuqia dalëse mund të vendoset në: SMWB/SMDWB, /X
· 25, 50 ose 100 mW /E01
· 10, 25 ose 50 mW

Compat StepSiz Faza TxPower

TxPower 25 mW 50 mW 100 mW

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa

Vendosja e skenës dhe marrja e numrit
Përdorni shigjetat LARTË dhe POSHTË për të çuar përpara Skenën dhe Merrni dhe MENU/SEL për të ndërruar. Shtypni butonin BACK për t'u kthyer në meny.

TxPower S c & Ta ke Ta kes Emërtimi

S c & Ta ke

Skena

1

Ta ke

5

I regjistruar File Emërtimi
Zgjidhni të emërtoni të regjistruarit files nga numri i sekuencës ose nga koha e orës.

TxPower Emërtimi i Informacionit SD të parazgjedhur

Emërtimi
Seq # Ora

Informacion SD

Informacion në lidhje me kartën e kujtesës microSDHC duke përfshirë hapësirën e mbetur në kartë.

TxPower Emërtimi i Informacionit SD të parazgjedhur

[SMWB]

E…………………….F

0/

14 G

Max Rec

Matës i karburantit
Magazinimi i përdorur Kapaciteti i ruajtjes
Koha e disponueshme e regjistrimit (H : M : S)

Rivendosja e cilësimeve të parazgjedhura
Kjo përdoret për të rivendosur cilësimet e fabrikës.

TxPower Emërtimi i Informacionit SD të parazgjedhur

Cilësimet e parazgjedhura
Jo po

Rio Rancho, NM

13

Seria SMWB

2.7 mijë

Instalimi i prizës së hyrjes me 5 pin
Diagramet e lidhjeve elektrike të përfshira në këtë seksion përfaqësojnë lidhjet bazë të nevojshme për llojet më të zakonshme të mikrofonave dhe hyrjeve të tjera audio. Disa mikrofona mund të kërkojnë kërcyes shtesë ose një ndryshim të vogël në diagramet e paraqitura.
Është praktikisht e pamundur të mbash plotësisht të përditësuar mbi ndryshimet që prodhuesit e tjerë bëjnë në produktet e tyre, kështu që mund të hasni në një mikrofon që ndryshon nga këto udhëzime. Nëse kjo ndodh, ju lutemi telefononi numrin tonë pa pagesë të renditur nën Shërbimi dhe Riparimi në këtë manual ose vizitoni faqen tonë web faqe në:
www.lectrosonics.com
+5 VDC

1k 500 Ohm

Paragjykimi i Servo

1

GND

100 Ohm

Pini 4 në pin 1 = 0 V

2

BURIMI 5V

+ 15uF

Kunja 4 e hapur = 2 V Kunja 4 në kunj 2 = 4 V

3

MIC

4

VOLTAGE ZGJEDHJE

200 Ohm

+

30uF

5

LINE IN

+ 3.3uF
10 mijë

Në Audio Amplifier To Limiter Control

Lidhja e folesë së hyrjes së audios:
PIN 1 Mburoja (tokë) për mikrofonat lavaliere me njëanshmëri pozitive. Mburoja (tokë) për mikrofonat dinamikë dhe hyrjet e nivelit të linjës.
PIN 2 Bias voltage burim për mikrofonat lavaliere me njëanshmëri pozitive që nuk përdorin qarkun e paragjykimit të servo dhe vëllimintagBurim për instalime elektrike të paragjykimit të servo 4 volt.
PIN 3 Hyrja e nivelit të mikrofonit dhe furnizimi me paragjykim.
PIN 4 Bias voltage selektor për Pin 3. Pin 3 voltage varet nga lidhja e Pin 4.
Kunja 4 e lidhur me kunjin 1: 0 V Pini 4 i hapur: 2 V Pini 4 në pinin 2: 4 V
PIN 5 Hyrja e nivelit të linjës për kasetat, daljet e mikserit, instrumentet muzikore, etj.

Predha e pasme me lehtësim sforcimi

Futja e izolatorit TA5F Mbyllja e mbylljes

Kabllo clamp

Hiqni lehtësimin e tendosjes nëse përdorni çizme pluhuri

Mbrapa pa tendosje
lehtësim

Çizme pluhuri (35510)

Shënim: Nëse përdorni bagazhin e pluhurit, hiqni mbulesën e tendosjes së gomës që është ngjitur në kapakun TA5F, ose bagazhi nuk do të vendoset mbi montim.

Instalimi i lidhësit:
1) Nëse është e nevojshme, hiqni lidhësin e vjetër nga kablloja e mikrofonit.
2) Rrëshqitni bagazhin e pluhurit mbi kabllon e mikrofonit me skajin e madh përballë lidhësit.
3) Nëse është e nevojshme, rrëshqitni tubin e zi me tkurrje 1/8 inç mbi kabllon e mikrofonit. Ky tub nevojitet për disa kabllo me diametër më të vogël për t'u siguruar që ka një përshtatje të rehatshme në bagazhin e pluhurit.
4) Rrëshqitni pjesën e pasme mbi kabllo siç tregohet më sipër. Rrëshqitni izolatorin mbi kabllo përpara se të bashkoni telat në kunjat në futje.
5) Lidhni telat dhe rezistorët në kunjat në futje sipas diagrameve të paraqitura në lidhjet e instalimeve elektrike për burime të ndryshme. Një gjatësi prej 065 OD tub të pastër përfshihet nëse keni nevojë të izoloni kabllot e rezistencës ose telin mbrojtës.

6) Nëse është e nevojshme, hiqni lehtësimin e tendosjes së gomës nga pjesa e pasme e TA5F thjesht duke e tërhequr jashtë.
7) Vendoseni izolatorin në futje. Rrëshqitni kabllon clamp mbi dhe të izolatorit dhe shtrëngimin siç tregohet në faqen tjetër.
8) Fusni futjen/izoluesin/cl të montuaramp në kyçin e mbylljes. Sigurohuni që skeda dhe foleja të jenë në linjë për të lejuar që futja të vendoset plotësisht në kyçin e mbylljes. Fije mbështjellësin e pasmë mbi kyçin e mbylljes.

14

LEKTROSONIKA, INC

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa
Përfundimi i kabllit të mikrofonit për mikrofonat jo-lektrosonikë
Asambleja e lidhësit TA5F

Udhëzime për heqjen e kordonit të mikrofonit

1

4

5

23

VIEW NGA ANËT E ZGJEDHJES TË KUFIZAVE

0.15″ 0.3″

Mbërthimi në mburojë dhe izolim

Mburoja

Shtrëngoni këta gishta për të kontaktuar mburojën

Hiqeni dhe vendoseni kabllon në mënyrë që clamp mund të shtrëngohet për të kontaktuar si mburojën e kabllit të mikrofonit ashtu edhe izolimin. Kontakti i mburojës redukton zhurmën me disa mikrofona dhe izolimin clamp rrit ashpërsinë.

Izolimi

Shtrydhni këta gishta për të clamp izolimin

SHËNIM: Ky përfundim është menduar vetëm për transmetuesit UHF. Transmetuesit VHF me fole 5-pin kërkojnë një përfundim tjetër. Mikrofonat lavaliere Lectrosonics janë ndërprerë për pajtueshmëri me transmetuesit VHF dhe UHF, gjë që është e ndryshme nga ajo që tregohet këtu.

Rio Rancho, NM

15

Seria SMWB

Lidhje instalime elektrike për burime të ndryshme

Përveç lidhjeve të kabllove të mikrofonit dhe nivelit të linjës të ilustruara më poshtë, Lectrosonics prodhon një numër kabllosh dhe përshtatëssh për situata të tjera, si p.sh. lidhja e instrumenteve muzikore (kitara, kitara bas, etj.) me transmetuesin. Vizitoni www.lectrosonics.com dhe klikoni mbi Aksesorët, ose shkarkoni katalogun kryesor.

Shumë informacione në lidhje me instalimet elektrike të mikrofonit janë gjithashtu të disponueshme në seksionin FAQ të web faqe në:
http://www.lectrosonics.com/faqdb
Ndiqni udhëzimet për të kërkuar sipas numrit të modelit ose opsioneve të tjera të kërkimit.

Lidhja elektrike e pajtueshme për të dy hyrjet e paragjykimit të servo dhe transmetuesit e mëparshëm:

Fig. 1

2 VOLT ANIM POZITIV ELEKTRET 2-TELI

SHELL

SHIELD AUDIO

PIN 1
1.5 k 2

Tela të pajtueshme për mikrofona si Countryman E6 me kokë dhe B6 lavaliere.

3.3 k

3 4

Shihni gjithashtu figurën 9

5

45 1

3

2

PRIZA TA5F

Fig. 2
4 VOLT ANIM POZITIV ELEKTRET 2-TELI

SHELL

Lloji më i zakonshëm i instalimeve elektrike për mikrofonat lavaliere.
INTERIMET PËR LECTROSONICS M152/5P

Mikrofoni lavaliere M152 ka një rezistencë të brendshme dhe mund të lidhet me tela në një konfigurim me 2 tela. Ky është instalimi standard i fabrikës.

E KUQE E BARDHË (N/C)

SHELL

Fig. 7
SINJALI I NIVELIT TË LINJËS TË BALANCUR DHE LUMTUR S
SHELL

XLR JACK

*SHËNIM: Nëse dalja është e balancuar, por e trokitur nga qendra në tokë, si për shembull në të gjithë marrësit Lectrosonics, mos e lidhni pinin 3 të folesë XLR me pinin 4 të lidhësit TA5F.

PRIZA TA5F

Fig. 8

SINJALI I NIVELIT TË JOBALANCUR TË LINJËS S

MENGJE

MBURJE

AUDIO
TIP LINE LEVEL RCA ose prizë 1/4”
Për nivelet e sinjalit deri në 3V (+12 dBu) përpara kufizimit. Plotësisht i pajtueshëm me hyrjet 5-pin në transmetues të tjerë Lectrosonics si seritë LM dhe UM. Një rezistencë 20k ohm mund të futet në seri me pin 5 për një dobësim shtesë prej 20 dB për të trajtuar deri në 30V (+32 dBu).

PIN SHELL
1 2
3 4 5

45 1

3

2

PRIZA TA5F

Fig. 3 – Mikrofonat DPA
DANISH PRO AUDIO MODELET MINIATURE

SHELL

Ky instalim është për mikrofonat DPA lavalier dhe kufje.
SHËNIM: Vlera e rezistencës mund të variojë nga 3k në 4 k ohms. Njësoj si përshtatësi DPA DAD3056

Fig. 4

ELEKTRET ELEKTRET 2 TELA 2 k PIN ANËM NEGATIVE 2.7 VOLT

1 MBURJE
2 AUDIO

3

Tela të pajtueshme për mikrofonat

siç janë modelet e TRAM-it me paragjykim negativ.

4

5 SHËNIM: Vlera e rezistencës mund të variojë nga 2k në 4k ohms.

45 1

3

2

PRIZA TA5F

Fig. 5 – Sanken COS-11 dhe të tjerë

4 VOLT ANIM POZITIV ELEKTRET 3 TELA ME REZISTOR TE JASHTEM
MBURJE

SHELL

Përdoret gjithashtu për mikrofona të tjerë lavalierë me 3 tela që kërkojnë një rezistencë të jashtme.

BURIMI DRAIN (BIAS) (NJË UDIO)

Fig. 6
SINJALET E NIVELIT TË MIKROFONIT LO-Z

SHELL

Lidhja e thjeshtë - mund të përdoret VETËM me hyrjet e paragjykimit të Servo:

Servo Bias u prezantua në 2005 dhe të gjithë transmetuesit me hyrje 5-pin janë ndërtuar me këtë funksion që nga viti 2007.

Fig. 9
2 VOLT ANIM POZITIV ELEKTRET 2-TELI

SHELL

Lidhje e thjeshtuar për mikrofonat si modelet Countryman B6 Lavalier dhe E6 Earset dhe të tjera.
SHËNIM: Ky instalim i njëanshmërie servo nuk është i pajtueshëm me versionet e mëparshme të transmetuesve Lectrosonics. Kontrolloni me fabrikën për të konfirmuar se cilat modele mund të përdorin këtë instalime elektrike.
Fig. 10
ELEKTRET 2-TELEVE 2 VOLT ANËM NEGATIVE

Lidhje e thjeshtuar për mikrofonat si TRAM me paragjykim negativ. SHËNIM: Ky instalim i njëanshmërie servo nuk është i pajtueshëm me versionet e mëparshme të transmetuesve Lectrosonics. Kontrolloni me fabrikën për të konfirmuar se cilat modele mund të përdorin këtë instalime elektrike.
Fig. 11
4 VOLT ANIM POZITIV ELEKTRET 3-TELI

SHELL

XLR JACK Për mikrofonë dinamikë me rezistencë të ulët ose elektroshtëpiake
mikrofon me bateri të brendshme ose furnizim me energji elektrike. Fusni rezistencën 1k në seri me pinin 3 nëse nevojitet zbutje
16

SHËNIM: Ky instalim i njëanshmërie servo nuk është i pajtueshëm me versionet e mëparshme të transmetuesve Lectrosonics. Kontrolloni me fabrikën për të konfirmuar se cilat modele mund të përdorin këtë instalime elektrike.
LEKTROSONIKA, INC

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa

Anashkalimi i mikrofonit RF
Kur përdoret në një transmetues me valë, elementi i mikrofonit është në afërsi të RF që vjen nga transmetuesi. Natyra e mikrofonave elektret i bën ata të ndjeshëm ndaj RF, gjë që mund të shkaktojë probleme me përputhshmërinë e mikrofonit/transmetuesit. Nëse mikrofoni elektrik nuk është projektuar siç duhet për t'u përdorur me transmetues me valë, mund të jetë e nevojshme të instaloni një kondensator çipi në kapsulën ose lidhësin e mikrofonit për të bllokuar hyrjen e RF në kapsulën elektrik.
Disa mikrofon kërkojnë mbrojtje RF për të parandaluar që sinjali i radios të ndikojë në kapsulë, edhe pse qarku i hyrjes së transmetuesit është tashmë i anashkaluar.
Nëse mikrofoni lidhet me kabllo sipas udhëzimeve dhe keni vështirësi me klithmën, zhurmën e lartë ose përgjigjen e dobët të frekuencës, RF ka të ngjarë të jetë shkaku.
Mbrojtja më e mirë RF arrihet duke instaluar kondensatorë anashkalues ​​RF në kapsulën e mikrofonit. Nëse kjo nuk është e mundur, ose nëse keni ende probleme, kondensatorët mund të instalohen në kunjat e mikrofonit brenda kutisë së lidhësit TA5F. Referojuni diagramit më poshtë për vendndodhjen e saktë të kondensatorëve.
Përdorni kondensatorë 330 pF. Kondensatorët janë në dispozicion nga Lectrosonics. Ju lutemi specifikoni numrin e pjesës për stilin e dëshiruar të drejtimit.
Kondensatorët me plumb: P/N 15117 Kondensatorët pa plumb: P/N SCC330P
Të gjithë mikrofonët lavaliere të Lectrosonics tashmë janë anashkaluar dhe nuk kanë nevojë për ndonjë kondensator shtesë të instaluar për funksionimin e duhur.

Sinjalet e nivelit të linjës
Lidhja elektrike për nivelin e linjës dhe sinjalet e instrumentit është:
· Sinjali i nxehtë në pin 5
· Sinjalizo Gnd në pinin 1
· Pin 4 u hodh në pin 1
Kjo lejon që nivelet e sinjalit deri në 3V RMS të aplikohen pa kufizime.
SHËNIM vetëm për hyrjet e nivelit të linjës (jo instrument): Nëse nevojitet më shumë hapësirë ​​për kokë, futni një rezistencë 20 k në seri me pinin 5. Vendoseni këtë rezistencë brenda lidhësit TA5F për të minimizuar marrjen e zhurmës. Rezistenca do të ketë pak ose aspak efekt në sinjal nëse hyrja është vendosur për instrumentin.

Linja elektrike normale e nivelit të linjës
Niveli i linjës Më shumë hapësirë ​​për kokë
(20 dB)

Shih Fig. 8 në faqen e mëparshme

MIC 2-TELI

Kondensatorët pranë kapsulës së mikrofonit

MIC 3-TELI
MBURJE

KAPSULE

MBURJE
AUDIO TA5F
lidhës

AUDIO

KAPSULE

ANIMI

Kondensatorët në lidhësin TA5F

KONKEKTOR TA5F

Rio Rancho, NM

17

Seria SMWB

Përditësimi i firmuerit
Përditësimet e firmuerit bëhen duke përdorur një kartë memorie microSDHC. Shkarkoni dhe kopjoni përditësimin e mëposhtëm të firmuerit files në një disk në kompjuterin tuaj.
· smwb vX_xx.ldr është përditësimi i firmuerit file, ku "X_xx" është numri i rishikimit.
Në kompjuter:
1) Kryeni një Format të shpejtë të kartës. Në një sistem të bazuar në Windows, kjo do të formatojë automatikisht kartën në formatin FAT32, që është standardi i Windows. Në një Mac, mund t'ju jepen disa opsione. Nëse karta është tashmë e formatuar në Windows (FAT32) - ajo do të jetë gri - atëherë nuk keni nevojë të bëni asgjë. Nëse karta është në një format tjetër, zgjidhni Windows (FAT32) dhe më pas klikoni "Fshi". Kur të përfundojë formati i shpejtë në kompjuter, mbyllni kutinë e dialogut dhe hapeni file shfletuesi.
2) Kopjo smwb vX_xx.ldr file në kartën e kujtesës, më pas nxirreni në mënyrë të sigurt kartën nga kompjuteri.
Në SMWB:
1) Lëreni SMWB-në të fikur dhe futni kartën e kujtesës microSDHC në fole.
2) Mbani të shtypur të dy butonat e shigjetave LARTË dhe POSHTË në regjistrues dhe ndizni ndezjen.
3) Regjistruesi do të nisë në modalitetin e përditësimit të firmuerit me opsionet e mëposhtme në LCD:
· Përditësimi – Shfaq një listë të lëvizshme të .ldr files në kartë.
· Fikja - Dil nga modaliteti i përditësimit dhe fiket.
SHËNIM: Nëse ekrani i njësisë tregon FORMAT CARD?, fikeni njësinë dhe përsëritni hapin 2. Nuk po shtypni siç duhet UP, DOWN dhe Power në të njëjtën kohë.
4) Përdorni butonat me shigjeta për të zgjedhur Përditëso. Përdorni butonat e shigjetave LARTË dhe POSHTË për të zgjedhur atë që dëshironi file dhe shtypni MENU/SEL për të instaluar firmuerin. LCD do të shfaqë mesazhet e statusit ndërsa firmware është duke u përditësuar.
5) Kur përditësimi të ketë përfunduar, LCD do të shfaqë këtë mesazh: PËRDITËSONI SUKSES HIQ KARTËN. Hapni derën e baterisë dhe hiqni kartën e kujtesës.
6) Rivendosni derën e baterisë dhe ndizni sërish njësinë. Verifikoni që versioni i firmuerit është përditësuar duke hapur menynë e butonit të energjisë dhe duke lundruar te artikulli Rreth. Shih faqen 6.
7) Nëse e rifusni kartën e përditësimit dhe e ndizni sërish për përdorim normal, LCD do të shfaqë një mesazh që ju kërkon të formatoni kartën:
Formati i kartës? (fileka humbur) · Jo · Po
18

Nëse dëshironi të regjistroni audio në kartë, duhet ta riformatoni atë. Zgjidhni Po dhe shtypni MENU/SEL për të formatuar kartën. Kur procesi të përfundojë, LCD do të kthehet në dritaren kryesore dhe do të jetë gati për funksionimin normal.
Nëse vendosni ta mbani kartën siç është, mund ta hiqni kartën në këtë moment.
Procesi i përditësimit të firmuerit menaxhohet nga një program ngarkues - në raste shumë të rralla, mund t'ju duhet të përditësoni ngarkuesin.
PARALAJMËRIM: Përditësimi i ngarkuesit mund të dëmtojë njësinë tuaj nëse ndërpritet. Mos e përditësoni ngarkuesin nëse nuk këshillohet ta bëni këtë nga fabrika.
· smwb_boot vX_xx.ldr është ngarkuesi file
Ndiqni të njëjtin proces si me një përditësim të firmuerit dhe zgjidhni smwbboot file.
Procesi i rikuperimit
Në rast të dështimit të baterisë gjatë regjistrimit të njësisë, disponohet një proces rikuperimi për të rivendosur regjistrimin në formatin e duhur. Kur instalohet një bateri e re dhe njësia ndizet përsëri, regjistruesi do të zbulojë të dhënat që mungojnë dhe do t'ju kërkojë të kryeni procesin e rikuperimit. Të file duhet të rikuperohet ose karta nuk do të jetë e përdorshme në SMWB.
Fillimisht do të lexohet:
U gjet një regjistrim i ndërprerë
Mesazhi LCD do të pyesë:
Të shërohen? për përdorim të sigurt, shihni manualin
Ju do të keni zgjedhjen e Jo ose Po (Jo është zgjedhur si parazgjedhje). Nëse dëshironi të rikuperoni file, përdorni butonin e shigjetës POSHTË për të zgjedhur Po, më pas shtypni MENU/SEL.
Dritarja tjetër do t'ju japë mundësinë për të rikuperuar të gjithë ose një pjesë të file. Kohët e paracaktuara të treguara janë supozimi më i mirë nga procesori ku file ndaloi regjistrimin. Orët do të theksohen dhe ju mund të pranoni vlerën e treguar ose të zgjidhni një kohë më të gjatë ose më të shkurtër. Nëse nuk jeni të sigurt, thjesht pranoni vlerën e treguar si parazgjedhje.
Shtypni MENU/SEL dhe minutat më pas theksohen. Ju mund të rrisni ose ulni kohën për t'u rikuperuar. Në shumicën e rasteve ju thjesht mund të pranoni vlerat e treguara dhe file do të rikuperohet. Pasi të keni bërë zgjedhjet tuaja të kohës, shtypni përsëri MENU/SEL. Një SHKO e vogël! simboli do të shfaqet pranë butonit të shigjetës POSHTË. Shtypja e butonit do të inicojë file rikuperimi. Rimëkëmbja do të ndodhë shpejt dhe do të shihni:
Rimëkëmbja me sukses
LEKTROSONIKA, INC

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa

Shënim i veçantë:
Files më pak se 4 minuta mund të rikuperohen me të dhëna shtesë "të ngjitura" deri në fund të file (nga regjistrimet ose të dhënat e mëparshme nëse karta ishte përdorur më parë). Kjo mund të eliminohet në mënyrë efektive në postim me një fshirje të thjeshtë të "zhurmës" shtesë të padëshiruar në fund të klipit. Gjatësia minimale e rikuperuar do të jetë një minutë. Për shembullample, nëse regjistrimi zgjat vetëm 20 sekonda dhe ju keni zgjedhur një minutë, do të ketë 20 sekondat e dëshiruara të regjistruara me 40 sekonda shtesë të dhëna dhe ose objekte të tjera në file. Nëse nuk jeni të sigurt për kohëzgjatjen e regjistrimit, mund të kurseni një më të gjatë file – thjesht do të ketë më shumë “junk” në fund të klipit. Kjo "junk" mund të përfshijë të dhëna audio të regjistruara në seancat e mëparshme që u hodhën poshtë. Ky informacion "shtesë" mund të fshihet lehtësisht në softuerin e redaktimit pas prodhimit në një kohë të mëvonshme.

Deklarata e konformitetit

Rio Rancho, NM

19

Seria SMWB

Pastë argjendi në vidhat me gishta të transmetuesit të serisë SM
Pastë argjendi aplikohet për të vidhosur fijet me gishta në njësitë e reja në fabrikë për të përmirësuar lidhjen elektrike nga ndarja e baterisë përmes strehës në çdo transmetues të Serisë SM. Kjo vlen për derën standarde të baterisë dhe eliminatorin e baterisë.
Fijet sigurojnë kontakt elektrik

Thjesht mbajeni leckën rreth fijeve dhe rrotulloni vidën e gishtit. Lëvizni në një vend të ri në leckë dhe bëjeni përsëri. Bëni këtë derisa lecka të mbetet e pastër. Tani, pastroni fijet në kuti duke përdorur një shtupë pambuku të thatë (Q-majë) ose ekuivalente. Përsëri, pastroni fijet e kasës derisa një shtupë pambuku e freskët të dalë e pastër.
Hapeni shishkën dhe kaloni një grimcë paste argjendi me kokë në fillin e dytë nga fundi i vidhos së gishtit. Një mënyrë e thjeshtë për të marrë një grimcë paste është të shpalosni pjesërisht një kapëse letre dhe të përdorni fundin e telit për të marrë një copë të vogël paste. Një kruese dhëmbësh gjithashtu do të funksionojë. Një sasi që mbulon fundin e telit është e mjaftueshme.
Aplikoni pastën në fillin e dytë nga fundi i vidhos së gishtit

Shishja e vogël e mbyllur përmban një sasi të vogël (25 mg) paste përçuese argjendi. Një grimcë e vogël e kësaj paste do të përmirësojë përçueshmërinë midis vidës së gishtit të pllakës së kapakut të baterisë dhe kutisë së SM.

Shishja e vogël është rreth 1/2 inç e gjatë dhe përmban 25 mg pastë argjendi.

Nuk është e nevojshme ta përhapni pastën më shumë se pak në fill, pasi pasta do të përhapet vetë sa herë që vidhosja e gishtit vidhohet brenda dhe jashtë kutisë gjatë ndërrimit të baterisë.
Mos e aplikoni pastën në asnjë sipërfaqe tjetër. Vetë pllaka e mbulesës mund të pastrohet me një leckë të pastër duke fërkuar unazat pak të ngritura në pllakën ku ajo kontakton terminalin e baterisë. Gjithçka që dëshironi të bëni është të hiqni çdo vaj ose papastërti në unaza. Mos i gërvishtni këto sipërfaqe me një material të ashpër si gomë lapsi, letër zmerile, etj., pasi kjo do të heqë shtresën përçuese të nikelit dhe do të ekspozojë aluminin e poshtëm, i cili është një përcjellës i dobët i kontaktit.

Me përçueshmëri të përmirësuar (rezistencë më të ulët) më shumë vëllim të baterisëtage mund të shkojë te burimet e brendshme të energjisë duke shkaktuar zvogëlim të shkarkimit të rrymës dhe jetëgjatësi më të madhe të baterisë. Megjithëse sasia duket shumë e vogël, është e mjaftueshme për vite të tëra përdorimi. Është, në fakt, 25 herë më shumë se sasia që përdorim në vidhat e gishtave në fabrikë.
Për të aplikuar pastën e argjendit, fillimisht hiqni plotësisht pllakën e mbulesës nga kutia SM duke e mbështetur vidën e gishtit plotësisht jashtë kasës. Përdorni një leckë të pastër dhe të butë për të pastruar fijet e vidës së gishtit.
SHËNIM: MOS përdorni alkool ose pastrues të lëngshëm.

20

LEKTROSONIKA, INC

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa

Antenat e drejta me kamxhik
Antenat furnizohen nga fabrika sipas
tabela e mëposhtme:

BAND
A1 B1

BLLOKET E MBUSHUR
470, 19, 20 21, 22, 23

ANTENA E FURNIZUAR
AMM19
AMM22

Gjatësia e Kamxhikut

Kapakët e furnizuar mund të përdoren në disa mënyra të ndryshme:
1) Një kapak me ngjyra në fund të kamxhikut
2) Një mëngë me ngjyrë pranë lidhësit me një kapak të zi në fund të kamxhikut (prejeni skajin e mbyllur të kapakut me ngjyrë me gërshërë për të bërë një mëngë).
3) Një mëngë me ngjyrë dhe një kapak me ngjyra (prejeni kapakun në gjysmë me gërshërë).
Ky është një shabllon prerës me madhësi të plotë që përdoret për të prerë gjatësinë e kamxhikut për një frekuencë të caktuar. Vendosni antenën e paprerë mbi këtë vizatim dhe shkurtojeni gjatësinë e kamxhikut në frekuencën e dëshiruar.
Pas prerjes së antenës në gjatësinë e dëshiruar, shënoni antenën duke instaluar një kapak me ngjyrë ose mëngë për të treguar frekuencën. Etiketimi dhe shënimi i fabrikës është renditur në tabelën më poshtë.

944 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19
470

Shënim: Kontrolloni shkallën e printimit tuaj. Kjo linjë duhet të jetë e gjatë 6.00 inç (152.4 mm).

Shënimi dhe etiketimi i fabrikës

BLLOK
470 19 20 21 22 23

FREKU I FREKUENCAVE
470.100 - 495.600 486.400 - 511.900 512.000 - 537.575 537.600 - 563.100 563.200 - 588.700 588.800 - 607.950

NGJYRA TAPE/MENGË E zezë me etiketë të zezë me etiketë të zezë me etiketë kafe me etiketë të kuqe me etiketë portokalli me etiketë

GJATESIA E ANTENES
5.67 in./144.00 mm. 5.23 in./132.80 mm. 4.98 in./126.50 mm. 4.74 in./120.40 mm. 4.48 in./113.80 mm. 4.24 in./107.70 mm.

SHËNIM: Jo të gjitha produktet Lectrosonics janë ndërtuar në të gjitha blloqet e mbuluara në këtë tabelë. Antenat e furnizuara nga fabrika të prera paraprakisht në gjatësi përfshijnë një etiketë me diapazonin e frekuencës.

Rio Rancho, NM

21

Seria SMWB
Aksesorë të furnizuar
SMKITTA5

PSMDWB

Kablloja e mikrofonit nuk përfshihet
Kompleti lidhës TA5; me mëngë për kabllo të vogla ose më të mëdha; kablloja e mikrofonit nuk përfshihet SMSILVER
Shishkë e vogël me paste argjendi për përdorim në fijet e dorezës së mbajtjes së derës së baterisë

Qese lëkure e qepur për model me bateri të dyfishta; Dritarja plastike lejon hyrjen në panelin e kontrollit.
SMWBBCUPSL Klip i ngarkuar me pranverë; antena drejton lart kur njësia është e veshur në një rrip.

55010

Kartë memorie MicroSDHC me përshtatës SD. UHS-I; Klasa 10; 16 GB. Marka dhe kapaciteti mund të ndryshojnë.

40073 Bateri litiumi
DCR822 dërgohet me katër (4) bateri. Marka mund të ndryshojë.

35924 PSMWB

Mbushëse izoluese me shkumë ngjiten në anë të transmetuesit kur ai vishet shumë afër ose mbi lëkurën e përdoruesit. (pkg nga dy)
Qese lëkure e qepur e furnizuar me model me një bateri; Dritarja plastike lejon hyrjen në panelin e kontrollit.

Antenë AMMxx
Antena e furnizuar korrespondon me njësinë e porositur. A1 AMM19, B1 – AMM22, C1 – AMM25.

22

LEKTROSONIKA, INC

Aksesorë opsionalë
Modeli SMWB me një bateri të vetme

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa
Modeli i dyfishtë i baterisë SMDWB

SMWBBCUP

Kapëse teli për model me një bateri; antena drejton lart kur njësia është e veshur në një rrip.

SMDWBBCSL

SMWBBCDN
Kapëse teli për model me një bateri; antena drejton POSHTË kur njësia është e veshur në një rrip.

SMDWBBCSL

Kapëse teli për antenën e modelit të baterive të dyfishta drejton lart kur njësia është e veshur në një rrip; mund të instalohet për antenë UP ose DOWN.
Kapëse me susta për modelin e baterive të dyfishta; mund të instalohet për antenë UP ose DOWN.

SMWBBCDNSL

Klip me susta; antena drejton POSHTË kur njësia është e veshur në një rrip.

Rio Rancho, NM

23

Seria SMWB

LectroRM
Nga New Endian LLC
LectroRM është një aplikacion mobil për sistemet operative të telefonave inteligjentë iOS dhe Android. Qëllimi i tij është të bëjë ndryshime në cilësimet në transmetuesit e zgjedhur të Lectrosonics duke ofruar tone të koduara audio në mikrofonin e bashkangjitur në transmetues. Kur toni hyn në transmetues, ai deshifrohet për të bërë një ndryshim në një sërë cilësimesh të ndryshme si fitimi i hyrjes, frekuenca dhe një sërë të tjerash.
Aplikacioni u lëshua nga New Endian, LLC në shtator 2011. Aplikacioni është i disponueshëm për shkarkim dhe shitet për rreth 20 dollarë në Apple App Store dhe Google Play Store.
Cilësimet dhe vlerat që mund të ndryshohen ndryshojnë nga një model transmetuesi në tjetrin. Lista e plotë e toneve të disponueshme në aplikacion është si më poshtë:
· Fitimi i hyrjes
· Frekuenca
· Modaliteti i gjumit
· LOCK/ZHKYÇJA e panelit
· Fuqia e daljes RF
· Rrotullimi i audios me frekuencë të ulët
· LED-të ON/FIKUR
Ndërfaqja e përdoruesit përfshin zgjedhjen e sekuencës audio në lidhje me ndryshimin e dëshiruar. Çdo version ka një ndërfaqe për zgjedhjen e cilësimit të dëshiruar dhe opsionin e dëshiruar për atë cilësim. Çdo version ka gjithashtu një mekanizëm për të parandaluar aktivizimin aksidental të tonit.
iOS

është në fund të pajisjes, më afër mikrofonit të transmetuesit.
Android
Versioni Android i mban të gjitha cilësimet në të njëjtën faqe dhe i lejon përdoruesit të kalojë midis butonave të aktivizimit për çdo cilësim. Butoni i aktivizimit duhet të shtypet dhe mbahet për të aktivizuar tonin. Versioni Android gjithashtu i lejon përdoruesit të mbajnë një listë të konfigurueshme të grupeve të plota të cilësimeve.
Aktivizimi
Që një transmetues t'i përgjigjet toneve audio me telekomandë, transmetuesi duhet të plotësojë disa kërkesa:
· Transmetuesi duhet të jetë i ndezur. · Transmetuesi duhet të ketë versionin e firmuerit 1.5 ose më të ri për ndryshimet e audios, frekuencës, gjumit dhe kyçjes. · Mikrofoni i transmetuesit duhet të jetë brenda rrezes. · Funksioni i telekomandës duhet të aktivizohet në transmetues.
Ju lutemi kini parasysh se ky aplikacion nuk është një produkt Lectrosonics. Është në pronësi private dhe operohet nga New Endian LLC, www.newendian.com.

Versioni i iPhone mban çdo cilësim të disponueshëm në një faqe të veçantë me listën e opsioneve për atë cilësim. Në iOS, çelësi i ndërrimit "Aktivizo" duhet të aktivizohet për të shfaqur butonin i cili më pas do të aktivizojë tonin. Orientimi i parazgjedhur i versionit iOS është me kokë poshtë, por mund të konfigurohet që të orientohet nga ana e djathtë lart. Qëllimi për këtë është orientimi i altoparlantit të telefonit, i cili
24

LEKTROSONIKA, INC

Specifikimet

Transmetues
Frekuencat e funksionimit: SMWB/SMDWB:
Banda A1: 470.100 - 537.575 Banda B1: 537.600 - 607.950
SMWB/SMDWB/X: Band A1: 470.100 – 537.575 Band B1: 537.600 – 607.900
614.100 - 614.375 Band C1: 614.400 - 691.175
SMWB/SMDWB/E06: Banda B1: 537.600 – 614.375 Banda C1: 614.400 – 691.175

SMWB/SMDWB/EO1: Banda A1: 470.100 – 537.575 Banda B1: 537.600 – 614.375 Banda B2: 563.200 – 639.975 Banda C1: 614.400 – 691.175.
SMWB/SMDWB/EO7-941: 941.525 – 951.975 MHz 953.025 – 956.225 MHz 956.475 – 959.825 MHz

SHËNIM: Është përgjegjësi e përdoruesit të zgjedhë frekuencat e miratuara për rajonin ku funksionon transmetuesi

Hapësira e kanaleve:

I përzgjedhshëm; 25 ose 100 kHz

Prodhimi i energjisë RF:

SMWB/SMDWB, /X: I ndërrueshëm; 25, 50 ose 100 mW

/E01: I ndërrueshëm; 10, 25 ose 50 mW /E06: I ndërrueshëm; 25, 50 ose 100 mW EIRP

Mënyrat e përputhshmërisë:

SMWB/SMDWB: Nu Hybrid, Modaliteti 3, IFB

/E01: Digital Hybrid Wireless® (EU Hybr), Modaliteti 3, IFB /E06: Digital Hybrid Wireless® (NA Hybr), IFB

/X: Digital Hybrid Wireless® (NA Hybr), 200 Series, 100 Series, Mode 3, Mode 6, IFB

Toni i pilotit:

25 deri në 32 kHz

Stabiliteti i frekuencës:

± 0.002%

Rrezatimi i rremë:

Në përputhje me ETSI EN 300 422-1

Zhurma ekuivalente e hyrjes:

125 dBV, me peshë A

Niveli i hyrjes: Nëse është caktuar për mikrofon dinamik:

0.5 mV deri në 50 mV para kufizimit Më e madhe se 1 V me kufizim

Nëse caktohet për mikrofonin elektrik lavaliere: 1.7 uA deri në 170 uA përpara kufizimit Më i madh se 5000 uA (5 mA) me kufizim

Hyrja e nivelit të linjës:
Rezistenca e hyrjes: Mikrofoni dinamik: Electret Lavaliere:
Niveli i linjës: Kufizuesi i hyrjes: Bias voltages:
elektret

17 mV deri në 1.7 V përpara kufizimit Më e madhe se 50 V me kufizim
Hyrja 300 Ohm është tokë virtuale me paragjykim të rrymës konstante të rregulluar në servo 2.7 k ohms Kufizues i butë, diapazon 30 dB E fiksuar 5 V deri në 5 mA, e përzgjedhshme 2 V ose 4 V e paragjykuar servo për çdo
lavaliere

Gama e kontrollit të fitimit: Treguesit e modulimit:
Kontrollet e modulimit: çelsat Rrotullimi i frekuencës së ulët: Përgjigja e frekuencës së audios:

44 dB; Çelësat me membranë të montuar në panel LED me dy ngjyra LED tregojnë modulimin 20, -10, 0, +10 dB të referuar në të plotë
Paneli i kontrollit me LCD dhe 4 membrana
E rregullueshme nga 35 në 150 Hz 35 Hz në 20 kHz, +/-1 dB

Rio Rancho, NM

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa

Raporti i sinjalit ndaj zhurmës (dB): (sistemi i përgjithshëm, modaliteti i serisë 400)

SmartNR Pa Kufizim me Kufizim

FAKT

103.5

108.0

(Shënim: kufizuesi "i butë" i zarfit të dyfishtë ofron trajtim jashtëzakonisht të mirë

NORMAL

107.0

111.5

të kalimtarëve duke përdorur sulm variabël FULL

108.5

113.0

dhe lëshojnë konstante kohore. Graduale

fillimi i kufizimit në dizajn fillon nën modulimin e plotë,

e cila zvogëlon shifrën e matur për SNR pa u kufizuar me 4.5 dB)

Shtrembërimi total harmonik: Fleta e hyrjes së audios: Antena: Bateria:
Jetëgjatësia e baterisë me AA:

0.2% tipike (modaliteti i serisë 400) Kyçje me 5 kunja me çelës (TA5F) Kabllo çeliku fleksibël dhe i pathyeshëm. AA, e disponueshme, Litium i rekomanduar +1.5VDC
SMWB (1 AA): 4.4 orë SMDWB (2 AA): 11.2
orë

Pesha me baterinë: Përmasat e përgjithshme: (pa mikrofon)
Përcaktuesi i emetimit:

SMWB: 3.2 oz. (90.719 gram) SMDWB: 4.8 oz. (136.078 gram)
SMWB: 2.366 x 1.954 x 0.642 inç; 60.096 x 49.632 x 16.307 mm SMDWB: 2.366 x 2.475 x 0.642 inç; 60.096 x 62.865 x 16.307 mm
SMWB/SMDWB/E01, E06 dhe E07-941: 110KF3E
SMWB/SMDWB/X: 180KF3E

Regjistrues
Media ruajtëse: File formati: Konvertuesi A/D: Sampshkalla e lidhjes: Lloji i hyrjes:
Niveli i hyrjes:
Lidhësi i hyrjes: Performanca audio
Përgjigja e frekuencës: Gama dinamike: Shtrembërimi: Gama e temperaturës së funksionimit Celsius: Fahrenheit:

kartë memorie microSDHC .wav files (BWF) 24-bit 44.1 kHz, i pajtueshëm me nivelin analog të mikrofonit/linjës; paragjykim servo paraamp për mikrofona lavaliere 2V dhe 4V · Mikrofoni dinamik: 0.5 mV deri në 50 mV · Mikrofoni elektronik: nominal 2 mV deri në 300 mV · Niveli i linjës: 17 mV deri në 1.7 V TA5M mashkull me 5 pin
20 Hz deri në 20 kHz; +0.5/-1.5 dB 110 dB (A), përpara se të kufizohet < 0.035%
-20 deri në 40 -5 deri në 104

Specifikimet mund të ndryshojnë pa paralajmërim.

Koha e disponueshme e regjistrimit
Duke përdorur një kartë memorie microSDHC, kohët e përafërta të regjistrimit janë si më poshtë. Koha aktuale mund të ndryshojë pak nga vlerat e listuara në tabela.

*Logoja microSDHC është një markë tregtare e SD-3C, LLC

(Modaliteti mono HD)

Madhësia

Ora: Min

8 GB

11:12

16 GB

23:00

32 GB

46:07

25

Seria SMWB
Zgjidhja e problemeve

Është e rëndësishme që të ndiqni këto hapa në sekuencën e listuar.

simptomë:

Shkaku i mundshëm:

LED i baterisë së transmetuesit fiket kur kaloni energjinë "ON"

1. Bateritë janë futur gabimisht. 2. Bateritë janë të ulëta ose të mbaruara.

Nuk ka LED të modulimit të transmetuesit kur sinjali duhet të jetë i pranishëm

1. Kontrolli i fitimit u kthye deri në fund. 2. Bateritë janë futur gabimisht. Kontrolloni LED të energjisë. 3. Kapsula e mikrofonit është e dëmtuar ose nuk funksionon. 4. Kablloja e mikrofonit është dëmtuar ose e prishur. 5. Kablloja e instrumentit është dëmtuar ose nuk është futur në prizë. 6. Niveli i daljes së instrumentit muzikor është vendosur shumë i ulët.

Marrësi tregon RF por nuk ka audio

1. Burimi audio ose kablloja e lidhur me transmetuesin është me defekt. Provoni të përdorni një burim ose kabllo alternative.
2. Sigurohuni që mënyra e përputhshmërisë të jetë e njëjtë në transmetues dhe marrës.
3. Sigurohuni që kontrolli i volumit të instrumentit muzikor të mos jetë vendosur në minimum.
4. Kontrolloni për treguesin e saktë të tonit të pilotit në marrës. Shih artikullin në faqen 16 me titull Rreth brezave të mbivendosur të frekuencave.

Treguesi RF i marrësit fikur

1. Sigurohuni që transmetuesi dhe marrësi të jenë vendosur në të njëjtën frekuencë dhe që kodi heks të përputhet.
2. Transmetuesi nuk është i ndezur, ose bateria është e vdekur. 3. Antena e marrësit mungon ose është vendosur në mënyrë jo të duhur. 4. Distanca e funksionimit është shumë e madhe. 5. Transmetuesi mund të vendoset në modalitetin e gatishmërisë. Shih faqen 8.

Asnjë tingull (ose nivel i ulët i zërit), Marrësi tregon modulimin e duhur të audios

1. Niveli i daljes së marrësit është vendosur shumë i ulët. 2. Dalja e marrësit është shkëputur; kablloja është e dëmtuar ose e gabuar. 3. Hyrja e sistemit zanor ose e regjistruesit është e refuzuar.

Tingulli i shtrembëruar

1. Fitimi i transmetuesit (niveli i audios) është shumë i lartë. Kontrolloni LED-të e modulimit në transmetues dhe marrës ndërsa dëgjohet shtrembërimi.
2. Niveli i daljes së marrësit mund të mos përputhet me hyrjen e sistemit të zërit ose të regjistruesit. Rregulloni nivelin e daljes në marrës në nivelin e duhur për regjistruesin, mikserin ose sistemin e zërit.
3. Transmetuesi dhe marrësi mund të mos vendosen në të njëjtin modalitet përputhshmërie. Disa kombinime të gabuara do të kalojnë audio.
4. Ndërhyrja RF. Rivendosni transmetuesin dhe marrësin në një kanal të pastër. Përdorni funksionin e skanimit në marrës nëse është i disponueshëm.

Zhurma ose fryma e erës "Person"

1. Rivendosni mikrofonin ose përdorni një xhami më të madh, ose të dyja.
2. Mikrofoni omni-drejtues prodhojnë më pak zhurmë të erës dhe më pak frymëmarrje sesa llojet e drejtimit.

Fëshpëritje dhe zhurmë - Dalje të dëgjueshme

1. Fitimi i transmetuesit (niveli i audios) shumë i ulët. 2. Antena e marrësit mungon ose është e penguar. 3. Distanca e funksionimit është shumë e madhe. 4. Ndërhyrja RF. Rivendosni transmetuesin dhe marrësin në a
kanal i qartë. Përdorni funksionin e skanimit në marrës nëse është i disponueshëm. 5. Prodhimi i instrumentit muzikor është vendosur shumë i ulët. 6. Kapsula e mikrofonit që merr zhurmën RF. Shih artikullin në faqen 21
të titulluar Microphone RF Bypassing.

26

LEKTROSONIKA, INC

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa

Reagime të tepërta (me mikrofon)
Paralajmërim i ngadalshëm i kartës gjatë regjistrimit Paralajmërim . REC
i ngadalshëm
kartë OK

1. Fitimi i transmetuesit (niveli i audios) shumë i lartë. Kontrolloni rregullimin e fitimit dhe/ose zvogëloni nivelin e daljes së marrësit.
2. Mikrofoni shumë afër sistemit të altoparlantëve. 3. Mikrofoni është shumë larg nga goja e përdoruesit.
1. Ky gabim paralajmëron përdoruesin për faktin se karta nuk është në gjendje të mbajë shpejtësinë me të cilën SMWB po regjistron të dhënat.
2. Kjo krijon boshllëqe të vogla në regjistrim. 3. Kjo mund të paraqesë një problem kur do të bëhet regjistrimi
sinkronizuar me audio ose video të tjera.

Rio Rancho, NM

27

Seria SMWB

Servis dhe Riparim
Nëse sistemi juaj nuk funksionon, duhet të përpiqeni të korrigjoni ose izoloni problemin përpara se të arrini në përfundimin se pajisja ka nevojë për riparim. Sigurohuni që të keni ndjekur procedurën e konfigurimit dhe udhëzimet e funksionimit. Kontrolloni kabllot ndërlidhëse dhe më pas kaloni në seksionin Zgjidhja e problemeve në këtë manual.
Ne ju rekomandojmë fuqimisht që të mos përpiqeni ta riparoni vetë pajisjen dhe të mos bëni që dyqani lokal i riparimit të përpiqet asgjë tjetër përveç riparimit më të thjeshtë. Nëse riparimi është më i ndërlikuar se teli i prishur ose lidhja e lirshme, dërgojeni njësinë në fabrikë për riparim dhe shërbim. Mos u përpiqni të rregulloni asnjë kontroll brenda njësisë. Pasi vendosen në fabrikë, komandat dhe prerëset e ndryshme nuk lëvizin me kalimin e moshës ose dridhjeve dhe nuk kërkojnë kurrë rirregullim. Nuk ka rregullime brenda që do të bëjnë që njësia që nuk funksionon të fillojë të punojë.
Departamenti i Shërbimit të LECTROSONICS është i pajisur dhe i pajisur me personel për të riparuar shpejt pajisjet tuaja. Në garanci riparimet bëhen pa pagesë në përputhje me kushtet e garancisë. Riparimet jashtë garancisë tarifohen me një tarifë modeste të sheshtë plus pjesët dhe transportin. Meqenëse kërkon pothuajse po aq kohë dhe përpjekje për të përcaktuar se çfarë është e gabuar sa për të bërë riparimin, ka një tarifë për një kuotë të saktë. Ne do të jemi të lumtur të citojmë tarifat e përafërta me telefon për riparimet jashtë garancisë.
Njësitë e kthimit për riparim
Për shërbim në kohë, ju lutemi ndiqni hapat e mëposhtëm:
A. MOS i ktheni pajisjet në fabrikë për riparim pa na kontaktuar më parë me email ose me telefon. Duhet të dimë natyrën e problemit, numrin e modelit dhe numrin serial të pajisjes. Na duhet gjithashtu një numër telefoni ku mund të kontaktoheni nga 8 e mëngjesit deri në 4 pasdite (Koha standarde e maleve të SHBA).
B. Pas marrjes së kërkesës suaj, ne do t'ju lëshojmë një numër autorizimi kthimi (RA). Ky numër do t'ju ndihmojë të shpejtoni riparimin tuaj përmes departamenteve tona të marrjes dhe riparimit. Numri i autorizimit të kthimit duhet të tregohet qartë në pjesën e jashtme të kontejnerit të transportit.
C. Paketoni pajisjet me kujdes dhe dërgojeni tek ne, kostot e transportit të parapaguara. Nëse është e nevojshme, ne mund t'ju ofrojmë materialet e duhura të paketimit. UPS është zakonisht mënyra më e mirë për të transportuar njësitë. Njësitë e rënda duhet të jenë "të dyfishta" për transport të sigurt.
D. Ne gjithashtu rekomandojmë fuqimisht që të siguroni pajisjet, pasi ne nuk mund të jemi përgjegjës për humbjen ose dëmtimin e pajisjeve që dërgoni. Sigurisht, ne e sigurojmë pajisjen kur t'jua dërgojmë përsëri.

Lectrosonics SHBA:
Adresa postare: Lectrosonics, Inc. PO Box 15900 Rio Rancho, NM 87174 USA

Adresa e transportit: Lectrosonics, Inc. 561 Laser Rd. NE, Suite 102 Rio Rancho, NM 87124 USA

Telefoni: 505-892-4501 800-821-1121 Pa pagesë 505-892-6243 Faks

Web: www.lectrosonics.com
Lectrosonics Kanada: Adresa postare: 720 Spadina Avenue, Suite 600 Toronto, Ontario M5S 2T9

E-mail: sales@lectrosonics.com
service.repair@lectrosonics.com

Telefoni: 416-596-2202 877-753-2876 Pa pagesë (877-7LECTRO) 416-596-6648 Faks

E-mail: Shitjet: colinb@lectrosonics.com Shërbimi: joeb@lectrosonics.com

Opsionet e vetë-ndihmës për shqetësimet jo urgjente
Grupet tona në Facebook dhe weblistat janë një pasuri e njohurive për pyetjet dhe informacionet e përdoruesve. I referohet:

Lectrosonics General Facebook Group: https://www.facebook.com/groups/69511015699

D Squared, Vendi 2 dhe Grupi i Projektuesve Wireless: https://www.facebook.com/groups/104052953321109

Listat e telave: https://lectrosonics.com/the-wire-lists.html

28

LEKTROSONIKA, INC

Transmetues dixhital hibrid pa tela me rripa

Rio Rancho, NM

29

GARANCI E KUFIZUAR NJË VIT
Pajisjet janë të garantuara për një vit nga data e blerjes kundër defekteve në materiale ose mjeshtëri, me kusht që të jenë blerë nga një tregtar i autorizuar. Kjo garanci nuk mbulon pajisjet që janë abuzuar ose dëmtuar nga trajtimi ose transportimi i pakujdesshëm. Kjo garanci nuk zbatohet për pajisjet e përdorura ose demonstruese.
Nëse shfaqet ndonjë defekt, Lectrosonics, Inc., sipas dëshirës tonë, do të riparojë ose zëvendësojë çdo pjesë të dëmtuar pa pagesë për pjesët ose punën. Nëse Lectrosonics, Inc. nuk mund të korrigjojë defektin në pajisjen tuaj, ai do të zëvendësohet pa pagesë me një artikull të ri të ngjashëm. Lectrosonics, Inc. do të paguajë për koston e kthimit të pajisjes suaj tek ju.
Kjo garanci zbatohet vetëm për artikujt e kthyer në Lectrosonics, Inc. ose një tregtari të autorizuar, kostot e transportit të parapaguara, brenda një viti nga data e blerjes.
Kjo Garanci e Kufizuar rregullohet nga ligjet e Shtetit të Nju Meksikës. Ai deklaron të gjithë përgjegjësinë e Lectrosonics Inc. dhe të gjithë mjetin juridik të blerësit për çdo shkelje të garancisë siç përshkruhet më sipër. AS LECTROSONICS, INC. AS ASNJËRI I PËRFSHIRË NË PRODHIMIN APO TË DHËNIEN E PAJISJEVE DO TË JETË PËRGJEGJËS PËR ASNJË ASNJË INDIREKT, TË VEÇANTË, NË NDËSHKIM, PAJISË OSE PAJISJE TË PAJISJEVE TË PAJISJEVE PËR TË PËRDORUR KËTË PAJISJE EDHE NËSE LECTROSONICS, INC. ËSHTË KËSHILLUAR PËR MUNDËSINË E DËMTIMEVE TË KËTA. NË ASNJË RAST PËRGJEGJËSIA E LECTROSONICS, INC. DO TË tejkalojë ÇMIMIN E BLERJES TË ASNJË PAJISJE ME DEMËT.
Kjo garanci ju jep të drejta ligjore specifike. Ju mund të keni të drejta ligjore shtesë të cilat ndryshojnë nga shteti në shtet.

581 Laser Road NE · Rio Rancho, NM 87124 USA · www.lectrosonics.com 505-892-4501 · 800-821-1121 · faks 505-892-6243 · sales@lectrosonics.com

15 nëntor 2023

Dokumentet / Burimet

Transmetuesit dhe regjistruesit e mikrofonit pa tela të serisë Lectrosonics SMWB [pdf] Manuali i Udhëzimeve
SMWB, SMDWB, SMWB-E01, SMDWB-E01, SMWB-E06, SMDWB-E06, SMWB-E07-941, SMDWB-E07-941, SMWB-X, SMDWB-X, Transmetuesit e serive SMWB, Serverët e serive SMWB Wireless dhe Micro , Transmetues dhe Regjistrues me mikrofon pa tela, Transmetues dhe Regjistrues me Mikrofon, Transmetues dhe Regjistrues, Regjistrues
Transmetuesit dhe regjistruesit e mikrofonit pa tela të serisë Lectrosonics SMWB [pdf] Manuali i Udhëzimeve
SMWB, SMDWB, SMWB-E01, SMDWB-E01, SMWB-E06, SMDWB-E06, SMWB-E07-941, SMDWB-E07-941, SMWB-X, SMDWB-X, Transmetuesit e serive SMWB, Serverët e serive SMWB Wireless dhe Micro , Transmetues dhe Regjistrues me mikrofon pa tela, Transmetues dhe Regjistrues me Mikrofon, Transmetues dhe Regjistrues, Regjistrues
Transmetuesit dhe regjistruesit e mikrofonit pa tela të serisë Lectrosonics SMWB [pdf] Manuali i Udhëzimeve
Seria SMWB, SMDWB, SMWB-E01, SMDWB-E01, SMWB-E06, SMDWB-E06, SMWB-E07-941, SMDWB-E07-941, SMWB-X, SMDWB-X, Seria SMWB Transmetues dhe Regjistrues Mikrofonësh Pa Tel, Seria SMWB, Transmetues dhe Regjistrues Mikrofonësh Pa Tel, Transmetues dhe Regjistrues Mikrofonësh, Transmetues dhe Regjistrues, dhe Regjistrues

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *