Modulu EASYBus-Sensor per a temperatura
H20.0.3X.6C-06
da a versione V3.2
Manuale di operazione
EBT - AP
WEEE-Reg.-Nr.: DE93889386
GHM GROUP - Greisinger
GHM Messtechnik GmbH | Hans-Sachs-Str. 26 | 93128 Regenstauf | ALEMAGNA
Tel.: +49 9402 9383-0 | info@greisinger.de | www.greisinger.de
Usu destinatu
U dispusitivu misura a temperatura.
Campu d'applicazione
- Monitoraghju di u clima di stanza
- Monitoraghju di i magazzini
ecc…
Si deve esse osservatu l'istruzzioni di sicurità (vede u capitulu 3).
U dispusitivu ùn deve esse usatu per scopi è in cundizioni per quessa chì u dispusitivu ùn hè statu cuncepitu.
U dispusitivu deve esse trattatu cù cura è deve esse usatu secondu e specificazioni (ùn lanciate micca, batte, etc.). Hè da esse prutetta da a terra.
Ùn espone micca u sensoru à gasi aggressivi (cum'è l'ammoniaca) per più tempu.
Evite a cundensazione, cum'è dopu à l'asciugatura pò esse residui, chì ponu influenzà a precisione negativamente.
In l'ambiente polverosu deve esse applicata una prutezzione supplementaria (tappi di prutezzione speciale).
Cunsigliu generale
Leghjite attentamente stu documentu è fatevi familiarizatu cù u funziunamentu di u dispusitivu prima di aduprà. Mantene stu documentu in una manera pronta à manu per pudè cercà in casu di dubbitu.
Istruzzioni di sicurità
Stu dispusitivu hè statu cuncepitu è pruvatu in cunfurmità cù e regule di sicurezza per i dispositi elettronici.
Tuttavia, u so funziunamentu senza prublemi è affidabilità ùn ponu esse garantiti, salvu chì e misure di sicurezza standard è i cunsiglii di sicurezza speciali datu in stu manuale ùn saranu micca rispettati quandu l'utilizanu.
- U funziunamentu senza prublemi è affidabilità di u dispusitivu pò esse garantitu solu s'ellu ùn hè micca sottumessu à altre cundizioni climatichi chì quelli dichjarati in "Specificazioni".
U trasportu di u dispusitivu da un ambiente friddu à un ambiente caldu a condensazione pò esse risultatu in un fallimentu di a funzione. In questu casu, assicuratevi chì a temperatura di u dispusitivu hè adattatu à a temperatura di l'ambienti prima di pruvà un novu start-up. - Istruzzioni generali è regulamenti di sicurità per e piante di corrente elettrica, ligera è pesante, cumpresi i reguli di sicurezza domestica (per esempiu VDE), devenu esse osservati.
- Se u dispusitivu deve esse cunnessu à altri dispositi (per esempiu via PC), u circuitu deve esse cuncepitu cù più cura.
Cunnessione internu in i dispusitivi terzu partitu (per esempiu, cunnessione GND è a terra) pò risultatu in vol non-permissibletags'impegna o distrugge u dispusitivu o un altru dispusitivu cunnessu. - Ogni volta chì ci pò esse un risicu qualunque implicatu in u funziunamentu, u dispusitivu deve esse spegne immediatamente è esse marcatu in cunseguenza per evità di riavvia. A sicurità di l'operatore pò esse un risicu se:
- ci hè danni visibili à u dispusitivu
- u dispusitivu ùn hè micca travagliatu cum'è specificatu
- u dispusitivu hè statu guardatu in cundizioni inadatte per un tempu più longu
In casu di dubbitu, rinviate u dispusitivu à u fabricatore per a riparazione o mantenimentu. - Avvertimentu: Ùn aduprate micca stu pruduttu cum'è un dispositivu di arrestu di sicurezza o d'emergenza o in qualsiasi altra applicazione induve u fallimentu di u pruduttu puderia causà ferite persunale o danni materiali.
A mancata osservazione di queste struzzioni pò causà morte o ferite gravi è danni materiali. - Stu dispusitivu ùn deve esse usatu in zone potenzialmente esplosive! L'usu di stu dispusitivu in spazii potenzialmente esplosivi aumenta u periculu di deflagrazione, splusione o focu per scintille.
- Stu dispusitivu ùn hè micca custruitu per usu in applicazioni medicale.
Note di eliminazione
Stu dispusitivu ùn deve esse eliminatu cum'è "rifiuti residuali".
Per disposti stu dispusitivu, mandate lu direttamente à noi (adeguatamente stamped).
L'avemu disposti in modu adattatu è ecologicu.
Assignazione di u plug à u coddu
Connessione a 2 fili per EASYBus, senza polarità, ai terminali 1 e 2
Istruzzioni generale di installazione:
Per installà u cable di cunnessione (2 fili) deve esse svitatu a vite di l'otturatore à u codutu è l'inseritu di accoppiamentu deve esse rimossu per mezu di un cacciavite à a posizione indicata (freccia).
Tire u cable di cunnessione attraversu u pressatu PG è cunnette à l'insertu di accoppiamentu scioltu cum'è descrittu in u schema di cablaggio. Replacez l'insert d'accouplement lâche sur les pins à l'enveloppe du transducteur et tournez le capuchon de couverture avec le presse-étoupe PG dans la direction souhaitée jusqu'à ce qu'il s'enclenche (4 positions de départ différentes à intervalles de 90°). Ristringe a vite à u tappu angulare.
Tipi di disignu, dimensioni
Funzioni di visualizazione (disponibile solu per i dispositi cù l'opzione ...-VO)
8.1 Display di misurazione
En fonctionnement normal, l'écran affiche la température en [°C] ou [°F].
8.2 Memoria di valore Min / Max
Watch Valeurs min (Lo): | appughjà ▼ pocu una volta | a visualizazione cambia trà i valori "Lo" è Min |
Guarda i valori massimi (Hi): | appughjà ▲ pocu una volta | a visualizazione cambia trà i valori "Hi" è Max |
Ripristina i valori attuali: | appughjà ▼ o ▲ di novu | i valori attuali sò visualizati |
clear Min-values: | appughjà ▼ per 2 seconde | I valori minimi sò sbulicati. U display mostra in breve "CLr". |
Clear Max-values: | appughjà ▲ per 2 seconde | I valori massimi sò sbulicati. U display mostra in breve "CLr". |
Dopu à 10 seconde, i valori misurati attualmente seranu visualizati di novu.
8.3 Min/Max Alarm Display
Chaque fois que la valeur mesurée dépasse ou dépasse les valeurs d'alarme réglées, l'avertissement d'alarme et la valeur de mesure s'affichent en alternance.
AL.Lo | u cunfini di l'alarma inferiore hè ghjuntu o hè sottu |
AL.Salut | u limitu di l'alarma superiore hè righjuntu o hè superatu |
Errore è missaghji sistema
Mostra | Descrizzione | Possibile causa di colpa | Rimediu |
Err.1 | Gamma di misura superatu |
Segnale sbagliatu | Temperature sopra u range di misurazione ùn sò micca permessi. |
Err.2 | Valore di misura sottu gamma di misura |
Segnale sbagliatu | Temperature sottu à u range di misurazione ùn sò micca permessi. |
Err.7 | Culpa di u sistema | Errore in u dispusitivu | Scollegate da u supply è ricollegate. Se l'errore persiste: vultà à u fabricatore |
Err.9 | Errore di u sensoru | Sensore o cable difettu | Verificate i sensori, u cable è e cunnessione, i danni visibili? |
Er.11 | U calculu ùn hè micca pussibule | Variabile di calculu mancante o invalidu |
Verificà a temperatura |
8.8.8.8 | Test di segmentu | U transducer esegue una prova di visualizazione per 2 seconde dopu l'accensione. Dopu questu, cambierà à a visualizazione di a misurazione. |
Cunfigurazione di u dispusitivu
10.1 Configurazione via interfaccia
A cunfigurazione di u dispusitivu hè fatta per mezu di u PC-software EASYBus-Configurator o EBxKonfig.
I seguenti parametri ponu esse cambiati:
- Réglage de l'affichage de la température (offset et correction d'échelle)
- Impostazione di a funzione di alarme per a temperatura
Le réglage par décalage et échelle est destiné à compenser les erreurs de mesure.
Hè cunsigliatu di mantene a correzione di scala disattivata. La valeur affichée est donnée par la formule suivante : valeur = valeur mesurée - offset
Cù una correzione di scala (solu per i laboratori di calibrazione, etc.) a formula cambia: valore = (valore misuratu - offset) * (1 + aghjustamentu di scala / 100)
10.2 Configurazione à u dispusitivu (dispunibule solu per u dispusitivu cù l'opzione ...-VO)
Nota:
Se i moduli di sensori EASYBus sò operati da un software di acquisizione di dati, ponu esse prublemi se a cunfigurazione hè cambiata durante una acquisizione in esecuzione.
Per quessa, hè cunsigliatu di ùn cambià i valori di cunfigurazione durante una registrazione in esecuzione è, in più, di prutege contra a manipulazione da persone non autorizate. (per piacè riferite à l'imagine ghjustu)
Segui queste struzzioni per cunfigurà e funzioni di u dispusitivu:
- Press SET finu à u primu paràmetru
apparisce in u display
- Se un paràmetru deve esse cambiatu, appughjà ▼ o ▲,
U dispusitivu hà cambiatu à u paràmetru - edità cù ▼ o ▲ - Cunfirmà u valore cù SET
- Saltà à u paràmetru prossimu cù SET.
Parametru | valore | infurmazione |
SET | ▼ è ▲ | |
![]() |
L'unité de température affiche le réglage d'usine : °C | |
°C °F |
Temperature in °Celsius Temperature in °Fahrenheit |
|
![]() + Freccia Temp |
Correzione offset di a misura di temperatura *) | |
off _2.0 … +2.0 |
disattivatu (impostazione di fabbrica) Scelta da -2.0 à +2.0 °C |
|
![]() + Freccia Temp |
Correzione di scala di a misura di a temperatura *) | |
off -5.00 + 5.00 |
disattivatu (impostazione di fabbrica) Scelta da -5.00 à + 5.00% di correzione di scala |
|
![]() |
Min. puntu di alarme per a misurazione di a temperatura | |
Min.MB … AL.Salut | Scelta da: min. intervallu di misura à AL.Hi | |
![]() |
Max. puntu di alarme per a misurazione di a temperatura | |
AL.Lo ... Max.MB | Scelta da: AL.Lo à max. gamma di misura | |
![]() + Freccia Temp |
Ritardo di alarme per a misurazione di a temperatura | |
off 1 ••• 9999 |
disattivatu (impostazione di fabbrica) Scelta da 1 à 9999 sec |
Premendo di nuovo SET si salvano i paràmetri, gli strumenti si riavviano (test di segmenti)
Per piacè nutate: Se ùn ci hè micca una chjave pressata in u modu di menu in 2 minuti, a cunfigurazione serà annullata, i paràmetri inseriti sò persi!
*) Se sò necessarii valori più alti, verificate u sensoru, se ne necessariu torna à u fabricatore per l'ispezione.
Calcul : valeur corrigée = (valeur mesurée – Offset) * (1+échelle/100)
Note à i servizii di calibrazione
Certificati di calibrazione - certificati DKD - altri certificati:
Se u dispusitivu deve esse certificatu per a so precisione, hè a megliu suluzione per rinvià cù i sensori di riferimentu à u fabricatore.
Specificazione
Gamma di misura | per piacè riferite à a targa di tipu |
EBT - AP1, AP3, AP4 | – 50,0 … 150,0 °C o – 58,0 … 302,0 °F |
EBT - AP2 | – 50,0 … 400,0 °C o – 58,0 … 752,0 °F |
EBT - AP5 | -199,9 … 650,0 °C o -199,9 … 999,9 °F |
Précision (à température nominale) Electronique : Sensore: |
±0,2 % de la valeur mesurée ±0,2 °C per piacè riferite à a targa di tipu |
Sensore | Sensore Pt1000, 2 fili |
Meas. frequenza | 1 per seconda |
Aghjustendu | Offset digitale è regolazione di scala |
Memoria di valore min / max | I valori misurati minimi è massimi sò almacenati |
Segnale di output Cunnessione Carru di autobus |
Easybus-protokollu Easybus 2 fili, senza polarità 1.5 Easybus-dispositivi |
Display (solu cù l'opzione VO) Elementi operativi |
ca. 10 mm di altezza, display LCD a 4 cifre 3 tasti |
Cundizioni ambientali Nom. temperatura Temperature di funziunamentu Umidità relativa Temperature di almacenamiento |
25 ° C -25 … 70 °C 0 … 95 %RH (senza condensazione) -25 … 70 °C |
Alloghju Dimensioni Muntà Distanza di muntatura Cunnessione elettrica Tipi di design: EBT – AP1: EBT – AP2: EBT – AP3: EBT – AP4: EBT – AP5: |
ABS (IP65, fora di a testa di sensor) 82 x 80 x 55 mm (senza tappo à coddu è tubu sensoru) Fori per u muru (in l'abitazione - accessibile dopu a cuperta hè stata eliminata). 50 x 70 mm, max. U diametru di l'arburettu di i viti di muntatura hè di 4 mm Tappo a gomito conforme a DIN 43650 (IP65), max. sezione di filu: 1.5 mm², diametru di filu/cavu da 4.5 à 7 mm cù stelo filettatu per a cunnessione diretta à viti. cù steli filettati à una distanza da l'abitazione (per a temperatura più altu). Sonda per interni / esterni per u muntamentu direttu à u muru. Sonda di tippu di duttu cù una dispusizione di tubu di sensore cintrali cù l'arbulu di l'apparechju chì puntanu in giru à un trasduttore di misura d'angolo di 90 ° per sensori esterni Pt1000. Inserzione di u cable di u sensoru attraversu viti PG7. |
Direttive / norme | I strumenti cunfirmanu i seguenti direttivi europei: Direttiva 2014/30 / EU EMC 2011/65 / RoHS UE Norme harmonizate applicate: EN 61326-1: Livellu di emissioni 2013: Classe di immunità Bemi secondu a tabella 2 Errore supplementu: <1% Quandu si culliganu i cavi longhi misure adatte contr'à u voltagE surge anu da esse pigliatu. EN 50581: 2012 |
Documenti / Risorse
![]() |
GREISINGER EBT-AP Easybus Sensor Module per a temperatura [pdfManuale d'istruzzioni EBT-AP Easybus Sensor Module per a temperatura, EBT-AP, Easybus Sensor Module for Temperature, Sensor Module for Temperature, Module for Temperature, Temperature |