Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel Seri SMWB

Informasi Produk

Spesifikasi:

  • Model: Seri SMWB
  • Bahan: Rumah aluminium yang kokoh dan dikerjakan dengan mesin
  • Jack Input: Jack input 5-pin Lectrosonics standar
  • Sumber Daya: baterai AA (1 di SMWB, 2 di SMDWB)
  • Port Antena: Konektor SMA standar 50 ohm
  • Rentang Penguatan Input: 44 dB

Fitur:

  • LED pada keypad untuk pengaturan level cepat
  • Mengalihkan catu daya untuk vol konstantages
  • Pembatas masukan amplop ganda yang dikontrol DSP
  • Sistem Nirkabel Hibrid Digital untuk meningkatkan kualitas audio
  • Tautan nirkabel FM untuk transmisi sinyal yang kuat

Petunjuk Penggunaan Produk

Memberi daya pada Pemancar:

Masukkan jumlah baterai AA yang diperlukan seperti yang ditunjukkan oleh
model (1 untuk SMWB, 2 untuk SMDWB) ke dalam kompartemen baterai.

Menghubungkan Mikrofon:

Gunakan jack input 5-pin Lectrosonics standar untuk menghubungkan
mikrofon electret lavaliere, mikrofon dinamis, pickup alat musik,
atau sinyal level garis.

Menyesuaikan Penguatan Input:

Manfaatkan rentang penguatan input yang dapat disesuaikan sebesar 44 dB untuk mengatur
level yang sesuai untuk input audio Anda.

Tingkat Pemantauan:

Gunakan LED pada keypad untuk memantau dan menyesuaikan level tanpa
membutuhkan view penerima, memastikan pengaturan yang akurat.

Sistem Nirkabel Hibrid Digital:

Sistem secara digital mengkodekan audio di pemancar dan
menerjemahkannya di penerima sambil mempertahankan nirkabel FM analog
tautan untuk kinerja optimal.

Tanya Jawab Umum

T: Jenis baterai apa yang digunakan pemancar?

A: Pemancar menggunakan baterai AA. SMWB memerlukan satu baterai,
sedangkan SMDWB membutuhkan dua.

T: Bagaimana cara menyesuaikan penguatan input pada pemancar?

J: Penguatan input pada pemancar dapat disesuaikan dalam rentang tertentu
sebesar 44dB. Gunakan fitur ini untuk mengatur level audio yang diinginkan.

T: Jenis mikrofon apa yang dapat dihubungkan ke
pemancar?

J: Pemancar dapat digunakan dengan mikrofon electret lavaliere,
mikrofon dinamis, pickup alat musik, dan sinyal level garis
melalui jack input 5-pin Lectrosonics standar.

PETUNJUK MANUAL
Seri SMWB
Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel
SMWB, SMDWB, SMWB/E01, SMDWB/E01, SMWB/E06, SMDWB/E06, SMWB/E07-941, SMDWB/E07-941, SMWB/X, SMDWB/X

SMWB
Menampilkan
Teknologi Digital Hybrid Wireless® Paten AS 7,225,135

SMDWB

Isi catatan Anda: Nomor Seri: Tanggal Pembelian:

Rio Rancho, NM, AS www.lectrosonics.com

Seri SMWB

Daftar isi
Perkenalan…………………………………………………………………. 2 Tentang Digital Hybrid Wireless®……………………………………………………………..2 Input dan Pengkabelan Bias Servo…………………………… ………….. 3 Pembatas Input yang dikontrol DSP………………………………………. 3 Fungsi perekam ……………………………………………………… 3
Kompatibilitas dengan kartu memorimicroSDHC……………….. 3 Fitur………………………………………………………………………. 4
Indikator LED Status Baterai………………………………………. 4 Pintasan Menu ……………………………………………………… 4 Sinkronisasi IR (inframerah) ………………………………………………… ....... 4 Pemasangan Baterai………………………………………………….. 5 Memformat Kartu SD ……………………………………………………. .5 PENTING …………………………………………………………………. 5 DUKUNGAN HEADER iXML…………………………………………… 5 Menghidupkan Power ……………………………………………………….. 6 Pendek Tekan Tombol ………………………………………………………. 6 Tekan Tombol Panjang .................................................................................. 6 Pintasan Menu ............................................................................ … 6 Petunjuk Pengoperasian Pemancar ………………………………. 7 Petunjuk Pengoperasian Perekam ………………………………….. 7 Menu Utama SMWB ……………………………………………………….. 8 Tombol Power SMWB Menu .............................................................. 9 Detail Layar Pengaturan ............................................................................ 10 Mengunci/Membuka Perubahan pada Pengaturan ……………………… 10 Indikator Jendela Utama……………………………………….. 10 Menghubungkan Sumber Sinyal…………………………… ….. 10 Menghidupkan/mematikan LED Panel Kontrol…………………………… 10 Fitur Bermanfaat pada Receiver……………………………………. 10 FileS …………………………………………………………………………. 10 Rekam atau Hentikan ………………………………………………………. 11 Menyesuaikan Penguatan Input……………………………………….. 11 Memilih Frekuensi …………………………………………………….. 11 Memilih Frekuensi Menggunakan Dua Tombol………………… 12 Tentang Pita Frekuensi yang Tumpang Tindih………………………….. 12 Memilih Roll-off Frekuensi Rendah………………….. 12 Memilih Mode Kompatibilitas (Compat) ………………… 12 Memilih Ukuran Langkah………………………………………………. 13 Memilih Polaritas Audio (Fase)……………………………. 13 Mengatur Daya Output Pemancar ………………………………. 13 Setting Adegan dan Pengambilan Nomor……………………………. 13 Direkam File Penamaan .................................................................. 13 Info SD……………………………………………………………………… 13 Mengembalikan Pengaturan Default ………………………………………… . 13 Pengkabelan Jack Input 5-Pin………………………………………………… 14 Pemutusan Kabel Mikrofon
untuk Mikrofon Non-Lectrosonics ……………………….. 15 Pengkabelan Jack Input untuk Sumber Berbeda ……………………… 16
Mikrofon RF Melewati …………………………………………. 17 Sinyal Level Saluran ……………………………………………………… 17 Pembaruan Firmware ……………………………………………………… . 18 Proses Pemulihan ……………………………………………………….. 19 Pernyataan Kesesuaian ……………………………………………. 19 Tempel Perak pada Sekrup Pemancar Seri SM……. 20 Antena Cambuk Lurus …………………………………………….. 21 Aksesori yang Disediakan…………………………………………………… 22 Aksesori Opsional ............................................................................ 23 LektroRM.................................................................................................. 24 Spesifikasi ............................................................................................ 25 Pemecahan Masalah............................................................................................ … 26 Servis dan Perbaikan ………………………………………………………. 28 Pengembalian Unit untuk Diperbaiki……………………………………….. 28

Perkenalan
Desain pemancar SMWB menghadirkan teknologi dan fitur canggih Digital Hybrid Wireless® dalam pemancar paket sabuk Lectrosonics dengan biaya terjangkau. Digital Hybrid Wireless® menggabungkan rantai audio digital 24-bit dengan link radio FM analog untuk menghilangkan kompandor dan artefaknya, namun tetap mempertahankan jangkauan pengoperasian yang lebih luas dan penolakan kebisingan dari sistem nirkabel analog terbaik.
Housingnya terbuat dari paket aluminium mesin yang kokoh dengan jack input 5-pin Lectrosonics standar untuk digunakan dengan mikrofon electret lavaliere, mikrofon dinamis, pickup alat musik, dan sinyal level saluran. LED pada keypad memungkinkan pengaturan level dengan cepat dan akurat tanpa harus melakukannya view penerima. Unit ini ditenagai oleh baterai AA, satu baterai di SMWB dan dua di SMDWB. Port antena menggunakan konektor SMA standar 50 ohm.
Peralihan catu daya memberikan vol yang konstantages ke sirkuit pemancar dari awal hingga akhir masa pakai baterai, dengan daya keluaran tetap konstan selama masa pakai baterai. masukan amplifier menggunakan operasi kebisingan yang sangat rendah amp. Penguatan input dapat disesuaikan pada rentang 44 dB, dengan pembatas input amplop ganda yang dikontrol DSP memberikan rentang bersih 30 dB untuk mencegah kelebihan beban dari puncak sinyal.
Tentang Digital Hybrid Wireless®
Semua tautan nirkabel mengalami gangguan saluran hingga tingkat tertentu, dan semua sistem mikrofon nirkabel berupaya meminimalkan dampak kebisingan tersebut pada sinyal yang diinginkan. Sistem analog konvensional menggunakan kompandor untuk meningkatkan jangkauan dinamis, dengan mengorbankan artifak halus (dikenal sebagai "pemompaan" dan "pernapasan"). Sistem digital sepenuhnya mengalahkan kebisingan dengan mengirimkan informasi audio dalam bentuk digital, dengan mengorbankan beberapa kombinasi daya, bandwidth, jangkauan operasi, dan ketahanan terhadap interferensi.
Sistem Nirkabel Hibrida Digital Lectrosonics mengatasi kebisingan saluran dengan cara baru yang dramatis, secara digital mengkodekan audio di pemancar dan mendekodekannya di penerima, namun tetap mengirimkan informasi yang disandikan melalui tautan nirkabel FM analog. Algoritme berpemilik ini bukanlah implementasi digital dari kompandor analog tetapi teknik yang hanya dapat dicapai dalam domain digital.
Karena hubungan RF antara pemancar dan penerima adalah FM, kebisingan saluran akan meningkat secara bertahap seiring dengan peningkatan jangkauan pengoperasian dan kondisi sinyal yang lemah, namun, sistem Digital Hybrid Wireles menangani situasi ini dengan elegan dengan artefak audio yang jarang terdengar saat receiver mendekati ambang batas pemadamannya.
Sebaliknya, sistem digital murni cenderung menghilangkan audio secara tiba-tiba saat terputus sebentar dan kondisi sinyal lemah. Sistem Digital Hybrid Wireless hanya mengkodekan sinyal untuk menggunakan saluran bising seefisien dan sekuat mungkin, menghasilkan performa audio yang menyaingi sistem digital murni, tanpa masalah daya, kebisingan, dan bandwidth yang melekat pada sistem digital.

2

LEKTROSONIK, INC.

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital

penularan. Karena menggunakan tautan FM analog, Digital Hybrid Wireless menikmati semua keunggulan sistem nirkabel FM konvensional, seperti jangkauan yang sangat baik, penggunaan spektrum RF yang efisien, dan masa pakai baterai yang lama.
Input dan Pengkabelan Bias Servo
Masukan sebelumnyaamp adalah desain unik yang memberikan peningkatan suara dibandingkan input pemancar konvensional. Tersedia dua skema pengkabelan mikrofon yang berbeda untuk menyederhanakan dan menstandarkan konfigurasi. Konfigurasi 2-kabel dan 3-kabel yang disederhanakan menyediakan beberapa pengaturan yang dirancang untuk digunakan hanya dengan input bias servo untuk memanfaatkan kemajuan penuhtage dari sebelumnyaamp sirkuit.
Pengkabelan input level saluran memberikan respons frekuensi yang diperpanjang dengan roll-off LF pada 35 Hz untuk digunakan dengan instrumen dan sumber sinyal level saluran.
Pembatas Input yang dikendalikan DSP
Pemancar menggunakan pembatas audio analog yang dikontrol secara digital sebelum konverter analog-ke-digital. Pembatas memiliki jangkauan lebih besar dari 30 dB untuk perlindungan kelebihan beban yang sangat baik. Amplop pelepas ganda membuat pembatas transparan secara akustik sambil mempertahankan distorsi rendah. Ini dapat dianggap sebagai dua pembatas seri, terhubung sebagai serangan cepat dan pembatas rilis diikuti oleh serangan lambat dan pembatas rilis. Pembatas pulih dengan cepat dari transien singkat, sehingga aksinya tersembunyi dari pendengar, tetapi pulih perlahan dari tingkat tinggi yang berkelanjutan untuk menjaga distorsi audio tetap rendah dan mempertahankan perubahan dinamis jangka pendek dalam audio.
Fungsi perekam
SMWB memiliki fungsi perekaman bawaan untuk digunakan dalam situasi di mana RF tidak dapat dilakukan atau berfungsi sebagai perekam yang berdiri sendiri. Fungsi rekam dan fungsi transmisi bersifat eksklusif satu sama lain – Anda tidak dapat merekam DAN mengirimkan secara bersamaan. Saat unit melakukan transmisi dan perekaman dihidupkan, audio dalam transmisi RF akan berhenti, namun status baterai akan tetap dikirimkan ke penerima.
Perekam sampfile dengan kecepatan 44.1kHz dengan 24 bit sampkedalamannya. (tingkat dipilih karena tingkat 44.1kHz yang diperlukan digunakan untuk algoritma hybrid digital). Kartu micro SDHC juga menawarkan kemampuan pembaruan firmware yang mudah tanpa memerlukan kabel USB atau masalah driver.

Kompatibilitas dengan kartu memori microSDHC
Harap dicatat bahwa SMWB dan SMDWB dirancang untuk digunakan dengan kartu memori microSDHC. Ada beberapa jenis standar kartu SD (saat tulisan ini dibuat) berdasarkan kapasitas (penyimpanan dalam GB). SDSC: kapasitas standar, hingga dan termasuk 2 GB JANGAN GUNAKAN! SDHC: kapasitas tinggi, lebih dari 2 GB dan hingga dan termasuk 32 GB GUNAKAN JENIS INI. SDXC: kapasitas tambahan, lebih dari 32 GB dan hingga dan termasuk 2 TB JANGAN GUNAKAN! SDUC: kapasitas yang diperluas, lebih dari 2 TB dan hingga dan termasuk 128 TB JANGAN GUNAKAN! Kartu XC dan UC yang lebih besar menggunakan metode pemformatan dan struktur bus yang berbeda dan TIDAK kompatibel dengan perekam. Ini biasanya digunakan dengan sistem video dan kamera generasi selanjutnya untuk aplikasi gambar (video dan resolusi tinggi, fotografi kecepatan tinggi). HANYA kartu memori microSDHC yang boleh digunakan. Mereka tersedia dalam kapasitas dari 4GB hingga 32GB. Carilah kartu Speed ​​Class 10 (yang ditandai dengan huruf C yang melingkari angka 10), atau kartu UHS Speed ​​Class I (yang ditandai dengan angka 1 di dalam simbol U). Perhatikan juga Logo microSDHC. Jika Anda beralih ke merek atau sumber kartu baru, kami selalu menyarankan pengujian terlebih dahulu sebelum menggunakan kartu pada aplikasi penting. Tanda berikut akan muncul pada kartu memori yang kompatibel. Satu atau semua tanda akan muncul pada wadah kartu dan kemasannya.
Kelas Kecepatan 10
Kelas Kecepatan UHS 1

Kelas Kecepatan UHS I

Berdiri sendiri

Rio Rancho, NM

Kelas Kecepatan UHS I
Logo microSDHC yang menyertai Logo microSDHC adalah merek dagang dari SD-3C, LLC
3

Seri SMWB

Indikator Modulasi

REKAM

-40

-20

0

kartu memori microSDHC
pelabuhan

Lampu LED Status Baterai
kartu memori microSDHC
pelabuhan

Antena Port

Jack Masukan Audio

Antena Port

Jack Masukan Audio

Pelabuhan IR (Inframerah).

Pelabuhan IR (Inframerah).

Indikator LED Status Baterai
Baterai AA dapat digunakan untuk memberi daya pada pemancar.
LED berlabel BATT pada keypad menyala hijau jika baterai dalam keadaan baik. Warnanya berubah menjadi merah saat baterai voltage turun dan tetap merah sepanjang masa pakai baterai. Saat LED mulai berkedip merah, hanya tersisa beberapa menit.
Titik pasti di mana LED berubah menjadi merah akan bervariasi menurut merek dan kondisi baterai, suhu, dan konsumsi daya. LED dimaksudkan hanya untuk menarik perhatian Anda, bukan untuk menjadi indikator waktu yang tepat.
Baterai yang lemah terkadang menyebabkan LED menyala hijau segera setelah pemancar dihidupkan, tetapi baterai akan segera habis ke titik di mana LED akan menyala merah atau unit akan mati total.
Beberapa baterai hanya memberikan sedikit atau tidak ada peringatan saat baterai habis. Jika Anda ingin menggunakan baterai ini pada pemancar, Anda perlu mencatat waktu pengoperasian secara manual untuk mencegah gangguan yang disebabkan oleh baterai mati.
Mulailah dengan baterai yang terisi penuh, lalu ukur waktu yang diperlukan hingga LED Daya mati sepenuhnya.
CATATAN: Fitur pengatur waktu baterai di banyak receiver Lectrosonics sangat membantu dalam mengukur waktu kerja baterai. Lihat petunjuk penerima untuk detail tentang penggunaan pengatur waktu.
4

Pintasan Menu
Dari Layar Utama/Beranda, pintasan berikut tersedia:
· Rekam: Tekan panah MENU/SEL + ATAS secara bersamaan
· Berhenti Merekam: Tekan panah MENU/SEL + BAWAH secara bersamaan
CATATAN: Pintasan hanya tersedia dari layar utama/beranda DAN bila kartu memori microSDHC dipasang.
Sinkronisasi IR (inframerah)
Port IR untuk pengaturan cepat menggunakan receiver dengan fungsi ini tersedia. IR Sync akan mentransfer pengaturan frekuensi, ukuran langkah, dan mode kompatibilitas dari penerima ke pemancar. Proses ini dimulai oleh penerima. Ketika fungsi sinkronisasi dipilih pada receiver, pegang port IR pemancar di dekat port IR penerima. (Tidak ada item menu yang tersedia di pemancar untuk memulai sinkronisasi.)
CATATAN: Jika terjadi ketidakcocokan antara penerima dan pemancar, pesan kesalahan akan muncul pada LCD pemancar yang menyatakan masalahnya.
LEKTROSONIK, INC.

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital

Instalasi Baterai
Pemancar ini didukung oleh baterai AA. (SMWB memerlukan satu baterai AA dan SMDWB memerlukan dua baterai.) Sebaiknya gunakan litium agar tahan lama.
PERINGATAN: Risiko ledakan jika baterai diganti dengan jenis yang salah.
Karena beberapa baterai habis secara tiba-tiba, penggunaan LED Daya untuk memverifikasi status baterai tidak dapat diandalkan. Namun, status baterai dapat dilacak menggunakan fungsi pengatur waktu baterai yang tersedia di receiver Lectrosonics Digital Hybrid Wireless.
Pintu baterai terbuka hanya dengan membuka knurlkenop ed sebagian sampai pintu akan berputar. Pintunya juga mudah dilepas dengan membuka kenop sepenuhnya, yang berguna saat membersihkan kontak baterai. Kontak baterai dapat dibersihkan dengan alkohol dan kapas, atau penghapus pensil yang bersih. Pastikan untuk tidak meninggalkan sisa kapas atau remah penghapus di dalam kompartemennya.
Sedikit minyak konduktif berwarna perak* pada ulir sekrup dapat meningkatkan kinerja dan pengoperasian baterai. Lihat halaman 20. Lakukan ini jika Anda mengalami penurunan masa pakai baterai atau peningkatan suhu pengoperasian.
Jika Anda tidak dapat menemukan pemasok gemuk jenis ini – misalnya toko elektronik lokalample – hubungi pabrik untuk mendapatkan botol perawatan kecil.
Masukkan baterai sesuai dengan tanda di bagian belakang wadahnya. Jika baterai tidak dimasukkan dengan benar, pintu dapat tertutup tetapi unit tidak dapat beroperasi.
Memformat Kartu SD
Kartu memori microSDHC baru telah diformat sebelumnya dengan FAT32 file sistem yang dioptimalkan untuk kinerja yang baik. PDR mengandalkan kinerja ini dan tidak akan pernah mengganggu pemformatan tingkat rendah pada kartu SD. Saat SMWB/SMDWB “memformat” kartu, ia menjalankan fungsi serupa dengan “Quick Format” Windows yang menghapus semua files dan menyiapkan kartu untuk direkam. Kartu dapat dibaca oleh komputer standar mana pun, namun jika ada penulisan, pengeditan atau penghapusan yang dilakukan pada kartu oleh komputer, kartu harus diformat ulang dengan SMWB/SMDWB untuk mempersiapkannya kembali untuk perekaman. SMWB/SMDWB tidak pernah memformat kartu tingkat rendah dan kami sangat menyarankan untuk tidak melakukannya dengan komputer.
Untuk memformat kartu dengan SMWB/SMDWB, pilih Format Card di menu dan tekan MENU/SEL pada keypad.

PENTING
Pemformatan kartu SD menyiapkan sektor yang berdekatan untuk efisiensi maksimum dalam proses perekaman. Itu file format menggunakan format gelombang BEXT (Broadcast Extension) yang memiliki ruang data yang cukup di header untuk file informasi dan jejak kode waktu.
Kartu SD, sebagaimana diformat oleh perekam SMWB/SMDWB, dapat rusak oleh segala upaya untuk mengedit, mengubah, memformat, atau secara langsung. view itu files di komputer.
Cara paling sederhana untuk mencegah kerusakan data adalah dengan menyalin file .wav files dari kartu ke komputer atau media berformat Windows atau OS lainnya PERTAMA. Ulangi SALINAN FILES PERTAMA!
Jangan ganti nama files langsung di kartu SD.
Jangan mencoba untuk mengedit files langsung di kartu SD.
Jangan menyimpan APA PUN ke kartu SD dengan komputer (seperti log pengambilan, catatan files dll) – diformat hanya untuk penggunaan perekam SMWB/SMDWB.
Jangan membuka files pada kartu SD dengan program pihak ketiga seperti Wave Agent atau Audacity dan izinkan penyimpanan. Di Wave Agent, jangan IMPOR – Anda bisa BUKA dan mainkan tapi jangan simpan atau Import – Wave Agent akan merusak file.
Singkatnya – tidak boleh ada manipulasi data pada kartu atau penambahan data ke kartu dengan apa pun selain perekam SMWB/SMDWB. Salin files ke komputer, thumb drive, hard drive, dll yang telah diformat sebagai perangkat OS biasa PERTAMA – maka Anda dapat mengedit dengan bebas.
DUKUNGAN KEPALA iXML
Rekaman berisi potongan iXML standar industri di file header, dengan bidang yang paling umum digunakan diisi.

PERINGATAN: Jangan melakukan format tingkat rendah (format lengkap) dengan komputer. Hal ini dapat membuat kartu memori tidak dapat digunakan dengan perekam SMWB/SMDWB.
Dengan komputer berbasis windows, pastikan untuk mencentang kotak format cepat sebelum memformat kartu.
Dengan Mac, pilih MS-DOS (FAT).

Rio Rancho, NM

5

Seri SMWB

Menghidupkan Daya

Tekan Tombol Pendek
Saat unit dimatikan, menekan sebentar tombol daya akan menghidupkan unit dalam Mode Siaga dengan output RF dimatikan.
Indikator RF berkedip
tanggal 19
AE
494.500

-40

-20

0

Untuk mengaktifkan keluaran RF dari Mode Siaga, tekan tombol Daya, pilih Rf Aktif? pilihan, lalu pilih ya.

Lanjutkan Pwr Mati Rf Aktif? Aktif Otomatis?

Rf Aktif?
Tidak iya

Tekan Tombol Panjang
Saat unit dimatikan, menekan lama tombol daya akan memulai hitungan mundur untuk menghidupkan unit dengan output RF dihidupkan. Terus tahan tombol sampai hitungan mundur selesai.
Indikator RF tidak berkedip

Tahan untuk Rf On …3

Tahan tombol daya hingga penghitung mencapai 3

tanggal 19
AE
503.800

-40

-20

0

Jika tombol dilepaskan sebelum hitungan mundur selesai, unit akan menyala dengan output RF dimatikan.

