SENECA-logo

Seria R SENECA I O me Protokollin Modbus Tcp Ip dhe Modbus Rtu

SENECA-R-Series-IO-with-Modbus-Tcp-Ip-and-Modbus-Rtu-Protocol-image

Informacioni i produktit

Specifikimet

  • Modeli: I/O i Serisë R
  • Protokolli: Modbus TCP-IP dhe Modbus RTU
  • Prodhuesi: SENECA srl
  • Informacioni i kontaktit:

Hyrje

I/O i Serisë R është një pajisje e gjithanshme që mbështet të dy protokollet Modbus TCP-IP dhe Modbus RTU. Është prodhuar nga SENECA srl dhe ofron modele të ndryshme me karakteristika dhe aftësi të ndryshme.

Pajisjet e Serisë R

R-32DIDO

Modeli R-32DIDO është projektuar për operacionet e hyrjes dhe daljes dixhitale. Ai siguron gjithsej 32 kanale dixhitale hyrëse dhe dalëse.

Mbrojtja e daljeve dixhitale

Modeli R-32DIDO përfshin një kapitull në manualin e përdorimit që shpjegon se si të mbrohen daljet dixhitale për të siguruar funksionim të sigurt dhe të besueshëm.

R-16DI-8DO

Modeli R-16DI-8DO ofron 16 kanale hyrëse dixhitale dhe 8 kanale dalëse dixhitale.

R-8AI-8DIDO

Modeli R-8AI-8DIDO kombinon aftësitë e hyrjes dhe daljes analoge me kanalet e hyrjes dhe daljes dixhitale. Ai përmban 8 kanale hyrëse analoge dhe 8 kanale hyrëse dhe dalëse dixhitale.

Switch DIP

Kuptimi i ndërprerësve DIP SW1 për modelin R-8AI-8DIDO

Çelësat DIP në modelin R-8AI-8DIDO, veçanërisht SW1, kanë konfigurime specifike që përcaktojnë sjelljen e pajisjes.
Manuali i përdorimit ofron informacion të detajuar mbi kuptimin e çdo pozicioni të çelësit dhe se si ai ndikon në funksionalitetin e pajisjes.

Kuptimi i SW1 DIP-Switches për modelin R-32DIDO

Modeli R-32DIDO ka gjithashtu ndërprerës DIP dhe manuali i përdorimit shpjegon kuptimin e çdo pozicioni të çelësit dhe ndikimin e tij në funksionimin e pajisjes.

Ndërprerësi DIP SW1 për rishikimin e firmuerit = 1015

Për pajisjet me versionin e firmuerit 1015, ka informacion specifik në manualin e përdoruesit në lidhje me ndërprerësin DIP SW1 dhe konfigurimin e tij.

Kuptimi i ndërprerësve DIP SW1 për modelin R-SG3

Modeli R-SG3 ka grupin e vet të ndërprerësve DIP, dhe manuali i përdorimit ofron shpjegime të hollësishme për secilin pozicion të çelësit dhe funksionin e tij për këtë model të veçantë.

Kopjo I/O duke përdorur funksionin Peer to Peer pa instalime elektrike

Manuali i përdorimit përfshin udhëzime se si të përdorni funksionin peer to peer për të kopjuar të dhënat e hyrjes/daljes pa pasur nevojë për lidhje me kabllo. Kjo veçori lejon transferimin e lehtë dhe efikas të të dhënave ndërmjet pajisjeve të përputhshme.

Pyetjet e shpeshta

Pyetje: A mund të përdor I/O të Serisë R me protokolle të tjera përveç Modbus TCP-IP dhe Modbus RTU?

Përgjigje: Jo, I/O i Serisë R është krijuar posaçërisht për të punuar vetëm me protokollet Modbus TCP-IP dhe Modbus RTU.

Pyetje: Si mund t'i mbroj daljet dixhitale në modelin R-32DIDO?

Përgjigje: Manuali i përdoruesit ofron udhëzime të hollësishme se si të mbrohen daljet dixhitale për të siguruar funksionim të sigurt. Ju lutemi referojuni kapitullit përkatës në manual për udhëzime hap pas hapi.

Pyetje: A mund të përdor kanalet analoge të hyrjes dhe daljes njëkohësisht në modelin R-8AI-8DIDO?

Përgjigje: Po, modeli R-8AI-8DIDO lejon përdorimin e njëkohshëm të kanaleve analoge të hyrjes dhe daljes. Manuali i përdoruesit ofron informacion se si të konfiguroni dhe përdorni këto kanale në mënyrë efektive.

MANUAL PËR PËRDORIM
SERIA R I/O ME MODBUS TCP-IP dhe MODBUS RTU
PROTOKOLL
SENECA S.r.l. Via Austria 26 35127 Z.I. – PADOVA (PD) – ITALI Tel. +39.049.8705355 8705355 Faks +39 049.8706287
www.seneca.it

UDHËZIME ORIGJINALE

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Hyrje

Përmbajtja e këtij dokumentacioni i referohet produkteve dhe teknologjive të përshkruara në të. Të gjitha të dhënat teknike të përfshira në dokument mund të ndryshohen pa paralajmërim. Përmbajtja e këtij dokumentacioni i nënshtrohet rishikimit periodikview. Për ta përdorur produktin në mënyrë të sigurt dhe efektive, lexoni me kujdes udhëzimet e mëposhtme përpara përdorimit. Produkti duhet të përdoret vetëm për përdorimin për të cilin është projektuar dhe prodhuar: çdo përdorim tjetër është nën përgjegjësinë e plotë të përdoruesit. Instalimi, programimi dhe konfigurimi u lejohen vetëm operatorëve të autorizuar, fizikisht dhe intelektualisht të përshtatshëm. Konfigurimi duhet të kryhet vetëm pas instalimit të saktë dhe përdoruesi duhet të ndjekë me kujdes të gjitha veprimet e përshkruara në manualin e instalimit. Seneca nuk është përgjegjëse për dështimet, thyerjet dhe aksidentet e shkaktuara nga injoranca ose moszbatimi i kërkesave të deklaruara. Seneca nuk është përgjegjës për ndonjë modifikim të paautorizuar. Seneca rezervon të drejtën të modifikojë pajisjen, për çdo kërkesë tregtare ose ndërtimi, pa detyrimin për të përditësuar menjëherë manualet e referencës. Asnjë përgjegjësi për përmbajtjen e këtij dokumenti nuk mund të pranohet. Përdorni konceptet, p.shamples dhe përmbajtje të tjera në rrezikun tuaj. Mund të ketë gabime dhe pasaktësi në këtë dokument që mund të dëmtojnë sistemin tuaj, prandaj vazhdoni me kujdes, autori(ët) nuk do të marrin përgjegjësi për të. Specifikimet teknike mund të ndryshojnë pa paralajmërim.

NA KONTAKTONI Mbështetja teknike Informacioni i produktit

supporto@seneca.it commerciale@seneca.it

Ky dokument është pronë e SENECA srl. Kopjimet dhe riprodhimi janë të ndaluara nëse nuk autorizohen.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 2

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Rishikimet e dokumenteve

DATA
10/02/2023

RISHIKIMI
0

02/03/2023

1

15/03/2023

2

15/03/2023

3

08/05/2023

5

29/05/2023

6

31/05/2023

7

19/07/2023

8

13/11/2023

9

27/11/2023

10

SHËNIME
Rishikimi i parë R-32DIDO-1, R-32DIDO-2, R-16DI-8DO, R-8AI-8DIDO
U shtua kapitulli "Mbrojtja e daljeve dixhitale"
Fix Seneca Discovery Device, Easy Setup 2, Seneca Studio Seneca Studio Fix referencat e kryqëzuara
Tabelat e përkthyera në gjuhën angleze
Informacion i shtuar rreth regjistrit RW Rregullimi i informacionit të regjistrave në gjuhën angleze U shtua pajisja R-SG3, kapitulli i modifikuar "Rivendosja e konfigurimit të fabrikës"
U shtua kapitulli DIP SWITCH
Regjistrat fiks ModBUS 40044, 40079 dhe 40080 të R-SG3
Ndryshuar R-8AI-8DIDO të vjetër me versionin e ri R-8AI-8DIDO U fshi -1 Kodi HW i serisë R Rregullim i vogël
Rregulloni tabelën R-8AI-8DIDO Modbus

AUTORI
MM
MM MM
MM MM
MM MM AZ MM
MM

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 3

 

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 5

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 6

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

1. HYRJE
KUJDES!
Ky manual përdorimi shtrin informacionin nga manuali i instalimit deri në konfigurimin e pajisjes. Përdorni manualin e instalimit për më shumë informacion.
KUJDES!
Në çdo rast, SENECA s.r.l. ose furnitorët e tij nuk do të jenë përgjegjës për humbjen e të dhënave/të ardhurave ose dëmet pasuese ose të rastësishme për shkak të neglizhencës ose menaxhimit të keq/të pahijshëm të pajisjes,
edhe nëse SENECA i di mirë këto dëme të mundshme. SENECA, filialet e saj, filialet, kompanitë e grupit, furnitorët dhe shpërndarësit nuk garantojnë që funksionet përmbushin plotësisht pritshmëritë e klientit ose që pajisja, firmware dhe softueri duhet të
nuk ka gabime ose funksionon vazhdimisht.

PAJISJET E SERISË R

Modulet I/O të Serisë R janë pajisje të dizajnuara për nevoja kabllore fleksibël, hapësira të reduktuara instalimi, aplikacione me densitet të lartë I/O me komunikim ModBUS (serial dhe Ethernet). Konfigurimi mund të bëhet nëpërmjet softuerit të dedikuar dhe/ose ndërprerësve DIP. Pajisjet mund të lidhen në modalitetin e zinxhirit daisy (pa përdorimin e një çelësi të jashtëm) dhe të mbështesin modalitetin e anashkalimit të gabimeve për të siguruar lidhjen Ethernet edhe në rast të dështimit të një moduli në zinxhir.
Për më shumë informacion mbi këto protokolle, shihni webfaqe: http://www.modbus.org/specs.php.

R-32DIDO

Pajisjet lejojnë përdorimin e 32 kanaleve dixhitale që mund të konfigurohen individualisht për hyrje ose dalje. Kur një kanal dixhital konfigurohet si një hyrje, një numërues 32-bit shoqërohet gjithashtu me një vlerë të ruajtur në memorien jo të paqëndrueshme.

KODI R-32DIDO-2

PORTE ETHERNET 2 PORTE 10/100 Mbit
(Ndërro modalitetin)

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 7

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

MBROJTJA E DALJEVE DIGJITALE
Daljet mbrohen nga mbingarkesa dhe nga temperatura e tepërt, ato hapen në mënyrë ciklike derisa të riparohet defekti ose të hapet dalja. Rryma kufitare është midis 0.6 dhe 1.2 A.

R-16DI-8DO Pajisjet lejojnë përdorimin e 16 kanaleve të hyrjes dixhitale dhe 8 kanaleve të daljes rele dixhitale.

KODI R-16DI8DO

PORTE ETHERNET 2 PORTE 10/100 Mbit
(Ndërro modalitetin)

R-8AI-8DIDO
Pajisjet lejojnë përdorimin e 8 kanaleve analoge hyrëse dhe 8 kanaleve dixhitale që mund të konfigurohen individualisht për hyrje ose dalje.

KODI R-8AI-8DIDO-2

PORTE ETHERNET 2 PORTE 10/100 Mbit
(Ndërro modalitetin)

KOHA E PËRDITËSIMIT TË HYRJES ANALOG Sampkoha e lidhjes mund të konfigurohet nga 25ms në 400ms për çdo kanal, në veçanti:

KANALI SAMPKOHA LING 25ms 50ms 100ms 200ms 400ms

Për të llogaritur kohën e përditësimit të një kanali, merrni parasysh shembullin e mëposhtëmample: Duke aktivizuar 8 kanale dhe duke vendosur një sampkohëzgjatja prej 25 ms, ju merrni një përditësim të hyrjes çdo: 25*8 = 200 ms.

Shënim (vetëm nëse kanalet e termoçiftit janë të aktivizuara): Në rastin e hyrjes së termoçiftit, kontrolli i Burnout kryhet çdo 10 sekonda. Kohëzgjatja e këtij kontrolli zgjat 25 ms në çdo kanal termoelement të aktivizuar.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 8

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Për shembullample, me 3 termoçifte aktive, çdo 10 sekonda përdoren: 25ms x 3 kanale = 75 ms për vlerësimin e Burnout.

KOHA E PËRDITËSIMIT TË HYRJEVE/DALJEVE DIGJITALE

Koha e përditësimit të 8 hyrjeve/daljeve dixhitale është 25 ms. R-SG3

R-SG3 është një konvertues load cell (matësi i tendosjes). Matja, e kryer me teknikën me 4 ose 6 tela, është e disponueshme nëpërmjet serverit TCP-IP Modbus ose nëpërmjet protokolleve slave RTU Modbus. Pajisja

është gjithashtu plotësisht i konfigurueshëm nëpërmjet webserver.

.

KODI

PORTI ETHERNET

R-SG3

1 PORT 10/100 Mbit

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 9

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

LIDHJA E QELIZËS NGARKUESE
Është e mundur të lidhni konvertuesin me qelizën e ngarkesës në modalitetin me 4 ose 6 tela. Për saktësinë e matjes preferohet matja me 6 tela. Furnizimi me energji i qelizës së ngarkesës sigurohet drejtpërdrejt nga pajisja.
LIDHJA E QELIZËS NGARKESE 4 OSE 6 TELA
Një qelizë ngarkese mund të ketë një kabllo me katër tela ose gjashtë tela. Përveç që ka linjat e ngacmimit +/- dhe +/- të sinjalit, një kabllo me gjashtë tela ka gjithashtu linjat sensitive +/-. Është një keqkuptim i zakonshëm të mendohet se i vetmi ndryshim midis qelizave të ngarkesës me 4 ose 6 tela është mundësia e këtyre të fundit për të matur vëllimin aktualtage në qelinë e ngarkesës. Një qelizë ngarkese kompensohet për të punuar brenda specifikimeve në një interval të caktuar temperaturash (zakonisht -10 – +40°C). Meqenëse rezistenca e kabllit varet nga temperatura, përgjigja e kabllit ndaj ndryshimeve të temperaturës duhet të eliminohet. Kablloja me 4 tela është pjesë e sistemit të kompensimit të temperaturës së ngarkesës. Qeliza e ngarkesës me 4 tela kalibrohet dhe kompensohet me një sasi të caktuar kablloje të lidhur. Për këtë arsye, mos e prisni kurrë kabllon e një qelie ngarkese me 4 tela. Kablloja e një qelize me 6 tela, nga ana tjetër, nuk është pjesë e sistemit të kompensimit të temperaturës së qelizës së ngarkesës. Linjat sensuale janë të lidhura me terminalet sensuale R-SG3, për të matur dhe rregulluar vëllimin aktualtage të qelisë së ngarkesës. AdvanitagPërdorimi i këtij sistemi "aktiv" është mundësia e prerjes (ose zgjatjes) të kabllos së ngarkesës me 6 tela në çdo gjatësi. Duhet të kihet parasysh se një qeli me ngarkesë me 6 tela nuk do të arrijë performancën e deklaruar në specifikime nëse nuk përdoren linjat sensuale.
KONTROLLIMI I FUNKSIONIMIT TË NGARKUESIT
Para fillimit të konfigurimit të pajisjes, është e nevojshme të verifikoni korrektësinë e instalimeve elektrike dhe integritetin e qelizës së ngarkesës.
2.4.3.1. KONTROLLI I KABLOVE ME MULTIMETER DIGJITAL
Së pari ju duhet të kontrolloni me manualin e qelisë së ngarkesës që ka rreth 5V DC midis kabllove +Excitation dhe Excitation. Nëse qeliza ka 6 tela, kontrolloni që i njëjti vëllimtage matet gjithashtu midis +Sense dhe Sense. Tani lëreni qelizën në qetësi (pa tarë) dhe kontrolloni që voltage midis kabllove +Signal dhe Signal është rreth 0 V. Tani çekuilibroni qelizën duke aplikuar një forcë kompresioni, duke kontrolluar që voltage ndërmjet kabllove +Signal dhe Signal rritet derisa të arrijë shkallën e plotë (nëse është e mundur) ku matja do të jetë afërsisht:
5* (ndjeshmëria e qelizave) mV.
Për shembullample, nëse ndjeshmëria e deklaruar e qelizave është 2 mV/V, duhet të merret 5 * 2 = 10 mV.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 10

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Vetëm në rastin e matjes bipolare (ngjeshje/tërheqje) është e nevojshme të çekuilibrohet plotësisht qeliza

edhe në tërheqje, në këtë rast duhet të matet e njëjta vlerë midis kabllove +Signal dhe Signal por

me

negative

shenjë:

-5* (ndjeshmëria e qelizave) mV.

LIDHJA E MË SHUMË QELAVE NGARKESE PARALELE

Është e mundur të lidhni deri në një maksimum prej 8 qeliza ngarkese (dhe në çdo rast pa rënë kurrë nën minimumin 87 Ohms).

Prandaj, është e mundur të lidhni:

IMPEDANCË E QELIZËS SË NGARKESAVE
[Ohm] 350
1000

NUMRI I QELIZAVE NGARKESE NË PARALEL NUMRI MAKSIM I QELIZAVE TË LIDHSHME NË PARALEL
4 8

Për lidhjen e 4 qelizave të ngarkesës, Seneca rekomandon përdorimin e produktit SG-EQ4.

Për të lidhur 2 ose më shumë qeliza me 4 tela paralelisht me kutinë e lidhjes SG-EQ4, përdorni diagramin e mëposhtëm:

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 11

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Për të lidhur 2 ose më shumë qeliza me 6 tela paralelisht me kutinë e lidhjes SG-EQ4 përdorni diagramin e mëposhtëm:

Për më shumë detaje, referojuni manualit të aksesorëve SG-EQ4 Junction Box.
PRIRIMI I QELIZËVE NGARKESE ME 4 TELA Figura më poshtë tregon një diagram me tre qeliza ngarkese të shkurtuara.

Një rezistencë e ndryshueshme, e pavarur nga temperatura, ose një potenciometër zakonisht 20 futet në kabllon +Eksitim të çdo qelize ngarkese. Ka dy mënyra për të shkurtuar qelizat e ngarkesës. Metoda e parë është rregullimi i potenciometrave me provë, duke zhvendosur peshat e kalibrimit nga një cep në tjetrin. Të gjithë potenciometrat duhet të rregullohen në mënyrë që të vendosin ndjeshmërinë maksimale për secilën qelizë, duke i kthyer të gjithë plotësisht në drejtim të akrepave të orës. Pastaj, një herë

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 12

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

ndodhet këndi me daljen më të ulët, veproni në prerëset e qelizave të tjera derisa të fitoni të njëjtën vlerë minimale të daljes. Kjo metodë mund të jetë shumë e gjatë, veçanërisht për peshore të mëdha ku përdorimi i peshave testuese në qoshe nuk është shumë praktik. Në këto raste, metoda e dytë, më e përshtatshme është "prerja paraprake" e potenciometrave duke përdorur një voltmetër preciz (të paktën 4 1/2 shifra). Ju mund të përdorni procedurën e mëposhtme: 1) Përcaktoni raportin e saktë mV/V të çdo qelize ngarkese, të treguar në certifikatën e kalibrimit të vetë qelizës. 2) Përcaktoni vëllimin e saktë të ngacmimittage dhënë nga treguesi/matësi (për shembullample Z-SG), duke matur këtë vëllimtage me voltmetër (p.shample 10.05 V). 3) Shumëzoni vlerën më të ulët mV/V të gjetur (pika 1) me vëllimin e ngacmimittage (pika 2). 4) Ndani faktorin e zvogëlimit të llogaritur në pikën 3 me vlerën mV/V të qelizave të tjera të ngarkesës. 5) Matni dhe rregulloni volumin e ngacmimittage nga tre qelizat e tjera të ngarkesës duke përdorur potenciometrin përkatës. Kontrolloni rezultatet dhe bëni një rregullim përfundimtar duke lëvizur një ngarkesë testimi nga cepi në cep.
3. DIP SWITCH
KUJDES!
CILËSIMET E SWITCHIT LEXOHEN VETËM NË FILLIM. NE CDO NDRYSHIM, ËSHTË E DOMOSDOSHME RINIFISA.
KUJDES!
NË VARËSITË NË MODELIN MUND TË ËSHTË E NEVOJSHME TË HIQET KAPAKU I PASME TË PAJISJES PËR TË QASUR NË NDËRMARRËSAT

KUPTIMI I NDRYSHESVE SW1 PER MODELIN R-8AI-8DIDO

Më poshtë është kuptimi i çelsave të zhytjes SW1:

DIP1 DIP2

OFF OFF

ON

ON

FAKT

ON

ON

FAKT

KUPTIMI Funksionimi normal: Pajisja ngarkon konfigurimin nga blici.
Rivendos pajisjen në konfigurimin e saj të fabrikës Çaktivizon aksesin në Web server i rezervuar

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 13

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

KUJDES!
PASI TË PËRFUNDOHET KOMISIONIMI, PËR TË RRITUR SIGURINË E PAJISJES, AKTIFIKONI WEBSERVER NËPËRMJET DIP SWITCHES

KUPTIMI I DIP-ÇELËSVE SW1 PËR MODELIN R-32DIDO

Më poshtë është kuptimi i ndërprerësve të zhytjes SW1 për rishikimet e ndryshme të firmuerit:

DIP SWITCH SW1 PËR RISHIKIMIN E FIRMUERIT <= 1014

DIP1 DIP2

OFF OFF

ON

ON

FAKT

ON

ON

FAKT

KUPTIMI Funksionimi normal: Pajisja ngarkon konfigurimin nga blici.
Rivendos pajisjen në konfigurimin e saj të fabrikës Vetëm e detyron adresën IP të pajisjes në vlerën standarde të SENECA Ethernet
produktet: 192.168.90.101
Rezervuar

DIP SWITCH SW1 PËR REVIZIONIN E FIRMWARE-it >= 1015

DIP1 DIP2

OFF OFF

ON

ON

FAKT

ON

ON

FAKT

KUPTIMI Funksionimi normal: Pajisja ngarkon konfigurimin nga blici.
Rivendos pajisjen në konfigurimin e saj të fabrikës Çaktivizon aksesin në Web server i rezervuar

KUJDES!
PASI TË PËRFUNDOHET KOMISIONIMI, PËR TË RRITUR SIGURINË E PAJISJES, AKTIFIKONI WEBSERVER NËPËRMJET DIP SWITCHES

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 14

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

KUPTIMI I NDRYSHESVE DIP SW1 PER MODELIN R-SG3

Më poshtë është kuptimi i çelsave të zhytjes SW1:

DIP1 DIP2

OFF OFF

ON

ON

FAKT

ON

ON

FAKT

KUPTIMI Funksionimi normal: Pajisja ngarkon konfigurimin nga blici.
Rivendos pajisjen në konfigurimin e saj të fabrikës Çaktivizon aksesin në Web server i rezervuar

KUJDES!
PASI TË PËRFUNDOHET KOMISIONIMI, PËR TË RRITUR SIGURINË E PAJISJES, AKTIFIKONI WEBSERVER NËPËRMJET DIP SWITCHES

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 15

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

4. KOPJONI I/O DUKE PËRDORUR FUNKSIONIN PEER TO PEER PA instalime elektrike
Pajisjet e serisë "R" mund të përdoren për të kopjuar dhe përditësuar në kohë reale një kanal hyrës në një kanal daljeje në distancë pa ndihmën e një kontrolluesi kryesor. Për shembullampLe, një hyrje dixhitale mund të kopjohet në një pajisje dalëse dixhitale në distancë:

Vini re se nuk kërkohet asnjë kontrollues sepse komunikimi menaxhohet drejtpërdrejt nga pajisjet e serisë R. Është e mundur të bëni një lidhje më të sofistikuar, p.shampështë e mundur të kopjohen hyrjet në pajisje të ndryshme në distancë të serisë R (nga Pajisja 1 Hyrja 1 tek Pajisja 2 Dalja1, Pajisja 1 Hyrja 2 tek Pajisja 3 Dalja 1 etj...) Është gjithashtu e mundur të kopjoni një hyrje në një dalje të pajisje të shumta në distancë:

Çdo pajisje e serisë R mund të dërgojë dhe marrë maksimumi 32 hyrje.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 16

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

KALIM MODBUS

Falë funksionit Modbus Passthrough është e mundur të zgjerohet sasia e hyrjes/daljes së disponueshme në pajisje nëpërmjet portës RS485 dhe protokollit skllav Modbus RTU, p.sh.ampduke përdorur produktet e serisë Seneca Z-PC. Në këtë modalitet porta RS485 ndalon së punuari si skllav Modbus RTU dhe pajisja bëhet një portë nga Modbus TCP-IP (ethernet) në Modbus RTU (serial):

Çdo kërkesë Modbus TCP-IP me adresë stacioni të ndryshme nga ajo e pajisjes së serisë R konvertohet në një paketë serike në RS485 dhe, në rastin e një përgjigjeje, kthehet në TCP-IP. Prandaj, nuk është më e nevojshme të blini porta për të zgjatur numrin I/O ose për të lidhur tashmë të disponueshëm Modbus RTU I/O.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 17

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

6. RISEFIKIMI I PAJISJES NË KONFIGURIM FABRIKE
PROCEDURA PËR RIKURTIMIT TË PAJISJEVE NË KONFIGURACION FABRIKEN
Është e mundur të rivendosni pajisjen në konfigurimin e fabrikës duke përdorur çelësat e zhytjes (shih kapitullin 3).
7. LIDHJA E PAJISJES ME NJË RRJETI
Konfigurimi i fabrikës i adresës IP është:
Adresa statike: 192.168.90.101
Prandaj, pajisje të shumta nuk duhet të futen në të njëjtin rrjet me të njëjtën IP statike. Nëse dëshironi të lidhni shumë pajisje në të njëjtin rrjet, duhet të ndryshoni konfigurimin e adresës IP duke përdorur softuerin Seneca Discovery Device.
KUJDES!
MOS LIDH 2 ASE MË SHUMË PAJISJE TË KONFIGUARA NË FABRIKE NË TË NJETIN RRJET, OSE NDËRFAQJA ETHERNET NUK DO FUNKSIONON
(KONFLIKTI I ADRESAVE IP 192.168.90.101)
Nëse modaliteti i adresimit me DHCP aktivizohet dhe një adresë IP nuk merret brenda 1 minute, pajisja do të vendosë një adresë IP me një gabim fiks:
169.254.x.y Ku x.y janë dy vlerat e fundit të MAC ADDRESS. Në këtë mënyrë është e mundur të instaloni më shumë I/O të serisë R dhe më pas të konfiguroni IP-në me softuerin Seneca Discovery Device edhe në rrjetet pa server DHCP.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 18

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

8. WEB SERVER
QASJA NË WEB SERVER
Qasja në web serveri zhvillohet duke përdorur një web shfletuesi dhe futja e adresës IP të pajisjes. Për të ditur adresën IP të pajisjes, mund të përdorni softuerin Seneca Discovery Device.
Në hyrjen e parë do të kërkohet emri i përdoruesit dhe fjalëkalimi. Vlerat e paracaktuara janë:
Emri i përdoruesit: admin Fjalëkalimi: admin

KUJDES!
PAS QASJES SË PARË NDRYSHO EMRIN E PËRDORËSIT DHE FJALEKALIMIN QË TË PARANDALONI QASJEN NË PAJISJE TË PERSONAVE TË PAAUTORIZUAR.

KUJDES!
NËSE PARAMETRAT PËR QASJE TË WEB SERVERI KA HUMBUR, ËSHTË E NEVOJSHME TË RIFIKOHET KONFIGURIMI I KONTROLLIT FABRIKE
KUJDES!
PARA QASJES NË WEBSERVERI, KONTROLLO GJENDJEN E DIP-SWITCHES (SHIH KAPITULLI 3)

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 19

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

9. KONFIGURIMI I PAJISJES R-32DIDO PËRMES WEB SERVER
SEKSIONI KONFIGUAR
DHCP (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos që klienti DHCP të marrë automatikisht një adresë IP.
IP ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.101) Vendos adresën statike të pajisjes. Kini kujdes që të mos futni pajisje me të njëjtën adresë IP në të njëjtin rrjet.
IP MASK STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 255.255.255.0) Vendos maskën për rrjetin IP.
GATEWAY ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.1) Vendos adresën e portës.
KONFIGURIMI I MBROJTJES (parazgjedhja: i çaktivizuar) Ju lejon të aktivizoni ose çaktivizoni mbrojtjen me fjalëkalim për leximin dhe shkrimin e konfigurimit (përfshirë adresën IP) duke përdorur softuerin Seneca Discovery Device. Fjalëkalimi është i njëjti që lejon hyrjen në web server.
KUJDES!
NËSE AKTIVIZOHET MBROJTJA E KONFIGURIMIT, DO TË ËSHTË E PAMUNDUR TË LEXOHET/SHKRUAJ KONFIGURIMIN E PAJISJES PA TË NJOHUR FALËkalimin.
NËSE FJALËLALËSIA HUMBET, DO TË MUND TË KTHEHET PAJISJEN NË KONFIGURIMIN E PARAQITUR FABRIKE DUKE PËRDORUR NDËRSIMET DIP
PORTI I SERVERIT MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 502) Vendos portën e komunikimit për serverin Modbus TCP-IP.
ADRESA E STATION SERVER MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 1) Aktiv vetëm nëse Modbus Passthrough është gjithashtu aktiv, ai cakton adresën e stacionit të serverit modbus TCP-IP.
KUJDES!
SERVERI MODBUS DO TË PËRGJIGJEHË PËR ÇDO ADRESË STATION VETËM NËSE MODELI I KALIMIT TË MODBUS ËSHTË AKTIVIZUAR.
MODBUS PASSTHROUGH (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos modalitetin e konvertimit nga Modbus TCP-IP në serialin Modbus RTU (shih kapitullin 5).

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 20

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

KOHA E LIDHJES SË MODBUS TCP-IP [sek] (ETH) (e parazgjedhur: 60) Cakton kohëzgjatjen e lidhjes TCP-IP për serverin Modbus TCP-IP dhe modalitetet Passthrough.
P2P SERVER PORT (i parazgjedhur: 50026) Vendos portën e komunikimit për serverin P2P.
WEB SERVER USERNAME (default: admin) Vendos emrin e përdoruesit për të hyrë në webserver.
KONFIGURIMI/WEB PASSWORD SERVER (default: admin) Vendos fjalëkalimin për të hyrë në webserver dhe për të lexuar/shkruar konfigurimin (nëse është i aktivizuar).
WEB PORTI SERVER (i parazgjedhur: 80) Vendos portën e komunikimit për web server.
BAUDRATE MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 38400 baud) Vendos shpejtësinë e zhurmës për portën e komunikimit RS485.
DATA MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 8 bit) Vendos numrin e biteve për portën e komunikimit RS485.
PARITY MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: Asnjë) Vendos paritetin për portën e komunikimit RS485.
STOP BIT MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 1 bit) Vendos numrin e biteve të ndalimit për portën e komunikimit RS485.
KOHA KOHA SERIALE MODBUS PASSTHROUGH (parazgjedhja: 100 ms) Aktiv vetëm nëse aktivizohet modaliteti i kalimit, cakton kohën maksimale të pritjes përpara se të dërgoni një paketë të re nga TCP-IP në portën serike. Duhet të vendoset sipas kohës më të gjatë të përgjigjes nga të gjitha pajisjet e pranishme në portën serike RS485.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 21

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

SEKSIONI I KONFIGURIMIT DIGJITAL I/O Ky seksion lejon konfigurimin e I/O-ve dixhitale të pranishme në pajisje.
MODE DIGITAL I/O (Hyrja e parazgjedhur) Zgjedh nëse hyrja e zgjedhur do të funksionojë si hyrje ose dalje.
HYRJA DIGJITALE NORMALLY LARTË/LOW (e parazgjedhur Normally Low) Nëse zgjidhet si hyrje dixhitale, ajo konfiguron nëse hyrja është normalisht e lartë apo e ulët.
NDALJA DIGJITALE GJENDJE NORMALY (parazgjedhja Normally Open) Nëse zgjidhet si dalje dixhitale, ajo konfiguron nëse dalja është normalisht e hapur apo e mbyllur.
DIGITAL OUTPUT WATCHDOG (parazgjedhja e çaktivizuar) Nëse zgjidhet si dalje dixhitale, ai cakton modalitetin mbikëqyrës të daljes. Nëse "Disabled", ai çaktivizon funksionin mbikëqyrës për daljen e zgjedhur. Nëse "Enabled on Modbus Communication" dalja shkon në "Watchdog gjendje" nëse nuk ka pasur komunikim të përgjithshëm Modbus brenda kohës së caktuar. Nëse "Enabled on Modbus Digital Output Writing", dalja kalon në "Gatyra Watchdog" nëse nuk ka pasur shkrim të daljes brenda kohës së caktuar.
GJENDJA DIGITAL OUTPUT WATCHDOG STATE (Open e parazgjedhur) Vendos vlerën që duhet të përvetësojë dalja dixhitale nëse monitoruesi është aktivizuar.
KOHA KOHA E KOSOVËS SË DOKUMENTIT DIGITAL OUTPUT [s] (parazgjedhja 100s) Përfaqëson kohën e vëzhgimit të daljes dixhitale në sekonda.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 22

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

SEKSIONI I KONTROLLIMIT TË NUMËRIVE
FILTRI I NUMËRIVE [ms] (parazgjedhja 0) Vendos vlerën në [ms] për filtrimin e të gjithë numëruesve të lidhur me hyrjet.
KONFIGURIMI P2P
Në seksionin P2P Client është e mundur të përcaktohet se cilat ngjarje lokale të dërgohen në një ose më shumë pajisje të largëta. Në këtë mënyrë është e mundur të dërgoni statusin e hyrjeve në daljet në distancë dhe të merrni përsëritjen hyrëse-dalëse pa instalime elektrike. Është gjithashtu e mundur që të dërgohet e njëjta hyrje në disa dalje njëkohësisht.
Në seksionin P2P Server është e mundur të përcaktohet se cilat inpute duhet të kopjohen në dalje.
Butoni "Çaktivizo të gjitha rregullat" i vendos të gjitha rregullat në një status me aftësi të kufizuara (parazgjedhja). Butoni "APPLY" ju lejon të konfirmoni dhe më pas të ruani rregullat e vendosura në memorien e paqëndrueshme.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 23

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

10. KONFIGURIMI I PAJISJES R-16DI-8DO VIA WEB SERVER
SEKSIONI KONFIGUAR

DHCP (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos që klienti DHCP të marrë automatikisht një adresë IP.

IP ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.101) Vendos adresën statike të pajisjes. Kini kujdes që të mos futni pajisje me të njëjtën adresë IP në të njëjtin rrjet. IP MASK STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 255.255.255.0) Vendos maskën për rrjetin IP.

GATEWAY ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.1) Vendos adresën e portës.

KONFIGURIMI I MBROJTJES (parazgjedhja: i çaktivizuar) Ju lejon të aktivizoni ose çaktivizoni mbrojtjen me fjalëkalim për leximin dhe shkrimin e konfigurimit (përfshirë adresën IP) duke përdorur softuerin Seneca Discovery Device.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 24

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

KUJDES!
NËSE AKTIVIZOHET MBROJTJA E KONFIGURIMIT, DO TË ËSHTË E PAMUNDUR TË LEXOHET/SHKRUAJ KONFIGURIMIN E PAJISJES PA TË NJOHUR FALËkalimin.
NËSE FJALËALIMI KA HUMBUR, PAJISJA MUND TË KTHEHET TEK CILËSIMET E SAJ TË PARAKALIZUAR DUKE E LIDHUR ME SOFTUERIN EASY SETUP 2 PERMES PERMES USB.
PORTI I SERVERIT MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 502) Vendos portën e komunikimit për serverin Modbus TCP-IP.
ADRESA E STATION SERVER MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 1) Aktiv vetëm nëse Modbus Passthrough është gjithashtu aktiv, ai cakton adresën e stacionit të serverit modbus TCP-IP.

KUJDES!
SERVERI MODBUS DO TË PËRGJIGJEHË PËR ÇDO ADRESË STATION VETËM NËSE MODELI I KALIMIT TË MODBUS ËSHTË AKTIVIZUAR.

MODBUS PASSTHROUGH (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos modalitetin e konvertimit nga Modbus TCP-IP në serialin Modbus RTU (shih kapitullin 5).

KOHA E LIDHJES SË MODBUS TCP-IP [sek] (ETH) (e parazgjedhur: 60) Cakton kohëzgjatjen e lidhjes TCP-IP për serverin Modbus TCP-IP dhe modalitetet Passthrough.

P2P SERVER PORT (i parazgjedhur: 50026) Vendos portën e komunikimit për serverin P2P.

WEB SERVER SERVER USER EMRI (default: admin) Vendos emrin e përdoruesit për të hyrë në web server.

KONFIGURIMI/WEB PASSWORD SERVER (default: admin) Vendos fjalëkalimin për të hyrë në webserver dhe për të lexuar/shkruar konfigurimin (nëse është i aktivizuar).

WEB PORTI SERVER (i parazgjedhur: 80) Vendos portën e komunikimit për web server.

BAUDRATE MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 38400 baud) Vendos shpejtësinë e zhurmës për portën e komunikimit RS485.

DATA MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 8 bit) Vendos numrin e biteve për portën e komunikimit RS485.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 25

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

PARITY MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: Asnjë) Vendos paritetin për portën e komunikimit RS485.
STOP BIT MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 1 bit) Vendos numrin e biteve të ndalimit për portën e komunikimit RS485.
KOHA KOHA SERIALE MODBUS PASSTHROUGH (parazgjedhja: 100 ms) Aktiv vetëm nëse aktivizohet modaliteti i kalimit, cakton kohën maksimale të pritjes përpara se të dërgoni një paketë të re nga TCP-IP në portën serike. Duhet të vendoset sipas kohës më të gjatë të përgjigjes nga të gjitha pajisjet e pranishme në portën serike RS485.

KUJDES!
PARAMETRAT E KONFIGURIMIT TË PORTIT USB NUK MUND TË MODIFIKOHEN DHE JANË BAUDRATE: 115200
TË DHËNAT: PARITET 8 BIT: ASNJË
BIT STOP: 1 PROTOKOLL MODBUS RTU

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 26

SEKSIONI 2 SETUP

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

FILTRI I NUMËRIVE (default: 100ms) Vendos filtrimin e numëruesve, vlera shprehet në [ms]. Frekuenca e ndërprerjes së filtrit korrespondon me:

[] =

1000 2 []

Për shembullample, nëse numëruesi i filtrit është 100ms, frekuenca e prerjes do të jetë:

[] =

2

1000

[]

=

5

Pra, të gjitha frekuencat hyrëse më të mëdha se 5 Hz do të priten.

KUJDES!
KUR ËSHTË AKTIV FILTRIMI I KUNDËRFISHTIT, I NJËJTI FILTER MERRET EDHE NË HYRJET VETEM DIGJITALE!

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 27

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

LLOJI I HYRJEVE (i parazgjedhur: Pnp "Burimi") Vendos mënyrën e funksionimit të hyrjes/counterit midis npn "Sink" dhe pnp "Burimi".

DREJTIMI I NUMËRIMIT (parazgjedhja: Lart) Vendos mënyrën e numërimit të numëruesve "përpara", lart ose prapa "poshtë". Në modalitetin "Lart" kur numëruesi arrin vlerën:
= 232 – 1 = 4294967295

Një rritje e mëvonshme do ta kthejë vlerën në 0. Në modalitetin "Poshtë", nëse vlera e numëruesit është 0, një impuls pasues i hyrjes do ta kthejë vlerën në 4294967295.

DIGITAL OUTPUT WATCHDOG (i parazgjedhur: i çaktivizuar) Caktoni nëse monitoruesi i daljes dixhitale do të aktivizohet. Kur aktivizohet, nëse brenda kohës së skadimit nuk ka pasur asnjë komunikim nga masteri me pajisjen (komunikim serial Modbus, komunikim TCP-IP ose USB ose P2P), daljet shkojnë në një gjendje Fail. Ky modalitet bën të mundur marrjen e një sistemi të sigurt në rast të një mosfunksionimi master dhe rekomandohet përdorimi i tij në rastin e lidhjeve të tipit radio.

DIGITAL OUTPUTS WATCHDOG T.OUT [s] (e parazgjedhur: 5 s) Vendos kohën e vëzhgimit të daljeve dixhitale (e vlefshme vetëm nëse është aktivizuar parametri DIGITAL OUTPUT WATCHDOG)

NORMALLY STATE/FAULT (default: normalisht Normally open (N.O.) dhe Normally mbyllur (N.C.) gjendja në rast dështimi Ata vendosin gjendjet e secilës prej daljeve në kushte normale dhe në rast dështimi.

Në rastin e hapur normalisht (pa energji)

Shkrimi në regjistrin "Outputs" Modbus me 0 do të shkaktojë

stafeta të mos aktivizohet, përndryshe, në rastin e mbylljes normalisht (të ndezur)

duke shkruar në Modbus

Regjistri “Outputs” me 1 do të përcaktojë që rele të mos aktivizohet.

Në rastin e "dështimit" dalja do të shkojë në konfigurimin e zgjedhur midis pa energji .

ose me energji

Seksioni "Konfiguro" ju lejon të ruani ose hapni një konfigurim të plotë të pajisjes. Seksioni "Firmware" ju lejon të përditësoni firmuerin e pajisjes për të marrë funksione të reja.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 28

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

11. KONFIGURIMI I PAJISJES R-8AI-8DIDO VIA WEB SERVER
SEKSIONI KONFIGUAR
DHCP (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos që klienti DHCP të marrë automatikisht një adresë IP.
IP ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.101) Vendos adresën statike të pajisjes. Kini kujdes që të mos futni pajisje me të njëjtën adresë IP në të njëjtin rrjet.
IP MASK STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 255.255.255.0) Vendos maskën për rrjetin IP.
GATEWAY ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.1) Vendos adresën e portës.
KONFIGURIMI I MBROJTJES (parazgjedhja: i çaktivizuar) Ju lejon të aktivizoni ose çaktivizoni mbrojtjen me fjalëkalim për leximin dhe shkrimin e konfigurimit (përfshirë adresën IP) duke përdorur softuerin Seneca Discovery Device. Fjalëkalimi është i njëjti që lejon hyrjen në web server.

KUJDES!
NËSE AKTIVIZOHET MBROJTJA E KONFIGURIMIT, DO TË ËSHTË E PAMUNDUR TË LEXOHET/SHKRUAJ KONFIGURIMIN E PAJISJES PA TË NJOHUR FALËkalimin.
NË RAST TË HUMBJES SË FJALËSORËS, DO TË MUND TË KTHENI PAJISJEN NË KONFIGURIM TË FABRIKËS (SHIH KAPITULLI 6)
PORTI I SERVERIT MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 502) Vendos portën e komunikimit për serverin Modbus TCP-IP.
ADRESA E STATION SERVER MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 1) Aktiv vetëm nëse Modbus Passthrough është gjithashtu aktiv, ai cakton adresën e stacionit të serverit modbus TCP-IP.

KUJDES!
SERVERI MODBUS DO TË PËRGJIGJEHË PËR ÇDO ADRESË STATION VETËM NËSE MODELI I KALIMIT TË MODBUS ËSHTË AKTIVIZUAR.

MODBUS PASSTHROUGH (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos modalitetin e konvertimit nga Modbus TCP-IP në serialin Modbus RTU (shih kapitullin 5).

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 29

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

KOHA E LIDHJES SË MODBUS TCP-IP [sek] (ETH) (e parazgjedhur: 60) Cakton kohëzgjatjen e lidhjes TCP-IP për serverin Modbus TCP-IP dhe modalitetet Passthrough.
P2P SERVER PORT (i parazgjedhur: 50026) Vendos portën e komunikimit për serverin P2P.
WEB SERVER USERNAME (default: admin) Vendos emrin e përdoruesit për të hyrë në webserver.
KONFIGURIMI/WEB PASSWORD SERVER (default: admin) Vendos fjalëkalimin për të hyrë në webserver dhe për të lexuar/shkruar konfigurimin (nëse është i aktivizuar).
WEB PORTI SERVER (i parazgjedhur: 80) Vendos portën e komunikimit për web server.
BAUDRATE MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 38400 baud) Vendos shpejtësinë e zhurmës për portën e komunikimit RS485.
DATA MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 8 bit) Vendos numrin e biteve për portën e komunikimit RS485.
PARITY MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: Asnjë) Vendos paritetin për portën e komunikimit RS485.
STOP BIT MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 1 bit) Vendos numrin e biteve të ndalimit për portën e komunikimit RS485.
MODBUS PASSTHROUGH SERIALE TIMEOUT (parazgjedhja: 100 ms) Aktiv vetëm nëse aktivizohet modaliteti i kalimit, cakton kohën maksimale të pritjes përpara se të dërgoni një paketë të re nga TCP-IP në portën serike. Duhet të vendoset sipas kohës më të gjatë të përgjigjes nga të gjitha pajisjet e pranishme në portën serike RS485.
KANALI SAMPLE TIME [ms] (i parazgjedhur: 100 ms) Vendos sampkohëzgjatja e çdo hyrje analoge.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 30

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

KUJDES!
PARAMETRAT E KONFIGURIMIT TË PORTIT USB NUK MUND TË MODIFIKOHEN DHE JANË BAUDRATE: 115200
TË DHËNAT: PARITET 8 BIT: ASNJË
BIT STOP: 1 PROTOKOLL MODBUS RTU

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 31

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

SETUP AIN 1. 8 SEKSION
Ky seksion lejon konfigurimin e hyrjeve analoge të pranishme në pajisje.
KUJDES!
PAJISJA MUND TË DEKLAKOJË TEMPERATURËN E LINDJES SË FTOHTË NGA SENZORËT TË BRENDSHËM OSE NGA HYRJA ANALOG 1 (NËPËRMJET SENSORIT TË JASHTËM TË LLOJIT PT100).
NË KËTË RAST TË GJITHA ZBULLIMET E SENSORËVE TË BRENDSHËM DO TË ZËVENDËSUEN ME LEXIMIN E INPUTIT ANALOG 1.
MODELI ANALOG I HYRJES (e parazgjedhur +-30V) Caktoni llojin e matjes për hyrjen e zgjedhur.
Është e mundur të zgjidhni midis llojeve të mëposhtme të hyrjes:
+-30V +-100mV +-24 mA Termoelement PT100 2 tela (për përdorim si kryqëzim i ftohtë dhe vetëm për hyrjen 1) PT100 3 tela (për përdorim si kryqëzim i ftohtë dhe vetëm për hyrjen 1)
Nëse lloji i matjes “IN2..8 CJ PT100″ zgjidhet për hyrjen 1, kjo do të përdoret automatikisht si matje e kryqëzimit të ftohtë për të gjitha hyrjet e konfiguruara nga termoçifti midis IN2 dhe IN8 të përfshirë.
HYRJA ANALOG 1 REZISTENCA E TELIT PT100 [Ohm] (e parazgjedhur 0 Ohm) (Vetëm për hyrjen analoge 1) lejon kompensimin e rezistencës së kabllit në rast të lidhjes me 2 tela me PT100.
HYRJA ANALOG TC LLOJI (i parazgjedhur J) Në rastin e matjes së termoçiftit, ju lejon të zgjidhni llojin e termoçiftit midis: J, K, R, S, T, B, E, N, L
OFFSET E TEMPERATURËS SË HYRJES ANALOG (e parazgjedhur 0°C) Cakton një zhvendosje të temperaturës në °C për matjet e termoçiftit
HYRJA ANALOG ONBOARD COLD JUNCTION (Aktivizimi i parazgjedhur) Në rastin e matjes së termoelementit, ai mundëson ose çaktivizon kompensimin automatik të kryqëzimit të ftohtë të pajisjes. Nëse kanali 1 është konfiguruar si matje e kryqëzimit të ftohtë PT100, ky sensor do të përdoret për zhvendosjen dhe jo ai brenda instrumentit.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 32

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

VLERA ANALOG E KRYQESIMIT TË FTOHTË E HYRJES [°C] (e parazgjedhur 0°C) Në rastin e matjes së termoçiftit, nëse matja automatike e kryqëzimit të ftohtë është çaktivizuar, është e mundur të futet manualisht temperatura e kryqëzimit të ftohtë.
MODELI ANALOG I DJEGJES SË HYRJES (VLERË E DËSHTIMIT e parazgjedhur) Në rastin e matjes së termoçiftit, ai zgjedh sjelljen në rast të dështimit të sensorit: Në rastin e "Vlerës së fundit" vlera ndalet në vlerën e fundit të vlefshme, në rastin e "Dështoj". Vlera” vlera “Burnout” ngarkohet në regjistra.
VLERA ANALOG E DJEGJES SË HYRJES ANALOG (e parazgjedhur 10000°C) Në rastin e matjes së termoçiftit, nëse modaliteti ANALOG I BURNOUT TË HYRJES = "FAL VALUE" është aktivizuar dhe sensori është në gjendje "djegie", ju lejon të vendosni një vlerë në °C të merret nga regjistri i matjeve.
MASJA ANALOG E NJËSISË TË HYRJES (°C e parazgjedhur) Në rastin e matjes së termoçiftit, ju lejon të vendosni njësinë matëse të regjistrit të matjes midis °C, K, °F dhe mV.
FILTER ANALOG I HYRJES [samples] (parazgjedhja 0) Ju lejon të vendosni filtrin e mesatares lëvizëse me numrin e zgjedhur të samples. Nëse vlera është "0", filtri çaktivizohet.
SHKALA E FILLIMIT TË HYRJES ANALOGE Përfaqëson fillimin e shkallës elektrike të matjes analoge të përdorur për regjistrin e matjeve inxhinierike.
SHKALA E NDALUES TË HYRJES ANALOGE Përfaqëson shkallën e plotë elektrike të matjes analoge të përdorur për regjistrin e matjeve inxhinierike.
SHKALLA E FILLIMIT TË HYRJES ANALOG ENG Përfaqëson vlerën e regjistrit të matjeve inxhinierike kur hyrja arrin vlerën e treguar në parametrin ANALOG INPUT START SCALE. Për shembullample nëse: SHKALLA E FILLIMIT TË HYRJES ANALOG = 4 mA SHKALLA NDALOJE E HYRJES ANALOGE = 20 mA SHKALLA E INPUTIT ANALOG ENG STOP = -200 metra.
Me një hyrje 12 mA, vlera inxhinierike do të jetë 0 metra.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 33

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

SHKALLA ANALOG INPUT ENG STOP Ajo përfaqëson vlerën e regjistrit të matjeve inxhinierike kur hyrja arrin vlerën e treguar në parametrin ANALOG INPUT STOP SCALE.
Për shembullample nëse: SHKALLA E FILLIMIT TË HYRJES ANALOG = 4 mA SHKALLA NDALOJE E HYRJES ANALOGE = 20 mA SHKALLA E INPUTIT ANALOG ENG STOP = -200 metra.
Me një hyrje 12 mA, vlera inxhinierike do të jetë 0 metra.
SEKSIONI I KONFIGURIMIT DIGJITAL I/O
Ky seksion lejon konfigurimin e I/O-ve dixhitale të pranishme në pajisje.
MODE DIGITAL I/O (Hyrja e parazgjedhur) Zgjedh nëse terminali i zgjedhur do të funksionojë si hyrje ose dalje.
HYRJA DIGJITALE NORMALLY LARTË/LOW (e parazgjedhur Normally Low) Nëse zgjidhet si hyrje dixhitale, ajo konfiguron nëse hyrja është normalisht e lartë apo e ulët.
NDALJA DIGJITALE GJENDJE NORMALY (parazgjedhja Normally Open) Nëse zgjidhet si dalje dixhitale, ajo konfiguron nëse dalja është normalisht e hapur apo e mbyllur.
DIGITAL OUTPUT WATCHDOG (parazgjedhja e çaktivizuar) Nëse zgjidhet si dalje dixhitale, ai cakton modalitetin mbikëqyrës të daljes. Nëse "Disabled", ai çaktivizon funksionin mbikëqyrës për daljen e zgjedhur. Nëse "Enabled on Modbus Communication" dalja shkon në "Watchdog gjendje" nëse nuk ka pasur komunikim të përgjithshëm Modbus brenda kohës së caktuar. Nëse "Enabled on Modbus Digital Output Writing", dalja kalon në "Gatyra Watchdog" nëse nuk ka pasur shkrim të daljes brenda kohës së caktuar.
GJENDJA DIGITAL OUTPUT WATCHDOG STATE (Open e parazgjedhur) Vendos vlerën që duhet të përvetësojë dalja dixhitale nëse monitoruesi është aktivizuar.
KOHA KOHA E KOSOVËS SË DOKUMENTIT DIGITAL OUTPUT [s] (parazgjedhja 100s) Përfaqëson kohën e vëzhgimit të daljes dixhitale në sekonda.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 34

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

SEKSIONI I konfigurimit të ngjarjes

Ky seksion lejon konfigurimin e ngjarjeve për të dërguar vlera analoge me protokollin P2P. EVENT AIN MODE (Default: DISABLED) Përfaqëson gjendjen e ngjarjes për dërgimin e paketave të lidhura me hyrjet analoge në protokollin P2P. Mund të jetë: "Çaktivizohet" ngjarja e dërgimit të paketës analoge është e çaktivizuar "Ngjarja kur AIN > PRAGU I LARTË" ngjarja e dërgimit të paketës ndodh kur hyrja analoge tejkalon grupin e pragut "High".
"Ngjarja kur AIN < PRAGU I ULËT" ngjarja e dërgimit të paketës ndodh kur hyrja analoge është më e ulët se grupi i pragut "Low".
EVENT AIN PRAGU I LARTË (I parazgjedhur: 0) Vlera e pragut të lidhur me ngjarjen "High".
EVENT AIN LOW THRESHOLD (Default: 0) Vlera e pragut e lidhur me ngjarjen "Low".
EVENT AIN HISTERESYS Vlera e histerezës për rivendosjen e kushtit "ngjarje". Për shembullample, nëse ngjarja konfigurohet në modalitetin “Event when AIN > HIGH THRESHOLD”, kur hyrja analoge tejkalon vlerën e pragut, paketa do të dërgohet, për të dërguar paketën tjetër do të jetë e nevojshme që vlera analoge të bjerë nën vlerën (EVENT AIN LARTE THRESHOLD + EVENT AIN HYSTERESIS lart) dhe më pas vlera të rritet përsëri LARTË.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 35

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

12. KONFIGURIMI I PAJISJES R-SG3 NËPËRMJET WEB SERVER
SEKSIONI KONFIGUAR
DHCP (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos që klienti DHCP të marrë automatikisht një adresë IP.
IP ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.101) Vendos adresën statike të pajisjes. Kini kujdes që të mos futni pajisje me të njëjtën adresë IP në të njëjtin rrjet.
IP MASK STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 255.255.255.0) Vendos maskën për rrjetin IP.
GATEWAY ADDRESS STATIC (ETH) (e parazgjedhur: 192.168.90.1) Vendos adresën e portës.
PORTI I SERVERIT MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 502) Vendos portën e komunikimit për serverin Modbus TCP-IP.
ADRESA E STATION SERVER MODBUS (ETH) (e parazgjedhur: 1) Aktiv vetëm nëse Modbus Passthrough është gjithashtu aktiv, ai cakton adresën e stacionit të serverit modbus TCP-IP.

KUJDES!
SERVERI MODBUS DO TË PËRGJIGJEHË PËR ÇDO ADRESË STATION VETËM NËSE MODELI I KALIMIT TË MODBUS ËSHTË AKTIVIZUAR.

MODBUS PASSTHROUGH (ETH) (e parazgjedhur: i çaktivizuar) Vendos modalitetin e konvertimit nga Modbus TCP-IP në serialin Modbus RTU (shih kapitullin 5).

KOHA E LIDHJES SË MODBUS TCP-IP [sek] (ETH) (e parazgjedhur: 60) Cakton kohëzgjatjen e lidhjes TCP-IP për serverin Modbus TCP-IP dhe modalitetet Passthrough.

P2P SERVER PORT (i parazgjedhur: 50026) Vendos portën e komunikimit për serverin P2P.

WEB SERVER USERNAME (default: admin) Vendos emrin e përdoruesit për të hyrë në webserver.

KONFIGURIMI/WEB PASSWORD SERVER (default: admin) Vendos fjalëkalimin për të hyrë në webserver dhe për të lexuar/shkruar konfigurimin (nëse është i aktivizuar).

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 36

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

WEB PORTI SERVER (i parazgjedhur: 80) Vendos portën e komunikimit për web server.
BAUDRATE MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 38400 baud) Vendos shpejtësinë e zhurmës për portën e komunikimit RS485.
DATA MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 8 bit) Vendos numrin e biteve për portën e komunikimit RS485.
PARITY MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: Asnjë) Vendos paritetin për portën e komunikimit RS485.
STOP BIT MODBUS RTU (SER) (e parazgjedhur: 1 bit) Vendos numrin e biteve të ndalimit për portën e komunikimit RS485.
MODBUS PASSTHROUGH SERIALE TIMEOUT (parazgjedhja: 100 ms) Aktiv vetëm nëse aktivizohet modaliteti i kalimit, cakton kohën maksimale të pritjes përpara se të dërgoni një paketë të re nga TCP-IP në portën serike. Duhet të vendoset sipas kohës më të gjatë të përgjigjes nga të gjitha pajisjet e pranishme në portën serike RS485.

SEKSIONI I konfigurimit të qelizës së ngarkimit
MODI FUNKSIONI Ju lejon të konfiguroni funksionimin bazë të pajisjes, mund të vendoset në kalibrimin e fabrikës ose në Kalibrimin me peshë standarde.
KALIBRIMI FABRIKE Përdoret kur disponohet një qelizë ngarkese me ndjeshmëri të deklaruar. Në këtë mënyrë, kalibrimi konsiston vetëm në marrjen e tarit direkt në fushë me një matje të drejtpërdrejtë. Nëse nuk është e mundur të fitohet tara me matje të drejtpërdrejtë (p.shample në rastin e një silos tashmë të mbushur) është e mundur të futet manualisht vlera e tarit në njësinë e dëshiruar të matjes (kg, t, etj.).
KALIBRIMI ME PESHE STANDARDE Përdoret kur një sampështë e disponueshme pesha (për aq sa është e mundur drejt shkallës së plotë të qelisë së ngarkesës). Në këtë mënyrë, kalibrimi konsiston në marrjen e tarit dhe të sample peshë direkt në fushë.
LLOJI I MASËS Ju lejon të konfiguroni funksionimin e pajisjes midis:

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 37

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

BILANCI (UNIPOLAR) Përdoret kur krijohet një shkallë në të cilën ngarkesa është vetëm e ngjeshur, në këtë rast fitohet rezolucioni maksimal i matjes së kompresimit.

KOPRRESIONI DHE TERKSIONI (BIPOLARE) Përdoret kur krijohet një sistem matjeje (zakonisht i forcës) që mund të ngjesh dhe zgjerojë qelizën e ngarkesës. Në këtë rast mund të vendoset edhe drejtimi i forcës, nëse shtypja matja do të ketë shenjën +, nëse tërheqja do të ketë shenjën –. Një rast tipik përdorimi është lidhja e drejtimit të forcës me daljen analoge në mënyrë që, p.shample, 4 mA korrespondojnë me forcën maksimale të tërheqjes dhe 20 mA korrespondojnë me forcën maksimale të ngjeshjes (në këtë rast qeliza në qetësi do të sigurojë 12Ma).

NJËSIA MASË Vendos njësinë e matjes për peshimin në g, kg, t etj.

Ndjeshmëria e qelizës Është ndjeshmëria e deklaruar e vlerës së qelizës e shprehur në mV/V (në shumicën e qelizave është 2mV/V).

SHKALLA E PLOTË E QELIZËS Është vlera e shkallës së plotë të qelizës e shprehur në njësinë e zgjedhur të matjes.

VLERA STANDARDE E PESHES Paraqet vlerën e samppesha që do të përdoret në kalibrim nëse është zgjedhur mënyra e funksionimit me peshë standarde.

FILTRI I ZHURMAVE Aktivizon ose çaktivizon filtrimin e matjeve.

NIVELI I FILTERIT Ju lejon të vendosni nivelin e filtrit të matjes sipas tabelës së mëposhtme:

NIVELI I FILTRIT 0 1 2 3 4 5 6
I AVANCUAR

KOHA E PËRGJIGJES [ms] 2 6.7 13 30 50 250 850
I konfigurueshëm

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 38

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Sa më i lartë të jetë niveli i filtrit aq më i qëndrueshëm (por i ngadalshëm) do të jetë matja e peshës.
Nëse zgjidhni nivelin e avancuar të filtrimit (Advanced), konfigurimi do t'ju lejojë të zgjidhni parametrat e mëposhtëm:
ADC SPEED Zgjedh shpejtësinë e marrjes së ADC nga 4.7 Hz në 960 Hz
NDRYSHIMI I ZHURMAVE Është ndryshimi në pikat ADC vetëm për shkak të zhurmës (përfaqëson pasigurinë e matjes për shkak të zhurmës) ose sa presim që matja të ndryshojë (njësia e matjes është në pikat e papërpunuara ADC).
SHPEJTËSIA E PËRGJIGJES SË FILTRIT Përfaqëson një parametër që lidhet me shpejtësinë e përgjigjes së filtrit, mund të ndryshojë nga 0.001 (përgjigja më e ngadaltë) në 1 (përgjigja më e shpejtë). Paraqet variancën e procesit.
rezolucion neto i peshës Është rezolucioni me të cilin përfaqësohet vlera e peshimit neto, mund të vlejë:
REZOLUCIONI MAXIMUM Do të përfaqësojë peshën neto me rezolucionin më të lartë të mundshëm
MANUAL Do të përfaqësojë peshën neto me grupin manual të rezolucionit (në njësitë inxhinierike). Për shembullample, duke vendosur 0.1 kg do të merrni se pesha neto mund të ndryshojë vetëm me shumëfish të 100g.
rezolucion AUTOMATIK Do të përfaqësojë peshën neto me një rezolucion të llogaritur prej rreth 20000 pikësh. Ndryshe nga rezolucioni maksimal ose manual, ky cilësim kufizon gjithashtu vlerën ADC dhe për këtë arsye ndikon në të gjitha matjet.

KUJDES
Mbani parasysh se në “Kalibrimin me sampmodaliteti le peshë, duke përdorur "Rezolucioni manual", s i saktëampvlera e peshës mund të mos përfaqësohet në mënyrë të përsosur:

Shkalla e plotë e qelizave 15000 g Samppesha 14000 g Rezolucioni manual 1.5 g

Për shembullample, ju keni:

Vlera e samppesha (14000 g) nuk mund të përfaqësohet me rezolucionin në hapat 1.5 g (14000/1.5g = 9333.333 nuk është një vlerë numër i plotë) kështu që do të përfaqësohet si: 9333*1.5g = 13999.5g Për të shmangur këtë efekt, përdorni një rezolucioni që lejon që vlera të përfaqësohet (për shembullample 1g ose 2g).

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 39

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

SAMPPESHA LE KOPE

Vendos peshën e një pjese të vetme në njësitë teknike për modalitetin. Duke vendosur peshën neto të një elementi të vetëm në këtë regjistër, konverteri do të jetë në gjendje të tregojë numrin e pjesëve të pranishme në regjistrin special të peshores sipas relacionit:

=

AUTOMATIC TARE TRACKER Ju lejon të aktivizoni ose çaktivizoni rivendosjen automatike të tares.
VLERA ADC Mundëson vendosjen e numrit të pikave ADC brenda të cilave të rivendoset automatikisht tara. Nëse pas 5 sekondash të gjendjes së qëndrueshme të peshimit, vlera ADC e peshës neto devijon më pak se kjo vlerë, atëherë fitohet një tar i ri.

SEKSIONI I SETUPIMIT I/O
DIGITAL I/O MODE Konfiguron hyrjen/daljen dixhitale të pajisjes
HYRJA DIGJITALE Nëse IO e n-të është konfiguruar si një hyrje, është e mundur të zgjidhni funksionin e tij nga:
FUNKSIONI HYRJA DIGJITALE Hyrja është konfiguruar si një hyrje dixhitale vlera e së cilës mund të lexohet nga regjistri përkatës.
FUNCTION ACQUIRE TARE Në këtë modalitet, nëse hyrja dixhitale aktivizohet për një kohë më të gjatë se 3 sekonda, fitohet një vlerë e re tare (në RAM, atëherë humbet me rinisjen). Është ekuivalente me dërgimin e komandës 49594 (decimal) në regjistrin e komandës.

dalja DIGJITALE Nëse IO e n-të është konfiguruar si një dalje, është e mundur të zgjidhni funksionin e tij nga:

MODI I DALJES DIGJITALE Dalja mund të konfigurohet si normalisht e hapur (normalisht e hapur) ose si e mbyllur normalisht (normalisht mbyll).

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 40

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

KONFIGURIMI I DALJES DIGJITALE Këtu mund të zgjidhni sjelljen e daljes dixhitale:

PESHË E QËNDRUESHME Kushti i peshimit të qëndrueshëm përdoret për të treguar se matja e peshës neto është e qëndrueshme nëse:

Pesha neto mbetet brenda peshës _ me kalimin e kohës ose nëse

Pjerrësia e kurbës së tërhequr nga pesha neto është më e vogël se

_

:

Do t'ju kërkohet të futni Delta Neto Weight (Delta Weight) (në njësitë inxhinierike) dhe Delta Time (Delta Time) (në 0.1 sekonda).
PARG DHE PESHË E QËNDRUESHME
Në këtë mënyrë, dalja aktivizohet kur pesha neto arrin pragun dhe pesha është në një gjendje të qëndrueshme peshimi.

PESHË E QËNDRUESHME

Në këtë modalitet dalja aktivizohet nëse peshimi është në gjendje të qëndrueshme peshimi.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 41

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

I KOMANDUAR NGA MODBUS Në këtë modalitet dalja mund të kontrollohet nga regjistri modbus.
PREGU ME HISTEREZË Në këtë modalitet dalja aktivizohet kur pesha neto arrin pragun, alarmi anulohet kur pesha neto bie nën vlerën e pragut-histerezë:

GJENDJE E QËNDRUESHME PESHORE

Kushti i peshimit të qëndrueshëm përdoret për të treguar se matja e peshës neto është e qëndrueshme nëse:

Pesha neto mbetet brenda peshës _ (PESHA DELAT) me kalimin e kohës (KOHA DELTA)

ose nëse pjerrësia e lakores së tërhequr nga pesha neto është më e vogël se

_

:

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 42

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

TESTIMI DHE NGARKONI SEKSIONIN E KALIBRIMIT TË QELIZËS
Në këtë seksion është e mundur të kalibrohet qeliza dhe të kryhen testet. Për më shumë informacion mbi kalibrimin e qelizës, referojuni kapitullit të Kalibrimit të Qelizës të këtij manuali.
KONFIGURIMI P2P
Në seksionin P2P Client është e mundur të përcaktohet se cilat ngjarje lokale të dërgohen në një ose më shumë pajisje të largëta. Në këtë mënyrë është e mundur të dërgoni statusin e hyrjeve në daljet në distancë dhe të merrni përsëritjen hyrëse-dalëse pa instalime elektrike. Është gjithashtu e mundur që të dërgohet e njëjta hyrje në disa dalje njëkohësisht.
Në seksionin P2P Server është e mundur të përcaktohet se cilat inpute duhet të kopjohen në dalje.
Butoni "Çaktivizo të gjitha rregullat" i vendos të gjitha rregullat në një status me aftësi të kufizuara (parazgjedhja). Butoni "APPLY" ju lejon të konfirmoni dhe më pas të ruani rregullat e vendosura në memorien e paqëndrueshme.

KALIBRIMI I NGARKIMIT TË QELIZËS PËRMES WEB SERVER
Për të kalibruar qelizën e ngarkesës, hyni në seksionin "TEST AND LOAD CELL CALIBRATION" të web server. Në varësi të dy mënyrave të zgjedhura midis kalibrimit në fabrikë ose me peshë standarde, do të jetë e mundur të vazhdohet me kalibrimin.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 43

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

KALIBRIMI I QELIZËS ME PARAMETRA TË FABRIKËS
Në kalibrimin e qelizës me parametrat e fabrikës nuk është e nevojshme të përdoret një peshë standarde pasi referohen parametrat e fituar në fabrikë. Të dhënat e nevojshme janë:
-Ndjeshmëria e qelizave -Shkalla e plotë e qelizave
Për procedurën e kalibrimit të qelizës është e nevojshme të përvetësohet tari. Tari mund të futet manualisht në njësitë teknike (nëse dihet) ose mund të merret nga terreni.
KUJDES!
PËR TË PËRFITUAR SAKTËSI MË TË MIRË TË MATJES MIRONI TARE NGA FUSHA
12.6.1.1. HYRJA MANUALE E TAREVE NËPËRMJET WEB SERVER
Nuk është gjithmonë e mundur të merret vlera e tarit nga fusha (p.shampnë rastin e kapanoneve tashmë të mbushura), në këto raste është e mundur të futet pesha e tarës në njësi teknike.

Për të marrë vlerën e tarit, shtypni butonin "VENDOSJE MANUAL TARE (FLASH)".
12.6.1.2. PËRFITIMI I TARIT NGA FUSHA VIA WEB SERVER
1) Futni "Kalibrimin e testit dhe ngarkimit të qelizave" web faqja e serverit 2) Zëvendësoni tarin në qelizë 3) Prisni që matja të stabilizohet 4) Shtypni butonin "TARE ACQUISITION (FLASH)"

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 44

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

KALIBRIMI I QELIZËS ME ASAMPPESHA LE Në kalibrimin e qelizës me një peshë standarde është e nevojshme të dihet: -Ndjeshmëria e qelizave -Pesha e plotë e qelizës -Një peshë standarde (në mënyrë që pesha standarde + Tare të jenë sa më afër shkallës së plotë të qelizës)
1) Futni "Kalibrimin e testit dhe ngarkimit të qelizave" web faqja e serverit 2) Zëvendësoni tarin në qelizë 3) Prisni që matja të stabilizohet 4) Shtypni butonin “TARE ACQUISITION (FLASH)” 5)
6) Zëvendësoni Tare + Peshën standarde 7) Prisni që matja të stabilizohet 8) Shtypni butonin "MARRJA STANDARD PESHES (FLASH)"

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 45

13. KLIENT P2P

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Butoni "Konfigurimi automatik" ju lejon të përgatitni rregullat për dërgimin e të gjitha hyrjeve të disponueshme në pajisjen në përdorim.

En. Zgjedh nëse rregulli i kopjimit është aktiv apo jo.

Lok. Ch. Zgjedh statusin se cili kanal duhet t'i dërgohet pajisjes(ve) në distancë.

Remote IP Zgjedh adresën IP të pajisjes në distancë në të cilën do të dërgohet statusi i atij kanali hyrës. Nëse kanali duhet të dërgohet njëkohësisht në të gjitha pajisjet (transmetim), vendosni adresën e transmetimit (255.255.255.255) si adresë IP.

Porta në distancë Zgjedh portën e komunikimit për dërgimin e statusit të hyrjeve. Duhet të përkojë me parametrin P2P SERVER PORT të pajisjes në distancë.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 46

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

En Zgjedh funksionimin në modalitetin "Only Timed" ose "Timed+Event". Në modalitetin "Only Timed", statusi i hyrjeve dërgohet në çdo "shënoni [ms]" dhe më pas rifreskohet vazhdimisht (dërgim ciklik). Në modalitetin "Timed+Event", statusi i hyrjeve dërgohet në një ngjarje dixhitale (ndryshimi i statusit).
Shënoni [ms] Vendos kohën ciklike të dërgimit të statusit të hyrjes.
KUJDES!
NË RAST TË AKTIVIZUAR VËRQUES TË DALJEVE DIGJITALE, KOHA E RREGULLAVE DUHET TË JETË MË E ULËT SE PARAQITJA E KOHAVE TË KUJDESIT
KUJDES!
ËSHTË GJITHASHTU MUND TË KOPJOHEN DISA I/O TË TË NJËJTËN PAJISJE (PËR SHQ.AMPLE, KOPJONI HYRJEN I01 NE D01) DUKE FYRUR IP-në e pajisjes SI IP në distancë

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 47

14. SERVER P2P

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Butoni "Konfigurimi automatik" ju lejon të përgatitni rregullat për të marrë të gjitha hyrjet në daljet e pajisjes në përdorim.
En. Zgjedh nëse rregulli i kopjimit është aktiv apo jo.
Rem. Ch. Zgjedh statusin se cili kanal në distancë duhet të merret nga pajisja lokale.
Remote IP Zgjedh adresën IP të pajisjes në distancë nga e cila do të merret statusi i hyrjes. Nëse kanali duhet të merret njëkohësisht nga të gjitha pajisjet (transmetimi), vendosni adresën e transmetimit (255.255.255.255) si adresë IP.
Lok. Ch. Zgjedh destinacionin e kopjimit të vlerës së hyrjes në distancë.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 48

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

KUJDES!
ËSHTË GJITHASHTU MUND TË KOPJOHEN DISA I/O TË TË NJËJTËN PAJISJE (PËR SHQ.AMPLE, KOPJONI HYRJEN I01 NË D01) Duke futur IP-në e pajisjes SI IP në distancë. ME GJITHATË, ETHERNETI
PORTI DUHET TË LIDHET SAKTË.
KONFIGURIMI P2P EXAMPLE
Në shembullin e mëposhtëmampne kemi pajisjet nr.2 dhe duam të kopjojmë statusin e hyrjes dixhitale 1 të së parit në daljen dixhitale të të dytit. Adresa IP e pajisjes 1 është 192.168.1.10 Adresa IP e pajisjes 2 është 192.168.1.11
Le të kalojmë te pajisja 1 me adresën IP 192.168.1.10 dhe zgjedhim dërgimin e hyrjes dixhitale 1 në adresën e largët 192.168.1.11 të pajisjes 2 në këtë mënyrë:
PAJISJE 1

Tani le të kalojmë te pajisja 2 dhe së pari të konfigurojmë portën e komunikimit të serverit P2P në 50026:

Dhe ne tani konfigurojmë serverin P2P, kanali që do të merret nga 192.168.1.10 është Di_1 dhe duhet të kopjohet në Do_1:
PAJISJE 2

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 49

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Me këtë konfigurim, sa herë që hyrja dixhitale 1 e pajisjes 1 (192.168.1.10) ndryshon statusin, një paketë do të dërgohet në pajisjen 2 (192.168.1.11) e cila do ta kopjojë atë në daljen dixhitale 1. Pas 1 sekonde, e njëjta paketë do të të dërgohen në mënyrë ciklike.
KOHA E EKZEKUTIMIT P2P Koha e ndërrimit varet nga modeli i pajisjes së klientit dhe modeli i pajisjes së serverit, përveç mbingarkesës së rrjetit ethernet. Për shembullampPër shembull, për modelin R-16DI8DO, koha e kalimit të daljes dixhitale në distancë si përgjigje ndaj një ngjarjeje hyrëse në një tjetër R-16DI8DO është rreth 20 ms (lidhja zinxhirore e 2 pajisjeve, 1 rregull i caktuar). Për sa i përket modeleve analoge, duhet të merret parasysh edhe koha e rifreskimit të hyrjeve/daljeve dixhitale dhe hyrjeve analoge tipike të pajisjes.
15. KALIM MODBUS
Falë funksionit Modbus Passthrough është e mundur të zgjerohet sasia e hyrjes/daljes së disponueshme në pajisje nëpërmjet portës RS485 dhe protokollit skllav Modbus RTU, p.sh.ampduke përdorur produktet e serisë Seneca Z-PC. Në këtë modalitet porta RS485 ndalon së punuari si skllav Modbus RTU dhe pajisja bëhet një portë Modbus TCP-IP në serialin Modbus RTU:

Çdo kërkesë Modbus TCP-IP me adresë stacioni të ndryshme nga ajo e pajisjes së serisë R konvertohet në një paketë serike në RS485 dhe, në rastin e një përgjigjeje, kthehet në TCP-IP. Prandaj, nuk është më e nevojshme të blini porta për të zgjatur numrin I/O ose për të lidhur tashmë të disponueshëm Modbus RTU I/O.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 50

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

16. PËRDITËSIMI I FIRMUERIT DHE RUAJTJA/HAPJA E NJË KONFIGURIMI
Përditësimi i firmuerit mund të kryhet nëpërmjet web server në seksionin e duhur. Nëpërmjet web serveri është e mundur të ruani ose hapni një konfigurim të ruajtur.
KUJDES!
PËR MOS TË DËMTOJNË PAJISJEN MOS E HIQNI FURNIZIMIN E ENERGJISË GJATË FUNKSIONIMIT TË PËRDITËSIMIT TË FIRMUERIT.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 51

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

17. REGJISTRAT MODBUS RTU/ MODBUS TCP-IP

Shkurtesat e mëposhtme përdoren në tabelat e regjistrave:

MS LS MSBIT LSBIT MMSW MSW LSW LSW LLSW RO RW
RW*
16 BIT I PAFIRSHTUAR 16 BIT
32 BIT I PAFIRSHTUAR 32 BIT
64 BIT I PAFIRSHTUAR 64 BIT
FLOAT 32 BIT
BIT

Fjala më e rëndësishme, më pak e rëndësishme, Biti më pak i rëndësishëm, biti më pak i rëndësishëm, Fjala më e rëndësishme (16 bit) fjala më e rëndësishme (16 bit) fjala më pak e rëndësishme (16 bit) Fjala më pak e rëndësishme (16 bit) Vetëm e lexuar, Regjistrohu në RAM ose Fe-RAM e shkrueshme herë të pafundme. Lexo-Shkruaj me Flash: REGJISTRAT TË PËRMBAJTUR NË MEMORIEN FLASH: TË SHKRUARSHME NË MAKSIMUM RRETH 10000 HERË. Regjistr i plotë i panënshkruar që mund të marrë vlera nga 0 në 65535 Regjistr i plotë i nënshkruar që mund të marrë vlera nga -32768 në +32767 Regjistr i plotë i panënshkruar që mund të marrë vlera nga 0 deri në +4294967296 Regjistri i numrave të plotë të nënshkruar që mund të marrë vlera nga -2147483648 në 2147483647 regjistër që mund të marrë vlera nga 0 deri në 18.446.744.073.709.551.615 Regjistri i numrave të plotë të nënshkruar që mund të marrë vlera nga -2^63 në 2^63-1 Regjistri me pikë lundruese me saktësi të vetme, 32-bit (IEEE 754) https:/ /en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754 Regjistri Boolean, i cili mund të marrë vlerat 0 (false) ose 1 (e vërtetë)

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 52

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

NUMRI I ADRESAVE MODBUS "ME BAZË 0" OSE "ME BAZË 1"
Sipas standardit Modbus, Regjistrat Mbajtës janë të adresueshëm nga 0 në 65535, ekzistojnë 2 konventa të ndryshme për numërimin e adresave: "0-BAZED" dhe "1-BAZED". Për qartësi më të madhe, Seneca tregon tabelat e saj të regjistrave në të dyja konventat.

KUJDES!
LEXONI ME KUJDES DOKUMENTACIONIN E PAJISJES MOSTER MODBUS QË TË KUPTONI CILËN NGA DY KONVENTATË PRODHUESI KA VENDOSUR TË PËRDORË
NUMRI I ADRESAVE MODBUS ME KONVENTË "ME BAZË 0"
Numërimi është:

MBAJTJA E REGJISTRIT MODBUS ADRESA (OFFSET) 0 1 2 3 4

KUPTIMI
REGJISTRI I PARË REGJISTRI I DYTË REGJISTRI I TRETË REGJISTRI I KATËRT
REGJISTRI I PESTË

Prandaj, regjistri i parë është në adresën 0. Në tabelat e mëposhtme, kjo konventë tregohet me “ADDRESS OFFSET”.

NUMËRIMI I ADRESAVE MODBUS ME KONVENTË “ME BAZË” (STANDARD) Numërimi është ai i vendosur nga konsorciumi Modbus dhe është i llojit:

MBAJTJA E REGJISTRIT MODBUS ADRESA 4x 40001 40002 40003 40004 40005

KUPTIMI
REGJISTRI I PARË REGJISTRI I DYTË REGJISTRI I TRETË REGJISTRI I KATËRT
REGJISTRI I PESTË

Në tabelat e mëposhtme kjo konventë tregohet me “ADRESA 4x” pasi adresës i shtohet një 4 në mënyrë që regjistri i parë Modbus të jetë 40001.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 53

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Një marrëveshje e mëtejshme është gjithashtu e mundur kur numri 4 është hequr përpara adresës së regjistrit:

MBAJTJE ADRESA MODBUS PA 4x 1 2 3 4 5

KUPTIMI
REGJISTRI I PARË REGJISTRI I DYTË REGJISTRI I TRETË REGJISTRI I KATËRT
REGJISTRI I PESTË

KONVENTA E BIT-it BRENDA NJË REGJISTRI MODBUS HOLDING Një Regjistr Holding Modbus përbëhet nga 16 bit me konventën e mëposhtme:
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Për shembull, nëse vlera e regjistrit në dhjetor është 12300, vlera 12300 në heksadecimal është: 0x300C

heksadecimal 0x300C në vlerë binare është: 11 0000 0000 1100

Pra, duke përdorur konventën e mësipërme, marrim:

BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1
KONVENTA MSB dhe LSB BYTE BRENDA NJË REGJISTRI TË MBAJTJEVE MODBUS
Një Regjistr Mbajtës Modbus përbëhet nga 16 bit me konventën e mëposhtme:

BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

LSB Byte (Bajti më pak i rëndësishëm) përcakton 8 bit që variojnë nga Biti 0 në Bitin 7 të përfshirë, ne përcaktojmë MSB Byte (Bajti më i rëndësishëm) 8 bit që variojnë nga Biti 8 në Bitin 15 përfshirë:

BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

BYTE MSB

BYTE LSB

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 54

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

PËRFAQËSIMI I NJË VLERE 32-BIT NË DY REGJISTRA TË RADHSHËM MODBUS MBAJTJES
Paraqitja e një vlere 32-bitësh në Regjistrat Mbajtës Modbus bëhet duke përdorur 2 Regjistra Mbajtës të njëpasnjëshëm (një regjistër Mbajtës është një regjistër 16-bitësh). Për të marrë vlerën 32-bitësh është e nevojshme të lexohen dy regjistra të njëpasnjëshëm: Për shembullample, nëse regjistri 40064 përmban 16 bit më të rëndësishëm (MSW) ndërsa regjistri 40065 përmban 16 bit më pak të rëndësishëm (LSW), vlera 32-bitësh merret duke kompozuar 2 regjistra:
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
40064 FJALA MË TË RËNDËSISHME
BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT BIT 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
40065 FJALA MË SË ËSHTË E RËNDËSISHME
32 = + (65536)
Në regjistrat e leximit është e mundur të ndërrohet fjala më e rëndësishme me fjalën më pak të rëndësishme, prandaj është e mundur të merret 40064 si LSW dhe 40065 si MSW.

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 55

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

LLOJI I TË DHËNAVE TË PIKËS SË LUMTUESHME 32-BIT (IEEE 754)
Standardi IEEE 754 (https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754) përcakton formatin për paraqitjen lundruese
numrat e pikave.
Siç është përmendur tashmë, duke qenë se është një lloj i të dhënave 32-bitësh, përfaqësimi i tij zë dy regjistra mbajtës 16-bitësh. Për të marrë një konvertim binar/heksadecimal të një vlere me pikë lundruese, është e mundur t'i referoheni një konvertuesi në internet në këtë adresë:
http://www.h-schmidt.net/FloatConverter/IEEE754.html

Duke përdorur paraqitjen e fundit, vlera 2.54 paraqitet në 32 bit si:
0x40228F5C
Meqenëse kemi regjistra 16-bitësh në dispozicion, vlera duhet të ndahet në MSW dhe LSW:
0x4022 (16418 dhjetore) janë 16 bitet më domethënëse (MSW) ndërsa 0x8F5C (36700 dhjetore) janë 16 bitet më pak të rëndësishme (LSW).

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 56

Manuali i Përdoruesit

PROTOKOLLET E MBËSHTETUR TË KOMUNIKIMIT MODBUS

Protokollet e komunikimit Modbus të mbështetur janë:
Modbus RTU Slave (nga porta RS485) Serveri Modbus TCP-IP (nga portat Ethernet) 8 klientë maksimumi

KODET E FUNKSIONIT TË MBËSHTETUR MODBUS

Funksionet e mëposhtme Modbus mbështeten:

Lexoni Mbajtja e regjistrimit Lexoni statusin e mbështjelljes Shkruani mbështjellës Shkruani mbështjellje të shumëfishtë Shkruani një regjistër të vetëm Shkruani regjistra të shumtë

(funksioni 3) (funksioni 1) (funksioni 5) (funksioni 15) (funksioni 6) (funksioni 16)

KUJDES!
Të gjitha vlerat 32-bit janë të përfshira në 2 regjistra të njëpasnjëshëm

SERIA R

KUJDES!
Çdo regjistër me RW* (në memorie flash) mund të shkruhet deri në 10000 herë Programuesi PLC/Master Modbus nuk duhet ta kalojë këtë kufi

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 57

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

18. TABELA E REGJISTRIMIT MODBUS PËR PRODUKTIN R-32DIDO

R-32DIDO: MODBUS 4X TABELA E REGJISTRAVE MBAJTJE (KODI FUNKSIONI 3)

OFSET ADRESA

(4x)

(4x)

REGJISTROHU

KANAL

PËRSHKRIMI

W/R

LLOJI

40001

0

MAKINË-ID

Identifikimi i pajisjes

RO

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40002

1

REVIZIONI FW (Maior/Minor)

Rishikimi Fw

RO

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40003

2

REVIZIONI FW (Fix/Ndërtim)

Rishikimi Fw

RO

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40004

3

KODI FW

Kodi Fw

RO

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40005

4

E REZERVUAR

RO

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40006

5

E REZERVUAR

RO

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40007

6

BORD-ID

Rishikimi Hw

RO

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40008

7

REVIZIONI BOOT (Maior/Minor)

Rishikimi i ngarkuesit

RO

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40009

8

REVIZIONI BOOT (Rregullimi/Ndërtimi)

Rishikimi i ngarkuesit

RO

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40010

9

E REZERVUAR

RO

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40011

10

E REZERVUAR

RO

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40012

11

E REZERVUAR

RO

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40013

12

COMMAND_AUX _3H

Regjistri i komandës Aux

RW

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40014

13

COMMAND_AUX _3L

Regjistri i komandës Aux

RW

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40015

14

COMMAND_AUX 2

Regjistri i komandës Aux

RW

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40016

15

COMMAND_AUX 1

Regjistri i komandës Aux

RW

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40017

16

KOMANDA

Regjistri i komandës Aux

RW

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40018

17

STATUSI

Statusi i pajisjes

RW

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40019

18

E REZERVUAR

RW

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40020

19

E REZERVUAR

RW

16 BIT I PAFIRSHTUAR

40021

20

I/O DIGJITALE

16..1

Vlera dixhitale IO [Kanali 16…1]

RW

16 BIT I PAFIRSHTUAR

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 58

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

OFSET ADRESA

(4x)

(4x)

40022

21

REGJISTRONI I/O DIGJITALE

KANAL

PËRSHKRIMI

W/R

LLOJI

32..17

Vlera dixhitale IO [Kanali 32…17]

RW

16 BIT I PAFIRSHTUAR

ADRESA OFFEST

REGJISTROHU

KANAL

PËRSHKRIMI

W/R

LLOJI

(4x)

(4x)

40101 40102

100

KUNDËR MSW DIN

101

KUNDËR LSW DIN

1

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40103 40104

102

KUNDËR MSW DIN

103

KUNDËR LSW DIN

2

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40105 40106

104

KUNDËR MSW DIN

105

KUNDËR LSW DIN

3

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40107 40108

106

KUNDËR MSW DIN

107

KUNDËR LSW DIN

4

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40109 40110

108

KUNDËR MSW DIN

109

KUNDËR LSW DIN

5

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40111 40112

110

KUNDËR MSW DIN

111

KUNDËR LSW DIN

6

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40113 40114

112

KUNDËR MSW DIN

113

KUNDËR LSW DIN

7

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40115 40116

114

KUNDËR MSW DIN

115

KUNDËR LSW DIN

8

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40117 40118

116

KUNDËR MSW DIN

117

KUNDËR LSW DIN

9

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40119 40120

118

KUNDËR MSW DIN

119

KUNDËR LSW DIN

10

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 59

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

ADRESA OFFEST

REGJISTROHU

KANAL

PËRSHKRIMI

W/R

LLOJI

(4x)

(4x)

40121 40122

120

KUNDËR MSW DIN

121

KUNDËR LSW DIN

11

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40123 40124

122

KUNDËR MSW DIN

123

KUNDËR LSW DIN

12

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40125 40126

124

KUNDËR MSW DIN

125

KUNDËR LSW DIN

13

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40127 40128

126

KUNDËR MSW DIN

127

KUNDËR LSW DIN

14

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40129 40130

128

KUNDËR MSW DIN

129

KUNDËR LSW DIN

15

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40131 40132

130

KUNDËR MSW DIN

131

KUNDËR LSW DIN

16

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40133 40134

132

KUNDËR MSW DIN

133

KUNDËR LSW DIN

17

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40135 40136

134

KUNDËR MSW DIN

135

KUNDËR LSW DIN

18

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40137 40138

136

KUNDËR MSW DIN

137

KUNDËR LSW DIN

19

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40139 40140

138

KUNDËR MSW DIN

139

KUNDËR LSW DIN

20

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40141 40142

140

KUNDËR MSW DIN

141

KUNDËR LSW DIN

21

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

40143

142

KUNDËR MSW DIN

22

KUNDËRVLERA E KANALIT

RW

32 BIT I PAFIRSHTUAR

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 60

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

ADRESA (4x)
40144

OFFEST (4x)
143

40145

144

40146

145

40147

146

40148

147

40149

148

40150

149

40151

150

40152

151

40153

152

40154

153

40155

154

40156

155

40157

156

40158

157

40159

158

40160

159

40161

160

40162

161

40163

162

40164

163

40165

164

40166

165

40167

166

40168

167

REGJISTROHU
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
KUNDËR MSW DIN
KUNDËR LSW DIN
PERIUDHA
PERIUDHA

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

KANAL

PËRSHKRIMI

W/R

LLOJI

RW

23

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

24

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

25

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

26

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

27

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

28

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

29

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

30

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

31

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

32

NUMËRI I KANALIT RW I PENËNSHKRUAR

VLERA

RW

32 BIT

RW

1

PERIUDHA [ms]

FLOAT 32 BIT

RW

RW

2

PERIUDHA [ms]

FLOAT 32 BIT

RW

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 61

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

ADRESA (4x) 40169 40170 40171 40172 40173 40174 40175 40176 40177 40178 40179 40180 40181 40182 40183 40184 40185 40186 40187 40188 40189 40190 40191 40192 40193 40194 40195 40196 40197 40198 40199 40200 40201 40202

OFFEST (4x) 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201

REGJISTRONI PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHËN PERIUDHA PERIUDHA PERIUDHË PERIUDH

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

KANAL 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

PËRSHKRIMI PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms]

W/R

LLOJI

RW FLOAT 32 BIT
RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW FLOAT 32 BIT

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 62

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

ADRESA (4x) 40210 40211 40212 40213 40214 40215 40216 40217 40218 40219 40220 40221 40222 40223 40224 40225 40226 40227 40228 40229 40230 40231 40232 40233 40234 40235 40236 40237 40238 40239 40240 40241 40242 40243

OFFEST (4x) 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242

REGJISTROHU
PERIUDHA PERIUDHA PERIUDHA PERIUDHA PERIUDHE PERIUDHA PERIUDHA PERIUDH PERIUDH PERIUDHË FREKUNCË FREKUNCË

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

KANAL
24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

PËRSHKRIMI
PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] PERIUDHA [ms] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREQUE Hz] FREKUENCA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz]

W/R

LLOJI

RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 63

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

ADRESA (4x) 40251 40252 40253 40254 40255 40256 40257 40258 40259 40260 40261 40262 40263 40264 40265 40266 40267 40268 40269 40270 40271 40272 40273 40274 40275 40276 40277 40278 40279 40280 40281 40282 40283 40284

OFFEST (4x) 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283

REGJISTRONI FREKUNCAT FREKUNCAT FREKUENCA

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

KANAL 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

PËRSHKRIMI FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA ] FREKUENCA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz] FREKUNCIA [Hz]

W/R

LLOJI

RW FLOAT 32 BIT
RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW
FLOAT 32 BIT RW RW FLOAT 32 BIT

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 64

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

ADRESA OFFEST

REGJISTROHU

KANAL

PËRSHKRIMI

W/R

LLOJI

(4x)

(4x)

40292

291

RW

R-32DIDO: TABELA E REGJISTRAVE MODBUS 0x STATUSI I SPIRALIT (KODI I FUNKSIONIT 1)

ADRESA (0x) ADRESA (0x) REGJISTRI I OFFSET PËRSHKRIMI I KANALIT W/R

1

0

I/O DIGJITALE

1

I/O DIGJITALE RW

2

1

I/O DIGJITALE

2

I/O DIGJITALE RW

3

2

I/O DIGJITALE

3

I/O DIGJITALE RW

4

3

I/O DIGJITALE

4

I/O DIGJITALE RW

5

4

I/O DIGJITALE

5

I/O DIGJITALE RW

6

5

I/O DIGJITALE

6

I/O DIGJITALE RW

7

6

I/O DIGJITALE

7

I/O DIGJITALE RW

8

7

I/O DIGJITALE

8

I/O DIGJITALE RW

9

8

I/O DIGJITALE

9

I/O DIGJITALE RW

10

9

I/O DIGJITALE

10

I/O DIGJITALE RW

11

10

I/O DIGJITALE

11

I/O DIGJITALE RW

12

11

I/O DIGJITALE

12

I/O DIGJITALE RW

13

12

I/O DIGJITALE

13

I/O DIGJITALE RW

14

13

I/O DIGJITALE

14

I/O DIGJITALE RW

15

14

I/O DIGJITALE

15

I/O DIGJITALE RW

16

15

I/O DIGJITALE

16

I/O DIGJITALE RW

17

16

I/O DIGJITALE

17

I/O DIGJITALE RW

18

17

I/O DIGJITALE

18

I/O DIGJITALE RW

19

18

I/O DIGJITALE

19

I/O DIGJITALE RW

20

19

I/O DIGJITALE

20

I/O DIGJITALE RW

21

20

I/O DIGJITALE

21

I/O DIGJITALE RW

22

21

I/O DIGJITALE

22

I/O DIGJITALE RW

23

22

I/O DIGJITALE

23

I/O DIGJITALE RW

24

23

I/O DIGJITALE

24

I/O DIGJITALE RW

25

24

I/O DIGJITALE

25

I/O DIGJITALE RW

26

25

I/O DIGJITALE

26

I/O DIGJITALE RW

27

26

I/O DIGJITALE

27

I/O DIGJITALE RW

28

27

I/O DIGJITALE

28

I/O DIGJITALE RW

29

28

I/O DIGJITALE

29

I/O DIGJITALE RW

30

29

I/O DIGJITALE

30

I/O DIGJITALE RW

31

30

I/O DIGJITALE

31

I/O DIGJITALE RW

32

31

I/O DIGJITALE

32

I/O DIGJITALE RW

Shkruaj pak pak pak pak pak pak pak pak pak

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 65

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

R-32DIDO: TABELA E REGJISTRAVE MODBUS 1x STATUSI I HYRJES (KODI I FUNKSIONIT 2)

ADRESA (1x) ADRESA (0x) REGJISTRI I OFFSET PËRSHKRIMI I KANALIT W/R

10001

0

I/O DIGJITALE

1

I/O DIGJITALE RW

10002

1

I/O DIGJITALE

2

I/O DIGJITALE RW

10003

2

I/O DIGJITALE

3

I/O DIGJITALE RW

10004

3

I/O DIGJITALE

4

I/O DIGJITALE RW

10005

4

I/O DIGJITALE

5

I/O DIGJITALE RW

10006

5

I/O DIGJITALE

6

I/O DIGJITALE RW

10007

6

I/O DIGJITALE

7

I/O DIGJITALE RW

10008

7

I/O DIGJITALE

8

I/O DIGJITALE RW

10009

8

I/O DIGJITALE

9

I/O DIGJITALE RW

10010

9

I/O DIGJITALE

10

I/O DIGJITALE RW

10011

10

I/O DIGJITALE

11

I/O DIGJITALE RW

10012

11

I/O DIGJITALE

12

I/O DIGJITALE RW

10013

12

I/O DIGJITALE

13

I/O DIGJITALE RW

10014

13

I/O DIGJITALE

14

I/O DIGJITALE RW

10015

14

I/O DIGJITALE

15

I/O DIGJITALE RW

10016

15

I/O DIGJITALE

16

I/O DIGJITALE RW

10017

16

I/O DIGJITALE

17

I/O DIGJITALE RW

10018

17

I/O DIGJITALE

18

I/O DIGJITALE RW

10019

18

I/O DIGJITALE

19

I/O DIGJITALE RW

10020

19

I/O DIGJITALE

20

I/O DIGJITALE RW

10021

20

I/O DIGJITALE

21

I/O DIGJITALE RW

10022

21

I/O DIGJITALE

22

I/O DIGJITALE RW

10023

22

I/O DIGJITALE

23

I/O DIGJITALE RW

10024

23

I/O DIGJITALE

24

I/O DIGJITALE RW

10025

24

I/O DIGJITALE

25

I/O DIGJITALE RW

10026

25

I/O DIGJITALE

26

I/O DIGJITALE RW

10027

26

I/O DIGJITALE

27

I/O DIGJITALE RW

10028

27

I/O DIGJITALE

28

I/O DIGJITALE RW

10029

28

I/O DIGJITALE

29

I/O DIGJITALE RW

10030

29

I/O DIGJITALE

30

I/O DIGJITALE RW

10031

30

I/O DIGJITALE

31

I/O DIGJITALE RW

10032

31

I/O DIGJITALE

32

I/O DIGJITALE RW

Shkruaj pak pak pak pak pak pak pak pak pak

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 66

Manuali i Përdoruesit
19. TABELA E REGJISTRIMIT MODBUS PËR PRODUKTIN R-16DI-8DO

SERIA R

R-16DI-8DO: MODBUS 4X TABELA E REGJISTRIMIT TË MBAJTJES (KODI FUNKSIONI 3)

ADRESA OFFSETE ADRESA

(4x)

(4x)

40001

0

40002

1

REGJISTROHU
RISHIKIMI I FIRMWARE-it të MAKINE-ID

KANAL –

PAJISJE PËR PËRSHKRIMI
REVIZIONI I FIRMWAREVE TË IDENTIFIKIMIT

LLOJI W/R

E PASINËNSHKRUAR

RO

16

E PASINËNSHKRUAR

RO

16

ADRESA (4x) 40017 40018 40019 40020
40021
40022
40023

ADRESA OFFSET (4x) 16 17 18 19
20
21
22

REGJISTRO KOMANDA E REZERVUAR E REZERVUAR E REZERVUAR
HYRJA DIGJITALE [16…1] E REZERVUAR
DALJE DIGJITALE [8…1]

PËRSHKRIMI I KANALIT LLOJI W/R


[1…16] [8…1]

REGJISTRI I KOMANDAVE

RW

E PASURSHUAR 16

E REZERVUAR

RO

E PASURSHUAR 16

E REZERVUAR

RO

E PASURSHUAR 16

E REZERVUAR

RO

E PASURSHUAR 16

HYRJE DIGJITALE

[16… 1] THE

SË PAKU

BIT I RËNDËSISHËM

ESHTE RELATIVE ME

I01

EXAMPLE: 5 dhjetore =

RO

E PASURSHUAR 16

0000 0000 0000

0101 binar =>

I01 = Lartë, I02 =

I ULËT, I03 =

I LARTË, I04… I16

= I ULËT

E REZERVUAR

RO

E PASURSHUAR 16

DIGJITAL

REZULTATET [8… 1]

MË E PAKTA

BIT I RËNDËSISHËM ËSHTË RELATIV ME

RW

E PASURSHUAR 16

D01

EXAMPJU:

5 dhjetore =

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 67

Manuali i Përdoruesit
0000 0000 0000 0101 binar =>
D01=E lartë, D02=E ULËT, D03=LARTË, D04...D08=E ULËT

SERIA R

ADRESA (4x)
40101
40102 40103 40104 40105 40106 40107 40108 40109 40110 40111 40112 40113 40114 40115 40116 40117 40118 40119 40120 40121 40122 40123

ADRESA OFFSET (4x)

REGJISTROHU

KANAL

RESET_COUNTE

100

R

16..1

[1..16]

101

E REZERVUAR

102

KUNDËR

1

103

104

KUNDËR

2

105

106

KUNDËR

3

107

108

KUNDËR

4

109

110

KUNDËR

5

111

112

KUNDËR

6

113

114

KUNDËR

7

115

116

KUNDËR

8

117

118

KUNDËR

9

119

120

KUNDËR

10

121

122

KUNDËR

11

123

124

KUNDËR

12

PËRSHKRIMI

W/R

RISET PAK NGA i-TH

KUNDËR

MË ËSHTË E RËNDËSISHME

BIT LIDHET

NË KONTROLLIN 1 EXAMPJU:

RW

5 dhjetore = 0000 0000

0000 0101 binar =>

Rivendos vlerën e

numëruesit 1 dhe 3

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

LLOJI
E PASURSHUAR 16
E PASURSHUAR 16
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 68

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

40126

125

40127

126

40128

127

40129

128

40130

129

40131

130

40132

131

40133

132

40134

133

KUNDËR

13

KUNDËR

14

KUNDËR

15

KUNDËR

16

MSW
LSW MSW LSW MSW LSW MSW LSW MSW

RW

E PASURSHUAR 32

RW I PASHNËNSHKRUAR

RW

32

RW I PASHNËNSHKRUAR

RW

32

RW I PASHNËNSHKRUAR

RW

32

RW I PASHNËNSHKRUAR

RW

32

ADRESA (4x) ADRESA OFFSET (4x) REGJISTRI

KANAL

PËRSHKRIMI

W/R

Numër i plotë

40201

200

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

1

LSW numër i plotë

40202

201

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

40203

202

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

2

LSW numër i plotë

40204

203

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

40205

204

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

3

LSW numër i plotë

40206

205

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

40207

206

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

4

LSW numër i plotë

40208

207

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

40209

208

NË MASA TLOW

5

Masa e numrit të plotë të

RO

LLOJI
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 69

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

40210 40211 40212 40213 40214 40215 40216 40217 40218 40219 40220 40221

Tlow në [ms]

MPJ

Numër i plotë

209

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

210

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

6

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

211

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

212

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

7

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

213

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

214

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

8

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

215

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

216

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

9

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

217

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

218

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

10

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

219

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

220

NË MASA TLOW

11

Masa e numrit të plotë të

RO

E PASURSHUAR 32

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 70

40222 40223 40224 40225 40226 40227 40228 40229 40230 40231 40232

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Tlow në [ms]

MPJ

Numër i plotë

221

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

222

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

12

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

223

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

224

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

13

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

225

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

226

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

14

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

227

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

228

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

15

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

229

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

230

masa e Tlow në [ms]

RO

NË MASA TLOW

16

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

231

masa e Tlow në [ms]

RO

MSW

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 71

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

ADRESA (4x) ADRESA OFFSET (4x) REGJISTRI

40233 40234

232
NË MASËN E KOFSHËS
233

40235 40236

234
NË MASËN E KOFSHËS
235

40237 40238

236
NË MASËN E KOFSHËS
237

40239 40240

238
NË MASËN E KOFSHËS
239

40241 40242

240
NË MASËN E KOFSHËS
241

40243 40244

242
NË MASËN E KOFSHËS
243

KANALI 1 2 3 4 5 6

PËRSHKRIMI W/R LLOJI

Numër i plotë

masa e kofshës në [ms]

RO

MPJ

E PASINËNSHKRUAR

Numër i plotë

32

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

masa e kofshës në [ms]

RO

MPJ

E PASINËNSHKRUAR

Numër i plotë

32

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

masa e kofshës në [ms]

RO

MPJ

E PASINËNSHKRUAR

Numër i plotë

32

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

masa e kofshës në [ms]

RO

MPJ

E PASINËNSHKRUAR

Numër i plotë

32

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

masa e kofshës në [ms]

RO

MPJ

E PASINËNSHKRUAR

Numër i plotë

32

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

masa e kofshës në [ms]

RO

MPJ

E PASINËNSHKRUAR

Numër i plotë

32

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 72

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

40245 40246 40247 40248 40249 40250 40251 40252 40253 40254 40255 40256

Numër i plotë

244

masa e kofshës në [ms]

RO

NË MASËN E KOFSHËS

7

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

245

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

246

masa e kofshës në [ms]

RO

NË MASËN E KOFSHËS

8

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

247

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

248

masa e kofshës në [ms]

RO

NË MASËN E KOFSHËS

9

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

249

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

250

masa e kofshës në [ms]

RO

NË MASËN E KOFSHËS

10

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

251

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

252

masa e kofshës në [ms]

RO

NË MASËN E KOFSHËS

11

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

253

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

254

masa e kofshës në [ms]

RO

NË MASËN E KOFSHËS

12

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

255

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 73

40257 40258 40259 40260 40261 40262 40263 40264

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Numër i plotë

256

masa e kofshës në [ms]

RO

NË MASËN E KOFSHËS

13

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

257

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

258

masa e kofshës në [ms]

RO

NË MASËN E KOFSHËS

14

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

259

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

260

masa e kofshës në [ms]

RO

NË MASËN E KOFSHËS

15

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

261

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

Numër i plotë

262

masa e kofshës në [ms]

RO

NË MASËN E KOFSHËS

16

LSW numër i plotë

E PASURSHUAR 32

263

masa e kofshës në [ms]

RO

MSW

ADRESA (4x) ADRESA OFFSETE (4x)

40265

264

40266

265

40267

266

40268

267

REGJISTROHU
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES

PËRSHKRIMI I KANALIT LLOJI W/R

Periudha me numër të plotë

Masa [ms] RO

1

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

Masa [ms] RO

MPJ

2

Periudha me numër të plotë

E PASURSHUAR 32

Masa [ms] RO

MSW

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 74

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

40269 40270 40271 40272 40273 40274 40275 40276 40277 40278 40279 40280 40281 40282 40283 40284

Periudha me numër të plotë

268

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

3

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

269

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

270

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

4

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

271

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

272

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

5

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

273

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

274

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

6

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

275

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

276

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

7

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

277

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

278

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

8

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

279

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

280

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

9

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

281

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

282

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

10

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

283

Masa [ms] RO

MSW

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 75

40285 40286 40287 40288 40289 40290 40291 40292 40293 40294 40295 40296

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Periudha me numër të plotë

284

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

11

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

285

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

286

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

12

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

287

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

288

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

13

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

289

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

290

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

14

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

291

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

292

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

15

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

293

Masa [ms] RO

MSW

Periudha me numër të plotë

294

Masa [ms] RO

NË PERIUDHËN E MASJES

16

Periudha e numrit të plotë LSW

E PASURSHUAR 32

295

Masa [ms] RO

MSW

ADRESA (4x) ADRESA OFFSET (4x) REGJISTRO KANALIN

PËRSHKRIMI

LLOJI W/R

40297

296

NË MASËN 1
FREQ

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

40298

297

NË MASË
FREQ

2

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

40299

298

NË MASË
FREQ

3

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 76

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

40300 40301 40302 40303 40304 40305 40306 40307 40308 40309 40310 40311 40312

299

NË MASË
FREQ

4

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

300

NË MASË
FREQ

5

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

301

NË MASË
FREQ

6

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

302

NË MASË
FREQ

7

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

303

NË MASË
FREQ

8

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

304

NË MASË
FREQ

9

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

305

NË MASË
FREQ

10

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

306

NË MASË
FREQ

11

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

307

NË MASË
FREQ

12

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

308

NË MASË
FREQ

13

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

309

NË MASË
FREQ

14

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

310

NË MASË
FREQ

15

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

311

NË MASË
FREQ

16

Masa e plotë e frekuencës në [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

ADRESA (4x) ADRESA OFFSETE (4x) REGJISTRIMI PËRSHKRIMI I KANALIT LLOJI W/R

40401 40402

400

Masa me pikë lundruese

FLOAT TLOW 1

e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32

401

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

40403

402

FLOT TLOW

2

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (LSW)

RO

NOTU 32

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 77

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

40404 40405 40406 40407 40408 40409 40410 40411 40412 40413 40414 40415 40416 40417 40418 40419 40420 40421 40422 40423 40424 40425

403

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

404

Masa me pikë lundruese

FLOAT TLOW 3

e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32

405

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

406

Masa me pikë lundruese

FLOAT TLOW 4

e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32

407

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

408

Masa me pikë lundruese

FLOAT TLOW 5

e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32

409

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

410

Masa me pikë lundruese

FLOAT TLOW 6

e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32

411

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

412

Masa me pikë lundruese

FLOAT TLOW 7

e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32

413

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

414

Masa me pikë lundruese

FLOAT TLOW 8

e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32

415

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

416

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (LSW) RO

FLOAT TLOW 9

NOTU 32

417

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

418

Masa me pikë lundruese

FLOAT TLOW 10

e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32

419

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

420

Masa me pikë lundruese

FLOAT TLOW 11

e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32

421

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

422

Masa me pikë lundruese

FLOAT TLOW 12

e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32

423

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

424

FLOT TLOW

13

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (LSW)

RO

NOTU 32

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 78

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

40426 40427 40428 40429 40430 40431 40432

425

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

426

Masa me pikë lundruese

FLOAT TLOW 14

e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32

427

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

428

Masa me pikë lundruese

FLOAT TLOW 15

e Tlow në [ms] (LSW) RO FLOAT 32

429

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

430

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (LSW) RO

FLOAT TLOW 16

NOTU 32

431

Matja e pikës lundruese e Tlow në [ms] (MSW) RO

ADRESA (4x) ADRESA OFFSET (4x) REGJISTRO KANALIN

40465 40466

464 KOFSH NOTUESE 1
465

40467 40468

466 KOFSH NOTUESE 2
467

40469 40470

468 KOFSH NOTUESE 3
469

40471 40472

470 KOFSH NOTUESE 4
471

40473 40474

472 KOFSH NOTUESE 5
473

PËRSHKRIMI
Matja e pikës lundruese e kofshës në
[ms] (LSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në [ms] (MSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në
[ms] (LSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në [ms] (MSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në
[ms] (LSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në [ms] (MSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në
[ms] (LSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në [ms] (MSW) Masa me pikë lundruese e kofshës në
[ms] (LSW) Matja e pikës lundruese të kofshës në [ms] (MSW)

W/R LLOJI RO FLOAT 32 RO RO FLOAT 32 RO RO FLOAT 32 RO RO FLOAT 32 RO RO FLOAT 32 RO

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 79

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

40475 40476 40477 40478 40479 40480 40481 40482 40483 40484 40485 40486 40487 40488 40489 40490

Pika lundruese

474

masë e Kofshës në

KOFSH NOTUESE 6

[ms] (LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

475

masë e Kofshës në

[ms] (MSW)

RO

Pika lundruese

476

masë e Kofshës në

KOFSH NOTUESE 7

[ms] (LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

477

masë e Kofshës në

[ms] (MSW)

RO

Pika lundruese

478

masë e Kofshës në

KOFSH NOTUESE 8

[ms] (LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

479

masë e Kofshës në

[ms] (MSW)

RO

Pika lundruese

480

masë e Kofshës në

KOFSH NOTUESE 9

[ms] (LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

481

masë e Kofshës në

[ms] (MSW)

RO

Pika lundruese

482

masë e Kofshës në

KOFSH NOTUESE 10

[ms] (LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

483

masë e Kofshës në

[ms] (MSW)

RO

Pika lundruese

484

masë e Kofshës në

KOFSH NOTUESE 11

[ms] (LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

485

masë e Kofshës në

[ms] (MSW)

RO

Pika lundruese

486

masë e Kofshës në

KOFSH NOTUESE 12

[ms] (LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

487

masë e Kofshës në

[ms] (MSW)

RO

Pika lundruese

488

masë e Kofshës në

KOFSH NOTUESE 13

[ms] (LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

489

masë e Kofshës në

[ms] (MSW)

RO

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 80

40491 40492 40493 40494 40495 40496

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Pika lundruese

490

masë e Kofshës në

KOFSH NOTUESE 14

[ms] (LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

491

masë e Kofshës në

[ms] (MSW)

RO

Pika lundruese

492

masë e Kofshës në

KOFSH NOTUESE 15

[ms] (LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

493

masë e Kofshës në

[ms] (MSW)

RO

Pika lundruese

494

masë e Kofshës në

KOFSH NOTUESE 16

[ms] (LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

495

masë e Kofshës në

[ms] (MSW)

RO

ADRESA (4x) ADRESA OFFSETE (4x) REGJISTRIMI PËRSHKRIMI I KANALIT LLOJI W/R

Pika lundruese

40529

528

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 1

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

40530

529

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

40531

530

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 2

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

40532

531

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

40533

532

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 3

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

40534

533

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

40535

534

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 4

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

40536

535

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 81

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

40537 40538 40539 40540 40541 40542 40543 40544 40545 40546 40547 40548 40549 40550 40551 40552

Pika lundruese

536

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 5

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

537

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

538

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 6

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

539

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

540

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 7

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

541

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

542

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 8

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

543

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

544

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 9

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

545

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

546

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 10

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

547

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

548

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 11

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

549

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

550

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 12

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

551

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 82

40553 40554 40555 40556 40557 40558 40559 40560

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Pika lundruese

552

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 13

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

553

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

554

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 14

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

555

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

556

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 15

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

557

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

Pika lundruese

558

masë e

PERIUDHA E LUMTIMIT 16

Periudha në [ms] (LSW) Pikë lundruese

RO FLOAT 32

559

masë e

Periudha në [ms] (MSW) RO

ADRESA (4x) ADRESA OFFSETE (4x) REGJISTRIMI PËRSHKRIMI I KANALIT LLOJI W/R

Pika lundruese

40593

592

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 1

(LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

40594

593

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

40595

594

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 2

(LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

40596

595

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

40597

596

FREKUENCA E LUMTIMIT

3

matja e frekuencës në [Hz]

NOTU 32

(LSW)

RO

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 83

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

40598 40599 40600 40601 40602 40603 40604 40605 40606 40607 40608 40609

Pika lundruese

597

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

598

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 4

(LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

599

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

600

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 5

(LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

601

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

602

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 6

(LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

603

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

604

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 7

(LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

605

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

606

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 8

(LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

607

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

608

FREKUENCA E LUMTIMIT

9

matja e frekuencës në [Hz]

NOTU 32

(LSW)

RO

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 84

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

40610 40611 40612 40613 40614 40615 40616 40617 40618 40619 40620 40621

Pika lundruese

609

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

610

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 10

(LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

611

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

612

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 11

(LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

613

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

614

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 12

(LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

615

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

616

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 13

(LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

617

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

618

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 14

(LSW) Pika lundruese

RO FLOAT 32

619

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

620

FREKUENCA E LUMTIMIT

15

matja e frekuencës në [Hz]

NOTU 32

(LSW)

RO

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 85

40622 40623 40624

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

Pika lundruese

621

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

Pika lundruese

622

matja e frekuencës në [Hz]

FREKUENCA E LUMTIMIT 16

(LSW)

RO

NOTU 32

Pika lundruese

623

matja e frekuencës në [Hz]

(MSW)

RO

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 86

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

R-16DI-8DO: REGJISTRA TË RADHËSHËM MODBUS 4x KOPJE (ME REGJISTRA TË MASËVE TË PLOTË)

ADRESA E ADRESËS SË OFFSET (4x)
(4x)

REGJISTROHU

48001

8000

HYRJA DIGJITALE [16…1]

48002

8001

DALJE DIGJITALE [8…1]

48003 48004 48005 48006 48007 48008 48009 48010 48011

8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010

NUMËR NUMËR NUMËR NUMËR NUMËR

KANAL
[1…16] [8…1] 1 2 3 4 5

W/ PËRSHKRIMI
R

DIGJITAL

HYRJA [16…

1] MË E VAKTË

TË RËNDËSISHME

BIT ËSHTË

I LINDUR ME

I01

EXAMPLE: 5 dhjetore =

RO

0000 0000

0000 0101

binare => I01 =

E lartë, I02 =

I ULËT, I03 =

I LARTË, I04… I16

= I ULËT

DALIMET DIGJITALE [8… 1] MË ËSHTË E RËNDËSISHME
BIT ËSHTË LIDHUR ME
D01 EXAMPLE: 5 dhjetore = RW 0000 0000 0000 0101 binar => D01=I lartë, D02=LOW, D03=LARTË, D04...D08=LO
W

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

LLOJET

E PASURSHUAR 16
E PASURSHUAR 16
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 87

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

48012
48013 48014 48015 48016 48017 48018 48019 48020 48021 48022 48023 48024 48025 48026 48027 48028 48029 48030 48031 48032 48033 48034
48035
48036

8011
8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033
8034
8035

KUNDËR

6

KUNDËR

7

KUNDËR

8

KUNDËR

9

KUNDËR

10

KUNDËR

11

KUNDËR

12

KUNDËR

13

KUNDËR

14

KUNDËR

15

KUNDËR

16

INT

MASA

1

TLOW

48037 48038

8036 8037

INT

MASA

2

TLOW

48039 48040 48041

8038 8039 8040

INT

MASA

3

TLOW

INT

MASA

4

TLOW

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

MPJ

RW

MSW

RW

Masa Tlow Integer RO
[x 50us] LSW

Masa Tlow Integer RO
[x 50 us] MSW

Masa Tlow Integer RO
[x 50us] Masa LSW Tlow Integer [ms] RO
MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] Masa MSW Tlow Integer [ms] RO
MPJ

E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 88

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

48042

8041

48043 48044

8042 8043

INT

MASA

5

TLOW

48045 48046

8044 8045

INT

MASA

6

TLOW

48047 48048

8046 8047

INT

MASA

7

TLOW

48049 48050

8048 8049

INT

MASA

8

TLOW

48051 48052

8050 8051

INT

MASA

9

TLOW

48053 48054

8052 8053

INT

MASA

10

TLOW

48055 48056 48057

8054 8055 8056

INT

MASA

11

TLOW

INT

MASA

12

TLOW

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Masa Tlow Integer RO
[x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] Masa LSW Tlow Integer [ms] RO
MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] Masa MSW Tlow Integer [ms] RO
MPJ

E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 89

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

48058

8057

48059 48060

8058 8059

INT

MASA

13

TLOW

48061 48062

8060 8061

INT

MASA

14

TLOW

48063 48064

8062 8063

INT

MASA

15

TLOW

48065 48066

8064 8065

INT

MASA

16

TLOW

48067 48068

8066 8067

INT

MASA

1

KOFSH

48069 48070

8068 8069

INT

MASA

2

KOFSH

48071 48072 48073

8070 8071 8072

INT

MASA

3

KOFSH

INT

MASA

4

KOFSH

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Masa Tlow Integer RO
[x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] Masa LSW Tlow Integer [ms] RO
MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] MSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] LSW Tlow Integer
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Kofshë masë e plotë [ms] RO
MSW numër i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW

E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 90

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

48074

8073

48075 48076

8074 8075

INT

MASA

5

KOFSH

48077 48078

8076 8077

INT

MASA

6

KOFSH

48079 48080

8078 8079

INT

MASA

7

KOFSH

48081 48082

8080 8081

INT

MASA

8

KOFSH

48083 48084

8082 8083

INT

MASA

9

KOFSH

48085 48086

8084 8085

INT

MASA

10

KOFSH

48087 48088 48089

8086 8087 8088

INT

MASA

11

KOFSH

INT

MASA

12

KOFSH

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Masa e numrit të plotë të kofshës RO
[x 50us] MSW numër i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Kofshë masë e plotë [ms] RO
MSW numër i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW Numri i plotë i kofshës
masë RO [x 50us] Numri i plotë i kofshës MSW
masë RO [x 50us] LSW

E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32
E PASURSHUAR 32

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 91

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

48090 48091 48092 48093 48094 48095 48096 48097 48098 48099 48100 48101 48102 48103 48104 48105

8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104

NË MASË
KOFSH
NË MASË
KOFSH
NË MASË
KOFSH
NË MASË
KOFSH
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES

Numri i plotë i kofshës

masë RO

[x 50 us] MSW

Numri i plotë i kofshës

masë [ms] RO

13

LSW numër i plotë i kofshës

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Numri i plotë i kofshës

masë RO

14

[x 50us] LSW numër i plotë i kofshës

E PASURSHUAR 32

masë [ms] RO

MSW

Numri i plotë i kofshës

masë RO

15

[x 50us] LSW numër i plotë i kofshës

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Numri i plotë i kofshës

masë RO

16

[x 50us] LSW numër i plotë i kofshës

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

1

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

2

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

3

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

4

Periudha masë e plotë RO
[x 50us] LSW

E PASURSHUAR 32

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 92

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

48106 48107 48108 48109 48110 48111 48112 48113 48114 48115 48116 48117 48118 48119 48120 48121

8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120

NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES

Periudha numër i plotë

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

5

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

6

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

7

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

8

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

9

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

[x 50us] LSW

10

Periudha numër i plotë

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

11

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

12

Periudha masë e plotë RO
[x 50us] LSW

E PASURSHUAR 32

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 93

48122 48123 48124 48125 48126 48127 48128 48129 48130 48131 48132 48133 48134 48135 48136

8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË PERIUDHËN E MASJES
NË MASË
MASË TË SHPESHTË NË MASË TË SHPESHTË MASË TË SHPESHTË

Periudha numër i plotë

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

13

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

14

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

15

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

Periudha numër i plotë

masë RO

16

[x 50us] Numri i plotë i periudhës LSW

E PASURSHUAR 32

masë RO

[x 50 us] MSW

1

Numri i plotë i frekuencës
Mat [Hz]

RO

E PASURSHUAR 16

Frekuenca

2

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

3

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

4

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

5

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

6

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 94

48137 48138 48139 48140 48141 48142 48143 48144 48145 48146

8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ
NË MASË
FREQ

Frekuenca

7

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

8

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

9

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

10

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

11

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

12

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

13

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

14

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

15

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

Frekuenca

16

Numër i plotë

RO

E PASURSHUAR 16

Mat [Hz]

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 95

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

R-16DI-8DO: TABELA E REGJISTRAVE MODBUS 0x STATUSI I SPIRALIT (KODI I FUNKSIONIT 1)

ADRESA (0x) ADRESA OFFSETE (0x)

1

0

2

1

3

2

4

3

5

4

6

5

7

6

8

7

9

8

10

9

11

10

12

11

13

12

14

13

15

14

16

15

REGJISTROHU
HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE HYRJE DIGJITALE DIGJITALE HYRJE

KANALI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

PËRSHKRIMI HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE HYRJA DIGJITALE DIGJITALE T HYRJA DIGJITALE

W/R LLOJI RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT RO BIT

TË GJITHA TË DREJTAT E REZERVUARA. ASNJË PJESË E KËTIJ PUBLIKIMI MUND TË RIPRODHET PA LEJE PARAPRAKE.

www.seneca.it

Doc: MI-00604-10-EN

Faqe 96

Manuali i Përdoruesit

SERIA R

ADRESA (0x) 33 34 35 36 37 38 39 40

ADRESA OFFSET (0x) 32 33 34 35 36 37 38 39

REGJISTROHU DIGJITAL JASHTË DIGJITAL JASHTË DIGITAL DIGITAL JASHTË DIGITAL JASHTË DIGJITAL DALJE DIGJITAL

KANALI 1 2 3 4 5 6 7 8

PËRSHKRIMI DALJA DIGJITALE DIGJITALE dalja DIGJITALE DIGJITALE OUTPUT DIGJITALE OUTPUT

Dokumentet / Burimet

Seria R SENECA I O me Protokollin Modbus Tcp Ip dhe Modbus Rtu [pdf] Manuali i Përdoruesit
Seria R I O me Protokollin Modbus Tcp Ip dhe Modbus Rtu, Seria R I O, me Protokollin Modbus Tcp Ip dhe Modbus Rtu, Protokolli Tcp Ip dhe Modbus Rtu, Protokolli Modbus Rtu, Protokolli Rtu

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *