Capteur TPMS universel programmable TPMSDFA21
Manuel d'utilisation
1 CAPTEUR E
Web: www.autel.com
www.maxitpms.com
CAPTEUR TPMS UNIVERSEL PROGRAMMABLE MX-SENSOR
Capteur de valve métallique (pressé)
PRUDENCE:
- Ce guide prend 1 capteur comme example pour Illustration.
- Les capteurs Autel MX-Sensors arrivent vierges et doivent être programmés avec l'outil Autel TPMS, qui est recommandé de programmer avant l'installation.
- Ne courez pas avec le véhicule sur lequel le Clamp-In NV-Sensor est monté, et gardez toujours la vitesse d'entraînement inférieure à 300 km/h (186 mph).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer le capteur, lisez attentivement les instructions d'installation et de sécurité. Pour des raisons de sécurité et pour un fonctionnement optimal, nous recommandons que tous les travaux d'entretien et de réparation soient effectués uniquement par des experts formés, conformément aux directives du constructeur du véhicule. Les vannes sont des pièces importantes pour la sécurité qui sont destinées à une installation professionnelle uniquement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la défaillance du capteur TPMS. AUTEL n'assume aucune responsabilité en cas d'installation défectueuse ou incorrecte du produit.
PRUDENCE
- Les ensembles de capteurs TPMS sont des pièces de rechange ou d'entretien pour les véhicules avec TPMS installé en usine.
- Assurez-vous de programmer les capteurs à l'aide des outils de programmation de capteurs AUTEL en fonction de la marque, du modèle et de l'année spécifiques du véhicule avant l'installation.
- N'installez pas de capteurs TPMS programmés sur des roues endommagées.
- Afin de garantir un fonctionnement optimal, les capteurs ne peuvent être installés qu'avec des vannes et accessoires d'origine fournis par AUTEL
- Une fois l'installation terminée, testez le TPMS du véhicule en suivant les procédures décrites dans le guide d'utilisation du fabricant d'origine pour confirmer que l'installation est correcte.
GARANTIE
AUTEL garantit que le capteur est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de vingt-quatre (24) mois ou pendant 25,000 XNUMX milles, selon la première éventualité. AUTEL remplacera, à sa discrétion, toute marchandise pendant la période de garantie.
La garantie sera annulée si l'une des situations suivantes se produit :
- Mauvaise installation des produits
- Utilisation impropre
- Induction de défaut par d'autres produits
- Mauvaise manipulation des produits
- Application incorrecte
- Dommages dus à une collision ou à une défaillance des pneus
- Dommages dus à une course ou une compétition
- Dépassement des limites spécifiques du produit
SUPPORT CLIENT ET TECHNIQUE
855-288-3587 (États-Unis) 0049 (0)
61032000522 (UE) 0086-755-86147779 (CN)
ventes@autel.com
supporttpms@auteltech.com
www.autel.com
www.maxitpms.com
A EXPLOSÉ VIEW DE CAPTEUR
Données techniques du capteur
Poids du capteur sans vanne | 12 g |
Dimensions | environ. 42.2'27.9'17.4mm |
Max. plage de pression | 800 kPa |
PRUDENCE: Chaque fois qu'un pneu est entretenu ou démonté, ou si le capteur est retiré ou remplacé, il est obligatoire de remplacer l'œillet en caoutchouc, la rondelle, l'écrou et l'obus de valve par nos pièces pour assurer une bonne étanchéité.
Il est obligatoire de remplacer le capteur s'il est endommagé de l'extérieur. Couple correct de l'écrou du capteur : 4 Newton-mètres.
GUIDE D'INSTALLATION
IMPORTANT: Avant d'utiliser ou d'entretenir cet appareil, veuillez lire attentivement ces instructions et prêter une attention particulière aux avertissements et précautions de sécurité. Utilisez cet appareil correctement et avec soin. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages et/ou des blessures corporelles et annulera la garantie.
- Desserrer le pneu
Retirez le capuchon de valve et le noyau et dégonflez le pneu. Utilisez le décolleur de talon pour déloger le talon du pneu.
PRUDENCE: Le détalonneur doit être face à la valve.
- Démontage du pneu
Clamp Placez le pneu sur le démonte-pneus et réglez la valve à 1 heure par rapport à la tête de démontage du pneu. Insérez l'outil de démontage du pneu et soulevez le talon du pneu sur la tête de montage pour démonter le talon.
PRUDENCE: Cette position de départ doit être respectée pendant tout le processus de démontage.
- Démontage du capteur
Retirez le capuchon, l'écrou à vis et la rondelle de la tige de valve, puis retirez l'ensemble capteur de la jante.
- Montage du capteur et de la vanne
Étape 1. Connectez fermement la tige de valve et le corps du capteur.
Remarque : assurez-vous que l'ensemble ne s'effondrera pas.
Étape 2. Retirez le capuchon, l'écrou à vis et la rondelle de la tige de valve un par un.
Étape 3. Faites glisser la tige de valve à travers le trou de valve de la jante avec le capteur à l'intérieur de la jante, assemblez les deux parties sur la tige dans l'ordre de la rondelle, vissez l'écrou.
Étape 4. Serrez l'écrou de la vis avec 4.0 Nm à l'aide de la tige de recherche, puis remontez le capuchon sur la tige.
AVERTISSEMENT: Il est obligatoire d'utiliser la tige d'alimentation pour installer le clamp-dans W-Sensor, sinon des dommages wifi inconnus seront causés. La rondelle, l'écrou à vis et le capuchon doivent être situés à l'extérieur de la jante.
- Montage du pneu
Placez le pneu sur la jante, assurez-vous que la valve fait face à la tête de séparation à un angle de 180°. Montez le pneu sur la jante.
PRUDENCE: Le pneu doit être monté sur la roue en suivant les instructions du fabricant du démonte-pneu.
Web: www.autel.com
www.maxitpms.com
CAPTEUR TPMS UNIVERSEL PROGRAMMABLE MX-SENSOR
Capteur de valve en caoutchouc (pressé)
PRUDENCE:
- Ce guide prend 1 capteur comme example pour Illustration.
- Les capteurs Autel MX-Sensors arrivent vierges et doivent être programmés avec l'outil Autel TPMS, qui est recommandé de programmer avant l'installation.
- Ne courez pas avec le véhicule sur lequel le Clamp-In NV-Sensor est monté, et gardez toujours la vitesse d'entraînement inférieure à 300 km/h (186 mph).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer le capteur, lisez attentivement les instructions d'installation et de sécurité. Pour des raisons de sécurité et pour un fonctionnement optimal, nous recommandons que tous les travaux d'entretien et de réparation soient effectués uniquement par des experts formés, conformément aux directives du constructeur du véhicule. Les vannes sont des pièces importantes pour la sécurité qui sont destinées à une installation professionnelle uniquement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la défaillance du capteur TPMS. AUTEL n'assume aucune responsabilité en cas d'installation défectueuse ou incorrecte du produit.
PRUDENCE
- Les ensembles de capteurs TPMS sont des pièces de rechange ou d'entretien pour les véhicules avec TPMS installé en usine.
- Assurez-vous de programmer les capteurs à l'aide des outils de programmation de capteurs AUTEL en fonction de la marque, du modèle et de l'année spécifiques du véhicule avant l'installation.
- N'installez pas de capteurs TPMS programmés sur des roues endommagées.
- Afin de garantir un fonctionnement optimal, les capteurs ne peuvent être installés qu'avec des vannes et accessoires d'origine fournis par AUTEL
- Une fois l'installation terminée, testez le TPMS du véhicule en suivant les procédures décrites dans le guide d'utilisation du fabricant d'origine pour confirmer que l'installation est correcte.
GARANTIE
AUTEL garantit que le capteur est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de vingt-quatre (24) mois ou pendant 25,000 XNUMX milles, selon la première éventualité. AUTEL remplacera, à sa discrétion, toute marchandise pendant la période de garantie.
