OSSUR Boşaltma Bir Ağıllı Dozlama Boşaltma Bir Xüsusi Smart Dozlama
Məhsul haqqında məlumat
Məhsul dizin bir bölməli boşaldılması üçün nəzərdə tutulmuş tibbi cihazdır. Cihaz tibb işçisi tərəfindən quraşdırılmalı və tənzimlənməlidir. Cihazın istifadəsi üçün məlum əks göstərişlər yoxdur. Cihaz hərtərəfli təmizləmə üçün ayrılmış yumşaq əşyalarla yuyulmalıdır. Qeyd etmək lazımdır ki, cihaz maşında yuyulmamalı, qurudulmamalı, ütülənməməli, ağardılmamalı və ya yumşaldıcı ilə yuyulmamalıdır. Bundan əlavə, duzlu su və ya xlorlu su ilə təmasdan qaçınmaq tövsiyə olunur.
Cihaz və qablaşdırma müvafiq yerli və ya milli ətraf mühit qaydalarına uyğun olaraq utilizasiya edilməlidir.
Məhsuldan İstifadə Təlimatları
Cihaz Tətbiqi:
- Üst (A) və Aşağı (B) Tokaları açın.
- Xəstədən oturub ayağını uzatmasını xahiş edin.
- Cihazı təsirlənmiş dizin üzərinə qoyun, düzgün düzülməsini təmin edin.
- Üst (A) və Aşağı (B) Tokaları etibarlı şəkildə bağlayın.
- Göstərici başlanğıc vəziyyətinə gələnə qədər hər iki Ağıllı Dozlama Sistemini saat əqrəbi istiqamətində çevirin.
Cihazın çıxarılması
- Xəstədən ayağını uzadaraq oturmasını xahiş edin.
- Göstərici başlanğıc vəziyyətinə gələnə qədər hər iki SmartDosing Dəyişməsini saat əqrəbinin əksinə çevirin.
- Üst (A) və Aşağı (B) Tokaları açın.
Təmizlik və Qulluq
Yumşaq əşyalarla cihazın yuyulması daha hərtərəfli təmizləməyə imkan verir. Maşınla yumayın, qurutma, ütüləmə, ağartma və ya yumşaldıcı ilə yumayın. Duzlu su və ya xlorlu su ilə təmasdan çəkinin. Təmas halında, təzə su ilə yuyun və hava ilə qurudun.
Utilizasiya
Cihaz və qablaşdırma müvafiq yerli və ya milli ətraf mühit qaydalarına uyğun olaraq utilizasiya edilməlidir.
Tibbi Cihaz
MƏQSƏDİ İSTİFADƏ
Cihaz dizin bir bölməli boşaldılması üçün nəzərdə tutulub. Cihaz tibb işçisi tərəfindən quraşdırılmalı və tənzimlənməlidir.
İstifadəyə göstərişlər
- Yüngüldən şiddətə qədər birkompartmanlı diz osteoartriti
- Degenerativ menisküs yırtıqları
- Boşaltmadan faydalana biləcək digər bir bölməli diz şərtləri, məsələn:
- Oynaq qığırdaq qüsurlarının təmiri
- Avaskulyar nekroz
- Tibial plato sınığı
- Sümük iliyi lezyonları (sümük çürükləri)
- Məlum əks göstərişlər yoxdur.
Xəbərdarlıqlar və Xəbərdarlıqlar:
- Periferik damar xəstəlikləri, neyropatiyaları və həssas dərisi olan xəstələrə mütəmadi olaraq həkim nəzarəti tövsiyə olunur.
- Dərinin qıcıqlanma ehtimalını minimuma endirmək üçün cihazın düzgün oturduğundan əmin olun. Dəri cihaza uyğunlaşdıqca istifadə müddətini tədricən artırın. Əgər qızartı yaranarsa, azalana qədər istifadə müddətini müvəqqəti azaldın.
- Cihazın istifadəsi zamanı hər hansı ağrı və ya həddindən artıq təzyiq yaranarsa, xəstə cihazdan istifadəni dayandırmalı və tibb işçisi ilə əlaqə saxlamalıdır.
- Cihazı həddindən artıq sıxmamaq üçün diqqətli olmaq lazımdır.
- Effektiv ağrı kəsilməsinə nail olmaq üçün cihazın düzgün oturduğundan əmin olun.
- Cihazın istifadəsi dərin ven trombozu və ağciyər emboliyası riskini artıra bilər.
ÜMUMİ TƏHLÜKƏSİZLİK TƏLİMATLARI
- Cihazla bağlı hər hansı ciddi hadisə istehsalçıya və müvafiq orqanlara bildirilməlidir.
- Tibb işçisi xəstəni bu sənəddə bu cihazın təhlükəsiz istifadəsi üçün tələb olunan hər şey haqqında məlumatlandırmalıdır.
- Xəbərdarlıq: Cihazın funksionallığında dəyişiklik və ya itki olarsa və ya cihaz normal funksiyalarına mane olan zədə və ya aşınma əlamətləri göstərərsə, xəstə cihazdan istifadə etməyi dayandırmalı və tibb işçisi ilə əlaqə saxlamalıdır.
- Cihaz tək xəstə üçün nəzərdə tutulub - çoxlu istifadə.
MÜRACİƏT TƏLİMATLARI
- Aşağıdakı təlimatları yerinə yetirərkən, yuxarıya baxınview mətndə qeyd olunan komponentlərin yerləşdirilməsi üçün rəqəm (Şəkil 1).
Cihaz tətbiqi
- Üst (A) və Aşağı (B) Tokaları açın. Cihazı quraşdırarkən xəstədən oturmasını və ayağını uzatmasını xahiş edin. Yuxarı (C) və Aşağı (D) SmartDosing® yığımlarının “0” vəziyyətinə qoyulduğundan əmin olun. Menteşe (E) dizinin təsirlənmiş tərəfində olmaqla cihazı xəstənin ayağına qoyun.
- Ayağın üzərində cihazın düzgün hizalanmasını təmin edin (şək. 2).
- Hündürlükdə yerləşdirmə: Menteşənin mərkəzini patellanın ortasından bir qədər yuxarıya düzün.
- Yan yerləşdirmə: Menteşənin mərkəzi ayağın orta xəttində olmalıdır.
- Ayağın üzərində cihazın düzgün hizalanmasını təmin edin (şək. 2).
- Toka düymələrini rəngə uyğun Açar Deliklərinə (F, G) bərkidin. Mavi Aşağı Toqqa düyməsini Toka Sabitlik Rəfinin (H) üstündəki mavi Dana Qabıq Açar Deliyinə (F) qoyun və Aşağı Toqqanı bağlamaq üçün avuç içi ilə istifadə edin (Şəkil 3). Cihazı təhlükəsiz və düzgün şəkildə ayaqda saxlaması üçün dana ətrafında sıxaraq və Alligator Klipsinə (J) qatlayaraq Baldır Kəmərini (I) müvafiq uzunluğa tənzimləyin.
- Xəstənin dizini 80 ° bükün. Sarı Üst Toqqa düyməsini sarı Bud Qabıq Açar Deliyinə (G) yerləşdirin və Yuxarı Toqqanı bağlamaq üçün avuç içi ilə istifadə edin (Şəkil 4). Ayağın ətrafında sıxaraq və Alligator Klipinə qatlayaraq Bud Qayışını (K) uyğun uzunluğa uyğunlaşdırın.
- Xəstənin dizini 80 ° bükün. Sarı Üst Toqqa düyməsini sarı Bud Qabıq Açar Deliyinə (G) yerləşdirin və Yuxarı Toqqanı bağlamaq üçün avuç içi ilə istifadə edin (Şəkil 4). Ayağın ətrafında sıxaraq və Alligator Klipinə qatlayaraq Bud Qayışını (K) uyğun uzunluğa uyğunlaşdırın.
- Dynamic Force System™ (DFS) Qayışlarının (L, M) uzunluğunu tənzimləyin.
- Xəstənin dizi tam uzadılmış vəziyyətdə, Yuxarı DFS Kəmərinin (L) uzunluğunu ayağa möhkəm oturana qədər tənzimləyin və sonra onu Alligator Clipinə qatlayın. Bu zaman xəstə heç bir gərginlik və ya boşalma yaşamamalıdır.
- Aşağı DFS kəmərini (M) eyni şəkildə tənzimləyin.
- Xəstədən ayağını yerə düz qoyaraq dizini əyməsini xahiş edin. Göstəricilər “5” vəziyyətində olana qədər Yuxarı (5a) və sonra Aşağı (5b) SmartDosing Dialını saat əqrəbi istiqamətində çevirin.
- Xəstədən ayağa qalxıb cihazın düzgün yerləşdirilməsini və qayışların sıxlığını yoxlamaq üçün bir neçə addım atmasını xahiş edin.
- Xəstənin ağrı kəsici rəyinə əsasən optimal DFS Kəmər gərginliyini təyin edin.
- Əgər xəstə “5” mövqeyində göstərici ilə daha çox və ya daha az gərginlik tələb edirsə, DFS kəmərlərinin uzunluğunu müvafiq olaraq tənzimləyin.
- Son SmartDosing Dial parametrini “5” mövqeyində hədəfləyin, çünki bu, xəstəyə gündəlik həyat fəaliyyəti zamanı dozanı tənzimləmək imkanı verəcək.
- Xəstədən ayağını yerə düz qoyaraq dizini əyməsini xahiş edin. Göstəricilər “5” vəziyyətində olana qədər Yuxarı (5a) və sonra Aşağı (5b) SmartDosing Dialını saat əqrəbi istiqamətində çevirin.
- Son uyğunluq təsdiq edildikdə, digər qayışları kəsərkən cihazın ayağına düzgün oturması üçün qayışları Dana Kəmərindən başlayaraq müvafiq uzunluğa kəsin.
- Kəmər yastığının (N) qırışmadığından və DFS kəmərlərinin popliteal fossada kəsişdiyi yerdə yerləşdirildiyinə əmin olun (Şəkil 6).
- Kəmərləri kifayət qədər geri kəsin ki, timsah klipləri popliteal sahədən uzaqda olsun. Bu, dizin arxasındakı kütləni azaldır.
- Kəmər yastığının (N) qırışmadığından və DFS kəmərlərinin popliteal fossada kəsişdiyi yerdə yerləşdirildiyinə əmin olun (Şəkil 6).
Cihazın çıxarılması
- Xəstədən ayağı uzadılmış vəziyyətdə oturmasını xahiş edin.
- DFS qayışlarındakı gərginliyi aradan qaldırmaq üçün indikator “0” vəziyyətinə gələnə qədər hər iki SmartDosing Dəyişdiricisini saat əqrəbinin əksinə çevirin.
- Xəstənin dizini 90° bükün və həm Aşağı, həm də Üst Tokaları açın.
- Toka düymələrini Açar Deliklərindən çıxarın.
Aksesuarlar və Ehtiyat Hissələr
- Mövcud ehtiyat hissələri və ya aksesuarların siyahısı üçün Össur kataloquna müraciət edin.
İSTİFADƏ
Təmizləmə və qulluq
- Yumşaq əşyalar ayrılmış halda cihazın yuyulması daha hərtərəfli təmizləməyə imkan verir.
Yuma Təlimatları
- Yumşaq yuyucu vasitə ilə əl ilə yuyun və hərtərəfli yuyun.
- Hava quru.
- Qeyd: Maşınla yumayın, qurutma, ütüləmə, ağartma və ya yumşaldıcı ilə yumayın.
- Qeyd: Duzlu su və ya xlorlu su ilə təmasdan çəkinin. Təmas halında, təzə su ilə yuyun və hava ilə qurudun.
Menteşe
- Xarici materialları (məsələn, kir və ya ot) çıxarın və təzə su ilə təmizləyin.
ATILMASI
- Cihaz və qablaşdırma müvafiq yerli və ya milli ətraf mühit qaydalarına uyğun olaraq utilizasiya edilməlidir.
MƏSULİYYƏT
- Össur aşağıdakılara görə məsuliyyət daşımır:
- Cihaz istifadə üçün təlimatlarda göstərildiyi kimi saxlanılmayıb.
- Cihaz digər istehsalçıların komponentləri ilə yığılmışdır.
- Tövsiyə olunan istifadə şəraitindən, tətbiqdən və ya mühitdən kənarda istifadə edilən cihaz.
- Össur Amerika
- 27051 Towne Center Drive Foothill Ranch, CA 92610, ABŞ
- Tel: +1 (949) 382 3883
- Tel: +1 800 233 6263 ossurusa@ossur.com
Össur Kanada
- 2150 – 6900 Graybar Road Richmond, BC
- V6W OA5, Kanada
- Tel: +1 604 241 8152
- Össur Deutschland GmbH Melli-Beese-Str. 11
- 50829 Köln, Almaniya
- Tel: +49 (0) 800 180 8379 info-deutschland@ossur.com
- Össur UK Ltd
- Vahid №1
- S: Park
- Hamilton Road Stockport SK1 2AE, Böyük Britaniya Tel: +44 (0) 8450 065 065 ossuruk@ossur.com
Össur Avstraliya
- Ross küçəsi 26,
- Şimali Parramatta
- NSW 2151 Avstraliya
- Tel: +61 2 88382800 infosydney@ossur.com
Össur Cənubi Afrika
- Vahid 4 və 5
- Londonda 3
- Brackengate Business Park Brackenfell
- 7560 Keyptaun
Cənubi Afrika
- Tel: +27 0860 888 123 infosa@ossur.com
- WWW.OSSUR.COM
- ©Müəllif hüququ Össur 2022-07-08
- IFU0556 1031_001 Rev. 5
Sənədlər / Resurslar
![]() |
OSSUR Boşaltma Bir Ağıllı Dozlama Boşaltma Bir Xüsusi Smart Dozlama [pdf] Təlimat kitabçası Boşaldıcı Bir Ağıllı Dozaj Boşaldıcı Bir Xüsusi Smart Dozlama, Bir Ağıllı Dozlama Boşaldıcı Bir Xüsusi Ağıllı Dozlama, Boşaltıcı Bir Xüsusi Ağıllı Dozlama, Bir Xüsusi Ağıllı Dozlama, Xüsusi Ağıllı Dozlama, Ağıllı Dozlama |
![]() |
OSSUR Boşaltma Bir Ağıllı Dozlama Boşaltma Bir Xüsusi Smart Dozlama [pdf] Təlimat kitabçası Boşaldan Bir Ağıllı Dozaj Boşaldıcı Bir Xüsusi Smartdosing, Bir Smartdosing Boşaldıcı Bir Xüsusi Smart Dosing, Smart Dosing Boşaldıcı Bir Xüsusi Smart Dozlama, Boşaltıcı Bir Xüsusi Smart Dozlama, Bir Xüsusi Smart Dozlama, Xüsusi Smart Dosing, Smartdosing |