Menu Tombol Daya
Saat unit sudah dihidupkan, Tombol Daya digunakan untuk mematikan unit, atau untuk mengakses menu pengaturan. Menekan tombol agak lama akan mematikan daya. Menekan sebentar tombol akan membuka menu untuk opsi pengaturan berikut. Pilih opsi dengan tombol panah ATAS dan BAWAH lalu tekan MENU/SEL.
· Lanjutkan mengembalikan unit ke layar sebelumnya dan mode pengoperasian
· Pwr Off mematikan unit · Rf On? menyalakan atau mematikan keluaran RF · AutoOn? memilih apakah unit akan berputar atau tidak
menyala secara otomatis setelah penggantian baterai · Blk606? – mengaktifkan mode lama Block 606 untuk digunakan
dengan penerima Blok 606. Opsi ini hanya tersedia untuk model E01. · Remote mengaktifkan atau menonaktifkan remote control audio (nada dweedle) · Bat Type memilih jenis baterai yang digunakan · Backlit mengatur durasi lampu latar LCD · Jam mengatur Tahun/Bulan/Hari/Waktu · Locked menonaktifkan tombol panel kontrol · LED Mati mengaktifkan/menonaktifkan LED panel kontrol
CATATAN: Blk606? fitur ini hanya tersedia di Band B1, B2 atau C1.
Pintasan Menu
Dari Layar Utama/Beranda, pintasan berikut tersedia:
· Rekam: Tekan panah MENU/SEL + ATAS secara bersamaan
· Berhenti Merekam: Tekan panah MENU/SEL + BAWAH secara bersamaan
CATATAN: Pintasan hanya tersedia dari layar utama/beranda DAN bila kartu memori microSDHC dipasang.

6

LEKTROSONIK, INC.

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital

Petunjuk Pengoperasian Pemancar
· Pasang baterai
· Nyalakan daya dalam mode Standby (lihat bagian sebelumnya)
· Hubungkan mikrofon dan letakkan pada posisi yang akan digunakan.
· Minta pengguna berbicara atau bernyanyi pada level yang sama yang akan digunakan dalam produksi, dan sesuaikan penguatan input sehingga -20 LED berkedip merah pada puncak yang lebih keras.

Dapatkan Kompatibilitas Freq Rolloff

Memperoleh

Gunakan ATAS dan BAWAH

25

tombol panah untuk menyesuaikan penguatan hingga -20

LED berkedip merah

puncak yang lebih keras

-40

-20

0

Tingkat Sinyal Kurang dari -20 dB -20 dB hingga -10 dB -10 dB hingga +0 dB +0 dB hingga +10 dB Lebih besar dari +10 dB

-20 LED Mati Hijau Hijau Merah Merah

-10 LED Mati Mati Hijau Hijau Merah

Petunjuk Pengoperasian Perekam
· Pasang baterai
· Masukkan kartu memori microSDHC
· Nyalakan daya
· Format kartu memori
· Hubungkan mikrofon dan letakkan pada posisi yang akan digunakan.
· Minta pengguna berbicara atau bernyanyi pada level yang sama yang akan digunakan dalam produksi, dan sesuaikan penguatan input sehingga -20 LED berkedip merah pada puncak yang lebih keras

Dapatkan Frekuensi. Kompatibel dengan Rolloff

Memperoleh

Gunakan ATAS dan BAWAH

25

tombol panah untuk menyesuaikan penguatan hingga -20

LED berkedip merah

puncak yang lebih keras

-40

-20

0

Tingkat Sinyal Kurang dari -20 dB -20 dB hingga -10 dB -10 dB hingga +0 dB +0 dB hingga +10 dB Lebih besar dari +10 dB

-20 LED Mati Hijau Hijau Merah Merah

-10 LED Mati Mati Hijau Hijau Merah

· Atur mode frekuensi dan kompatibilitas agar sesuai dengan penerima.
· Nyalakan output RF dengan Rf On? item di menu daya, atau dengan mematikan daya lalu menghidupkannya kembali sambil menahan tombol daya dan menunggu penghitung mencapai 3.

· Tekan MENU/SEL dan pilih Rekam dari menu

Files Format Rekam Penguatan

REKAMAN

tanggal 19
AEREC
503.800

-40

-20

0

· Untuk berhenti merekam, tekan MENU/SEL dan pilih Berhenti; kata SAVED muncul di layar

Files Format Hentikan Penguatan

tanggal 19
DISELAMATKAN AE 503.800

-40

-20

0

Untuk memutar ulang rekaman, keluarkan kartu memori dan salin files ke komputer dengan perangkat lunak pengeditan video atau audio yang diinstal.

Rio Rancho, NM

7

Seri SMWB

Menu Utama SMWB

Dari Jendela Utama tekan MENU/SEL. Gunakan tombol panah ATAS/Bawah untuk memilih item.

Files

SEL

Files

KEMBALI

Nomor telepon 0014A000 0013A000

Pilih dari daftar

Gunakan tombol panah untuk memilih file dalam daftar

SEL

Format?

Format

(menghapus) KEMBALI

Tidak Ya

Gunakan tombol panah untuk memulai pemformatan kartu memori

Rekam SEL

REKAM- ATAU ING

KEMBALI

Berhenti

SEL KEMBALI

DISELAMATKAN

Memperoleh

SEL

Dapatkan 22

KEMBALI

Frekuensi

SEL

Frekuensi

KEMBALI

Berguling

SEL

Berguling

KEMBALI

70Hz

Pilih dari daftar
b 21 80
550.400

Gunakan tombol panah untuk memilih penguatan input

Tekan SEL untuk memilih penyesuaian yang diinginkan

Gunakan tombol panah untuk memilih frekuensi yang diinginkan

Pilih dari daftar

Gunakan tombol panah untuk memilih penguatan input

Kompatibel

SEL KEMBALI

Kompatibel dengan Nu Hibrida

Pilih dari daftar

Gunakan tombol panah untuk memilih mode kompatibilitas

StepSiz SEL

LangkahSiz

KEMBALI

100 kHz 25 kHz

Gunakan tombol panah untuk memilih ukuran langkah frekuensi

SEL

Fase

Fase

KEMBALI

pos. Neg.

Gunakan tombol panah untuk memilih polaritas output audio

SEL

TxPower

TxPower KEMBALI

SEL

Sc&Ambil

Sc&Ambil

KEMBALI

25mW 50mW 100mW

Adegan 5

Mengambil

3

Gunakan tombol panah untuk memilih keluaran daya RF

Tekan SEL untuk memilih penyesuaian yang diinginkan

Gunakan tombol panah untuk memajukan adegan & mengambil

Mengambil

SEL

Mengambil

KEMBALI

S05

T004

S05

T005

S05

T006

Gunakan tombol panah untuk memilih adegan & mengambil

SEL

Penamaan

Penamaan

KEMBALI

Seq # Jam

Gunakan tombol panah untuk memilih file metode penamaan

Info SD SEL
KEMBALI

[SMWB ]

E…………………….F

0/

14G

Rek Maks

Sisa baterai Penyimpanan terpakai
Kapasitas penyimpanan Waktu perekaman yang tersedia (H : M : S)

SEL

Bawaan

Bawaan

pengaturan

KEMBALI

Tidak Ya

Gunakan tombol panah untuk mengembalikan perekam ke pengaturan default pabrik

8

LEKTROSONIK, INC.

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital
Menu Tombol Daya SMWB
Dari Jendela Utama tekan tombol daya. Gunakan tombol panah ATAS/BAWAH untuk memilih item.

Melanjutkan

Tekan SEL untuk kembali ke layar sebelumnya

Matikan

Tekan SEL untuk mematikan daya

SEL

Rf Aktif?

RF Aktif? KEMBALI

Tidak Ya

Gunakan tombol panah untuk menghidupkan/mematikan sinyal RF

SEL

ProgSw

Aktif Otomatis? KEMBALI

Tidak Ya

Gunakan tombol panah untuk mengaktifkan pemulihan daya otomatis

SEL jarak jauh

Terpencil

KEMBALI

SEL

Tipe Kelelawar

Tipe Kelelawar KEMBALI 1.5 V

SEL

Lampu latar

Lampu latar KEMBALI

Jam

SEL KEMBALI

Jam
2021/07 26 17:19:01

Aktifkan Abaikan

Gunakan tombol panah untuk mengaktifkan/menonaktifkan remote

Alk. Lit.

Gunakan tombol panah untuk memilih jenis baterai

Hidup 30 detik 5 detik Mati

Gunakan tombol panah untuk memilih durasi lampu latar LCD

Tahun Bulan / Hari Jam : Menit: Detik

Bidang Detik menunjukkan “detik berjalan” dan dapat diedit.

SEL
Terkunci

Terkunci?

KEMBALI

Ya Tidak

SEL

lampu LED

LED Mati KEMBALI

Nyala Mati

Gunakan tombol panah untuk mengunci/membuka kunci keypad
Gunakan tombol panah untuk menyalakan atau mematikan LED

Tentang

SEL

Tentang

KEMBALI

SMWB v1.03

Menampilkan versi firmware

Rio Rancho, NM

9

Seri SMWB

Atur Detail Layar
Mengunci/Membuka Kunci Perubahan pada Pengaturan
Perubahan pengaturan dapat dikunci di Menu Tombol Daya.

Jam Terkunci LED Mati Tentang

Terkunci?
Tidak iya

TERKUNCI
(menu untuk membuka kunci)

Saat perubahan dikunci, beberapa kontrol dan tindakan masih dapat digunakan:
· Pengaturan masih dapat dibuka
· Menu masih dapat dijelajahi
· Bila terkunci, DAYA HANYA DAPAT DIMATIKAN dengan melepas baterai.

Indikator Jendela Utama

Jendela Utama menampilkan nomor blok, mode Siaga atau Operasi, frekuensi pengoperasian, tingkat audio, status baterai, dan fungsi sakelar yang dapat diprogram. Ketika ukuran langkah frekuensi diatur pada 100 kHz, LCD akan terlihat seperti berikut.

Nomor blok

Mode operasi

Frekuensi (angka hex)
Frekuensi (MHz)

b 470 2C 474.500

-40

-20

0

Status baterai

Tingkat audio

Ketika ukuran langkah frekuensi diatur ke 25 kHz, angka heksagonal akan tampak lebih kecil dan mungkin termasuk pecahan.
Pecahan

1/4 = 025 MHz 1/2 = 050 MHz 3/4 = 075 MHz

tanggal 470

2C

1 4

474.525

-40

-20

0

Perhatikan bahwa frekuensi telah meningkat sebesar 25 kHz dari atas
exampsaya.

Mengubah ukuran langkah tidak pernah mengubah frekuensi. Itu hanya mengubah cara antarmuka pengguna bekerja. Jika frekuensi diatur ke peningkatan fraksional antara langkah genap 100 kHz dan ukuran langkah diubah menjadi 100 kHz, kode hex akan diganti dengan dua tanda bintang di layar utama dan layar frekuensi.
Frekuensi diatur ke langkah pecahan 25 kHz, tetapi ukuran langkah diubah menjadi 100 kHz.

tanggal 19

494.525

-40

-20

0

Frekuensi b 19
494.525

Menghubungkan Sumber Sinyal
Mikrofon, sumber audio level saluran, dan instrumen dapat digunakan dengan pemancar. Lihat bagian berjudul Pengkabelan Jack Input untuk Sumber Berbeda untuk detail tentang pengkabelan yang benar untuk sumber level saluran dan mikrofon agar dapat dimanfaatkan sepenuhnya.tage dari sirkuit Bias Servo.

Menghidupkan/Mematikan LED Panel Kontrol
Dari layar menu utama, menekan cepat tombol panah ATAS akan menyalakan LED panel kontrol. Menekan cepat tombol panah BAWAH akan mematikannya. Tombol-tombol tersebut akan dinonaktifkan jika opsi TERKUNCI dipilih di menu Tombol Daya.
LED panel kontrol juga dapat dinyalakan dan dimatikan dengan opsi LED Mati di menu Tombol Daya.

Fitur Bermanfaat pada Penerima
Untuk membantu menemukan frekuensi yang jelas, beberapa penerima Lectrosonics menawarkan fitur SmartTune yang memindai rentang tuning penerima dan menampilkan laporan grafis yang menunjukkan di mana sinyal RF hadir pada tingkat yang berbeda, dan area di mana ada sedikit atau tidak ada energi RF. Perangkat lunak kemudian secara otomatis memilih saluran terbaik untuk operasi.
Penerima lectrosonics yang dilengkapi dengan fungsi IR Sync memungkinkan penerima untuk mengatur frekuensi, ukuran langkah dan mode kompatibilitas pada pemancar melalui tautan inframerah antara dua unit.

Files
Files Format Rekam Penguatan

Files
0007A000 0006A000 0005A000 0004A000 0003A000 0002A000

Pilih direkam files pada kartu memori microSDHC.

10

LEKTROSONIK, INC.

