homematic-LOGO

блок кіравання сістэмай аўтаматызацыі homematic IP HMIP-HAP

homematic-IP-HMIP-HAP-Automation-System-Control-Unit-PRODUCT

Інфармацыя аб прадукце

Тэхнічныя характарыстыкі

  • тtage Электрасілкаванне: 100 В-240 В/50 Гц
  • Спажываная магутнасць (адаптар): 2.5 Вт макс
  • тtage Выхад (адаптар): 5 В пастаяннага току 500 мА макс
  • Энергаспажыванне ў рэжыме чакання: 1.1 Вт
  • Клас абароны: IP20
  • Працоўная тэмпература:
  • Памеры: 118 х 104 х 26 мм
  • Вага: 153 г
  • Паласы частот: 868.0-868.6 МГц, 869.4-869.65 МГц
  • Магутнасць перадачы: 10 дБм макс
  • Дыяпазон бесправадной сувязі: 400 м
  • Працоўны цыкл: <1% у гадзіну, <10% у гадзіну
  • Сетка: 10/100 Мбіт/с, Auto-MDIX

Інструкцыя па ўжыванні прадукту

1. Мантаж пункту доступу

Выкарыстоўвайце прыкладаемыя шрубы, каб замацаваць кропку доступу Homematic IP на адпаведнай сцяне або паверхні.

2. Падключэнне сілкавання

Падключыце сеткавы адаптар да разеткі і кропкі доступу.

3. Падключэнне да сеткі

Падключыце адзін канец сеткавага кабеля да кропкі доступу, а другі - да маршрутызатара.

4. Пазіцыянаванне

Забяспечце мінімальную адлегласць 50 см паміж кропкай доступу Homematic IP і маршрутызатарам WLAN для аптымальнай працы.

5. Пачатковая налада

Пасля падключэння да сілкавання і сеткі пачакайце, пакуль святлодыёдны індыкатар не загарыцца сінім святлом, што сведчыць аб гатоўнасці кропкі доступу да працы.

6. Выпраўленне непаладак

Калі вы сутыкнуліся з якімі-небудзь праблемамі, звярніцеся да прадстаўленых кодаў памылак і шаблонаў міргання ў кіраўніцтве, каб дыягнаставаць і вырашыць праблемы з падключэннем.

7. Скід да заводскіх налад

Каб аднавіць заводскія налады кропкі доступу, выконвайце інструкцыі ў кіраўніцтве.

8. Тэхнічнае абслугоўванне і ачыстка

Рэгулярна чысціце кропку доступу мяккай сухой тканінай, каб падтрымліваць яе працаздольнасць.

Часта задаюць пытанні

  • Пытанне: Што мне рабіць, калі індыкатар пункту доступу хутка міргае аранжавым?
    • A: Гэта азначае, што кропка доступу спрабуе ўсталяваць злучэнне з серверам. Пачакайце крыху і паглядзіце на схему мігцення для атрымання дадатковай інфармацыі.
  • Пытанне: Як даведацца, ці паспяхова падключана кропка доступу да маёй сеткі?
    • A: Пастаянны сіні святлодыёд паказвае, што кропка доступу ўстанавіла злучэнне з серверам і гатовая да працы.

Змест пакета

Апісанне колькасці

  • 1 кропка доступу Homematic IP
  • 1 Сеткавы адаптар
  • 1 Сеткавы кабель
  • 2 шрубы
  • 2 відэльцы
  • 1 Кіраўніцтва карыстальніка

Дакументацыя © 2015 eQ-3 AG, Германія

Усе правы ахоўваюцца. Пераклад з арыгінала на ням. Гэта кіраўніцтва не можа быць прайграна ў любым фармаце, цалкам або часткова, а таксама не можа быць дублявана або рэдагавацца з дапамогай электронных, механічных або хімічных сродкаў, без пісьмовай згоды выдаўца. Нельга выключаць памылкі друку і друку. Аднак інфармацыя, якая змяшчаецца ў гэтым кіраўніцтве, з'яўляецца паўторнайviewвыдаецца на рэгулярнай аснове, і любыя неабходныя выпраўленні будуць унесены ў наступнае выданне. Мы не нясем адказнасці за тэхнічныя або друкарскія памылкі або іх наступствы. Усе гандлёвыя маркі і правы на прамысловую ўласнасць прызнаны. Надрукавана ў Ганконгу Змены могуць уносіцца без папярэдняга паведамлення ў выніку тэхнічнага прагрэсу.

  • 140889
  • Версія 3.4 (12/2023)

Інфармацыя аб гэтым дапаможніку

Перад пачаткам працы з вашымі кампанентамі Homematic IP уважліва прачытайце гэта кіраўніцтва. Захоўвайце кіраўніцтва, каб вы маглі звярнуцца да яго пазней, калі вам спатрэбіцца. Калі вы перадаеце прыладу іншым асобам для выкарыстання, перадайце таксама гэтае кіраўніцтва.

Выкарыстаныя сімвалы:

  • homematic-IP-HMIP-HAP-Automation-System-Control-Unit-FIG 6Увага!
    • Гэта сведчыць аб небяспецы.
  • homematic-IP-HMIP-HAP-Automation-System-Control-Unit-FIG 7Звярніце ўвагу:
    • Гэты раздзел змяшчае важную дадатковую інфармацыю.

Інфармацыя аб небяспецы

Мы не нясем ніякай адказнасці за шкоду маёмасці або траўмы, выкліканыя няправільным выкарыстаннем або невыкананнем інфармацыі аб небяспецы. У такіх выпадках любыя прэтэнзіі па гарантыі спыняюцца! За прычыненую шкоду мы не нясем адказнасці!

  • Не выкарыстоўвайце прыладу, калі ёсць прыкметы пашкоджання корпуса, элементаў кіравання або злучальных разетак, напрыкладample, або калі ён дэманструе няспраўнасць. Калі ў вас ёсць якія-небудзь сумневы, дадайце прыладу для праверкі спецыяліста.
  • Не адкрывайце прыладу. Ён не ўтрымлівае ніякіх частак, якія могуць абслугоўвацца карыстальнікам. У выпадку памылкі аддайце прыладу на праверку спецыяліста.
  • З меркаванняў бяспекі і ліцэнзавання (CE) несанкцыянаванае змяненне і/або мадыфікацыя прылады не дапускаецца.
  • Апарат дазваляецца эксплуатаваць толькі ў закрытым памяшканні і павінен быць абаронены ад уздзеяння вільгаці, вібрацыі, сонечнага або іншых метадаў цеплавога выпраменьвання, холаду і механічных нагрузак.
  • Прылада не з'яўляецца цацкай; не дазваляйце дзецям гуляць з ім. Не пакідайце ўпаковачны матэрыял валяцца. Пластыкавыя плёнкі/пакеты, кавалкі полістыролу і г.д. могуць быць небяспечныя ў руках дзіцяці.
  • Для сілкавання выкарыстоўвайце толькі арыгінальны блок харчавання (5 В пастаяннага току/550 мА), які пастаўляецца разам з прыладай.
  • Прыладу можна падключаць толькі да лёгкадаступнай разеткі. Пры ўзнікненні небяспекі неабходна выцягнуць сеткавую вілку.
  • Заўсёды пракладвайце кабелі такім чынам, каб яны не сталі небяспекай для людзей і хатніх жывёл.
  • Прылада можа эксплуатавацца толькі ў жылых дамах.
  • Выкарыстанне прылады ў любых мэтах, акрамя апісаных у гэтым кіраўніцтве па эксплуатацыі, не ўваходзіць у сферу прызначэння і прыводзіць да анулявання любой гарантыі або адказнасці

Homematic IP – Разумнае жыццё, проста зручна

З дапамогай Homematic IP вы можаце ўсталяваць разумны дом за некалькі крокаў. Кропка доступу Homematic IP з'яўляецца цэнтральным элементам сістэмы разумнага дома Homematic IP і ўзаемадзейнічае з радыёпратаколам Homematic IP. Вы можаце спалучыць да 120 IP-прылад Homematic з дапамогай пункту доступу. Усе прылады сістэмы Homematic IP можна зручна і індывідуальна наладзіць са смартфона праз прыкладанне Homematic IP. Даступныя функцыі сістэмы Homematic IP у спалучэнні з іншымі кампанентамі апісаны ў Кіраўніцтве карыстальніка Homematic IP. Уся актуальная тэхнічная дакументацыя і абнаўленні даступныя на

Функцыя і прылада скончанаview

Кропка доступу Homematic IP з'яўляецца цэнтральным блокам сістэмы Homematic IP. Ён злучае смартфоны праз воблака Homematic IP з усімі прыладамі Homematic IP і перадае дадзеныя канфігурацыі і каманды кіравання з прыкладання на ўсе прылады Homematic IP. Вы можаце проста наладзіць кіраванне разумным домам пад свае асабістыя патрэбы ў любы час і ў любым месцы.

Прылада скончанаview

Фронтhomematic-IP-HMIP-HAP-Automation-System-Control-Unit-FIG (1)

  • (A) Сістэмная кнопка і святлодыёд

Назадhomematic-IP-HMIP-HAP-Automation-System-Control-Unit-FIG (2)

  • (B) QR-код і нумар прылады (SGTIN)
  • (C) Адтуліны для шруб
  • (D) Інтэрфейс: Сеткавы кабель
  • (E) Інтэрфейс: сеткавай адаптар

Пуск

У гэтай главе паэтапна апісваецца, як наладзіць сістэму Homematic IP. Спачатку ўсталюйце праграму Homematic IP на свой смартфон і наладзьце пункт доступу, як апісана ў наступным раздзеле. Пасля таго, як ваша кропка доступу будзе паспяхова наладжана, вы можаце дадаць і інтэграваць новыя прылады Homematic IP у вашу сістэму.

Налада і мантаж пункту доступу

Прыкладанне Homematic IP даступна для iOS і Android і можа быць бясплатна спампавана ў адпаведных крамах прыкладанняў.

  • Спампуйце прыкладанне Homematic IP у краме прыкладанняў і ўсталюйце яго на свой смартфон.
  • Запусціце праграму.
  • Размесціце кропку доступу побач з маршрутызатарам і разеткай.
  • Заўсёды захоўвайце мінімальную адлегласць у 50 см паміж кропкай доступу Homematic IP і вашым маршрутызатарам WLAN.
  • Падключыце кропку доступу да маршрутызатара з дапамогай сеткавага кабеля (F), які ўваходзіць у камплект пастаўкі. Забяспечце прыладу электразабеспячэннем з дапамогай сеткавага адаптара (G), які ўваходзіць у камплект пастаўкі.homematic-IP-HMIP-HAP-Automation-System-Control-Unit-FIG (3)
  • Адсканіруйце QR-код (B) на адваротным баку пункту доступу. Вы таксама можаце ўвесці нумар прылады (SGTIN) (B) вашай кропкі доступу ўручную.homematic-IP-HMIP-HAP-Automation-System-Control-Unit-FIG (4)
  • Калі ласка, пацвердзіце ў дадатку, калі святлодыёд вашай кропкі доступу пастаянна гарыць сінім.
  • Калі святлодыёд запальваецца па-іншаму, выконвайце інструкцыі ў дадатку або глядзіце «6.3 Коды памылак і паслядоўнасці мігцення» на старонцы 37.
  • Пункт доступу зарэгістраваны на серверы. Гэта можа заняць некалькі хвілін. Калі ласка пачакай.
  • Пасля паспяховай рэгістрацыі націсніце сістэмную кнопку вашай кропкі доступу для пацверджання.
  • Спалучэнне будзе праведзена.
  • Цяпер кропка доступу настроена і адразу гатова да выкарыстання

Першыя крокі: спалучэнне прылад і даданне пакояў

Як толькі ваша кропка доступу Homematic IP і праграма Homematic IP будуць гатовыя да выкарыстання, вы можаце спалучыць дадатковыя прылады Homematic IP і размясціць іх у розных пакоях праграмы.

  • Дакраніцеся да сімвала галоўнага меню ў правым ніжнім куце галоўнага экрана праграмы і абярыце пункт меню «Спалучыць прыладу».
  • Усталюйце электразабеспячэнне прылады, якую вы хочаце спалучыць, каб мець магчымасць актываваць рэжым спалучэння. Для атрымання дадатковай інфармацыі, калі ласка, звярніцеся да кіраўніцтва па эксплуатацыі адпаведнай прылады.
  • Выконвайце інструкцыі прыкладання крок за крокам.
  • Выберыце патрэбнае рашэнне для вашага прылады.
  • У дадатку дайце прыладзе імя і стварыце новы пакой або змясціце прыладу ў існуючы пакой.

Калі ласка, вельмі ўважліва вызначайце назвы прылад, каб пазбегнуць памылак прызначэння пры выкарыстанні розных прылад аднаго тыпу. Вы можаце змяніць назву прылады і пакоя ў любы час

Эксплуатацыя і канфігурацыя

Пасля падлучэння вашых IP-прылад Homematic і размяшчэння іх па пакоях вы зможаце з камфортам кіраваць і наладжваць сістэму Homematic IP. Для атрымання дадатковай інфармацыі аб працы праз прыкладанне і канфігурацыі сістэмы Homematic IP, калі ласка, звярніцеся да кіраўніцтва карыстальніка Homematic IP (даступна ў вобласці загрузкі па адрасе www.homematic-ip.com).

Ліквідацыю непаладак

Каманда не пацверджана

Калі хаця б адзін прымач не пацвярджае каманду, гэта можа быць выклікана радыёперашкодамі (гл. «9 Агульная інфармацыя аб працы радыё» на старонцы 42). Памылка будзе адлюстроўвацца ў дадатку і можа быць выклікана наступным:

  • Прыёмнік недаступны
  • Прыёмнік не можа выканаць каманду (збой нагрузкі, механічная блакіроўка і г.д.)
  • Прыёмнік няспраўны

Працоўны цыкл

Працоўны цыкл - гэта рэгулюемае заканадаўствам абмежаванне часу перадачы прылад у дыяпазоне 868 МГц. Мэтай гэтага правіла з'яўляецца забеспячэнне працы ўсіх прылад, якія працуюць у дыяпазоне 868 МГц. У дыяпазоне частот 868 МГц, які мы выкарыстоўваем, максімальны час перадачы любой прылады складае 1% гадзіны (г.зн. 36 секунд у гадзіну). Прылады павінны спыніць перадачу, калі яны дасягнуты ліміту ў 1%, пакуль гэта абмежаванне па часе не скончыцца. IP-прылады Homematic распрацаваны і вырабляюцца са 100% адпаведнасцю гэтым правілам. Падчас звычайнай працы працоўны цыкл звычайна не дасягаецца. Тым не менш, паўторныя і інтэнсіўныя працэсы пара азначаюць, што гэта можа быць дасягнута ў асобных выпадках падчас запуску або першапачатковай устаноўкі сістэмы. Калі ліміт працоўнага цыклу перавышаны, прылада можа на кароткі перыяд спыніць працу. Праз кароткі прамежак часу (максімум 1 гадзіна) прылада зноў пачынае правільна працаваць.

Коды памылак і мігцячыя паслядоўнасці

Мігае код Сэнс Рашэнне
Пастаяннае аранжавае асвятленне Пункт доступу запускаецца Калі ласка, пачакайце неўзабаве і назірайце за наступнай успышкай-

ныя паводзіны.

Хуткае міргае сінім колерам Усталёўваецца злучэнне з серверам Пачакайце, пакуль злучэнне не будзе ўстаноўлена і святлодыёд пастаянна гарыць сінім.
Пастаяннае блакітнае асвятленне Нармальная праца, злучэнне з серверам устаноўлена Можна працягваць аперацыю.
Хуткае мігценне жоўтага колеру Няма падключэння да сеткі або маршрутызатара Падключыце пункт доступу да сеткі/маршрутызатара.
Пастаяннае жоўтае асвятленне Няма падключэння да Інтэрнэту Праверце падключэнне да Інтэрнэту і налады брандмаўэра.
Пастаяннае бірузовае асвятленне Функцыя маршрутызатара актыўная (для працы з некалькімі кропкамі доступу/ цэнтральнымі блокамі кіравання) Калі ласка, працягвайце аперацыю.
Хуткае бірузовае мігценне Няма сувязі з цэнтральным блокам кіравання (толькі пры працы з CCU3) Праверце падключэнне да сеткі CCU
Па чарзе доўгія і кароткія аранжавыя мігценні Абнаўленне ў pro-grass Калі ласка, пачакайце, пакуль абнаўленне не будзе завершана
Хуткае чырвонае мігценне Памылка падчас абнаўлення Калі ласка, праверце сервер і інтэрнэт-злучэнне. Перазапусціце кропку доступу.
Хутка міргае аранжавым Stage перад аднаўленнем заводскіх налад Націсніце і ўтрымлівайце сістэмную кнопку яшчэ раз на працягу 4 секунд, пакуль святлодыёд не загарыцца зялёным.
1x доўгае зялёнае асвятленне Скід пацверджаны Можна працягваць аперацыю.
1x доўгае чырвонае асвятленне Скінуць не ўдалося Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.

Аднавіць заводскія налады

Завадскія налады вашай кропкі доступу, а таксама ўсёй вашай ўстаноўкі могуць быць адноўлены. Аперацыі адрозніваюць наступным чынам:

  • Скід пункту доступу: тут будуць адноўлены толькі заводскія налады пункту доступу. Уся ўстаноўка не будзе выдалена.
  • Скід і выдаленне ўсёй устаноўкі: Тут скідаецца ўся ўстаноўка. Пасля гэтага прыкладанне неабходна выдаліць і ўсталяваць нанова. Неабходна аднавіць заводскія налады вашых асобных прылад Homematic IP, каб яны маглі зноў падключацца.

Скід пункту доступу

Каб аднавіць завадскія налады кропкі доступу, дзейнічайце наступным чынам:

  • Адключыце кропку доступу ад крыніцы харчавання. Таму адключыце сеткавы адаптар.
  • Зноў падключыце сеткавы адаптар і адначасова націсніце і ўтрымлівайце сістэмную кнопку на працягу 4 секунд, пакуль святлодыёд хутка не пачне міргаць аранжавым.
  • Зноў адпусціце сістэмную кнопку.
  • Націсніце і ўтрымлівайце сістэмную кнопку яшчэ раз на працягу 4 секунд, пакуль святлодыёд не загарыцца зялёным. Калі святлодыёд загараецца чырвоным, паспрабуйце яшчэ раз.
  • Адпусціце сістэмную кнопку, каб скончыць працэдуру.

Прылада выканае перазапуск, а пункт доступу скідаецца.

Скід і выдаленне ўсёй ўстаноўкі

Падчас скіду кропка доступу павінна быць падключана да воблака, каб усе дадзеныя можна было выдаліць. Такім чынам, сеткавы кабель павінен быць падключаны падчас працэсу, а пасля гэтага святлодыёд павінен гарэць сінім

Каб скінуць завадскія налады ўсёй ўстаноўкі, працэдуру, апісаную вышэй, неабходна выканаць двойчы запар на працягу 5 хвілін:

  • Скіньце кропку доступу, як апісана вышэй.
  • Пачакайце не менш за 10 секунд, пакуль святлодыёд пастаянна загарыцца сінім.
  • Адразу пасля гэтага выканайце скід у другі раз, зноў адключыўшы кропку доступу ад крыніцы харчавання і паўтарыўшы апісаныя раней дзеянні. Пасля другога перазапуску ваша сістэма будзе скінута.

Тэхнічнае абслугоўванне і ўборка

Прылада не патрабуе ад вас ніякага абслугоўвання. Заручыцеся дапамогай эксперта для правядзення любога тэхнічнага абслугоўвання або рамонту. Чысціце прыладу мяккай чыстай і сухой тканінай без ворса. Вы можаце dampen трохі прамокнуць тканіну цёплай вадой, каб выдаліць больш цвёрдыя сляды. Не выкарыстоўвайце мыйныя сродкі, якія змяшчаюць растваральнікі, бо яны могуць раз'ядаць пластыкавы корпус і этыкетку

Агульныя звесткі аб працы радыё

Радыёперадача ажыццяўляецца па невыключным тракце перадачы, што азначае магчымасць узнікнення перашкод. Перашкоды таксама могуць быць выкліканыя пераключэннямі, электрарухавікамі або няспраўнымі электрычнымі прыладамі. Далёкасць перадачы ўнутры будынкаў можа значна адрознівацца ад даступнай на адкрытым паветры. Акрамя магутнасці перадачы і характарыстык прыёму прымача, важную ролю адыгрываюць фактары навакольнага асяроддзя, такія як вільготнасць паблізу, а таксама ўмовы канструкцыі/экранавання на месцы. Сапраўдным, eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/ Germany заяўляе, што радыёабсталяванне тыпу Homematic IP HmIP-HAP адпавядае Дырэктыве 2014/53/EU. Поўны тэкст дэкларацыі аб адпаведнасці ЕС даступны па наступным інтэрнэт-адрасе: www.homematic-ip.com

Тэхнічныя характарыстыкі

  • Кароткая назва прылады: HmIP-HAP
  • Пастаўка выпtage
  • Сеткавы адаптар (уваход): 100-240 В/50 Гц
  • Энергаспажыванне
  • сеткавы адаптар: 2.5 Вт макс.
  • Пастаўка выпtage: 5 У пастаяннага току
  • Ток спажывання: макс. 500 мА.

Рэжым чакання

  • энергаспажыванне: 1.1 Вт
  • Ступень абароны: IP20
  • Тэмпература навакольнага асяроддзя: ад 5 да 35 °C
  • Памеры (Ш х У х Г): 118 х 104 х 26 мм
  • Вага: 153 г
  • Паласа радыёчастот: 868.0-868.6 МГц 869.4-869.65 МГц
  • Максімальная магутнасць выпраменьвання: макс. 10 дБм.
  • Катэгорыя прымача: SRD 2 катэгорыі
  • Тып. адкрытая зона дыяпазону RF: 400 м
  • Працоўны цыкл: < 1 % у гадзіну/< 10 % у гадзіну
  • Сетка: 10/100 Мбіт/с, Auto-MDIX

Інструкцыя па ўтылізацыі

Гэты сімвал азначае, што прылада нельга выкідваць разам з бытавым смеццем, агульным смеццем, у жоўты кантэйнер або жоўты мяшок. У мэтах аховы здароўя і навакольнага асяроддзя вы павінны аддаць прадукт і ўсе электронныя часткі, якія ўваходзяць у камплект пастаўкі, у муніцыпальны пункт збору старога электрычнага і электроннага абсталявання, каб забяспечыць іх належную ўтылізацыю. Распаўсюджвальнікі электрычнага і электроннага абсталявання таксама павінны бясплатна прымаць састарэлае абсталяванне. Утылізуючы яго асобна, вы робіце каштоўны ўклад у паўторнае выкарыстанне, перапрацоўку і іншыя метады аднаўлення старых прылад. Калі ласка, таксама памятайце, што вы, канчатковы карыстальнік, несяце адказнасць за выдаленне асабістых даных любога старога электрычнага і электроннага абсталявання перад яго ўтылізацыяй.

Інфармацыя аб адпаведнасці

Знак CE з'яўляецца знакам бясплатнага гандлю, адрасаваным выключна ўладам, і не прадугледжвае ніякіх гарантый на ўласцівасці. Для атрымання тэхнічнай падтрымкі звярніцеся да спецыялізаванага дылера.

Бясплатна спампаваць праграму Homematic IP! Бясплатна спампаваць праграму Homematic IP!homematic-IP-HMIP-HAP-Automation-System-Control-Unit-FIG (5)

Bevollmächtigter des Herstellers: упаўнаважаны прадстаўнік вытворцы

Дакументы / Рэсурсы

блок кіравання сістэмай аўтаматызацыі homematic IP HMIP-HAP [pdfІнструкцыя па эксплуатацыі
HMIP-HAP Automation System Control Unit, HMIP-HAP, Automation System Control Unit, System Control Unit, Control Unit

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *