OSSUR Unloader One Smartdosing Unloader One Custom Smartdosing
Informazione di u produttu
U pruduttu hè un dispositivu medicale destinatu à a scaricazione unicompartimentale di u ghjinochju. U dispusitivu deve esse stallatu è aghjustatu da un prufessiunale di salute. Ùn ci hè micca contraindicazione cunnisciuta per l'usu di u dispusitivu. U dispusitivu deve esse lavatu cù i prudutti molli staccati per una pulizia curretta. Hè impurtante di nutà chì u dispusitivu ùn deve esse lavatu in lavatrice, asciugatu in tumble, ironed, bleached, o lavatu cù tissu softener. Inoltre, hè cunsigliatu per evità u cuntattu cù l'acqua salata o l'acqua clorurata.
L'apparechju è l'imballu deve esse eliminati in cunfurmità cù e rispettive regulazioni ambientali lucali o naziunali.
Istruzzioni per l'usu di u produttu
Applicazione di u dispusitivu:
- Apertura Fibbie Superiore (A) è Inferiore (B).
- Dumandate à u paci à pusà è allargà a so gamba.
- Pone u dispusitivu nantu à u ghjinochju affettatu, assicurendu chì hè allinatu bè.
- Attacherà fermamente e fibbie superiore (A) è inferiore (B).
- Girate i dui dial di dosaggio intelligente in senso orario finché l'indicatore si trova in posizione iniziale.
Eliminazione di u dispositivu
- Dumandate à u paci à pusà cù a so gamba estesa.
- Girate i dui SmartDosing Dials in senso antiorario finu à chì l'indicatore hè in a pusizione di partenza.
- Aprite i Fibbie Superiore (A) è Inferiore (B).
Pulizia è Cura
U lavu di u dispusitivu cù i beni morbidi staccati permette una pulizia più accurata. Ùn lavate micca in lavatrice, asciugate in asciugatrice, stira, candeggia, o lavate cù l'ammorbidente. Evite u cuntattu cù l'acqua salata o l'acqua clorurata. In casu di cuntattu, lavà cù acqua fresca è secca à l'aria.
Eliminazione
L'apparechju è l'imballu deve esse eliminati in cunfurmità cù e rispettive regulazioni ambientali lucali o naziunali.
Dispositivu Medicu
USU PUNTU
U dispusitivu hè destinatu à u scaricamentu unicompartimentu di u ghjinochju U dispusitivu deve esse stallatu è aghjustatu da un prufessiunale di salute.
Indicazioni per l'usu
- L'arthrose du genou unicompartimentale légère à sévère
- Lacrime meniscali degenerative
- Altre cundizzioni di ghjinochju unicompartimentali chì ponu prufittà di scaricamentu cum'è:
- Riparazione di difetti di cartilagine articular
- Necrosi avascular
- Frattura di u plateau tibial
- Lesioni di a midolla ossea (ematomi ossei)
- Nisuna contraindicazione cunnisciuta.
Avvertimenti è precauzioni:
- A supervisione regulare di i prufessiunali di a salute hè cunsigliata per i pazienti cù malatie vascular periferiche, neuropatia è pelle sensibile.
- Assicuratevi chì u dispusitivu hè adattatu per minimizzà a pussibilità di irritazione di a pelle. Aumente u tempu d'utilizazione gradualmente cum'è a pelle si adatta à u dispusitivu. Se u rossu apparisce, diminuite temporaneamente u tempu d'utilizazione finu à ch'ellu hè calatu.
- Sì qualchì dolore o pressione eccessiva si trova cù l'usu di u dispusitivu, u paci ùn deve micca aduprà u dispusitivu è cuntattate un prufessiunale di salute.
- Si deve esse attentu à ùn overtighten u dispusitivu.
- Assicuratevi chì u dispusitivu hè adattatu per ottene un sollievu efficace di u dolore.
- L'usu di u dispusitivu pò aumentà u risicu di trombosi venosa prufonda è embolismu pulmonaria.
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
- Ogni incidente seriu in relazione à u dispusitivu deve esse signalatu à u fabricatore è à l'autorità pertinenti.
- U prufessore di a salute deve informà u paziente di tuttu ciò chì in stu documentu hè necessariu per un usu sicuru di stu dispusitivu.
- Attenzione: Se ci hè un cambiamentu o una perdita in a funziunalità di u dispusitivu, o se u dispusitivu mostra segni di danni o usu chì impediscenu e so funzioni normali, u paci ùn deve micca aduprà u dispusitivu è cuntattate un prufessiunale di salute.
- U dispusitivu hè per un solu paziente - usu multiple.
ISTRUZIONI DI FITTING
- Mentre eseguite e seguenti istruzioni, fate un riferimentu à u sopraview figura per localizà cumpunenti citati in u testu (Fig. 1).
Applicazione di Dispositivi
- Apertura Fibbie Superiore (A) è Inferiore (B). Dumandate à u paziente di pusà è allargà a gamba mentre mette u dispusitivu. Assicuratevi chì i Dial SmartDosing® Superiori (C) è Inferiori (D) sò posti à a pusizione "0". Pone u dispusitivu nantu à a perna di u paci cù a cerniera (E) nantu à u latu affettatu di u ghjinochju.
- Assicurà l'alineazione curretta di u dispusitivu nantu à a gamba (fig. 2).
- Posizionamentu in altezza: Allineate u centru di a cerniera ligeramente sopra à u mità di a rotula.
- Posizionamentu laterale: U centru di a cerniera deve esse à a linea media di a gamba.
- Assicurà l'alineazione curretta di u dispusitivu nantu à a gamba (fig. 2).
- Fissate i buttoni Buckle à i so Keyholes di culore (F, G). Pone u buttone blu Lower Buckle in u blu Calf Shell Keyhole (F) sopra Buckle Stability Shelf (H) è utilizate a palma di a manu per snap the Lower Buckle chjusu (Fig. 3). Réglez la sangle de veau (I) à la longueur appropriée en tendu autour du mollet et en pliant l'attache à crocodile (J) de manière à ce qu'il garde l'appareil bien positionné sur la jambe.
- Piegate u ghjinochju di u paci à 80 °. Pone u buttone giallu Upper Buckle in u giallu Thigh Shell Keyhole (G) è utilizate a palma di a manu per snap the Upper Buckle chjusu (Fig. 4). Aghjustate a cinturina per a coscia (K) à a lunghezza adattata tensendu attornu à a gamba è ripiegate in a clip alligator.
- Piegate u ghjinochju di u paci à 80 °. Pone u buttone giallu Upper Buckle in u giallu Thigh Shell Keyhole (G) è utilizate a palma di a manu per snap the Upper Buckle chjusu (Fig. 4). Aghjustate a cinturina per a coscia (K) à a lunghezza adattata tensendu attornu à a gamba è ripiegate in a clip alligator.
- Regola a lunghezza di e cinturini Dynamic Force System™ (DFS) (L, M).
- Cù u ghjinochju di u paziente allargatu cumplettamente, aghjustate a lunghezza di u Upper DFS Strap (L) finu à ch'ella s'appoghja fermu contr'à a gamba, è poi ripiegate in Alligator Clip. À questu puntu, u paziente ùn deve micca sperienze alcuna tensione o scaricamentu.
- Aghjustate a Strap DFS Inferiore (M) in u listessu modu.
- Pregunte à u paci à piegà u ghjinochju cù u pede pianu nantu à u pianu. Gira l'Upper (5a) è poi u Lower (5b) SmartDosing Dial in u sensu orariu finu à chì l'indicatori sò in a pusizione "5".
- Fate chì u paci si mette in piedi è pigliate uni pochi di passi per verificà a pusizioni curretta di u dispusitivu è a stretta di e cinghie.
- Determina a tensione ottimale di a cinghia DFS basatu annantu à u feedback di u dolore di u paziente.
- Se u paziente necessita più o menu tensione cù l'indicatore in a pusizione "5", aghjustate a lunghezza di e cinturi DFS in cunseguenza.
- Scopu l'impostazione finale di SmartDosing Dial in a pusizione "5" postu chì questu darà à u paziente a capacità di aghjustà a dosa durante l'attività di a vita di ogni ghjornu.
- Pregunte à u paci à piegà u ghjinochju cù u pede pianu nantu à u pianu. Gira l'Upper (5a) è poi u Lower (5b) SmartDosing Dial in u sensu orariu finu à chì l'indicatori sò in a pusizione "5".
- Quandu l'adattazione finale hè stata cunfirmata, tagliate e cinghie à a lunghezza approprita cuminciendu cù a cinturina di vitello in modu chì u dispusitivu si mette currettamente nantu à a gamba mentre tagliate altre cinturini.
- Assicuratevi chì u Strap Pad (N) ùn hè micca arrugatu è posizionatu induve i straps DFS crucianu in a fossa poplitea (Fig. 6).
- Tagliate i cinturini abbastanza per chì i clips alligatori sò posizionati luntanu da a zona poplitea. Questu reduce u voluminu daretu à u ghjinochju.
- Assicuratevi chì u Strap Pad (N) ùn hè micca arrugatu è posizionatu induve i straps DFS crucianu in a fossa poplitea (Fig. 6).
Eliminazione di u dispositivu
- Dumandate à u paziente di pusà cù a gamba allargata.
- Gira i dui SmartDosing Dials in senso antiorario finu à chì l'indicatore hè in a pusizione "0" per liberà a tensione nantu à e cinturi DFS.
- Piegate u ghjinochju di u paci à 90 ° è apre a fibbia inferiore è superiore.
- Tirà i buttoni Buckle fora di Keyholes.
Accessori è pezzi di sustituzione
- Per piacè riferite à u catalogu Össur per una lista di pezzi di ricambio o accessori dispunibili.
USAGE
Pulizia è cura
- Lavà u dispusitivu cù i prudutti molli staccati permette una pulizia più accurata.
Istruzzioni per lavà
- Lavate a manu cù un detergente suave è sciacquate bè.
- Asciuttu à l'aria.
- Nota: Ùn lavate micca in lavatrice, asciugate in asciugatrice, stira, candeggia, o lavate cù l'ammorbidente.
- Nota: Evite u cuntattu cù l'acqua salata o l'acqua clorurata. In casu di cuntattu, lavà cù acqua fresca è secca à l'aria.
Cerniera
- Eliminate i materiali stranieri (per esempiu, terra o erba) è pulite cù acqua fresca.
DISPOSIZIONE
- L'apparechju è l'imballu deve esse eliminati in cunfurmità cù e rispettive regulazioni ambientali lucali o naziunali.
RESPONSABILITÀ
- Össur ùn assume micca a responsabilità per i seguenti:
- U dispusitivu ùn hè statu mantinutu cum'è struitu da l'istruzzioni per l'usu.
- U dispusitivu hè assemblatu cù cumpunenti di altri fabricatori.
- U dispusitivu usatu fora di cundizione d'usu cunsigliatu, applicazione, o ambiente.
- Össur Americas
- 27051 Towne Center Drive Foothill Ranch, CA 92610, USA
- Tel: +1 (949) 382 3883
- Tel: +1 800 233 6263 ossurusa@ossur.com
Össur Canada
- 2150 - 6900 Graybar Road Richmond, BC
- V6W OA5, Canada
- Tel: +1 604 241 8152
- Össur Deutschland GmbH Melli-Beese-Str. 11
- 50829 Köln, Deutschland
- Tel: +49 (0) 800 180 8379 info-deutschland@ossur.com
- L'impresa Össur UK Ltd
- Unità No 1
- S: Parcu
- Hamilton Road Stockport SK1 2AE, UK Tel: +44 (0) 8450 065 065 ossuruk@ossur.com
Össur Australia
- 26 Ross Street,
- Parramatta Nord
- NSW 2151 Australia
- Tel: +61 2 88382800 infosydney@ossur.com
Össur Sudafrica
- Unità 4 è 5
- 3 nantu à Londra
- Brackengate Business Park Brackenfell
- 7560 Cape Town
Africa di u Sudu
- Tel: +27 0860 888 123 infosa@ossur.com
- WWW.OSSUR.COM
- ©Copyright Össur 2022-07-08
- IFU0556 1031_001 Rev. 5
Documenti / Risorse
![]() |
OSSUR Unloader One Smartdosing Unloader One Custom Smartdosing [pdfManuale d'istruzzioni Unloader One Smartdosing Unloader One Custom Smartdosing, One Smartdosing Unloader One Custom Smartdosing, Unloader One Smartdosing Custom, One Smartdosing Custom, Smartdosing Custom, Smartdosing |
![]() |
OSSUR Unloader One Smartdosing Unloader One Custom Smartdosing [pdfManuale d'istruzzioni Unloader One Smartdosing Unloader One Custom Smartdosing, One Smartdosing Unloader One Custom Smartdosing, Smartdosing Unloader One Custom Smartdosing, Unloader One Smartdosing Custom, One Smartdosing Custom, Smartdosing Custom, Smartdosing |