logo ng GREISINGERlogo ng GREISINGER6EASYBus-Sensor module para sa temperatura
H20.0.3X.6C-06
mula sa bersyon V3.2
Operating Manual
EBT – AP
WEEE-Reg.-Nr.: DE93889386
PROBOAT PRB08043 BlackJack 42 Inch Brushless 8S Catamaran - icon 3

GHM GROUP – Greisinger
GHM Messtechnik GmbH | Hans-Sachs-Str. 26 | 93128 Regenstauf | GERMANY
Tel.: +49 9402 9383-0 | info@greisinger.de | www.greisinger.de

Sinasadyang paggamit

Sinusukat ng aparato ang temperatura.
Larangan ng aplikasyon

  • Pagsubaybay sa klima ng silid
  • Pagsubaybay sa mga silid ng imbakan
    atbp…

Ang mga tagubilin sa kaligtasan (tingnan ang kabanata 3) ay kailangang sundin.
Ang aparato ay hindi dapat gamitin para sa mga layunin at sa ilalim ng mga kondisyon para sa na ang aparato ay hindi idinisenyo.
Ang aparato ay dapat na maingat na haharapin at kailangang gamitin ayon sa mga detalye (huwag magtapon, kumatok, atbp.). Dapat itong protektahan laban sa dumi.
Huwag ilantad ang sensor sa mga agresibong gas (tulad ng ammonia) nang mas matagal.
Iwasan ang paghalay, dahil pagkatapos ng pagpapatuyo ay maaaring may mga nalalabi, na maaaring negatibong makaapekto sa katumpakan.
Sa maalikabok na kapaligiran, kailangang maglapat ng karagdagang proteksyon (mga takip ng espesyal na proteksyon).

Pangkalahatang payo

Basahin nang mabuti ang dokumentong ito at gawing pamilyar ang iyong sarili sa pagpapatakbo ng device bago mo ito gamitin. Panatilihin ang dokumentong ito sa isang handa na paraan upang magawang maghanap sa kaso ng pagdududa.

Mga tagubilin sa kaligtasan

Ang aparatong ito ay idinisenyo at nasubok alinsunod sa mga regulasyon sa kaligtasan para sa mga elektronikong aparato.
Gayunpaman, ang walang problema at pagiging maaasahan nito ay hindi magagarantiya maliban kung ang mga karaniwang hakbang sa kaligtasan at mga espesyal na payo sa kaligtasan na ibinigay sa manwal na ito ay susundin kapag ginagamit ito.

  • Ang walang problemang pagpapatakbo at pagiging maaasahan ng device ay maaari lamang matiyak kung hindi ito sumasailalim sa anumang iba pang kundisyon ng klima kaysa sa mga nakasaad sa ilalim ng "Specification".
    Ang pagdadala ng device mula sa malamig patungo sa mainit na kapaligiran na condensation ay maaaring magresulta sa pagkabigo ng function. Sa ganoong sitwasyon, siguraduhin na ang temperatura ng device ay nakaayos sa temperatura ng kapaligiran bago sumubok ng bagong start-up.
  • Ang mga pangkalahatang tagubilin at regulasyon sa kaligtasan para sa mga de-koryenteng, magaan at mabigat na kasalukuyang halaman, kabilang ang mga regulasyon sa kaligtasan sa tahanan (hal. VDE), ay kailangang sundin.
  • Kung ang aparato ay ikokonekta sa ibang mga aparato (hal. sa pamamagitan ng PC) ang circuitry ay dapat na idinisenyo nang maingat.
    Ang panloob na koneksyon sa mga third party na device (hal. koneksyon GND at earth) ay maaaring magresulta sa hindi pinahihintulutang voltagay pinapahina o sinisira ang device o ibang device na nakakonekta.
  • Sa tuwing maaaring may anumang panganib na kasangkot sa pagpapatakbo nito, kailangang patayin kaagad ang device at markahan nang naaayon upang maiwasan ang muling pagsisimula. Ang kaligtasan ng operator ay maaaring mapanganib kung:
    – may nakikitang pinsala sa device
    – hindi gumagana ang device gaya ng tinukoy
    – ang aparato ay nakaimbak sa ilalim ng hindi angkop na mga kondisyon para sa mas mahabang panahon
    Sa kaso ng pagdududa, mangyaring ibalik ang device sa tagagawa para sa pagkumpuni o pagpapanatili.
  • Babala: Huwag gamitin ang produktong ito bilang pangkaligtasan o emergency stop device o sa anumang iba pang application kung saan ang pagkabigo ng produkto ay maaaring magresulta sa personal na pinsala o materyal na pinsala.
    Ang pagkabigong sumunod sa mga tagubiling ito ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala at materyal na pinsala.
  • Hindi dapat gamitin ang device na ito sa mga lugar na posibleng sumasabog! Ang paggamit ng device na ito sa mga lugar na posibleng sumasabog ay nagpapataas ng panganib ng deflagration, pagsabog o sunog dahil sa sparking.
  • Ang device na ito ay hindi ginawa para gamitin sa mga medikal na aplikasyon.

Mga tala sa pagtatapon

ETS-Lindgren 8000-040 RF Power Ampliifier - icon 7Ang aparatong ito ay hindi dapat itapon bilang "natirang basura".
Upang itapon ang device na ito, mangyaring ipadala ito nang direkta sa amin (sa sapat na stamped).
Itatapon namin ito nang naaangkop at pangkalikasan.

Pagtatalaga ng elbow-type plug

2-wire na koneksyon para sa EASYBus, walang polarity, sa mga terminal 1 at 2

Pangkalahatang mga tagubilin sa pag-install:

Upang i-mount ang cable ng koneksyon (2-wire) ang elbow-type plug screw ay kailangang kumalas at ang coupling insert ay kailangang tanggalin sa pamamagitan ng screw driver sa nakasaad na posisyon (arrow).
Hilahin ang cable ng koneksyon sa pamamagitan ng PG gland at kumonekta sa maluwag na coupling insert gaya ng inilarawan sa wiring diagram. Palitan ang maluwag na coupling insert papunta sa mga pin sa transducer housing at paikutin ang takip ng takip gamit ang PG gland sa direksyong ninanais hanggang ito ay bumukas (4 na magkakaibang posisyon sa pagsisimula sa 90° na pagitan). Muling higpitan ang tornilyo sa anggulong plug.

Mga uri ng disenyo, sukat

GREISINGER EBT-AP Easybus Sensor Module Para sa Temperatura - dimensyon

Display Functions (magagamit lamang para sa mga device na may opsyon …-VO)

8.1 Pagsukat ng display
Sa normal na operasyon, ipapakita ng display ang temperatura sa [°C] o [°F].GREISINGER EBT-AP Easybus Sensor Module Para sa Temperatura - Pagsusukat ng display

8.2 Min/Max na Halaga ng Memory

panoorin ang mga Min value (Lo): pindutin ang ▼ nang isang beses ipakita ang mga pagbabago sa pagitan ng mga halaga ng 'Lo' at Min
manood ng Max values ​​(Kumusta):  pindutin ang ▲ nang isang beses ipakita ang mga pagbabago sa pagitan ng 'Hi' at Max values
ibalik ang kasalukuyang mga halaga: pindutin muli ang ▼ o ▲ kasalukuyang mga halaga ay ipinapakita
malinaw na Min-values: pindutin ang ▼ sa loob ng 2 segundo Na-clear ang mga min value. Ipinapakita ng display ang 'CLr'.
malinaw na Max-values: pindutin ang ▲ sa loob ng 2 segundo Na-clear ang mga max na value. Ipinapakita ng display ang 'CLr'.

Pagkatapos ng 10 segundo ang kasalukuyang sinusukat na mga halaga ay ipapakita muli.

8.3 Min/Max na Display ng Alarm
Sa tuwing ang sinusukat na halaga ay lumalampas o nag-undershoot sa mga alarma-value na naitakda, ang alarma-babala at ang pagsukat na halaga ay ipapakita nang papalit-palit.

AL.Lo ang mas mababang hangganan ng alarma ay naabot o undershot
AL.Hi ang itaas na hangganan ng alarma ay naabot o nalampasan

Error at mga mensahe ng system

Pagpapakita Paglalarawan  Posibleng sanhi ng kasalanan  Lunas 
Err.1 Saklaw ng pagsukat
nalampasan
Maling signal Ang mga temperatura sa itaas ng saklaw ng pagsukat ay hindi pinapayagan.
Err.2 Pagsukat ng halaga sa ibaba
saklaw ng pagsukat
Maling signal Ang mga temperatura sa ibaba ng saklaw ng pagsukat ay hindi pinapayagan.
Err.7 Kasalanan ng system Error sa device Idiskonekta sa supply at muling kumonekta.
Kung mananatili ang error: bumalik sa manufacturer
Err.9 Error sa sensor May sira ang sensor o cable Suriin ang mga sensor, cable at mga koneksyon, nakikita ang mga pinsala?
Er.11 Hindi posible ang pagkalkula Variable ng pagkalkula
nawawala o hindi wasto
Suriin ang temperatura
8.8.8.8 Pagsubok ng segment Ang transducer ay nagsasagawa ng display test sa loob ng 2 segundo pagkatapos ng power up. Pagkatapos nito ay magbabago ito sa pagpapakita ng pagsukat.

Configuration ng device

10.1 Configuration sa pamamagitan ng interface
Ginagawa ang configuration ng device sa pamamagitan ng PC-software na EASYBus-Configurator o EBxKonfig.
Maaaring baguhin ang mga sumusunod na parameter:

  • Pagsasaayos ng pagpapakita ng temperatura (offset at pagwawasto ng sukat)
  • Pagtatakda ng function ng alarma para sa temperatura
    Ang pagsasaayos sa pamamagitan ng offset at sukat ay inilaan upang magamit upang mabayaran ang mga pagkakamali ng pagsukat.
    Inirerekomenda na panatilihing naka-deactivate ang pagwawasto ng sukat. Ang display value ay ibinibigay sa pamamagitan ng sumusunod na formula: value = sinusukat na halaga – offset
    Sa pamamagitan ng pagwawasto ng sukat (para lamang sa mga laboratoryo ng pagkakalibrate, atbp) nagbabago ang formula: value = (sinusukat na halaga – offset) * ( 1 + pagsasaayos ng sukat/100)

10.2 Configuration sa device (available lang para sa device na may opsyon …-VO)

Tandaan:
Kung ang mga module ng sensor ng EASYBus ay pinapatakbo ng isang software sa pagkuha ng data, maaaring magkaroon ng mga problema kung babaguhin ang configuration habang tumatakbo ang pagkuha.
Samakatuwid, inirerekumenda na huwag baguhin ang mga halaga ng pagsasaayos habang tumatakbo ang pag-record at higit pa rito upang protektahan ito laban sa pagmamanipula ng mga hindi awtorisadong tao. (mangyaring sumangguni sa kanang larawan)

GREISINGER EBT-AP Easybus Sensor Module Para sa Temperatura - device

Sundin ang mga tagubiling ito para i-configure ang mga function ng device:

  • Pindutin ang SET hanggang sa unang parameter GREISINGER EBT-AP Easybus Sensor Module Para sa Temperatura - icon lilitaw sa display
  •  Kung dapat baguhin ang isang parameter, pindutin ang ▼ o ▲,
    Binago ang device sa setting – i-edit gamit ang ▼ o ▲
  • Kumpirmahin ang halaga gamit ang SET
  • Tumalon sa susunod na parameter na may SET.
Parameter halaga impormasyon
SET ▼ at ▲
GREISINGER EBT-AP Easybus Sensor Module Para sa Temperatura - icon2 + Temp na arrow Ipinapakita ng unit ng temperatura ang factory setting: °C
°C
°F
Temperatura sa °Celsius
Mga temperatura sa °Fahrenheit
GREISINGER EBT-AP Easybus Sensor Module Para sa Temperatura - icon3
+ Temp na arrow
Offset na pagwawasto ng pagsukat ng temperatura *)
naka-off
_2.0 … +2.0
na-deactivate (factory setting)
Mapipili mula -2.0 hanggang +2.0 °C
GREISINGER EBT-AP Easybus Sensor Module Para sa Temperatura - icon4
+ Temp na arrow
Pagwawasto ng sukat ng pagsukat ng temperatura *)
naka-off
-5.00 +5.00
  na-deactivate (factory setting)
Mapipili mula -5.00 hanggang +5.00 % pagwawasto ng sukat
GREISINGER EBT-AP Easybus Sensor Module Para sa Temperatura - icon5+ Temp na arrow Min. alarm-point para sa pagsukat ng temperatura
Min.MB … AL.Hi Mapipili mula sa: min. saklaw ng pagsukat sa AL.Hi
GREISINGER EBT-AP Easybus Sensor Module Para sa Temperatura - icon6+ Temp na arrow Max. alarm-point para sa pagsukat ng temperatura
AL.Lo … Max.MB Mapipili mula sa: AL.Lo to max. saklaw ng pagsukat
GREISINGER EBT-AP Easybus Sensor Module Para sa Temperatura - icon7
+ Temp na arrow
Alarm-antala para sa pagsukat ng temperatura
naka-off
1 ••• 9999
na-deactivate (factory setting)
Mapipili mula 1 hanggang 9999 seg

Ang pagpindot muli sa SET ay nag-iimbak ng mga setting, ang mga instrumento ay magsisimula muli (segment test)
Mangyaring tandaan: Kung walang pinindot na key sa loob ng menu mode sa loob ng 2 minuto, kakanselahin ang configuration, mawawala ang mga naipasok na setting!
*) kung kailangan ang mas mataas na mga halaga, mangyaring suriin ang sensor, kung kinakailangan bumalik sa tagagawa para sa inspeksyon.
Pagkalkula: itinamang halaga = (sinukat na halaga – Offset) * (1+Scale/100)

Mga tala sa mga serbisyo ng pagkakalibrate

Mga sertipiko ng pagkakalibrate – DKD-certificate – iba pang mga sertipiko:
Kung dapat na sertipikado ang device para sa katumpakan nito, ito ang pinakamahusay na solusyon na ibalik ito kasama ang mga nagre-refer na sensor sa tagagawa.

Pagtutukoy

Saklaw ng pagsukat mangyaring sumangguni sa uri ng plato
EBT – AP1, AP3, AP4 – 50,0 … 150,0 °C o – 58,0 … 302,0 °F
EBT – AP2 – 50,0 … 400,0 °C o – 58,0 … 752,0 °F
EBT – AP5 -199,9 … 650,0 °C o -199,9 … 999,9 °F
Katumpakan (sa nominal na temperatura) Electronic:
Sensor:
 ±0,2 % ng sinusukat na halaga ±0,2 °C
mangyaring sumangguni sa uri ng plato
Sensor Pt1000 sensor, 2-wire
Meas. dalas 1 bawat segundo
Nag-aayos Digital offset at pagsasaayos ng sukat
Min-/Max-value na memory Ang mga min at max na sinusukat na halaga ay iniimbak
Output signal
Koneksyon
Busload
Easybus-protocol
2-wire Easybus, walang polarity
1.5 Easybus-device
Display (may opsyon lang na VO)
Mga elemento ng pagpapatakbo
tinatayang 10 mm ang taas, 4-digit na LCD-display 3 key
Mga kondisyon sa paligid
Nom. temperatura
Temperatura ng pagpapatakbo
Kamag-anak na kahalumigmigan
Temperatura ng imbakan
25°C
-25 … 70 °C
0 … 95 %RH (hindi condensing)
-25 … 70 °C
Pabahay
Mga sukat
Pag-mount
Distansya sa pag-mount
Koneksyon ng kuryente
Mga uri ng disenyo: EBT – AP1: EBT – AP2: EBT – AP3: EBT – AP4: EBT – AP5:
ABS (IP65, maliban sa sensor head)
82 x 80 x 55 mm (walang elbow-type plug at sensor tube)
Mga butas para sa wall mounting (sa housing – mapupuntahan pagkatapos matanggal ang takip).
50 x 70 mm, max. shaft diameter ng mounting screws ay 4 mm
Elbow-type na plug na umaayon sa DIN 43650 (IP65),
max. wire cross section: 1.5 mm², wire/cable diameter mula 4.5 hanggang 7 mm na may sinulid na stem para sa direktang koneksyon ng turnilyo.
na may sinulid na tangkay sa layo mula sa pabahay (para sa mas mataas na temperatura).
panloob / panlabas na probe para sa direktang pag-mount sa dingding.
duct type probe na may centrally mounted sensor tube arrangement na may shaft ng device na nakaturo pababa sa isang 90° angle na pagsukat ng transducer para sa mga panlabas na Pt1000 sensor.
Pagpasok ng sensor cable sa pamamagitan ng PG7 screwing.
Mga direktiba / pamantayan Kinukumpirma ng mga instrumento ang pagsunod sa European Directives:
2014/30 / Direksyon ng EMC ng EU
2011/65 / EU RoHS
Inilapat ang magkakatugmang pamantayan:
EN 61326-1 : 2013 na antas ng emisyon: class Bemi immunity ayon sa talahanayan 2
Karagdagang kasalanan: <1%
Kapag nagkokonekta ng mahabang lead, sapat na mga hakbang
laban sa voltage surge ay kailangang kunin.
EN 50581 : 2012

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

GREISINGER EBT-AP Easybus Sensor Module Para sa Temperatura [pdf] Manwal ng Pagtuturo
EBT-AP Easybus Sensor Module Para sa Temperatura, EBT-AP, Easybus Sensor Module Para sa Temperatura, Sensor Module Para sa Temperatura, Module Para sa Temperatura, Temperatura

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *