Logotip de GREISINGERlogotip de GREISINGER6Mòdul EASYBus-Sensor de temperatura
H20.0.3X.6C-06
de la versió V3.2
Manual de funcionament
EBT – AP
WEEE-Reg.-Nr.: DE93889386
PROBOAT PRB08043 Catamarà BlackJack de 42 polzades sense escombretes 8S - icona 3

GRUP GHM – Greisinger
GHM Messtechnik GmbH | Hans-Sachs-Str. 26 | 93128 Regenstauf | ALEMANYA
Tel.: +49 9402 9383-0 | info@greisinger.de | www.greisinger.de

Ús previst

El dispositiu mesura la temperatura.
Camp d'aplicació

  • Monitorització del clima de l'habitació
  • Seguiment de magatzems
    etc…

S'han d'observar les instruccions de seguretat (vegeu el capítol 3).
El dispositiu no s'ha d'utilitzar amb finalitats i condicions en què el dispositiu no ha estat dissenyat.
El dispositiu s'ha de tractar amb cura i s'ha d'utilitzar segons les especificacions (no llençar, colpejar, etc.). S'ha de protegir de la brutícia.
No exposeu el sensor a gasos agressius (com l'amoníac) durant més temps.
Eviteu la condensació, ja que després de l'assecat poden quedar residus, que poden afectar negativament la precisió.
En ambients polsosos s'ha d'aplicar una protecció addicional (tapes de protecció especials).

Consell general

Llegiu atentament aquest document i familiaritzeu-vos amb el funcionament del dispositiu abans d'utilitzar-lo. Conserveu aquest document a mà per poder consultar-lo en cas de dubte.

Instruccions de seguretat

Aquest dispositiu ha estat dissenyat i provat d'acord amb les normes de seguretat per a dispositius electrònics.
No obstant això, no es pot garantir el seu funcionament sense problemes i la seva fiabilitat tret que es compleixin les mesures de seguretat estàndard i els consells de seguretat especials que es donen en aquest manual quan l'utilitzeu.

  • El funcionament sense problemes i la fiabilitat del dispositiu només es poden garantir si no està sotmès a cap altra condició climàtica que les indicades a "Especificacions".
    Si transporteu el dispositiu d'un ambient fred a un ambient càlid, la condensació pot provocar una fallada de la funció. En aquest cas, assegureu-vos que la temperatura del dispositiu s'hagi ajustat a la temperatura ambient abans d'intentar un nou engegada.
  • S'han d'observar les instruccions generals i les normes de seguretat per a plantes elèctriques, lleugeres i de gran intensitat, incloses les normes de seguretat domèstica (p. ex. VDE).
  • Si el dispositiu s'ha de connectar a altres dispositius (per exemple, mitjançant un PC), els circuits s'han de dissenyar amb la màxima cura.
    La connexió interna en dispositius de tercers (p. ex. connexió GND i terra) pot provocar un vol no permesostagdeteriora o destrueix el dispositiu o un altre dispositiu connectat.
  • Sempre que hi hagi algun risc en el seu funcionament, el dispositiu s'ha d'apagar immediatament i marcar-lo en conseqüència per evitar que es torni a engegar. La seguretat de l'operador pot ser un risc si:
    - Hi ha danys visibles al dispositiu
    - el dispositiu no funciona com s'especifica
    – el dispositiu s'ha emmagatzemat durant més temps en condicions inadequades
    En cas de dubte, retorneu el dispositiu al fabricant per a la reparació o el manteniment.
  • Avís: No utilitzeu aquest producte com a dispositiu d'aturada de seguretat o d'emergència ni en cap altra aplicació on la fallada del producte pugui provocar lesions personals o danys materials.
    L'incompliment d'aquestes instruccions podria provocar la mort o lesions greus i danys materials.
  • Aquest dispositiu no s'ha d'utilitzar en zones potencialment explosives! L'ús d'aquest dispositiu en zones potencialment explosives augmenta el perill de deflagració, explosió o incendi a causa de les espurnes.
  • Aquest dispositiu no està dissenyat per utilitzar-lo en aplicacions mèdiques.

Notes d'eliminació

Potència RF ETS-Lindgren 8000-040 Ampmés viu: icona 7Aquest dispositiu no s'ha de llençar com a "residus residuals".
Per disposar d'aquest dispositiu, si us plau, envieu-nos-lo directament (adequadament stamped).
L'eliminarem de manera adequada i respectuosa amb el medi ambient.

Assignació d'endoll tipus colze

Connexió de 2 fils per EASYBus, sense polaritat, als terminals 1 i 2

Instruccions generals d'instal·lació:

Per muntar el cable de connexió (2 fils) s'ha d'afluixar el cargol de l'endoll tipus colze i treure l'insert d'acoblament mitjançant un tornavís a la posició indicada (fletxa).
Traieu el cable de connexió a través de la glàndula PG i connecteu-lo a la inserció d'acoblament solta tal com es descriu al diagrama de cablejat. Substituïu la inserció d'acoblament solta a les agulles de la carcassa del transductor i gireu la tapa amb la glàndula PG en la direcció desitjada fins que encaixi (4 posicions inicials diferents a intervals de 90 °). Torneu a estrènyer el cargol al tap angular.

Tipus de disseny, dimensió

Mòdul de sensor GREISINGER EBT-AP Easybus per a la dimensió de temperatura

Funcions de visualització (només disponible per a dispositius amb l'opció …-VO)

8.1 Pantalla de mesura
Durant el funcionament normal, la pantalla mostrarà la temperatura en [°C] o [°F].Mòdul sensor GREISINGER EBT-AP Easybus per a la pantalla de mesura de temperatura

8.2 Memòria de valors mínims/màxims

Valors mínims del rellotge (Lo): premeu ▼ una vegada la pantalla canvia entre els valors 'Lo' i Min
Valors màxims del rellotge (Hi):  premeu ▲ poc una vegada la visualització canvia entre els valors "Hi" i Max
restaurar els valors actuals: premeu ▼ o ▲ una vegada més es mostren els valors actuals
esborra els valors mínims: premeu ▼ durant 2 segons Els valors mínims s'esborren. La pantalla mostra en breu "CLr".
esborra els valors màxims: premeu ▲ durant 2 segons S'esborren els valors màxims. La pantalla mostra en breu "CLr".

Després de 10 segons, es tornaran a mostrar els valors mesurats actualment.

8.3 Visualització d'alarma min/max
Sempre que el valor mesurat superi o superi els valors d'alarma que s'han establert, l'avís d'alarma i el valor de mesura es mostraran alternats.

AL.Lo el límit inferior d'alarma s'ha arribat o està per sota
AL. Hola s'arriba o se supera el límit superior d'alarma

Missatges d'error i del sistema

Mostra Descripció  Possible causa de la falla  Remei 
Err.1 Interval de mesura
superat
Senyal incorrecte No es permeten temperatures per sobre del rang de mesura.
Err.2 Valor de mesura a continuació
rang de mesura
Senyal incorrecte No es permeten temperatures per sota del rang de mesura.
Err.7 Error del sistema Error al dispositiu Desconnecteu el subministrament i torneu a connectar-lo.
Si l'error persisteix: torneu al fabricant
Err.9 Error del sensor Sensor o cable defectuós Comproveu sensors, cables i connexions, danys visibles?
Er.11 Càlcul impossible Variable de càlcul
desaparegut o no vàlid
Comproveu la temperatura
8.8.8.8 Prova de segments El transductor realitza una prova de visualització durant 2 segons després de l'encesa. Després d'això, canviarà a la pantalla de la mesura.

Configuració del dispositiu

10.1 Configuració mitjançant interfície
La configuració del dispositiu es fa mitjançant el programari de PC EASYBus-Configurator o EBxKonfig.
Es poden modificar els paràmetres següents:

  • Ajust de la visualització de la temperatura (correcció de compensació i escala)
  • Configuració de la funció d'alarma de temperatura
    L'ajust mitjançant offset i escala està pensat per ser utilitzat per compensar errors de mesura.
    Es recomana mantenir la correcció d'escala desactivada. El valor de visualització ve donat per la fórmula següent: valor = valor mesurat – offset
    Amb una correcció d'escala (només per a laboratoris de calibratge, etc.) la fórmula canvia: valor = (valor mesurat – offset) * ( 1 + ajust d'escala/100)

10.2 Configuració al dispositiu (només disponible per al dispositiu amb opció …-VO)

Nota:
Si els mòduls de sensors EASYBus funcionen mitjançant un programari d'adquisició de dades, poden haver-hi problemes si es canvia la configuració durant una adquisició en execució.
Per tant, es recomana no canviar els valors de configuració durant un enregistrament en execució i, a més, protegir-lo contra la manipulació per part de persones no autoritzades. (consulteu la imatge de la dreta)

Mòdul sensor GREISINGER EBT-AP Easybus per a dispositiu de temperatura

Seguiu aquestes instruccions per configurar les funcions del dispositiu:

  • Premeu SET fins al primer paràmetre Mòdul de sensor GREISINGER EBT-AP Easybus per a la temperatura - icona apareix a la pantalla
  •  Si s'ha de canviar un paràmetre, premeu ▼ o ▲,
    El dispositiu ha canviat a la configuració: edita amb ▼ o ▲
  • Confirmeu el valor amb SET
  • Anar al paràmetre següent amb SET.
Paràmetre valor informació
SET ▼ i ▲
Mòdul de sensor GREISINGER EBT-AP Easybus per a la temperatura - icona2 + Fletxa de temperatura La unitat de temperatura mostra la configuració de fàbrica: °C
°C
°F
Temperatures en °Celsius
Temperatures en °Fahrenheit
Mòdul de sensor GREISINGER EBT-AP Easybus per a la temperatura - icona3
+ Fletxa de temperatura
Correcció de compensació de la mesura de temperatura *)
apagat
_2.0 … +2.0
desactivat (ajust de fàbrica)
Seleccionable de -2.0 a +2.0 °C
Mòdul de sensor GREISINGER EBT-AP Easybus per a la temperatura - icona4
+ Fletxa de temperatura
Correcció d'escala de mesura de temperatura *)
apagat
-5.00 +5.00
  desactivat (ajust de fàbrica)
Seleccionable de -5.00 a +5.00 % de correcció d'escala
Mòdul de sensor GREISINGER EBT-AP Easybus per a la temperatura - icona5+ Fletxa de temperatura Min. punt d'alarma per a la mesura de la temperatura
Min.MB … AL.Hola Seleccionable entre: min. rang de mesura a AL.Hi
Mòdul de sensor GREISINGER EBT-AP Easybus per a la temperatura - icona6+ Fletxa de temperatura Màx. punt d'alarma per a la mesura de la temperatura
AL.Lo... MB màxim Seleccionable de: AL.Lo a max. rang de mesura
Mòdul de sensor GREISINGER EBT-AP Easybus per a la temperatura - icona7
+ Fletxa de temperatura
Retard d'alarma per a la mesura de la temperatura
apagat
1 ••• 9999
desactivat (ajust de fàbrica)
Seleccionable d'1 a 9999 seg

Si torneu a prémer SET, es emmagatzema la configuració, els instruments es reinicien (prova del segment)
Tingueu en compte: Si no es prem cap tecla dins del mode de menú en 2 minuts, la configuració es cancel·larà i es perdran els paràmetres introduïts.
*) Si es necessiten valors més alts, si us plau, comproveu el sensor i, si cal, torneu-lo al fabricant perquè la inspeccioni.
Càlcul: valor corregit = (valor mesurat – Offset) * (1+Escala/100)

Notes als serveis de calibratge

Certificats de calibració – certificats DKD – altres certificats:
Si el dispositiu ha de ser certificat per la seva precisió, és la millor solució tornar-lo amb els sensors de referència al fabricant.

Especificació

Interval de mesura consulteu la placa de tipus
EBT – AP1, AP3, AP4 – 50,0 … 150,0 °C o – 58,0 … 302,0 °F
EBT – AP2 – 50,0 … 400,0 °C o – 58,0 … 752,0 °F
EBT – AP5 -199,9 … 650,0 °C o -199,9 … 999,9 °F
Precisió (a temperatura nominal) Electrònica:
Sensor:
 ±0,2 % del valor mesurat ±0,2 °C
consulteu la placa de tipus
Sensor Sensor Pt1000, 2 fils
Mes. freqüència 1 per segon
Ajustant Offset digital i ajust d'escala
Memòria de valor mínim/màxim S'emmagatzemen els valors mesurats mínim i màxim
Senyal de sortida
Connexió
Càrrega d'autobús
Protocol Easybus
Easybus de 2 fils, lliure de polaritat
1.5 Dispositius Easybus
Pantalla (només amb l'opció VO)
Elements de funcionament
aprox. Pantalla LCD de 10 dígits de 4 mm d'alçada i 3 tecles
Condicions ambientals
Nom. temperatura
Temperatura de funcionament
Humitat relativa
Temperatura d'emmagatzematge
25 °C
-25 … 70 °C
0 … 95 % HR (sense condensació)
-25 … 70 °C
Habitatge
Dimensions
Muntatge
Distància de muntatge
Connexió elèctrica
Tipus de disseny: EBT – AP1: EBT – AP2: EBT – AP3: EBT – AP4: EBT – AP5:
ABS (IP65, excepte capçal del sensor)
82 x 80 x 55 mm (sense tap de colze i tub sensor)
Forats per al muntatge a la paret (a l'habitatge, accessible després de treure la coberta).
50 x 70 mm, màx. El diàmetre de l'eix dels cargols de muntatge és de 4 mm
Endoll de tipus colze conforme a DIN 43650 (IP65),
màx. secció del cable: 1.5 mm², diàmetre de fil/cable de 4.5 a 7 mm amb tija roscada per a connexió directa amb cargol.
amb tija roscada a distància de l'habitatge (per a una temperatura més alta).
Sonda interior/exterior per a muntatge directe a la paret.
Sonda tipus conducte amb disposició del tub del sensor muntat centralment amb l'eix del dispositiu apuntant cap avall en un transductor de mesura d'angle de 90° per a sensors Pt1000 externs.
Inserció del cable del sensor mitjançant cargol PG7.
Directives/estàndards Els instruments confirmen les següents directives europees:
2014/30 / Directiva EMC de la UE
2011/65 / RoHS de la UE
Normes harmonitzades aplicades:
EN 61326-1: Nivell d'emissions 2013: classe d'immunitat Bemi segons la taula 2
Error addicional: <1%
Quan es connecten cables llargs, pren mesures adequades
contra voltagS'han de prendre les pujades.
EN 50581 : 2012

Documents/Recursos

Mòdul de sensor GREISINGER EBT-AP Easybus per a la temperatura [pdfManual d'instruccions
EBT-AP Mòdul de sensor Easybus per a temperatura, EBT-AP, Mòdul de sensor Easybus per a temperatura, Mòdul de sensor per a temperatura, Mòdul per a temperatura, temperatura

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *