Seria R SENECA I O me Protokollin Modbus Tcp Ip dhe Modbus Rtu
Informacioni i produktit
Specifikimet
- Modeli: I/O i Serisë R
- Protokolli: Modbus TCP-IP dhe Modbus RTU
- Prodhuesi: SENECA srl
- Informacioni i kontaktit:
- Mbështetje Teknike: supporto@seneca.it
- Informacioni i produktit: commerciale@seneca.it
Hyrje
I/O i Serisë R është një pajisje e gjithanshme që mbështet të dy protokollet Modbus TCP-IP dhe Modbus RTU. Është prodhuar nga SENECA srl dhe ofron modele të ndryshme me karakteristika dhe aftësi të ndryshme.
Pajisjet e Serisë R
R-32DIDO
Modeli R-32DIDO është projektuar për operacionet e hyrjes dhe daljes dixhitale. Ai siguron gjithsej 32 kanale dixhitale hyrëse dhe dalëse.
Mbrojtja e daljeve dixhitale
Modeli R-32DIDO përfshin një kapitull në manualin e përdorimit që shpjegon se si të mbrohen daljet dixhitale për të siguruar funksionim të sigurt dhe të besueshëm.
R-16DI-8DO
Modeli R-16DI-8DO ofron 16 kanale hyrëse dixhitale dhe 8 kanale dalëse dixhitale.
R-8AI-8DIDO
Modeli R-8AI-8DIDO kombinon aftësitë e hyrjes dhe daljes analoge me kanalet e hyrjes dhe daljes dixhitale. Ai përmban 8 kanale hyrëse analoge dhe 8 kanale hyrëse dhe dalëse dixhitale.
Switch DIP
Kuptimi i ndërprerësve DIP SW1 për modelin R-8AI-8DIDO
Çelësat DIP në modelin R-8AI-8DIDO, veçanërisht SW1, kanë konfigurime specifike që përcaktojnë sjelljen e pajisjes.
Manuali i përdorimit ofron informacion të detajuar mbi kuptimin e çdo pozicioni të çelësit dhe se si ai ndikon në funksionalitetin e pajisjes.
Kuptimi i SW1 DIP-Switches për modelin R-32DIDO
Modeli R-32DIDO ka gjithashtu ndërprerës DIP dhe manuali i përdorimit shpjegon kuptimin e çdo pozicioni të çelësit dhe ndikimin e tij në funksionimin e pajisjes.
Ndërprerësi DIP SW1 për rishikimin e firmuerit = 1015
Për pajisjet me versionin e firmuerit 1015, ka informacion specifik në manualin e përdoruesit në lidhje me ndërprerësin DIP SW1 dhe konfigurimin e tij.
Kuptimi i ndërprerësve DIP SW1 për modelin R-SG3
Modeli R-SG3 ka grupin e vet të ndërprerësve DIP, dhe manuali i përdorimit ofron shpjegime të hollësishme për secilin pozicion të çelësit dhe funksionin e tij për këtë model të veçantë.
Kopjo I/O duke përdorur funksionin Peer to Peer pa instalime elektrike
Manuali i përdorimit përfshin udhëzime se si të përdorni funksionin peer to peer për të kopjuar të dhënat e hyrjes/daljes pa pasur nevojë për lidhje me kabllo. Kjo veçori lejon transferimin e lehtë dhe efikas të të dhënave ndërmjet pajisjeve të përputhshme.
Pyetjet e shpeshta
Pyetje: A mund të përdor I/O të Serisë R me protokolle të tjera përveç Modbus TCP-IP dhe Modbus RTU?
Përgjigje: Jo, I/O i Serisë R është krijuar posaçërisht për të punuar vetëm me protokollet Modbus TCP-IP dhe Modbus RTU.
Pyetje: Si mund t'i mbroj daljet dixhitale në modelin R-32DIDO?
Përgjigje: Manuali i përdoruesit ofron udhëzime të hollësishme se si të mbrohen daljet dixhitale për të siguruar funksionim të sigurt. Ju lutemi referojuni kapitullit përkatës në manual për udhëzime hap pas hapi.
Pyetje: A mund të përdor kanalet analoge të hyrjes dhe daljes njëkohësisht në modelin R-8AI-8DIDO?
Përgjigje: Po, modeli R-8AI-8DIDO lejon përdorimin e njëkohshëm të kanaleve analoge të hyrjes dhe daljes. Manuali i përdoruesit ofron informacion se si të konfiguroni dhe përdorni këto kanale në mënyrë efektive.
MANUAL PËR PËRDORIM
SERIA R I/O ME MODBUS TCP-IP dhe MODBUS RTU
PROTOKOLL
SENECA S.r.l. Via Austria 26 35127 Z.I. – PADOVA (PD) – ITALI Tel. +39.049.8705355 8705355 Faks +39 049.8706287
www.seneca.it
UDHËZIME ORIGJINALE
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Hyrje
Përmbajtja e këtij dokumentacioni i referohet produkteve dhe teknologjive të përshkruara në të. Të gjitha të dhënat teknike të përfshira në dokument mund të ndryshohen pa paralajmërim. Përmbajtja e këtij dokumentacioni i nënshtrohet rishikimit periodikview. Për ta përdorur produktin në mënyrë të sigurt dhe efektive, lexoni me kujdes udhëzimet e mëposhtme përpara përdorimit. Produkti duhet të përdoret vetëm për përdorimin për të cilin është projektuar dhe prodhuar: çdo përdorim tjetër është nën përgjegjësinë e plotë të përdoruesit. Instalimi, programimi dhe konfigurimi u lejohen vetëm operatorëve të autorizuar, fizikisht dhe intelektualisht të përshtatshëm. Konfigurimi duhet të kryhet vetëm pas instalimit të saktë dhe përdoruesi duhet të ndjekë me kujdes të gjitha veprimet e përshkruara në manualin e instalimit. Seneca nuk është përgjegjëse për dështimet, thyerjet dhe aksidentet e shkaktuara nga injoranca ose moszbatimi i kërkesave të deklaruara. Seneca nuk është përgjegjës për ndonjë modifikim të paautorizuar. Seneca rezervon të drejtën të modifikojë pajisjen, për çdo kërkesë tregtare ose ndërtimi, pa detyrimin për të përditësuar menjëherë manualet e referencës. Asnjë përgjegjësi për përmbajtjen e këtij dokumenti nuk mund të pranohet. Përdorni konceptet, p.shamples dhe përmbajtje të tjera në rrezikun tuaj. Mund të ketë gabime dhe pasaktësi në këtë dokument që mund të dëmtojnë sistemin tuaj, prandaj vazhdoni me kujdes, autori(ët) nuk do të marrin përgjegjësi për të. Specifikimet teknike mund të ndryshojnë pa paralajmërim.
NA KONTAKTONI Mbështetja teknike Informacioni i produktit
supporto@seneca.it commerciale@seneca.it
Ky dokument është pronë e SENECA srl. Kopjimet dhe riprodhimi janë të ndaluara nëse nuk autorizohen.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 2
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Rishikimet e dokumenteve
DATA
10/02/2023
RISHIKIMI
0
02/03/2023
1
15/03/2023
2
15/03/2023
3
08/05/2023
5
29/05/2023
6
31/05/2023
7
19/07/2023
8
13/11/2023
9
27/11/2023
10
SHËNIME
Rishikimi i parë R-32DIDO-1, R-32DIDO-2, R-16DI-8DO, R-8AI-8DIDO
U shtua kapitulli "Mbrojtja e daljeve dixhitale"
Fix Seneca Discovery Device, Easy Setup 2, Seneca Studio Seneca Studio Fix referencat e kryqëzuara
Tabelat e përkthyera në gjuhën angleze
Informacion i shtuar rreth regjistrit RW Rregullimi i informacionit të regjistrave në gjuhën angleze U shtua pajisja R-SG3, kapitulli i modifikuar "Rivendosja e konfigurimit të fabrikës"
U shtua kapitulli DIP SWITCH
Regjistrat fiks ModBUS 40044, 40079 dhe 40080 të R-SG3
Ndryshuar R-8AI-8DIDO të vjetër me versionin e ri R-8AI-8DIDO U fshi -1 Kodi HW i serisë R Rregullim i vogël
Rregulloni tabelën R-8AI-8DIDO Modbus
AUTORI
MM
MM MM
MM MM
MM MM AZ MM
MM
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 3
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 5
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 6
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
1. HYRJE
KUJDES!
Ky manual përdorimi shtrin informacionin nga manuali i instalimit deri në konfigurimin e pajisjes. Përdorni manualin e instalimit për më shumë informacion.
KUJDES!
Në çdo rast, SENECA s.r.l. ose furnitorët e tij nuk do të jenë përgjegjës për humbjen e të dhënave/të ardhurave ose dëmet pasuese ose të rastësishme për shkak të neglizhencës ose menaxhimit të keq/të pahijshëm të pajisjes,
edhe nëse SENECA i di mirë këto dëme të mundshme. SENECA, filialet e saj, filialet, kompanitë e grupit, furnitorët dhe shpërndarësit nuk garantojnë që funksionet përmbushin plotësisht pritshmëritë e klientit ose që pajisja, firmware dhe softueri duhet të
nuk ka gabime ose funksionon vazhdimisht.
PAJISJET E SERISË R
Modulet I/O të Serisë R janë pajisje të dizajnuara për nevoja kabllore fleksibël, hapësira të reduktuara instalimi, aplikacione me densitet të lartë I/O me komunikim ModBUS (serial dhe Ethernet). Konfigurimi mund të bëhet nëpërmjet softuerit të dedikuar dhe/ose ndërprerësve DIP. Pajisjet mund të lidhen në modalitetin e zinxhirit daisy (pa përdorimin e një çelësi të jashtëm) dhe të mbështesin modalitetin e anashkalimit të gabimeve për të siguruar lidhjen Ethernet edhe në rast të dështimit të një moduli në zinxhir.
Për më shumë informacion mbi këto protokolle, shihni webfaqe: http://www.modbus.org/specs.php.
R-32DIDO
Pajisjet lejojnë përdorimin e 32 kanaleve dixhitale që mund të konfigurohen individualisht për hyrje ose dalje. Kur një kanal dixhital konfigurohet si një hyrje, një numërues 32-bit shoqërohet gjithashtu me një vlerë të ruajtur në memorien jo të paqëndrueshme.
KODI R-32DIDO-2
PORTE ETHERNET 2 PORTE 10/100 Mbit
(Ndërro modalitetin)
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 7
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
MBROJTJA E DALJEVE DIGJITALE
Daljet mbrohen nga mbingarkesa dhe nga temperatura e tepërt, ato hapen në mënyrë ciklike derisa të riparohet defekti ose të hapet dalja. Rryma kufitare është midis 0.6 dhe 1.2 A.
R-16DI-8DO Pajisjet lejojnë përdorimin e 16 kanaleve të hyrjes dixhitale dhe 8 kanaleve të daljes rele dixhitale.
KODI R-16DI8DO
PORTE ETHERNET 2 PORTE 10/100 Mbit
(Ndërro modalitetin)
R-8AI-8DIDO
Pajisjet lejojnë përdorimin e 8 kanaleve analoge hyrëse dhe 8 kanaleve dixhitale që mund të konfigurohen individualisht për hyrje ose dalje.
KODI R-8AI-8DIDO-2
PORTE ETHERNET 2 PORTE 10/100 Mbit
(Ndërro modalitetin)
KOHA E PËRDITËSIMIT TË HYRJES ANALOG Sampkoha e lidhjes mund të konfigurohet nga 25ms në 400ms për çdo kanal, në veçanti:
KANALI SAMPKOHA LING 25ms 50ms 100ms 200ms 400ms
Për të llogaritur kohën e përditësimit të një kanali, merrni parasysh shembullin e mëposhtëmample: Duke aktivizuar 8 kanale dhe duke vendosur një sampkohëzgjatja prej 25 ms, ju merrni një përditësim të hyrjes çdo: 25*8 = 200 ms.
Shënim (vetëm nëse kanalet e termoçiftit janë të aktivizuara): Në rastin e hyrjes së termoçiftit, kontrolli i Burnout kryhet çdo 10 sekonda. Kohëzgjatja e këtij kontrolli zgjat 25 ms në çdo kanal termoelement të aktivizuar.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 8
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Për shembullample, me 3 termoçifte aktive, çdo 10 sekonda përdoren: 25ms x 3 kanale = 75 ms për vlerësimin e Burnout.
KOHA E PËRDITËSIMIT TË HYRJEVE/DALJEVE DIGJITALE
Koha e përditësimit të 8 hyrjeve/daljeve dixhitale është 25 ms. R-SG3
R-SG3 është një konvertues load cell (matësi i tendosjes). Matja, e kryer me teknikën me 4 ose 6 tela, është e disponueshme nëpërmjet serverit TCP-IP Modbus ose nëpërmjet protokolleve slave RTU Modbus. Pajisja
është gjithashtu plotësisht i konfigurueshëm nëpërmjet webserver.
.
KODI
PORTI ETHERNET
R-SG3
1 PORT 10/100 Mbit
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 9
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
LIDHJA E QELIZËS NGARKUESE
Është e mundur të lidhni konvertuesin me qelizën e ngarkesës në modalitetin me 4 ose 6 tela. Për saktësinë e matjes preferohet matja me 6 tela. Furnizimi me energji i qelizës së ngarkesës sigurohet drejtpërdrejt nga pajisja.
LIDHJA E QELIZËS NGARKESE 4 OSE 6 TELA
Një qelizë ngarkese mund të ketë një kabllo me katër tela ose gjashtë tela. Përveç që ka linjat e ngacmimit +/- dhe +/- të sinjalit, një kabllo me gjashtë tela ka gjithashtu linjat sensitive +/-. Është një keqkuptim i zakonshëm të mendohet se i vetmi ndryshim midis qelizave të ngarkesës me 4 ose 6 tela është mundësia e këtyre të fundit për të matur vëllimin aktualtage në qelinë e ngarkesës. Një qelizë ngarkese kompensohet për të punuar brenda specifikimeve në një interval të caktuar temperaturash (zakonisht -10 – +40°C). Meqenëse rezistenca e kabllit varet nga temperatura, përgjigja e kabllit ndaj ndryshimeve të temperaturës duhet të eliminohet. Kablloja me 4 tela është pjesë e sistemit të kompensimit të temperaturës së ngarkesës. Qeliza e ngarkesës me 4 tela kalibrohet dhe kompensohet me një sasi të caktuar kablloje të lidhur. Për këtë arsye, mos e prisni kurrë kabllon e një qelie ngarkese me 4 tela. Kablloja e një qelize me 6 tela, nga ana tjetër, nuk është pjesë e sistemit të kompensimit të temperaturës së qelizës së ngarkesës. Linjat sensuale janë të lidhura me terminalet sensuale R-SG3, për të matur dhe rregulluar vëllimin aktualtage të qelisë së ngarkesës. AdvanitagPërdorimi i këtij sistemi "aktiv" është mundësia e prerjes (ose zgjatjes) të kabllos së ngarkesës me 6 tela në çdo gjatësi. Duhet të kihet parasysh se një qeli me ngarkesë me 6 tela nuk do të arrijë performancën e deklaruar në specifikime nëse nuk përdoren linjat sensuale.
KONTROLLIMI I FUNKSIONIMIT TË NGARKUESIT
Para fillimit të konfigurimit të pajisjes, është e nevojshme të verifikoni korrektësinë e instalimeve elektrike dhe integritetin e qelizës së ngarkesës.
2.4.3.1. KONTROLLI I KABLOVE ME MULTIMETER DIGJITAL
Së pari ju duhet të kontrolloni me manualin e qelisë së ngarkesës që ka rreth 5V DC midis kabllove +Excitation dhe Excitation. Nëse qeliza ka 6 tela, kontrolloni që i njëjti vëllimtage matet gjithashtu midis +Sense dhe Sense. Tani lëreni qelizën në qetësi (pa tarë) dhe kontrolloni që voltage midis kabllove +Signal dhe Signal është rreth 0 V. Tani çekuilibroni qelizën duke aplikuar një forcë kompresioni, duke kontrolluar që voltage ndërmjet kabllove +Signal dhe Signal rritet derisa të arrijë shkallën e plotë (nëse është e mundur) ku matja do të jetë afërsisht:
5* (ndjeshmëria e qelizave) mV.
Për shembullample, nëse ndjeshmëria e deklaruar e qelizave është 2 mV/V, duhet të merret 5 * 2 = 10 mV.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 10
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Vetëm në rastin e matjes bipolare (ngjeshje/tërheqje) është e nevojshme të çekuilibrohet plotësisht qeliza
edhe në tërheqje, në këtë rast duhet të matet e njëjta vlerë midis kabllove +Signal dhe Signal por
me
të
negative
shenjë:
-5* (ndjeshmëria e qelizave) mV.
LIDHJA E MË SHUMË QELAVE NGARKESE PARALELE
Është e mundur të lidhni deri në një maksimum prej 8 qeliza ngarkese (dhe në çdo rast pa rënë kurrë nën minimumin 87 Ohms).
Prandaj, është e mundur të lidhni:
IMPEDANCË E QELIZËS SË NGARKESAVE
[Ohm] 350
1000
NUMRI I QELIZAVE NGARKESE NË PARALEL NUMRI MAKSIM I QELIZAVE TË LIDHSHME NË PARALEL
4 8
Për lidhjen e 4 qelizave të ngarkesës, Seneca rekomandon përdorimin e produktit SG-EQ4.
Për të lidhur 2 ose më shumë qeliza me 4 tela paralelisht me kutinë e lidhjes SG-EQ4, përdorni diagramin e mëposhtëm:
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 11
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Për të lidhur 2 ose më shumë qeliza me 6 tela paralelisht me kutinë e lidhjes SG-EQ4 përdorni diagramin e mëposhtëm:
Për më shumë detaje, referojuni manualit të aksesorëve SG-EQ4 Junction Box.
PRIRIMI I QELIZËVE NGARKESE ME 4 TELA Figura më poshtë tregon një diagram me tre qeliza ngarkese të shkurtuara.
Një rezistencë e ndryshueshme, e pavarur nga temperatura, ose një potenciometër zakonisht 20 futet në kabllon +Eksitim të çdo qelize ngarkese. Ka dy mënyra për të shkurtuar qelizat e ngarkesës. Metoda e parë është rregullimi i potenciometrave me provë, duke zhvendosur peshat e kalibrimit nga një cep në tjetrin. Të gjithë potenciometrat duhet të rregullohen në mënyrë që të vendosin ndjeshmërinë maksimale për secilën qelizë, duke i kthyer të gjithë plotësisht në drejtim të akrepave të orës. Pastaj, një herë
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 12
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
ndodhet këndi me daljen më të ulët, veproni në prerëset e qelizave të tjera derisa të fitoni të njëjtën vlerë minimale të daljes. Kjo metodë mund të jetë shumë e gjatë, veçanërisht për peshore të mëdha ku përdorimi i peshave testuese në qoshe nuk është shumë praktik. Në këto raste, metoda e dytë, më e përshtatshme është "prerja paraprake" e potenciometrave duke përdorur një voltmetër preciz (të paktën 4 1/2 shifra). Ju mund të përdorni procedurën e mëposhtme: 1) Përcaktoni raportin e saktë mV/V të çdo qelize ngarkese, të treguar në certifikatën e kalibrimit të vetë qelizës. 2) Përcaktoni vëllimin e saktë të ngacmimittage dhënë nga treguesi/matësi (për shembullample Z-SG), duke matur këtë vëllimtage me voltmetër (p.shample 10.05 V). 3) Shumëzoni vlerën më të ulët mV/V të gjetur (pika 1) me vëllimin e ngacmimittage (pika 2). 4) Ndani faktorin e zvogëlimit të llogaritur në pikën 3 me vlerën mV/V të qelizave të tjera të ngarkesës. 5) Matni dhe rregulloni volumin e ngacmimittage nga tre qelizat e tjera të ngarkesës duke përdorur potenciometrin përkatës. Kontrolloni rezultatet dhe bëni një rregullim përfundimtar duke lëvizur një ngarkesë testimi nga cepi në cep.
3. DIP SWITCH
KUJDES!
CILËSIMET E SWITCHIT LEXOHEN VETËM NË FILLIM. NE CDO NDRYSHIM, ËSHTË E DOMOSDOSHME RINIFISA.
KUJDES!
NË VARËSITË NË MODELIN MUND TË ËSHTË E NEVOJSHME TË HIQET KAPAKU I PASME TË PAJISJES PËR TË QASUR NË NDËRMARRËSAT
KUPTIMI I NDRYSHESVE SW1 PER MODELIN R-8AI-8DIDO
Më poshtë është kuptimi i çelsave të zhytjes SW1:
DIP1 DIP2
OFF OFF
ON
ON
FAKT
ON
ON
FAKT
KUPTIMI Funksionimi normal: Pajisja ngarkon konfigurimin nga blici.
Rivendos pajisjen në konfigurimin e saj të fabrikës Çaktivizon aksesin në Web server i rezervuar
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 13
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
KUJDES!
PASI TË PËRFUNDOHET KOMISIONIMI, PËR TË RRITUR SIGURINË E PAJISJES, AKTIFIKONI WEBSERVER NËPËRMJET DIP SWITCHES
KUPTIMI I DIP-ÇELËSVE SW1 PËR MODELIN R-32DIDO
Më poshtë është kuptimi i ndërprerësve të zhytjes SW1 për rishikimet e ndryshme të firmuerit:
DIP SWITCH SW1 PËR RISHIKIMIN E FIRMUERIT <= 1014
DIP1 DIP2
OFF OFF
ON
ON
FAKT
ON
ON
FAKT
KUPTIMI Funksionimi normal: Pajisja ngarkon konfigurimin nga blici.
Rivendos pajisjen në konfigurimin e saj të fabrikës Vetëm e detyron adresën IP të pajisjes në vlerën standarde të SENECA Ethernet
produktet: 192.168.90.101
Rezervuar
DIP SWITCH SW1 PËR REVIZIONIN E FIRMWARE-it >= 1015
DIP1 DIP2
OFF OFF
ON
ON
FAKT
ON
ON
FAKT
KUPTIMI Funksionimi normal: Pajisja ngarkon konfigurimin nga blici.
Rivendos pajisjen në konfigurimin e saj të fabrikës Çaktivizon aksesin në Web server i rezervuar
KUJDES!
PASI TË PËRFUNDOHET KOMISIONIMI, PËR TË RRITUR SIGURINË E PAJISJES, AKTIFIKONI WEBSERVER NËPËRMJET DIP SWITCHES
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 14
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
KUPTIMI I NDRYSHESVE DIP SW1 PER MODELIN R-SG3
Më poshtë është kuptimi i çelsave të zhytjes SW1:
DIP1 DIP2
OFF OFF
ON
ON
FAKT
ON
ON
FAKT
KUPTIMI Funksionimi normal: Pajisja ngarkon konfigurimin nga blici.
Rivendos pajisjen në konfigurimin e saj të fabrikës Çaktivizon aksesin në Web server i rezervuar
KUJDES!
PASI TË PËRFUNDOHET KOMISIONIMI, PËR TË RRITUR SIGURINË E PAJISJES, AKTIFIKONI WEBSERVER NËPËRMJET DIP SWITCHES
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 15
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
4. KOPJONI I/O DUKE PËRDORUR FUNKSIONIN PEER TO PEER PA instalime elektrike
Pajisjet e serisë "R" mund të përdoren për të kopjuar dhe përditësuar në kohë reale një kanal hyrës në një kanal daljeje në distancë pa ndihmën e një kontrolluesi kryesor. Për shembullampLe, një hyrje dixhitale mund të kopjohet në një pajisje dalëse dixhitale në distancë:
Vini re se nuk kërkohet asnjë kontrollues sepse komunikimi menaxhohet drejtpërdrejt nga pajisjet e serisë R. Është e mundur të bëni një lidhje më të sofistikuar, p.shampështë e mundur të kopjohen hyrjet në pajisje të ndryshme në distancë të serisë R (nga Pajisja 1 Hyrja 1 tek Pajisja 2 Dalja1, Pajisja 1 Hyrja 2 tek Pajisja 3 Dalja 1 etj...) Është gjithashtu e mundur të kopjoni një hyrje në një dalje të pajisje të shumta në distancë:
Çdo pajisje e serisë R mund të dërgojë dhe marrë maksimumi 32 hyrje.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 16
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
KALIM MODBUS
Falë funksionit Modbus Passthrough është e mundur të zgjerohet sasia e hyrjes/daljes së disponueshme në pajisje nëpërmjet portës RS485 dhe protokollit skllav Modbus RTU, p.sh.ampduke përdorur produktet e serisë Seneca Z-PC. Në këtë modalitet porta RS485 ndalon së punuari si skllav Modbus RTU dhe pajisja bëhet një portë nga Modbus TCP-IP (ethernet) në Modbus RTU (serial):
Çdo kërkesë Modbus TCP-IP me adresë stacioni të ndryshme nga ajo e pajisjes së serisë R konvertohet në një paketë serike në RS485 dhe, në rastin e një përgjigjeje, kthehet në TCP-IP. Prandaj, nuk është më e nevojshme të blini porta për të zgjatur numrin I/O ose për të lidhur tashmë të disponueshëm Modbus RTU I/O.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 17
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
6. RISEFIKIMI I PAJISJES NË KONFIGURIM FABRIKE
PROCEDURA PËR RIKURTIMIT TË PAJISJEVE NË KONFIGURACION FABRIKEN
Është e mundur të rivendosni pajisjen në konfigurimin e fabrikës duke përdorur çelësat e zhytjes (shih kapitullin 3).
7. LIDHJA E PAJISJES ME NJË RRJETI
Konfigurimi i fabrikës i adresës IP është:
Adresa statike: 192.168.90.101
Prandaj, pajisje të shumta nuk duhet të futen në të njëjtin rrjet me të njëjtën IP statike. Nëse dëshironi të lidhni shumë pajisje në të njëjtin rrjet, duhet të ndryshoni konfigurimin e adresës IP duke përdorur softuerin Seneca Discovery Device.
KUJDES!
MOS LIDH 2 ASE MË SHUMË PAJISJE TË KONFIGUARA NË FABRIKE NË TË NJETIN RRJET, OSE NDËRFAQJA ETHERNET NUK DO FUNKSIONON
(KONFLIKTI I ADRESAVE IP 192.168.90.101)
Nëse modaliteti i adresimit me DHCP aktivizohet dhe një adresë IP nuk merret brenda 1 minute, pajisja do të vendosë një adresë IP me një gabim fiks:
169.254.x.y Ku x.y janë dy vlerat e fundit të MAC ADDRESS. Në këtë mënyrë është e mundur të instaloni më shumë I/O të serisë R dhe më pas të konfiguroni IP-në me softuerin Seneca Discovery Device edhe në rrjetet pa server DHCP.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 18
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
8. WEB SERVER
QASJA NË WEB SERVER
Qasja në web serveri zhvillohet duke përdorur një web shfletuesi dhe futja e adresës IP të pajisjes. Për të ditur adresën IP të pajisjes, mund të përdorni softuerin Seneca Discovery Device.
Në hyrjen e parë do të kërkohet emri i përdoruesit dhe fjalëkalimi. Vlerat e paracaktuara janë:
Emri i përdoruesit: admin Fjalëkalimi: admin
KUJDES!
PAS QASJES SË PARË NDRYSHO EMRIN E PËRDORËSIT DHE FJALEKALIMIN QË TË PARANDALONI QASJEN NË PAJISJE TË PERSONAVE TË PAAUTORIZUAR.
KUJDES!
NËSE PARAMETRAT PËR QASJE TË WEB SERVERI KA HUMBUR, ËSHTË E NEVOJSHME TË RIFIKOHET KONFIGURIMI I KONTROLLIT FABRIKE
KUJDES!
PARA QASJES NË WEBSERVERI, KONTROLLO GJENDJEN E DIP-SWITCHES (SHIH KAPITULLI 3)
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 19
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
9. KONFIGURIMI I PAJISJES R-32DIDO PËRMES WEB SERVER
SEKSIONI KONFIGUAR
DHCP (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos që klienti DHCP të marrë automatikisht një adresë IP.
IP ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.101) Vendos adresën statike të pajisjes. Kini kujdes që të mos futni pajisje me të njëjtën adresë IP në të njëjtin rrjet.
IP MASK STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 255.255.255.0) Vendos maskën për rrjetin IP.
GATEWAY ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.1) Vendos adresën e portës.
KONFIGURIMI I MBROJTJES (parazgjedhja: i çaktivizuar) Ju lejon të aktivizoni ose çaktivizoni mbrojtjen me fjalëkalim për leximin dhe shkrimin e konfigurimit (përfshirë adresën IP) duke përdorur softuerin Seneca Discovery Device. Fjalëkalimi është i njëjti që lejon hyrjen në web server.
KUJDES!
NËSE AKTIVIZOHET MBROJTJA E KONFIGURIMIT, DO TË ËSHTË E PAMUNDUR TË LEXOHET/SHKRUAJ KONFIGURIMIN E PAJISJES PA TË NJOHUR FALËkalimin.
NËSE FJALËLALËSIA HUMBET, DO TË MUND TË KTHEHET PAJISJEN NË KONFIGURIMIN E PARAQITUR FABRIKE DUKE PËRDORUR NDËRSIMET DIP
PORTI I SERVERIT MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 502) Vendos portën e komunikimit për serverin Modbus TCP-IP.
ADRESA E STATION SERVER MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 1) Aktiv vetëm nëse Modbus Passthrough është gjithashtu aktiv, ai cakton adresën e stacionit të serverit modbus TCP-IP.
KUJDES!
SERVERI MODBUS DO TË PËRGJIGJEHË PËR ÇDO ADRESË STATION VETËM NËSE MODELI I KALIMIT TË MODBUS ËSHTË AKTIVIZUAR.
MODBUS PASSTHROUGH (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos modalitetin e konvertimit nga Modbus TCP-IP në serialin Modbus RTU (shih kapitullin 5).
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 20
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
KOHA E LIDHJES SË MODBUS TCP-IP [sek] (ETH) (e parazgjedhur: 60) Cakton kohëzgjatjen e lidhjes TCP-IP për serverin Modbus TCP-IP dhe modalitetet Passthrough.
P2P SERVER PORT (i parazgjedhur: 50026) Vendos portën e komunikimit për serverin P2P.
WEB SERVER USERNAME (default: admin) Vendos emrin e përdoruesit për të hyrë në webserver.
KONFIGURIMI/WEB PASSWORD SERVER (default: admin) Vendos fjalëkalimin për të hyrë në webserver dhe për të lexuar/shkruar konfigurimin (nëse është i aktivizuar).
WEB PORTI SERVER (i parazgjedhur: 80) Vendos portën e komunikimit për web server.
BAUDRATE MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 38400 baud) Vendos shpejtësinë e zhurmës për portën e komunikimit RS485.
DATA MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 8 bit) Vendos numrin e biteve për portën e komunikimit RS485.
PARITY MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: Asnjë) Vendos paritetin për portën e komunikimit RS485.
STOP BIT MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 1 bit) Vendos numrin e biteve të ndalimit për portën e komunikimit RS485.
KOHA KOHA SERIALE MODBUS PASSTHROUGH (parazgjedhja: 100 ms) Aktiv vetëm nëse aktivizohet modaliteti i kalimit, cakton kohën maksimale të pritjes përpara se të dërgoni një paketë të re nga TCP-IP në portën serike. Duhet të vendoset sipas kohës më të gjatë të përgjigjes nga të gjitha pajisjet e pranishme në portën serike RS485.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 21
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
SEKSIONI I KONFIGURIMIT DIGJITAL I/O Ky seksion lejon konfigurimin e I/O-ve dixhitale të pranishme në pajisje.
MODE DIGITAL I/O (Hyrja e parazgjedhur) Zgjedh nëse hyrja e zgjedhur do të funksionojë si hyrje ose dalje.
HYRJA DIGJITALE NORMALLY LARTË/LOW (e parazgjedhur Normally Low) Nëse zgjidhet si hyrje dixhitale, ajo konfiguron nëse hyrja është normalisht e lartë apo e ulët.
NDALJA DIGJITALE GJENDJE NORMALY (parazgjedhja Normally Open) Nëse zgjidhet si dalje dixhitale, ajo konfiguron nëse dalja është normalisht e hapur apo e mbyllur.
DIGITAL OUTPUT WATCHDOG (parazgjedhja e çaktivizuar) Nëse zgjidhet si dalje dixhitale, ai cakton modalitetin mbikëqyrës të daljes. Nëse "Disabled", ai çaktivizon funksionin mbikëqyrës për daljen e zgjedhur. Nëse "Enabled on Modbus Communication" dalja shkon në "Watchdog gjendje" nëse nuk ka pasur komunikim të përgjithshëm Modbus brenda kohës së caktuar. Nëse "Enabled on Modbus Digital Output Writing", dalja kalon në "Gatyra Watchdog" nëse nuk ka pasur shkrim të daljes brenda kohës së caktuar.
GJENDJA DIGITAL OUTPUT WATCHDOG STATE (Open e parazgjedhur) Vendos vlerën që duhet të përvetësojë dalja dixhitale nëse monitoruesi është aktivizuar.
KOHA KOHA E KOSOVËS SË DOKUMENTIT DIGITAL OUTPUT [s] (parazgjedhja 100s) Përfaqëson kohën e vëzhgimit të daljes dixhitale në sekonda.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 22
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
SEKSIONI I KONTROLLIMIT TË NUMËRIVE
FILTRI I NUMËRIVE [ms] (parazgjedhja 0) Vendos vlerën në [ms] për filtrimin e të gjithë numëruesve të lidhur me hyrjet.
KONFIGURIMI P2P
Në seksionin P2P Client është e mundur të përcaktohet se cilat ngjarje lokale të dërgohen në një ose më shumë pajisje të largëta. Në këtë mënyrë është e mundur të dërgoni statusin e hyrjeve në daljet në distancë dhe të merrni përsëritjen hyrëse-dalëse pa instalime elektrike. Është gjithashtu e mundur që të dërgohet e njëjta hyrje në disa dalje njëkohësisht.
Në seksionin P2P Server është e mundur të përcaktohet se cilat inpute duhet të kopjohen në dalje.
Butoni "Çaktivizo të gjitha rregullat" i vendos të gjitha rregullat në një status me aftësi të kufizuara (parazgjedhja). Butoni "APPLY" ju lejon të konfirmoni dhe më pas të ruani rregullat e vendosura në memorien e paqëndrueshme.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 23
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
10. KONFIGURIMI I PAJISJES R-16DI-8DO VIA WEB SERVER
SEKSIONI KONFIGUAR
DHCP (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos që klienti DHCP të marrë automatikisht një adresë IP.
IP ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.101) Vendos adresën statike të pajisjes. Kini kujdes që të mos futni pajisje me të njëjtën adresë IP në të njëjtin rrjet. IP MASK STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 255.255.255.0) Vendos maskën për rrjetin IP.
GATEWAY ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.1) Vendos adresën e portës.
KONFIGURIMI I MBROJTJES (parazgjedhja: i çaktivizuar) Ju lejon të aktivizoni ose çaktivizoni mbrojtjen me fjalëkalim për leximin dhe shkrimin e konfigurimit (përfshirë adresën IP) duke përdorur softuerin Seneca Discovery Device.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 24
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
KUJDES!
NËSE AKTIVIZOHET MBROJTJA E KONFIGURIMIT, DO TË ËSHTË E PAMUNDUR TË LEXOHET/SHKRUAJ KONFIGURIMIN E PAJISJES PA TË NJOHUR FALËkalimin.
NËSE FJALËALIMI KA HUMBUR, PAJISJA MUND TË KTHEHET TEK CILËSIMET E SAJ TË PARAKALIZUAR DUKE E LIDHUR ME SOFTUERIN EASY SETUP 2 PERMES PERMES USB.
PORTI I SERVERIT MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 502) Vendos portën e komunikimit për serverin Modbus TCP-IP.
ADRESA E STATION SERVER MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 1) Aktiv vetëm nëse Modbus Passthrough është gjithashtu aktiv, ai cakton adresën e stacionit të serverit modbus TCP-IP.
KUJDES!
SERVERI MODBUS DO TË PËRGJIGJEHË PËR ÇDO ADRESË STATION VETËM NËSE MODELI I KALIMIT TË MODBUS ËSHTË AKTIVIZUAR.
MODBUS PASSTHROUGH (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos modalitetin e konvertimit nga Modbus TCP-IP në serialin Modbus RTU (shih kapitullin 5).
KOHA E LIDHJES SË MODBUS TCP-IP [sek] (ETH) (e parazgjedhur: 60) Cakton kohëzgjatjen e lidhjes TCP-IP për serverin Modbus TCP-IP dhe modalitetet Passthrough.
P2P SERVER PORT (i parazgjedhur: 50026) Vendos portën e komunikimit për serverin P2P.
WEB SERVER SERVER USER EMRI (default: admin) Vendos emrin e përdoruesit për të hyrë në web server.
KONFIGURIMI/WEB PASSWORD SERVER (default: admin) Vendos fjalëkalimin për të hyrë në webserver dhe për të lexuar/shkruar konfigurimin (nëse është i aktivizuar).
WEB PORTI SERVER (i parazgjedhur: 80) Vendos portën e komunikimit për web server.
BAUDRATE MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 38400 baud) Vendos shpejtësinë e zhurmës për portën e komunikimit RS485.
DATA MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 8 bit) Vendos numrin e biteve për portën e komunikimit RS485.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 25
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
PARITY MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: Asnjë) Vendos paritetin për portën e komunikimit RS485.
STOP BIT MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 1 bit) Vendos numrin e biteve të ndalimit për portën e komunikimit RS485.
KOHA KOHA SERIALE MODBUS PASSTHROUGH (parazgjedhja: 100 ms) Aktiv vetëm nëse aktivizohet modaliteti i kalimit, cakton kohën maksimale të pritjes përpara se të dërgoni një paketë të re nga TCP-IP në portën serike. Duhet të vendoset sipas kohës më të gjatë të përgjigjes nga të gjitha pajisjet e pranishme në portën serike RS485.
KUJDES!
PARAMETRAT E KONFIGURIMIT TË PORTIT USB NUK MUND TË MODIFIKOHEN DHE JANË BAUDRATE: 115200
TË DHËNAT: PARITET 8 BIT: ASNJË
BIT STOP: 1 PROTOKOLL MODBUS RTU
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 26
SEKSIONI 2 SETUP
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
FILTRI I NUMËRIVE (default: 100ms) Vendos filtrimin e numëruesve, vlera shprehet në [ms]. Frekuenca e ndërprerjes së filtrit korrespondon me:
[] =1000 2 []
Për shembullample, nëse numëruesi i filtrit është 100ms, frekuenca e prerjes do të jetë:
[] =2
1000
[]=
5
Pra, të gjitha frekuencat hyrëse më të mëdha se 5 Hz do të priten.
KUJDES!
KUR ËSHTË AKTIV FILTRIMI I KUNDËRFISHTIT, I NJËJTI FILTER MERRET EDHE NË HYRJET VETEM DIGJITALE!
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 27
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
LLOJI I HYRJEVE (i parazgjedhur: Pnp "Burimi") Vendos mënyrën e funksionimit të hyrjes/counterit midis npn "Sink" dhe pnp "Burimi".
DREJTIMI I NUMËRIMIT (parazgjedhja: Lart) Vendos mënyrën e numërimit të numëruesve "përpara", lart ose prapa "poshtë". Në modalitetin "Lart" kur numëruesi arrin vlerën:
= 232 – 1 = 4294967295
Një rritje e mëvonshme do ta kthejë vlerën në 0. Në modalitetin "Poshtë", nëse vlera e numëruesit është 0, një impuls pasues i hyrjes do ta kthejë vlerën në 4294967295.
DIGITAL OUTPUT WATCHDOG (i parazgjedhur: i çaktivizuar) Caktoni nëse monitoruesi i daljes dixhitale do të aktivizohet. Kur aktivizohet, nëse brenda kohës së skadimit nuk ka pasur asnjë komunikim nga masteri me pajisjen (komunikim serial Modbus, komunikim TCP-IP ose USB ose P2P), daljet shkojnë në një gjendje Fail. Ky modalitet bën të mundur marrjen e një sistemi të sigurt në rast të një mosfunksionimi master dhe rekomandohet përdorimi i tij në rastin e lidhjeve të tipit radio.
DIGITAL OUTPUTS WATCHDOG T.OUT [s] (e parazgjedhur: 5 s) Vendos kohën e vëzhgimit të daljeve dixhitale (e vlefshme vetëm nëse është aktivizuar parametri DIGITAL OUTPUT WATCHDOG)
NORMALLY STATE/FAULT (default: normalisht Normally open (N.O.) dhe Normally mbyllur (N.C.) gjendja në rast dështimi Ata vendosin gjendjet e secilës prej daljeve në kushte normale dhe në rast dështimi.
Në rastin e hapur normalisht (pa energji)
Shkrimi në regjistrin "Outputs" Modbus me 0 do të shkaktojë
stafeta të mos aktivizohet, përndryshe, në rastin e mbylljes normalisht (të ndezur)
duke shkruar në Modbus
Regjistri “Outputs” me 1 do të përcaktojë që rele të mos aktivizohet.
Në rastin e "dështimit" dalja do të shkojë në konfigurimin e zgjedhur midis pa energji .
ose me energji
Seksioni "Konfiguro" ju lejon të ruani ose hapni një konfigurim të plotë të pajisjes. Seksioni "Firmware" ju lejon të përditësoni firmuerin e pajisjes për të marrë funksione të reja.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 28
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
11. KONFIGURIMI I PAJISJES R-8AI-8DIDO VIA WEB SERVER
SEKSIONI KONFIGUAR
DHCP (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos që klienti DHCP të marrë automatikisht një adresë IP.
IP ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.101) Vendos adresën statike të pajisjes. Kini kujdes që të mos futni pajisje me të njëjtën adresë IP në të njëjtin rrjet.
IP MASK STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 255.255.255.0) Vendos maskën për rrjetin IP.
GATEWAY ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.1) Vendos adresën e portës.
KONFIGURIMI I MBROJTJES (parazgjedhja: i çaktivizuar) Ju lejon të aktivizoni ose çaktivizoni mbrojtjen me fjalëkalim për leximin dhe shkrimin e konfigurimit (përfshirë adresën IP) duke përdorur softuerin Seneca Discovery Device. Fjalëkalimi është i njëjti që lejon hyrjen në web server.
KUJDES!
NËSE AKTIVIZOHET MBROJTJA E KONFIGURIMIT, DO TË ËSHTË E PAMUNDUR TË LEXOHET/SHKRUAJ KONFIGURIMIN E PAJISJES PA TË NJOHUR FALËkalimin.
NË RAST TË HUMBJES SË FJALËSORËS, DO TË MUND TË KTHENI PAJISJEN NË KONFIGURIM TË FABRIKËS (SHIH KAPITULLI 6)
PORTI I SERVERIT MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 502) Vendos portën e komunikimit për serverin Modbus TCP-IP.
ADRESA E STATION SERVER MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 1) Aktiv vetëm nëse Modbus Passthrough është gjithashtu aktiv, ai cakton adresën e stacionit të serverit modbus TCP-IP.
KUJDES!
SERVERI MODBUS DO TË PËRGJIGJEHË PËR ÇDO ADRESË STATION VETËM NËSE MODELI I KALIMIT TË MODBUS ËSHTË AKTIVIZUAR.
MODBUS PASSTHROUGH (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos modalitetin e konvertimit nga Modbus TCP-IP në serialin Modbus RTU (shih kapitullin 5).
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 29
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
KOHA E LIDHJES SË MODBUS TCP-IP [sek] (ETH) (e parazgjedhur: 60) Cakton kohëzgjatjen e lidhjes TCP-IP për serverin Modbus TCP-IP dhe modalitetet Passthrough.
P2P SERVER PORT (i parazgjedhur: 50026) Vendos portën e komunikimit për serverin P2P.
WEB SERVER USERNAME (default: admin) Vendos emrin e përdoruesit për të hyrë në webserver.
KONFIGURIMI/WEB PASSWORD SERVER (default: admin) Vendos fjalëkalimin për të hyrë në webserver dhe për të lexuar/shkruar konfigurimin (nëse është i aktivizuar).
WEB PORTI SERVER (i parazgjedhur: 80) Vendos portën e komunikimit për web server.
BAUDRATE MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 38400 baud) Vendos shpejtësinë e zhurmës për portën e komunikimit RS485.
DATA MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 8 bit) Vendos numrin e biteve për portën e komunikimit RS485.
PARITY MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: Asnjë) Vendos paritetin për portën e komunikimit RS485.
STOP BIT MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 1 bit) Vendos numrin e biteve të ndalimit për portën e komunikimit RS485.
MODBUS PASSTHROUGH SERIALE TIMEOUT (parazgjedhja: 100 ms) Aktiv vetëm nëse aktivizohet modaliteti i kalimit, cakton kohën maksimale të pritjes përpara se të dërgoni një paketë të re nga TCP-IP në portën serike. Duhet të vendoset sipas kohës më të gjatë të përgjigjes nga të gjitha pajisjet e pranishme në portën serike RS485.
KANALI SAMPLE TIME [ms] (i parazgjedhur: 100 ms) Vendos sampkohëzgjatja e çdo hyrje analoge.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 30
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
KUJDES!
PARAMETRAT E KONFIGURIMIT TË PORTIT USB NUK MUND TË MODIFIKOHEN DHE JANË BAUDRATE: 115200
TË DHËNAT: PARITET 8 BIT: ASNJË
BIT STOP: 1 PROTOKOLL MODBUS RTU
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 31
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
SETUP AIN 1. 8 SEKSION
Ky seksion lejon konfigurimin e hyrjeve analoge të pranishme në pajisje.
KUJDES!
PAJISJA MUND TË DEKLAKOJË TEMPERATURËN E LINDJES SË FTOHTË NGA SENZORËT TË BRENDSHËM OSE NGA HYRJA ANALOG 1 (NËPËRMJET SENSORIT TË JASHTËM TË LLOJIT PT100).
NË KËTË RAST TË GJITHA ZBULLIMET E SENSORËVE TË BRENDSHËM DO TË ZËVENDËSUEN ME LEXIMIN E INPUTIT ANALOG 1.
MODELI ANALOG I HYRJES (e parazgjedhur +-30V) Caktoni llojin e matjes për hyrjen e zgjedhur.
Është e mundur të zgjidhni midis llojeve të mëposhtme të hyrjes:
+-30V +-100mV +-24 mA Termoelement PT100 2 tela (për përdorim si kryqëzim i ftohtë dhe vetëm për hyrjen 1) PT100 3 tela (për përdorim si kryqëzim i ftohtë dhe vetëm për hyrjen 1)
Nëse lloji i matjes “IN2..8 CJ PT100″ zgjidhet për hyrjen 1, kjo do të përdoret automatikisht si matje e kryqëzimit të ftohtë për të gjitha hyrjet e konfiguruara nga termoçifti midis IN2 dhe IN8 të përfshirë.
HYRJA ANALOG 1 REZISTENCA E TELIT PT100 [Ohm] (e parazgjedhur 0 Ohm) (Vetëm për hyrjen analoge 1) lejon kompensimin e rezistencës së kabllit në rast të lidhjes me 2 tela me PT100.
HYRJA ANALOG TC LLOJI (i parazgjedhur J) Në rastin e matjes së termoçiftit, ju lejon të zgjidhni llojin e termoçiftit midis: J, K, R, S, T, B, E, N, L
OFFSET E TEMPERATURËS SË HYRJES ANALOG (e parazgjedhur 0°C) Cakton një zhvendosje të temperaturës në °C për matjet e termoçiftit
HYRJA ANALOG ONBOARD COLD JUNCTION (Aktivizimi i parazgjedhur) Në rastin e matjes së termoelementit, ai mundëson ose çaktivizon kompensimin automatik të kryqëzimit të ftohtë të pajisjes. Nëse kanali 1 është konfiguruar si matje e kryqëzimit të ftohtë PT100, ky sensor do të përdoret për zhvendosjen dhe jo ai brenda instrumentit.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 32
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
VLERA ANALOG E KRYQESIMIT TË FTOHTË E HYRJES [°C] (e parazgjedhur 0°C) Në rastin e matjes së termoçiftit, nëse matja automatike e kryqëzimit të ftohtë është çaktivizuar, është e mundur të futet manualisht temperatura e kryqëzimit të ftohtë.
MODELI ANALOG I DJEGJES SË HYRJES (VLERË E DËSHTIMIT e parazgjedhur) Në rastin e matjes së termoçiftit, ai zgjedh sjelljen në rast të dështimit të sensorit: Në rastin e "Vlerës së fundit" vlera ndalet në vlerën e fundit të vlefshme, në rastin e "Dështoj". Vlera” vlera “Burnout” ngarkohet në regjistra.
VLERA ANALOG E DJEGJES SË HYRJES ANALOG (e parazgjedhur 10000°C) Në rastin e matjes së termoçiftit, nëse modaliteti ANALOG I BURNOUT TË HYRJES = "FAL VALUE" është aktivizuar dhe sensori është në gjendje "djegie", ju lejon të vendosni një vlerë në °C të merret nga regjistri i matjeve.
MASJA ANALOG E NJËSISË TË HYRJES (°C e parazgjedhur) Në rastin e matjes së termoçiftit, ju lejon të vendosni njësinë matëse të regjistrit të matjes midis °C, K, °F dhe mV.
FILTER ANALOG I HYRJES [samples] (parazgjedhja 0) Ju lejon të vendosni filtrin e mesatares lëvizëse me numrin e zgjedhur të samples. Nëse vlera është "0", filtri çaktivizohet.
SHKALA E FILLIMIT TË HYRJES ANALOGE Përfaqëson fillimin e shkallës elektrike të matjes analoge të përdorur për regjistrin e matjeve inxhinierike.
SHKALA E NDALUES TË HYRJES ANALOGE Përfaqëson shkallën e plotë elektrike të matjes analoge të përdorur për regjistrin e matjeve inxhinierike.
SHKALLA E FILLIMIT TË HYRJES ANALOG ENG Përfaqëson vlerën e regjistrit të matjeve inxhinierike kur hyrja arrin vlerën e treguar në parametrin ANALOG INPUT START SCALE. Për shembullample nëse: SHKALLA E FILLIMIT TË HYRJES ANALOG = 4 mA SHKALLA NDALOJE E HYRJES ANALOGE = 20 mA SHKALLA E INPUTIT ANALOG ENG STOP = -200 metra.
Me një hyrje 12 mA, vlera inxhinierike do të jetë 0 metra.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 33
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
SHKALLA ANALOG INPUT ENG STOP Ajo përfaqëson vlerën e regjistrit të matjeve inxhinierike kur hyrja arrin vlerën e treguar në parametrin ANALOG INPUT STOP SCALE.
Për shembullample nëse: SHKALLA E FILLIMIT TË HYRJES ANALOG = 4 mA SHKALLA NDALOJE E HYRJES ANALOGE = 20 mA SHKALLA E INPUTIT ANALOG ENG STOP = -200 metra.
Me një hyrje 12 mA, vlera inxhinierike do të jetë 0 metra.
SEKSIONI I KONFIGURIMIT DIGJITAL I/O
Ky seksion lejon konfigurimin e I/O-ve dixhitale të pranishme në pajisje.
MODE DIGITAL I/O (Hyrja e parazgjedhur) Zgjedh nëse terminali i zgjedhur do të funksionojë si hyrje ose dalje.
HYRJA DIGJITALE NORMALLY LARTË/LOW (e parazgjedhur Normally Low) Nëse zgjidhet si hyrje dixhitale, ajo konfiguron nëse hyrja është normalisht e lartë apo e ulët.
NDALJA DIGJITALE GJENDJE NORMALY (parazgjedhja Normally Open) Nëse zgjidhet si dalje dixhitale, ajo konfiguron nëse dalja është normalisht e hapur apo e mbyllur.
DIGITAL OUTPUT WATCHDOG (parazgjedhja e çaktivizuar) Nëse zgjidhet si dalje dixhitale, ai cakton modalitetin mbikëqyrës të daljes. Nëse "Disabled", ai çaktivizon funksionin mbikëqyrës për daljen e zgjedhur. Nëse "Enabled on Modbus Communication" dalja shkon në "Watchdog gjendje" nëse nuk ka pasur komunikim të përgjithshëm Modbus brenda kohës së caktuar. Nëse "Enabled on Modbus Digital Output Writing", dalja kalon në "Gatyra Watchdog" nëse nuk ka pasur shkrim të daljes brenda kohës së caktuar.
GJENDJA DIGITAL OUTPUT WATCHDOG STATE (Open e parazgjedhur) Vendos vlerën që duhet të përvetësojë dalja dixhitale nëse monitoruesi është aktivizuar.
KOHA KOHA E KOSOVËS SË DOKUMENTIT DIGITAL OUTPUT [s] (parazgjedhja 100s) Përfaqëson kohën e vëzhgimit të daljes dixhitale në sekonda.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 34
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
SEKSIONI I konfigurimit të ngjarjes
Ky seksion lejon konfigurimin e ngjarjeve për të dërguar vlera analoge me protokollin P2P. EVENT AIN MODE (Default: DISABLED) Përfaqëson gjendjen e ngjarjes për dërgimin e paketave të lidhura me hyrjet analoge në protokollin P2P. Mund të jetë: "Çaktivizohet" ngjarja e dërgimit të paketës analoge është e çaktivizuar "Ngjarja kur AIN > PRAGU I LARTË" ngjarja e dërgimit të paketës ndodh kur hyrja analoge tejkalon grupin e pragut "High".
"Ngjarja kur AIN < PRAGU I ULËT" ngjarja e dërgimit të paketës ndodh kur hyrja analoge është më e ulët se grupi i pragut "Low".
EVENT AIN PRAGU I LARTË (I parazgjedhur: 0) Vlera e pragut të lidhur me ngjarjen "High".
EVENT AIN LOW THRESHOLD (Default: 0) Vlera e pragut e lidhur me ngjarjen "Low".
EVENT AIN HISTERESYS Vlera e histerezës për rivendosjen e kushtit "ngjarje". Për shembullample, nëse ngjarja konfigurohet në modalitetin “Event when AIN > HIGH THRESHOLD”, kur hyrja analoge tejkalon vlerën e pragut, paketa do të dërgohet, për të dërguar paketën tjetër do të jetë e nevojshme që vlera analoge të bjerë nën vlerën (EVENT AIN LARTE THRESHOLD + EVENT AIN HYSTERESIS lart) dhe më pas vlera të rritet përsëri LARTË.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 35
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
12. KONFIGURIMI I PAJISJES R-SG3 NËPËRMJET WEB SERVER
SEKSIONI KONFIGUAR
DHCP (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos që klienti DHCP të marrë automatikisht një adresë IP.
IP ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.101) Vendos adresën statike të pajisjes. Kini kujdes që të mos futni pajisje me të njëjtën adresë IP në të njëjtin rrjet.
IP MASK STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 255.255.255.0) Vendos maskën për rrjetin IP.
GATEWAY ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.1) Vendos adresën e portës.
PORTI I SERVERIT MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 502) Vendos portën e komunikimit për serverin Modbus TCP-IP.
ADRESA E STATION SERVER MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 1) Aktiv vetëm nëse Modbus Passthrough është gjithashtu aktiv, ai cakton adresën e stacionit të serverit modbus TCP-IP.
KUJDES!
SERVERI MODBUS DO TË PËRGJIGJEHË PËR ÇDO ADRESË STATION VETËM NËSE MODELI I KALIMIT TË MODBUS ËSHTË AKTIVIZUAR.
MODBUS PASSTHROUGH (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos modalitetin e konvertimit nga Modbus TCP-IP në serialin Modbus RTU (shih kapitullin 5).
KOHA E LIDHJES SË MODBUS TCP-IP [sek] (ETH) (e parazgjedhur: 60) Cakton kohëzgjatjen e lidhjes TCP-IP për serverin Modbus TCP-IP dhe modalitetet Passthrough.
P2P SERVER PORT (i parazgjedhur: 50026) Vendos portën e komunikimit për serverin P2P.
WEB SERVER USERNAME (default: admin) Vendos emrin e përdoruesit për të hyrë në webserver.
KONFIGURIMI/WEB PASSWORD SERVER (default: admin) Vendos fjalëkalimin për të hyrë në webserver dhe për të lexuar/shkruar konfigurimin (nëse është i aktivizuar).
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 36
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
WEB PORTI SERVER (i parazgjedhur: 80) Vendos portën e komunikimit për web server.
BAUDRATE MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 38400 baud) Vendos shpejtësinë e zhurmës për portën e komunikimit RS485.
DATA MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 8 bit) Vendos numrin e biteve për portën e komunikimit RS485.
PARITY MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: Asnjë) Vendos paritetin për portën e komunikimit RS485.
STOP BIT MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 1 bit) Vendos numrin e biteve të ndalimit për portën e komunikimit RS485.
MODBUS PASSTHROUGH SERIALE TIMEOUT (parazgjedhja: 100 ms) Aktiv vetëm nëse aktivizohet modaliteti i kalimit, cakton kohën maksimale të pritjes përpara se të dërgoni një paketë të re nga TCP-IP në portën serike. Duhet të vendoset sipas kohës më të gjatë të përgjigjes nga të gjitha pajisjet e pranishme në portën serike RS485.
SEKSIONI I konfigurimit të qelizës së ngarkimit
MODI FUNKSIONI Ju lejon të konfiguroni funksionimin bazë të pajisjes, mund të vendoset në kalibrimin e fabrikës ose në Kalibrimin me peshë standarde.
KALIBRIMI FABRIKE Përdoret kur disponohet një qelizë ngarkese me ndjeshmëri të deklaruar. Në këtë mënyrë, kalibrimi konsiston vetëm në marrjen e tarit direkt në fushë me një matje të drejtpërdrejtë. Nëse nuk është e mundur të fitohet tara me matje të drejtpërdrejtë (p.shample në rastin e një silos tashmë të mbushur) është e mundur të futet manualisht vlera e tarit në njësinë e dëshiruar të matjes (kg, t, etj.).
KALIBRIMI ME PESHE STANDARDE Përdoret kur një sampështë e disponueshme pesha (për aq sa është e mundur drejt shkallës së plotë të qelisë së ngarkesës). Në këtë mënyrë, kalibrimi konsiston në marrjen e tarit dhe të sample peshë direkt në fushë.
LLOJI I MASËS Ju lejon të konfiguroni funksionimin e pajisjes midis:
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 37
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
BILANCI (UNIPOLAR) Përdoret kur krijohet një shkallë në të cilën ngarkesa është vetëm e ngjeshur, në këtë rast fitohet rezolucioni maksimal i matjes së kompresimit.
KOPRRESIONI DHE TERKSIONI (BIPOLARE) Përdoret kur krijohet një sistem matjeje (zakonisht i forcës) që mund të ngjesh dhe zgjerojë qelizën e ngarkesës. Në këtë rast mund të vendoset edhe drejtimi i forcës, nëse shtypja matja do të ketë shenjën +, nëse tërheqja do të ketë shenjën –. Një rast tipik përdorimi është lidhja e drejtimit të forcës me daljen analoge në mënyrë që, p.shample, 4 mA korrespondojnë me forcën maksimale të tërheqjes dhe 20 mA korrespondojnë me forcën maksimale të ngjeshjes (në këtë rast qeliza në qetësi do të sigurojë 12Ma).
NJËSIA MASË Vendos njësinë e matjes për peshimin në g, kg, t etj.
Ndjeshmëria e qelizës Është ndjeshmëria e deklaruar e vlerës së qelizës e shprehur në mV/V (në shumicën e qelizave është 2mV/V).
SHKALLA E PLOTË E QELIZËS Është vlera e shkallës së plotë të qelizës e shprehur në njësinë e zgjedhur të matjes.
VLERA STANDARDE E PESHES Paraqet vlerën e samppesha që do të përdoret në kalibrim nëse është zgjedhur mënyra e funksionimit me peshë standarde.
FILTRI I ZHURMAVE Aktivizon ose çaktivizon filtrimin e matjeve.
NIVELI I FILTERIT Ju lejon të vendosni nivelin e filtrit të matjes sipas tabelës së mëposhtme:
NIVELI I FILTRIT 0 1 2 3 4 5 6
I AVANCUAR
KOHA E PËRGJIGJES [ms] 2 6.7 13 30 50 250 850
I konfigurueshëm
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 38
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Sa më i lartë të jetë niveli i filtrit aq më i qëndrueshëm (por i ngadalshëm) do të jetë matja e peshës.
Nëse zgjidhni nivelin e avancuar të filtrimit (Advanced), konfigurimi do t'ju lejojë të zgjidhni parametrat e mëposhtëm:
ADC SPEED Zgjedh shpejtësinë e marrjes së ADC nga 4.7 Hz në 960 Hz
NDRYSHIMI I ZHURMAVE Është ndryshimi në pikat ADC vetëm për shkak të zhurmës (përfaqëson pasigurinë e matjes për shkak të zhurmës) ose sa presim që matja të ndryshojë (njësia e matjes është në pikat e papërpunuara ADC).
SHPEJTËSIA E PËRGJIGJES SË FILTRIT Përfaqëson një parametër që lidhet me shpejtësinë e përgjigjes së filtrit, mund të ndryshojë nga 0.001 (përgjigja më e ngadaltë) në 1 (përgjigja më e shpejtë). Paraqet variancën e procesit.
rezolucion neto i peshës Është rezolucioni me të cilin përfaqësohet vlera e peshimit neto, mund të vlejë:
REZOLUCIONI MAXIMUM Do të përfaqësojë peshën neto me rezolucionin më të lartë të mundshëm
MANUAL Do të përfaqësojë peshën neto me grupin manual të rezolucionit (në njësitë inxhinierike). Për shembullample, duke vendosur 0.1 kg do të merrni se pesha neto mund të ndryshojë vetëm me shumëfish të 100g.
rezolucion AUTOMATIK Do të përfaqësojë peshën neto me një rezolucion të llogaritur prej rreth 20000 pikësh. Ndryshe nga rezolucioni maksimal ose manual, ky cilësim kufizon gjithashtu vlerën ADC dhe për këtë arsye ndikon në të gjitha matjet.
KUJDES
Mbani parasysh se në “Kalibrimin me sampmodaliteti le peshë, duke përdorur "Rezolucioni manual", s i saktëampvlera e peshës mund të mos përfaqësohet në mënyrë të përsosur:
Shkalla e plotë e qelizave 15000 g Samppesha 14000 g Rezolucioni manual 1.5 g
Për shembullample, ju keni:
Vlera e samppesha (14000 g) nuk mund të përfaqësohet me rezolucionin në hapat 1.5 g (14000/1.5g = 9333.333 nuk është një vlerë numër i plotë) kështu që do të përfaqësohet si: 9333*1.5g = 13999.5g Për të shmangur këtë efekt, përdorni një rezolucioni që lejon që vlera të përfaqësohet (për shembullample 1g ose 2g).
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 39
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
SAMPPESHA LE KOPE
Vendos peshën e një pjese të vetme në njësitë teknike për modalitetin. Duke vendosur peshën neto të një elementi të vetëm në këtë regjistër, konverteri do të jetë në gjendje të tregojë numrin e pjesëve të pranishme në regjistrin special të peshores sipas relacionit:
=
AUTOMATIC TARE TRACKER Ju lejon të aktivizoni ose çaktivizoni rivendosjen automatike të tares.
VLERA ADC Mundëson vendosjen e numrit të pikave ADC brenda të cilave të rivendoset automatikisht tara. Nëse pas 5 sekondash të gjendjes së qëndrueshme të peshimit, vlera ADC e peshës neto devijon më pak se kjo vlerë, atëherë fitohet një tar i ri.
SEKSIONI I SETUPIMIT I/O
DIGITAL I/O MODE Konfiguron hyrjen/daljen dixhitale të pajisjes
HYRJA DIGJITALE Nëse IO e n-të është konfiguruar si një hyrje, është e mundur të zgjidhni funksionin e tij nga:
FUNKSIONI HYRJA DIGJITALE Hyrja është konfiguruar si një hyrje dixhitale vlera e së cilës mund të lexohet nga regjistri përkatës.
FUNCTION ACQUIRE TARE Në këtë modalitet, nëse hyrja dixhitale aktivizohet për një kohë më të gjatë se 3 sekonda, fitohet një vlerë e re tare (në RAM, atëherë humbet me rinisjen). Është ekuivalente me dërgimin e komandës 49594 (decimal) në regjistrin e komandës.
dalja DIGJITALE Nëse IO e n-të është konfiguruar si një dalje, është e mundur të zgjidhni funksionin e tij nga:
MODI I DALJES DIGJITALE Dalja mund të konfigurohet si normalisht e hapur (normalisht e hapur) ose si e mbyllur normalisht (normalisht mbyll).
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 40
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
KONFIGURIMI I DALJES DIGJITALE Këtu mund të zgjidhni sjelljen e daljes dixhitale:
PESHË E QËNDRUESHME Kushti i peshimit të qëndrueshëm përdoret për të treguar se matja e peshës neto është e qëndrueshme nëse:
Pesha neto mbetet brenda peshës _ me kalimin e kohës ose nëse
Pjerrësia e kurbës së tërhequr nga pesha neto është më e vogël se
_
:
Do t'ju kërkohet të futni Delta Neto Weight (Delta Weight) (në njësitë inxhinierike) dhe Delta Time (Delta Time) (në 0.1 sekonda).
PARG DHE PESHË E QËNDRUESHME
Në këtë mënyrë, dalja aktivizohet kur pesha neto arrin pragun dhe pesha është në një gjendje të qëndrueshme peshimi.
PESHË E QËNDRUESHME
Në këtë modalitet dalja aktivizohet nëse peshimi është në gjendje të qëndrueshme peshimi.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 41
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
I KOMANDUAR NGA MODBUS Në këtë modalitet dalja mund të kontrollohet nga regjistri modbus.
PREGU ME HISTEREZË Në këtë modalitet dalja aktivizohet kur pesha neto arrin pragun, alarmi anulohet kur pesha neto bie nën vlerën e pragut-histerezë:
GJENDJE E QËNDRUESHME PESHORE
Kushti i peshimit të qëndrueshëm përdoret për të treguar se matja e peshës neto është e qëndrueshme nëse:
Pesha neto mbetet brenda peshës _ (PESHA DELAT) me kalimin e kohës (KOHA DELTA)
ose nëse pjerrësia e lakores së tërhequr nga pesha neto është më e vogël se
_
:
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 42
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
TESTIMI DHE NGARKONI SEKSIONIN E KALIBRIMIT TË QELIZËS
Në këtë seksion është e mundur të kalibrohet qeliza dhe të kryhen testet. Për më shumë informacion mbi kalibrimin e qelizës, referojuni kapitullit të Kalibrimit të Qelizës të këtij manuali.
KONFIGURIMI P2P
Në seksionin P2P Client është e mundur të përcaktohet se cilat ngjarje lokale të dërgohen në një ose më shumë pajisje të largëta. Në këtë mënyrë është e mundur të dërgoni statusin e hyrjeve në daljet në distancë dhe të merrni përsëritjen hyrëse-dalëse pa instalime elektrike. Është gjithashtu e mundur që të dërgohet e njëjta hyrje në disa dalje njëkohësisht.
Në seksionin P2P Server është e mundur të përcaktohet se cilat inpute duhet të kopjohen në dalje.
Butoni "Çaktivizo të gjitha rregullat" i vendos të gjitha rregullat në një status me aftësi të kufizuara (parazgjedhja). Butoni "APPLY" ju lejon të konfirmoni dhe më pas të ruani rregullat e vendosura në memorien e paqëndrueshme.
KALIBRIMI I NGARKIMIT TË QELIZËS PËRMES WEB SERVER
Për të kalibruar qelizën e ngarkesës, hyni në seksionin "TEST AND LOAD CELL CALIBRATION" të web server. Në varësi të dy mënyrave të zgjedhura midis kalibrimit në fabrikë ose me peshë standarde, do të jetë e mundur të vazhdohet me kalibrimin.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 43
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
KALIBRIMI I QELIZËS ME PARAMETRA TË FABRIKËS
Në kalibrimin e qelizës me parametrat e fabrikës nuk është e nevojshme të përdoret një peshë standarde pasi referohen parametrat e fituar në fabrikë. Të dhënat e nevojshme janë:
-Ndjeshmëria e qelizave -Shkalla e plotë e qelizave
Për procedurën e kalibrimit të qelizës është e nevojshme të përvetësohet tari. Tari mund të futet manualisht në njësitë teknike (nëse dihet) ose mund të merret nga terreni.
KUJDES!
PËR TË PËRFITUAR SAKTËSI MË TË MIRË TË MATJES MIRONI TARE NGA FUSHA
12.6.1.1. HYRJA MANUALE E TAREVE NËPËRMJET WEB SERVER
Nuk është gjithmonë e mundur të merret vlera e tarit nga fusha (p.shampnë rastin e kapanoneve tashmë të mbushura), në këto raste është e mundur të futet pesha e tarës në njësi teknike.
Për të marrë vlerën e tarit, shtypni butonin "VENDOSJE MANUAL TARE (FLASH)".
12.6.1.2. PËRFITIMI I TARIT NGA FUSHA VIA WEB SERVER
1) Futni "Kalibrimin e testit dhe ngarkimit të qelizave" web faqja e serverit 2) Zëvendësoni tarin në qelizë 3) Prisni që matja të stabilizohet 4) Shtypni butonin "TARE ACQUISITION (FLASH)"
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 44
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
KALIBRIMI I QELIZËS ME ASAMPPESHA LE Në kalibrimin e qelizës me një peshë standarde është e nevojshme të dihet: -Ndjeshmëria e qelizave -Pesha e plotë e qelizës -Një peshë standarde (në mënyrë që pesha standarde + Tare të jenë sa më afër shkallës së plotë të qelizës)
1) Futni "Kalibrimin e testit dhe ngarkimit të qelizave" web faqja e serverit 2) Zëvendësoni tarin në qelizë 3) Prisni që matja të stabilizohet 4) Shtypni butonin “TARE ACQUISITION (FLASH)” 5)
6) Zëvendësoni Tare + Peshën standarde 7) Prisni që matja të stabilizohet 8) Shtypni butonin "MARRJA STANDARD PESHES (FLASH)"
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 45
13. KLIENT P2P
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Butoni "Konfigurimi automatik" ju lejon të përgatitni rregullat për dërgimin e të gjitha hyrjeve të disponueshme në pajisjen në përdorim.
En. Zgjedh nëse rregulli i kopjimit është aktiv apo jo.
Lok. Ch. Zgjedh statusin se cili kanal duhet t'i dërgohet pajisjes(ve) në distancë.
Remote IP Zgjedh adresën IP të pajisjes në distancë në të cilën do të dërgohet statusi i atij kanali hyrës. Nëse kanali duhet të dërgohet njëkohësisht në të gjitha pajisjet (transmetim), vendosni adresën e transmetimit (255.255.255.255) si adresë IP.
Porta në distancë Zgjedh portën e komunikimit për dërgimin e statusit të hyrjeve. Duhet të përkojë me parametrin P2P SERVER PORT të pajisjes në distancë.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 46
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
En Zgjedh funksionimin në modalitetin "Only Timed" ose "Timed+Event". Në modalitetin "Only Timed", statusi i hyrjeve dërgohet në çdo "shënoni [ms]" dhe më pas rifreskohet vazhdimisht (dërgim ciklik). Në modalitetin "Timed+Event", statusi i hyrjeve dërgohet në një ngjarje dixhitale (ndryshimi i statusit).
Shënoni [ms] Vendos kohën ciklike të dërgimit të statusit të hyrjes.
KUJDES!
NË RAST TË AKTIVIZUAR VËRQUES TË DALJEVE DIGJITALE, KOHA E RREGULLAVE DUHET TË JETË MË E ULËT SE PARAQITJA E KOHAVE TË KUJDESIT
KUJDES!
ËSHTË GJITHASHTU MUND TË KOPJOHEN DISA I/O TË TË NJËJTËN PAJISJE (PËR SHQ.AMPLE, KOPJONI HYRJEN I01 NE D01) DUKE FYRUR IP-në e pajisjes SI IP në distancë
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 47
14. SERVER P2P
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Butoni "Konfigurimi automatik" ju lejon të përgatitni rregullat për të marrë të gjitha hyrjet në daljet e pajisjes në përdorim.
En. Zgjedh nëse rregulli i kopjimit është aktiv apo jo.
Rem. Ch. Zgjedh statusin se cili kanal në distancë duhet të merret nga pajisja lokale.
Remote IP Zgjedh adresën IP të pajisjes në distancë nga e cila do të merret statusi i hyrjes. Nëse kanali duhet të merret njëkohësisht nga të gjitha pajisjet (transmetimi), vendosni adresën e transmetimit (255.255.255.255) si adresë IP.
Lok. Ch. Zgjedh destinacionin e kopjimit të vlerës së hyrjes në distancë.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 48
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
KUJDES!
ËSHTË GJITHASHTU MUND TË KOPJOHEN DISA I/O TË TË NJËJTËN PAJISJE (PËR SHQ.AMPLE, KOPJONI HYRJEN I01 NË D01) Duke futur IP-në e pajisjes SI IP në distancë. ME GJITHATË, ETHERNETI
PORTI DUHET TË LIDHET SAKTË.
KONFIGURIMI P2P EXAMPLE
Në shembullin e mëposhtëmampne kemi pajisjet nr.2 dhe duam të kopjojmë statusin e hyrjes dixhitale 1 të së parit në daljen dixhitale të të dytit. Adresa IP e pajisjes 1 është 192.168.1.10 Adresa IP e pajisjes 2 është 192.168.1.11
Le të kalojmë te pajisja 1 me adresën IP 192.168.1.10 dhe zgjedhim dërgimin e hyrjes dixhitale 1 në adresën e largët 192.168.1.11 të pajisjes 2 në këtë mënyrë:
PAJISJE 1
Tani le të kalojmë te pajisja 2 dhe së pari të konfigurojmë portën e komunikimit të serverit P2P në 50026:
Dhe ne tani konfigurojmë serverin P2P, kanali që do të merret nga 192.168.1.10 është Di_1 dhe duhet të kopjohet në Do_1:
PAJISJE 2
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 49
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Me këtë konfigurim, sa herë që hyrja dixhitale 1 e pajisjes 1 (192.168.1.10) ndryshon statusin, një paketë do të dërgohet në pajisjen 2 (192.168.1.11) e cila do ta kopjojë atë në daljen dixhitale 1. Pas 1 sekonde, e njëjta paketë do të të dërgohen në mënyrë ciklike.
KOHA E EKZEKUTIMIT P2P Koha e ndërrimit varet nga modeli i pajisjes së klientit dhe modeli i pajisjes së serverit, përveç mbingarkesës së rrjetit ethernet. Për shembullampPër shembull, për modelin R-16DI8DO, koha e kalimit të daljes dixhitale në distancë si përgjigje ndaj një ngjarjeje hyrëse në një tjetër R-16DI8DO është rreth 20 ms (lidhja zinxhirore e 2 pajisjeve, 1 rregull i caktuar). Për sa i përket modeleve analoge, duhet të merret parasysh edhe koha e rifreskimit të hyrjeve/daljeve dixhitale dhe hyrjeve analoge tipike të pajisjes.
15. KALIM MODBUS
Falë funksionit Modbus Passthrough është e mundur të zgjerohet sasia e hyrjes/daljes së disponueshme në pajisje nëpërmjet portës RS485 dhe protokollit skllav Modbus RTU, p.sh.ampduke përdorur produktet e serisë Seneca Z-PC. Në këtë modalitet porta RS485 ndalon së punuari si skllav Modbus RTU dhe pajisja bëhet një portë Modbus TCP-IP në serialin Modbus RTU:
Çdo kërkesë Modbus TCP-IP me adresë stacioni të ndryshme nga ajo e pajisjes së serisë R konvertohet në një paketë serike në RS485 dhe, në rastin e një përgjigjeje, kthehet në TCP-IP. Prandaj, nuk është më e nevojshme të blini porta për të zgjatur numrin I/O ose për të lidhur tashmë të disponueshëm Modbus RTU I/O.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 50
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
16. PËRDITËSIMI I FIRMUERIT DHE RUAJTJA/HAPJA E NJË KONFIGURIMI
Përditësimi i firmuerit mund të kryhet nëpërmjet web server në seksionin e duhur. Nëpërmjet web serveri është e mundur të ruani ose hapni një konfigurim të ruajtur.
KUJDES!
PËR MOS TË DËMTOJNË PAJISJEN MOS E HIQNI FURNIZIMIN E ENERGJISË GJATË FUNKSIONIMIT TË PËRDITËSIMIT TË FIRMUERIT.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 51
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
17. REGJISTRAT MODBUS RTU/ MODBUS TCP-IP
Shkurtesat e mëposhtme përdoren në tabelat e regjistrave:
MS LS MSBIT LSBIT MMSW MSW LSW LSW LLSW RO RW
RW*
16 BIT I PAFIRSHTUAR 16 BIT
32 BIT I PAFIRSHTUAR 32 BIT
64 BIT I PAFIRSHTUAR 64 BIT
FLOAT 32 BIT
BIT
Fjala më e rëndësishme, më pak e rëndësishme, Biti më pak i rëndësishëm, biti më pak i rëndësishëm, Fjala më e rëndësishme (16 bit) fjala më e rëndësishme (16 bit) fjala më pak e rëndësishme (16 bit) Fjala më pak e rëndësishme (16 bit) Vetëm e lexuar, Regjistrohu në RAM ose Fe-RAM e shkrueshme herë të pafundme. Lexo-Shkruaj me Flash: REGJISTRAT TË PËRMBAJTUR NË MEMORIEN FLASH: TË SHKRUARSHME NË MAKSIMUM RRETH 10000 HERË. Regjistr i plotë i panënshkruar që mund të marrë vlera nga 0 në 65535 Regjistr i plotë i nënshkruar që mund të marrë vlera nga -32768 në +32767 Regjistr i plotë i panënshkruar që mund të marrë vlera nga 0 deri në +4294967296 Regjistri i numrave të plotë të nënshkruar që mund të marrë vlera nga -2147483648 në 2147483647 regjistër që mund të marrë vlera nga 0 deri në 18.446.744.073.709.551.615 Regjistri i numrave të plotë të nënshkruar që mund të marrë vlera nga -2^63 në 2^63-1 Regjistri me pikë lundruese me saktësi të vetme, 32-bit (IEEE 754) https:/ /en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754 Regjistri Boolean, i cili mund të marrë vlerat 0 (false) ose 1 (e vërtetë)
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 52
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
NUMRI I ADRESAVE MODBUS "ME BAZË 0" OSE "ME BAZË 1"
Sipas standardit Modbus, Regjistrat Mbajtës janë të adresueshëm nga 0 në 65535, ekzistojnë 2 konventa të ndryshme për numërimin e adresave: "0-BAZED" dhe "1-BAZED". Për qartësi më të madhe, Seneca tregon tabelat e saj të regjistrave në të dyja konventat.
KUJDES!
LEXONI ME KUJDES DOKUMENTACIONIN E PAJISJES MOSTER MODBUS QË TË KUPTONI CILËN NGA DY KONVENTATË PRODHUESI KA VENDOSUR TË PËRDORË
NUMRI I ADRESAVE MODBUS ME KONVENTË "ME BAZË 0"
Numërimi është:
MBAJTJA E REGJISTRIT MODBUS ADRESA (OFFSET) 0 1 2 3 4
KUPTIMI
REGJISTRI I PARË REGJISTRI I DYTË REGJISTRI I TRETË REGJISTRI I KATËRT
REGJISTRI I PESTË
Prandaj, regjistri i parë është në adresën 0. Në tabelat e mëposhtme, kjo konventë tregohet me “ADDRESS OFFSET”.
NUMËRIMI I ADRESAVE MODBUS ME KONVENTË “ME BAZË” (STANDARD) Numërimi është ai i vendosur nga konsorciumi Modbus dhe është i llojit:
MBAJTJA E REGJISTRIT MODBUS ADRESA 4x 40001 40002 40003 40004 40005
KUPTIMI
REGJISTRI I PARË REGJISTRI I DYTË REGJISTRI I TRETË REGJISTRI I KATËRT
REGJISTRI I PESTË
Në tabelat e mëposhtme kjo konventë tregohet me “ADRESA 4x” pasi adresës i shtohet një 4 në mënyrë që regjistri i parë Modbus të jetë 40001.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 53
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Një marrëveshje e mëtejshme është gjithashtu e mundur kur numri 4 është hequr përpara adresës së regjistrit:
MBAJTJE ADRESA MODBUS PA 4x 1 2 3 4 5
KUPTIMI
REGJISTRI I PARË REGJISTRI I DYTË REGJISTRI I TRETË REGJISTRI I KATËRT
REGJISTRI I PESTË
KONVENTA E BIT-it BRENDA NJË REGJISTRI MODBUS HOLDING Një Regjistr Holding Modbus përbëhet nga 16 bit me konventën e mëposhtme:
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Për shembull, nëse vlera e regjistrit në dhjetor është 12300, vlera 12300 në heksadecimal është: 0x300C
heksadecimal 0x300C në vlerë binare është: 11 0000 0000 1100
Pra, duke përdorur konventën e mësipërme, marrim:
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
KONVENTA MSB dhe LSB BYTE BRENDA NJË REGJISTRI TË MBAJTJEVE MODBUS
Një Regjistr Mbajtës Modbus përbëhet nga 16 bit me konventën e mëposhtme:
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
LSB Byte (Bajti më pak i rëndësishëm) përcakton 8 bit që variojnë nga Biti 0 në Bitin 7 të përfshirë, ne përcaktojmë MSB Byte (Bajti më i rëndësishëm) 8 bit që variojnë nga Biti 8 në Bitin 15 përfshirë:
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
BYTE MSB
BYTE LSB
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 54
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
PËRFAQËSIMI I NJË VLERE 32-BIT NË DY REGJISTRA TË RADHSHËM MODBUS MBAJTJES
Paraqitja e një vlere 32-bitësh në Regjistrat Mbajtës Modbus bëhet duke përdorur 2 Regjistra Mbajtës të njëpasnjëshëm (një regjistër Mbajtës është një regjistër 16-bitësh). Për të marrë vlerën 32-bitësh është e nevojshme të lexohen dy regjistra të njëpasnjëshëm: Për shembullample, nëse regjistri 40064 përmban 16 bit më të rëndësishëm (MSW) ndërsa regjistri 40065 përmban 16 bit më pak të rëndësishëm (LSW), vlera 32-bitësh merret duke kompozuar 2 regjistra:
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
40064 FJALA MË TË RËNDËSISHME
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
40065 FJALA MË SË ËSHTË E RËNDËSISHME
32 = + (65536)
Në regjistrat e leximit është e mundur të ndërrohet fjala më e rëndësishme me fjalën më pak të rëndësishme, prandaj është e mundur të merret 40064 si LSW dhe 40065 si MSW.
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 55
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
LLOJI I TË DHËNAVE TË PIKËS SË LUMTUESHME 32-BIT (IEEE 754)
Standardi IEEE 754 (https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754) përcakton formatin për paraqitjen lundruese
numrat e pikave.
Siç është përmendur tashmë, duke qenë se është një lloj i të dhënave 32-bitësh, përfaqësimi i tij zë dy regjistra mbajtës 16-bitësh. Për të marrë një konvertim binar/heksadecimal të një vlere me pikë lundruese, është e mundur t'i referoheni një konvertuesi në internet në këtë adresë:
http://www.h-schmidt.net/FloatConverter/IEEE754.html
Duke përdorur paraqitjen e fundit, vlera 2.54 paraqitet në 32 bit si:
0x40228F5C
Meqenëse kemi regjistra 16-bitësh në dispozicion, vlera duhet të ndahet në MSW dhe LSW:
0x4022 (16418 dhjetore) janë 16 bitet më domethënëse (MSW) ndërsa 0x8F5C (36700 dhjetore) janë 16 bitet më pak të rëndësishme (LSW).
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 56
Manuali i Përdoruesit
PROTOKOLLET E MBËSHTETUR TË KOMUNIKIMIT MODBUS
Protokollet e komunikimit Modbus të mbështetur janë:
Modbus RTU Slave (nga porta RS485) Serveri Modbus TCP-IP (nga portat Ethernet) 8 klientë maksimumi
KODET E FUNKSIONIT TË MBËSHTETUR MODBUS
Funksionet e mëposhtme Modbus mbështeten:
Lexoni Mbajtja e regjistrimit Lexoni statusin e mbështjelljes Shkruani mbështjellës Shkruani mbështjellje të shumëfishtë Shkruani një regjistër të vetëm Shkruani regjistra të shumtë
(funksioni 3) (funksioni 1) (funksioni 5) (funksioni 15) (funksioni 6) (funksioni 16)
KUJDES!
Të gjitha vlerat 32-bit janë të përfshira në 2 regjistra të njëpasnjëshëm
SERIA R
KUJDES!
Çdo regjistër me RW* (në memorie flash) mund të shkruhet deri në 10000 herë Programuesi PLC/Master Modbus nuk duhet ta kalojë këtë kufi
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 57
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
18. TABELA E REGJISTRIMIT MODBUS PËR PRODUKTIN R-32DIDO
R-32DIDO: MODBUS 4X TABELA E REGJISTRAVE MBAJTJE (KODI FUNKSIONI 3)
OFSET ADRESA
(4x)
(4x)
REGJISTROHU
KANAL
PËRSHKRIMI
W/R
LLOJI
40001
0
MAKINË-ID
–
Identifikimi i pajisjes
RO
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40002
1
REVIZIONI FW (Maior/Minor)
–
Rishikimi Fw
RO
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40003
2
REVIZIONI FW (Fix/Ndërtim)
–
Rishikimi Fw
RO
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40004
3
KODI FW
–
Kodi Fw
RO
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40005
4
E REZERVUAR
–
–
RO
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40006
5
E REZERVUAR
–
–
RO
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40007
6
BORD-ID
–
Rishikimi Hw
RO
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40008
7
REVIZIONI BOOT (Maior/Minor)
–
Rishikimi i ngarkuesit
RO
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40009
8
REVIZIONI BOOT (Rregullimi/Ndërtimi)
–
Rishikimi i ngarkuesit
RO
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40010
9
E REZERVUAR
–
–
RO
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40011
10
E REZERVUAR
–
–
RO
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40012
11
E REZERVUAR
–
–
RO
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40013
12
COMMAND_AUX _3H
–
Regjistri i komandës Aux
RW
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40014
13
COMMAND_AUX _3L
–
Regjistri i komandës Aux
RW
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40015
14
COMMAND_AUX 2
–
Regjistri i komandës Aux
RW
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40016
15
COMMAND_AUX 1
–
Regjistri i komandës Aux
RW
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40017
16
KOMANDA
–
Regjistri i komandës Aux
RW
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40018
17
STATUSI
–
Statusi i pajisjes
RW
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40019
18
E REZERVUAR
–
–
RW
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40020
19
E REZERVUAR
–
–
RW
16 BIT I PAFIRSHTUAR
40021
20
I/O DIGJITALE
16..1
Vlera dixhitale IO [Kanali 16…1]
RW
16 BIT I PAFIRSHTUAR
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 58
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
OFSET ADRESA
(4x)
(4x)
40022
21
REGJISTRONI I/O DIGJITALE
KANAL
PËRSHKRIMI
W/R
LLOJI
32..17
Vlera dixhitale IO [Kanali 32…17]
RW
16 BIT I PAFIRSHTUAR
ADRESA OFFEST
REGJISTROHU
KANAL
PËRSHKRIMI
W/R
LLOJI
(4x)
(4x)
40101 40102
100
KUNDËR MSW DIN
101
KUNDËR LSW DIN
1
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40103 40104
102
KUNDËR MSW DIN
103
KUNDËR LSW DIN
2
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40105 40106
104
KUNDËR MSW DIN
105
KUNDËR LSW DIN
3
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40107 40108
106
KUNDËR MSW DIN
107
KUNDËR LSW DIN
4
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40109 40110
108
KUNDËR MSW DIN
109
KUNDËR LSW DIN
5
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40111 40112
110
KUNDËR MSW DIN
111
KUNDËR LSW DIN
6
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40113 40114
112
KUNDËR MSW DIN
113
KUNDËR LSW DIN
7
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40115 40116
114
KUNDËR MSW DIN
115
KUNDËR LSW DIN
8
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40117 40118
116
KUNDËR MSW DIN
117
KUNDËR LSW DIN
9
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40119 40120
118
KUNDËR MSW DIN
119
KUNDËR LSW DIN
10
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 59
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
ADRESA OFFEST
REGJISTROHU
KANAL
PËRSHKRIMI
W/R
LLOJI
(4x)
(4x)
40121 40122
120
KUNDËR MSW DIN
121
KUNDËR LSW DIN
11
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40123 40124
122
KUNDËR MSW DIN
123
KUNDËR LSW DIN
12
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40125 40126
124
KUNDËR MSW DIN
125
KUNDËR LSW DIN
13
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40127 40128
126
KUNDËR MSW DIN
127
KUNDËR LSW DIN
14
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40129 40130
128
KUNDËR MSW DIN
129
KUNDËR LSW DIN
15
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40131 40132
130
KUNDËR MSW DIN
131
KUNDËR LSW DIN
16
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40133 40134
132
KUNDËR MSW DIN
133
KUNDËR LSW DIN
17
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40135 40136
134
KUNDËR MSW DIN
135
KUNDËR LSW DIN
18
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40137 40138
136
KUNDËR MSW DIN
137
KUNDËR LSW DIN
19
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40139 40140
138
KUNDËR MSW DIN
139
KUNDËR LSW DIN
20
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40141 40142
140
KUNDËR MSW DIN
141
KUNDËR LSW DIN
21
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
40143
142
KUNDËR MSW DIN
22
KUNDËRVLERA E KANALIT
RW
32 BIT I PAFIRSHTUAR
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 60
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
ADRESA (4x)
40144
OFFEST (4x)
143
40145
144
40146
145
40147
146
40148
147
40149
148
40150
149
40151
150
40152
151
40153
152
40154
153
40155
154
40156
155
40157
156
40158
157
40159
158
40160
159
40161
160
40162
161
40163
162
40164
163
40165
164
40166
165
40167
166
40168
167
REGJISTROHU
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
PERIUDHA
PERIUDHA
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
KANAL
PËRSHKRIMI
W/R
LLOJI
RW
23
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
24
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
25
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
26
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
27
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
28
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
29
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
30
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
31
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
32
NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR
VLERA
RW
32 BIT
RW
1
PERIUDHA [ms]
FLOAT 32 BIT
RW
RW
2
PERIUDHA [ms]
FLOAT 32 BIT
RW
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 61
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
ADRESA (4x) 40169 40170 40171 40172 40173 40174 40175 40176 40177 40178 40179 40180 40181 40182 40183 40184 40185 40186 40187 40188 40189 40190 40191 40192 40193 40194 40195 40196 40197 40198 40199 40200 40201 40202
OFFEST (4x) 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201
REGJISTRONI PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHA PERIUDHA PERIUDHË PERIUDH
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
KANAL 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
PËRSHKRIMI PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms]
W/R
LLOJI
RW FLOAT 32 BIT
RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW FLOAT 32 BIT
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 62
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
ADRESA (4x) 40210 40211 40212 40213 40214 40215 40216 40217 40218 40219 40220 40221 40222 40223 40224 40225 40226 40227 40228 40229 40230 40231 40232 40233 40234 40235 40236 40237 40238 40239 40240 40241 40242 40243
OFFEST (4x) 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242
REGJISTROHU
PERIUDHA PERIUDHA PERIUDHA PERIUDHA PERIUDHE PERIUDHA PERIUDHA PERIUDH PERIUDH PERIUDHË FREKUNCË FREKUNCË
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
KANAL
24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
PËRSHKRIMI
PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREQUE Hz] FREKUENCA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz]
W/R
LLOJI
RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 63
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
ADRESA (4x) 40251 40252 40253 40254 40255 40256 40257 40258 40259 40260 40261 40262 40263 40264 40265 40266 40267 40268 40269 40270 40271 40272 40273 40274 40275 40276 40277 40278 40279 40280 40281 40282 40283 40284
OFFEST (4x) 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283
REGJISTRONI FREKUNCAT FREKUNCAT FREKUENCA
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
KANAL 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
PËRSHKRIMI FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA ] FREKUENCA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz]
W/R
LLOJI
RW FLOAT 32 BIT
RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW FLOAT 32 BIT
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 64
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
ADRESA OFFEST
REGJISTROHU
KANAL
PËRSHKRIMI
W/R
LLOJI
(4x)
(4x)
40292
291
RW
R-32DIDO: TABELA E REGJISTRAVE MODBUS 0x STATUSI I SPIRALIT (KODI I FUNKSIONIT 1)
ADRESA (0x) ADRESA (0x) REGJISTRI I OFFSET PËRSHKRIMI I KANALIT W/R
1
0
I/O DIGJITALE
1
I/O DIGJITALE RW
2
1
I/O DIGJITALE
2
I/O DIGJITALE RW
3
2
I/O DIGJITALE
3
I/O DIGJITALE RW
4
3
I/O DIGJITALE
4
I/O DIGJITALE RW
5
4
I/O DIGJITALE
5
I/O DIGJITALE RW
6
5
I/O DIGJITALE
6
I/O DIGJITALE RW
7
6
I/O DIGJITALE
7
I/O DIGJITALE RW
8
7
I/O DIGJITALE
8
I/O DIGJITALE RW
9
8
I/O DIGJITALE
9
I/O DIGJITALE RW
10
9
I/O DIGJITALE
10
I/O DIGJITALE RW
11
10
I/O DIGJITALE
11
I/O DIGJITALE RW
12
11
I/O DIGJITALE
12
I/O DIGJITALE RW
13
12
I/O DIGJITALE
13
I/O DIGJITALE RW
14
13
I/O DIGJITALE
14
I/O DIGJITALE RW
15
14
I/O DIGJITALE
15
I/O DIGJITALE RW
16
15
I/O DIGJITALE
16
I/O DIGJITALE RW
17
16
I/O DIGJITALE
17
I/O DIGJITALE RW
18
17
I/O DIGJITALE
18
I/O DIGJITALE RW
19
18
I/O DIGJITALE
19
I/O DIGJITALE RW
20
19
I/O DIGJITALE
20
I/O DIGJITALE RW
21
20
I/O DIGJITALE
21
I/O DIGJITALE RW
22
21
I/O DIGJITALE
22
I/O DIGJITALE RW
23
22
I/O DIGJITALE
23
I/O DIGJITALE RW
24
23
I/O DIGJITALE
24
I/O DIGJITALE RW
25
24
I/O DIGJITALE
25
I/O DIGJITALE RW
26
25
I/O DIGJITALE
26
I/O DIGJITALE RW
27
26
I/O DIGJITALE
27
I/O DIGJITALE RW
28
27
I/O DIGJITALE
28
I/O DIGJITALE RW
29
28
I/O DIGJITALE
29
I/O DIGJITALE RW
30
29
I/O DIGJITALE
30
I/O DIGJITALE RW
31
30
I/O DIGJITALE
31
I/O DIGJITALE RW
32
31
I/O DIGJITALE
32
I/O DIGJITALE RW
Shkruaj pak pak pak pak pak pak pak pak pak
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 65
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
R-32DIDO: TABELA E REGJISTRAVE MODBUS 1x STATUSI I HYRJES (KODI I FUNKSIONIT 2)
ADRESA (1x) ADRESA (0x) REGJISTRI I OFFSET PËRSHKRIMI I KANALIT W/R
10001
0
I/O DIGJITALE
1
I/O DIGJITALE RW
10002
1
I/O DIGJITALE
2
I/O DIGJITALE RW
10003
2
I/O DIGJITALE
3
I/O DIGJITALE RW
10004
3
I/O DIGJITALE
4
I/O DIGJITALE RW
10005
4
I/O DIGJITALE
5
I/O DIGJITALE RW
10006
5
I/O DIGJITALE
6
I/O DIGJITALE RW
10007
6
I/O DIGJITALE
7
I/O DIGJITALE RW
10008
7
I/O DIGJITALE
8
I/O DIGJITALE RW
10009
8
I/O DIGJITALE
9
I/O DIGJITALE RW
10010
9
I/O DIGJITALE
10
I/O DIGJITALE RW
10011
10
I/O DIGJITALE
11
I/O DIGJITALE RW
10012
11
I/O DIGJITALE
12
I/O DIGJITALE RW
10013
12
I/O DIGJITALE
13
I/O DIGJITALE RW
10014
13
I/O DIGJITALE
14
I/O DIGJITALE RW
10015
14
I/O DIGJITALE
15
I/O DIGJITALE RW
10016
15
I/O DIGJITALE
16
I/O DIGJITALE RW
10017
16
I/O DIGJITALE
17
I/O DIGJITALE RW
10018
17
I/O DIGJITALE
18
I/O DIGJITALE RW
10019
18
I/O DIGJITALE
19
I/O DIGJITALE RW
10020
19
I/O DIGJITALE
20
I/O DIGJITALE RW
10021
20
I/O DIGJITALE
21
I/O DIGJITALE RW
10022
21
I/O DIGJITALE
22
I/O DIGJITALE RW
10023
22
I/O DIGJITALE
23
I/O DIGJITALE RW
10024
23
I/O DIGJITALE
24
I/O DIGJITALE RW
10025
24
I/O DIGJITALE
25
I/O DIGJITALE RW
10026
25
I/O DIGJITALE
26
I/O DIGJITALE RW
10027
26
I/O DIGJITALE
27
I/O DIGJITALE RW
10028
27
I/O DIGJITALE
28
I/O DIGJITALE RW
10029
28
I/O DIGJITALE
29
I/O DIGJITALE RW
10030
29
I/O DIGJITALE
30
I/O DIGJITALE RW
10031
30
I/O DIGJITALE
31
I/O DIGJITALE RW
10032
31
I/O DIGJITALE
32
I/O DIGJITALE RW
Shkruaj pak pak pak pak pak pak pak pak pak
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 66
Manuali i Përdoruesit
19. TABELA E REGJISTRIMIT MODBUS PËR PRODUKTIN R-16DI-8DO
SERIA R
R-16DI-8DO: MODBUS 4X TABELA E REGJISTRIMIT TË MBAJTJES (KODI FUNKSIONI 3)
ADRESA OFFSETE ADRESA
(4x)
(4x)
40001
0
40002
1
REGJISTROHU
RISHIKIMI I FIRMWARE-it të MAKINE-ID
KANAL –
PAJISJE PËR PËRSHKRIMI
REVIZIONI I FIRMWAREVE TË IDENTIFIKIMIT
LLOJI W/R
E PASINËNSHKRUAR
RO
16
E PASINËNSHKRUAR
RO
16
ADRESA (4x) 40017 40018 40019 40020
40021
40022
40023
ADRESA OFFSET (4x) 16 17 18 19
20
21
22
REGJISTRO KOMANDA E REZERVUAR E REZERVUAR E REZERVUAR
HYRJA DIGJITALE [16…1]
E REZERVUAR
DALJE DIGJITALE [8…1]
PËRSHKRIMI I KANALIT LLOJI W/R
–
[1…16] [8…1]
REGJISTRI I KOMANDAVE
RW
E PASURSHUAR 16
E REZERVUAR
RO
E PASURSHUAR 16
E REZERVUAR
RO
E PASURSHUAR 16
E REZERVUAR
RO
E PASURSHUAR 16
HYRJE DIGJITALE
[16… 1] THESË PAKU
BIT I RËNDËSISHËM
ESHTE RELATIVE ME
I01
EXAMPLE: 5 dhjetore =
RO
E PASURSHUAR 16
0000 0000 0000
0101 binar =>
I01 = Lartë, I02 =
I ULËT, I03 =
I LARTË, I04… I16
= I ULËT
E REZERVUAR
RO
E PASURSHUAR 16
DIGJITAL
REZULTATET [8… 1]
MË E PAKTA
BIT I RËNDËSISHËM ËSHTË RELATIV ME
RW
E PASURSHUAR 16
D01
EXAMPJU:
5 dhjetore =
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 67
Manuali i Përdoruesit
0000 0000 0000 0101 binar =>
D01=E lartë, D02=E ULËT, D03=LARTË, D04...D08=E ULËT
SERIA R
ADRESA (4x)
40101
40102 40103 40104 40105 40106 40107 40108 40109 40110 40111 40112 40113 40114 40115 40116 40117 40118 40119 40120 40121 40122 40123
ADRESA OFFSET (4x)
REGJISTROHU
KANAL
RESET_COUNTE
100
R
16..1
[1..16]101
E REZERVUAR
–
102
KUNDËR
1
103
104
KUNDËR
2
105
106
KUNDËR
3
107
108
KUNDËR
4
109
110
KUNDËR
5
111
112
KUNDËR
6
113
114
KUNDËR
7
115
116
KUNDËR
8
117
118
KUNDËR
9
119
120
KUNDËR
10
121
122
KUNDËR
11
123
124
KUNDËR
12
PËRSHKRIMI
W/R
RISET PAK NGA i-TH
KUNDËR
MË ËSHTË E RËNDËSISHME
BIT LIDHET
NË KONTROLLIN 1 EXAMPJU:
RW
5 dhjetore = 0000 0000
0000 0101 binar =>
Rivendos vlerën e
numëruesit 1 dhe 3
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
LLOJI
E PASURSHUAR 16
E PASURSHUAR 16
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 68
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
40126
125
40127
126
40128
127
40129
128
40130
129
40131
130
40132
131
40133
132
40134
133
KUNDËR
13
KUNDËR
14
KUNDËR
15
KUNDËR
16
MSW
LSW MSW LSW MSW LSW MSW LSW MSW
RW
E PASURSHUAR 32
RW I PASHNËNSHKRUAR
RW
32
RW I PASHNËNSHKRUAR
RW
32
RW I PASHNËNSHKRUAR
RW
32
RW I PASHNËNSHKRUAR
RW
32
ADRESA (4x) ADRESA OFFSET (4x) REGJISTRI
KANAL
PËRSHKRIMI
W/R
Numër i plotë
40201
200
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
1
LSW numër i plotë
40202
201
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
40203
202
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
2
LSW numër i plotë
40204
203
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
40205
204
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
3
LSW numër i plotë
40206
205
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
40207
206
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
4
LSW numër i plotë
40208
207
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
40209
208
NË MASA TLOW
5
Masa e numrit të plotë të
RO
LLOJI
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 69
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
40210 40211 40212 40213 40214 40215 40216 40217 40218 40219 40220 40221
Tlow në [ms]
MPJ
Numër i plotë
209
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
210
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
6
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
211
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
212
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
7
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
213
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
214
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
8
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
215
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
216
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
9
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
217
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
218
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
10
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
219
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
220
NË MASA TLOW
11
Masa e numrit të plotë të
RO
E PASURSHUAR 32
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 70
40222 40223 40224 40225 40226 40227 40228 40229 40230 40231 40232
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Tlow në [ms]
MPJ
Numër i plotë
221
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
222
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
12
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
223
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
224
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
13
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
225
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
226
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
14
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
227
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
228
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
15
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
229
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
230
masa e Tlow në [ms]
RO
NË MASA TLOW
16
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
231
masa e Tlow në [ms]
RO
MSW
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 71
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
ADRESA (4x) ADRESA OFFSET (4x) REGJISTRI
40233 40234
232
NË MASËN E KOFSHËS
233
40235 40236
234
NË MASËN E KOFSHËS
235
40237 40238
236
NË MASËN E KOFSHËS
237
40239 40240
238
NË MASËN E KOFSHËS
239
40241 40242
240
NË MASËN E KOFSHËS
241
40243 40244
242
NË MASËN E KOFSHËS
243
KANALI 1 2 3 4 5 6
PËRSHKRIMI W/R LLOJI
Numër i plotë
masa e kofshës në [ms]
RO
MPJ
E PASINËNSHKRUAR
Numër i plotë
32
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
masa e kofshës në [ms]
RO
MPJ
E PASINËNSHKRUAR
Numër i plotë
32
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
masa e kofshës në [ms]
RO
MPJ
E PASINËNSHKRUAR
Numër i plotë
32
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
masa e kofshës në [ms]
RO
MPJ
E PASINËNSHKRUAR
Numër i plotë
32
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
masa e kofshës në [ms]
RO
MPJ
E PASINËNSHKRUAR
Numër i plotë
32
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
masa e kofshës në [ms]
RO
MPJ
E PASINËNSHKRUAR
Numër i plotë
32
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 72
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
40245 40246 40247 40248 40249 40250 40251 40252 40253 40254 40255 40256
Numër i plotë
244
masa e kofshës në [ms]
RO
NË MASËN E KOFSHËS
7
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
245
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
246
masa e kofshës në [ms]
RO
NË MASËN E KOFSHËS
8
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
247
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
248
masa e kofshës në [ms]
RO
NË MASËN E KOFSHËS
9
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
249
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
250
masa e kofshës në [ms]
RO
NË MASËN E KOFSHËS
10
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
251
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
252
masa e kofshës në [ms]
RO
NË MASËN E KOFSHËS
11
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
253
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
254
masa e kofshës në [ms]
RO
NË MASËN E KOFSHËS
12
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
255
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 73
40257 40258 40259 40260 40261 40262 40263 40264
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Numër i plotë
256
masa e kofshës në [ms]
RO
NË MASËN E KOFSHËS
13
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
257
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
258
masa e kofshës në [ms]
RO
NË MASËN E KOFSHËS
14
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
259
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
260
masa e kofshës në [ms]
RO
NË MASËN E KOFSHËS
15
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
261
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
Numër i plotë
262
masa e kofshës në [ms]
RO
NË MASËN E KOFSHËS
16
LSW numër i plotë
E PASURSHUAR 32
263
masa e kofshës në [ms]
RO
MSW
ADRESA (4x) ADRESA OFFSETE (4x)
40265
264
40266
265
40267
266
40268
267
REGJISTROHU
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
PËRSHKRIMI I KANALIT LLOJI W/R
Periudha me numër të plotë
Masa [ms] RO
1
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
Masa [ms] RO
MPJ
2
Periudha me numër të plotë
E PASURSHUAR 32
Masa [ms] RO
MSW
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 74
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
40269 40270 40271 40272 40273 40274 40275 40276 40277 40278 40279 40280 40281 40282 40283 40284
Periudha me numër të plotë
268
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
3
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
269
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
270
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
4
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
271
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
272
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
5
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
273
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
274
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
6
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
275
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
276
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
7
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
277
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
278
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
8
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
279
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
280
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
9
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
281
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
282
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
10
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
283
Masa [ms] RO
MSW
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 75
40285 40286 40287 40288 40289 40290 40291 40292 40293 40294 40295 40296
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Periudha me numër të plotë
284
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
11
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
285
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
286
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
12
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
287
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
288
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
13
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
289
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
290
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
14
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
291
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
292
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
15
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
293
Masa [ms] RO
MSW
Periudha me numër të plotë
294
Masa [ms] RO
NË PERIUDHËN E MASJES
16
Periudha e numrit të plotë LSW
E PASURSHUAR 32
295
Masa [ms] RO
MSW
ADRESA (4x) ADRESA OFFSET (4x) REGJISTRO KANALIN
PËRSHKRIMI
LLOJI W/R
40297
296
NË MASËN 1
FREQ
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
40298
297
NË MASË
FREQ
2
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
40299
298
NË MASË
FREQ
3
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 76
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
40300 40301 40302 40303 40304 40305 40306 40307 40308 40309 40310 40311 40312
299
NË MASË
FREQ
4
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
300
NË MASË
FREQ
5
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
301
NË MASË
FREQ
6
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
302
NË MASË
FREQ
7
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
303
NË MASË
FREQ
8
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
304
NË MASË
FREQ
9
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
305
NË MASË
FREQ
10
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
306
NË MASË
FREQ
11
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
307
NË MASË
FREQ
12
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
308
NË MASË
FREQ
13
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
309
NË MASË
FREQ
14
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
310
NË MASË
FREQ
15
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
311
NË MASË
FREQ
16
Masa e plotë e frekuencës në [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
ADRESA (4x) ADRESA OFFSETE (4x) REGJISTRIMI PËRSHKRIMI I KANALIT LLOJI W/R
40401 40402
400
Masa me pikë lundruese
FLOAT TLOW 1
e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32
401
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
40403
402
FLOT TLOW
2
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (LSW)
RO
NOTU 32
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 77
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
40404 40405 40406 40407 40408 40409 40410 40411 40412 40413 40414 40415 40416 40417 40418 40419 40420 40421 40422 40423 40424 40425
403
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
404
Masa me pikë lundruese
FLOAT TLOW 3
e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32
405
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
406
Masa me pikë lundruese
FLOAT TLOW 4
e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32
407
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
408
Masa me pikë lundruese
FLOAT TLOW 5
e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32
409
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
410
Masa me pikë lundruese
FLOAT TLOW 6
e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32
411
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
412
Masa me pikë lundruese
FLOAT TLOW 7
e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32
413
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
414
Masa me pikë lundruese
FLOAT TLOW 8
e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32
415
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
416
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (LSW) RO
FLOAT TLOW 9
NOTU 32
417
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
418
Masa me pikë lundruese
FLOAT TLOW 10
e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32
419
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
420
Masa me pikë lundruese
FLOAT TLOW 11
e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32
421
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
422
Masa me pikë lundruese
FLOAT TLOW 12
e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32
423
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
424
FLOT TLOW
13
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (LSW)
RO
NOTU 32
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 78
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
40426 40427 40428 40429 40430 40431 40432
425
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
426
Masa me pikë lundruese
FLOAT TLOW 14
e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32
427
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
428
Masa me pikë lundruese
FLOAT TLOW 15
e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32
429
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
430
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (LSW) RO
FLOAT TLOW 16
NOTU 32
431
Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO
ADRESA (4x) ADRESA OFFSET (4x) REGJISTRO KANALIN
40465 40466
464 KOFSH NOTUESE 1
465
40467 40468
466 KOFSH NOTUESE 2
467
40469 40470
468 KOFSH NOTUESE 3
469
40471 40472
470 KOFSH NOTUESE 4
471
40473 40474
472 KOFSH NOTUESE 5
473
PËRSHKRIMI
Matja e pikës lundruese e kofshës në
[ms] (LSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në [ms] (MSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në
[ms] (LSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në [ms] (MSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në
[ms] (LSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në [ms] (MSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në
[ms] (LSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në [ms] (MSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në
[ms] (LSW) Matja e pikës lundruese të kofshës në [ms] (MSW)
W/R LLOJI RO FLOAT 32 RO RO FLOAT 32 RO RO FLOAT 32 RO RO FLOAT 32 RO RO FLOAT 32 RO
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 79
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
40475 40476 40477 40478 40479 40480 40481 40482 40483 40484 40485 40486 40487 40488 40489 40490
Pika lundruese
474
masë e Kofshës në
KOFSH NOTUESE 6
[ms] (LSW) Pika lundrueseRO FLOAT 32
475
masë e Kofshës në
[ms] (MSW)RO
Pika lundruese
476
masë e Kofshës në
KOFSH NOTUESE 7
[ms] (LSW) Pika lundrueseRO FLOAT 32
477
masë e Kofshës në
[ms] (MSW)RO
Pika lundruese
478
masë e Kofshës në
KOFSH NOTUESE 8
[ms] (LSW) Pika lundrueseRO FLOAT 32
479
masë e Kofshës në
[ms] (MSW)RO
Pika lundruese
480
masë e Kofshës në
KOFSH NOTUESE 9
[ms] (LSW) Pika lundrueseRO FLOAT 32
481
masë e Kofshës në
[ms] (MSW)RO
Pika lundruese
482
masë e Kofshës në
KOFSH NOTUESE 10
[ms] (LSW) Pika lundrueseRO FLOAT 32
483
masë e Kofshës në
[ms] (MSW)RO
Pika lundruese
484
masë e Kofshës në
KOFSH NOTUESE 11
[ms] (LSW) Pika lundrueseRO FLOAT 32
485
masë e Kofshës në
[ms] (MSW)RO
Pika lundruese
486
masë e Kofshës në
KOFSH NOTUESE 12
[ms] (LSW) Pika lundrueseRO FLOAT 32
487
masë e Kofshës në
[ms] (MSW)RO
Pika lundruese
488
masë e Kofshës në
KOFSH NOTUESE 13
[ms] (LSW) Pika lundrueseRO FLOAT 32
489
masë e Kofshës në
[ms] (MSW)RO
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 80
40491 40492 40493 40494 40495 40496
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Pika lundruese
490
masë e Kofshës në
KOFSH NOTUESE 14
[ms] (LSW) Pika lundrueseRO FLOAT 32
491
masë e Kofshës në
[ms] (MSW)RO
Pika lundruese
492
masë e Kofshës në
KOFSH NOTUESE 15
[ms] (LSW) Pika lundrueseRO FLOAT 32
493
masë e Kofshës në
[ms] (MSW)RO
Pika lundruese
494
masë e Kofshës në
KOFSH NOTUESE 16
[ms] (LSW) Pika lundrueseRO FLOAT 32
495
masë e Kofshës në
[ms] (MSW)RO
ADRESA (4x) ADRESA OFFSETE (4x) REGJISTRIMI PËRSHKRIMI I KANALIT LLOJI W/R
Pika lundruese
40529
528
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 1
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
40530
529
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
40531
530
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 2
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
40532
531
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
40533
532
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 3
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
40534
533
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
40535
534
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 4
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
40536
535
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 81
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
40537 40538 40539 40540 40541 40542 40543 40544 40545 40546 40547 40548 40549 40550 40551 40552
Pika lundruese
536
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 5
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
537
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
538
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 6
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
539
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
540
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 7
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
541
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
542
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 8
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
543
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
544
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 9
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
545
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
546
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 10
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
547
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
548
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 11
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
549
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
550
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 12
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
551
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 82
40553 40554 40555 40556 40557 40558 40559 40560
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Pika lundruese
552
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 13
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
553
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
554
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 14
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
555
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
556
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 15
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
557
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
Pika lundruese
558
masë e
PERIUDHA E LUMTIMIT 16
Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese
RO FLOAT 32
559
masë e
Periudha në [ms] (MSW) RO
ADRESA (4x) ADRESA OFFSETE (4x) REGJISTRIMI PËRSHKRIMI I KANALIT LLOJI W/R
Pika lundruese
40593
592
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 1
(LSW) Pika lundruese
RO FLOAT 32
40594
593
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
40595
594
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 2
(LSW) Pika lundruese
RO FLOAT 32
40596
595
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
40597
596
FREKUENCA E LUMTIMIT
3
matja e frekuencës në [Hz]
NOTU 32
(LSW)
RO
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 83
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
40598 40599 40600 40601 40602 40603 40604 40605 40606 40607 40608 40609
Pika lundruese
597
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
598
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 4
(LSW) Pika lundruese
RO FLOAT 32
599
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
600
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 5
(LSW) Pika lundruese
RO FLOAT 32
601
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
602
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 6
(LSW) Pika lundruese
RO FLOAT 32
603
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
604
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 7
(LSW) Pika lundruese
RO FLOAT 32
605
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
606
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 8
(LSW) Pika lundruese
RO FLOAT 32
607
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
608
FREKUENCA E LUMTIMIT
9
matja e frekuencës në [Hz]
NOTU 32
(LSW)
RO
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 84
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
40610 40611 40612 40613 40614 40615 40616 40617 40618 40619 40620 40621
Pika lundruese
609
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
610
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 10
(LSW) Pika lundruese
RO FLOAT 32
611
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
612
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 11
(LSW) Pika lundruese
RO FLOAT 32
613
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
614
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 12
(LSW) Pika lundruese
RO FLOAT 32
615
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
616
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 13
(LSW) Pika lundruese
RO FLOAT 32
617
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
618
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 14
(LSW) Pika lundruese
RO FLOAT 32
619
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
620
FREKUENCA E LUMTIMIT
15
matja e frekuencës në [Hz]
NOTU 32
(LSW)
RO
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 85
40622 40623 40624
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
Pika lundruese
621
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
Pika lundruese
622
matja e frekuencës në [Hz]
FREKUENCA E LUMTIMIT 16
(LSW)
RO
NOTU 32
Pika lundruese
623
matja e frekuencës në [Hz]
(MSW)
RO
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
www.seneca.it
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 86
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
R-16DI-8DO: REGJISTRA TË RADHËSHËM MODBUS 4x KOPJE (ME REGJISTRA TË MASËVE TË PLOTË)
ADRESA E ADRESËS SË OFFSET (4x)
(4x)
REGJISTROHU
48001
8000
HYRJA DIGJITALE [16…1]
48002
8001
DALJE DIGJITALE [8…1]
48003 48004 48005 48006 48007 48008 48009 48010 48011
8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010
NUMËR NUMËR NUMËR NUMËR NUMËR
KANAL
[1…16]
[8…1]
1 2 3 4 5
W/ PËRSHKRIMI
R
DIGJITAL
HYRJA [16…
1] MË E VAKTË
TË RËNDËSISHME
BIT ËSHTË
I LINDUR ME
I01
EXAMPLE: 5 dhjetore =
RO
0000 0000
0000 0101
binare => I01 =
E lartë, I02 =
I ULËT, I03 =
I LARTË, I04… I16
= I ULËT
DALIMET DIGJITALE [8… 1] MË ËSHTË E RËNDËSISHME
BIT ËSHTË LIDHUR ME
D01 EXAMPLE: 5 dhjetore = RW 0000 0000 0000 0101 binar => D01=I lartë, D02=LOW, D03=LARTË, D04...D08=LO
W
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
LLOJET
E PASURSHUAR 16
E PASURSHUAR 16
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 87
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
48012
48013 48014 48015 48016 48017 48018 48019 48020 48021 48022 48023 48024 48025 48026 48027 48028 48029 48030 48031 48032 48033 48034
48035
48036
8011
8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033
8034
8035
KUNDËR
6
KUNDËR
7
KUNDËR
8
KUNDËR
9
KUNDËR
10
KUNDËR
11
KUNDËR
12
KUNDËR
13
KUNDËR
14
KUNDËR
15
KUNDËR
16
INT
MASA
1
TLOW
48037 48038
8036 8037
INT
MASA
2
TLOW
48039 48040 48041
8038 8039 8040
INT
MASA
3
TLOW
INT
MASA
4
TLOW
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
MPJ
RW
MSW
RW
Masa Tlow Integer RO
[x 50us] LSW
Masa Tlow Integer RO
[x 50 us] MSW
Masa Tlow Integer RO
[x 50us] Masa LSW Tlow Integer [ms] RO
MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] Masa MSW Tlow Integer [ms] RO
MPJ
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 88
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
48042
8041
48043 48044
8042 8043
INT
MASA
5
TLOW
48045 48046
8044 8045
INT
MASA
6
TLOW
48047 48048
8046 8047
INT
MASA
7
TLOW
48049 48050
8048 8049
INT
MASA
8
TLOW
48051 48052
8050 8051
INT
MASA
9
TLOW
48053 48054
8052 8053
INT
MASA
10
TLOW
48055 48056 48057
8054 8055 8056
INT
MASA
11
TLOW
INT
MASA
12
TLOW
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Masa Tlow Integer RO
[x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] Masa LSW Tlow Integer [ms] RO
MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] Masa MSW Tlow Integer [ms] RO
MPJ
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 89
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
48058
8057
48059 48060
8058 8059
INT
MASA
13
TLOW
48061 48062
8060 8061
INT
MASA
14
TLOW
48063 48064
8062 8063
INT
MASA
15
TLOW
48065 48066
8064 8065
INT
MASA
16
TLOW
48067 48068
8066 8067
INT
MASA
1
KOFSH
48069 48070
8068 8069
INT
MASA
2
KOFSH
48071 48072 48073
8070 8071 8072
INT
MASA
3
KOFSH
INT
MASA
4
KOFSH
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Masa Tlow Integer RO
[x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] Masa LSW Tlow Integer [ms] RO
MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Kofshë masë e plotë [ms] RO
MSW numër i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 90
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
48074
8073
48075 48076
8074 8075
INT
MASA
5
KOFSH
48077 48078
8076 8077
INT
MASA
6
KOFSH
48079 48080
8078 8079
INT
MASA
7
KOFSH
48081 48082
8080 8081
INT
MASA
8
KOFSH
48083 48084
8082 8083
INT
MASA
9
KOFSH
48085 48086
8084 8085
INT
MASA
10
KOFSH
48087 48088 48089
8086 8087 8088
INT
MASA
11
KOFSH
INT
MASA
12
KOFSH
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Masa e numrit të plotë të kofshës RO
[x 50us] MSW numër i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Kofshë masë e plotë [ms] RO
MSW numër i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 91
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
48090 48091 48092 48093 48094 48095 48096 48097 48098 48099 48100 48101 48102 48103 48104 48105
8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104
NË MASË
KOFSH
NË MASË
KOFSH
NË MASË
KOFSH
NË MASË
KOFSH
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
Numri i plotë i kofshës
masë RO
[x 50 us] MSWNumri i plotë i kofshës
masë [ms] RO
13
LSW numër i plotë i kofshës
E PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWNumri i plotë i kofshës
masë RO
14
[x 50us] LSW numër i plotë i kofshësE PASURSHUAR 32
masë [ms] RO
MSW
Numri i plotë i kofshës
masë RO
15
[x 50us] LSW numër i plotë i kofshësE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWNumri i plotë i kofshës
masë RO
16
[x 50us] LSW numër i plotë i kofshësE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
1
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
2
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
3
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSW4
Periudha masë e plotë RO
[x 50us] LSW
E PASURSHUAR 32
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 92
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
48106 48107 48108 48109 48110 48111 48112 48113 48114 48115 48116 48117 48118 48119 48120 48121
8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
Periudha numër i plotë
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
5
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
6
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
7
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
8
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
9
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
[x 50us] LSW10
Periudha numër i plotë
E PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
11
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSW12
Periudha masë e plotë RO
[x 50us] LSW
E PASURSHUAR 32
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 93
48122 48123 48124 48125 48126 48127 48128 48129 48130 48131 48132 48133 48134 48135 48136
8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË MASË
MASË TË SHPESHTË NË MASË TË SHPESHTË MASË TË SHPESHTË
Periudha numër i plotë
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
13
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
14
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
15
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSWPeriudha numër i plotë
masë RO
16
[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSWE PASURSHUAR 32
masë RO
[x 50 us] MSW1
Numri i plotë i frekuencës
Mat [Hz]
RO
E PASURSHUAR 16
Frekuenca
2
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
3
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
4
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
5
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
6
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 94
48137 48138 48139 48140 48141 48142 48143 48144 48145 48146
8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
Frekuenca
7
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
8
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
9
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
10
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
11
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
12
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
13
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
14
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
15
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
Frekuenca
16
Numër i plotë
RO
E PASURSHUAR 16
Mat [Hz]
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 95
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
R-16DI-8DO: TABELA E REGJISTRAVE MODBUS 0x STATUSI I SPIRALIT (KODI I FUNKSIONIT 1)
ADRESA (0x) ADRESA OFFSETE (0x)
1
0
2
1
3
2
4
3
5
4
6
5
7
6
8
7
9
8
10
9
11
10
12
11
13
12
14
13
15
14
16
15
REGJISTROHU
HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE DIGJITALE HYRJE
KANALI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
PËRSHKRIMI HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE DIGJITALE T HYRJA DIGJITALE
W/R LLOJI RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT
TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.
Doc: MI-00604-10-EN
Faqe 96
Manuali i Përdoruesit
SERIA R
ADRESA (0x) 33 34 35 36 37 38 39 40
ADRESA OFFSET (0x) 32 33 34 35 36 37 38 39
REGJISTROHU DIGJITAL JASHTË DIGJITAL JASHTË DIGITAL DIGITAL JASHTË DIGITAL JASHTË DIGJITAL DALJE DIGJITAL
KANALI 1 2 3 4 5 6 7 8
PËRSHKRIMI DALJA DIGJITALE DIGJITALE dalja DIGJITALE DIGJITALE OUTPUT DIGJITALE OUTPUT
Dokumentet / Burimet
![]() |
Seria R SENECA I O me Protokollin Modbus Tcp Ip dhe Modbus Rtu [pdf] Manuali i Përdoruesit Seria R I O me Protokollin Modbus Tcp Ip dhe Modbus Rtu, Seria R I O, me Protokollin Modbus Tcp Ip dhe Modbus Rtu, Protokolli Tcp Ip dhe Modbus Rtu, Protokolli Modbus Rtu, Protokolli Rtu |