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital

Format
Files Format Rekam Penguatan

Memformat kartu memori microSDHC.
PERINGATAN: Fungsi ini menghapus konten apa pun di kartu memori microSDHC.

Rekam atau Berhenti
Mulai merekam atau berhenti merekam. (Lihat halaman 7.)

Menyesuaikan Penguatan Input
Dua LED Modulasi dua warna pada panel kontrol memberikan indikasi visual tingkat sinyal audio yang memasuki pemancar. LED akan menyala merah atau hijau untuk menunjukkan tingkat modulasi seperti yang ditunjukkan pada tabel berikut.

Tingkat Sinyal

-20 LED

-10 LED

Kurang dari -20 dB

Mati

Mati

-20 dB hingga -10 dB

Hijau

Mati

-10 dB hingga +0 dB

Hijau

Hijau

+0 dB hingga +10 dB

Merah

Hijau

Lebih besar dari +10 dB

Merah

Merah

CATATAN: Modulasi penuh dicapai pada 0 dB, ketika LED “-20″ pertama kali berubah menjadi merah. Pembatas dapat dengan mudah menangani puncak hingga 30 dB di atas titik ini.

Yang terbaik adalah melalui prosedur berikut dengan pemancar dalam mode siaga sehingga tidak ada audio yang masuk ke sistem suara atau perekam selama penyesuaian.

1) Dengan baterai baru di pemancar, hidupkan unit dalam mode siaga (lihat bagian sebelumnya Menghidupkan dan Mematikan Daya).

2) Navigasikan ke layar pengaturan Gain.

Dapatkan Kompatibilitas Freq Rolloff

Dapatkan 25

-40

-20

0

3) Siapkan sumber sinyal. Posisikan mikrofon seperti yang akan digunakan dalam operasi sebenarnya dan minta pengguna berbicara atau bernyanyi pada tingkat paling keras yang akan terjadi selama penggunaan, atau atur tingkat output instrumen atau perangkat audio ke tingkat maksimum yang akan digunakan.
4) Gunakan tombol panah dan untuk menyesuaikan penguatan hingga 10 dB menyala hijau dan LED 20 dB mulai berkedip merah selama puncak paling keras dalam audio.
5) Setelah penguatan audio diatur, sinyal dapat dikirim melalui sistem suara untuk level keseluruhan
Rio Rancho, NM

penyesuaian, pengaturan monitor, dll.
6) Jika tingkat output audio receiver terlalu tinggi atau rendah, gunakan hanya kontrol pada receiver untuk melakukan penyesuaian. Selalu biarkan pengaturan penguatan pemancar diatur sesuai dengan petunjuk ini, dan jangan mengubahnya untuk menyesuaikan tingkat output audio penerima.

Memilih Frekuensi
Layar pengaturan untuk pemilihan frekuensi menawarkan beberapa cara untuk menelusuri frekuensi yang tersedia.

Dapatkan Kompatibilitas Freq Rolloff

Frekuensi b 19
51
494.500

Tekan MENU/SEL untuk memilih
salah satu dari empat bidang untuk melakukan penyesuaian

Setiap bidang akan melangkah melalui frekuensi yang tersedia dalam peningkatan yang berbeda. Peningkatan juga berbeda dalam mode 25 kHz dari mode 100 kHz.

frekuensi b 19 51
494.500
frekuensi b 19 51
494.500

Kedua bidang ini melangkah dalam peningkatan 25 kHz ketika ukuran langkah adalah 25 kHz dan peningkatan 100 kHz ketika
ukuran langkah adalah 100 kHz.

Frekuensi b 19

Kedua bidang ini selalu melangkah dalam peningkatan yang sama

Frekuensi b 19

51

1 langkah blok

51

494.500

1 MHz langkah

494.500

Sebuah pecahan akan muncul di sebelah kode hex di layar setup dan di jendela utama ketika frekuensi berakhir di .025, .050 atau .075 MHz.

Frekuensi b 19

5

1

1 4

494.525

Pecahan muncul di sebelah kode hex dalam mode 25 kHz

tanggal 470

51

1 4

474.525

-40

-20

0

Semua receiver Lectrosonics Digital Hybrid Wireless® menyediakan fungsi pemindaian untuk menemukan frekuensi prospektif dengan cepat dan mudah dengan sedikit atau tanpa gangguan RF. Dalam kasus lain, frekuensi dapat ditentukan oleh ofisial pada acara besar seperti Olimpiade atau bola liga utama

11

Seri SMWB

permainan. Setelah frekuensi ditentukan, atur pemancar agar sesuai dengan penerima terkait.

Memilih Frekuensi Menggunakan Dua Tombol

Tahan tombol MENU/SEL, lalu gunakan tombol panah dan untuk penambahan alternatif.

CATATAN: Anda harus berada di menu FREQ untuk mengakses fitur ini. Ini tidak tersedia dari layar utama/beranda.

Mode 100kHz

1 langkah blok

10 MHz langkah

Frekuensi b 19
51
494.500

Mode 25kHz

10 MHz langkah

Frekuensi b 19

5

1

1 4

494.525

1.6 MHz langkah ke 100 kHz terdekat
menyalurkan langkah 100 kHz
ke saluran 100 kHz berikutnya
1 langkah blok
1.6 MHz langkah
langkah 25 kHz

Jika Ukuran Langkah adalah 25 kHz dengan frekuensi yang disetel antara langkah genap 100 kHz dan Ukuran Langkah kemudian diubah menjadi 100 kHz, ketidakcocokan akan menyebabkan kode hex ditampilkan sebagai dua tanda bintang.

Frekuensi b 19
**
494.500

Ukuran Langkah dan Frekuensi tidak cocok

tanggal 19

494.525

-40

-20

0

Tentang Pita Frekuensi yang Tumpang Tindih
Ketika dua pita frekuensi tumpang tindih, dimungkinkan untuk memilih frekuensi yang sama di ujung atas satu dan ujung bawah yang lain. Sementara frekuensi akan sama, nada pilot akan berbeda, seperti yang ditunjukkan oleh kode hex yang muncul.
Dalam contoh berikutamples, frekuensi disetel ke 494.500 MHz, tetapi satu di pita 470 dan yang lain di pita 19. Hal ini dilakukan dengan sengaja untuk menjaga kompatibilitas dengan receiver yang menyetel melintasi satu pita. Nomor pita dan kode hex harus sesuai dengan penerima untuk mengaktifkan nada pilot yang benar.

Frekuensi b 19
51
494.500

frekuensi b470
F4
494.500

Pastikan nomor band dan kode hex cocok dengan pengaturan penerima

Memilih Roll-off Frekuensi Rendah

Ada kemungkinan bahwa titik roll-off frekuensi rendah dapat mempengaruhi pengaturan penguatan, jadi pada umumnya adalah praktik yang baik untuk melakukan penyesuaian ini sebelum menyesuaikan penguatan input. Titik di mana roll-off berlangsung dapat diatur ke:

· LF 35 35 Hz

· LF 100 100 Hz

· LF 50 50 Hz

· LF 120 120 Hz

· LF 70 70 Hz

· LF 150 150 Hz

Roll-off sering disesuaikan dengan telinga saat memantau audio.

.

Berguling

Berguling

Ukuran Langkah yang Kompatibel

70Hz

Fase

Memilih Kompatibilitas (Compat)
Mode
Saat digunakan dengan penerima Lectrosonics Digital Hybrid Wireless®, kualitas audio terbaik akan dicapai dengan sistem yang disetel ke mode kompatibilitas Nu Hybrid.

Fase Rolloff Compat StepSiz

IFB yang kompatibel

Gunakan panah ATAS dan BAWAH untuk memilih mode yang diinginkan, lalu tekan tombol KEMBALI dua kali untuk kembali ke Jendela Utama.

Mode kompatibilitas adalah sebagai berikut:

Model Penerima

item menu LCD

SMWB/SMDWB:

· Nu Hibrida:

Nu Hibrida

· Modus 3:*

Modus 3

· Seri IFB:

Modus IFB

Mode 3 berfungsi dengan model non-Lectrosonics tertentu. Hubungi pabrik untuk rinciannya.

CATATAN: Jika penerima Lectrosonics Anda tidak memiliki mode Nu Hybrid, atur penerima ke Euro Digital Hybrid Wireless® (EU Dig. Hybrid).

Model Penerima

item menu LCD

SMWB/SMDWB/E01:

· Digital Hybrid Wireless®: Hibr

· Modus 3:

Modus 3*

· Seri IFB:

Modus IFB

* Mode berfungsi dengan model non-Lectrosonics tertentu. Hubungi pabrik untuk detailnya.

12

LEKTROSONIK, INC.

Model Penerima

item menu LCD

SMWB/SMDWB/X:

· Digital Hybrid Wireless®: NA Hibr

· Modus 3:*

Modus 3

· 200 Seri:

Modus 200

· 100 Seri:

Modus 100

· Modus 6:*

Modus 6

· Modus 7:*

Modus 7

· Seri IFB:

Modus IFB

Mode 3, 6 dan 7 berfungsi dengan model non-Lectrosonics tertentu. Hubungi pabrik untuk rinciannya.

Memilih Ukuran Langkah
Item menu ini memungkinkan frekuensi untuk dipilih dalam peningkatan 100 kHz atau 25 kHz.

Fase Rolloff Compat StepSiz

LangkahSiz
100 kHz 25 kHz

LangkahSiz
100 kHz 25 kHz

Jika frekuensi yang diinginkan berakhir pada 025, 050 atau 075 MHz, ukuran langkah 25 kHz harus dipilih.

Memilih Polaritas Audio (Fase)
Polaritas audio dapat dibalik pada pemancar sehingga audio dapat dicampur dengan mikrofon lain tanpa penyaringan sisir. Polaritas juga dapat dibalik pada keluaran penerima.

Fase Rolloff Compat StepSiz

Fase
pos. Neg.

Mengatur Daya Keluaran Pemancar
Daya keluaran dapat diatur ke: SMWB/SMDWB, /X
· 25, 50 atau 100 mW /E01
· 10, 25 atau 50 mW

Kompat StepSiz Fase TxPower

TxPower 25mW 50mW 100mW

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital

Mengatur Adegan dan Mengambil Nomor
Gunakan panah ATAS dan BAWAH untuk memajukan Adegan dan Ambil dan MENU/SEL untuk beralih. Tekan tombol KEMBALI untuk kembali ke menu.

Penamaan Tugas TxPower S c & Ta ke

S c & Ambil

Pemandangan

1

Mengambil

5

Tercatat File Penamaan
Pilih untuk memberi nama rekaman files dengan nomor urut atau dengan waktu jam.

TxPower Penamaan Info SD Default

Penamaan
Seq # Jam

Info SD

Informasi mengenai kartu memori microSDHC termasuk ruang yang tersisa pada kartu.

TxPower Penamaan Info SD Default

[SMWB ]

E…………………….F

0/

14G

Rek Maks

Pengukur bahan bakar
Penyimpanan yang digunakan Kapasitas penyimpanan
Waktu perekaman yang tersedia (H : M : S)

Mengembalikan Pengaturan Default
Ini digunakan untuk mengembalikan pengaturan pabrik.

TxPower Penamaan Info SD Default

Pengaturan default
Tidak iya

Rio Rancho, NM

13

Seri SMWB

2.7 ribu

Kabel Jack Input 5-Pin
Diagram pengkabelan yang disertakan dalam bagian ini mewakili pengkabelan dasar yang diperlukan untuk jenis mikrofon yang paling umum dan input audio lainnya. Beberapa mikrofon mungkin memerlukan jumper tambahan atau sedikit variasi pada diagram yang ditampilkan.
Hampir tidak mungkin untuk selalu mengikuti perubahan yang dibuat oleh produsen lain pada produk mereka, sehingga Anda mungkin menemukan mikrofon yang berbeda dari petunjuk ini. Jika ini terjadi, silakan hubungi nomor bebas pulsa kami yang terdaftar di bagian Servis dan Perbaikan di manual ini atau kunjungi web situs di:
Www.lectrosonics.com
+5 Volt DC

1rb 500 Ohm

Bias Servo

1

GND

Tegangan 100 ohm

Pin 4 ke Pin 1 = 0 V

2

SUMBER 5V

+ 15uF

Pin 4 Buka = ​​2 V Pin 4 ke Pin 2 = 4 V

3

mikrofon

4

JILIDTAGE PILIH

Tegangan 200 ohm

+

30uF

5

GARIS MASUK

+ 3.3uF
10 ribu

Untuk Audio Amplifier Untuk Kontrol Pembatas

Kabel jack input audio:
PIN 1 Shield (ground) untuk mikrofon lavaliere elektret bias positif. Perisai (ground) untuk mikrofon dinamis dan input level garis.
PIN 2 Bias jilidtage sumber untuk mikrofon lavaliere elektret bias positif yang tidak menggunakan sirkuit bias servo dan voltage sumber untuk kabel bias servo 4 volt.
PIN 3 Input level mikrofon dan suplai bias.
PIN 4 Bias jilidtage pemilih untuk Pin 3. Pin 3 voltage tergantung pada koneksi Pin 4.
Pin 4 diikat ke Pin 1: 0 V Pin 4 Buka: 2 V Pin 4 ke Pin 2: 4 V
PIN 5 Input level baris untuk tape deck, output mixer, alat musik, dll.

Backshell dengan strain relief

Insulator Masukkan TA5F Latchlock

Kabel kabelamp

Hapus strain relief jika menggunakan boot debu

Backshell tanpa ketegangan
lega

Boot debu (35510)

Catatan: Jika Anda menggunakan boot debu, lepaskan pelepas regangan karet yang terpasang pada tutup TA5F, atau boot tidak akan muat di atas rakitan.

Memasang Konektor:
1) Jika perlu, lepaskan konektor lama dari kabel mikrofon.
2) Geser boot debu ke kabel mikrofon dengan ujung besar menghadap konektor.
3) Jika perlu, geser tabung menyusut hitam 1/8 inci ke kabel mikrofon. Tabung ini diperlukan untuk beberapa kabel berdiameter lebih kecil untuk memastikan ada pas di boot debu.
4) Geser cangkang belakang di atas kabel seperti yang ditunjukkan di atas. Geser isolator di atas kabel sebelum menyolder kabel ke pin pada sisipan.
5) Solder kabel dan resistor ke pin pada sisipan sesuai dengan diagram yang ditunjukkan pada Sambungan Pengkabelan untuk Sumber Berbeda. Sebuah tabung bening .065 OD disertakan jika Anda perlu mengisolasi kabel resistor atau kabel pelindung.

6) Jika perlu, lepaskan pelepas regangan karet dari kulit belakang TA5F hanya dengan menariknya keluar.
7) Tempatkan isolator pada sisipan. Geser penutup kabelamp atas dan dari isolator dan crimp seperti yang ditunjukkan pada halaman berikutnya.
8) Masukkan sisipan/isolator/cl . yang telah dirakitamp ke dalam kunci gerendel. Pastikan tab dan slot sejajar untuk memungkinkan sisipan terpasang sepenuhnya di kunci gerendel. Masukkan kulit belakang ke kunci gerendel.

14

LEKTROSONIK, INC.

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital
Pemutusan Kabel Mikrofon untuk Mikrofon Non-Lectrosonics
Rakitan Konektor TA5F

Instruksi Pengupasan Kabel Mikrofon

1

4

5

23

VIEW DARI SOLDER SISI PIN

0.15 inci 0.3 inci

Crimping ke Perisai dan Isolasi

Tameng

Keriting jari-jari ini untuk menghubungi perisai

Kelupas dan posisikan kabel sehingga klemamp dapat dikerutkan untuk menghubungi pelindung kabel mic dan insulasi. Kontak pelindung mengurangi kebisingan dengan beberapa mikrofon dan penutup isolasiamp meningkatkan kekasaran.

Isolasi

Jepitkan jari-jari ini ke clamp isolasi

CATATAN: Penghentian ini ditujukan hanya untuk pemancar UHF. Pemancar VHF dengan jack 5-pin memerlukan pemutusan yang berbeda. Mikrofon lavaliere Lectrosonics dihentikan untuk kompatibilitas dengan pemancar VHF dan UHF, yang berbeda dari yang ditampilkan di sini.

Rio Rancho, NM

15

Seri SMWB

Sambungan Pengkabelan untuk Sumber Berbeda

Selain mikrofon dan sambungan kabel tingkat garis yang diilustrasikan di bawah, Lectrosonics membuat sejumlah kabel dan adaptor untuk situasi lain seperti menghubungkan alat musik (gitar, gitar bass, dll.) ke pemancar. Kunjungi www.lectrosonics.com dan klik Aksesoris, atau unduh katalog utama.

Banyak informasi mengenai kabel mikrofon juga tersedia di bagian FAQ dari web situs di:
http://www.lectrosonics.com/faqdb
Ikuti petunjuk untuk mencari berdasarkan nomor model atau opsi pencarian lainnya.

Pengkabelan yang Kompatibel untuk Input Bias Servo dan Pemancar Sebelumnya:

Gbr. 1

2 VOLT POSITIF BIAS 2-WIRE ELECTRET

KERANG

PERISAI AUDIO

PIN1
1.5 ribu 2

Kabel yang kompatibel untuk mikrofon seperti Countryman E6 headworn dan B6 lavaliere.

3.3 ribu

3 4

Lihat juga Gambar 9

5

45 1

3

2

colokan TA5F

Gbr. 2
4 VOLT POSITIF BIAS 2-WIRE ELECTRET

KERANG

Jenis kabel yang paling umum untuk mikrofon lavaliere.
KABEL UNTUK LECTROSONICS M152/5P

Mikrofon lavaliere M152 memiliki resistor internal dan dapat disambungkan dalam konfigurasi 2 kabel. Ini adalah kabel standar pabrik.

MERAH PUTIH (T/C)

KERANG

Gbr. 7
SINYAL TINGKAT GARIS SEIMBANG DAN MENGambang S
KERANG

JACK XLR

*CATATAN: Jika outputnya seimbang tetapi bagian tengahnya terhubung ke ground, seperti pada semua receiver Lectrosonics, jangan sambungkan Pin 3 jack XLR ke Pin 4 konektor TA5F.

colokan TA5F

Gbr. 8

SINYAL TINGKAT GARIS TIDAK SEIMBANG S

LENGAN BAJU

TAMENG

SUARA
RCA TINGKAT GARIS TIP atau PLUG 1/4”.
Untuk level sinyal hingga 3V (+12 dBu) sebelum dibatasi. Sepenuhnya kompatibel dengan input 5-pin pada pemancar Lectrosonics lain seperti Seri LM dan UM. Resistor 20k ohm dapat dimasukkan secara seri dengan Pin 5 untuk tambahan redaman 20 dB untuk menangani hingga 30V (+32 dBu).

PIN cangkang
1 2
Telepon 3 4 5

45 1

3

2

colokan TA5F

Gambar 3 – Mikrofon DPA
MODEL MINIATUR AUDIO PRO DANISH

KERANG

Kabel ini untuk lavalier DPA dan mikrofon headset.
CATATAN: Nilai resistor dapat berkisar dari 3k hingga 4k ohm. Sama seperti adaptor DPA DAD3056

Gbr. 4

2 VOLT NEGATIF ​​BIAS 2-WIRE ELECTRET 2.7 k PIN

1 PERISAI
2 AUDIO

3

Kabel yang kompatibel untuk mikrofon

seperti model TRAM bias negatif.

4

5 CATATAN: Nilai resistor dapat berkisar dari 2k hingga 4k ohm.

45 1

3

2

colokan TA5F

Gambar 5 – Sanken COS-11 dan lainnya

4 VOLT POSITIF BIAS 3-WIRE ELEKTRET DENGAN RESISTOR EKSTERNAL
TAMENG

KERANG

Juga digunakan untuk mikrofon lavaliere 3-kawat lainnya yang memerlukan resistor eksternal.

SUMBER DRAIN (BIAS) (UDIO)

Gbr. 6
SINYAL TINGKAT MIKROFON LO-Z

KERANG

Pengkabelan Sederhana – HANYA dapat digunakan dengan Input Servo Bias:

Servo Bias diperkenalkan pada tahun 2005 dan semua pemancar dengan input 5-pin telah dibuat dengan fitur ini sejak tahun 2007.

Gbr. 9
2 VOLT POSITIF BIAS 2-WIRE ELECTRET

KERANG

Pengkabelan yang disederhanakan untuk mikrofon seperti model Countryman B6 Lavalier dan Earset E6 dan lainnya.
CATATAN: Kabel bias servo ini tidak kompatibel dengan pemancar Lectrosonics versi sebelumnya. Periksa dengan pabrik untuk memastikan model mana yang dapat menggunakan kabel ini.
Gbr. 10
2 VOLT NEGATIF ​​BIAS 2-WIRE ELECTRET

Kabel sederhana untuk mikrofon seperti TRAM bias negatif. CATATAN: Kabel bias servo ini tidak kompatibel dengan pemancar Lectrosonics versi sebelumnya. Periksa dengan pabrik untuk memastikan model mana yang dapat menggunakan kabel ini.
Gbr. 11
4 VOLT POSITIF BIAS 3-WIRE ELECTRET

KERANG

XLR JACK Untuk mikrofon atau electret dinamis impedansi rendah
mikrofon dengan baterai internal atau catu daya. Masukkan resistor 1k secara seri dengan pin 3 jika redaman diperlukan
16

CATATAN: Kabel bias servo ini tidak kompatibel dengan pemancar Lectrosonics versi sebelumnya. Hubungi pabrik untuk memastikan model mana yang dapat menggunakan kabel ini.
LEKTROSONIK, INC.

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital

Melewati RF Mikrofon
Saat digunakan pada pemancar nirkabel, elemen mikrofon berada di dekat RF yang berasal dari pemancar. Sifat mikrofon electret membuatnya sensitif terhadap RF, yang dapat menyebabkan masalah dengan kompatibilitas mikrofon/pemancar. Jika mikrofon electret tidak dirancang dengan benar untuk digunakan dengan pemancar nirkabel, mungkin perlu memasang kapasitor chip di kapsul mikrofon atau konektor untuk memblokir RF agar tidak memasuki kapsul electret.
Beberapa mikrofon memerlukan perlindungan RF agar sinyal radio tidak memengaruhi kapsul, meskipun sirkuit input pemancar sudah dilewati RF.
Jika mikrofon disambungkan sesuai petunjuk, dan Anda mengalami kesulitan dengan bunyi berdecit, kebisingan tinggi, atau respons frekuensi yang buruk, kemungkinan besar penyebabnya adalah RF.
Perlindungan RF terbaik dicapai dengan memasang kapasitor bypass RF di kapsul mikrofon. Jika ini tidak memungkinkan, atau jika Anda masih mengalami masalah, kapasitor dapat dipasang pada pin mikrofon di dalam rumah konektor TA5F. Lihat diagram di bawah ini untuk lokasi kapasitor yang benar.
Gunakan kapasitor 330 pF. Kapasitor tersedia dari Lectrosonics. Harap tentukan nomor bagian untuk gaya lead yang diinginkan.
Kapasitor bertimbal: P/N 15117 Kapasitor tanpa timah: P/N SCC330P
Semua mikrofon lavaliere Lectrosonics sudah dilewati dan tidak memerlukan kapasitor tambahan yang dipasang untuk pengoperasian yang benar.

Sinyal Level Garis
Pengkabelan untuk level garis dan sinyal instrumen adalah:
· Sinyal Panas ke pin 5
· Sinyal Gnd ke pin 1
· Pin 4 melompat ke pin 1
Hal ini memungkinkan level sinyal hingga 3V RMS untuk diterapkan tanpa batasan.
CATATAN hanya untuk input level saluran (bukan instrumen): Jika diperlukan lebih banyak ruang kepala, masukkan resistor 20 k secara seri dengan pin 5. Masukkan resistor ini ke dalam konektor TA5F untuk meminimalkan pengambilan kebisingan. Resistor akan memiliki sedikit atau tidak berpengaruh sama sekali pada sinyal jika input diatur untuk instrumen.

Pengkabelan Normal Tingkat Garis
Line Level Lebih Banyak Ruang Kepala
(20dB)

Lihat Gambar 8 di halaman sebelumnya

MIK 2 KABEL

Kapasitor di sebelah kapsul mic

MIK 3 KABEL
TAMENG

KAPSUL

TAMENG
AUDIO TA5F
PENYAMBUNG

SUARA

KAPSUL

BIAS

Kapasitor dalam konektor TA5F

KONEKTOR TA5F

Rio Rancho, NM

17

Seri SMWB

Pembaruan Firmware
Pembaruan firmware dilakukan menggunakan kartu memori microSDHC. Unduh dan salin pembaruan firmware berikut files ke drive di komputer Anda.
· smwb vX_xx.ldr adalah pembaruan firmware file, di mana “X_xx” adalah nomor revisi.
Di dalam komputer:
1) Lakukan Format Cepat pada kartu. Pada sistem berbasis Windows, ini akan secara otomatis memformat kartu ke format FAT32, yang merupakan standar Windows. Di Mac, Anda mungkin diberikan beberapa opsi. Jika kartu sudah diformat di Windows (FAT32) – kartu akan berwarna abu-abu – maka Anda tidak perlu melakukan apa pun. Jika kartu dalam format lain, pilih Windows (FAT32) lalu klik “Erase”. Ketika format cepat di komputer selesai, tutup kotak dialog dan buka file peramban.
2) Salin smwb vX_xx.ldr file ke kartu memori, lalu keluarkan kartu dengan aman dari komputer.
Di SMWB:
1) Biarkan SMWB dalam keadaan mati dan masukkan kartu memori microSDHC ke dalam slot.
2) Tahan tombol panah ATAS dan BAWAH pada perekam dan hidupkan.
3) Perekam akan boot ke mode pembaruan firmware dengan opsi berikut pada LCD:
· Perbarui – Menampilkan daftar .ldr yang dapat digulir files pada kartu.
· Matikan – Keluar dari mode pembaruan dan mematikan daya.
CATATAN: Jika layar unit menunjukkan FORMAT CARD?, matikan unit dan ulangi langkah 2. Anda tidak menekan ATAS, BAWAH, dan Daya secara bersamaan dengan benar.
4) Gunakan tombol panah untuk memilih Perbarui. Gunakan tombol panah ATAS dan BAWAH untuk memilih yang diinginkan file dan tekan MENU/SEL untuk menginstal firmware. LCD akan menampilkan pesan status saat firmware sedang diperbarui.
5) Ketika pembaruan selesai, LCD akan menampilkan pesan ini: UPDATE SUCCESSFUL REMOVE CARD. Buka pintu baterai dan keluarkan kartu memori.
6) Pasang kembali pintu baterai dan hidupkan kembali unit. Verifikasi bahwa versi firmware telah diperbarui dengan membuka Menu Tombol Daya dan menavigasi ke item Tentang. Lihat halaman 6.
7) Jika Anda memasukkan kembali kartu pembaruan dan menghidupkan kembali daya untuk penggunaan normal, LCD akan menampilkan pesan yang meminta Anda untuk memformat kartu:
Format Kartu? (filehilang) · Tidak · Ya
18

Jika Anda ingin merekam audio pada kartu, Anda harus memformat ulang. Pilih Ya dan tekan MENU/SEL untuk memformat kartu. Ketika proses selesai, LCD akan kembali ke Jendela Utama dan siap untuk operasi normal.
Jika Anda memilih untuk menyimpan kartu apa adanya, Anda dapat mengeluarkan kartu saat ini.
Proses pembaruan firmware dikelola oleh program bootloader – pada kesempatan yang sangat jarang, Anda mungkin perlu memperbarui bootloader.
PERINGATAN: Memperbarui bootloader dapat merusak unit Anda jika terganggu. Jangan perbarui bootloader kecuali disarankan oleh pabrik.
· smwb_boot vX_xx.ldr adalah bootloader file
Ikuti proses yang sama seperti pembaruan firmware dan pilih smwbboot file.
Proses Pemulihan
Jika terjadi kegagalan baterai saat unit sedang merekam, proses pemulihan tersedia untuk mengembalikan rekaman ke format yang tepat. Ketika baterai baru dipasang dan unit dihidupkan kembali, perekam akan mendeteksi data yang hilang dan meminta Anda untuk menjalankan proses pemulihan. Itu file harus dipulihkan atau kartu tidak akan dapat digunakan di SMWB.
Pertama akan terbaca:
Rekaman Terganggu Ditemukan
Pesan LCD akan menanyakan:
Pulih? untuk penggunaan yang aman lihat manual
Anda akan memiliki pilihan Tidak atau Ya (Tidak dipilih sebagai default). Jika Anda ingin memulihkan file, gunakan tombol panah BAWAH untuk memilih Ya, lalu tekan MENU/SEL.
Jendela berikutnya akan memberi Anda opsi untuk memulihkan semua atau sebagian dari file. Waktu default yang ditampilkan adalah tebakan terbaik oleh prosesor di mana file berhenti merekam. Jam akan disorot dan Anda dapat menerima nilai yang ditampilkan atau memilih waktu yang lebih lama atau lebih singkat. Jika Anda tidak yakin, cukup terima nilai yang ditampilkan sebagai default.
Tekan MENU/SEL dan menit kemudian disorot. Anda dapat menambah atau mengurangi waktu pemulihan. Dalam kebanyakan kasus, Anda cukup menerima nilai yang ditampilkan dan file akan pulih. Setelah Anda menentukan pilihan waktu, tekan MENU/SEL lagi. PERJALANAN kecil! simbol akan muncul di sebelah tombol panah BAWAH. Menekan tombol akan memulai file pemulihan. Pemulihan akan terjadi dengan cepat dan Anda akan melihat:
Pemulihan Berhasil
LEKTROSONIK, INC.

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital

Catatan Khusus:
Files di bawah 4 menit dapat pulih dengan data tambahan "ditempelkan" ke akhir file (dari rekaman atau data sebelumnya jika kartu tersebut pernah digunakan sebelumnya). Hal ini dapat dihilangkan secara efektif di postingan dengan menghapus “kebisingan” tambahan yang tidak diinginkan di akhir klip. Durasi pemulihan minimum adalah satu menit. Misalnyaample, jika perekaman hanya 20 detik, dan Anda telah memilih satu menit, akan ada 20 detik yang diinginkan dengan tambahan 40 detik data dan atau artefak lain di file. Jika Anda tidak yakin tentang panjang rekaman, Anda dapat menyimpan lebih lama file – akan ada lebih banyak “sampah” di akhir klip. “Sampah” ini mungkin mencakup data audio yang direkam pada sesi sebelumnya yang dibuang. Informasi “ekstra” ini dapat dengan mudah dihapus di perangkat lunak pengeditan pasca produksi di lain waktu.

Deklarasi Kesesuaian

Rio Rancho, NM

19

Seri SMWB

Tempel Perak pada Sekrup Pemancar Seri SM
Pasta perak diaplikasikan pada ulir sekrup pada unit baru di pabrik untuk meningkatkan sambungan listrik dari kompartemen baterai melalui wadah pada pemancar Seri SM mana pun. Hal ini berlaku untuk pintu baterai standar dan penghilang baterai.
Benang menyediakan kontak listrik

Cukup pegang kain di sekitar benang dan putar sekrupnya. Pindah ke tempat baru pada kain dan lakukan lagi. Lakukan hingga kain tetap bersih. Sekarang, bersihkan benang pada casing dengan menggunakan kapas kering (Q-tip) atau sejenisnya. Sekali lagi, bersihkan benang casing hingga kapas baru bersih.
Buka botolnya, dan pindahkan setitik pasta perak dari kepala peniti ke benang kedua dari ujung sekrup. Cara mudah untuk mengambil setitik pasta adalah dengan membuka sebagian klip kertas dan menggunakan ujung kawat untuk mengambil sedikit pasta. Tusuk gigi juga bisa digunakan. Jumlah yang menutupi ujung kawat sudah cukup.
Oleskan pasta ke benang kedua dari ujung sekrup

Botol kecil tertutup berisi sejumlah kecil (25 mg) pasta konduktif perak. Setitik kecil pasta ini akan meningkatkan konduktivitas antara sekrup pelat penutup baterai dan casing SM.

Botol kecil itu tingginya sekitar 1/2 inci dan mengandung 25 mg pasta perak.

Anda tidak perlu mengoleskan pasta lebih dari sedikit pada ulir karena pasta akan menyebar dengan sendirinya setiap kali sekrup dipasang dan dilepas dari wadahnya selama penggantian baterai.
Jangan mengoleskan pasta ke permukaan lain. Pelat penutupnya sendiri dapat dibersihkan dengan kain bersih dengan menggosokkan cincin yang agak terangkat pada pelat yang bersentuhan dengan terminal baterai. Yang ingin Anda lakukan hanyalah menghilangkan minyak atau kotoran pada cincin. Jangan mengikis permukaan ini dengan bahan keras seperti penghapus pensil, kertas ampelas, dll., karena ini akan menghilangkan lapisan nikel konduktif dan mengekspos aluminium di bawahnya, yang merupakan konduktor kontak yang buruk.

Dengan peningkatan konduktivitas (resistansi lebih rendah) volume baterai lebih banyaktagIni dapat mengakses catu daya internal sehingga mengurangi pengurasan arus dan masa pakai baterai lebih lama. Meskipun jumlahnya terlihat sangat kecil, namun cukup untuk digunakan selama bertahun-tahun. Faktanya, jumlah ini 25 kali lipat dari jumlah yang kami gunakan pada sekrup di pabrik.
Untuk mengoleskan pasta perak, pertama-tama lepaskan pelat penutup dari wadah SM dengan membuka sekrup sepenuhnya keluar dari wadahnya. Gunakan kain bersih dan lembut untuk membersihkan benang sekrup.
CATATAN: JANGAN gunakan alkohol atau cairan pembersih.

20

LEKTROSONIK, INC.

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital

Antena Cambuk Lurus
Antena dipasok oleh pabrik sesuai dengan
tabel berikut:

PITA
A1 B1

BLOK TERTUTUP
470, 19, 20 21, 22, 23

ANTENA YANG DISEDIAKAN
AMM19
AMM22

Panjang cambuk

Tutup yang disediakan dapat digunakan dengan beberapa cara berbeda:
1) Tutup berwarna di ujung cambuk
2) Selongsong berwarna di sebelah konektor dengan tutup hitam di ujung cambuk (potong ujung tutup berwarna yang tertutup dengan gunting untuk membuat selongsong).
3) Selongsong berwarna dan tutup berwarna (potong tutupnya menjadi dua dengan gunting).
Ini adalah templat pemotongan ukuran penuh yang digunakan untuk memotong panjang cambuk untuk frekuensi tertentu. Letakkan antena yang belum dipotong di atas gambar ini dan potong panjang cambuk ke frekuensi yang diinginkan.
Setelah memotong antena sesuai panjang yang diinginkan, tandai antena dengan memasang tutup atau selongsong berwarna untuk menunjukkan frekuensinya. Pelabelan dan penandaan pabrik tercantum pada tabel di bawah ini.

944 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19
470

Catatan: Periksa skala hasil cetakan Anda. Panjang garis ini harus 6.00 inci (152.4 mm).

Penandaan dan Pelabelan Pabrik

MEMBLOKIR
470 19 20 21 22 23

JANGKAUAN FREKUENSI
470.100 – 495.600 486.400 – 511.900 512.000 – 537.575 537.600 – 563.100 563.200 – 588.700 588.800 – 607.950

WARNA TUTUP/LENGAN Hitam w/ Label Hitam w/ Label Hitam w/ Label Coklat w/ Label Merah w/ Label Oranye w/ Label

PANJANG ANTENA
5.67 inci/144.00mm. 5.23 inci/132.80 mm. 4.98 inci/126.50 mm. 4.74 inci/120.40 mm. 4.48 inci/113.80 mm. 4.24 inci/107.70 mm.

CATATAN: Tidak semua produk Lectrosonics dibuat berdasarkan semua blok yang tercakup dalam tabel ini. Antena yang disediakan pabrik, dipotong panjangnya, menyertakan label dengan rentang frekuensi.

Rio Rancho, NM

21

Seri SMWB
Aksesoris yang disediakan
SMKITTA5

PSMDWB

Kabel mikrofon tidak termasuk
Paket konektor TA5; dengan selongsong untuk kabel kecil atau lebih besar; kabel mikrofon tidak termasuk SMSILVER
Botol kecil pasta perak untuk digunakan pada ulir kenop penahan pintu baterai

Kantong kulit yang dijahit untuk model baterai ganda; jendela plastik memungkinkan akses ke panel kontrol.
SMWBBCUPSL Klip pegas; antena mengarah ke ATAS ketika unit dikenakan pada sabuk.

55010

Kartu memori MicroSDHC dengan adaptor SD. UHS-I; Kelas 10; 16 GB. Merek dan kapasitas mungkin berbeda.

40073 Baterai Lithium
DCR822 dikirimkan dengan empat (4) baterai. Merek dapat bervariasi.

35924PSMWB

Bantalan isolasi busa dipasang di sisi pemancar bila dikenakan sangat dekat atau pada kulit pengguna. (pkg dua)
Kantong kulit yang dijahit disertakan dengan model baterai tunggal; jendela plastik memungkinkan akses ke panel kontrol.

Antena AMMxx
Antena yang disediakan sesuai dengan unit yang dipesan. A1 AMM19, B1 – AMM22, C1 – AMM25.

22

LEKTROSONIK, INC.

Aksesori Opsional
Model Baterai Tunggal SMWB

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital
Model Baterai Ganda SMDWB

SMWBBCUP

Klip kawat untuk model baterai tunggal; antena mengarah ke ATAS ketika unit dikenakan pada sabuk.

SMDWBBCSL

SMWBBCDN
Klip kawat untuk model baterai tunggal; antena mengarah ke BAWAH saat unit dikenakan pada sabuk.

SMDWBBCSL

Klip kawat untuk antena model baterai ganda mengarah ke ATAS saat unit dikenakan pada ikat pinggang; dapat dipasang untuk antena UP atau DOWN.
Klip pegas untuk model baterai ganda; dapat dipasang untuk antena UP atau DOWN.

SMWBBCDNSL

Klip pegas; antena mengarah ke BAWAH saat unit dikenakan pada sabuk.

Rio Rancho, NM

23

Seri SMWB

LektroRM
Oleh New Endian LLC
LectroRM adalah aplikasi seluler untuk sistem operasi ponsel pintar iOS dan Android. Tujuannya adalah untuk membuat perubahan pada pengaturan pada pemancar Lectrosonics tertentu dengan mengirimkan nada audio yang dikodekan ke mikrofon yang terpasang pada pemancar. Saat nada memasuki pemancar, nada tersebut didekodekan untuk membuat perubahan ke berbagai pengaturan yang berbeda seperti penguatan input, frekuensi, dan sejumlah lainnya.
Aplikasi ini dirilis oleh New Endian, LLC pada bulan September 2011. Aplikasi ini tersedia untuk diunduh dan dijual dengan harga sekitar $20 di Apple App Store dan Google Play Store.
Pengaturan dan nilai yang dapat diubah bervariasi dari satu model pemancar ke model lainnya. Daftar lengkap nada yang tersedia di aplikasi adalah sebagai berikut:
· Penguatan masukan
· Frekuensi
· Mode tidur
· Panel KUNCI/BUKA
· Daya output RF
· Pemutaran audio frekuensi rendah
· LED HIDUP/MATI
Antarmuka pengguna melibatkan pemilihan urutan audio yang terkait dengan perubahan yang diinginkan. Setiap versi memiliki antarmuka untuk memilih pengaturan yang diinginkan dan opsi yang diinginkan untuk pengaturan itu. Setiap versi juga memiliki mekanisme untuk mencegah aktivasi nada yang tidak disengaja.
Bahasa Indonesia:

berada di bagian bawah perangkat, lebih dekat ke mikrofon pemancar.
Bahasa Indonesia: Android
Versi Android menyimpan semua pengaturan pada halaman yang sama dan memungkinkan pengguna untuk beralih di antara tombol aktivasi untuk setiap pengaturan. Tombol aktivasi harus ditekan dan ditahan untuk mengaktifkan nada. Versi Android juga memungkinkan pengguna untuk menyimpan daftar pengaturan lengkap yang dapat dikonfigurasi.
Pengaktifan
Agar pemancar merespons nada audio kendali jarak jauh, pemancar harus memenuhi persyaratan tertentu:
· Pemancar harus dihidupkan. · Pemancar harus memiliki firmware versi 1.5 atau lebih baru untuk perubahan Audio, Frekuensi, Tidur dan Kunci. · Mikrofon pemancar harus berada dalam jangkauan. · Fungsi kendali jarak jauh harus diaktifkan pada pemancar.
Perlu diketahui aplikasi ini bukan produk Lectrosonics. Ini dimiliki dan dioperasikan secara pribadi oleh New Endian LLC, www.newendian.com.

Versi iPhone menyimpan setiap pengaturan yang tersedia di halaman terpisah dengan daftar opsi untuk pengaturan tersebut. Di iOS, sakelar sakelar “Aktifkan” harus diaktifkan untuk menampilkan tombol yang kemudian akan mengaktifkan nada. Orientasi default versi iOS adalah terbalik tetapi dapat dikonfigurasi untuk berorientasi kanan atas. Tujuannya adalah untuk mengarahkan speaker ponsel yang mana
24

LEKTROSONIK, INC.

Spesifikasi

Pemancar
Frekuensi pengoperasian: SMWB/SMDWB:
Pita A1: 470.100 – 537.575 Pita B1: 537.600 – 607.950
SMWB/SMDWB/X: Pita A1: 470.100 – 537.575 Pita B1: 537.600 – 607.900
614.100 – 614.375 Pita C1: 614.400 – 691.175
SMWB/SMDWB/E06: Pita B1: 537.600 – 614.375 Pita C1: 614.400 – 691.175

SMWB/SMDWB/EO1: Pita A1: 470.100 – 537.575 Pita B1: 537.600 – 614.375 Pita B2: 563.200 – 639.975 Pita C1: 614.400 – 691.175 Pita 961: 961.100 – 1014.900
SMWB/SMDWB/EO7-941: 941.525 – 951.975MHz 953.025 – 956.225MHz 956.475 – 959.825MHz

CATATAN: Pengguna bertanggung jawab untuk memilih frekuensi yang disetujui untuk wilayah tempat pemancar beroperasi

Jarak Saluran:

Dapat dipilih; 25 atau 100 kHz

Output Daya RF:

SMWB/SMDWB, /X: Dapat dialihkan; 25, 50 atau 100 mW

/E01: Dapat dialihkan; 10, 25 atau 50 mW /E06: Dapat dialihkan; 25, 50 atau 100 mW EIRP

Mode Kompatibilitas:

SMWB/SMDWB: Nu Hibrida, Mode 3, IFB

/E01: Digital Hybrid Wireless® (EU Hybr), Mode 3, IFB /E06: Digital Hybrid Wireless® (NA Hybr), IFB

/X: Digital Hybrid Wireless® (NA Hybr), Seri 200, Seri 100, Mode 3, Mode 6, IFB

Nada percontohan:

25 hingga 32kHz

Stabilitas frekuensi:

± 0.002%

Radiasi palsu:

Sesuai dengan ETSI EN 300 422-1

Kebisingan masukan yang setara:

125 dBV, berbobot A

Level input: Jika diatur untuk mikrofon dinamis:

0.5 mV hingga 50 mV sebelum pembatas Lebih besar dari 1 V dengan pembatas

Jika disetel untuk mikrofon electret lavaliere: 1.7 uA hingga 170 uA sebelum batasan Lebih besar dari 5000 uA (5 mA) dengan batasan

Masukan tingkat baris:
Impedansi masukan: Mikrofon dinamis: Electret lavaliere:
Level garis: Pembatas masukan: Bias voltagadalah:
listrik

17 mV hingga 1.7 V sebelum pembatas Lebih besar dari 50 V dengan pembatas
300 Ohm Input adalah ground virtual dengan bias arus konstan yang disesuaikan servo 2.7 k ohm Pembatas lunak, rentang 30 dB Tetap 5 V hingga 5 mA Bias servo 2 V atau 4 V yang dapat dipilih untuk semua
lavaliere

Dapatkan rentang kendali: Indikator modulasi:
Kontrol modulasi: sakelar Roll-off frekuensi rendah: Respon Frekuensi Audio:

44dB; sakelar membran yang dipasang di panel LED dua warna ganda menunjukkan modulasi 20, -10, 0, +10 dB yang direferensikan ke penuh
Panel kontrol dengan LCD dan 4 membran
Dapat disesuaikan dari 35 hingga 150 Hz 35 Hz hingga 20 kHz, +/-1 dB

Rio Rancho, NM

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital

Rasio Sinyal terhadap Kebisingan (dB): (sistem keseluruhan, mode Seri 400)

SmartNR Tidak Membatasi w/Membatasi

MATI

103.5

108.0

(Catatan: pembatas “lunak” amplop ganda memberikan penanganan yang sangat baik

NORMAL

107.0

111.5

transien menggunakan serangan variabel LENGKAP

108.5

113.0

dan melepaskan konstanta waktu. Yang bertahap

permulaan pembatasan dalam desain dimulai di bawah modulasi penuh,

yang mengurangi angka terukur untuk SNR tanpa batasan sebesar 4.5 dB)

Distorsi Harmonik Total: Jack Input Audio: Antena: Baterai:
Daya Tahan Baterai dengan AA:

0.2% tipikal (mode Seri 400) Penguncian 5-pin Switchcraft (TA5F) Kabel baja fleksibel dan tidak mudah putus. AA, sekali pakai, Lithium direkomendasikan +1.5VDC
SMWB (1 AA): 4.4 jam SMDWB (2 AA): 11.2
jam

Berat tanpa baterai: Dimensi Keseluruhan: (tanpa mikrofon)
Penanda Emisi:

SMWB: 3.2 ons. (90.719 gram) SMDWB: 4.8 ons. (136.078 gram)
SMWB: 2.366 x 1.954 x 0.642 inci; 60.096 x 49.632 x 16.307 mm SMDWB: 2.366 x 2.475 x 0.642 inci; 60.096x62.865x16.307mm
SMWB/SMDWB/E01, E06 dan E07-941: 110KF3E
SMWB/SMDWB/X: 180KF3E

Perekam
Media penyimpanan: File format: Konverter A/D: Samptingkat ling: Jenis Input:
Tingkat masukan:
Konektor masukan: Performa Audio
Respons frekuensi: Rentang dinamis: Distorsi: Kisaran suhu pengoperasian Celsius: Fahrenheit:

kartu memori microSDHC .wav files (BWF) 24-bit 44.1 kHz Kompatibel dengan level mikrofon/saluran analog; bias servo praamp untuk mikrofon lavaliere 2V dan 4V · Mikrofon dinamis: 0.5 mV hingga 50 mV · Mikrofon elektrik: Nominal 2 mV hingga 300 mV · Level saluran: 17 mV hingga 1.7 V TA5M 5-pin jantan
20Hz hingga 20kHz; +0.5/-1.5 dB 110 dB (A), sebelum batas < 0.035%
-20 hingga 40 -5 hingga 104

Spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.

Waktu Perekaman yang Tersedia
Dengan menggunakan kartu memori microSDHC, perkiraan waktu Perekaman adalah sebagai berikut. Waktu sebenarnya mungkin sedikit berbeda dari nilai yang tercantum dalam tabel.

*Logo microSDHC adalah merek dagang dari SD-3C, LLC

(Mode mono HD)

Ukuran

jam: min

8 GB

11:12

16 GB

23:00

32 GB

46:07

25

Seri SMWB
Penyelesaian Masalah

Penting bagi Anda untuk mengikuti langkah-langkah ini dalam urutan yang tercantum.

Gejala:

Kemungkinan Penyebab:

LED Baterai Pemancar mati saat Sakelar Daya "ON"

1. Baterai tidak dimasukkan dengan benar. 2. Baterai hampir habis atau mati.

Tidak Ada LED Modulasi Pemancar saat Sinyal Harus Ada

1. Kontrol gain ditolak sepenuhnya. 2. Baterai tidak dimasukkan dengan benar. Periksa LED daya. 3. Kapsul mic rusak atau tidak berfungsi. 4. Kabel mic rusak atau salah sambung. 5. Kabel Instrumen rusak atau tidak terpasang. 6. Tingkat output instrumen musik disetel terlalu rendah.

Penerima Menunjukkan RF Tapi Tidak Ada Audio

1. Sumber audio atau kabel yang terhubung ke pemancar rusak. Coba gunakan sumber atau kabel alternatif.
2. Pastikan mode kompatibilitas sama pada pemancar dan penerima.
3. Pastikan kontrol volume alat musik tidak diatur ke minimum.
4. Periksa indikasi nada pilot yang benar pada penerima. Lihat item di halaman 16 berjudul Tentang Tumpang Tindih Pita Frekuensi.

Indikator RF Penerima Mati

1. Pastikan pemancar dan penerima disetel ke frekuensi yang sama, dan kode hex cocok.
2. Pemancar tidak dihidupkan, atau baterai mati. 3. Antena penerima tidak ada atau posisinya tidak tepat. 4. Jarak operasi terlalu jauh. 5. Pemancar dapat diatur ke Mode Siaga. Lihat halaman 8.

Tidak Ada Suara (Atau Tingkat Suara Rendah), Penerima Menunjukkan Modulasi Audio yang Tepat

1. Tingkat keluaran receiver disetel terlalu rendah. 2. Output penerima terputus; kabel rusak atau salah kabel. 3. Sistem suara atau input perekam dimatikan.

Suara Terdistorsi

1. Penguatan pemancar (level audio) terlalu tinggi. Periksa LED Modulasi pada pemancar dan penerima saat distorsi terdengar.
2. Tingkat keluaran receiver mungkin tidak cocok dengan masukan sistem suara atau perekam. Sesuaikan tingkat output pada penerima ke tingkat yang benar untuk perekam, mixer, atau sistem suara.
3. Pemancar dan penerima mungkin tidak disetel ke mode kompatibilitas yang sama. Beberapa kombinasi yang tidak cocok akan melewatkan audio.
4. Gangguan frekuensi radio. Atur ulang pemancar dan penerima ke saluran yang jelas. Gunakan fungsi pemindaian pada penerima jika tersedia.

Kebisingan Angin atau Nafas “Meletus”

1. Ubah posisi mikrofon, atau gunakan kaca depan yang lebih besar, atau keduanya.
2. Mikrofon omni-directional menghasilkan lebih sedikit suara angin dan hembusan nafas daripada tipe directional.

Desis dan Kebisingan — Suara Putus Sekolah

1. Penguatan pemancar (level audio) terlalu rendah. 2. Antena penerima hilang atau terhalang. 3. Jarak operasi terlalu jauh. 4. Gangguan frekuensi radio. Setel ulang pemancar dan penerima ke a
saluran yang jelas. Gunakan fungsi pemindaian pada penerima jika tersedia. 5. Output alat musik disetel terlalu rendah. 6. Kapsul mikrofon menangkap kebisingan RF. Lihat item di halaman 21
berjudul Mikrofon RF Bypassing.

26

LEKTROSONIK, INC.

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital

Umpan Balik Berlebihan (Dengan Mikrofon)
Peringatan Kartu Lambat Saat Merekam Peringatan. REKAM
lambat
kartu oke

1. Penguatan pemancar (level audio) terlalu tinggi. Periksa penyesuaian penguatan dan/atau kurangi tingkat keluaran receiver.
2. Mikrofon terlalu dekat dengan sistem speaker. 3. Mikrofon terlalu jauh dari mulut pengguna.
1. Kesalahan ini mengingatkan pengguna akan fakta bahwa kartu tidak mampu mengimbangi kecepatan SMWB merekam data.
2. Hal ini menciptakan celah kecil dalam rekaman. 3. Hal ini mungkin menimbulkan masalah saat perekaman akan dilakukan
disinkronkan dengan audio atau video lainnya.

Rio Rancho, NM

27

Seri SMWB

Layanan dan Perbaikan
Jika sistem Anda mengalami malfungsi, Anda harus mencoba memperbaiki atau mengisolasi masalahnya sebelum menyimpulkan bahwa peralatan tersebut perlu diperbaiki. Pastikan Anda telah mengikuti prosedur penyetelan dan petunjuk pengoperasian. Periksa kabel interkoneksi dan kemudian pergi melalui bagian Pemecahan Masalah di manual ini.
Kami sangat menyarankan agar Anda tidak mencoba memperbaiki peralatan sendiri dan tidak meminta bengkel lokal untuk mencoba apa pun selain perbaikan paling sederhana. Jika perbaikan lebih rumit daripada kabel putus atau sambungan longgar, kirim unit ke pabrik untuk diperbaiki dan diservis. Jangan mencoba menyesuaikan kontrol apa pun di dalam unit. Setelah dipasang di pabrik, berbagai kontrol dan pemangkas tidak hanyut seiring bertambahnya usia atau getaran dan tidak pernah memerlukan penyesuaian ulang. Tidak ada penyesuaian di dalam yang akan membuat unit yang tidak berfungsi mulai bekerja.
Departemen Layanan LECTROSONICS dilengkapi dan memiliki staf untuk memperbaiki peralatan Anda dengan cepat. Perbaikan dalam masa garansi dilakukan tanpa biaya sesuai dengan ketentuan garansi. Perbaikan di luar masa garansi dikenakan biaya tetap yang wajar ditambah suku cadang dan pengiriman. Karena dibutuhkan waktu dan upaya yang hampir sama untuk menentukan apa yang salah dengan melakukan perbaikan, ada biaya untuk penawaran harga yang tepat. Kami akan dengan senang hati memberikan perkiraan biaya melalui telepon untuk perbaikan di luar masa garansi.
Mengembalikan Unit untuk Diperbaiki
Untuk layanan tepat waktu, silakan ikuti langkah-langkah berikut:
A. JANGAN mengembalikan peralatan ke pabrik untuk diperbaiki tanpa terlebih dahulu menghubungi kami melalui email atau telepon. Kita perlu mengetahui sifat masalahnya, nomor model dan nomor seri peralatan. Kami juga memerlukan nomor telepon yang dapat dihubungi dari jam 8 pagi hingga 4 sore (Waktu Standar Pegunungan AS).
B. Setelah menerima permintaan Anda, kami akan menerbitkan nomor otorisasi pengembalian (RA). Nomor ini akan membantu mempercepat proses perbaikan melalui departemen penerimaan dan perbaikan kami. Nomor otorisasi pengembalian harus tertera dengan jelas di bagian luar kontainer pengiriman.
C. Kemas peralatan dengan hati-hati dan kirimkan kepada kami, dengan biaya pengiriman dibayar di muka. Jika perlu, kami dapat menyediakan bahan pengemasan yang tepat. UPS biasanya merupakan cara terbaik untuk mengirimkan unit. Unit yang berat harus dikemas dalam "kotak ganda" untuk transportasi yang aman.
D. Kami juga sangat menyarankan Anda untuk mengasuransikan peralatan, karena kami tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerusakan peralatan yang Anda kirimkan. Tentu saja, kami mengasuransikan peralatan saat kami mengirimkannya kembali kepada Anda.

Lectrosonics Amerika Serikat:
Alamat surat: Lectrosonics, Inc. PO Box 15900 Rio Rancho, NM 87174 USA

Alamat pengiriman: Lectrosonics, Inc. 561 Laser Rd. NE, Suite 102 Rio Rancho, NM 87124 AS

Telepon: Telepon: 505-892-4501 Telepon: 800-821-1121 Bebas pulsa Telepon: 505-892-6243 Fax

Web: www.lectrosonics.com
Lectrosonics Canada: Alamat Surat: 720 Spadina Avenue, Suite 600 Toronto, Ontario M5S 2T9

Email: sales@lectrosonics.com
service.repair@lectrosonics.com

Telepon: Telepon: 416-596-2202 Telepon: 877-753-2876 Bebas pulsa (877-7LECTRO) Telepon: 416-596-6648 Fax

Email: Penjualan: colinb@lectrosonics.com Layanan: joeb@lectrosonics.com

Opsi Bantuan Mandiri untuk Masalah Tidak Mendesak
Grup Facebook kami dan webdaftar adalah kekayaan pengetahuan untuk pertanyaan dan informasi pengguna. Mengacu pada:

Grup Facebook Umum Lectrosonics: https://www.facebook.com/groups/69511015699

D Squared, Venue 2 dan Grup Desainer Nirkabel: https://www.facebook.com/groups/104052953321109

Daftar Kawat: https://lectrosonics.com/the-wire-lists.html

28

LEKTROSONIK, INC.

Pemancar Paket Sabuk Nirkabel Hibrid Digital

Rio Rancho, NM

29

GARANSI TERBATAS SATU TAHUN
Peralatan ini bergaransi selama satu tahun sejak tanggal pembelian terhadap cacat bahan atau pengerjaan asalkan dibeli dari dealer resmi. Garansi ini tidak mencakup peralatan yang telah disalahgunakan atau rusak karena penanganan atau pengiriman yang ceroboh. Garansi ini tidak berlaku untuk peralatan bekas atau peralatan demonstrasi.
Jika ada cacat yang berkembang, Lectrosonics, Inc. akan, atas pilihan kami, memperbaiki atau mengganti suku cadang yang rusak tanpa biaya untuk suku cadang atau tenaga kerja. Jika Lectrosonics, Inc. tidak dapat memperbaiki cacat pada peralatan Anda, itu akan diganti tanpa biaya dengan item baru yang serupa. Lectrosonics, Inc. akan membayar biaya pengembalian peralatan Anda kepada Anda.
Garansi ini hanya berlaku untuk barang yang dikembalikan ke Lectrosonics, Inc. atau dealer resmi, dengan biaya pengiriman dibayar di muka, dalam waktu satu tahun sejak tanggal pembelian.
Garansi Terbatas ini diatur oleh hukum Negara Bagian New Mexico. Dinyatakan seluruh tanggung jawab Lectrosonics Inc. dan seluruh ganti rugi pembeli atas pelanggaran garansi sebagaimana diuraikan di atas. BAIK LECTROSONICS, INC. MAUPUN SIAPA PUN YANG TERLIBAT DALAM PRODUKSI ATAU PENGIRIMAN PERALATAN TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS KERUSAKAN TIDAK LANGSUNG, KHUSUS, HUKUMAN, KONSEKUENSIAL, ATAU INSIDENTAL YANG TIMBUL DARI PENGGUNAAN ATAU KETIDAKMAMPUAN MENGGUNAKAN PERALATAN INI BAHKAN JIKA LECTROSONICS, INC. TELAH DIBERITAHUKAN TENTANG KEMUNGKINAN KERUSAKAN TERSEBUT. DALAM KEADAAN APA PUN, KEWAJIBAN LECTROSONICS, INC. TIDAK AKAN MELEBIHI HARGA PEMBELIAN PERALATAN YANG CACAT.
Garansi ini memberi Anda hak hukum tertentu. Anda mungkin memiliki hak hukum tambahan yang berbeda-beda di setiap negara bagian.

581 Laser Road NE · Rio Rancho, NM 87124 AS · www.lectrosonics.com Telepon: 505-892-4501 · Telepon: 800-821-1121 · faks Telepon: 505-892-6243 · penjualan@lectrosonics.com

15 Nopember 2023

Dokumen / Sumber Daya

Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel Seri Lectrosonics SMWB [Bahasa Indonesia:] Panduan Instruksi
SMWB, SMDWB, SMWB-E01, SMDWB-E01, SMWB-E06, SMDWB-E06, SMWB-E07-941, SMDWB-E07-941, SMWB-X, SMDWB-X, Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel Seri SMWB, Seri SMWB , Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel, Pemancar dan Perekam Mikrofon, Pemancar dan Perekam, Perekam
Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel Seri Lectrosonics SMWB [Bahasa Indonesia:] Panduan Instruksi
SMWB, SMDWB, SMWB-E01, SMDWB-E01, SMWB-E06, SMDWB-E06, SMWB-E07-941, SMDWB-E07-941, SMWB-X, SMDWB-X, Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel Seri SMWB, Seri SMWB , Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel, Pemancar dan Perekam Mikrofon, Pemancar dan Perekam, Perekam
Pemancar dan Perekam Mikrofon Nirkabel Seri Lectrosonics SMWB [Bahasa Indonesia:] Panduan Instruksi
SMWB Series, SMDWB, SMWB-E01, SMDWB-E01, SMWB-E06, SMDWB-E06, SMWB-E07-941, SMDWB-E07-941, SMWB-X, SMDWB-X, SMWB Series Wireless Microphone Transmitters and Recorders, SMWB Series, Wireless Microphone Transmitters and Recorders, Microphone Transmitters and Recorders, Transmitters and Recorders, and Recorders

Referensi

Tinggalkan komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Bidang yang wajib diisi ditandai *