La garantie sera annulée si l'une des situations suivantes se produit :
- Mauvaise installation des produits
- Utilisation impropre
- Induction de défaut par d'autres produits
- Mauvaise manipulation des produits
- Application incorrecte
- Dommages dus à une collision ou à une défaillance des pneus
- Dommages dus à une course ou une compétition
- Dépassement des limites spécifiques du produit
SUPPORT CLIENT ET TECHNIQUE
855-288-3587 (États-Unis) 0049 (0)
61032000522 (UE) 0086-755-86147779 (CN)
ventes@autel.com
supporttpms@auteltech.com
www.autel.com
www.maxitpms.com
A EXPLOSÉ VIEW DE CAPTEUR
Données techniques du capteur
Poids du capteur sans vanne | 12 g |
Dimensions | environ. 42.2 * 27.9 * 17.4 millimètre |
Max. plage de pression | 800 kPa |
PRUDENCE: Chaque fois qu'un pneu est entretenu ou démonté, ou si le capteur est retiré ou remplacé, il est obligatoire de remplacer l'œillet en caoutchouc, la rondelle, l'écrou et l'obus de valve par nos pièces pour assurer une bonne étanchéité.
Il est obligatoire de remplacer le capteur s'il est endommagé de l'extérieur. Couple correct de l'écrou du capteur : 4 Newton-mètres.
GUIDE D'INSTALLATION
IMPORTANT: Avant d'utiliser ou d'entretenir cet appareil, veuillez lire attentivement ces instructions et prêter une attention particulière aux avertissements et précautions de sécurité. Utilisez cet appareil correctement et avec soin. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages et/ou des blessures corporelles et annulera la garantie.
- Desserrer le pneu
Retirez le capuchon de valve et le noyau et dégonflez le pneu. Utilisez le décolleur de talon pour déloger le talon du pneu.
PRUDENCE: Le détalonneur doit être face à la valve.
- Démontage du pneu
Clamp Placez le pneu sur le démonte-pneus et réglez la valve à 1 heure par rapport à la tête de démontage du pneu. Insérez l'outil de démontage du pneu et soulevez le talon du pneu sur la tête de montage pour démonter le talon.
PRUDENCE: Cette position de départ doit être respectée pendant tout le processus de démontage.
- Démontage du capteur
Appuyez sur le bouton Press sur le corps du capteur, retirez délicatement le corps du capteur de la valve. Coupez le bulbe en caoutchouc et fixez un outil TN standard à la valve. Retirez la valve de la jante en tirant à travers la jante. - Montage du capteur et de la vanne
Étape 1. Appliquez du savon pour pneus ou une solution lubrifiante sur la tige de valve en caoutchouc.
Étape 2. Alignez le capteur avec le trou de la jante et fixez un outil d'insertion TN standard à l'extrémité de la valve.
Étape 3. Tirez la tige de valve directement à travers le trou de valve.
Note le bulbe en caoutchouc de la valve en appui contre le rebord, puis remonter le capuchon sur la tige.
PRUDENCE: La valve et le trou de la jante doivent être concentriques.
Étape 1
Veuillez vous assurer que le corps du capteur et la tige de la valve sont fermement connectés
- Montage du pneu
Placez le pneu sur la jante, assurez-vous que la valve fait face à la tête de séparation à un angle de 180°. Montez le pneu sur la jante.
PRUDENCE: Le pneu doit être monté sur la roue en suivant les instructions du fabricant du démonte-pneu.
DÉCLARATION FCC:
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avertissement : les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
NOTE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Déclaration d'avertissement RF :
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé dans des conditions d'exposition portable sans restriction.
Déclaration de l'ISDE
Cet appareil contient un ou des émetteurs/récepteurs exempts de licence conformes aux RSS exempts de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable de l'appareil. L'appareil numérique est conforme à la norme canadienne CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Cet appareil répond à l'exemption des limites d'évaluation de routine de la section 2.5 de RSS 102 et à la conformité à l'exposition aux RF RSS 102, les utilisateurs peuvent obtenir des informations canadiennes sur l'exposition aux RF et la conformité.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements du Canada établies pour un environnement non contrôlé.
Documents / Ressources
![]() |
Capteur TPMS universel programmable AUTEL TPMSDFA21 [pdf] Manuel de l'utilisateur TPMSDFA21 Capteur TPMS universel programmable, TPMSDFA21, Capteur TPMS universel programmable, Capteur TPMS universel, Capteur TPMS, Capteur |